Está en la página 1de 5

Malagón Aboytes María de Lourdes

Matutino Virtual

CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA EMPRESA NORILSK NICKEL EN SU


CÁRACTER DE VENDEDORA, Y POR LA OTRA LA EMPRESA SSYSTI
COMERCIALIZADORA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE EN SU
CARÁCTER DE COMPRADORA, A QUIENES EN LO SUCESIVO Y PARA EFECTOS
DE ESTE CONTRATO SE LES DENOMINARÁ “LA VENDEDORA” Y “LA
COMPRADORA” RESPECTIVAMENTE, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLÁUSULAS. -------------------------------------------------------------------
--------------------------------------- D E C L A R A C I O N E S ----------------------------------------
DECLARA “LA VENDEDORA”: -------------------------------------------------------------------------
I.- Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes RUSAS según se
acredita con Certificado del Registro Estatal de la Empresa número AROMA N47 =
MNOHC 47, debidamente registrada ante la Cámara de Comercio e Industria constituida
en Rusia de fecha dos de enero del año dos mil, así como el certificado de Registro ante
las Autoridades Tributarias en la misma fecha y año, MIFNS N17 = MUNICH 17 Sy que
pasa a formar parte integrante de este contrato como anexos 1 y 2. --------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
II.- Que su legítimo representante es el Sr. Borís Abrámovich Berezovski, en su
calidad de apoderado, según se acredita con el documento que se indica en el punto que
antecede.- ------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
III. Que entre su objeto social se encuentra la fabricación y comercialización, tanto
nacional como internacional, de: muñecas rusas denominadas internacionalmente como
MATRUSKAS, contando para ello con la capacidad de suministro, así como, con todos
los elementos humanos, materiales y técnicos necesarios para cumplir con el objeto de
este contrato.- -------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IV. Que su establecimiento se encuentra ubicado en 123 ABC St. Smithville, 12345 FL
555-555-5555, en Rusia Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, el cual se señala
como único para todos los efectos de este contrato. -----------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DECLARA “LA COMPRADORA”: ---------------------------------------------------------------------
I.- Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes mexicanas según
se acredita con el testimonio de la escritura Treinta y Dos Mil Ciento Catorce (32,114)
pasada ante la fe del Notario Público número ciento setenta y ocho (178), Licenciado
Andrés Jiménez Cruz, en la ciudad de México, y que pasa a formar parte integrante de
este contrato como anexo 3.- -----------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
II. Que su legítimo representante es la C. María de Lourdes Malagón Aboytes, en su
carácter de Apoderada Legal y que está facultada para suscribir este contrato de
conformidad con el instrumento señalado en el punto anterior.- --------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
III. Que entre otras actividades se dedica a la comercialización e importación de los
productos objeto de este contrato, que conoce en cuanto a especificaciones, calidad y
demás características y que tiene interés en adquirirlos en términos de este. ---------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IV. Que cuenta con la solvencia económica y moral para el pago del precio de la
mercancía en los montos y forma estipulados en este contrato. --------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V. Que su establecimiento se encuentra ubicado en Lago Bolsena número doscientos
cuarenta y cinco (245), interior doscientos cuatro (204), Colonia Anáhuac, código postal
11311, Alcaldía Miguel Hidalgo, mismo que señala como único para todos los efectos de
este contrato.- -------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AMBAS PARTES DECLARAN: Que tienen interés en celebrar el presente contrato de
buena fe, de acuerdo con lo establecido en el antepenúltimo párrafo del inciso D) de las
“Consideraciones Preliminares” relativo a los principios que le dan sustento y que a su
vez derivan de la Convención de “Viena 80”. ---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------- C L Á U S U L A S ---------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRIMERA.- Objeto del Contrato: “LA VENDEDORA” se obliga a enajenar y “LA
COMPRADORA” a adquirir diez millares de muñecas rusas denominadas Matruskas
según se describe en el catálogo emitido por la parte vendedora durante el periodo abril-
mayo 2023, que pasa a formar parte integrante de este contrato como anexo 3.- ---------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEGUNDA.- Precio de las Mercancías: “LA COMPRADORA” se obliga a pagar en
RUBLOS ORO moneda sobre la cual se cotizo, como precio por cada Matruska la
cantidad de 67.83 RUBLOS (sesenta y siete punto ochenta y tres) equivale a (siete 7
pesos mexicanos), el total por la mercancía objeto de este contrato, asciende a la
cantidad de 678,300 RUB ORO (seiscientos setenta y ocho con trescientos rublos)
equivalente a (setenta 70 mil pesos mexicanos), como cotización por INCOTERMS
CÁMARA DE COMERCIO INTERNACIONAL (CCI) 2020.- --------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El precio establecido en este contrato no podrá modificarse por ningún motivo durante
su vigencia. En ese orden estricto de las tres primeras cláusulas, ésta corresponde al
segundo casillero y consiste en la contraprestación principal a cargo del comprador. ----
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TERCERA.- Forma de Pago:- “LA COMPRADORA” se obliga a pagar el precio
acordado en la cláusula que antecede mediante transferencia electrónica a cargo del
