Está en la página 1de 236

A FIAT, além de produzir

automóveis com alta tecnologia


e design único, também investe
em ações socioculturais e ambi-
PORTUGUÊS
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
dade para o desenvolvimento
sustentável do Brasil. Conheça
essas iniciativas pelo site:
www.fiat.com.br/sustentabilidade

Punto - Impresso 60355849 - II/2017


COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto.
Este manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este
manual disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais
informações sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais
dúvidas poderão ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

Esta publicação foi produzida


com papel certificado FSC
COMPROMISSO FIAT COM A QUALIDADE
300 mA

80 mA
ORIENTAÇÕES:
Prefira sempre Acessórios Genuínos FIAT.
Tanto o veículo como os equipamentos nele instalados consomem 36 mA
Consumo máximo
energia da bateria quando desligados, é o denominado “consumo em Stand-by da bateria
4 mA
Stand-by”. Como a bateria possui um limite máximo de consumo para 11 mA 60 AH
garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equi-
pamentos ao limite de consumo da bateria.
Rádio
Rádio Rádio
Veículo Genuíno
marca A marca B
Fiat
ADVERTÊNCIAS
Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veículo, recomendamos instalar somente acessórios genuínos, à disposição
na Rede de Assistência Fiat.
A instalação de rádios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessório eletrônico não genuíno poderá ocasionar consumo excessivo
de carga da bateria, podendo provocar o não funcionamento do veículo e a perda da garantia.

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS lbf/pol2 (kgf/cm2)


A pressão indicada é válida somente para os “pneus frios”. Deve-se calibrar somente desta maneira, sobretudo antes de longas viagens.

Attractive Essence Blackmotion


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
Com carga média
- dianteiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9)
- traseiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9)
Com carga completa
- dianteiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- traseiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Roda de reserva 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Obs.: a primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2.
Caro Cliente,
Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.
Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe de seu Fiat e assim, utilizá-lo da maneira mais
correta.
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, recomendamos que leia o manual com atenção. Nele estão contidas in-
formações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que o ajudarão a aproveitar, por completo, as qualidades
técnicas do seu veículo. Você vai encontrar, ainda, indicações para a sua segurança, para manter o bom estado do veícu-
lo e para a proteção do meio ambiente.
As instruções de manutenção e instalação de acessórios são de caráter ilustrativo, por isso recomendamos que a execu-
ção seja feita por pessoal qualificado pela FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA.

No kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas e não menos
importantes sobre outros assuntos; tais como:
s GARANTIA DO VEÓCULO
s SERVI OS ADICIONAIS RESERVADOS AOS #LIENTES &IAT
s #ØDIGO .ACIONAL DE 4RÊNSITO E INSTRU ÜES DE PRIMEIROS SOCORROS
s FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE SOM SE DISPONÓVEL 

Boa leitura e boa viagem!

Este manual descreve os instrumentos, itens e acessórios que podem equipar o modelo Fiat Punto disponível na re-
de de Concessionárias Fiat até a presente data. Mas atenção! Considere somente as informações inerentes ao mode-
lo/versão e equipamentos opcionais originais de fábrica do veículo adquirido, conforme discriminado na nota fiscal
de venda.

1
BEM-VINDO A BORDO

Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança e
respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando pelos dispositivos de
segurança e pela preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá para que a per-
sonalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.

Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de
construção que diminuem os custos de manutenção.

Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veículo a ser imitado.

2
OS SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇÃO CORRETA

Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário
deter-se com mais atenção.

Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir à
qual área pertencem os assuntos:

Segurança das pessoas Proteção do meio ambiente Integridade do veículo


Atenção. A falta total ou parcial de Indica o comportamento correto Atenção. A falta total ou parcial de
respeito a essas prescrições pode pôr a manter, para que o uso do veículo respeito a essas prescrições pode acar-
em grave perigo a segurança física das não cause nenhum dano ao meio retar sérios danos ao veículo e, em
pessoas. ambiente. certos casos, a perda da garantia.

3
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstácu-
los que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique também se
as luzes-espia não estão assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
/BSERVE O TRÊNSITO ANTES DE ABRIR UMA PORTA OU SAIR COM O SEU VEÓCULO DO ESTACIONAMENTO
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o veículo.
0ARA SUA SEGURAN A OBSERVE AS CONDI ÜES DO TEMPO DO TRÊNSITO E DA ESTRADA E DIRIJA DE ACORDO COM ELAS
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão pro-
vocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
Respeite as velocidades máximas estabelecidas na legislação.
,EMBRE OS MOTORISTAS PRUDENTES RESPEITAM TODAS AS LEIS DE TRÊNSITO &A A DA PRUDÐNCIA UM HÉBITO
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando
for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.

4
SIMBOLOGIA SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
Órgãos em movimento; não
Em alguns componentes do seu Fiat, aproximar partes do corpo
Bateria
ou perto dos mesmos, estão aplicadas ou roupas.
etiquetas coloridas específicas cujo Líquido corrosivo.
símbolo chama a atenção do usuário
e indica precauções importantes que Tubulação do climatizador
este deve tomar, em relação ao com- de ar
ponente em questão. Bateria Não abrir.
A seguir, são citados resumidamen- Perigo de explosão. Gás em alta pressão.
te todos os símbolos indicados pelas
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os
símbolos chamam a atenção. Ventilador SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
É também indicado o significado do Pode ligar-se automatica-
símbolo de acordo com a subdivisão mente, mesmo com o motor Bateria
de perigo, proibição, advertência ou parado.
Não aproximar chamas.
obrigação, à qual o próprio símbolo
pertence.
Reservatório de expansão Bateria
Não remover a tampa quan- Manter as crianças afasta-
do o líquido de arrefeci- das.
mento estiver quente.
Anteparos de calor - cor-
reias - polias - ventilador
Não pôr as mãos.
Bobina
Alta tensão.

5
AI
RBAG
Airbag do lado do passa- Circuito dos freios Reservatório de expansão
geiro Não superar o nível máximo Usar somente o líquido
Não instalar cadeirinhas do líquido no reservatório. prescrito no capítulo “Abas-
para bebês viradas para Usar somente o líquido tecimentos”.
trás no banco dianteiro do prescrito no capítulo “Abas-
passageiro. tecimentos”.
SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Limpador do para-brisa
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Usar somente o líquido do Bateria
tipo prescrito no capítulo Proteger os olhos.
Catalisador “Abastecimentos”.
Não estacionar sobre super-
fícies inflamáveis. Consultar
o capítulo “Proteção dos Motor
dispositivos que reduzem as Bateria Macaco
Usar somente o tipo de lu-
emissões”. brificante prescrito no capí- Consultar o manual de Uso
tulo “Abastecimentos”. e Manutenção.

Direção hidráulica
Não superar o nível máximo Veículo com gasolina
do líquido no reservatório. ecológica
Usar somente o líquido Usar somente gasolina sem
prescrito no capítulo “Abas- chumbo.
tecimentos”.

6
CONHECIMENTO DO VEÍCULO A

USO CORRETO DO VEÍCULO B

EM EMERGÊNCIA C

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO D

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E

ÍNDICE ALFABÉTICO F
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Recomendamos ler este capítulo sentado confortavelmen- CLIMATIZADOR MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . .A-62
te a bordo do seu novo Fiat. Desta maneira, você vai poder DESEMBAÇAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-64
A
reconhecer imediatamente as partes descritas no manual e
verificar “ao vivo” o que está lendo. CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . .A-67
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat, com ALAVANCAS SOB O VOLANTE . . . . . . . . . . . . .A-73
os comandos e os dispositivos com os quais está equipado. 0),/4/ !54/-­4)#/ #25)3% #/.42/, . . .A-78
$EPOIS QUANDO LIGAR O MOTOR E ENTRAR NO TRÊNSITO FARÉ MUITAS
outras descobertas agradáveis. COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-84
FUNÇÃO “DNA” – SELEÇÃO DO MODO DE
SISTEMA FIAT CODE GERAÇÃO II . . . . . . . . . . . .A-1 #/.$5£²/ 3% $)30/.·6%, . . . . . . . . . . . . . .A-86
!,!2-% 3% 02%6)34/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5 EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . . . . .A-88
COMUTADOR DE IGNIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . .A-7 PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-92
REGULAGENS PERSONALIZADAS . . . . . . . . . . . .A-8 4%4/ 3/,!2 3+9$/-% . . . . . . . . . . . . . . . . .A-97
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12 PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-99
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM SEGURANÇA .A-16 CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-103
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-17 BAGAGEIRO DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-104
PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . .A-19
FARÓIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-104
QUADRO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . .A-20
DRIVE BY WIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-105
INSTRUMENTOS DE BORDO . . . . . . . . . . . . . . .A-22
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-105
MY CAR FIAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-25
TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-50 AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-108
LUZES-ESPIA E SINALIZAÇÕES . . . . . . . . . . . . . .A-52 PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DO
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO. . . .A-59 AUTORRÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-115
VENTILAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-60 NO POSTO DE ABASTECIMENTO . . . . . . . . . .A-117
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO . . . . . . . . . . . .A-61 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . .A-120
Para informações mais detalhadas ver, “Índice alfabético”.
A
SISTEMA FIAT CODE CHAVES - fig. 1 CHAVE COM CONTROLE REMOTO
Com o veículo são entregues 2 cha-
GERAÇÃO II ves.
A chave possui:
ENCAIXE METÉLICO A QUE PODE SER A
A fim de minimizar riscos de furtos/ A chave tem controle remoto incor- embutido na empunhadura da chave;
roubos, o veículo é equipado com um porado para abertura/fechamento das
portas, abertura do porta-malas e vidros BOTÎO E PARA A ABERTURA DO ENCAIXE
sistema eletrônico de inibição do fun-
COM TETO SOLAR SE PRESENTE  metálico;
CIONAMENTO DO MOTOR &IAT #/$% QUE
é ativado automaticamente tirando a A chave aciona: BOTÎO B PARA O DESTRAVAMENTO DAS
chave da ignição. portas;
- ignição;
Cada chave possui um dispositivo BOTÎO C PARA O TRAVAMENTO DAS
- abertura/fechamento das portas PORTAS Ì DISTÊNCIA COM DESLIGAMENTO
eletrônico com a função de transmitir
por meio do controle remoto ou da fe- temporizado das luzes internas;
um sinal em código para o sistema de
chadura presente na porta do motorista.
ignição através de uma antena especial BOTÎO D PARA ABERTURA DO PORTA-
incorporada no comutador de ignição. - abertura do porta-malas por meio -malas.
O sinal enviado constitui a “palavra de do controle remoto.
O encaixe metálico A da chave aciona:
ordem”, sempre diferente, para cada
partida com a qual a central reconhe- - o comutador de ignição;
ATENÇÃO: a fim de garantir a
ce a chave e, somente nessa condição, perfeita eficiência dos dispositivos - a fechadura da porta do motorista;
permite a partida do motor. eletrônicos dentro das chaves, é
necessário evitar que as mesmas
fiquem expostas diretamente aos
raios solares.
PE196

PE197
Em caso de mudança de A B C D
propriedade do veículo é
indispensável que ao novo
proprietário sejam entregues todas
as chaves e o presente manual de
uso e manutenção.
fig. 1 fig. 2
A-1
Ao apertar o botão E-fig. 3, Para acionar a abertura centralizada Para modelos de alarme originais,
prestar a máxima atenção DAS PORTAS A DISTÊNCIA UTILIZE O BOTÎO consultar a linha Fiat Acessórios
para evitar que a saída B-fig. 2. O acionamento breve do botão oferecida nas Concessionárias Fiat.
do encaixe metálico possa causar destrava as portas e se acionado por 2
lesões ou danos. O botão E-fig. 3 segundos abre os vidros. As setas efe-
tuam uma dupla sinalização luminosa. SOLICITAÇÃO DE CONTROLES
deve ser apertado somente quan- REMOTOS ADICIONAIS
do a chave se encontrar longe do Para acionar o fechamento centrali-
corpo, particularmente dos olhos e zado das portas, apertar o botão C-fig. O receptor pode reconhecer até 8
de objetos que podem ser danifica- 2. As portas se travam, os vidros se fe- controles remotos. Se, por qualquer
dos (roupas, por exemplo). Não dei- cham e as setas efetuam uma sinaliza- motivo, no decorrer da vida útil do veí-
xar a chave em qualquer lugar para ção luminosa simples. culo se tornar necessário obter um novo
evitar que alguém, principalmente Após destrancar as portas, se elas não controle remoto, dirija-se à Rede Assis-
crianças, possa manejá-la e apertar forem abertas, se travarão automatica- tencial Fiat levando um documento de
involuntariamente os botões. MENTE FUN ÎO AUTOCLOSE  3E O VIDROS identidade e os documentos de proprie-
forem abertos nesta operação, não se dade do veículo.
Para introduzir a haste metálica na
fecharão.
empunhadura da chave, pressionar o
botão E-fig. 3 e girar a haste da cha- Em caso de intervenção do interrup- ADVERTÊNCIA: a frequência do
ve. Soltar o botão e continuar girando TOR DE CORTE DE COMBUSTÓVEL QUANDO telecomando pode sofrer interfe-
a haste no sentido da seta, até perceber DISPONÓVEL PODE OCORRER O DESTRAVA- rência de transmissão estranhas ao
o ruído de travamento. mento automático das portas. veículo, tais como telefones celula-
res, radioamadores, etc. Neste caso,
ATENÇÃO: o funcionamento do o funcionamento do telecomando
controle remoto depende de vários pode ser temporariamente inter-
PE198

fatores, como a eventual interfe- rompido.


