Está en la página 1de 6

EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES

EL TEXTO ES UNA UNIDAD LINGÜÍSTICA (USA ELEMENTOS ORALES O ESCRITOS DE UNA


LENGUA) Y COMUNICATIVA. SE CONSTITUYE MEDIANTE PALABRAS, FRASES, ORACIONES,
PÁRRAFOS. PARA CONFORMAR UN TEXTO DEBEN RESPETARSE CUATRO PROPIEDADES:

 ADECUACIÓN: un texto debe respetar la situación comunicativa (formal, informal,


académica, escolar) en la que circulará.
 CORRECCIÓN: un texto debe respetar reglas de ortografía, puntuación y sintaxis
(estructura correcta de las oraciones).
 COHERENCIA: un texto debe respetar el sentido, para ello las palabras, oraciones y
párrafos deben mantener relaciones significativas con el fin de lograr el sentido. Cada
oración introduce información conocida (“tema”) e información nueva (“rema”) que
aporta a un mismo tema central. Es lo que se conoce como “Progresión temática”.
 COHESIÓN: un texto debe mantener sus partes (palabras, oraciones, frases, párrafos)
relacionadas.
PROCEDIMIENTOS DE COHESIÓN.

CHESIÓN LÉXICA:

 Sinonimia: consiste en el reemplazo de palabras con significado semejante. Los sinónimos


deben pertenecer a la misma clase de palabras. Ej: felicidad (sustantivo)- alegría
(sustantivo).

 Antonimia: consiste en la utilización de palabras con significados contrarios. Los


antónimos deben pertenecer a la misma clase de palabras. Ej: feliz (adjetivo)- triste
(adjetivo).

 Hiperonimia: consiste en la utilización de una palabra general que incluya a otras


individuales. Ej: flores

 Hiponimia: consiste en la utilización de palabras individuales incluidas en el hiperónimo.


Ej: rosas, margaritas, claveles, etc.

 Campo Semántico: consiste en la utilización de un grupo de palabras correspondientes a


la misma temática. Ej: flores, rosas, regalo, alegría, amor, romance, regalaron, etc.

COHESIÓN GRAMATICAL:

 Elipsis: consiste en suprimir una palabra o frase ya utilizada para evitar repeticiones. Ej:
Los leones llegaron a la laguna. (Elipsis de la palabra “leones”) Bebieron agua y
descansaron.

 Referencia: consiste en el empleo de pronombres (posesivos, demostrativos y personales)


para hacer referencia a palabras mencionadas anteriormente en el texto. Ej: Los leones
llegaron a la laguna, la (pronombre personal que se refiere a la palabra “laguna”) rodearon
y eligieron dónde asentarse a descansar.
Diferencia ARTÍCULO – PRONOMBRE

 Artículo: la-las, el-los siempre al lado de sustantivos.

 Pronombre: los pronombres personales la-las, él-los nunca van al lado de sustantivos.

Clases de Pronombres

Clase Definición

Sustituyen a las personas gramaticales y van delante de los verbos.


Personales Yo, Tú, Él, Ella, Nosotros, Nosotras, Vosotros, Vosotras, Ellos, Ellas, Me, Te, Se, La, Las, Los,
Lo.

Se refieren a nombres indicando proximidad o lejanía respecto a las personas que hablan y
escuchan.
Demostrativos Cercanía: éste, ésta, esto, éstos, éstas.
Distancia media: ése, ésa, eso, ésos, ésas.
Lejanía: aquél, aquélla, aquello, aquéllos, aquéllas.

Se refieren a un nombre y además indican si el objeto pertenece a una o varias personas.


Posesivos Un poseedor: mi, mío, mía, míos, mías; tu, tuyo -a -os -as; su, suyo -a -os -as.
Varios poseedores: nuestro-a-os-as; vuestro-a-os-as; suyo-a-os-as.

Señalan una cantidad imprecisa de lo nombrado.


Indefinidos Un, uno, una, alguno, alguien, cualquiera, nadie, ninguno, pocos, muchos, escasos,
demasiados, bastantes, varios, otros, tantos, tales...

Se refieren a un nombre ya citado en la oración, sin necesidad de repetirlo.


Relativos
Que, cual/es, quien/es, cuyo, cuya, cuyos, cuyas, donde, cuando, cuanto.

Expresan preguntas referidas a sustantivos.


Interrogativos
¿Qué vas a comer?, ¿Por qué me miras?

Expresan sorpresa o emoción para resaltar a los sustantivos.


Exclamativos
¡Qué de goles!, ¡Cuántos aprobaron el examen!

