Está en la página 1de 87

Portafolio

Traducción Inversa de Inglés II

Profesora:
Marlene Clemente Esparza

Alumnos:
Brendy Fuentes Yactayo (i201820028)
Yamilka Namuche Rubiños (i201918184)
Garay Miguel Huayac (i201915547)
Yenifer Palomino Falconi (i201913705)

Sede Miraflores

2021
UNIDAD 1
Texto N°1
Texto Traducido

FREE TRADE AGREEMENT UNITED STATES

CERTIFICATE OF ORIGIN

(INSTRUCTIONS ON REVERSE)

Fill out this form. This document is not valid if shows any scratches, deletions, or amendments.

1. Exporter’s name and address: 2. Blanket period:

__ /__ /__ __ /__ /__


3. Producer’s name and address: 4. Importer’s name and address:

5. Good 6. Tariff 7. Preference 8. 9. Net Cost 10.


description classification treatment Producer Country of
criteria origin

11. I declare under oath that:

-The Information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for
proving such representations. I understand that I am liable for any false statements or
omissions made or related to this document.

- I agree to maintain, and present upon request, documentation necessary to support this
certification, and to notify, in writing, all persons to whom the Certificate was given of any
changes that could affect the accuracy or validity of this Certification

- The goods originated and comply with the origin requirements specified in the free trade
agreement United States and has been no further production or any other operation outside
the territories of the parties, unless specifically exempted in article 411 or attachment 401:

-This Certificate is consists of ______________pages, including all its attachments.

Authorized Signature: Company:

Name: Title:

MMDD YY Phone:
Fax:
Date:
__/__/__/__/
__/___
Análisis Extralingüístico Textual

Certificado de Origen

El Certificado de Origen es un documento que es emitido en representación del Estado


Peruano, mediante el cual se acredita el cumplimiento de los requisitos de origen establecidos
en los acuerdos comerciales y/o regímenes preferenciales. En dicho documento se describe el
producto al exportar y es sellado y firmado tanto por el exportador como por el funcionario
habilitado de la entidad delegada para tal fin.

La unidad de Origen es el órgano de apoyo del viceministro de Comercio Exterior, que tiene
entre sus funciones emitir certificados de origen en el marco de los acuerdos comerciales
suscritos por el Perú, en los regímenes preferenciales otorgados, así como en el ámbito no
preferencial. Cabe indicar que dicha función ha sido delegada a entidades vinculadas al
comercio y la industria del país, que han cumplido previamente con los requisitos establecidos
por el MINCETUR para la emisión de certificados de origen, lo cual incluye la evaluación de los
funcionarios propuestos para emitir certificados de origen.

Algunas de las entidades o instituciones que emiten certificados de origen son: Asociación de
Exportadores (ADEX), Sociedad Nacional de Industrias (SIN), Cámara de Comercio de Lima
(CCL), Sociedad de Comercio Exterior del Perú (COMEXPERÚ), entre otras.

Para su emisión el certificador de origen deberá constatar que la información consignada en el


formato de certificado de origen presentado por el exportador debe estar correctamente
llenado, según las normas de origen del acuerdo o régimen preferencial, bajo el cual se esté
solicitando el mismo, además el nombre del certificador deberá estar claramente consignada en
el sello de la post firma.

Certificate of Origin

A Certificate of Origin (CO) is an important international trade document that certifies that goods
in a particular export shipment are wholly obtained, produced, manufactured or processed in a
particular country. They declare the ‘nationality’ of the product and also serve as a declaration
by the exporter to satisfy customs or trade requirements.

COs are requested by customs, banks, private stakeholders and importers for several purposes.
Almost every country in the world requires CO for customs clearance procedures: when
determining the duty that will be assessed on the goods or, in some cases, whether the goods
may be legally imported at all.

There are two types of COs that chambers can issue:

 Non-Preferential COs which certify that the goods are subject to no preferential
treatment. These are the main type of COs that chambers can issue and are also
known as “Normal Cos.
 Preferential COs, which certify that goods are subject to reduced tariffs or exemptions
when they are exported to countries extending these privileges. These COs tend to be
closely associated with Regional Trade Agreements.
Focos de dificultad:

Técnica de modulación

L.O La información contenida en este documento

L.M The information on this document

1.- Teniendo en cuenta el uso de la técnica de modulación, hemos optado por utilizar otra
palabra que cuenta con un cambio semántico, pero no altera el significado, y sobre todo hemos
tratado de cuidar el sentido del mensaje de la lengua original.

Técnica de transposición

L.O Nombre y dirección del importador

L.M Importer’s name and address

2.- Teniendo en cuenta que la técnica de transposición consiste en cambiar la categoría


gramatical de una parte de la oración sin alterar su significado general. Hemos optado por
utilizar el apóstrofo “ ‘s “ para reemplazar la preposición “OF”, dado que el apóstrofo constituye
una construcción gramatical que indicar una relación de posesión, y en este caso se está
indicando el nombre y dirección de alguien.

Técnica de modulación

L.O Declaro bajo protesta de decir verdad que

L.M I declare under oath that

3.- Optamos por utilizar la técnica de modulación, dado que la palabra “oath” semánticamente
tiene el mismo significado de decir la verdad, y además que la palabra oath es una palabra más
formal, lo cual amerita para un certificado.
Textos Paralelos

https://studylib.es/doc/5271606/certificado-de-origen---certificate-of-origin

https://www.selectusa.gov/article?id=Sample-Certificate-of-Origin-CAFTA-DR

https://studylib.es/doc/4861104/north-american-free-trade-agreement-certificate-of-origin
Glosario

Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente


Origen Lengua Meta Bibliográfica
(Español)
1 “Llenar a 1. tr. Ocupar por co “Fill out this to write https://
máquina o mpleto con algo un form” or type information in s dle.rae.es/
con letra de espacio vacío. U. t. paces that llenar?m=form
molde.” c. prnl. are provided for it:
The https://
9m taxpayers obliged dictionary.cambr
to fill out self- idge.org/es/
assessment forms mu diccionario/
st file their returns by ingles/fill-out
September 30.

2 “… si “… if shows any the act of removing so https://


presenta 1. f. Acción de tach scratches, mething that is written dle.rae.es/
alguna ar lo escrito. deletions, or or printed in tachadura?
raspadura, amendments” a document or saved o m=form
tachadura o n a computer:
enmendadur Three incorrect log-in https://
a” attempts will result in dictionary.cambr
system shutdown and idge.org/es/
deletion of all files. diccionario/
ingles/deletion

3 “… si 1. Enmienda, “… if shows any a change or changes https://


presenta eliminación o scratches, made to the words of www.definicione
alguna corrección de un deletions, or a text: s-de.com/
raspadura, error o defecto. amendments” He insisted that Definicion/de/
tachadura o Puede aplicarse a the book did not need enmendadura.p
enmendadur subsanar un erro amendment. hp
a” moral hasta la
corrección en un https://
documento dictionary.cambr
idge.org/es/
diccionario/
ingles/
amendment

4 “Periodo 2. m. Espacio de ti “Blanket Período general https://


que cubre” empo que incluye t period” dle.rae.es/per
oda la duración de %C3%ADodo
algo.
https://
glosbe.com/en/
es/blanket
%20period

5 “Clasificació Proceso que “Tariff Process of determining https://


n consiste en asignar classification” the correct code blog.onecore.mx
arancelaria” un código numérico number for your goods /que-es-
creado por la in order to have them clasificacion-
Organización accurately recorded. arancelaria
Mundial de
Aduanas a las https://
mercancías app.croneri.co.u
k/feature-
articles/what-
tariff-
classification#:~:
text=Tariff
%20classificatio
n%20is%20the
%20process,pur
poses%20at
%20import
%20and
%20export&text
=determining
%20any
%20regulations
%20that
%20may
%20apply%20to
%20the
%20import
%20of%20those
%20goods.

6 “Declaro Tiene por “I declare under Any type of attestation https://


bajo objeto integrar de oath that” by which an individual www.wonder.leg
protesta de manera formal una signifies that he or she al/mx/modele/
decir verdad declaración is bound in conscience declaracion-
que” personal en la que to perform a particular protesta
se asegura que lo act truthfully and faithf
manifestado en la ully; a solemn declarati
declaración es on of truth or obligation https://legal-
verídico, y como . dictionary.thefre
consecuencia se edictionary.com/
presumirá como Under+oath
cierto.
7 “Me 1. tr. Mantener o cu “I agree to to keep something in https://
comprometo idar de la permane maintain, and good condition: dle.rae.es/
a conservar ncia o integridad de present upon A large house costs a conservar?
y presentar, algo o de alguien. request…” lot to maintain. m=form
en caso de U. t. c. prnl.
ser https://
requerido...” dictionary.cambr
idge.org/es/
diccionario/
ingles/maintain

8 “…cualquier 1. f. Cualidad de “…any changes the fact of https://


cambio que exacto. that could affect being correct and dle.rae.es/
pudiera the accuracy or without any mistakes: exactitud?
afectar la validity of this He challenged the m=form
exactitud o Certification” accuracy of
validez del the research results. https://
mismo.” dictionary.cambr
idge.org/es/
diccionario/
ingles/accuracy

9 “…cualquier 1. f. Cualidad de vá “…any changes the quality of https://


cambio que lido. that could affect being based on truth o dle.rae.es/
pudiera the accuracy or r reason, or of validez?m=form
afectar la validity of this being able to
exactitud o Certification” be accepted: https://
validez del Not for dictionary.cambr
mismo.” one moment did idge.org/es/
he doubt the validity diccionario/
of those ideas. ingles/validity

10 “…hojas, 1. adj. anejo (‖ uni “…pages, a document joined to https://


incluyendo do o agregado a al including all its an agreement which dle.rae.es/
todos sus guien o algo). U. t. attachments.” gives extra details, anexo?m=form
Anexos” c. s. often a list of things
that are allowed or not, https://
and forms part of dictionary.cambr
the agreement idge.org/es/
diccionario/
ingles/
attachment
Texto n°2
Texto Traducido
REPUBLIC OF PERU 01256-2010

MINISTERIO DE SALUD N°:

(MINISTRY OF HEALTH)

DIGESA

DIRECCION GENERAL DE SALUD AMBIENTAL

(GENERAL DIRECTORATE OF ENVIRONMENTAL HEALTH)

SANITARY CERTIFICATE

Relating to Food products

Issuing Country: PERU

Competent Authority: Ministry of Health General Directorate of Environmental Health

(DIGESA)

1. Food Product Identification

Description: 24,990 TM DE GOTAS SABOR A CHOCOLATE BITTER K-600 (24,990 TM

BITTER CHOCOLATE FLAVOR DROPS K-600)

Product brand: GOTAS SABOR A CHOCOLATE (CHOCOLATE FLAVOR DROPS)

Type of packaging: POLYETHYLENE BAG X 5KG PACKED IN CORRUGATED CARDBOARD

BOXES CONTAINING 3 UNITS EACH

Packaging units: 1666 BOXES

Net weight: 55,027 lbs

2. Name and address of Establishment

NEGUSA CORP S.A


CALLE CARBONO N° 213 – 215 – URB. INDUSTRIAL GRIMANESA - CALLAO – PERU

3. Destination of the products

Shipping port: CALLAO – PERU

Port of destination: LA GUAIRA – VENEZUELA

Transport: Maritime/Ocean

Shipper’s name and address: MACHUPICCHU TRADING S.A.C. – RUC 20500985322

AV. GUILLERMO PRESCOTT N° 226 URB SAN FELIPE – SAN ISIDRO – LIMA – PERU
Importer’s name and address: CACAO INDUSTRIAS 29010 C A

CALLLE MARIA LIONZA CASA 30 URB HACIENDA – CANDELARIA – VENEZUELA

4. Sanitary Certificate
DIGESA certifies that the food products mentioned in the item 1

a) Have been produced by an establishment whose installations are sanitary


habilitated and complete with the hygienic and sanitary standards.
b) Are suitable for human consumption
c) The company where the food is processed “has good manufacturing practices”
(GMP)1, and has implemented standardize sanitary operation process (SSOP) 2,
including cleaning and disinfection programs, as well as the pest control plan,
according by the guidelines of the Codex Alimentarius Commission.

GOTAS DE CHOCOLATE: G7560409N / NKNGGCR (CHOCOLATE DROPS: G7560409N


/ NKNGGCR)

LIMA JULY 07, 2010

__________

Pie de Página

1
GMP: (Good Manufacturing practice) is a system for ensuring that products are consistently
produced and controlled according to quality standards.
2
SSOP: (Standardize Sanitary Operation Process) are detailed procedures specifying what to
clean, how to clean, how often to clean, and the records used for monitoring.

Análisis Extralingüístico Textual


Certificado Sanitario

Es el documento expedido por la autoridad sanitaria competente, mediante el cual se autoriza a


una persona natural o jurídica para fabricar, envasar, e Importar un alimento con destino al
consumo humano.

El Registro Sanitario de alimentos industrializados, es la autorización que se otorga al


producto alimenticio industrializado para su comercialización en territorio nacional. El
Registro sanitario faculta al titular para la fabricación, importación y comercialización de
alimentos y bebidas.

La División de Registro Sanitario y Certificación Sanitaria tiene como objetivo evaluar el


cumplimiento de los lineamientos técnico normativos y requisitos para el otorgamiento
del Certificado de Registro Sanitario de Alimentos y Bebidas industrializados, sean de
fabricación nacional o importados, así como generar un sistema único de codificación, sujetos a
vigilancia y control sanitario.

Los registros Sanitarios Peruanos son regulados a través del Ministerio de Salud y dentro de
este a través de dos de sus unidades orgánicas: La Dirección General de Medicamentos,
Insumos y Drogas DIGEMID y la Dirección General de Salud Ambiental DIGESA.

Certificate Sanitary

Some countries require a health or sanitary certificate when animals, animal products, fish,
plants and food products are skilled. These certificates confirm that the goods are free from
disease or pests (insects), and that products have been prepared in such a way that they reach
prescribed standards. Normally, these certificates are issued by the Department of Agriculture
of the exporter´s country. Also called certificate of health.

Document that certifies the sanitary condition of the merchandise that is exported or imported. It
is normally requested for food products included in it, which are suitable for human consumption
and comply with the health regulations of the country that issues it, which is the country of origin
of the merchandise. It is requested by the manufacturer, who does not necessarily have to be
the exporter. To obtain it, the products are subjected to one or more of the following controls:
documentary control, identity control and physical control. The competent body for its issuance
is the Ministry of Health of each country.