E rência de ondas eletromagnéticas
emitidas por fontes externas, o esta-
do de carga da bateria e a presença
de objetos metálicos em proximida-
de da chave do veículo. No entanto,
sempre é possível efetuar a abertu-
ra manual do veículo utilizando o
fig. 3 encaixe metálico da chave.
A-2
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas com Para substituir a bateria:
as duas chaves.
- apertar o botão A-fig. 4 e colocar
O ENCAIXE METÉLICO B NA POSI ÎO DE
Abertura das Fechamento Abertura do (*) Descida dos Subida dos abertura; A
portas das portas porta-malas vidros vidros - utilizando uma chave de fenda de
ponta fina, girar o dispositivo de abertura
Rotação da Rotação da cha-
C E RETIRAR A CAIXINHA DA BATERIA D 
chave em sen- ve em sentido
- - - SUBSTITUIR A BATERIA E RESPEITANDO
TIDO HORÉRIO LA- ANTI HORÉRIO LA-
DO DO MOTORISTA DO DO MOTORISTA as polaridades indicadas;
Pressão prolon- - recolocar a caixinha na chave e
Pressão breve Pressão breve Pressão breve GADA POR MAIS Pressão breve TRAVÉ LA GIRANDO O DISPOSITIVO C 
no botão no botão no botão de 2 segundos no botão
no botão
Lampejos dos indicadores de direção
2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos 2 lampejos 1 lampejo
 ! MANOBRA DE DESCIDA DOS VIDROS Ï UMA CONSEQUÐNCIA DE UM COMANDO DE DESBLOQUEIO
das portas e a manobra de subida dos vidros é uma consequência de um comando de
bloqueio das portas.
Indicação válida quando acionado pelo controle remoto.

Neste caso é necessário substituir a ba-

PE199
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA
CHAVE COM CONTROLE REMOTO teria por outra nova de tipo equivalente,
encontrada em revendedores normais.
Quando, apertando um dos botões
da chave com controle remoto, não se
verificar a ação esperada de abertura As baterias gastas são pre-
ou fechamento de portas, isto pode ser judiciais ao meio ambiente
uma indicação de que a bateria do con- e devem ser descartadas em
trole está fraca. recipientes apropriados ou entre-
gues à Rede Assistencial Fiat.
fig. 4
A-3
SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA DO 1) Se o código for reconhecido, a Com a chave da ignição em MAR, a
CONTROLE REMOTO luz-espia Y no quadro de instrumen- luz-espia Y acende indicando que o
tos faz um breve lampejo, indicando sistema está efetuando um autodiagnós-
Para algumas versões é possível subs- que o sistema de proteção reconheceu tico (por exemplo, devido a uma queda
tituir a tampa do controle remoto. Para o código transmitido pela chave e o blo- de tensão).
tal, efetuar o procedimento ilustrado queio do motor foi desativado. Girando
nas figuras 5 e 6. a chave para AVV, o motor funcionará. ADVERTÊNCIA: impactos
O FUNCIONAMENTO DO FIAT 2) Se a luz-espia Y ficar acesa (jun- violentos podem danificar
CODE to com a luz-espia ), o código não foi os componentes eletrônicos
reconhecido. Neste caso, aconselha-se a contidos na chave.
Cada vez que girar a chave de igni- repor a chave na posição STOP e, depois,
ção na posição STOP, o sistema de pro- de novo em MAR; se o bloqueio persistir,
teção ativa o bloqueio do motor. tentar com a outra chave fornecida. ADVERTÊNCIA: cada
Para algumas versões, girando a cha- chave fornecida possui um
ve para MAR: código próprio, diferente
de todos os outros, que deve ser
memorizado pela central do siste-
ma.

Este equipamento não tem


direito à proteção contra inter-
ferência prejudicial e não pode
F0S0073M

F0S0073M
causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.

fig. 5 fig. 6
A-4
A sequência numérica impressa DUPLICAÇÃO DAS CHAVES ALARME
acima do código de barras identifica (SE PREVISTO)
o número de homologação do con- Quando o proprietário necessitar de
trole remoto e do immobilizer junto à chaves adicionais, deve ir à Rede As-
sistencial FIAT com todas as chaves. A
O alarme é previsto em adição a to- A
ANATEL. das as funções do telecomando já an-
Rede Assistencial FIAT efetuará a me-
O código de barras e os algarismos teriormente descritas.
MORIZA ÎO ATÏ UM MÉXIMO DE  CHA-
localizados abaixo do mesmo contêm
VES DE TODAS AS CHAVES TANTO AS NOVAS
dados do fornecedor do equipamento. INTERVENÇÃO DO ALARME
quanto as que estiverem em mãos.
A Rede Assistencial FIAT poderá O alarme intervém nos seguintes casos:
Etiqueta 1 - Controle remoto
exigir os documentos de propriedade - Abertura não autorizada de uma
RKE 192
do veículo. porta, do capô do motor ou da tampa do
As chaves não apresentadas durante PORTA MALAS PROTE ÎO PERIMETRAL 
a nova operação de memorização são - Acionamento do dispositivo de igni-
definitivamente canceladas da memória ÎO ROTA ÎO DE UMA CHAVE NÎO RECONHE-
para garantir que aquelas eventualmen- cida para a posição MAR 
te perdidas não sejam mais capazes de
- Corte dos cabos da bateria;
ligar o motor.
- Presença de corpos em movimento no
INTERIOR DO VEÓCULO PROTE ÎO VOLUMÏTRICA 
Em caso de venda do veí-
culo, é indispensável que - Elevação/inclinação anormal do
Etiqueta 2 - Immobilizer o novo proprietário receba veículo.
todas as chaves. A intervenção do alarme provoca o
BC L4i acionamento da sirene e dos indicado-
RES DE DIRE ÎO POR CERCA DE  SEGUN-
DOS 
0671-11-3430 É sempre previsto um número máxi-
mo de ciclos sonoro-visuais, e quando
(01) 789838176 080 3
terminados, o sistema recomeça a sua
normal função de controle.

A-5
As funções de proteção volumétrica A ativação do alarme é precedida por $OIS BREVES SINAIS SONOROS h")0v 
e antielevação podem ser desativadas uma fase de autodiagnóstico: - Destravamento das portas.
acionando o respectivo comando das No caso em que seja detectada uma
LUZES DE TETO DIANTEIRAS CONSULTAR O anomalia, o sistema emite um novo sinal PROTEÇÃO VOLUMÉTRICA
parágrafo “Proteção volumétrica/antie- sonoro acompanhado da visualização de
LEVA ÎOv  UMA MENSAGEM NO DISPLAY VER O PARÉGRA- Se o alarme estiver acionado, a presen-
FO h,UZES ESPIA E SINALIZA ÜESv  ça de corpos em movimento no interior
ADVERTÊNCIA: a função de ini- DO VEÓCULO SERÉ DETECTADA PROTE ÎO VOLU-
bição de funcionamento do motor Neste caso desative o alarme, pressio-
MÏTRICA E A SIRENE DO ALARME SERÉ ATIVADA
é garantida pelo Fiat CODE, que se nando o botão e verifique o correto fe-
chamento das portas, do capô e da tampa Para evitar a ativação involuntária da
ativa automaticamente ao extrair a SIRENE DO ALARME DEVIDO Ì VARREDURA
chave de ignição. do porta-malas. Novamente faça a ativa-
ção do alarme pressionando o botão . REALIZADA PELOS SENSORES VOLUMÏTRICOS
O sistema de alarme automotivo é Caso contrário, a condição de porta não deixar pessoas ou animais no inte-
um sistema preventivo de segurança e o capô fechados incorretamente re- rior do veículo e fechar completamente
desenvolvido para inibir a ocorrên- sultaria na não ativação do alarme. Se OS VIDROS E O TETO SOLAR SE DISPONÓVEL 
cia de furto e/ou roubo do veículo, o alarme emitir um sinal sonoro, mes- Certificar-se também de que as portas, o
visando dificultar a ação ou ato de mo com as portas, o capô e a tampa capô e a tampa do porta-malas estejam
vandalismo de terceiros. do porta-malas corretamente fechadas, fechados corretamente.
indica a existência de uma anomalia de Em caso de necessidade, a função de
ATIVAÇÃO DO ALARME funcionamento do sistema. Dirija-se à proteção volumétrica pode ser desativa-
Rede Assistencial Fiat. da para evitar que o alarme seja dispa-
O alarme pode ser ativado com portas RADO SE POR EXEMPLO FOREM DEIXADOS
e capô fechados e a chave de ignição na DESATIVAÇÃO DO ALARME ANIMAIS NO INTERIOR DO VEICULO  0ARA TAL
posição STOP ou extraída. pressionar o botão A-fig. 7 localizado
Pressionar o botão na chave de te-
Para ativar, posicione a chave com te- próximo às luzes de teto dianteiras, an-
lecomando.
lecomando na direção do veículo, depois tes de ativar o próprio alarme.
pressione e solte o botão . São efetuadas as seguintes ações
A desativação da função é sinalizada
COM EXCE ÎO DE ALGUNS MERCADOS 
Com exceção de alguns mercados, o pelo lampejo, durante alguns segundos,
SISTEMA EMITE UM SINAL SONORO h")0v E - Dois breves acendimentos dos indi- do LED que se encontra no próprio bo-
ativa o travamento das portas. cadores de direção; tão. A eventual desativação da proteção
volumétrica, se desejada, deve ser repe-
tida sempre que for desligada a ignição.
A-6
Para desativar a proteção antilevação COMUTADOR DE
Nunca deixe crianças COMO POR EX EM CASO DE REBOQUE DO
sozinhas no veículo. VEÓCULO COM O ALARME ACIONADO PRES- IGNIÇÃO
sionar o botão A-fig. 7, localizado pró- A
ximo às luzes de teto dianteiras, antes A chave pode girar para 3 posições
PROTEÇÃO ANTIELEVAÇÃO de ativar o próprio alarme. diferentes fig. 8:
O sensor antielevação verifica as va- - STOP: motor desligado, a chave
riações de inclinação do veículo quan- SINALIZAÇÕES DE TENTATIVAS DE pode ser removida. Alguns dispositivos
do estacionado e com o alarme ativado, INVASÃO ELÏTRICOS POR EX AUTORRÉDIO TRAVAMEN-
para sinalizar qualquer possível levan- TO ELÏTRICO DAS PORTAS ETC PODEM FUN-
Cada tentativa de invasão é sinali- cionar.
TAMENTO AINDA QUE PARCIAL EX RETIRADA zada pelo acendimento da luz-espia
DE UMA RODA  CODE OU DO SÓMBOLO NO DISPLAY NO - MAR: posição de marcha. Todos os
O sensor está apto a verificar varia- quadro de instrumentos, acompanhada dispositivos elétricos podem funcionar.
ÜES NO ÊNGULO DE ALINHAMENTO DO VEÓ- pela mensagem visualizada no display. Para algumas versões, ilumina-se o
culo, seja ao longo do eixo longitudinal quadro de instrumentos.
como ao longo do eixo transversal. Não EXCLUSÃO DO ALARME - AVV: partida do motor.
são levadas em consideração as varia-
ções de alinhamento com velocidade Para excluir totalmente o alarme
inferior a 0,5°/min como, por exemplo, POR EXEMPLO EM CASO DE INATIVIDADE
o esvaziamento lento de um pneu. PROLONGADA DO VEÓCULO EFETUAR O FECHA-
mento de forma manual, utilizando a
chave com telecomando na fechadura.

