Está en la página 1de 22

UNIT 8 CIVIL LAW - UNIT 9 ADMISTRATIVE LAW

ALESSANDRA PAMELA IBAÑEZ ACARAPI


DEYBER DIEGO MARCA NINA
ADOLFO JOAQUIN BALLIVIAN HUAMAN
GONZALO EDGAR QUISBERT
JACQUELINE AYELEN MEJIA HUAYCHO
ZVANI JOSE IGNACIO LECOÑA
MIGUEL ANGEL QUISPE QUISPE
VANESA CLAUDIA ALIAGA MALDONADO
CAMILA JAZMÍN ALARCÓN QUISPE
ANGELA QUINO COPANA
DAVID VARGAS CASTRO
UNIT 8
CIVIL LAW
TORT LAW/LEY DERECHO DE DAÑOS

Noun/ sustantivo
ENGLISH
Tort law is law which is involved English sentence
in getting compensation for a civil Amy Williams went to tort law and filed a
wrongdoing that caused loss or malpractice suit against Athenas
injury. Laboratory for the wrongful death of her
two-year-old son, Christian Millare.
ESPAÑOL Oracion en español
El derecho de daños es el que se ocupa de Amy Williams acudió a la
obtener una indemnización por un delito civil ley de daños y presentó
que ha causado una pérdida o una lesión.
una demanda por
negligencia contra el
laboratorio Athenas por la
muerte injusta de su hijo
de dos años, Christian
Millare.
MONETARY DAMAGES/ INDEMNIZACIÓN
MONETARIA/DAÑOS MONETARIOS
Noun/ sustantivo
ENGLISH
Monetary damages are a form of English sentence
judicial remedy that can be The judge ruled that Abraham must
awarded to a claimant in pay monetary damages for the
compensation for an injury or damage he caused to other
loss wrong- fully inflicted. people's property.

ESPAÑOL Oracion en español


La indemnización por daños y El juez dictamino que Abraham
perjuicios es una forma de debe pagar una indemnización
recurso judicial que puede monetaria por los destrozos que
concederse a un demandante en causo en propiedad ajena.
compensación por un daño o una
pérdida infligida indebidamente.
Injunctions - Medidas cautelares

ENGLISH (noun) – (sustantivo)


Those restrictive measures that, at the request of the English sentence
Public Prosecutor's Office, may be applied by the
supervisory judge to the person or property of the accused, The judge determined in the hearing
in order to ensure the presence of the accused in the the injunctions for the accused for a
proceedings and guarantee the safety of the victim, injured period of six months in preventive
party or witness, ranging from periodic appearances before prison in the San Pedro jail.
a judge to preventive detention.
ESPAÑOL Oracion en español
Aquellas medidas restrictivas que, a solicitud
del Ministerio Público, puede aplicar el juez El juez determinó en la
de control sobre la persona o bienes del audiencia las medidas
imputado, con objeto de asegurar la cautelares para el acusado
presencia de dicho imputado en el por un período de seis
procedimiento, y garantizar la seguridad de la meses en prisión
víctima u ofendido o del testigo, Van desde la preventiva en la cárcel de
presentación periódica ante un juez hasta la San Pedro.
prisión preventiva.
Liability – responsabilidad
ENGLISH (noun) – (sustantivo)
Liability arises when a conduct contrary to a law English sentence
has been performed, when an obligation has been In yesterday's collision, the driver did not
breached or when the rights of third parties have have accident insurance and was liability for
been affected. Liability, therefore, implies the assisting his passengers while the
reparation of damages caused as a consequence ambulance arrived.
of the unlawful act, whatever its origin.
ESPAÑOL Oracion en español
La responsabilidad surge cuando se ha En la colisión de ayer, el
realizado una conducta contraria a una ley, conductor no contaba con
cuando se ha incumplido con una obligación el seguro contra
o cuando se ha afectado el derecho de accidentes y tenía la
terceros. La responsabilidad, por lo tanto, responsabilidad de auxiliar
implica la reparación de los daños y a sus pasajeros mientras
perjuicios causados como consecuencia del llegaba la ambulancia.
hecho ilícito, cualquiera que sea su origen.
COMPENSATION / COMPENSACIÓN

ENGLISH NOUN/ SUSTANTIVO


Is the action or process of awarding someone money as a English sentence
recompense for loss, injury, or suffering. The COMPENSATION is
Equality between what is given and what is received; between what stipulated in the preliminary
is owed and what is owed to us; between the wrong done and the agreement between both
reparation obtained; redress, equalization. parties.
ESPAÑOL Oracion en español
Es la acción o el proceso de conceder a
alguien dinero como recompensa por una La compensación está
pérdida, lesión o sufrimiento. estipulada dentro del acuerdo
preliminar entre ambas
Igualdad entre lo dado y lo recibido; entre partes
lo que se adeuda y lo que se nos debe;
entre el mal causado y la reparación
obtenida; resarcimiento, nivelación.
PUNITIVE DAMAGES / DAÑOS PUNITIVOS