Focos de dificultad:

Utilización de dupleta
L.O GOTAS SABOR A CHOCOLATE

L.M GOTAS SABOR A CHOCOLATE (CHOCOLATE FLAVOR DROPS)

1.- Utilizamos una dupleta, dado que no podemos cambiar el nombre del producto, sin
embargo, si el nombre del producto hubiese sido en un idioma poco conocido, para el receptor
sería aún más complicado entender, por ello la opción de una dupleta brinda un mejor soporte
de entendimiento al receptor.

Técnica de transposición

L.O Identificación de producto alimenticio

L.M Food Product Identification

2.- Utilizamos la técnica de transposición en este título, cambiando la categoría gramatical de


una parte de la oración sin alterar su significado general. Teniendo en cuenta que, si el título
hubiese contado de 4 palabras y una preposición, de este modo si nos hubiésemos visto
obligados a utilizar el “OF”. Sin embargo, en este caso no existe problema.

Técnica de traducción literal

L.O Tipo de embalaje

L.M Type of packaging

3.- Utilizamos la traducción literal en la presente frase, dado que consideramos que al utilizar la
preposición “of” estamos relacionando ambas palabras de una mejor forma sintácticamente
hablando.

Textos paralelos
https://docplayer.net/91094007-Food-and-agricultural-import-regulations-and-standards-
certification.html

https://www.pdffiller.com/jsfiller-desk16/?
requestHash=b66cedad9f9639463843f9a5f607b109fb3570f5ad1553e8d27085949423bcf7&lan
g=es&projectId=801122332&loader=tips#e942a4c20e685a5dd18be258bf016500

Glosario

Lengua Origen Significado en LO Equivalente Lengua Significado LM Fuente Bibliográfica


(Español) Meta
1 “País País que emite el Issuing Country Country that issues https://
Expedidor” pasaporte the passport forum.wordreference.c
om/threads/issuing-
country.159012/

2 “… Se caracteriza por “…PACKED IN The corrugated medi https://


EMPACADO combinar dos CORRUGATED um sheet and the www.rajapack.es/blog-
EN CAJAS DE elementos en su CARDBOARD…” linerboard(s) are es/productos/carton-
CARTON estructura: Una (o made of kraft corrugado-tipos-usos-
CORRUGADO varias) lámina containerboard, embalaje/
...” de papel de a paperboard materi
ondulado, también al usually over 0.01 https://
conocida como inches (0.25 mm) www.jamestowncontai
flauta o medium, thick. ner.com/corrugated-
que ejerce como vs-cardboard-
nervio central y que understanding-the-
aporta al differences-between-
cartón corrugado u these-packaging-
n extra de materials/
resistencia.

3 “Puerto de Los envíos “Shipping port” In the port, the https://es.mailjet.com/


Envio” puerto a puerto son container weights are blog/news/que-puerto-
aquellos en los que measured, and the smtp-mailjet/
los contenedores entries are
son transportados made according to https://
desde el puerto de that. The container is www.marineinsight.co
origen (también stacked in the port in m/videos/watch-how-
conocido such a manner that container-shipping-
como puerto de they can be taken out works-the-process-of-
carga) hasta easily as per the transporting-cargo-in-
el puerto de destino schedule of their containers/
(o puerto de assigned vessel.
descarga), sin
incluir los servicios
de transporte
anteriores o
posteriores a la
carga.
4 “Tipo de Los tipos de “Type of There are three https://ppec-
embalaje” embalaje se packaging” major types of paper paper.com/packaging-
distinguen según el packaging: types/
producto que corrugated boxes,
envasan y se boxboard or https://
definen en tres paperboard www.rajapack.es/blog-
categorías: cartons, and paper es/embalaje/embalaje-
el embalaje primari bags and sacks. primario-secundario-
o es el que está en Corrugated Boxes: terciario-diferencian/
contacto inmediato Corrugated boxes #:~:text=Los%20tipos
con el artículo y, en are commonly used %20de%20embalaje
algunos casos, to carry heavier %20se,a%20los
permite su products such as %20paquetes
consumo directo; appliances, %20primarios
el embalaje secund electronic goods, %20contribuyendo
ario es una wine, fruit and
envoltura externa vegetables.
que agrupa a los
paquetes primarios
contribuyendo
5 “Destino de Donde los “Product Where the products https://
los productos tienen Destination” have to arrive www.linguee.pe/
productos” que llegar espanol-ingles/
traduccion/
destino+del+producto.
html

https://
www.phrases.org.uk/
bulletin_board/28/
messages/
175.html#:~:text=%3A
%20Product.,are
%20other
%20'destination'%20c
oncepts.

6 “Nombre y Merc. Tercero que, “Shipper's name The shipper is https://


Dirección del por cuenta del and address…” responsible for grupoavgo.com.mx/
Expedidor…” cargador, hace entr properly preparing blog/2017/09/el-quien-
ega de las the goods to be es-quien-del-
mercancías al shipped, verifying all transporte-maritimo
transportista en el the documentation,
lugar de recepción obtaining the https://
de la mercancía. necessary permits www.linguee.com/
and verifying the english-spanish/
customs translation/shipper
requirements for the %27s+name.html
port, both the port of
origin and
destination.
7 “…tiene Las operaciones “…has implemented Buildings, fixtures, https://
implementado sanitarias que the implemented and other physical reliabilityweb.com/
s los procesos comprenden la standardize sanitary facilities of the plant tips/article/
estandarizado limpieza y operation process” shall be maintained reliable_and_safe_foo
s de desinfección que se in a sanitary and d_production_-
operaciones aplican a las functional condition _sanitary_operation_3
sanitarias…” superficies de las to prevent food from _of_8#:~:text=Sanitary
instalaciones, becoming %20Operations
utensilios y equipos adulterated through %20(Section
utilizados en el the manufacturing %20110.35%20of,the
establecimiento, and handling %20manufacturing
que no tienen process. %20and%20handling
contacto con el %20process.
alimento
https://
www.google.com/
search?
q=operating+procedur
es
%E2%80%9D&oq=op
erating+procedures
%E2%80%9D&aqs=ch
rome.0.69i59j0i19l8j0i
10i19.398j0j9&sourcei
d=chrome&ie=UTF-8
8 “…y el plan de El control de plagas “…and the pest Pest control is the https://
control de se encarga de control plan, regulation or en.wikipedia.org/wiki/
plagas, todos estos according to the management of a Pest_control
conforme las organismos no guidelines…” species defined as a
directrices…” deseados que pest, a member of https://
interfieren en la the animal kingdom es.wikipedia.org/wiki/
actividad humana, that impacts Manejo_de_plagas
que pueden adversely on human
destruir cultivos, activities.
dañar propiedades
y complicar nuestro
día a día.
9 Ministerio de El Ministerio de MINISTRY OF Ministry of https://
salud Salud y Protección HEALTH) Health (MOH) is an www.moh.gov.sg/
Social tendrá como innovative, people-
objetivos, dentro centred organisation,
del marco committed to medical
de sus competenci excellence, the
as, formular, promotion of good
adoptar, dirigir, health
coordinar, ejecutar
y evaluar la política
pública en materia
de salud
10 DIRECCION La Dirección (GENERAL Environmental Health https://
GENERAL DE General de Salud DIRECTORATE OF is the branch of en.wikipedia.org/wiki/
SALUD Ambiental e ENVIRONMENTAL public health Environmental_health#
AMBIENTAL Inocuidad HEALTH concerned with all :~:text=Environmental
Alimentaria - aspects of the natural %20Health%20is
DIGESA es el and built environment %20the%20branch,the
órgano de línea affecting human %20benefit%20of
dependiente del health. %20human%20health.
Viceministerio Environmental health
de Salud Pública, focuses on the
constituye la natural and built
Autoridad Nacional environments for the
en Salud benefit of human
Ambiental e health.
Inocuidad
Alimentaria
Texto n°3

SERVICIO DE
ALMACENAMIENTO EN LA NUBR
PARA TODOS TUS ARCHIVOS.
Mantén todo seguro en el almacenamiento en Línea.
Compara Planes!
Texto Traducido

CLOUD STORAGE SERVICE FOR ALL YOUR FILES

Keep everything safe in online storage

Compare Plans!

Back up any file or folder

No matter what file or folder you are trying to back up (from photos and videos to large CAD
files and Powerpoint presentations), you can store it securely using cloud storage solutions or
Dropbox.

Access your files from different devices

Dropbox provides a center for online storage, file sharing and synchronization. Whether in the
job as in the road, the files are synchronized between devices and are available to your
Dropbox account with desktop applications from Windows and Mac, our mobile application to
iOS or Android devices, and the Web through your browser.

Protect your data

If your device is lost or is stolen, take it easy because your data will be safe. Remove wipe lets
you to delete all your files and folders from your missing device's Dropbox account. All your files
are safe in a cloud storage and several backup copies.

Recover your files

Did you accidentally delete a file or save a new version of a file and you do not like it? Don´t
worry, Dropbox stores copies of all your deleted files and folders during 30 days (or until 180
days for Business Dropbox users), that include previous versions of files. So you can recover
them easily. Also, we also provide warning confirmation on your desktop when the members of
the team move or deletes files. They will know what happens when they realize some actions
and fewer files will not be lost per accident.
Análisis Extralingüístico Textual

Servicio de almacenamiento en la nube

En la actualidad el acceso a servicios a través de internet se viene incrementando en la medida


que las personas disponen de más dispositivos a su alcance, de los que puedan hacer uso. La
migración a entornos web es un catalizador para la externalización de los sistemas de
información de un amplio número de organizaciones.

Como consecuencia de esta situación surge el modelo de servicios en la nube, como una
propuesta tecnológica capaz de ofrecer servicios en red de forma ágil y flexible, donde dichos
servicios consisten en la disposición de software, plataformas o infraestructuras por parte de un
proveedor de servicios en la nube, accesibles en red, con independencia de donde se
encuentren alojados los sistemas de información y de forma transparente para el usuario final.

En Perú los servicios de almacenamiento en la nube más conocidos son: Google Drive, i-cloud,
Dropbox, y One Drive.

En el Perú, la ley N°29733 – Ley de Protección de Datos Personales, protege y ampara el


tratamiento de datos cargados en la nube, además el artículo 33 del Decreto Supremo N° 0003-
2013-JUS, indica que las entidades deben decidir qué datos mantendrá en sus propios
sistemas de información.

El modelo de servicios en la nube ofrece a los usuarios grandes beneficios como puede ser la
alta disponibilidad, el acceso a la información desde cualquier lugar, la flexibilidad en
asignación de recursos y un posible ahorro económico significativo.

Cloud Storage Service

The online cloud, cloud computing or cloud computing is a technological system that allows to
store, process, manage and deploy certain computing capabilities through the internet. By using
cloud technology, it is not necessary to have a local hardware or server, since all the information
and computing resources are available on remote servers that can be accessed from anywhere
in the world through the internet.

One of the advantages of this service is flexibility, that is, cloud computing allows access to
information from any device, place and time. In this way, company employees can work
remotely using their smartphone, tablet or computer.

In the United States, the best-known computing clouds are: Amazon Cloud Drive, Google Drive,
i-cloud, Dropbox, and One Drive.

The Congress of the United States passed the CLOUD Act that modifies the computer
surveillance laws. Its objective is to facilitate the access of the security forces of the State to the
contents of electronic communications and other related data. The Law was promulgated on
March 23, 2018, the name CLOUD does not correspond to COMPUTATION IN THE CLOUD
(“CLOUD ”) But to its text and content, it is the“ Law of Clarification of the Use of Data Abroad ”.
Focos de dificultad:
Técnica de traducción literal

L.O Servicio de almacenamiento en la nube

L.M Cloud Storage Service

1.- Teniendo en cuenta el uso de la técnica de traducción literal que consiste en traducir (valga
la redundancia) la palabra de una forma exacta palabra por palabra, hemos tratado de tener
cuidado con no reincidir en utilizar esta técnica, dado que Esta es una de las técnicas de
traducción de la cual no se debe abusar, pues no todas las palabras y frases se pueden
traducir literalmente de un idioma a otro respetando su significado.

2.- En referencia a la palabra “descuida”, que en el presente texto semánticamente tiene el


sentido de “no hay problema por ello”, optamos por utilizar una palabra que vaya más acorde
con el contexto del tema, es por ello que lo reemplazamos por la palabra “no te preocupes”.

3.- En el siguiente párrafo: “los archivos y carpetas borrados durante 30 días”, optamos por la
siguiente traducción: “your deleted files and folders during 30 days”, como se puede observar,
cambiamos el artículo “los”, por el pronombre posesivo “your=tus”, la decisión fue tomada, dado
que nos parece conveniente poder utilizar dicha palabra con el fin de darle un mejor sentido al
texto, y de esta forma captar mayor atención del receptor.
Textos Paralelos

Cloud Storage For All Your Documents, Photos and Files | Box

What Is Dropbox & How to Use Dropbox [How It Works in 2021 ] (cloudwards.net)

Dropbox vs Google Drive vs OneDrive 2021 [Pricing Plans & Cost] (cloudwards.net)
Glosario

Lengua Origen Significado en LO Equivalente Lengua Significado LM Fuente Bibliográfica


(Español) Meta
1 SERVICIO DE El almacenamiento CLOUD STORAGE Storage as a service https://
ALMACENAM como servicio (STa SERVICE FOR ALL (STaaS) is a data www.purestorage.c
IENTO EN LA aS, Storage as a YOUR FILES storage business om/la/knowledge/
NUBR PARA service) es un model where a what-is-storage-as-
TODOS TUS modelo de negocio provider rents storage
a-service.html
ARCHIVOS de almacenamiento resources to a
de datos en el que customer through a
un proveedor subscription. STaaS https://
alquila recursos saves you money searchstorage.tech
de almacenamiento through operating target.com/
a un cliente a expenditure (OpEx) definition/cloud-
través de una agility—you only pay storage-
suscripción. for the storage you service#:~:text=A
need, when you need %20cloud
it. %20storage
%20service
%20is,you%2Dgo
%20pricing%20and
%20scalability.