F0M0015M
F0Q0933M

A ADVERTÊNCIA: quando se des-


OFF
carregam as pilhas da chave com
telecomando, ou em caso de avaria
no sistema, para desativar o alarme,
introduzir a chave na ignição e girá-
-la até a posição MAR.

fig. 7 fig. 8
A-7
Com a chave de ignição retirada, REGULAGENS Com regulagem milimétrica:
é possível acender as luzes de posi-
Para reclinar completamente, ou para
ção mediante a rotação da empu- PERSONALIZADAS regular adequadamente a inclinação do
nhadura da alavanca esquerda da
encosto, girar o dispositivo específico
coluna de direção.
BANCOS - fig. 9 C-fig. 9, para a frente ou para trás, con-
forme desejado.
Qualquer regulagem deve ser feita
Em caso de violação exclusivamente com o veículo parado.
do dispositivo da ignição Regulagem em altura
(por ex.: uma tentativa de Para algumas versões, está prevista a
Regulagem no sentido longitudinal
roubo), mandar verificar o funcio- regulagem de altura para o banco do
namento na Rede Assistencial Fiat. Levantar a alavanca A e empurrar motorista.
o banco para a frente ou para trás. Ao
A regulagem deve ser feita atuan-
soltar a alavanca, verificar se o banco
do na alavanca B-fig. 9 levantando-a
Ao descer do veículo, tire está bem travado, tentando empurrá-lo
tantas vezes quantas forem necessárias
sempre a chave para evitar para a frente e para trás. A falta deste
para obter a posição desejada. Para
que alguém ligue os coman- bloqueio poderia provocar o movi-
abaixar o banco, deve ser feito o pro-
dos involuntariamente. Lembre-se mento do banco, fazendo com que se
cedimento contrário.
de puxar o freio de mão até travar desloque alguns milímetros para frente
no dente necessário para imobili- ou para trás.
zar completamente o veículo. Se o Não desmontar os ban-
veículo estiver em declive, engate a cos nem efetuar serviços
primeira marcha, sendo aconselhá- de manutenção e/ou repa-
ração nos mesmos: operações rea-

F0M0055M
vel também virar as rodas em dire-
ção ao passeio, tomando o cuidado lizadas de modo incorreto podem
para não tocar o pneu no meio-fio prejudicar o funcionamento dos
(guias). Nunca deixe crianças sozi- dispositivos de segurança. Dirigir-se
nhas no veículo. sempre à Rede Assistencial Fiat.

ADVERTÊNCIA: o banco deve


estar bem travado para evitar o
fig. 9 movimento e possíveis acidentes.
A-8
ADVERTÊNCIA: o projeto de um em altura e travam-se automaticamente Quando estiver na posição de total-
veículo é concebido atualmente na posição desejada. mente levantado, para abaixá-lo, pres-
para que, em casos de sinistros, os Para abaixá-los, apertar o botão A ao sionar o botão B-fig. 11.
ocupantes sofram o mínimo de con- lado dos suportes e empurrá-los para Para removê-los, levantá-los na altura A
sequências possíveis. baixo. máxima, apertar os botões A e B ao lado
Para retirar o apoia-cabeças, apertar dos suportes e puxar mais um pouco
Para tanto, são concebidos na para cima.
os botões A e B e puxá-los para cima.
ótica de “segurança ativa” e “segu-
A operação de remoção dos encostos
rança passiva”. No caso específi- Lembre-se que os apoia-cabeças de cabeças é facilitada rebatendo-se o
co dos bancos, estes, quando da devem ser regulados de maneira banco traseiro para a frente.
ocorrência de impactos que pos- que a nuca, e não o pescoço, apoie
sam gerar desacelerações em níveis neles. Somente nessa posição podem
“perigosos” aos usuários, são proje- protegê-lo em caso de batidas. Não desmontar os ban-
tados para se deformarem e, assim, cos nem efetuar serviços
reduzir o nível de desaceleração Bancos traseiros - fig. 11 de manutenção e/ou repa-
sobre os ocupantes, “preservando- ração nos mesmos. Operações rea-
Para os bancos traseiros estão previs- lizadas de modo incorreto podem
-os passivamente”.
tos apoia-cabeças reguláveis em altura. prejudicar o funcionamento dos
Nesses casos, a deformação dos Para a regulagem: levantar ou abaixar dispositivos de segurança. Dirigir-se
bancos deve ser considerada uma os apoia-cabeças até alcançar a altura sempre à Rede Assistencial Fiat.
desejada consequência do sinistro, DESEJADA TOTALMENTE REBAIXADO OU LE-
uma vez que é na deformação que VANTADO 
a energia do impacto é absorvida.

F0M0025M

F0M0026M
Considera-se que, após constatada
essa deformação, o conjunto deverá
ser substituído.

APOIA-CABEÇAS

Bancos dianteiros - fig. 10


Para aumentar a segurança dos passa-
geiros, os apoia-cabeças são reguláveis
fig. 10 fig. 11
A-9
APOIA-BRAÇO DIANTEIRO - fig. 12 1 DESLOCAR A ALAVANCA A para a po- esquerda) por mais de 17 segundos
sição 1-fig. 14; sob pena de danificar o sistema.
Entre os bancos dianteiros, para al-
gumas versões, há um apoia-braço 2 EFETUAR A REGULAGEM DO VOLANTE
A-fig. 12. 3 RETORNAR A ALAVANCA Ì POSI ÎO 2 Qualquer regulagem
Para colocá-lo na posição de uso para travar o volante novamente. deve ser realizada somente
normal empurrá-lo para baixo como com o veículo parado.
ilustrado na fig. 13. Nos veículos dotados de
Algumas versões possuem apoia- direção hidráulica, não per-
-braço também no banco traseiro. manecer com o volante em ESPELHO RETROVISOR INTERNO -
fim de curso (seja para a direita ou A-fig. 15
VOLANTE - fig. 14 Deslocando a alavanca A obtém-se:

F0M0360M-BR
Em algumas versões, pode ser regu- 1 POSI ÎO ANTIOFUSCAMENTO
lado no sentido vertical e em profun- 2 POSI ÎO NORMAL
didade: O espelho retrovisor interno é equi-
pado com um dispositivo contra aci-
dentes que o desprende em caso de
choque.

fig. 13
H0171BR

F0M0028M
PE001
2
1
fig. 12 fig. 14 fig. 15
A-10
ESPELHO RETROVISOR INTERNO a absorção da luz. Assim que o ofus- ESPELHOS RETROVISORES
ELETROCRÔMICO - fig. 16 camento diminui, o espelho volta para EXTERNOS
o seu estado normal de transparência.
Presente em algumas versões, o es-
pelho pode ser orientado em todas as
Com o dispositivo ligado, o LED ver- Com regulagem mecânica - fig. 17 A
de B-fig. 16 permanece aceso, indican-
direções. Por dentro do veículo, mover o bo-
do esse estado. Pressionando-se o botão
O funcionamento do espelho eletro- A-fig. 16 com o dispositivo ligado, o tão A.
crômico estará ativo e só será possível LED B-fig. 16 se apaga, indicando que
com a ignição ligada, condição em que o sistema deixou de funcionar em modo Qualquer regulagem
o espelho passa a funcionar em modo automático. deve ser efetuada somente
automático. Nesta situação, duas foto- com o veículo parado.
Como característica adicional, o es-
células controlam a atividade luminosa
pelho passará para a posição normal
na frente e atrás do espelho, fazendo a
DIA SEMPRE QUE A MARCHA A RÏ FOR EN- Inclinação (basculamento) - fig. 18
compensação entre localidades ilumi-
gatada, garantindo a visibilidade em
nadas ou escuras. %M CASO DE NECESSIDADE POR EXEM-
manobras.
Quando a fotocélula localizada na plo, quando a saliência do espelho cria
parte frontal do espelho, ao lado do in- DIFICULDADES EM UMA PASSAGEM ESTREITA
terruptor, detecta o ofuscamento pro- o espelho pode ser dobrado deslocan-
vocado pelos faróis do veículo atrás do do-o da posição 1 para a posição 2.
seu, ela energiza uma camada química
do vidro, causando o escurecimento e
4EN1269BR

PE120

F0M0250M
B A

fig. 16 fig. 17 fig. 18


A-11
Durante a marcha os Com regulagem elétrica - fig. 19 CINTOS DE
espelhos devem estar sem- A regulagem é possível somente com
pre na posição 1. a chave de ignição na posição MAR.
SEGURANÇA
Para regular o espelho, basta apertar
nos quatro sentidos a tecla C situada na UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
As lentes dos espelhos
porta do motorista. SEGURANÇA
retrovisores são parabóli-
cas e aumentam o campo O botão B SELECIONA O ESPELHO ES- Para colocar os cintos, pegar a lin-
de visão. No entanto, diminuem QUERDO OU DIREITO EM QUE SERÉ FEITA A gueta de fixação A-fig. 20 e introduzi-
o tamanho da imagem, dando a regulagem. -la na sede B até perceber o “click” de
impressão de que o objeto refletido travamento.
está mais distante do que a reali- Qualquer regulagem Se durante a colocação do cinto, o
dade. deve ser efetuada somente mesmo se travar, deixá-lo enrolar por
com o veículo parado e um breve trecho e retirá-lo novamente,
freio de mão puxado. evitando puxões repentinos.

F0M0030m

FC0009BR
A
B
C
fig. 19 fig. 20
A-12
Após engatar a fivela na REGULAGEM EM ALTURA DOS Para fazer a regulagem, apertar o bo-
sede do fecho, puxar leve- CINTOS DIANTEIROS tão B-fig. 21 e levantar ou abaixar a
mente o cinto para eliminar empunhadura A-fig. 21.
a folga do cadarço na região abdo- A regulagem em altura A
minal. dos cintos de segurança Após a regulagem, veri-
deve ser feita com o veícu- ficar sempre se o cursor
Para retirar o cinto, apertar o botão está travado em uma das
(C). Acompanhar o cinto durante seu lo parado.
posições predispostas. Para tanto,
enrolamento para evitar que fique tor- Regular sempre a altura dos cintos, sem pressionar o botão, fazer um
cido. adaptando-os à estatura das pessoas movimento para baixo para permi-
que os usam. Esta precaução permite tir o travamento do dispositivo de
Não apertar o botão (C) melhorar sua eficácia reduzindo subs- fixação, caso o mesmo não tenha
com o veículo em movi- tancialmente os riscos de lesões em sido travado em uma das posições
mento. caso de choque. estabelecidas.
A regulagem correta é obtida quando
O cinto, por meio do retrator automá- o cinto passa cerca da metade entre a
tico, adapta-se ao corpo do passageiro extremidade do ombro e do pescoço. A
permitindo liberdade de movimentos. sua eficiência depende diretamente da
Com o veículo estacionado em forte correta colocação por parte do usuário.
aclive ou declive, o retrator pode travar- A regulagem de altura é possível em
-se: isso é normal. O mecanismo de tra- 4 posições distintas.
vamento do retrator intervém em caso
de qualquer puxão repentino do cinto

F0M0295M-BR
ou em caso de freadas bruscas, colisões
e curvas em alta velocidade.