Banco de RUSIA con plaza en la ciudad de RUSIA, aportar el 30% de la cantidad
señalada en la SEGUNDA CLÁUSUA DE ESTE CONTRATO, con 15 días naturales
previos al envío del producto objeto de este contrato.----------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CUARTA.- Entrega de la Mercancía: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar la
mercancía objeto de este contrato del primero (1) al quince (15) de junio del año dos mil
veintitrés de 10:00 horas a las 16:00 horas de Rusia, en el domicilio de “LA
VENDEDORA” de acuerdo con el INCOTERM de la CCI 2020, establecido en el presente
contrato. --------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
QUINTA.- Envase y Embalaje: “LA VENDEDORA” declara que la mercancía objeto de
este contrato se encuentra debidamente envasada de conformidad con las normas
técnicas de la materia y cuentan con el sistema de embalaje apropiado para su correcta
entrega en términos de la hoja técnica número A11GA01SOY112, de fecha diez (10 ) de
mayo del año dos mil veintitrés que pasa a formar parte integrante de este contrato como
anexo 4.- --------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEXTA.- Calidad de la Mercancía: “LA VENDEDORA” se obliga a permitir el acceso
al lugar donde se encuentre la mercancía objeto de este contrato antes de ser enviada,
a un inspector nombrado por cuenta y riesgo de “LA COMPRADORA” a fin de que
verifique la calidad de la misma en los términos pactados.----------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2
SÉPTIMA.- Marca de la Mercancía: “LA VENDEDORA” declara que la marca de la
mercancía objeto de este contrato se encuentra debidamente registrada ante autoridad
competente con numero de registro MATUS720 y de fecha uno de enero del año dos mil
veintitrés, a su vez “LA COMPRADORA” se obliga a respetar el uso de dicha marca y
a dar aviso de cualquier mal uso que observe en su país. ----------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OCTAVA.- El presente contrato se dará por terminado cuando “LA COMPRADORA”
reciba el producto en términos del mismo y “LA VENDEDORA” obtenga el pago en el
mismo sentido. ------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOVENA.- Entrega de Documentos: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar todos
los documentos que por su naturaleza y como consecuencia de la presente operación le
corresponda tener a “LA COMPRADORA” o a quien legalmente la represente a la
suscripción de este contrato o en el momento que fuere procedente según el tipo de
documento de que se trate. A su vez “LA COMPRADORA” se obliga a entregar a “LA
VENDEDORA” o a quien legalmente la represente, los documentos que avalen la entrega
y recepción de la mercancía objeto de este contrato y cualquier otro documento a que
quede obligada en términos del mismo. ---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMA: SERVICIOS POST VENTA “LA VENDEDORA” se compromete a ofrecer en
forma gratuita, el servicio de reparación y mantenimiento de la mercancía otorgada a
“LA COMPRADORA”, sin incluir los gastos y trámites documentarios para la exportación
de la mercancía en cuestión, por un lapso de dos meses. Pasado dicho lapso de tiempo,
“El Vendedor” hará un cargo adicional de una comisión del 10% sobre el valor FOB de
cada exportación que realice “LA COMPRADORA” al territorio asignado a “LA
VENDEDORA”. EN CASO QUE LA MERCANCÍA NECESITE MANTENIMIENTO
CONSTANTE PARA SU USO ADECUADO. ---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMA PRIMERA: CONDICIÓN RESOLUTORIA El presente contrato quedará
resuelto sin responsabilidad alguna para las partes si, con anterioridad a la fecha de
entrega de la mercancía acordada en el presente Contrato, tanto “El Vendedor” como “El
Comprador” no han obtenido las debidas autorizaciones, licencias de exportación e
importación y trámites aduaneros correspondientes de la mercancía por parte de sus
representantes legales. En caso de producirse la presente condición resolutoria, “El
Vendedor” procederá a la restitución de todas las cantidades entregadas por “El
Comprador” en virtud del presente contrato. ----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMOSEGUNDA.- Idioma: Las partes acuerdan que para fines de la elaboración,
celebración y suscripción de este contrato se utilizarán los idiomas (2) naturales de cada
una de ellas, o en su caso, los idiomas oficiales de los dos países donde las partes tengan
su establecimiento respectivamente. En caso de conflicto por interpretación del presente
contrato en virtud de su elaboración, celebración y suscripción en los dos idiomas
referidos, prevalecerá la interpretación de los dos países en controversia.- -----------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMOTERCERA.- Rescisión por Incumplimiento: “LA COMPRADORA” podrá dar
por rescindido el presente contrato cuando la vendedora no entregue la mercancía o no
cumpla con las demás obligaciones en términos del mismo. “LA VENDEDORA” podrá
dar por rescindido el presente contrato cuando la compradora no pague el precio de la
mercancía o no cumpla con las demás obligaciones en términos del mismo. ---------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMOCUARTA.- Subsistencia de las Obligaciones: La rescisión de este contrato
no afectará de manera alguna a la validez y exigibilidad de las obligaciones contraídas
con anterioridad o de aquellas que por su naturaleza, disposición de la ley aplicable o
por voluntad de las partes, según el caso, deban diferirse, por lo que las partes podrán
exigir con posterioridad a la rescisión del contrato, el cumplimiento de dichas
obligaciones.- -------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DÉCIMOQUINTA.- Impedimento de Cesión de Derechos y Obligaciones: Ninguna de