2 No importa el Una copia de No matter what file or A backup, backup, https://


archivo o la seguridad, folder you are trying backup copy or es.wikipedia.org/
carpeta a la respaldo, copia de to back up reserve copy in wiki/
que intentes respaldo o copia de information science Copia_de_segurida
realizar la reserva en ciencias and computer science
d
copia de de la información e is a copy of the original
seguridad informática es una data that is made in
copia de los datos order to have a means https://
originales que se to recover it in the conceptodefinicion.
realiza con el fin de event of its loss. de/backup/
disponer de un
medio para
recuperarlos en
caso de su pérdida.
3 (Desde fotos y CDA es una (from photos and CAD (computer-aided https://
vídeos hasta extensión de videos to large CAD design) files are digital luisiblogdeinformati
archivos CDA nombre de archivo files and Powerpoint files that house 3D & ca.com/archivos-
de gran común que denota presentations), 2D designs as well as cda/
tamaño y un pequeño archivo information regarding
presentacione auxiliar generado materials, processes,
s de por Microsoft tolerances, and other https://
PowerPoint) Windows para cada data. From design to en.wikipedia.org/
pista de audio en production, everything wiki/Computer-
un CD de audio de begins with the CAD aided_design
formato CD-DA file.
"Libro Rojo"
estándar según lo
definido en la Tabla
de contenido.
4 ALMACENAM El almacenamiento Cloud storage Cloud storage https://
IENTO EN LA en la nube es uses data centers with www.dropbox.com/
NUBE un almacenamiento massive computer es/features/cloud-
fuera del sitio que servers that physically storage#:~:text=El
mantiene un store the data and %20almacenamien
tercero. make it available to%20en%20la
El almacenamiento online to users via %20nube%20es
en la nube guarda web. Users can %20un
tus datos de remotely upload their
%20almacenamien
manera segura en content, store them
una base de datos and retrieve the data to%20fuera
remota para que no as and when required. %20del,en%20otro
tengas que guardar %20dispositivo
tus datos y archivos %20de
en el disco duro de %20almacenamien
tu computadora ni to.
en otro dispositivo
de almacenamiento https://
. www.google.com/
search?
q=cloud+storage&o
q=cloud+storage&a
qs=chrome.0.69i59
j35i39l2j69i59l2j0i5
12j69i60l2.267j0j4
&sourceid=chrome
&ie=UTF-8

5 Puedes Dropbox es un Puedes almacenarlo Dropbox Basic is our https://


almacenarlo servicio de de forma segura entry-level plan, www.dropbox.com/
de forma alojamiento de mediante las offering 2 GB of space business/landing-
segura archivos soluciones de that you can use to t61fl?
mediante las multiplataforma en almacenamiento en store and access your
_tk=paid_sem_goo
soluciones de la nube, operado la nube de Dropbox files from multiple
almacenamie por la compañía devices. You can store g_biz_b&_camp=1
nto en la estadounidense 2 GB of files with 019580883&_kw=d
nube de Dropbox. El Dropbox Basic. We ropbox|
Dropbox servicio permite a also offer paid plans e&_ad=491582636
los usuarios with 2 TB or more of 383||
almacenar y storage. The security c&gclid=CjwKCAjw
sincronizar archivos of your files is our top haaKBhBcEiwA8ac
en línea y entre priority. sHJsXgiiQ4km1R5
ordenadores y CY4qSAvAZQCOE
compartir archivos
mkv38L7P8XbNyN
y carpetas con
otros usuarios y x78MeHJcnROwho
con tabletas y CWiwQAvD_BwE
móviles.
https://
www.dropbox.com/
es/

6 El borrador El borrado The remote deletion Remote Wipe is a https://


remoto te remoto es una allows you to delete system capability or help.dropbox.com/
permite borrar característica de all your files and software solution es-la/teams-
todos tus seguridad para la folders from the where an administrator admins/admin/
archivos y administración de Dropbox account to has the ability to
remote-wipe
carpetas de la dispositivos móviles the lost device. remotely delete and
cuenta que te permite destroy data on a
Dropbox del borrar datos de device or system. This https://
dispositivo forma remota de feature is often present drivestrike.com/
perdido. un dispositivo in the context of features/remote-
perdido o robado. mobile device wipe/
management, and #:~:text=Remote
comprehensive risk %20Wipe%20is
management systems %20a
usually have a remote %20system,have
erase function.
%20a%20remote
%20erase
%20function.

7 También Una confirmación We provide desktop A commit is a modal https://


ofrecemos es un cuadro de confirmation dialog box that asks if docs.microsoft.com
advertencias diálogo modal que warnings when the the user wants to /es-es/windows/
de pregunta si el members of the team proceed with an win32/uxguide/
confirmación usuario desea move or deletes files. action…
mess-warn
en el escritorio continuar con una
cuando los acción.
miembros del https://
equipo www.linguee.com.a
mueven o r/ingles-espanol/
eliminan traduccion/
archivos warning+confirmati
on.html
Texto n°4
Texto Traducido

CONTASTUDIO.COM

Balance sheet

As of 31 December 20XX,

expressed in US$

Detail Sums Detail Sums


Partial Total Debit side Balance

CURRENT ASSET 252.200 CURRENT LIABILITY 49.950


PETTY CASH FUND 200 SHORT-TERM DEBT- BANK 10.000
LOAN
BANKS-CHECKING ACCOUNT 50.000 ACCOUNTS PAYABLE 28.000
ACCOUNTS RECEIVABLE- 55.500 LEASE PAYABLE 1.000
CUSTOMERS
SUPPLIERS PREPAYMENTS 1.500 QUOTES PAYABLE 450
INVENTORY 1.500 CUSTOMER PREPAYMENTS 10.500

NON-CURRENT ASSET 32.000 NON-CURRENT LIABILITY 60.000


FURNITURE AND EQUIPMENT 10.000 LONG-TERM DEBT -BANK 60.000
LOAN
COMPUTER EQUIPMENT 12.000
TRANSPORT EQUIPMENT 25.000 TOTAL LIABILITIES 109.950
Minus ACCUMULATED (15.000)
DEPRECIATION
EQUITY 174.250
SHAREHOLDER EQUITY 10.000
EARNINGS FROM 80.000
PREVIOUS YEAR

EARNINGS FROM FISCAL 84.250


CURRENT YEAR

TOTAL ASSETS 284.200 TOTAL LIABILITIES PLUS 284.200


EQUITY

Análisis Extralingüístico Textual

Estado de situación financiera

El estado de situación financiera también se denomina balance general. Es uno de los estados
financieros diseñados para reflejar el estado económico y financiero de la empresa en un
momento determinado.

El estado de situación financiera proporciona información detallada sobre la situación financiera


de la empresa. Indica la liquidez del activo, es decir, la posibilidad de convertirlo a efectivo en el
corto plazo (menos de un año); muestra la calidad de la deuda, es decir, la deuda y el
vencimiento de la deuda. Esto puede ser a largo plazo (más de un año) o a corto plazo (menos
de un año).
Dado que el balance general es un documento que expone a su empresa, su importancia es
especialmente para atraer posibles inversores.

Los 4 estados financieros más usados en el Perú son; el Balance General, Estado de
Resultados, Estado de Cambios en el Patrimonio Neto, Estado de Flujo Efectivo.

En el Perú, para conocer la situación financiera de una empresa, en un momento determinado,


es necesario recurrir a la mejor herramienta: el balance general. El balance general también
permite conocer los resultados de las operaciones que efectúa la empresa en un tiempo
determinado. De esta manera, brinda información relevante para la toma de decisiones.
Asimismo, a partir de este análisis, se puede verificar si la organización cuenta con una
estructura financiera sólida y si está cumpliendo sus objetivos.
Los balances suelen llevarse a cabo al término del ejercicio, es decir, de forma anual, aunque
también pueden realizarse al inicio de este o con una periodicidad mensual o trimestral.

Balance Sheet

The objective of the statement of financial position is to provide information on the current
financial situation of the company in a given period.

This information is used for decision making. Likewise, the financial statements must be easy to
understand, relevant, reliable and comparable. On the other hand, the statement of financial
position reflects the financial information of the entity in a given period. This way you can know
the current state of the company.
In the United States, the most relevant statements of financial position are: balance sheet
statement, income statement, and cash flow statement.

Assets are things of value that the business owns, for example: cash, accounts and notes
receivable, inventory, land, and equipment. They can be classified as:

1.- Current assets: These are the goods, credits or rights that can be converted into cash in
less than a year (the money you have in the boxes and banks, stocks, customer debts, etc.).
2.- Fixed assets: A fixed asset is an asset or property of the company that cannot be converted
into cash in the short term, being essential for the operation of the business, such as machinery,
computers, furniture and buildings.
3.- Deferred assets: These are costs and expenses that have been paid in advance, for
example, insurance, rent or advertising expenses.

Focos de dificultad:

Técnica de modulación

L.O Estado de situación financiera

L.M Balance Sheet

L.O Anticipo a proveedores

L.M Suplieres Prepayments

1.- Teniendo en cuenta el uso de la técnica de modulación que consiste en cambiar la


estructura semántica sin perder el sentido del mensaje y parte del vocabulario básico en la
oración en LO, optamos por utilizar esta técnica utilizando una frase que representa un
concepto generalizado.

2.- Así mismo entender que otro de las dificultades encontradas en la traducción del presente
texto, es los problemas culturales, dado que es de conocimiento que la traducción financiera
varía en términos de forma semántica dependiendo de la cultura del receptor. Por ejemplo, si el
texto está en inglés, es muy probable pero no seguro que 06/05/2015 se refiera al 5 de junio.
Sin embargo, como todo el mundo sabe, la misma grafía, en otros idiomas, se referirá al 6 de
mayo. En nuestro caso decidimos traducir la fecha con la misma estructura.

3.- Otro foco de dificultad que se nos presentó, fue decidir en continuar con la simbología de la
moneda, dado que el dólar es a nivel mundial y el receptor puede llegar a entenderlo. Este
punto es una dificultad muy latente es las traducciones financieras.
Textos Paralelos

https://www.accountingcoach.com/balance-sheet-new/explanation/2

https://corporatefinanceinstitute.com/resources/templates/excel-modeling/balance-
sheet-template/

https://www.investopedia.com/terms/b/balancesheet.asp
Glosario

Lengua Origen Significado en LO Equivalente Lengua Significado LM Fuente Bibliográfica


(Español) Meta
1 ACTIVO El activo CURRENT ASSET In accounting, https://
CORRIENTE corriente, también a current asset is economipedia.com/
denominado activo any asset which can definiciones/activo-
circulante, es aquel reasonably be corriente.html
activo líquido a la expected to be sold, https://
fecha de cierre del consumed, or www.investopedia.com
ejercicio, o exhausted through /terms/c/
convertible en the normal currentassets.asp
dinero dentro de los operations of a
doce meses. business.
2 PASIVO El pasivo CURRENT Current liabilities https://
CORRIENTE circulante es la LIABILITY are used by analysts, economipedia.com/
parte del pasivo accountants, and definiciones/pasivo-
que contiene las investors to gauge corriente.html
obligaciones a how well a company
corto plazo de la can meet its short- https://
empresa. En este term financial www.investopedia.com
contexto se obligations. In short, /terms/c/
entiende por corto a company needs to currentliabilities.asp
plazo un periodo de generate enough
vencimiento inferior revenue and cash in
a un año. the short term to
cover its current
liabilities.
3 Inventarios El inventario es INVENTORY Inventory is the https://
una relación accounting of items, www.gestiopolis.com/
detallada, ordenada component parts and que-es-inventario-
y valorada de los raw materials a tipos-utilidad-
elementos que company uses in contabilizacion-y-
componen el production or sells. valuacion/
patrimonio de una
empresa o persona https://
en un momento www.investopedia.com
determinado. /terms/i/inventory.asp
4 Activo no Los activos fijos o NON-CURRENT Noncurrent assets https://
corriente activos no ASSET are a company's economipedia.com/
corrientes son los long-term definiciones/activo-no-
activos que investments for corriente.html
corresponden a which the full value
bienes y derechos will not be realized https://
que no son within the accounting www.investopedia.com
convertidos en year. /ask/answers/
efectivo por una 042915/what-
empresa en el año, difference-between-
y permanecen en current-and-
ella durante más de noncurrent-assets.asp
un año.

5 Mobiliario El mobiliario y FURNITURE Office furniture and https://definicion.de/


equipo de oficina, equipment are key mobiliario/
son elementos elements for your
clave para que tu workspace to be https://
espacio de trabajo perfectly functional. www.wordreference.co
sea perfectamente m/es/translation.asp?
funcional. tranword=furniture

6 DEPRECIACI Depreciación ACCUMULATED Is the total amount of https://definicion.de/


ÓN acumulada es de DEPRECIATION the depreciation mobiliario/
ACUMULADA enorme utilidad. expenditure allocated DEPRECIACI
Esta afecta el to a particular asset %C3%93N
monto y valor de un since the asset was %20ACUMULADA
activo a medida used. It is a contra
que pasa el tiempo, asset account, i.e. a https://cleartax.in/g/
o a medida que el negative asset terms/accumulated-
bien se usa y se account that offsets depreciation#:~:text=A
desgasta. the balance in the ccumulated
asset account with %20depreciation%20is
which it is usually %20the%20total,which
linked. %20it%20is
%20usually%20linked.