fig. 21
A-13
CINTOS DE SEGURANÇA Recordar-se de que, em A extremidade exceden-
TRASEIROS caso de colisão, os passa- te do cinto resultante de
geiros dos bancos traseiros um ajuste, assim como os
O banco traseiro possui cintos de que não estiverem usando os cintos, próprios cintos de segurança dos
segurança inerciais de três pontos de além de estarem infringindo as leis lugares que não estiverem ocupa-
fixação com retrator para os lugares de trânsito e de serem expostos a dos podem, inadvertidamente, ficar
laterais. Algumas versões possuem cin- um grande risco, constituem um para fora do veículo após ter fecha-
tos de segurança inerciais de três pontos perigo também para os passageiros do as portas traseiras. Aconselha-se
também para o posto central. dos lugares dianteiros. a deixar afivelados todos os cintos
Os cintos de segurança para os luga- de segurança traseiros dos veículos
res traseiros devem ser usados conforme sem retrator automático, mesmo
o esquema ilustrado na fig. 22. AJUSTE DO CINTO se não estiverem em uso, e sempre
Para evitar engates incorretos, que TRASEIRO CENTRAL fazer o ajuste do cinto ao corpo do
poderiam afetar a funcionalidade dos (sem retrator automático) - fig. 23 passageiro.
cintos de segurança, as linguetas dos Para apertar
cintos laterais e o fecho do cinto central
IDENTIFICADO COM A PALAVRA #%.4%2 Passar o cinto pela fivela A, puxando Para afrouxar
são incompatíveis entre si. na extremidade B ESTA OPERA ÎO PODE Pressionar a fivela A, puxar na parte
SER FEITA COM O CINTO JÉ AFIVELADO  !PØS C, mantendo a fivela A perpendicular
ter apertado o cinto, deslocar a presilha ao cinto.
D até onde o curso desta permitir, de
maneira a manter unidos o cinto de se-
gurança e a extremidade excedente B.
4EN1436BR

4EN0173BR
A B

D
C

fig. 22 fig. 23
A-14
ADVERTÊNCIA: o cinto estará Para garantir a máxima sageiro. Não utilizar dispositivos
regulado corretamente quando ade- proteção aos ocupantes do (almofadas, espumas, clipes, etc.)
rir bem à bacia. A sua eficiência veículo em caso de aciden- entre o corpo e o cinto, para qual-
depende diretamente da correta te, recomenda-se manter o encosto quer finalidade, ou qualquer outro A
colocação por parte do usuário. na posição mais ereta possível e tipo de dispositivo que trave, afrou-
o cinto bem aderido ao tórax e à xe ou modifique o funcionamento
bacia. normal do cinto de segurança.
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
SEGURANÇA Se o cinto tiver sido sub-
Colocar e ajustar sem- metido a uma forte soli-
/ MOTORISTA DEVE RESPEITAR E TAMBÏM pre os cintos de segurança, citação como, por exem-
OS OUTROS OCUPANTES DO VEÓCULO TODAS tanto nos lugares dianteiros plo, após um acidente, o mesmo
as disposições legislativas locais com como traseiros. Viajar sem utilizar deve ser substituído completamente
relação à obrigação e modalidades de os cintos aumenta o risco de lesões junto com as fixações, os parafusos
utilização dos cintos. graves, ou de morte, em caso de e o próprio sistema pré-tensionador,
colisão. mesmo não apresentando danos
Colocar e ajustar sempre os cintos de
segurança antes de iniciar uma viagem. visíveis, pois estes equipamentos
podem ter perdido suas proprieda-
A opção em reclinar o des de resistência.
banco limita as funções do
cinto de segurança, poden-
do ocasionar o escorregamento do Para qualquer intervenção ou
usuário por baixo do cinto, com reparo, dirija-se sempre à Rede
FC0015BR

riscos de estrangulamento. Assistencial Fiat.

O cinto não deve ser Cada cinto de segurança


dobrado. A parte superior deve ser utilizado somen-
deve passar nos ombros e te por uma pessoa. Nunca
atravessar diagonalmente o tórax. transportar crianças no colo de
A parte inferior deve aderir à bacia um passageiro utilizando um cinto
fig. 24 e não ao abdômen do pas- de segurança para a proteção de
fig. 24
A-15
ambos fig. 25 e não colocar nenhum 2) Após um acidente, substituir o cin- TRANSPORTE DE
objeto entre a pessoa e o cinto. to usado, mesmo se aparentemente não
pareça danificado. Substituir o cinto em CRIANÇAS EM
O uso dos cintos é necessário tam-
bém para as mulheres grávidas: para
CASO DE ATIVA ÎO DO PRÏ TENSIONADOR SE SEGURANÇA
DISPONÓVEL 
elas e para o bebê o risco de lesões em 3) Para limpar os cintos, lavá-los com Todos os menores, cujas característi-
caso de colisão é certamente menor se água e sabão neutro, enxaguando-os e CAS FÓSICAS IDADE ALTURA E PESO OS IM-
estiverem usando o cinto. peçam de utilizar os cintos de seguran-
deixando-os secar à sombra. Não usar
Obviamente as mulheres grávidas ça com os quais o veículo é equipado
detergentes fortes, alvejantes ou tintu-
deverão colocar a faixa abdominal do originalmente, deverão ser protegidos
RAS OU QUALQUER OUTRA SUBSTÊNCIA QUÓ-
cinto muito mais baixa de modo que a por dispositivos de retenção apropria-
mica que possa enfraquecer as fibras
mesma passe sob o ventre fig. 26. dos, seguindo rigorosamente as instru-
do cinto. ções do fabricante do dispositivo. Não
4) Evitar que os retratores automáti- utilizar cadeirinhas ou outros dispositi-
COMO MANTER OS CINTOS DE cos se molhem. O seu correto funcio- vos sem as instruções de uso.
SEGURANÇA SEMPRE EFICIENTES namento é garantido somente se não
1) Utilizar sempre os cintos de se- sofrerem infiltrações de água. AI
RBAG
GRAVE PERIGO:
gurança bem esticados, não torcidos; 5) Substituir o cinto quando apresen- não colocar cadei-
certificar-se de que os mesmos possam tar marcas de deterioração ou cortes. rinhas para crianças
deslizar livremente sem impedimentos. voltadas contra o sentido de marcha
no banco dianteiro com o airbag do
lado do passageiro ativado. A ativa-
ção do Airbag em caso de colisão

FC0017BR
FC0016BR

pode produzir lesões mortais na


criança transportada.

ADVERTÊNCIA: mesmo
no caso dos veículos que
não possuam airbag para o
passageiro, somente o banco traseiro
fig. 25 fig. 26
A-16
deverá ser usado para o transporte ADVERTÊNCIA: cada sistema de PRÉ-TENSIONADORES
de crianças. Esta posição é a mais retenção é rigorosamente para uma
protegida em caso de choque. pessoa; não transportar nunca duas Para tornar ainda mais eficaz a ação
crianças na mesma cadeirinha ao dos cintos de segurança dianteiros A
mesmo tempo. e traseiros, as versões equipadas com
O transporte de crianças no Airbag estão equipadas também com
banco dianteiro só pode se verificar pré-tensionadores dos cintos de segu-
em casos previstos conforme legis- ADVERTÊNCIA: verificar sempre rança.
lação em vigor. Nestes casos, para se os cintos não estão apoiando no Estes dispositivos detectam, através
veículos dotados de airbag para o pescoço da criança. de um sensor, que está ocorrendo uma
passageiro, ele deve ser obrigatoria- colisão violenta e puxam o cinto. Des-
mente desativado, certificando-se te modo, garantem a perfeita aderên-
da operação através da luz-espia ADVERTÊNCIA: durante a viagem cia dos cintos ao corpo dos ocupantes,
no quadro de instrumentos (ver não permitir que a criança desen- antes que se inicie a ação de retenção.
parágrafo AIRBAG FRONTAIS E LATERAIs caixe os cintos.
no item AIRBAG FRONTAL DO LADO DO O travamento do cinto é reconhecí-
PASSAGEIRO). Além disto, o banco do
vel pelo travamento do retrator; o cin-
passageiro deve ser regulado na ADVERTÊNCIA: em caso de aci- to não se enrola mais, nem mesmo se
posição mais afastada, a fim de evi- dente, substituir a cadeirinha por acompanhado com as mãos.
tar eventuais contatos da cadeirinha uma nova.
para crianças com o painel. Para ter a máxima pro-
teção da ação do pré-
Para a melhor proteção em caso de ADVERTÊNCIA: aconselha-se -tensionador, usar o cinto
colisão, todos os ocupantes devem via- verificar na Rede Assistencial Fiat mantendo-o bem aderido ao tórax
jar sentados e protegidos pelos sistemas a disponibilidade de dispositivos de e à bacia.
DE RETEN ÎO ADEQUADOS CINTOS DE SEGU- retenção para crianças da Linha Fiat
RAN A CADEIRINHAS ETC Acessórios, especificamente desen-
Esta recomendação é ainda mais volvidos para uso nos veículos Fiat. Para que ocorra o fun-
importante quando são transportadas cionamento correto do pré-
crianças no veículo. -tensionador, o cinto de
segurança deverá estar sempre cor-
retamente afivelado.
A-17
Os pré-tensionadores dos bancos Intervenções que acarre- LIMITADORES DE CARGA
dianteiros se ativam somente se os res- tem colisões, vibrações ou
pectivos cintos estiverem corretamente aquecimentos localizados Os limitadores de carga estão
colocados nas fivelas. (superiores a 100°C por uma dura- presentes somente nos cintos com
Ocorrendo a ativação dos pré-tensio- ção máxima de 6 horas) na zona pré-tensionador, seja mecânico ou
nadores, pode-se verificar emissão de do pré-tensionador podem provocar elétrico.
fumaça. Esta fumaça não é prejudicial danos ou a ativação do sistema. Não
e não indica um princípio de incêndio. se enquadram nestas condições as Para aumentar a segurança passiva,
vibrações induzidas pela irregulari- os retratores dos cintos de segurança
O pré-tensionador não necessita de DIANTEIROS E TRASEIROS EQUIPADOS COM
nenhuma manutenção ou lubrificação. dade das estradas ou por ultrapassa-
gens acidentais de obstáculos como PRÏ TENSIONADOR POSSUEM EM SEU INTE-
Qualquer intervenção de modificação rior um limitador de carga que permite
de suas características originais invalida guias, quebra-molas, etc. Para qual-
quer intervenção ou reparo, dirija- dosar a força com que o sistema que
sua eficiência. Se, por eventos naturais age no tórax e nos ombros durante a
EXCEPCIONAIS ENCHENTES MAREJADAS -se sempre à Rede Assistencial Fiat.
ação de retenção dos cintos em caso
ALAGAMENTOS ETC O DISPOSITIVO FOR de colisão frontal.
atingido por água ou barro, é obrigató-
ria a sua substituição. Em hipótese alguma deve-
-se desmontar ou intervir
nos componentes do pré-
O pré-tensionador é uti- -tensionador. Qualquer reparação
lizável somente uma vez. deve ser feita por pessoal qualifica-
Após a sua utilização, dirija- do e autorizado. Procure sempre a
-se à Rede Assistencial Fiat para a Rede Assistencial Fiat.
substituição completa dos disposi-
tivos, incluindo os cintos de segu-
rança.

A-18
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais adqui-
ridos/disponíveis. A

LN300BR
MUTE PHONE SCROFF BACK

23:32
MEDIA RADIO Todas SETTINGS MORE

FM
TUNE
VOLUME SCROLL
94.90 MHz

BROWSE
AM/FM Sinton. Info Áudio ENTER

fig. 27

1 $IFUSORES DE AR LATERAIS ORIENTÉVEIS 2 $IFUSORES DE AR LATERAIS FIXOS 3 !LAVANCA ESQUERDA COMANDO DAS LUZES EXTERNAS
4 1UADRO DE INSTRUMENTOS 5 !LAVANCA DIREITA COMANDOS DO LIMPADOR DO PARA BRISA E DO VIDRO TRASEIRO 4RIP #OMPUTER
6 #OMANDOS NO PAINEL 7 $IFUSORES DE AR CENTRAIS ORIENTÉVEIS 8 $IFUSOR DE AR FIXO SUPERIOR 9 !IRBAG FRONTAL LADO
passageiro - 10 0ORTA LUVAS 11 'UIA DE LUZ 12 !UTORRÉDIO 13 #OMANDOS DE AQUECIMENTOVENTILA ÎOCLIMATIZA ÎO
14 #OMUTADOR DE IGNI ÎO 15 !IRBAG FRONTAL LADO CONDUTOR 16 "UZINA 17 !LAVANCA DE REGULAGEM DO VOLANTE
18 !LAVANCA DO PILOTO AUTOMÉTICO CRUISE CONTROL 19 #OMANDOS LUZES DE NEBLINA DIANTEIRASDISPLAY DIGITAL

A-19
QUADRO DE INSTRUMENTOS
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.