ENGLISH NOUN / SUSTANTIVO


These are those damages that are condemned when the English sentence
defendant's conduct has been so outrageous that it merits a
Extreme negligence is a type of
sanction.
punitive damages.
Punitive damages punish the at-fault party after determining
that they acted grossly negligent, fraudulent, or malicious.
ESPAÑOL Oracion en español
Son aquellos daños que se condenan cuando la La extrema negligencia es
conducta del demandado ha sido tan indignante un tipo de daño punitivo.
que amerita una sanción.
Los daños punitivos castigan a la parte culpable
después de determinar que actuaron
extremadamente negligentes, fraudulentos, o
maliciosos.
PROBATE -TESTAMENTO
ENGLISH PROBATE IS SUSTANTIVE
An act celebrated with the English sentence
solemnities of the law, by which a Thomas's grandfather died a week
person disposes of all or part of his ago, today they are dividing his
property after his death. The content inheritance based on his probate
of the will, its validity or invalidity,
are judged according to the law.
ESPAÑOL Oracion en español
Acto celebrado con las El abuelo de Thomas murió hace
solemnidades de la ley, por el cual una semana, hoy están dividiendo
una persona dispone de todo, o su herencia en base a su
parte de sus bienes, para después de testamento
su muerte. El contenido del
testamento, su validez o invalidez,
se juzgan según la ley.
Divorse cases – tramite de divorcios
ENGLISH DIVORSE CASAS IS ADJECTIVE
The action and effect of divorcing or
divorcing; of separating by a competent ENGLISH SENTENCE
judge, by legal sentence, persons united in Attorney Sanchez is processing
marriage, separation that can be with the divorce lawsuit of the
dissolution of the bond or maintaining it Román couple, but it is very
but causing the cohabitation and common complicated since no
bed to be interrupted. agreement has been reached.
ESPAÑOL ORACION EN ESPAÑOL
Acción y efecto de divorciar o divorciarse; El abogado Sánchez está
de separar un juez competente, por tramitando la demanda de
sentencia legal, a personas unidas en divorcio del matrimonio
matrimonio, separacion que puede ser Román, pero es muy
con disolucion del vinculo , o bien complicado ya que no se ha
manteniendolo, pero haciendo que se llegado a un acuerdo.
interrumpan la cohabitacion y el lecho
comun.
UNIT 9
ADMISTRATIVE
LAW
REGULATIONS -REGULACIONES
NOUN/SUSTANTIVO English sentence
ENGLISH Article 358 of the Constitution establishes that the
They are the rules issued by the state rights of use and exploitation of natural resources
and through them are protected shall be subject to the provisions of the Constitution
social , economic , political and and the law. These rights shall be subject to periodic
technical aspects that are of public , control of compliance with technical, economic and
interest adopted by the institutions to environmental regulations. Failure to comply with
the law will result in the reversion or annulment of
document the responsabilities give in the rights of use or exploitation.
the framework of the lawnes
Oracion en español
ESPAÑOL En el Artículo 358. de la constitución política del Estado
Son las reglas que emite el Estado y a través establece los derechos de uso y aprovechamiento sobre
de. ellas , se protegen aspectos sociales , los recursos naturales deberán sujetarse a lo
económicos , políticos y técnicos que son de establecido en la Constitución y la ley. Estos derechos
interés publico , adoptan las instituciones estarán sujetos a control periódico del cumplimiento de
para instrumentar las responsabilidades las regulaciones técnicas, económicas y ambientales. El
dadas en el marco legal. incumplimiento de la ley dará lugar a la reversión o
anulación de los derechos de uso o aprovechamiento.
LICENSES - LICENCIAS
ENGLISH NOUN -SUSTANTIVO
It is a solemn contract whose solemnity is the English sentence
autorization and the rights contained therein are
recorded in writing is a generally onerous contract Ana gets her driver's license
that exceptionally can be free for example in Bolivia
driver s licenses are issued by the SEGIP – SEGELIC Oracion en español
public individual single and non transerable
character that enables any individual Bolvian or Ana saca su licencia
foreign person. para conducir
ESPAÑOL
Es un contrato solemne , cuya solemnidad es que la autorización , y los
.
derechos que en ella se contiene , consten por escrito , es un contrato
generalmente oneroso que excepcionalmente puede ser gratuito por ejemplo
en Bolivia las licencias de conducir son otorgadas por el SEGIP-SEGELIC de
carácter publico individual , único e intransferible , que hablita a toda persona
individual boliviana o extranjera con residencia legal en el pais para conducir
vehículos terrestres
Accreditations/ Acreditaciones