7 Capital social Capital social es SHAREHOLDER Shareholders' https://


el importe EQUITY equity (or business www.stelorder.com/
monetario de una net worth) shows blog/capital-social/
persona o un país, how much the https://www.bdc.ca/
o el valor de los owners of a company en/articles-tools/
bienes que los have invested in the entrepreneur-toolkit/
socios de una business—either by templates-business-
sociedad le ceden investing money in it guides/glossary/
a esta sin derecho or by retaining shareholders-
de devolución y earnings over time. equity#:~:text=Shareh
que queda olders'%20equity
contabilizado en %20(or%20business
una partida %20net,preferred
contable del mismo %20shares%20and
nombre. %20retained
%20earnings.
UNIDAD 2
Texto n°1

DUE DILIGENCE Y LA FCPA

Estén seguros de saber lo que están comprando, escribe Sam Anson, director
ejecutivo regional de Kroll para América Latina y el Caribe.
Ustedes compraron una empresa mediana de servicios financieros en un país
centroamericano. Diez meses después, reciben una carta anónima que afirma que uno
de sus proveedores es en realidad un conducto para canalizar los pagos a un
funcionario gubernamental. Este funcionario ofrece, por su parte, información no
pública para ayudar a la empresa a obtener nuevos contratos de ventas. El proveedor
tiene una larga relación con la empresa y ustedes les han efectuado pagos por
aproximadamente US $10.000 desde la adquisición. ¿Tienen ustedes un problema de
FCPA? Podría ser. Todo depende de la calidad del due diligence realizado sobre el
proveedor cuando ustedes efectuaron la adquisición.
Un due diligence sobre los proveedores debe ser un elemento crítico en su programa
de cumplimiento con la FCPA. Esta es la conclusión que algunos observadores
extraen del reciente sonado caso de la FCPA contra la empresa de servicios
petroleros Baker Hughes. El caso resultó llamativo no solo por la cantidad de la pena,
US$44 millones, la mayor sanción jamás impuesta en un caso sobre la FCPA, sino
también por el énfasis que puso el gobierno en señalar que la empresa no había
mantenido un due diligence sobre sus agentes externos y proveedores.
Autocertificación
Tradicionalmente, el due diligence en el contexto de la ley sobre prácticas corruptas en
el extranjero ha significado sobre todo obtener testimonios de agentes externos,
asociados y otros intermediarios sobre que los funcionarios gubernamentales no
tienen ni han tenido participación, ni reciben o recibirían beneficios de los pagos
realizados a esas partes. Para muchas empresas, esta “autocertificación” de terceros
sigue siendo el núcleo de un régimen de due diligence para la FCPA. No obstante,
puede ser que el peso de la prueba esté variando. En el caso Baker Hughes, la SEC
alegó que la empresa había infringido las disposiciones legales sobre libros y registros.
La SEC no halló que la empresa hubiera hecho pagos impropios a funcionarios del
gobierno (No lo había hecho). Más bien, las autoridades procesaron a la empresa
porque no pudo asegurarse de que no se estuvieran realizando tales pagos, dado que
no había efectuado (o era insuficiente) un due diligence sobre sus agentes externos.

Texto Traducido

DUE DILIGENCE Y LA FCPA


Be sure you know what you are buying, Sam Amson, Kroll regional-executive director
for Latin America and the Caribbean.
You bought a medium-sized financial services company in a Central American country.
Ten months later, you receive an anonymous letter saying that one of your suppliers is
actually a channel for payments to a government officer. Who offers in addition non-
public information to help the company obtain new sales contracts. The supplier has a
long relationship with the company, and you have made payments of approximately US
$10,000 since the acquisition. Do you have a problem to relate to FCPA 1? Perhaps.
Everything depends on due diligence quality about the supplier when you made the
acquisition.
Supplier due diligence should be a critical element in your FCPA compliance program.
This conclusion that some observers draw from the recent high-profile FCPA case
against oilfield services company Baker Hughes. The case was incredible not only for
the amount penalty - the largest penalty ever imposed in an FCPA, $44 million- but
also, for the government’s emphasis on pointing out the company had not maintained a
due diligence on its external agents and suppliers.
Self-certification

1
Foreign Corrupt Practices Act
Typically, due diligence under law context on corrupt practices abroad has meant
obtaining testimony from outside agents, associates and other intermediaries about
government officers who have been involved in corruption and would receive benefits
from the payments made to those parties. For many companies, this third-party “self-
certification” remains the core of a due diligence regime for the FCPA. However, it can
be that the burden of proof is shifting. In the Baker Hughes case, the SEC alleged that
the company had violated the statutory books and records provisions. The SEC did not
find that the company had made improper payments to government officials (It had
not). However, the authorities prosecuted the company because such payments could
not be proved due to the lack of sufficient due diligence.

Análisis Extralingüístico Textual

DEBIDA DILIGENCIA Y LA FCPA

La ley de prácticas corruptas en el extranjero (FCPA) fue emitida por el Congreso de


Estados Unidos luego del escándalo de Watergate.
Debemos acotar que el Watergate consistió en una interceptación ilegal de
comunicaciones del entonces Gobierno de Richard Nixon contra los demócratas.
En un principio el presidente Nixon alegó desconocer los hechos, pero días después tuvo
que renunciar debido al desprestigio generado.
Volviendo a la FCPA, hay que decir que tiene nueve principios y su objetivo es fijar reglas
para que los empresarios actúen éticamente en la licitación de contratos en el extranjero.
La ley FCPA está dirigida a los emisores de valores, las empresas nacionales
estadounidenses y otras personas que no sean emisores y empresas de ese país. Un
emisor es cualquier empresa que tenga valores que se coticen en un mercado de valores
de los Estados Unidos.
También lo son las compañías que negocien sus valores a través de lo que se denomina el
mercado mostrador (OTC o over the counter (Sobre el mostrador)). Es importante aclarar
que dentro de esta categoría de personas pueden estar incluidas sociedades que no
necesariamente están constituidas en los Estados Unidos.
Aunque estarán obligados a cumplir con la FCPA si tienen listados valores en una bolsa
ubicada en esa jurisdicción.
Para comenzar con la debida diligencia de terceros es necesario establecer un espacio de
diligencia alrededor de la organización dinámico, basado en el riesgo y apoyado de
manera tecnológica.
Conozcamos 6 pasos que se pueden seguir para empezar un programa de debida
diligencia de terceros:
- Situarse
- Hace un inventario de terceros actuales
- Considerar los riesgos
- Establecer el nivel de profundidad requerido en la debida diligencia de terceros
- Seguimiento continuo de terceros
- La automatización como factor determinante de la mejora

DUE DILIGENCE Y LA FCPA


Every U.S. company conducting or seeking business abroad is subject to the Foreign
Corrupt Practices Act (FCPA). The FCPA’s anti-bribery provisions generally prohibit U.S.
citizens or firms, as well as their officers, directors, employees, agents, or controlling
shareholders from offering, paying, promising, or authorizing the payment of money or
“anything of value” to a “foreign official” in order to “obtain or retain business” or to secure
an improper advantage.
The FCPA’s anti-bribery provisions prohibit not only direct corrupt payments to a foreign
official to obtain or retain business, but also indirect payments made through third parties.
The FCPA bars payments made to “any person, while knowing that all or a portion of such
money or thing of value will be offered, given, or promised, directly or indirectly to any
foreign official.” Set forth below are our suggested “best practices” for minimizing this key
FCPA risk — conducting business abroad indirectly through third-party representatives,
consultants, agents, or distributors.
To begin with third-party due diligence, it is necessary to establish a diligence space
around the dynamic organization, based on risk and supported in a technological way.

Let's learn about 6 steps that can be followed to start a third-party due diligence program:

- Stay
- Makes an inventory of current third parties
- Consider the risks
- Establish the level of depth required in third-party due diligence
- Continuous third party monitoring
- Automation as a determining factor for improvement

Focos de dificultad:

Optamos por la siguiente traducción:

The case was incredible not only for the amount penalty - the largest penalty ever imposed
in an FCPA, $44 million- but also, for the government’s emphasis on pointing out the
company had not maintained a due diligence on its external agents and suppliers.

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

The case turned out only because of the amount of the penalty, $44 million, the largest
penalty ever imposed in an FCPA case, whereas because of the government's emphasis
on pointing out that the company had failed to conduct due diligence on its third-party
agents and suppliers.

Por motivo de dar un mejor sentido sintáctico y semántico al texto antes mencionado, de lo
contrario no se brindaría el mensaje correcto.

Técnica de transposición

L.O Más bien, las autoridades procesaron a la empresa porque no pudo asegurarse de
que no se estuvieran realizando tales pagos, dado que no había efectuado (o era
insuficiente) un due diligence sobre sus agentes externos.
L.M However, the authorities prosecuted the company because such payments could not
be proved due to the lack of sufficient due diligence.

2.- Utilizamos la técnica de transposición en este título, cambiando la categoría gramatical


de una parte de la oración sin alterar su significado general. Discernimos de la técnica de
traducción literal en este caso, dado que, si lo hacíamos de dicha forma, el texto iba a
tornarse muy tedioso y poco comprensible.

Técnica de traducción literal

L.O Ustedes compraron una empresa mediana de servicios financieros en un país


centroamericano

L.M You bought a medium-sized financial services company in a Central American


country.

3.- Utilizamos la traducción literal en la presente frase, dado que consideramos que es la
mejor forma sintáctica y semánticamente hablando de dar el mismo sentido a la frase
antes mencionada.

Textos Paralelos
https://www2.deloitte.com/us/en/pages/advisory/articles/due-diligence-bribery-
corruption-risk.html
https://www.anticorruptionblog.com/foreign-corrupt-practices-act/practical-guidance-on-
how-to-conduct-fcpa-due-diligence/
https://www.financierworldwide.com/ma-and-fcpa-due-diligence-the-stakes-are-
high#.YWRZtNrMLIU
https://www.jonesday.com/files/Publication/7bf5fa67-e4db-446d-8af1-ff16551d2ebb/
Presentation/PublicationAttachment/38b78487-90d4-4dfe-92e6-026126982486/FCPA
%20Integrated%20Article.pdf
https://www.acc.com/resource-library/foreign-corrupt-practices-act-fcpa-due-diligence
GLOSARIO
Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente
Origen Lengua bibliográfica
(Español) Meta
DUE Due Diligence DUE The due diligence https://
DILIGENCE es un término, utilizado DILIGENC business definition refers www.grantth
habitualmente en el E to organizations practicing ornton.com.c
ámbito de las prudence by carefully o/servicios/
consultoria-
adquisiciones assessing associated
en-servicios-
empresariales, para costs and risks prior to de-
referirse al proceso de completing transactions. transaccione
búsqueda de información s/due-
sobre una organización. diligence/
Incluye aspectos como:
Su área de actividad. https://
Las posibilidades y dealroom.net
perspectivas de futuro /faq/due-
del negocio. diligence-
meaning

Servicios Los servicios financieros Financial Financial services are


financieros son los servicios services the economic https://
económicos services provided by the es.wikipedia.
proporcionados por la finance industry, which org/wiki/
industria financiera, que encompasses a broad Servicios_fin
abarca una amplia gama range of businesses that ancieros
de negocios que manage money,
administran dinero, including credit https://
en.wikipedia.
incluidas las uniones de unions, banks, credit-card c
org/wiki/
crédito. ompanies, insurance comp
Financial_ser
anies, accountancy compan vices
ies, consumer-finance com
panies, stock
brokerages, investment
funds, individual managers,
and some government-
sponsored enterprises.
Funcionari Un funcionario es Governme Government Officer https://
o aquella persona que, en nt officer means (a) any employee economipedi
gubername régimen de trabajo por or official of any a.com/
ntal cuenta ajena, presta sus government, including by definiciones/
funcionario-
servicios de forma any employee or official of
publico.html#
permanente a la any entity owned or :~:text=Un
Administración controlled by a %20funciona
Pública. ... Dado que government, (b) any https://www.l
el funcionario público employee or official of a awinsider.co
desempeña sus political party, (c) any m/dictionary/
funciones para el candidate for political government-
Estado, este debe office or his employee, or officer
contribuir con una (d) any employee
retribución para el
conjunto de empleados
públicos que posee.
Empresa Es una empresa que Oilfield The oilfield equipment and https://
de opera principalmente en services services (or OFS) industry www.bnamer
servicios el sector Petróleo y Gas. company refers to all products and icas.com/
petroleros Conecta con sus services associated with es/perfil-
empresa/ds-
contactos clave, the oil and gas exploration
servicios-
proyectos, accionistas, and production process, petroleros-
noticias relacionadas y i.e. the upstream sector of sa-de-
más. the energy industry.
https://
www.google.
com/search?
q=oilfield+ser
vices+compa
ny&

Agentes Un agente externo es Third- Third Party Agent https://


cualquiera que realiza sus party means any third party es.wikipedia.
externos intereses en un país agents org/wiki/
appointed by Customer to
extranjero activamente perform any activity Agente_exter
mientras se encuentra en no
related to a Service and
otro país anfitrión, shall include any vendor or
generalmente fuera de las https://
provider of PFM Software www.lawinsid
protecciones ofrecidas a purchased and used by er.com/
aquellos trabajando en su Customer. dictionary/
capacidad oficial para una
third-party-
misión diplomática. agent

Proveedor Un Proveedor es la Suppliers. A Supplier is the natural or https://


persona física o jurídica legal person that supplies www.billin.ne
es t/glosario/
que abastece de todo lo everything necessary, for
necesario, para la the production of goods or definicion-
proveedor
producción de bienes o services, to another
servicios, a otra persona natural or legal person or https://
física o jurídica o company.
empresa. dictionary.ca
mbridge.org/
es/
diccionario/
ingles/
supplier

“Autocertif La autocertificación es "Self- Self-certification is a https://


una declaración que el certificati declaration that the consrosario.e
icación” on" steri.it/
interesado completa y interested party completes
suscribe en su propio and signs in his own consolato_ro
sario/es/
interés certificando interest, certifying
in_linea_con
estados, hechos y personal status, facts and _utente/
cualidades personales y qualities and that he uses autocertificaz
que utiliza en relación in relation to the Public ione
con la Administración Administration. https://
Pública. www.linguee.
es/ingles-
espanol/
traduccion/
self-
certification.h
tml

Texto a Traducir

2.4 IMPUESTO A LA RENTA - IR E IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS - IGV


IR – IGV EN EL SISTEMA TRIBUTARIO PERUANO

Impuesto a la Renta – IR El Impuesto a la Renta grava las rentas que provengan del
capital, del trabajo y de la aplicación conjunta de ambos factores, entendiéndose como
tales a aquéllas que provengan de una fuente durable y susceptible de generar
ingresos periódicos.
Las rentas de fuente peruana afectas al impuesto están divididas en cinco categorías,
además existe un tratamiento especial para las rentas percibidas de fuente extranjera.
Primera categoría, las rentas reales (en efectivo o en especie) del arrendamiento o sub
- arrendamiento, el valor de las mejoras, provenientes de los predios rústicos y
urbanos o de bienes muebles.
1. Segunda categoría, intereses por colocación de capitales, regalías, patentes, rentas
vitalicias, derechos de llave y otros.
2. Tercera categoría, en general, las derivadas de actividades comerciales,
industriales, servicios o negocios.
3. Cuarta categoría, las obtenidas por el ejercicio individual de cualquier profesión,
ciencia, arte u oficio.
4. Quinta categoría, las obtenidas por el trabajo personal prestado en relación de
dependencia.
Los contribuyentes para fines del Impuesto se clasifican en contribuyentes
domiciliados y contribuyentes no domiciliados en el Perú y; en personas jurídicas,
personas naturales.
Impuesto General a las Ventas – IGV
El Impuesto General a las Ventas (impuesto al valor agregado), grava la venta en el
país de bienes muebles, la importación de bienes, la prestación o utilización de
servicios en el país, los contratos de construcción y la primera venta de inmuebles que
realicen los constructores de los mismos.
Este Impuesto grava únicamente el valor agregado en cada etapa de la producción y
circulación de bienes y servicios, permitiendo la deducción del impuesto pagado en la
etapa anterior, a lo que se denomina crédito fiscal.
El Impuesto se liquida mensualmente, siendo su tasa de 16%.
Entre las diversas operaciones no gravadas con dicho impuesto, podemos mencionar
la exportación de bienes y servicios y la transferencia de bienes con motivo de la
reorganización de empresas.