PE011
rpm
x100
km/h

A - Velocímetro
E B - Indicador de nível do combustível com luz-espia
A B C D
de reserva
fig. 28
C - Display multifuncional
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor com luz-espia de máxima tem-

PE012
peratura
E - Conta-giros
100 120 140 40 50
80 160 30
60
60 180 20
40 70
200
10
20 80
220
0 0
km/h rpmx100

A B C D E
fig. 29
A-20
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.

PE185
A

rpmx100
km/h

A - Velocímetro
A B C D E B - Indicador de nível do combustível com luz-espia
fig. 30 de reserva
C - Display multifuncional
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor com luz-espia de máxima tem-

PE014
peratura
1
°C
130 E - Conta-giros
180 1/2 90 5
150 210
0 50
4 6
120 240 7
3
90 270 8
2
60
1
30
0 km/h 0 rpm
x100

A B C D E
fig. 31

A-21
INSTRUMENTOS DE INDICADOR DO NÍVEL DE Ver observação
“Estacionamento”
no item
COMBUSTÍVEL - fig. 33
BORDO
O ponteiro indica a quantidade
Conforme a versão, o quadro de ins- aproximada de combustível existente Advertência: se a luz-espia do
trumentos poderá apresentar os seguin- no tanque. indicador do nível de combustível
tes instrumentos: O acendimento contínuo da luz- estiver piscando é sinal de anomalia
-espia de reserva A indica que no tan- no sistema. Nesse caso, procurar a
VELOCÍMETRO - fig. 32 que restam cerca de 5,5 a 7,5 litros de Rede Assistencial Fiat.
combustível.
A quilometragem parcial e total,
assim como o zeramento, podem ser E EMPTY TANQUE VAZIO
acessados através do display. F FULL TANQUE CHEIO

PE052

PE053
A
km/h

fig. 32 fig. 33
A-22
INDICADOR DE TEMPERATURA DO A posição da luz-espia indicadora Observação:
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO de temperatura pode mudar em função H - do inglês hot: quente
MOTOR - fig. 34 da versão do veículo e do quadro de
instrumentos. C - do inglês cold: frio
Em regime de funcionamento, nor-
A
malmente, o ponteiro deve estar sobre Advertência: se o indicador esti-
os valores centrais da escala. Se chegar ver no início da escala (temperatura
perto da marca vermelha, significa que Se o motor funcionar sem o baixa) com a luz-espia A-fig. 34 de
o motor está sendo muito solicitado e líquido de arrefecimento, seu excesso de temperatura ou com a
é necessário reduzir a exigência de de- veículo poderá ser seriamente luz-espia do sistema de injeção
sempenho. danificado. Os reparos, nesses acesa, é sinal de anomalia no sis-
Viajando à velocidade muito baixa casos, não serão cobertos pela tema. Neste caso, procurar a Rede
com clima muito quente, o ponteiro po- Garantia. Assistencial Fiat.
de chegar perto da marca vermelha. Em
algumas versões, acende-se no quadro
de instrumentos, a luz-espia. Isso indi- Em caso de superaqueci-
ca excessiva temperatura do líquido de mento, desligar o motor e
arrefecimento. providenciar o reboque do
veículo à concessionária Fiat mais
próxima.
PE054

fig. 34
A-23
CONTA-GIROS - fig. 35 DISPLAY ELETRÔNICO - fig. 36, 37 Display 1-fig. 36 - Ideogramas, in-
e 38 formações numéricas e mensagens de
O ponteiro sobre as marcas verme- texto curtas.
lhas indica um regime de rotações mui- O padrão e a quantidade de caracte-
to elevado, que pode causar danos ao res das mensagens exibidas variam de Display 2-fig. 37 - Ideogramas, in-
motor e, portanto, deverá ser evitado. acordo com o tipo do display, com a formações numéricas e mensagens de
versão do veículo e os equipamentos texto.
ADVERTÊNCIA: o sistema de con- opcionais que estão presentes no mes- Display 3-fig. 38 - Ideogramas, in-
trole da injeção eletrônica inter- mo. São descritos a seguir os diferentes formações numéricas e mensagens de
rompe o fluxo de combustível quan- tipos de display e o tipo de informação texto.
do o motor estiver com excesso de que cada um pode fornecer:
rotações, com consequente perda
de potência do próprio motor.

H0179BR
Observação:
rpm - rotações por minuto

fig. 36
PE055

DP013BR
H0179BR
3
8:30 Segunda-feira
13
Novembro
rpm
x100

fig. 35 fig. 37 fig. 38


A-24
MY CAR FIAT B (ODÙMETRO VISUALIZA ÎO DOS QUI- BOTÕES DE COMANDO - fig. 40
LÙMETROS PERCORRIDOS 
+ Para navegar na tela e nas corres-
C 4EMPERATURA Ï POSSÓVEL VISUALIZAR pondentes opções, para cima ou
TELA STANDARD - fig. 39 a temperatura externa, pressionan- para aumentar o valor visualiza-
A
A tela standard pode fornecer as se- do o botão TRIP na extremidade do.
guintes indicações: DA ALAVANCA Ì DIREITA DO VOLANTE 
MENU Pressão breve permite:
A (ORA EXIBIDA NO DISPLAY DO QUA- ESC - entrar e sair do menu "My Car";
dro de instrumentos, ao abrir uma Nota: com a chave retirada, ao ou - confirmar o ajuste ou função
das portas dianteiras com a chave abrir pelo menos uma das por- MENU selecionada;
retirada da ignição ou com a cha- tas dianteiras, o display se ilumina - interromper a visualização das
ve de ignição na posição MAR  visualizando por alguns segundos a mensagens de advertência no
hora e a indicação de quilômetros display, quando presente.
percorridos. Pressão prolongada permite:

PE143
- sair das telas de ajuste sem me-
morizar e retornar à tela ante-
rior ou à tela standard.
- Para navegar na tela e nas corres-
pondentes opções, para baixo ou
para diminuir o valor visualiza-
do.

PE170
fig. 39 fig. 40
A-25
MENU DE SETUP - fig. 41 Regulagem da iluminação interna do Nota: com o veículo em movi-
O menu é composto por uma série de quadro de instrumentos mento, por razões de segurança
funções dispostas de modo “circular”, Quando está ativa a tela standard, é possível ter acesso só ao menu
cuja seleção, realizada através dos bo- é possível, com as luzes de posição reduzido (função “SPEED”). Com o
tões + e –, permite o acesso às diversas acesas, a regulagem da intensidade lu- veículo estacionado é possível ter
OPERA ÜES DE ESCOLHA E DEFINI ÎO SE- minosa do quadro de instrumentos, do acesso ao menu estendido.
TUP INDICADAS A SEGUIR autorrádio e do climatizador automáti-
O menu pode ser ativado com uma CO SE PRESENTE  Definição do limite de velocidade
breve pressão do botão MENU ESC, - Com o display na tela inicial, pres- (SPEED)
ou, de acordo com a versão MENU . sione os botões de comando + ou – pa- Essa função permite estabelecer o li-
Com pressões individuais dos botões ra atenuar/incrementar a iluminação do mite de velocidade do veículo e avisar
+ e – é possível navegar na lista do me- quadro de instrumentos. ao usuário quando o mesmo for ultra-
nu de setup. - Pressione MENU ESC ou MENU PASSADO VER O CAPÓTULO hLUZES-ESPIA E
para confirmar a alteração. MENSAGENSv 

Para definir o limite de velocidade


desejado, proceder como indicado a
seguir:

DP001BR
SPEEd - pressionar brevemente o botão
km/h
On MENU ESC ou MENU , o display exi-
BE A MENSAGEM 30%%$ E A UNIDADE
de medida;
- pressionar MENU ESC ou MENU
BAG P Hour
e, a seguir, pressionar o botão + ou –
8:30 8:30
PARA SELECIONAR A ATIVA ÎO /N OU A
DESATIVA ÎO /&& DO LIMITE DE VELOCI-
dade;

Unit BUZZ
km
8:30 4 fig. 41
A-26
- no caso em que a função tenha si- - pressionar brevemente o botão Regulação do volume buzzer (BUZZ)
DO ATIVADA /N ATRAVÏS DA PRESSÎO DOS MENU ESC ou MENU para retor-
Esta função permite a regulagem do
botões + ou –, selecionar o limite de nar à tela menu ou pressionar prolon-
VOLUME DO SINAL ACÞSTICO BUZZER QUE
velocidade desejado e pressionar ME- gadamente o botão para retornar à tela A
acompanha as visualizações de avaria/
NU ESC ou MENU para confirmar standard sem memorizar.
aviso e as pressões dos botões MENU
a escolha;
ESC ou MENU , + e –.
Regulagem do relógio (Hour)
Para definir o volume desejado, pro-
Nota: a definição é possível a Essa função permite a regulagem do ceder como indicado a seguir:
partir de 30 km/h. Cada pressão relógio.
do botão +/– determina o aumen- - pressionar brevemente o botão ME-
Para efetuar a regulagem, proceder NU ESC ou MENU , o display exibe
to/diminuição de 5 unidades. Ao como indicado a seguir:
manter pressionado o botão +/– se A MENSAGEM "5:: 
obtém o aumento/diminuição rápida - ao pressionar brevemente o botão - pressionar o botão + ou – para se-
automática. Quando se está próximo MENU ESC ou MENU , o display lecionar o nível de volume desejado
do valor desejado, completar a regu- exibe de modo intermitente as “horas”; REGULAGEM POSSÓVEL EM  OU  NÓVEIS
lagem com pressões individuais. - pressionar o botão + ou – para efe- CONFORME A VERSÎO 
tuar a regulagem; - pressionar brevemente o botão
- pressionar brevemente o botão - ao pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU para retor-
MENU ESC ou MENU para retor- MENU ESC ou MENU o display exi- nar à tela menu ou pressionar prolon-
nar à tela menu ou pressionar prolon- be de modo intermitente os “minutos”; gadamente o botão para retornar à tela
gadamente o botão para retornar à tela standard sem memorizar.
standard sem memorizar. - pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a regulagem;
Sempre que se desejar anular a fun- Definição da unidade de medida (Unit)
ção, proceder como indicado a seguir: - pressionar brevemente o botão
MENU ESC ou MENU para retor- Essa função permite a regulagem da
- pressionar brevemente o botão ME- nar à tela menu ou pressionar prolon- unidade de medida.
NU ESC ou MENU , o display exibe gadamente o botão para retornar à tela Para efetuar a regulagem, proceder
DE MODO INTERMITENTE /N  standard sem memorizar. como indicado a seguir:
- pressionar o botão –, o display exi-
- pressionar brevemente o botão ME-
BE DE MODO INTERMITENTE /FF 
NU ESC ou MENU , o display exibe a
MENSAGEM 5NIT E A UNIDADE DE MEDI-
DA ANTERIORMENTE DEFINIDA KM OU MI 
A-27
- pressionar o botão + ou – para sele- pressionar brevemente o botão ME- DISPLAY MULTIFUNCIONAL
cionar a unidade de medida desejada. NU ESC ou MENU , é visualizada
uma mensagem de confirmação da es- Em algumas versões, veículo pode
- pressionar brevemente o botão ME- ser equipado com o display multifun-
NU ESC ou MENU para retornar à colha e retorna-se à tela menu ou pres-
sionar prolongadamente o botão para cional apto a oferecer informações úteis
tela menu ou pressionar prolongada- ao usuário, em função do que foi ante-
mente para retornar à tela standard sem retornar à tela standard sem memorizar.
riormente definido, durante a condução
memorizar. do veículo.
Para o mercado Brasil é recomendá-