las partes podrá ceder o transferir total o parcialmente los derechos y las obligaciones

3
que deriven de este contrato. Esta es la recomendación en general para los contratos de
compraventa internacional de mercaderías.-----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMOSEXTA.- Caso Fortuito: Ambas partes aceptan que no será imputable a
ninguna de ellas la responsabilidad derivada de caso fortuito o fuerza mayor, por lo que
convienen en suspender los derechos y obligaciones establecidos en este contrato, los
cuales podrán reanudarse de común acuerdo en el momento en que desaparezca el
motivo de la suspensión, de ser esto posible. --------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMOSÉPTIMA.- Modificaciones: Cualquier modificación de carácter sustancial que
las partes deseen aplicar al presente contrato deberá hacerse por escrito a través de un
adendum o varios adenda, previo acuerdo entre ellas, también por escrito, y pasarán a
formar parte integrante del presente contrato.- -------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉCIMOOCTAVA.- Legislación Aplicable: Para todo lo establecido y lo que no se
encuentre expresamente previsto, este contrato se rige por lo dispuesto en la Convención
de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías (Viena 80), o en su defecto por los usos y prácticas de comercio
internacional, reconocidos por ésta.- ------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DECIMONOVENA.- Cláusula Compromisoria: Para la interpretación y cumplimiento
del presente contrato, así como para resolver cualquier controversia que derive del
mismo, las partes se someten a la conciliación y arbitraje de: La Corte Internacional de
Arbitraje, con sede en París, Francia.-------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leído que fue el presente contrato de compraventa de mercaderías, y enteradas las


partes de las obligaciones que por virtud del mismo contraen, lo firman de conformidad
en el país de RUSIA, el día dieciséis (16) de mayo del año dos mil veintitrés.

“EL VENDEDOR” “LA COMPRADORA”

Nombre y Firma Nombre y Firma

Testigos

Nombre y Firma Nombre y Firma

4
5

También podría gustarte