Texto Traducido
2.4 INCOME TAX - AND GENERAL SALES TAX – IGV (VAT)

IGV IN THE PERUVIAN TAX SYSTEM

Income Tax - Income Tax is levied on earning tax, labor, and the joint application of both
factors, that is income from a durable source and capable of generating periodic income.

Peruvian source income subject to tax is divided into five categories, and there is also a
special procedure for foreign source income.

First category, the real income (in cash or in kind) from lease or sublease, the value of the
improvements, from rural and urban properties or movables.

1. Second category, interest on capital placement, bounces, patents, annuities,


goodwill and others.
2. Third category, generally are those, coming from commercial, industrial, service or
business activities.
3. Fourth category, those obtained from the individual course of any profession,
science, art or trade.
4. Fifth category, those obtained by personal work rendered in employment
relationship.
5. For tax purposes, taxpayers are classified into taxpayers domiciled in Peru and
taxpayers not domiciled in Peru, and into legal entities and individuals.

General Sales Tax – IGV

The General Sales Tax (value added tax) levies, in the country, the sale of movables, the
importing of goods, the rendering or use of services, construction contracts and the first
sale of real estate made by the building companies.

This Tax only levies the added value at each stage of production and circulation of goods
and services allowing the deduction of the tax paid in the previous stage, which is called a
tax credit.

The tax is paid monthly at a rate of 16%.

Among the several operations not levied by the above tax, we can mention the
exporting goods and services and the transfer of goods due to the company
reorganization.

Análisis Extralingüístico Textual

IMPUESTO A LA RENTA (IR), IGV EN EL SISTEMA TRIBUTARIO PERUANO

El Impuesto a la Renta es un tributo que se determina anualmente. Su ejercicio se inicia el


01 de enero y finaliza el 31 de diciembre.

Este impuesto grava los ingresos que provienen del arrendamiento (alquiler), enajenación
u otro tipo de cesión de bienes inmuebles y muebles, de acciones y demás valores
mobiliarios (ganancias de capital) y/o del trabajo realizado en forma dependiente e
independiente.

Para determinar el Impuesto a la Renta de Personas Naturales que no realizan


actividad empresarial, se han separado las rentas de la siguiente manera:
- Rentas de Capital – Primera Categoría
- Rentas de Capital – Segunda Categoría
- Rentas del Trabajo (Cuarta y/o Quinta categoría

El Impuesto General a las Ventas (IGV) es un impuesto que pagamos todos los
ciudadanos al realizar una adquisición, es decir se cobra en la compra final del bien o
servicio. La tasa es del 18%, se aplica el 16% al IGV y un 2% al Impuesto de Promoción
Municipal. El IGV se aplica a todas las actividades, con excepción de las exportaciones
y una lista de productos y operaciones consideradas exoneradas y/o infectas, como:

- La venta en el país de bienes muebles


- La prestación o utilización de servicios en el país;
- Los contratos de construcción;
- La primera venta de inmuebles que realicen los constructores de los mismos.
- La importación de bienes.

INCOME TAX AND GENERAL SALES TAX – GVT – IGV


IN THE UNITED STATES FINANCIAL SYSTEM

The income tax of the United States or income tax in the United States, is a tax levied on
the income of individuals in this country. It is applied by the Federal Government (regulated
in the Federal Tax Code or “Internal Revenue Code” - IRC). Most states and many
municipalities have established surcharges or supplements to the tax, which increase the
tax rate. It is a progressive tax, which in 2013 had a maximum tax rate of 39.6%, 1 of the
subject income. The collection corresponding to this tax represents more than 50% of the
Federal Government's income.

Residents of the United States and citizens of this country pay the tax on their world
income, that is, income obtained anywhere in the world, while non-residents pay
exclusively on income received in the United States. There are several types of deductions
that reduce the tax to enter.

Employers are subject to a 6.2% social security tax on the first $ 142,800 of wages paid to
employers and a 1.45% Medicare tax on all wages. Different states may impose other
additional taxes.

Some companies are subject to an accumulated income tax equal to 20% of "accumulated
taxable income" if it is assumed that they are accumulating income and profits with the
objective of avoiding tax on a shareholder's personal income. Importers, manufacturers,
and sellers of ozone-reducing compounds, or imported products manufactured using these
chemicals, are subject to environmental taxes (calculated by weight of ozone-depleting
compounds). In addition to federal taxes, state and municipal taxes vary by state or
community, including taxes on real estate, stamp duties, taxes on fancies, and taxes on a
company's capital.

Focos de dificultad:

Optamos por la siguiente traducción:

Income Tax is levied on earning tax, labor, and the joint application of both factors, that is
income from a durable source and capable of generating periodic income.

En reemplazo de la siguiente traducción literal:


Income Tax is levied on income derived from capital, labor and the joint application of both
factors, understood as income derived from a durable source and susceptible of generating
periodic income.

Dado que, en la presente oración mediante traducción literal, la palabra “income” se


repetía 4 veces, y daba la percepción de redundancia. Reemplazamos la frase “...on
income derived from capital” por la frase: “…on earning tax”. Adicionalmente
reemplazamos la frase “… understood as income derived” por la frase “...is income”. El
reemplazo por frases cortas pero que semánticamente tienen el mismo concepto, es para
evitar una oración tan grande, y hacer de esta una frase más concisa, sencilla de leer, pero
sin variar la idea que el autor quiere expresar.

Optamos por la siguiente traducción:

Fifth category, those obtained by personal work rendered in employment relationship.

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

Fifth category, those obtained from personal work rendered in a relationship of


dependency.

Se realizó el siguiente cambió de palabras, dado que, en la traducción literal, percibimos


que faltaba más uso de terminología relacionada al tema, y en casos de textos de temas
específicos, como economía, política, educación es importante el uso de términos
relacionados a. Es por ello que reemplazamos la frase “…from personal Work rendered in
a relationship of dependency” por la frase “…by personal Work rendered in employment
relationship”. Asimismo, podemos observar que la frase se reduce en palabras, tal, así
como en el texto anterior se convierte en una frase concisa de leer, evitando cambiar la
semántica de la misma.

Técnica de equivalencia:

- L.O Derechos de llave


- L.M Goodwill

En primera instancia consideramos la palabra “key rights”, mediante la técnica de


transposición. Sin embargo, se conoce que esta frase es usada generalmente en
Centroamérica, pero no ha recibido mucho apoyo en una encuesta realizada. Frente a ello
ganaron, dos términos, los cuales son: “goodlwill” y “transfer premium”. Cabe recalcar, que
GOODWILL fue el término más votado. En base a esta información optamos por utilizar
dicha palabra.

Textos Paralelos
https://www.urban.org/policy-centers/cross-center-initiatives/state-and-local-finance-
initiative/projects/state-and-local-backgrounders/sales-taxes
https://www.brookings.edu/research/dont-buy-the-sales-tax/
https://www.bankrate.com/taxes/sales-tax-deduction/
https://www.taxpolicycenter.org/briefing-book/how-do-state-and-local-sales-taxes-work
https://home.kpmg/xx/en/home/insights/2018/10/peru-indirect-tax-guide.html
https://www.sunat.gob.pe/customsinformation/paymentsandguarantees/index.html
https://www.go2peru.com/peru_guide/tips/tax_peru.htm

GLOSARIO
Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente
Origen Lengua Meta bibliográfica
(Español)
IMPUES El impuesto sobre la renta es INCOME Individual income tax is https://
TO A LA un impuesto que grava la TAX also referred to as es.wikipedia
RENTA utilidad de las personas, personal income tax. .org/wiki/
empresas, u otras entidades This type of income tax Impuesto_s
legales. El impuesto a la is levied on an obre_la_ren
renta es parte importante del individual's wages, ta
sistema tributario porque liga salaries, and other types https://
el ahorro con la inversión, y of income. This tax is www.invest
tiene repercusiones sobre los usually a tax the state opedia.com/
incentivos en los mercados imposes. terms/i/
laborales y los incometax.a
emprendimientos. sp#:~:text=I
ndividual
%20income
%20tax
%20is
%20also,on
%20all
%20of
%20their
%20income
.

SISTEM El sistema tributario es la PERUVIAN The tax system in Peru is https://


A organización legal, TAX made up of the set of sites.google
TRIBUT administrativa y técnica que SYSTEM legal regulations, public .com/site/
ARIO crea el Estado con el fin de bodies and procedures elsistematri
PERUA ejercer de forma eficaz y applied to the collection butario/
NO objetiva el poder tributario. of taxes. home/el-
sistema-
tributario

https://
taxsummari
es.pwc.com
/peru/
individual/
taxes-on-
personal-
income

INGRES Ingresos periódicos u PERIODIC Periodic income


OS ordinarios: Referidos a INCOME means income received https://
PERIODI ganancias recibidas de on a regular basis less economiped
COS manera regular y periódica often than monthly. ia.com/
a lo largo del tiempo. definiciones
Suelen ser establecidos /tipos-de-
mediante cifras que ingresos.ht
prácticamente no varían. m
https://www
.lawinsider.
com/diction
ary/periodic
-
income#:~:t
ext=Periodi
c
%20incomE

RENTAS La Renta Vitalicia consiste ANNUTIES An annuity is a series of https://


VITALICI en una modalidad de payments, deposits or www.consor
AS pensión donde, en el withdrawals, generally cio.cl/web/
momento de tu jubilación, the same, that are made tu-ayuda/
tus fondos de pensión dejan in regular periods of que-es-una-
de ser gestionados por la time, with compound renta-
AFP y se encuentran bajo interest. vitaliciA.
la gestión de una compañía
de seguros. https://
www.invest
opedia.com/
terms/a/
annuity.asp

BIENES Los bienes y servicios son GOODS It is https://


todos los satisfactores que AND the production, distributio economiped
Y
se elaboran en el proceso SERVICES n, ia.com/
SERVICI de producción para cubrir and consumption of good definiciones
necesidades humanas. Por s and services which /bienes-y-
OS
supuesto, todo proceso underpins all economic servicios.ht
productivo tiene como activity and trade. ml
finalidad transformar According to economic
los insumos y las materias theory, consumption of https://en.wi
primas para convertirlos en goods and services is kipedia.org/
productos que pueden assumed to wiki/Goods_
clasificarse como bienes y provide utility (satisfactio and_service
servicios que son utilizados n) to the consumer or s
para cubrir una necesidad. end-user,
although businesses also
consume goods and
services in the course of
producing other goods
and services
PERSON Persona jurídica es un Legal Legal person is an https://
AS individuo con derechos y entities individual with rights and es.wikipedia
obligaciones que existe, pero obligations that exist, but .org/wiki/
JURIDIC no como persona física, sino not as a natural person, Persona_jur
AS como institución que es but as an institution that %C3%ADdi
creada por una o más is created by one or ca
personas físicas para cumplir more natural persons to
un objetivo social que puede fulfill a social objective https://
ser con o sin fines de lucro. that can be for profit or insights.dilig
not for profit. ent.com/
subsidiary-
manageme
nt/meaning-
legal-entity/

VENTA Las ventas inmobiliarias Sale of real Real estate sales are the https://
son la actividad que se estate activity that is carried out mkt.impactu
DE
realiza al momento de when offering a property m.mx/blog/
INMUEB ofrecer un inmueble a in exchange for a comenzand
cambio de una cantidad monetary amount, this o-a-vender-
LES
monetaria, este proceso es process is carried out que-son-
llevado a cabo después de after acquiring the las-ventas-
adquirir el inmueble e property and investing in inmobiliaria
invertir en el, pues debes it, because you must s#:~:text=L
tener en cuenta que bear in mind that a sale as
una venta de of a property does not It %20ventas
un inmueble no es de la is overnight so you must %20inmobili
noche a la mañana, por lo have. arias
que debes tener. %20son
%20la,por
%20lo
%20que
%20debes
%20tener
https://
www.aviara
realestate.n
et/
2018/05/17/
estate-sale-
work/
UNIDAD 3

Texto a Traducir
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO CAF N°2277/20 11 (Extracto)
Señor Notario, sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Contrato
de Arrendamiento Financiero que otorgan: De una parte LEASING TOT S.A. con
R.U.C. No. 20377892927, debidamente representada por el Señor David Muñoz Molle,
identificado con DNI No. 30862776, y por el Sr. Francisco Bustillos Nicholos,
identificado con DNI No. 30858759, ambos con domicilio para estos efectos en Av.
José Cardo N° 239 Piso 18, Miraflores, Lima, según poder que corre inscrito en la
Partida N° 11009754, del Registro de Personas Jurídicas de Lima, a quien en adelante
se le denominará “LEASING TOT” y de la otra parte KRSE con RUC N°20377892986
con domicilio en Jr. Tarma 639, Km. 11,
Distrito de Los Olivos Provincia de Lima, Departamento de Lima, debidamente
representada por el Sr. Walter Guilloni Cabrejos, identificado con DNI N° 07972853, de
nacionalidad Paruana, de estado civil casado, de ocupación empresario, facultado
según poder que corre inscrito en la partida electrónica N° 7654 del Registro de
Personas Jurídicas de Lima, a quien en adelante se le denominará “EL CLIENTE”.
Cualquier mención a LEASING TOT y a EL CLIENTE de manera conjunta será en
adelante referida como las partes. Interviene además, el Sr. Denis Juarez Benites
identificado con DNI N° 08972150, de nacionalidad p eruana, de estado civil soltero,
de ocupación empresario/a, con domicilio en Tarapacá 1246, Las Golondrinas, Distrito
de San Martín de Porres, Provincia y Departamento de Lima, a quien en adelante se le
denominará EL CUSTODIO, en su calidad de depositario de los bienes otorgados en
arrendamiento financiero por el presente contrato. Mediante este Contrato, las partes
se comprometen en los términos y condiciones siguientes:
- Información General
La información general sobre este Contrato de Arrendamiento Financiero y las
estipulaciones indicadas en las cláusulas siguientes, se detallan en los puntos
expresados a continuación:
1.1. Bienes materia del Contrato de Arrendamiento Financiero: El(Los) bien(es)
descrito(s) en el Anexo I adjunto que forma parte integrante de este Contrato en
adelante EL(LOS) BIEN(ES).
1.2. Precio total de adquisición del bien es de US$ 500,000.00 (quinientos mil y
00/100 dólares americanos) incluido el IGV.
1.3. Monto del Capital Financiado: US$ 300,000.00 (trescientos mil y 00/100 dólares
americanos) incluido IGV.
1.5. Cuotas de Arrendamiento Financiero: El monto y los periodos de vencimiento
de las Cuotas son los indicados en el Cronograma de Pagos que como Anexo II se
adjunta y forma parte integrante del presente Contrato. Se deja constancia que EL
CLIENTE pagará a LEASING TOT la cuota inicial conforme se indica en el referido
Anexo II.
1.6. Plazo del presente Contrato es de 50 meses y su vigencia se computará de
acuerdo a lo indicado en el Anexo II se encuentra adjunto y forma parte integrante del
presente Contrato.