PE171
vel manter a unidade km como padrão. BAG P
TELA “STANDARD” - fig. 43
8:30
Ativação/Desativação do airbag lado A tela standard pode fornecer as se-
passageiro frontal (se previsto) (Bag P)
MENU ESC ou MENU guintes indicações:
Essa função permite ativar/desativar A Data.
o airbag lado passageiro. B (ODÙMETRO VISUALIZA ÎO DOS QUI-
Proceder como indicado a seguir: BAG P BAG P LÙMETROS PERCORRIDOS 
- pressionar o botão MENU ESC ou OFF On C Hora.
MENU e, depois de ter visualizado D Temperatura externa.
MENU ESC
NO DISPLAY A MENSAGEM "!' 0 /&& ou
PARA DESATIVAR OU A MENSAGEM "!' 0 MENU
/N PARA ATIVAR ATRAVÏS DA PRESSÎO DOS
botões + ou –, pressionar novamente o
botão MENU ESC ou MENU ;

F0M0322M-BR
Conf Conf
- no display é visualizada a mensa-
YES YES
gem de pedido de confirmação;
Qui 13 Nov
- através da pressão dos botões +
ou – SELECIONAR 9%3 PARA CONFIRMAR
A ATIVA ÎODESATIVA ÎO OU NO PARA BAG P BAG P
DESISTIR  OFF On
-
fig. 42
fig. 43
A-28
Nota: com a chave retirada, ao Pressão prolongada permite: Regulagem da iluminação do quadro
abrir uma porta dianteira, o dis- - sair das telas de ajuste sem me- de instrumentos
play se ativa, exibindo por alguns morizar e retornar à tela ante-
Quando está ativa a tela standard,
segundos a hora e os quilômetros rior ou à tela standard. A
é possível, com as luzes de posição
percorridos. - Para navegar na tela e nas corres- acesas, a regulagem da intensidade lu-
pondentes opções, para baixo ou minosa do quadro de instrumentos, do
para diminuir o valor visualizado. autorrádio e do climatizador automáti-
BOTÕES DE COMANDO - fig. 44
CO SE PRESENTE 
+ Para navegar na tela e nas corres- MENU DE SETUP - fig. 45 - Com o display na tela inicial, pres-
pondentes opções, para cima ou sione os botões de comando + ou – pa-
O menu é composto por uma série de
para aumentar o valor visualizado. ra atenuar/incrementar a iluminação do
funções dispostas de modo “circular”
MENU Pressão breve permite: cuja seleção, realizada através dos bo- quadro de instrumentos.
ESC - entrar e sair do menu "My Car"; tões + e –, permite o acesso às diversas - Pressione MENU ESC ou MENU
ou - confirmar o ajuste ou função OPERA ÜES DE ESCOLHA E DEFINI ÎO SE- para confirmar a alteração.
MENU selecionada; TUP INDICADAS A SEGUIR
- interromper a visualização das
O menu de setup pode ser ativado Nota: para efetuar a regulagem
mensagens de advertência no
com uma pressão breve do botão ME- da intensidade da iluminação do
display, quando presente.
NU ESC ou MENU . quadro de instrumentos, a luz de
Com pressões individuais das teclas posição deverá estar ligada.
+ ou – é possível navegar na lista do
menu de setup.
PE170

fig. 44
A-29
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU . Para
navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –.

Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso só ao menu reduzido (função
“Beep Velocida.”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.

PE172
Deutsch
Exemplo: Exemplo:
Dia
Italiano English
Ano Mês
Português Español
Français
MENU ESC
MENU ESC ou
ou Beep Velocida. Sensor faróis Sensor chuva MENU
MENU Saída Menu 8:30 8:30 8:30 Pressão breve
Pressão breve 8:30
do botão
do botão Bag passageiro
8:30 Dados trip B
8:30

Revisão
8:30
Acertar hora
8:30

Vol. teclas
8:30 Regula data
8:30

Vol. avisos
Ver rádio
8:30
Idioma 8:30
Autoclose
8:30 Unid. medida
8:30
8:30

fig. 45
A-30
Limite de velocidade (Beep Velocida.) ou prolongadamente para retornar à Quanto maior a sensibilidade, menor
tela anterior sem memorizar. será a intensidade de luz externa ne-
Essa função permite estabelecer o li-
Nota: a definição é possível a cessária para comandar o acendimento
mite de velocidade do veículo e avisar
partir de 30 km/h ou 20 mph, ver dos faróis baixos, luzes de posição e luz A
ao usuário quando o mesmo for ultra-
o parágrafo “Regulagem da unidade de placa.
PASSADO VER O CAPÓTULO h,UZES ESPIA E
de medida (Unid. medida)” descrito Para ajustar o nível de sensibilidade,
MENSAGENSv 
a seguir. A cada pressão no botão + proceder como indicado a seguir:
Para definir o limite de velocidade de- / – é determinado o aumento/dimi-
sejado, proceder como indicado a seguir: nuição de 5 unidades. Ao manter - Pressionar o botão MENU ESC ou
pressionado o botão + / – se obtém MENU brevemente para entrar no
- Pressionar o botão MENU ESC ou
o aumento/diminuição rápida auto- menu principal
MENU brevemente para entrar no
menu principal mático. Quando se está próximo do - Pressionar o botão + ou - para na-
valor desejado, completar a regula- vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão + ou - para na- ção com pressões individuais.
vegar até a função escolhida; - Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser
- Pressionar o botão MENU ESC ou
Advertência: esta função é mera- configurada;
MENU para entrar na função a ser
configurada; mente adicional, não visa substituir, - Pressionar o botão + ou - para efe-
nem exclui a responsabilidade do tuar a regulagem;
- Pressionar + ou - para selecionar
/N ATIVADO OU /FF DESATIVADO motorista em manter-se atento a - Pressionar brevemente o botão ME-
fazer cumprir a velocidade indicada NU ESC ou MENU para memorizar
.O CASO DE SELECIONAR /FF DESATIVA- para as rodovias transitadas. e retornar à tela anterior ou prolongada-
DO PRESSIONAR MENU ESC ou MENU
mente para retornar à tela anterior sem
brevemente para memorizar e voltar à
memorizar.
tela anterior ou prolongadamente para Regulagem de sensibilidade do sensor
retornar à tela anterior sem memorizar. crepuscular - (Sensor de faróis) - Pressionar prolongadamente para
retornar à tela standard.
.O CASO DE SELECIONAR /N ATIVA- Essa função permite regular a sensi-
DA PRESSIONAR MENU ESC ou ME- bilidade do sensor crepuscular - auto
NU brevemente e selecionar o LAMP EM  TRÐS NÓVEIS Regulagem da sensibilidade do sensor
limite de velocidade desejado atra- de chuva (Sensor. chuva)
Nível 1 - Mínima sensibilidade
vés da pressão dos botões + ou -. %SSA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
Pressionar MENU ESC ou MENU Nível 2 - Média sensibilidade NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
brevemente para confirmar a escolha Nível 3 - Máxima sensibilidade chuva.
A-31
Para definir o nível de sensibilidade - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
desejado, proceder como indicado a MENU brevemente para entrar no MENU para entrar na função a ser
seguir: menu principal configurada;
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para na- O display exibe: “Hora” ou “Forma-
MENU brevemente para entrar no vegar até a função escolhida; to”;
menu principal
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para na-
- Pressionar o botão + ou - para na- MENU para entrar na função a ser vegar dentre as duas opções;
vegar até a função escolhida; configurada; - Depois de ter selecionado a opção
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para sele- que se deseja modificar, pressionar
MENU para entrar na função a ser CIONAR /N ATIVADO OU /FF DESATIVADO brevemente o botão MENU ESC ou
configurada. O display exibe de modo MENU ;
- Pressionar brevemente o botão ME-
intermitente o “nível” da sensibilidade
NU ESC ou MENU para memorizar No caso de selecionar a opção “Ho-
definido anteriormente;
e retornar à tela anterior ou prolongada- ra”: o display exibe de modo intermi-
- Pressionar o botão + ou - para efe- mente para retornar à tela anterior sem tente as “horas”;
tuar a regulagem; memorizar. - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar prolongadamente para tuar o ajuste;
NU ESC ou MENU para memorizar retornar à tela standard. - Ao pressionar o botão MENU ESC
e retornar à tela anterior ou prolongada-
ou MENU brevemente, o display exi-
mente para retornar à tela anterior sem Ajuste do relógio (Acertar Hora) be de modo intermitente os “minutos”;
memorizar.
Essa função permite o ajuste do reló- - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar prolongadamente para gio através das opções: “Hora” e “For- tuar o ajuste;
retornar à tela standard. mato”. - Pressionar o botão MENU ESC ou
Para a regulagem, proceder como MENU para confirmar o ajuste e re-
Habilitação do Trip B (Dados trip B)
indicado a seguir: tornar à tela anterior;
%STA FUN ÎO PERMITE ATIVAR /N OU DE-
- Pressionar o botão MENU ESC ou No caso de selecionar a opção “For-
SATIVAR /FF O 4RIP " TRIP PARCIAL  0ARA
MENU brevemente para entrar no mato”: o display exibe: “12h” ou “24h”;
maiores informações consultar a seção
menu principal - Pressionar o botão + ou - para efetu-
“Trip computer”.
- Pressionar o botão + ou - para na- ar a seleção no modo “12h” ou “24h”;
0ARA ATIVARDESATIVAR /N/FF PROCE-
vegar até a função escolhida;
der como indicado a seguir:
A-32
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou - para efe- Esta função permite visualizar no
NU ESC ou MENU para memorizar tuar o ajuste; display informações relativas ao autor-
e retornar à tela anterior ou prolongada- rádio.
- Pressionar brevemente o botão ME-
mente para retornar à tela anterior sem NU ESC ou MENU , o display exibe - Rádio: frequência ou mensagem A
memorizar. de modo intermitente “o dia”; RDS da estação selecionada, ativação
- Pressionar prolongadamente para da busca automática ou AutoStore;
- Pressionar o botão + ou - para efe-
retornar à tela standard. tuar o ajuste. - CD áudio, CD MP3: número da mú-
sica;
Ajuste da data (Regula data) NOTA: cada pressão nos botões + - CD Changer: número do CD e nú-
Esta função permite a atualização da ou - determina o aumento ou a dimi- mero da música;
DATA DIA n MÐS n ANO  nuição de uma unidade. Ao manter
0ARA VISUALIZAR /N OU ELIMINAR /FF
pressionado o botão se obtém o
Para atualizar, proceder como indi- as informações do autorrádio no dis-
aumento / diminuição rápido auto-
cado a seguir: play, proceder como indicado a seguir:
mático. Quando se está próximo do
- Pressionar o botão MENU ESC ou valor desejado, completar a regula- - Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU brevemente para entrar no gem com pressões individuais. MENU brevemente para entrar no
menu principal menu principal
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou - para na-
vegar até a função escolhida; NU ESC ou MENU para memorizar vegar até a função escolhida;
e retornar à tela anterior ou prolongada-
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
mente para retornar à tela anterior sem
MENU para entrar na função a ser MENU para entrar na função a ser
memorizar.
configurada; configurada;
- Pressionar prolongadamente para
O display exibe de modo intermiten- - Pressionar o botão + ou - para sele-
retornar à tela standard.
te “o ano”; CIONAR /N ATIVADO OU /FF DESATIVADO
- Pressionar o botão + ou - para efe- Repetição das informações áudio - Pressionar brevemente o botão
tuar o ajuste; (Ver rádio) MENU ESC ou MENU para memori-
- Pressionar brevemente o botão zar e retornar à tela anterior ou prolon-
MENU ESC ou MENU , o display ATENÇÃO: o display apresenta gadamente para retornar à tela anterior
exibe de modo intermitente “o mês”; informações referentes ao autorrá- sem memorizar.
dio apenas se o mesmo for o modelo - Pressionar prolongadamente para
original montado pela Fiat. retornar à tela standard.
A-33
Fechamento centralizado automático Regulagem da unidade de medida - Pressionar brevemente o MENU
com o veículo em movimento (Auto- (Unid. Medida) ESC ou MENU para memorizar e
close) Esta função permite a definição das retornar à tela anterior ou prolongada-
%STA FUN ÎO QUANDO ATIVADA /N unidades de medida através das opções mente para retornar à tela anterior sem
permite o fechamento automático das PARA ALGUMAS VERSÜES  h#ONSUMOSv memorizar.
portas ao ultrapassar a velocidade de h$ISTÊNCIASv E h4EMPERATURAv No caso de selecionar a opção “Dis-
20 km/h. Para definir a unidade de medida de- TÊNCIAv PRESSIONANDO BREVEMENTE O BO-
0ARA ATIVAR /N OU DESATIVAR /FF sejada, proceder como indicado a seguir: tão MENU ESC ou MENU , o display
esta função, proceder como indicado EXIBE A DISTÊNCIA EM KM OU MI
- Pressionar o botão MENU ESC ou
a seguir: MENU brevemente para entrar no - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o MENU ESC ou ME- menu principal tuar a escolha;
NU brevemente para entrar no menu - Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar brevemente o botão ME-
principal; vegar até a função escolhida; NU ESC ou MENU para memorizar
- Pressionar o botão + ou - para na- e retornar à tela anterior ou prolongada-
- Pressionar o botão MENU ESC ou mente para retornar à tela anterior sem
vegar até a função escolhida; MENU para entrar na função a ser memorizar.
- Pressionar o botão MENU ESC ou configurada;
MENU para entrar na função a ser - Pressionar prolongadamente para
3ERÎO VISUALIZADAS AS OP ÜES PARA retornar à tela standard.
configurada; ALGUMAS VERSÜES h#ONSUMOSv h$IS-
- Pressionar brevemente o botão ME- TÊNCIASv E h4EMPERATURAv No caso de selecionar a opção “Tem-
NU ESC ou MENU , o display exibe peratura”: pressionando brevemente o
No caso de selecionar a opção “Con- botão MENU ESC ou MENU , o dis-
DE MODO INTERMITENTE /N OU /FF EM sumos”: pressionando brevemente
função do que foi anteriormente defini- PLAY EXIBE A TEMPERATURA EM Ž# GRAUS
o botão MENU ESC ou MENU , o CENTÓGRADOS OU Ž& GRAUS &ARENHEIT 
DO  DISPLAY EXIBE hKML QUILÙMETROS POR
- Pressionar o botão + ou - para efe- LITRO v hLKM LITROS A CADA  QUI- - Pressionar o botão + ou - para efe-
tuar a escolha; LÙMETROS v OU hMPG MILHAS POR GALÎO v tuar a escolha;
- Pressionar MENU ESC ou MENU conforme definido a unidade anterior- - Pressionar brevemente o botão ME-
brevemente para confirmar a escolha MENTE EM h$ISTÊNCIASv NU ESC ou MENU para memorizar
ou prolongadamente para retornar à - Pressionar o botão + ou - para efe- e retornar à tela anterior ou prolongada-
tela anterior sem memorizar. tuar a escolha; mente para retornar à tela anterior sem
memorizar.
A-34
- Pressionar prolongadamente para Regulagem do volume de sinal acús- Regulagem do volume das teclas (Vol.
retornar à tela standard. tico de avarias/avisos (Vol. avisos) Teclas)
%STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM  %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
Seleção do idioma (Língua) NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO QUE NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO QUE A
As visualizações do display podem acompanha as visualizações de avaria/ acompanha a pressão dos botões ME-
ser representadas nas seguintes línguas: aviso. NU ESC ou MENU , + ou -.
Italiano, English, Deutsch, Português, Para definir o volume desejado, pro- Para definir o volume desejado, pro-
Español, Français. ceder como indicado a seguir: ceder como indicado a seguir:
Para definir o idioma desejado, pro- - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
ceder como indicado a seguir: MENU brevemente para entrar no MENU brevemente para entrar no
- Pressionar o botão MENU ESC ou menu principal menu principal;
MENU brevemente para entrar no - Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou - para na-
menu principal vegar até a função escolhida; vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
vegar até a função escolhida; MENU para entrar na função a ser MENU para entrar na função a ser
- Pressionar o botão MENU ESC ou configurada; configurada;
MENU para entrar na função a ser - Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar o botão + ou - para efe-
configurada; tuar a regulagem; tuar a regulagem;
- Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar brevemente o botão - Pressionar brevemente o botão ME-
tuar a escolha do idioma; MENU ESC ou MENU para memori- NU ESC ou MENU para memorizar
- Pressionar brevemente o botão ME- zar e retornar à tela anterior ou prolon- e retornar à tela anterior ou prolongada-
NU ESC ou MENU para memorizar gadamente para retornar à tela anterior mente para retornar à tela anterior sem
e retornar à tela anterior ou prolongada- sem memorizar. memorizar.
mente para retornar à tela anterior sem - Pressionar prolongadamente para - Pressionar prolongadamente para
memorizar. retornar à tela standard. retornar à tela standard.
- Pressionar prolongadamente para
retornar à tela standard.