Ejemplos de pronombres Interrogativos y Exclamativos:


qué, cuánto, cuánta, cuándo, cuál, cuáles, dónde, quién, quiénes...
 Conectores: consiste en el empleo de palabras o pequeñas frases como nexos entre
oraciones, partes de una misma oración y párrafos. El uso de un conector depende de la
relación significativa que se empleará para conectar las partes del texto. Ej: La laguna
estaba poblada de aves. Por lo tanto (conector de causa- efecto) el espectáculo para los
turistas era sorprendente.

LAS REGLAS DE ACENTUACIÓN

Toda palabra tuene una sílaba que suenan más fuerte, por ende, toda palabra está acentuada. En
este caso hay que diferenciar entre:

 Acento PROSÓDICO: no implica marca gráfica. Ej: TI – GRE, es una palabra grave sin tilde.
 Acento ORTOGRÁFICO: implica una marca gráfica denominada tilde. Ej: ÚL – TI – MO
(palabra esdrújula)

Reglas generales
1. Las palabras agudas se tildan en la última sílaba si terminan en N, S o VOCAL. Ej:
dialogó, inglés, andén.

2. Las palabras graves se acentúan en la penúltima sílaba si no terminan N, S o VOCAL. Ej:


fácil, cárcel, lápiz.

3. Las palabras esdrújulas se acentúan en la antepenúltima sílaba en todos los casos. Ej:
diálogo, último, máquina.

4. Las sobresdrújulas se acentúan en la ante antepenúltima sílaba en todos los casos. Ej:
ágilmente, académicamente, apréndetelo.

Notas

 Los monosílabos nunca se acentúan: fue, vio, dios. Notar la diferencia entre vio, que es
monosílabo, y rió, que es bisílabo agudo, luego lleva acento.

 Los adverbios acabados en -mente se acentúan según las reglas anteriores aplicadas a la
palabra que resulta de eliminar el sufijo:
de fácil, fácilmente, de grave, gravemente.

 No se acentúan los primeros componentes de las palabras compuestas, salvo que vayan
separadas por un guión: asimismo, físico-químico.

 Cuando a un verbo se le posponen pronombres se aplican las reglas generales al


compuesto, pero si el verbo sin pronombres llevaba acento, éste se conserva aunque las
reglas no lo requieran: sostén, sosténlo.

Diptongo: unión de dos vocales. Ej:

 Vocal cerrada + vocal cerrada. Ej: ciu – dad.


 Vocal abierta + vocal cerrada. Ej: ai – re, ahu – ma – do.
 Vocal cerrada + vocal abierta. Ej: a – bue - lo

Hiatos: separación de vocales. Ej:

 Vocal abierta + vocal abierta. Ej: te – a – tro.


 Vocal abierta + vocal cerrada con tilde. Ej: e – go – ís – ta.
 Vocal cerrada con tilde + vocal abierta. Ej: san – dí – a, ba - hí – a.
Acentos diacríticos: mediante tilde permite distinguir clases de palabras que se escriben de la
misma forma. Ej:

El lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es artículo.

Él vino luego (= llegó más tarde.)


El vino luego (= lo tomaremos luego.)

SIGNOS DE PUNTUACIÓN

La coma

La coma (,) es un signo de puntuación que marca pausas breves entre las frases de una oración, y
es de uso obligatorio en determinados casos, como la aposición, las enumeraciones, etc.

El punto

El punto (.) es la marca gráfica del final de una oración, un párrafo o un texto. Los puntos pueden
ser punto y seguido, punto y aparte y punto final. Punto y seguido marca leve cambio del matiz
informativo. Punto y aparte indica cambio de información, cambio del enfoque del tema.

Los dos puntos

Los dos puntos (:) pueden introducir un ejemplo, una enumeración, una explicación, una
definición, ejemplos, un guión de diálogo, etc.

El punto y coma

El punto y coma (;) introduce cambio de sujeto y acción dentro de la misma oración, se usa entre
dos oraciones independientes relacionadas semánticamente.

Los puntos suspensivos

Los puntos suspensivos (...) son tres puntos consecutivos que se emplean para dejar un discurso
en suspenso o interrumpirlo con fines expresivos. Los puntos suspensivos entre paréntesis (…)
indican que el fragmento que se cita continúa.

Los signos de exclamación y de interrogación

Los signos de exclamación (¡ !) y de interrogación (¿ ?) encabezan y cierran oraciones exclamativas


e interrogativas.

El apóstrofo

El apóstrofo (') indica en la escritura la contracción de sonidos en la expresión oral. Ej: me voy pa’l
fondo.

El paréntesis

El paréntesis ( ) encierra ejemplos, citas bibliográficas, aclaraciones.

El guión
El guion (-) permite dividir palabras al final de un renglón y formar palabras compuestas. También
introducir diálogo.

Las comillas

Las comillas latinas (« »), inglesas (“ ”) o simples (‘ ’) se utilizan en la reproducción de citas


textuales, títulos o palabras de otros idiomas.

También podría gustarte