Texto traducido
FINANCE LEASE AGREEMENT CAF N°2277/20 11 (Summary)
Notary, please in your Public Deeds Registrer write a Financial Lease Agreement that
is granted by: On the one hand, LEASING TOT S.A. with R.U.C2. No. 20377892927,
duly represented by David Muñoz Molle, identified with DNI 3 No. 30862776, and by
Francisco Bustillos Nicholos; identified with DNI No. 30858759. 30858759. Both
domiciled for these purposes at Av. José Cardo N° 239 18th Floor, Miraflores, Lima,
according to the power of attorney registered in File N° 11009754, of the Registro de
Personas Jurídicas de Lima, who hereinafter will be called "LEASING TOT" and on the
other hand, KRSE with RUC N° 20377892986 domiciled at Jr. Tarma 639, Km. 11,
Los Olivos district, the Province of Lima, Department of Lima, duly represented by
Walter Guilloni Cabrejos, identified with DNI N° 07972853, of Peruvian nationality,
married, a businessman, and entitled according to the power registered of attorney in
the electronic record N° 7654 from Registro de Personas Jurídicas de Lima, who shall
hereinafter referred be called "THE CLIENT".
Any mention of LEASING TOT and THE CLIENT jointly shall hereinafter be called the
parties. In addition, Mr. Denis Juarez Benites takes action being identified with DNI N°
08972150, with Peruvian nationality, marital stage: single, a businessman, with
address in Tarapacá 1246, Las Golondrinas, District of San Martín de Porres, Province
and Department of Lima, who sall hereinafter be called THE CUSTODIAN, in his
capacity as depositary of the goods granted in financial leasing by this agreement, by
which the parties agree to the following terms and conditions:
- General Information
The general information about this Financial Leasing Agreement and stipulations
indicated in the following clauses are detailed in the following points:
1.1 Material goods of the Financial Leasing Agreement: The good(s) described in
Annex I attachment being part of this Agreement hereinafter be called THE GOOD(S).
1.2 Full acquisition price of the god is US$ 500,000.00 (five hundred thousand
American dollars) including IGV (VAT4).
1.3 Financed Capital Amount: US$ 300,000.00 (three hundred thousand American
dollars) including (IGV).
1.5 Finance Lease Quota: The amount and due dates are indicated on the Payment
Schedule that in the Annex II attachment being part of this Agreement. It is certificated
THE CLIENT shall pay the initial quota to LEASING TOT as indicated in Annex II.
1.6 Term of this Contract is 50 months and its validity shall be calculated according to
what is shown in Annex II, attachment being part of this agreement.

Análisis Extralingüístico Textual

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO

2
RUC: Taxpayer Identification Number
3
DNI: National Identification Card
4
IGV: By its acronym in English: Value added Tax
El contrato de arrendamiento financiero, o también conocido como leasing, es un
contrato atípico cuyo origen es de la ciencia jurídica anglosajona sujetos a una cierta
uniformidad contractual en el ámbito internacional, mediante el cual dos personas
(físicas o morales) se comprometen de manera recíproca y voluntaria a:

Arrendador: conceder el uso o goce temporal de un bien mueble o inmueble en el


caso de esta plantilla es un bien mueble.

Arrendatario: pagar un precio periódico (plazos) por concepto de ese uso con opción
de compra.

Es una opción entre las empresas que buscan crecer y que también es habitual entre
los emprendedores que no cuentan con la capacidad para adquirir los bienes
necesarios para sus negocios. Entre los bienes que suelen arrendarse destacan
automóviles para servicios, equipo especializado y oficinas, equipos de cómputo,
almacenes, aviones y otras propiedades.

Se pueden producir los siguientes efectos para las partes

El arrendador Leasing transmite al arrendatario el uso y disfrute de un bien,


contraprestación de un pago periódico, por un tiempo determinado, al término del cual
el usuario puede o devolver el bien o prorrogar el plazo del contrato de leasing o
ejercitar, en su caso, la opción de compra del bien por el precio residual o, en su caso,
solicitar que la arrendadora sustituya el bien, ya obsoleto, por otro de tecnología más
avanzada. Un ejemplo el contrato de leasing de los automóviles

FINANCE LEASE AGREEMENT

A finance lease, also referred to as a capital lease or sales lease, is a type of


commercial lease in which a finance company is the legal owner of an asset, and the
user rents the asset for an agreed-upon period of time. In this legal contract, the
leasing company, usually the finance company, is called the lessor, and the user of the
asset is called the lessee.

When a lessee enters into this agreement, they have operating control over the asset.
They take responsibility for all the risks and rewards associated with the ownership of
the asset. For accounting purposes, the lease provides the lessee with economic
characters of ownership of the asset.

The lessee will record the asset as a fixed asset in their general ledger. In this
situation, the lessee will record the interest of the lease payment as an expense.

 To be classified as a finance lease under US GAAP, the rental contract must


meet at least one of the following requirements:
 The present value of the lease rentals is equal to or greater than the fair market
value of the asset
 The lease term is more than 75% of the leased asset’s useful life
 The option to purchase the leased asset at a lower price than the fair value of
the leased asset is given to the lessee.
 The legal ownership of the leased asset transfers from the lessor to the lessee
at the end of the lease.
 In an IFRS jurisdiction, however, a lease is classified as a finance lease if all of
the following basic criteria are met:
 Throughout the duration of the lease period, the lessor remains the legal owner
of the asset
 The risk and rewards related to leased assets are transferred to the lessee
 Legal ownership of leased asset transfers from the lessor to the lessee after the
end of the lease.

Focos de dificultad:

Optamos por la siguiente traducción:

Notary, please in your Public Deeds Register write a Financial Lease Agreement that is
granted….

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

Notary, please be kindly to register in the Public Deeds Register write a Financial Lease
Agreement that is granted…

Dado que, en la segunda oración no se explica detalladamente cuál es objeto que se va a


registrar, por ello optamos por la primera oración donde se indica de una forma concisa y
explicativa la intención del autor.

Optamos por la siguiente traducción:

…who hereinafter will be called "LEASING TOT” ….

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

…who will be referred to as "LEASING TOT” ….

Se realizó el siguiente cambió de palabras, dado que se recomienda la forma literal dado
que detalla un inicio de tiempo, es decir indicar que, desde la lectura del presente
documento, en adelante se aplicará lo indicado, sin embargo, si no especificamos desde
donde inicia las indicaciones no se entendería exactamente la intención del autor de la
lengua origen.

Técnica de equivalencia:

- L.O DNI
- L.M ID number

El equivalente de las silgas DNI “Documento Nacional de Identidad” en inglés es ID


Number, el cual da referencia al documento de identificación del ciudadano. Se debe
colocar el término ID Number, es un término más generalizado y se estila con mayor
frecuencia. Asimismo, si se desea colocar las siglas de una institución propia del país de la
lengua origen se debe indicar el acrónimo, por ejemplo, SUNAT (By its acronym in
Spanish).
Textos Paralelos

GLOSARIO
Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente
Origen Lengua Meta bibliográfica
(Español)
ARREN El arrendamiento FINANCE A finance lease is a type https://
DAMIEN financiero es una figura LEASE of lease in which a www.elecon
TO legal por medio de cual dos finance company is omista.com.
FINANCI personas (físicas o typically the legal owner mx/
ERO morales) se comprometen of the asset for the finanzasper
de manera recíproca y duration of the lease. sonales/
voluntaria a: que-es-un-
conceder el uso o goce arrendamie
temporal de un bien mueble nto-
o inmueble y pagar un financiero-
precio periódico por 20191206-
concepto de ese uso con 0064.html
opción de compra.
https://
en.wikipedi
a.org/wiki/
Finance_lea
se

NOTARI Son funcionarios públicos NOTARY A notary is a person


O del Estado cuya principal authorised to perform acts https://
función es proporcionar in legal affairs, in www.unir.n
seguridad jurídica, ya que particular witnessing et/derecho/
son los encargados de la fe signatures on documents. revista/
pública en las relaciones de como-ser-
Derecho Privado. notario-
requisitos/

https://
en.wikipedi
a.org/wiki/
Notary

REGIST Registro en que se hacen cons REGISTRY Registry in which the


RO tar por autoridades competen competent authorities https://
tes los nacimientos, matrimoni record the births, dle.rae.es/
os, defunciones y demás hech marriages, deaths and registro
os relativos al estado civil de la other facts related to the
s personas. civil status of the https://
persons. dictionary.c
ambridge.or
g/es/
diccionario/
ingles/
registry

CUSTO Un custodio o entidad CUSTODIAN A https://


DIO depositaria es una persona person with responsibility economipedi
o institución que guarda con for protecting or a.com/
seguridad los títulos o taking care of something definiciones/
valores financieros para or keeping something in custodio.htm
otros. Entendiendo como good condition l
valores activos financieros y
como otros, otras entidades https://
o personas físicas. dictionary.c
ambridge.or
g/es/
diccionario/
ingles/
custodian

VIGENCI Vigencia es la cualidad de VALIDITY Validity is the quality of https://


vigente (algo que está en current . The term allows definicion.d
A
vigor). El término permite to name what is current e/vigencia/
nombrar a or that has a good
aquello que resulta actual present, that is, that still https://
o que tiene buen presente, fulfills its functions dictionary.c
es decir, que todavía beyond the passage of ambridge.or
cumple con sus funciones time. g/es/
más allá del paso del diccionario/
tiempo. ingles/
validity

PERSON Persona jurídica es un LEGAL Legal person is an https://


AS individuo con derechos y ENTITIES individual with rights and es.wikipedia
obligaciones que existe, pero obligations that exist, but .org/wiki/
JURIDIC no como persona física, sino not as a natural person, Persona_jur
AS como institución que es but as an institution that %C3%ADdi
creada por una o más is created by one or ca
personas físicas para cumplir more natural persons to
un objetivo social que puede fulfill a social objective https://
ser con o sin fines de lucro. that can be for profit or insights.dilig
not for profit. ent.com/
subsidiary-
manageme
nt/meaning-
legal-entity/

CAPITA Se entiende por capital un PURCHASE Capital is understood as https://


componente material de la a material component of es.wikipedia
L producción, básicamente production, basically .org/wiki/
constituido por maquinaria, made up of machinery, Capital_(ec
utillaje o instalaciones, que, tools or facilities, which, onom
en combinación con otros in combination with other %C3%ADa)
factores, como factors, such as labor,
el trabajo, materias primas y raw materials and https://
los bienes intermedios, intermediate goods, dictionary.c
permite crear bienes de
allows the creation of ambridge.or
consumo.
consumer goods. g/es/
diccionario/
ingles/
capital?
q=CAPITAL
Texto a Traducir

MINUTA DE CONSTITUCIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA ABIERTA