A-35
Manutenção programada (Revisão) - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão MENU ESC ou
NU ESC ou MENU , o display exibe MENU prolongadamente para retor-
Esta função permite visualizar as indi-
o prazo em km ou mi em função do nar à tela standard.
cações relativas aos prazos quilométri-
QUE FOI DEFINIDO ANTERIORMENTE VER O
cos das revisões de manutenção.
PARÉGRAFO h5NID -EDIDAv  Ativação/Desativação do airbag lado
Para consultar estas indicações pro-
- Pressionar o botão + ou -, o display passageiro frontal (se previsto) (Bag
ceder como indicado a seguir:
exibe o prazo em dias para a troca de passageiro)
- Pressionar o botão MENU ESC ou óleo do motor;
MENU brevemente para entrar no %STA FUN ÎO PERMITE ATIVAR /N DE-
- Pressionar brevemente o botão ME- SATIVAR /FF O AIRBAG DO LADO DO PASSA-
menu principal;
NU ESC ou MENU para retornar à geiro e o side bag.
- Pressionar o botão + ou - para na- tela anterior;
vegar até a função escolhida;
O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 10.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDO A CONDI ÎO QUE PRIMEIRO OCORRER ! EXIBI ÎO DE INFORMA ÜES RELATIVAS ÌS OPERA ÜES DE MANUTEN ÎO com exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉ AUTOMATICAMENTE QUANDO A CHAVE DE IGNI ÎO FOR COLOCADA NA POSI ÎO MAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎO OU A  DIAS DA TROCA ANUAL DO ØLEO DO MOTOR %SSAS INFORMA ÜES SERÎO EXIBIDAS A CADA  KM PARA REVISÎO OU  DIAS PARA TROCA DE
ØLEO  1UANDO A MANUTEN ÎO PROGRAMADA ESTIVER PRØXIMA DO VENCIMENTO PREVISTO GIRANDO A CHAVE DE IGNI ÎO PARA A POSI ÎO MAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTO RESET DOS CONTADORES DE TEMPO E QUILOMETRAGEM FALTANTES PARA A PRØXIMA INTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
O plano de manutenção tem a periodicidade definida em km (ver “Plano de manutenção programada” no capítulo D). Aconselha-se
deixar o sistema sempre configurado para a “Revisão” ser visualizada em km.
A-36
Para configurar, proceder como indi-

PE173
cado a seguir:
- Pressionar o botão MENU ESC ou Bag Passageiro
MENU brevemente para entrar no 8:30 A
menu principal;
MENU ESC ou MENU
- Pressionar o botão + ou - para na-
vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser Bag pass.: On Bag pass.: Off
configurada; 8:30 8:30
- Depois de ter visualizado no dis- MENU ESC
PLAY A MENSAGEM "AG PASS /FF PARA ou
DESATIVAR OU A MENSAGEM "AG PASS MENU
/N PARA ATIVAR ATRAVÏS DA PRESSÎO DOS
botões + ou -, pressionar novamente o
botão MENU ESC ou MENU ;
Confirmar: Sim Confirmar: Sim
- No display é visualizada a mensa-
gem de pedido confirmação; 8:30 8:30

- Através da pressão dos botões + MENU ESC


ou
ou - SELECIONAR 3IM PARA CONFIRMAR MENU
A ATIVA ÎODESATIVA ÎO OU .ÎO PARA
RENUNCIAR 
- Pressionar brevemente o botão ME- Bag Passageiro Bag Passageiro
NU ESC ou MENU para memorizar 8:30 8:30
e retornar à tela anterior ou prolongada-
mente para retornar à tela anterior sem
memorizar. ativado desativado
8:30 8:30
- Pressionar prolongadamente para
retornar à tela standard.
fig. 46
A-37
Saída Menu MY CAR FIAT
Última função que encerra o ciclo de Na presença do Sistema Uconnect™, algumas versões apresentam menu de
definições listadas na tela menu. configurações do MY CAR reduzido, uma vez que parte das configurações é rea-
Ao pressionar brevemente o botão lizada diretamente naquele sistema. Deverá ser consultado o manual do sistema
MENU ESC ou MENU , o display Uconnect™, que acompanha o veículo, para ter acesso às informações completas
retorna à tela standard sem memorizar. sobre as configurações disponíveis.

PE194
Deutsch
Exemplo:
Italiano English

Português Español
Français
MENU ESC
ou
MENU Saída Menu
Pressão breve 8:30
do botão Bag passageiro Beep Velocida.
8:30 8:30

Revisão Idioma
8:30 8:30

Vol. teclas Vol. avisos


8:30 8:30

fig. 47
A-38
DISPLAY MULTIFUNCIONAL E - Sinalização do estado do veículo BOTÕES DE COMANDO - fig. 50
RECONFIGURÁVEL EX PORTA ABERTA
(Quando previsto) - fig. 48 + Para navegar na tela nas correspon-
F - )NDICA ÎO DE CÊMBIO AUTOMÉTICO dentes opções para cima ou aumentar
Algumas versões são equipadas com FUN ÎO SPORT INSERIDA APENAS PARA A o valor visualizado.
A
display multifuncional reconfigurável ap- VERSÎO COM CÊMBIO $UALOGIC
MENU Pressão breve permite:
to a oferecer informações úteis ao usuá- Colocar a chave de ignição na posi- ESC
- entrar e sair do menu "My Car";
rio, em função do que foi anteriormente ção MAR e, em seguida, o display exi- ou - confirmar o ajuste ou função
definido, durante a condução do veículo. birá a indicação de data fig. 48. Para MENU selecionada;
A tela standard pode fornecer as se- algumas versões, serão visualizadas, em - interromper a visualização das
guintes indicações: seguida, as telas respectivas da função mensagens de advertência no
DNA fig. 49 VER &UN ÎO $.! NO display, quando presente.
A - Data. PRESENTE CAPÓTULO DESDE QUE O DISPLAY
B (ODÙMETRO VISUALIZA ÎO DOS QUI- esteja configurado para exibi-las. Para Pressão prolongada permite:
LÙMETROS PERCORRIDOS  configurá-las, ver instrução nas páginas - sair das telas de ajuste sem me-
SEGUINTES NO MENU DO -Y #AR 0RIMEIRA morizar e retornar à tela ante-
C (ORA PARA ALGUMAS VERSÜES SEM- rior ou à tela standard.
pre exibida, mesmo com a chave retira- PÉG 
DA E AS PORTAS DIANTEIRAS FECHADAS  - Para navegar na tela nas correspon-
dentes opções para baixo ou diminuir o
D 4EMPERATURA EXTERNA SENSOR LO- valor visualizado.
CALIZADO NO RETROVISOR 
LN226BR

PE083

PE170
8:30
20:52 Menu:
Segunda-feira bar
13
Novembro

fig. 48 fig. 49 fig. 50


A-39
PE174
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação, pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU .
Exemplo: Para navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –. Dia
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso só ao menu reduzido
(função “Beep Velocidade”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.
Ano Mês
Português
Deutsch Español
MENU ESC

English + + ou
+
Beep velocidade

Français Sensor farois


Sensor chuva
Beep velocidade
Sensor farois MENU


Sensor chuva
Pressão breve
+
Revisão
Italiano Bag passageiro
do botão

Saida Menu
Beep velocidade

Sensor faróis Sensor farois
(onde previsto) Sensor chuva
Ativação Trip B
Saída Menu
Beep cintos
Revisão
– Sensor chuva
+

MENU ESC Bag passageiro

+
(onde previsto)
ou Bag passageiro
MENU
Pressão breve
do botão Volume teclas
Beep cintos
– Sensor chuva
Ativação Trip B
Acertar hora

Revisão
Ativação Trip B
Revisão – +
+
– Acertar hora
Sensor chuva
Ativação Trip B
Acertar hora