ENGLISH NOUN/ SUSTANTIVO


Procedure by which a duly authorized body formally English sentence
recognizes that an entity is competent to evaluate The accreditations presented
and formalize an objective statement that certain were not sufficient.
products or services conform or conform to specific
requirements, whether voluntary or regulatory and Oracion en español
therefore mandatory. Las acreditaciones que presentaron no
ESPAÑOL fueron suficientes.
Procedimiento por el que un organismo
debidamente autorizado reconoce de manera
formal que una entidad es competente para
evaluar y formalizar una declaración objetiva de
que unos determinados productos o servicios son
conformes o se ajustan a unos requisitos
específicos, bien sean de ámbito voluntario o
reglamentario y, por tanto, obligatorios.
Compliance / Cumplimiento
ENGLISH Verb / Verbo
It is the exact performance of English sentence
the benefit or due conduct, so The police, in compliance with
that the applicant sees his the judge's order, arrested the
interests satisfied main suspect for the girl's
murder.
ESPAÑOL Oracion en español
Es la exacta realización de la La policía, en cumplimiento
prestación o conducta debida, de
de lo ordenado por el juez,
manera que el solicitante vea
satisfechos sus intereses. detuvo al principal
sospechoso por el asesinato
de la niña
BUREAUCRACY - BUROCRACIA

ENGLISH Noun - sustantivo


Is an administrative aystem ran English sentence
by many offices, administrators Bureaucracy makes possible
and Petty. It normally involves the functioning of the state
large amounts of official administration.
paperwork.
ESPAÑOL Oracion en español
Es un sistema administrativo La burocracia hace posible
gestionado por muchas oficinas, el funcionamiento de la
administradores y administración del Estado.
contramaestres. Normalmente
implica grandes cantidades de
papeleo oficial.
RESOLVE - RESOLVER
ENGLISH VERB – VERBO
The judicial resolutions will be English sentence
called definitive sentences,
interlocutory sentences, orders and
decrees. It is a final sentence that It is a difficult case to resolve
ends the instance, resolving the
question or matter that has been
the subject of the trial. Oracion en español
ESPAÑOL
Las resoluciones judiciales se Es un caso difícil de
denominarán sentencias definitivas, resolver.
sentencias interlocutorias, autos y
decretos. Es sentencia definitiva la que
pone fin a la instancia, resolviendo la
cuestión o asunto que ha sido objeto
del juicio.
ADMINISTRATIVE LAW/DERECHO
ADMINISTRATIVO
ENGLISH NOUN/SUSTANTIVO
Administrative law is the branch of English sentence
public law that regulates the
organization, functioning, powers and The Executive President of the
duties of the Public Administration and National Customs urgently needs
the consequent legal relations to resolve her administrative law
between the Administration and other problems
subjects. ESPAÑOL Oracion en español
El derecho administrativo es la rama
del derecho público que regula la La presidenta Ejecutiva de la
organización, funcionamiento, Aduana Nacional necesita
poderes y deberes de la resolver con urgencia sus
Administración pública y las problemas de derecho
consiguientes relaciones jurídicas adminstrativo
entre la Administración y otros
sujetos.
DISCIPLINARY ACTIONS/SANCION
ADMINISTRATIVA
ENGLISH NOUN/SUSTANTIVO
Sanctioning act for English sentence
administrative infractions Disciplinary actions are not
ofaction oromission custodial
established in laws and
regulations
ESPAÑOL Oracion en español
Las acciones disciplinarias
Acto sancionatorio por
no son privativas de
infracciones
libertad
administrativas de accion
u omision establecidas
en leyes y disposiciones
reglamentarias
NEGOTIATE - NEGOCIAR
ENGLISH INTRANSITIVE VERB
English sentence
If you negotiate something, you
manage to come to an You may need a lawyer
agreement over a difficult to negotiate with your
situation. employer.

Oracion en español
ESPAÑOL Puede necesitar un abogado
Si negocias algo, consigues llegar a para que negocie con su
un acuerdo sobre una situación EMPLEADOR.
difícil
GOVERNMENT AGENCY – ORGANO/ AGENCIA
GUBERNAMENTAL
ENGLISH
English sentences
Is an administrative department
which is run by the government
Is a private company is not a
government agency

ESPAÑOL Oracion en español


Es un departamento administrativo
dirigido por el gobierno Es una empresa privada no
es una agencia
gubernamental
JEOPARDIZE – PONER EN
PELIGRO/ ARRIESGAR
ENGLISH Verb – verbo
English sentences
Danger; hazard;. In a criminal action, the danger of conviction and If you don't obey, you
punishment confronting the defendant. could jeopardize your family.
A person is in jeopardy when he or she is placed on trial before a
court of competent jurisdiction upon an indictment or information Oracion en español
sufficient in form and substance to uphold a conviction, and a jury
Si no obedeces, puedes poner en
is charged or sworn. Jeopardy attaches after a valid indictment is peligro a tu familia.
found and a petit jury is sworn to try the case.
ESPAÑOL
Poner en peligro ; peligro; . En una acción penal, el peligro de condena
y castigo al que se enfrenta el acusado. Una persona está en peligro
cuando es juzgada ante un tribunal de jurisdicción competente por
una acusación o información suficiente en forma y fondo para
mantener una condena, y se acusa o jura a un jurado. El riesgo se
produce después de que se encuentre una acusación válida y un
jurado de primera instancia preste juramento para juzgar el caso.

También podría gustarte