Sírvase extender en sus registros de escrituras públicas, la constitución de una
sociedad anónima abierta, que otorgan:
Pablo Miguel Ruiz Guzman, nacionalidad peruana, ocupación, contador público, con
DNI N°70124812, de estado civil soltero.
Luis Yan Carlos Cordiglia Garay, nacionalidad peruana, ocupación licenciado en
administración, con DNI N°45227225, de estado civi l soltero.
Luis Alberto Sanchez Tejeda, nacionalidad peruana, ocupación ingeniero industrial,
con DNI N° 45507223, de estado civil casado, con doña S ofía Antonieta Garay
Quiñones con DNI N°- 33225450 de nacionalidad peruana.
Todos señalando domicilio común para efectos de este instrumento.
en: Av. Perú N°- 251, 252 y 253 distrito de Casma, provincia de Casma, departamento
de Ancash bajo los términos siguientes:
Primero.- Por el presente pacto social, los otorgantes manifiestan su libre voluntad, de
construir una sociedad anónima abierta, bajo la denominación de Paris Corporation
S.A.A., pudiendo usar la abreviatura PACOR S.A.A, se obligan a presentar los
aportes, para la formación del capital social y a formular el correspondiente estatuto.
Segundo.- El monto del capital social es de S/. 250,000.00 (docientos cincuenta mil y
00/100 nuevos soles) representado por acciones nominativas de un valor nominal de
s/ 1000 (cien y 00/100 nuevos soles), cada una suscritas y pagadas de la siguiente
manera:
Pablo Miguel Ruiz Guzman suscribe 100 acciones nominativas y paga S/.
100,000.00 (cien mil y 00/100 nuevos soles) mediante aporte en efectivo. Luis Yan
Carlos Cordiglia Garay, suscribe 50 acciones nominativas y pagaS/. 50,000.00
(cincuenta mil y 00/100 nuevos soles) mediante aportes en efectivo. Luis Alberto
Sanchez Tejeda, suscribe 100 acciones nominativas y paga S/. 100,000.00 (cien
mil y 00/100 nuevos soles) mediante aporte en efectivo.
El capital social se encuentra totalmente suscrito y pagado, en efectivo.
Tercero.- La sociedad anónima abierta se regirá por estatuto siguiente y en todo lo no
previsto, por este, se estará lo dispuesto por la ley general de sociedades que en
adelante se le denominará “la Ley”.
Estatuto
Artículo 1°.- Denominación, duración, domicilio: la Sociedad Paris Corporaction S.A.A.
tiene una duración indeterminada iniciando sus operaciones en la fecha de este pacto
social y adquiere personalidad jurídica desde su inscripción en los Registros Públicos
de Personas Jurídicas de Casma. Su domicilio será en la Av. Perú N° 251, 252 y 253,
en la Provincia de Casma, Departamento de Ancash, pudiendo establecer sucursales;
en cualquier lugar del país o del extranjero.
Artículo 2°.- Objeto social: la sociedad tiene por objetivo dedicarse al diseño,
confección, elaboración y exportación de prendas de vestir, se entiende incluidos en el
objeto social los actos relacionados con el mismo para la realización de sus fines. Para
cumplir dicho objeto, la sociedad podrá realizar todos aquellos actos y contratos que
sean lícitos sin restricción alguna.
Artículo 3°.- La gerencia: la sociedad cuenta con uno o más gerentes. El gerente
puede ser movido en cualquier momento por el directorio o por la junta general,
cualquiera que sea el órgano del que haya emanado su nombramiento.
El gerente general está facultado para la ejecución de todo acto y/o contrato
correspondiendo al objetivo de la sociedad, pudiendo asimismo realizar los siguientes
actos:
a) dirigir las operaciones comerciales y administrativas
b) asistir con voz pero sin voto a las sesiones del directorio, salvo que este
acuerde resinar(asistir) de manera reservada;
c) asistir con voz pero sin voto a las sesiones de junta general, salvo que esta
decida lo contrario;
d) representar a la sociedad ante toda clase de autoridad. en lo judicial gozara de
las facultades generales y especiales, señalas en los artículos 74,75,77 y 436 del
Código Procesal Civil, así como la facultad de representación prevista en el Artículo 10
de la Ley N° 26636 y demás normas conexas y complementarias; teniendo en todos
los casos facultad de delegar o de sustitución.
e) abrir, transferir, cerrar y en cargarse del movimiento de todo tipo de cuenta
bancaria, girar, cobrar ,renovar, endosar, descontar y protestar, aceptar y reaceptar
cheques, letras de cambio, vales, pagares, giros, certificados , contratos, contratación
de personal, conocimientos, pólizas y cualquier clase de títulos valores, documentos
mercantiles y civiles; otorgar recibos y cancelaciones, sobregirarse en cuenta corriente
con granita o sin ella, solicitar toda clase de préstamos con garantía hipotecaria,
prendaría o de cualquier forma.
f) adquirir y transferir bajo cualquier titulo; comprar, vender, arrendar, donar,
adjudicar y gravar los bienes de la sociedad sean muebles o inmuebles, suscribiendo
los respectivos documentos, ya sean privados o públicos. En general podrá celebrar
toda clase de contratos nominados vinculados en el objeto social.
El gerente general podrá realizar todos los actos necesarios para la administración de
la sociedad, salvo las facultades reservadas a la junta general de accionistas o al
directorio.
Texto traducido

MINUTES OF INCORPORATION A PUBLICLY TRADED OF A JOINT STOCK


COMPANY
Please extend in your public deed records, the incorporation of a joint stock company,
which are granted by:
Pablo Miguel Ruiz Guzman, Peruvian, public accountant, ID number 70124812, single.
Luis Yan Carlos Cordiglia Garay, Peruvian, occupation: graduate in administration, DNI
N°45227225, single.
Luis Alberto Sanchez Tejeda, Peruvian, industrial engineer, with ID number 45507223,
married to Mrs. Sofía Antonieta Garay Quiñones with ID number- 33225450, Peruvian.
For the purpose of this document, all of them are standing a common domicile at: Av.
Perú N°- 251, 252 and 253 district of Casma, province of Casma, department of
Ancash under the following terms:
First: In the present social pact, the grantors express their free will to form a join stock
corporation under the name of Paris Corporation S.A.A5. -being able to use the
abbreviation PACOR S.A.A. –the grantors have to present the contributions for the
social capital formation, and formulate the corresponding articles.
Second.- The amount of the capital amount is S/. 250,000.00 (two hundred and fifty
thousand and 00/100 nuevos soles) represented by registered shares with a par value
of S/. 1000 (one hundred and 00/100 nuevos soles), each one subscribed and paid as
follows:
Pablo Miguel Ruiz Guzman subscribes 100 nominative shares and pays S/. 100,000.00
(one hundred thousand and 00/100 Nuevos Soles) through cash contribution. Luis Yan
Carlos Cordiglia Garay, subscribes 50 nominative shares and pays S/. 50,000.00 (fifty
thousand and 00/100 nuevos soles) through cash contributions. Luis Alberto Sanchez
Tejeda, subscribes 100 nominative shares and pays S/. 100,000.00 (one hundred
thousand and 00/100 nuevos soles) through cash contribution.
The capital stock is fully subscribed and paid in cash.
Third: The sociedad anónima abierta shall be governed by the following bylaws and in
all matters not provided for therein, the provisions of the general corporate law,
hereinafter referred to as "the Law", shall apply.
Section 1°.- Name, duration, residence: Paris Corporaction (S.A.A.) has an
undetermined duration, beginning its operations on the date of this corporate
agreement and has become a legal entity since its registration in the Public Registry of

5
Legal Entities in Casma; its address will be at Av. Perú N° 251, 252 and 253, in the
Province of Casma, Department of Ancash; being able to establish branches in any
place of the country or abroad.
Section 2°.- Social Objective: the corporation Objective is engaging in the design,
manufacture, production and clothing export; it is understood that these acts are
included in the corporation objectives to fulfill its purpose. To achieve this objective, the
corporation may have those acts and contracts which should be lawful without any
restriction.
Section 3 – The management: the Corporation has one or more managers who may be
removed, at any time, by the board of directors, general meeting or any entity / body
that appointed his/her post.
The general manager is empowered to execute any act and/or contract referring to the
corporation objective and may also perform the following acts:
a) manage commercial and administrative operations
b) attend the Board of Directors meetings with voice but not vote, unless it is agreed to
attend to reserved manner;
c) attend the general meetings session with voice but not vote, unless the decision is
opposite;
d) represent the corporation before all kinds of authorities. In judicial matters, it shall
enjoy the general and special authority set forth in Articles 74, 75, 77 and 436 of the
Code of Civil Procedure, as well as the power of representation provided in the Article
10 of Law No. 26636 and other related and complementary norms; in all cases it
authority to delegate and substitution.
e) to open, transfer, close and charge the movement of all kinds of bank accounts, to
draw, collect, renew, endorse, discount and protest, accept and re-accept checks, bills
of exchange, vouchers, promissory notes, transfers, certificates, contracts, employee
hiring, bills of ladings, policies and any kind of securities, commercial and civil
documents; to grant receipts and cancellations, to overdraw on current accounts with
or without granite, to request all kinds of loans with mortgage, pledge or any other type
of guarantee.
f) to acquire and transfer under any title; to buy, sell, lease, donate, adjudicate and
encumber the assets of the corporate, whether movable or immovable, subscribing the
respective documents, whether private or public. In general, it may enter into all kinds
of contracts related to the social object.
The general manager may perform all acts necessary for the administration of the
corporate, except for those powers reserved to the general shareholders' meeting or
the board of directors.
Análisis Extralingüístico Textual

MINUTA DE CONSTITUCIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA ABIERTA


La Sociedad Anónima (S. A.) es la sociedad mercantil en la que los titulares pueden
serlo a partir de una acción en el capital social mediante la compra de títulos o
acciones. Además de poder diferenciar las acciones en base a sus respectivos valores
nominales o también por los privilegios que disponen las diferentes acciones, como el
acceder a cobrar un dividendo mínimo.
Además los accionistas evitan tener que responden con su patrimonio personal ante
las deudas de la sociedad anónima, solamente hasta cierto monto máximo del capital
aportado.
En inglés a estas sociedades se las conoce como "public company", por lo que su
capital está abierto al público en general, pudiendo traducirse como "empresa pública",
si bien aclarando que en español la palabra pública en sociedades indica que es
propiedad del estado.
Las sociedades anónimas abiertas y las sociedades anónimas especiales, quedarán
sometidas a la fiscalización de la Comisión para el Mercado Financiero, en adelante la
Comisión, salvo que la ley las someta al control de alguna Superintendencia. En este
último caso, quedarán además sometidas a la primera, en lo que corresponda, cuando
emitieren valores.

MINUTES OF INCORPORATION A PUBLICLY TRADED OF A JOINT STOCK


COMPANY

The modern corporation has its origins in the joint-stock company. A joint-stock
company is a business owned by its investors, with each investor owning a share
based on the amount of stock purchased.
Joint-stock companies are created in order to finance endeavors that are too expensive
for an individual or even a government to fund. The owners of a joint-stock company
expect to share in its profits.
Unless the company is incorporated, the shareholders of a joint-stock company have
unlimited liability for company debts. The legal process of incorporation, in the U.S.,
reduces that liability to the face value of stock owned by the shareholder. In Great
Britain, the term "limited" has a similar meaning.
The term joint-stock company is virtually synonymous with a corporation, public
company, or just plain company, except for a historical association with unlimited
liability. That is, a modern corporation is a joint-stock company that has been
incorporated in order to limit shareholder liability.
Each country has its own laws regarding a joint-stock company. These generally
include a process to limit liability.

Focos de dificultad:

Optamos por la siguiente traducción:

Please extend in your public deed records, the incorporation of an open joint stock
company, which you grant:

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

Please be kindly to right in your public records the publicly traded corporation they grant:

Cuando se trata de casos de contexto legal se debe colocar el mayor detalle relevante a fin
de especificar términos anclados en la ley, por consiguiente en este tipo de textos es
importante evitar la simplicidad de expresión.

Optamos por la siguiente traducción:

-being able to use the abbreviation PACOR S.A.A, undertake to present the
contributions…..

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

May use the abbreviation PACOR S.A.A, undertake to present the contributions…..

Se optó por la traducción “-being able to use”, dado que el verbo “may” no indica la
referencia y significado exacto de la siguiente frase “pudiendo utilizar”. Asimismo se usa la
raya del medio para indicar aclaraciones, comentarios o para un diálogo en un texto para
mayor entendimiento.

Utilización de nombres propios:

- L.O Paris Corporation S.A.A


- L.M Paris Corporation S.A.A

Se coloca el mismo nombre de la empresa, ya que por ser propio no puede ser traducido,
sino debe estar en su L.O. Según la norma, los nombres de empresas y productos, que
son únicos, y pueden incluir información adicional, como puede ser la forma jurídica de la
empresa en su país. Depende de la empresa en cuestión constituir una empresa local, o
decidir cuál es el nombre con el que comercializarán cada producto en nuestro mercado,
generalmente haciendo estudios exhaustivos sobre las posibles connotaciones o
repercusiones de los nombres antes de su introducción. Puede suceder que el nombre
registrado en un país no esté disponible para uso en nuestro país, o viceversa. Por eso a
la hora de traducir es necesario que el propietario del producto nos indique si existe la
traducción y cuál es.
Textos Paralelos
GLOSARIO
Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente
Origen Lengua Meta bibliográfica
(Español)
CERTIFI El certificado es un tipo de CERTIFICA is the formal attestation or https://
CADOS texto administrativo TES confirmation of certain es.wikipedia
empleado para constatar un characteristics of an .org/wiki/
determinado hecho. En el object, person, or Certificado
proceso de solicitud de un organization. This
puesto de trabajo, en confirmation is often, but https://
especial si se trata de una not always, provided by en.wikipedi
institución oficial, los some form of external a.org/wiki/
certificados son review, education, Certification
fundamentales para assessment,
demostrar la formación y la or audit. Accreditation is a
experiencia. specific organization's
process of certification.
CONTR Los contratos son una CONTRAC A contract is a legally https://
ATOS especie de convenio. TS binding agreement that mexico.justi
Un contrato es un acuerdo defines and governs the a.com/
de voluntades entre dos o rights and duties between derecho-
más personas para producir or among its parties. A civil/
o transferir obligaciones y contract is legally contratos-
derechos. enforceable when it meets civiles/
the requirements of
applicable law. https://
en.wikipedi
a.org/wiki/
Repo_Chick

POLIZA Una póliza de seguro es el POLICIES Policies are rules, https://


S documento donde se principles, guidelines or www.apese
plasma toda la información frameworks that are g.org.pe/
del producto asegurador adopted or designed by 2019/01/
que un cliente contrata con an organization to sabes-que-
una compañía. Se puede achieve long term es-una-
decir, en términos goals. ... Policies are poliza/
generales, que formulated to direct and
la póliza formaliza el exert influence on all the https://
contrato de seguro y es major decisions to be www.safeop
válida cuando está firmada made within the edia.com/
en conformidad, tanto por el organization and keep all definition/
asegurado como por el activities within a set of 2878/policy
asegurador. established boundaries.
CONTA Un contador público (en PUBLIC is a designation https://
DOR femenino, contadora pública; ACCOUNT provided to licensed es.wikipedia
PÚBLIC también, contable) es un ANT accounting .org/wiki/
O profesional que ejerce la professionals. The CPA Contador_p
disciplina de license is provided by %C3%BAbli
la contabilidad o contaduría d the Board of co
entro de un ámbito Accountancy for each
económico. habitualmente, state. https://
se desarrolla dentro de www.invest
empresas, organizaciones e opedia.com/
incluso para ayudar personas terms/c/
en sus finanzas personales o cpa.asp
sus empresas. de manera
general, un contador público
se desenvuelve en las áreas
de contabilidad, derecho, est
adística, información
financiera, auditoría.
CAPITA En lo que se refiere al CAPITAL Capital Amount
L Derecho mercantil y la AMOUNT means any amount, in https://es.w
SOCIAL contabilidad, el capital social money or money's worth, ikipedia.org/
es el importe monetario de which, apart from the wiki/Capital
una persona o un país, o el principal sections, does _social
valor de los bienes que los not fall to be included in
socios de una sociedad le any computation of https://
ceden a esta sin derecho de income for purposes of www.lawinsi
devolución y que queda the Tax Acts, and other der.com/
contabilizado en una partida
expressions including the dictionary/
contable del mismo nombre.
word " capital" shall be capital-
construed accordingly amount#:~:t
ext=Capital
%20Amount
%20means
%20any
%20amount
,Sample
%202

REGIST Es una institución PUBLIC A public register is an


ROS establecida con fines de dar REGISTRY official list of names, https://
PÚBLIC publicidad formal a events and transactions. es.wikipedia
OS determinados hechos, Under law, it is required .org/wiki/
circunstancias o derechos, to be available to the Registro_p
que funciona bajo public. ... Personal %C3%BAbli
regulación y control de la information kept on co#:~:
Administración pública public registers could
nacional, provincial, local o include your name, home https://
institucional, que prestan and email addresses, www.ipc.ns
así un servicio en pro de la phone, gender, w.gov.au/
transparencia jurídica. occupation and privacy/
qualifications. nsw-
privacy-
laws/public-
registers

CÓDIGO El derecho procesal CODE OF The Civil Procedure http://


civil como ciencia ha sido CIVIL Code regulates every diccionarioj
PROCE
SAL definido como la disciplina PROCEDU action in civil courts and uridico.mx/
jurídica que estudia el RE the parties before it till definicion/
CIVIL
sistema de normas que the execution of the derecho-
tiene por objeto y fin la degree and order. The procesal-
realización Aim of the Procedural civil/
del derecho objetivo a law is to implement the
través de la tutela principles of Substantive https://
del derecho subjetivo law. [5] This Code blog.ipleade
mediante el ejercicio de la ensures fair justice by rs.in/indian-
función jurisdiccional. enforcing the rights and civil-
liabilities. procedure-
code/

PERSON Persona jurídica es un LEGAL Legal person is an https://


AS individuo con derechos y ENTITIES individual with rights and es.wikipedia
obligaciones que existe, pero obligations that exist, but .org/wiki/
JURIDIC no como persona física, sino not as a natural person, Persona_jur
AS como institución que es but as an institution that %C3%ADdi
creada por una o más is created by one or ca
personas físicas para cumplir more natural persons to
un objetivo social que puede fulfill a social objective https://
ser con o sin fines de lucro. that can be for profit or insights.dilig
not for profit. ent.com/
subsidiary-
manageme
nt/meaning-
legal-entity/
Texto a traducir
Texto Traducido

POWER OF ATTORNEY
(2 Seals)

Stated by the present document; Know all men by these presents; to which I provide greater
legal force and stated the following:

I hereby declare the following to be true: to which I give greater legal force:

MARIA ROSALIA GUZMAN ALTAMIRANO; the subscriber with ID 41277684, address at Calle
Carolina 1069 de José Leonardo Ortiz - Province of Chiclayo, Department of Lambayeque; in
full enjoyment of my mental faculties I grant you Power of Attorney. That, I give to Mr. MARCO
POLO CALLIRGOS PZO, identified by ID 07544543, who in my name and representation will
travel to the city of Lima; and shall request, on behalf of the undersigned, the amount of $
70.000.00 AMERICAN DOLLARS, which shall will be delivered to JOSE LUIS RIVADENEZ
ARBAÑIL, a businessman of the “Arroz Gasparin” Mill, money that was delivered as a loan and
CALLIRGOS POZO the aforementioned was exclusively appointed to request this return and
sign the documents that the other side deem convenient.

At first, Mr. RIVADENEYRA ARBAÑIL shall provide the sum of 50,000.00 $USD and after 25 days
the sum of 20,000.00 $USD. And at the same time, the amount of S/. 7,000 NUEVOS SOLES will
be deducted since it was previously delivered. Upon delivery of said amounts, Mr. CALLIRGOS
POZO shall sign the corresponding documents.

For validity and in compliance of the aforementioned, I sign this document before the Public
Notary of this city for corresponding legal purposes.

Chiclayo, June 01, 2009

SIGNATURE (MARIA ROSALIA GUZMAN ALTAMIRANO ID 41277684)

WHO DECLARES THAT IT IS THE SAME SIGNATURE SHE USES IN ALL HER PUBLIC AND PRIVATE
ACTS; ASSUMING ALL RESPONSIBILITY AND LEGAL CONSEQUENCES OF THE PRESENT
DOCUMENT SING ID.
Análisis Extralingüístico Textual
Carta Poder
La Carta Poder es un documento en el cual se autoriza al apoderado para que realice
cualquier tipo de diligencia o gestión legal en nombre del otorgante. ... Un documento
legal y general hace que el apoderado pueda comprar, vender, arrendar, hipotecar,
transigir, renunciar o tomar cualquier decisión por el otorgante. Está prevista en el
Código Civil Federal como un documento de carácter privado, firmado por el otorgante
en presencia de 2 testigos, mediante el cual autoriza a otra persona para que en su
representación realice determinados actos jurídicos. Artículos del Código Civil Federal
referentes a la Carta Poder:
Artículo 2556.- El mandato podrá otorgarse en escrito privado firmado ante dos
testigos, sin que sea necesaria la previa ratificación de las firmas, cuando el interés del
negocio para el que se confiere no exceda de mil veces el salario mínimo general
vigente en el Distrito Federal al momento de otorgarse. Sólo puede ser verbal el
mandato cuando el interés del negocio no exceda de cincuenta veces el salario
mínimo general vigente en el Distrito Federal al momento de otorgarse.
Artículo 2551.- El mandato escrito puede otorgarse: I. En escritura pública; II. En
escrito privado, firmado por el otorgante y dos testigos y ratificadas las firmas ante
Notario Público, Juez de Primera Instancia, Jueces Menores o de Paz, o ante el
correspondiente funcionario o empleado administrativo, cuando el mandato se otorgue
para asuntos administrativos.

POWER OF ATTORNEY
A Power of Attorney form allows you to appoint another person to act on your behalf
should you ever require someone to make short- or long-term decisions for you.
On a Power of Attorney form, the person granting authority to another is the "Principal".
The person who is granted authority is called the "Attorney-in-fact" or "Agent".
A Power of Attorney document allows you to choose what your personal
representative, or attorney-in-fact, will be responsible for by designating certain powers
to them. The powers that you can grant your attorney-in-fact include:
Real Estate: To buy, sell, rent, or otherwise manage residential, commercial, and
personal real estate.
Business: To invest, trade, and manage any and all business transactions and
decisions, as well as handle any claim or litigation matters.
Finance: To control banking, tax, and government and retirement transactions, as well
as living trust and estate decisions. Financial powers also allows your representative to
control personal insurance policies and to continue donating to any charities in your
stead.
Family: To purchase gifts, employ professionals, and to buy, sell or trade any of your
personal property.
General Authority: This grants your personal attorney the authority to make any
decisions that you would be able to if you were personally present.

Focos de dificultad:
Optamos por la siguiente traducción:

Stated by the present document; Know all men by these presents; to which I provide
greater legal force and stated the following:

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

Consist by the present document; Know all men by these presents; to which I provide
greater legal force and stated the following:

Se opta por el verbo “stated” dado que significa declarar, y como se trata de un
documento legal es importante indicar un enfoque imperativo, ya que el verbo “consist =
consiste” es muy generalizado y no se centra correctamente en el contexto.

Optamos por la siguiente traducción:

That shall be delivered

En reemplazo de la siguiente traducción literal:

Money that will be delivered to Mr. JOSE LUIS RIVADENEYRA ARBAÑIL,……

En documentos muy formales no se usa el verbo ‘will’, este debe ser reemplazado por
‘shall’.Para afirmaciones muy formales, especialmente para describir obligaciones, usa
‘shall’.

Técnica de transposición:

L.O MARIA ROSALIA GUZMAN ALTAMIRANO, the subscriber…………

L.M Quien suscribe, MARIA ROSALIA GUZMAN ALTAMIRANO……

Se optó por la técnica de transposición, el cual consiste en pasar una frase u oración de
una categoría gramatical a otra, de tal manera que no se altere el significado del texto
original. Eso sí, con la transposición se modifica la estructura gramatical, y por
ningún motivo debe alterarse el significado, por consiguiente, se cambió la posición del
objeto directo “Quien suscribe por la función gramatical de sujeto “the subscriber”.
Textos Paralelos
GLOSARIO

GLOSARIO
Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente
Origen Lengua Meta bibliográfica
(Español)
CARTA La Carta Poder está POWER OF Power of attorney https://
PODER prevista en el Código Civil ATTORNEY (POA) is a legal www.google.
Federal como un authorization that gives com/search?
documento de carácter a designated person, q=CARTA+PO
privado, firmado por el DER+que+es
termed the agent
otorgante en presencia de 2
testigos, mediante el cual
or attorney-in-fact, the
power to act for https://
autoriza a otra persona www.investo
para que en su another person, known
as the principal. The pedia.com/
representación realice
agent may be given terms/p/
determinados actos
jurídicos. broad or limited powerofattor
authority to make ney.asp
decisions about the
principal's property,
finances, investments,
or medical care.
EMPRE Un empresario es aquella BUSINESSM is a person who https://
SARIO persona o grupo de personas AN has ownership or sharehol es.wikipedia.
que, de forma individual o dings over a private org/wiki/
colectiva, fija los objetivos y establishment and Empresario
toma las decisiones undertakes activities
estratégicas acerca de las (commercial or industrial)
metas, los medios, la for the purpose of https://
administración y el control de generating cash flow, en.wikipedi
las empresas y asume la sales, and revenue by a.org/wiki/
responsabilidad tanto using a combination Businesspe
comercial como legal frente a of human, financial, intelle rson
terceros. ctual and physical
capital with a view to
fueling economic
development and growth.
LEGAL legal quiere decir: “prescrito LEGAL That it is established by https://
por ley y conforme a ella. ... law or is in accordance www.eluniv
Perteneciente o relativo a la with it. erso.com/
ley o al derecho”. Así pues 2012/06/23/
cuando decimos del algo 1/1363/lo-
que es legal, estamos legal-lo-
admitiendo que legitimo.htm
es conforme a la ley, l/
apegado al derecho.
https://
dle.rae.es/
legal

PRESTA Un préstamo bancario, es LOAN Is the lending https://


MO un cuando el banco le of money by one or more www.bbva.p
entrega a una persona o individuals, organizations, e/
empresa una cantidad de or other entities to other personas/
dinero, para devolverlo, individuals, organizations preguntas-
junto con los intereses, en etc. The recipient (i.e., the frecuentes/
una cantidad de cuotas borrower) incurs a debt productos/
acordadas previamente. and is usually liable to prestamos/
Los préstamos pueden ser pay interest on that debt que-es-un-
personales, vehiculares, de until it is repaid as well as prestamo-
to repay the principal
negocios, entre otros. bancario.ht
amount borrowed.
ml

https://
en.wikipedi
a.org/wiki/
Loan

CONST Una constancia es un VALIDITY Is a document in which


ANCIA documento en el que se hace some fact is recorded, https://
constar algún hecho, en sometimes in an es.wikipedia
ocasiones de modo auténtico authentic or reliable way. .org/wiki/
o fehaciente. Existen There are different types, Constancia
diversos tipos, según qué depending on what kind _(document
clase de hecho constaten, el of fact they find, the o)
formato, quién lo constata, format, who confirms it,
entre otros. among others. https://
www.collins
dictionary.c
om/es/
diccionario/
ingles/
validity
UNIDAD 4
Texto a Traducir

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD - PROYECTO BAYÓVAR

El Proyecto Bayóvar de Compañía Minera Miski Mayo S.A.C. (Miski Mayo) es un proyecto
minero no metálico que contempla la explotación de un yacimiento de fosfatos, el
procesamiento de éstos para producir concentrados y su embarque para exportación.

El Proyecto Bayóvar se ubica en el distrito y provincia de Sechura, departamento de Piura,


aproximadamente a 1 000 km al norte de la ciudad de Lima, a 110 km al sur de la ciudad de
Piura y a 30 km del Océano Pacifico. El poblado más cercano al área del proyecto, es la caleta
denominada Puerto Rico ubicada aproximadamente a 5 km del Puerto y 40 km del área de la
Mina. En la Figura RE-1 se presenta el mapa de ubicación delProyecto.

El acceso al Proyecto desde la ciudad de Piura se puede realizar a través de la Carretera


Panamericana Norte (kilómetro 902) camino hacia Chiclayo, desde dónde se toma un desvío
por la Carretera Panamericana Bayóvar - Chiclayo (vía asfaltada) en un recorrido aproximado
de 47 km en dirección hacia Bayóvar. En este punto existe un desvío al área de la Mina,
mediante una vía afirmada y un recorrido aproximado de 10 km.

El yacimiento de fosfatos de Bayóvar ha sido explorado y estudiado desde los años 50 por
empresas privadas y estatales. Es así que en marzo de 2005 a través de un concurso público
internacional, la agencia estatal de Promoción de la Inversión Privada - PROINVERSIÓN,
adjudicó el Proyecto Bayóvar a la Compañía Vale do Río Doce (CVRD), a través de su subsidiaria
Miski Mayo en Perú.

Miski Mayo desarrolló trabajos de exploración minera en el área de la concesión minera


Bayóvar No. 2, entre agosto de 2005 y marzo de 2006. Estos trabajos de exploración se
realizaron bajo la autorización otorgada por el Ministerio de Energía y Minas (MEM) a través
de la RD No. 364-2005 MEM-AAM del 25 de agosto de 2005 y la R.D. No. 002- 2006-
MEM/AAM del 05 de enero del 2006.

2.0 MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL La autoridad ambiental en el Perú es el Consejo Nacional


del Ambiente (CONAM); sin embargo, la autoridad ambiental competente para el sector
minería es el MEM. Entre sus funciones se encuentra otorgar en nombre del Estado,
concesiones y evaluar ambientalmente y técnicamente proyectos mineros; asimismo, dicta la
normatividad general de alcance nacional en materias de su competencia.
Texto Traducido
Análisis Extralingüístico Textual
Focos de dificultad:
Textos Paralelos

GLOSARIO

GLOSARIO
Lengua Significado en LO Equivalente Significado LM Fuente
Origen Lengua Meta bibliográfica
(Español)
ESTUDI
O DE
FACTIBI
LIDAD
FOSFAT
OS
MINA
EMPRE
SAS
PRIVAD
AS

EMPRE
SAS
ESTATA
LES

También podría gustarte