Lingua
Volume avisos
Volume teclas –
+
Volume teclas

Ativação Trip B
Regula data Acertar hora
Regula data

+ –

Unid. medida
+
Lingua
Volume avisos Volume avisos Primeira página (onde previsto)
Ativação Trip B


Acertar hora
Primeira página


+ Idioma

Ver rádio

Autoclose
Unid. medida
Idioma
– Unid.medida

Autoclose Ativação Trip B
Primeira página
Ver radio
+
Primeira página
Ver radio Ver radio

+ +
Autoclose Autoclose
Unid. medida

+ fig. 51
A-40
Limite de velocidade (Beep Veloci- Pressionar MENU ESC ou MENU dos faróis baixos, luzes de posição e luz
dade) brevemente para confirmar a escolha de placa.
Essa função permite estabelecer o li- ou prolongadamente para retornar à Para ajustar o nível de sensibilidade,
mite de velocidade do veículo e avisar tela standard sem memorizar. proceder como indicado a seguir: A
ao usuário quando o mesmo for ultra- - Pressionar o botão MENU ESC ou
PASSADO VER O CAPÓTULO h,UZES ESPIA E Nota: a definição é possível a MENU brevemente para entrar no
MENSAGENSv  partir de 30 km/h ou 20 mph, ver menu principal
Para definir o limite de velocidade o parágrafo “Regulagem da unidade - Pressionar o botão + ou - para na-
desejado, proceder como indicado a de medida (Unid. medida)” descrito vegar até a função escolhida;
seguir: a seguir. A cada pressão no botão +
- Pressionar o botão MENU ESC ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou / – é determinado o aumento / dimi-
MENU para entrar na função a ser
MENU brevemente para entrar no nuição de 5 unidades. Ao manter
configurada;
menu principal pressionado o botão + / – se obtém
o aumento/diminuição rápida auto- - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão + ou - para na- mático. Quando se está próximo do tuar a regulagem;
vegar até a função escolhida; valor desejado, completar a regula- - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar o botão MENU ESC ou ção com pressões individuais. NU ESC ou MENU para memorizar
MENU para entrar na função a ser e retornar à tela anterior ou prolongada-
configurada; mente para retornar à tela anterior sem
Regulagem da sensibilidade do sensor memorizar.
- Pressionar + ou - para selecionar crepuscular - (sensor de faróis)
/N ATIVADO OU /FF DESATIVADO - Pressionar prolongadamente para
Essa função permite regular a sensi- retornar à tela standard.
.O CASO DE SELECIONAR /FF DESATIVA- bilidade do sensor crepuscular - auto
DO PRESSIONAR MENU ESC ou MENU LAMP EM  TRÐS NÓVEIS
brevemente para memorizar e voltar Regulagem da sensibilidade do sensor
à tela anterior ou prolongadamente para Nível 1 - Mínima sensibilidade de chuva (Sensor. chuva) (se dispo-
retornar à tela standard sem memorizar. Nível 2 - Média sensibilidade nível)
.O CASO DE SELECIONAR /N ATIVADA Nível 3 - Máxima sensibilidade %SSA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
pressionar MENU ESC ou MENU Quanto maior a sensibilidade, menor NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
brevemente e selecionar o limite de será a intensidade de luz externa ne- chuva.
velocidade desejado através da pressão cessária para comandar o acendimento
dos botões + ou -.
A-41
Para definir o nível de sensibilidade 0ARA ATIVARDESATIVAR /N/FF PROCE- - Pressionar o botão + ou - para na-
desejado, proceder como indicado a der como indicado a seguir: vegar até a função escolhida;
seguir: - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou MENU brevemente para entrar no MENU para entrar na função a ser
MENU brevemente para entrar no menu principal; configurada;
menu principal - Pressionar o botão + ou - para na- O display exibe: “Hora” ou “Formato”;
- Pressionar o botão + ou - para na- vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão + ou - para na-
vegar até a função escolhida; - Pressionar o botão MENU ESC ou vegar dentre as duas opções;
- Pressionar o botão MENU ESC ou MENU para entrar na função a ser
- Depois de ter selecionado a opção
MENU para entrar na função a ser configurada;
que se deseja modificar, pressionar bre-
configurada. O display exibe o “nível” - Pressionar o botão + ou - para sele- vemente o botão MENU ESC ou ME-
da sensibilidade definido anteriormen- CIONAR /N ATIVADO OU /FF DESATIVADO NU ;
te;
- Pressionar brevemente o botão ME- No caso de selecionar a opção “Ho-
- Pressionar o botão + ou - para efe- NU ESC ou MENU para memorizar ra”: o display exibe de modo intermi-
tuar a regulagem; e retornar à tela anterior ou prolongada- tente as “horas”;
- Pressionar brevemente o botão ME- mente para retornar à tela anterior sem
- Pressionar o botão + ou - para efe-
NU ESC ou MENU para memorizar memorizar.
tuar o ajuste;
e retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar prolongadamente para
mente para retornar à tela anterior sem - Ao pressionar o botão MENU ESC
retornar à tela standard.
memorizar. ou MENU brevemente, o display exi-
be de modo intermitente os “minutos”;
- Pressionar prolongadamente para Ajuste do relógio (Acertar Hora)
retornar à tela standard. - Pressionar o botão + ou - para efe-
Essa função permite o ajuste do relógio tuar o ajuste;
através das opções: “Hora” e “Formato”.
Habilitação do Trip B (Dados trip B) - Pressionar o botão MENU ESC ou
Para a regulagem, proceder como MENU para confirmar o ajuste e re-
%STA FUN ÎO PERMITE ATIVAR /N OU DE- indicado a seguir:
SATIVAR /FF O 4RIP " TRIP PARCIAL  0ARA tornar à tela anterior;
maiores informações consultar a seção - Pressionar o botão MENU ESC ou
“Trip computer”. MENU brevemente para entrar no
menu principal

A-42
No caso de selecionar a opção “For- - Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar prolongadamente para
mato”: o display exibe: “12h” ou “24h”; tuar o ajuste; retornar à tela standard.
- Pressionar o botão + ou - para efetu- - Pressionar brevemente o botão ME-
ar a seleção no modo “12h” ou “24h”; NU ESC ou MENU , o display exibe (“Primeira página”) Visualização das A
- Pressionar brevemente o botão ME- de modo intermitente “o mês”; principais informações no display)
NU ESC ou MENU para memorizar (se disponível)
- Pressionar o botão + ou - para efe-
e retornar à tela anterior ou prolongada- tuar o ajuste; Esta função permite, para algumas
mente para retornar à tela anterior sem versões, selecionar o tipo de informa-
- Pressionar brevemente o botão ME- ção que pode ser visualizada no display.
memorizar.
NU ESC ou MENU , o display exibe
- Pressionar prolongadamente para de modo intermitente “o dia”; É possível visualizar a data ou as in-
retornar à tela standard. FORMA ÜES DA FUN ÎO $.! SE DISPO-
- Pressionar o botão + ou - para efe- NÓVEL 
tuar o ajuste.
Ajuste da data (Regula data) Para efetuar a seleção de uma das
Esta função permite a atualização da opções, proceder como a seguir:
NOTA: cada pressão nos botões +
DATA DIA n MÐS n ANO  - Pressionar o botão MENU ESC ou
ou - determina o aumento ou a dimi-
Para atualizar, proceder como indi- MENU com uma pressão breve e
nuição de uma unidade. Ao manter
cado a seguir: será visualizado no display “Primeira
pressionado o botão se obtém o
PÉGINAv
- Pressionar o botão MENU ESC ou aumento / diminuição rápido auto-
MENU brevemente para entrar no mático. Quando se está próximo do - Pressionar novamente o botão ME-
menu principal valor desejado, completar a regula- NU ESC ou MENU com uma pressão
gem com pressões individuais. breve para visualizar as opções Data e
- Pressionar o botão + ou - para na- “info motor”
vegar até a função escolhida;
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou – para se-
- Pressionar o botão MENU ESC ou NU ESC ou MENU para memorizar lecionar a opção desejada
MENU para entrar na função a ser e retornar à tela anterior ou prolongada-
configurada; - Pressionar o botão MENU ESC ou
mente para retornar à tela anterior sem
MENU com uma pressão longa para
O display exibe de modo intermiten- memorizar.
retornar ao display standard sem memo-
te “o ano”; rizar.

A-43
- Girando a chave de ignição para a - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o MENU ESC ou ME-
posição MAR, o display multifuncional MENU brevemente para entrar no NU brevemente para entrar no menu
reconfigurável termina a fase de check menu principal principal;
inicial e será visualizada as informações
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou - para na-
previamente configurada na função pri-
vegar até a função escolhida; vegar até a função escolhida;
meira página do menu.
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
Repetição das informações áudio MENU para entrar na função a ser MENU para entrar na função a ser
(Ver rádio) configurada; configurada;
- Pressionar o botão + ou - para sele- - Pressionar brevemente o botão ME-
ATENÇÃO: o display apresenta CIONAR /N ATIVADO OU /FF DESATIVADO NU ESC ou MENU , o display exibe
informações referentes ao autorrá- - Pressionar brevemente o botão ME- /N OU /FF EM FUN ÎO DO QUE FOI AN-
dio apenas se o mesmo for o modelo NU ESC ou MENU para memorizar TERIORMENTE DEFINIDO 
original montado pela Fiat. e retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar o botão + ou - para efe-
mente para retornar à tela anterior sem tuar a escolha;
Esta função permite visualizar no
memorizar. - Pressionar MENU ESC ou MENU
display informações relativas ao autor-
rádio. - Pressionar prolongadamente para brevemente para confirmar a escolha
retornar à tela standard. ou prolongadamente para retornar à
- Rádio: frequência ou mensagem
tela anterior sem memorizar.
RDS da estação selecionada, ativação
da busca automática ou AutoStore; Fechamento centralizado automático
com o veículo em movimento (Auto- Regulagem da unidade de medida
- CD áudio, CD MP3: número da mú- close) (Unid. Medida)
sica;
%STA FUN ÎO QUANDO ATIVADA /N Esta função permite a definição das
- CD Changer: número do CD e nú- permite o fechamento automático das unidades de medida através das opções
mero da música; portas ao ultrapassar a velocidade de PARA ALGUMAS VERSÜES  h#ONSUMOSv
0ARA VISUALIZAR /N OU ELIMINAR /FF 20 km/h. h$ISTÊNCIASv E h4EMPERATURAv
as informações do autorrádio no dis- 0ARA ATIVAR /N OU DESATIVAR /FF
play, proceder como indicado a seguir: esta função, proceder como indicado
a seguir:

A-44
Para definir a unidade de medida de- - Pressionar brevemente o MENU - Pressionar o botão + ou - para efe-
sejada, proceder como indicado a seguir: ESC ou MENU para memorizar e tuar a escolha;
- Pressionar o botão MENU ESC ou retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar brevemente o botão ME-
MENU brevemente para entrar no mente para retornar à tela anterior sem NU ESC ou MENU para memorizar A
menu principal memorizar. e retornar à tela anterior ou prolongada-
- Pressionar o botão + ou - para na- No caso de selecionar a opção “Dis- mente para retornar à tela anterior sem
vegar até a função escolhida; TÊNCIAv PRESSIONANDO BREVEMENTE O BO- memorizar.
- Pressionar o botão MENU ESC ou tão MENU ESC ou MENU , o display - Pressionar prolongadamente para
MENU para entrar na função a ser EXIBE A DISTÊNCIA EM KM OU MI retornar à tela standard.
configurada; - Pressionar o botão + ou - para efe-
3ERÎO VISUALIZADAS AS OP ÜES PARA tuar a escolha; Seleção do idioma (Língua)
ALGUMAS VERSÜES h#ONSUMOSv h$IS- - Pressionar brevemente o botão ME- As visualizações do display podem
TÊNCIASv E h4EMPERATURAv NU ESC ou MENU para memorizar ser representadas nas seguintes línguas:
No caso de selecionar a opção “Con- e retornar à tela anterior ou prolongada- Italiano, English, Deutsch, Português,
sumos”: pressionando brevemente mente para retornar à tela anterior sem Español, Français.
o botão MENU ESC ou MENU , o memorizar. Para definir o idioma desejado, pro-
DISPLAY EXIBE hKML QUILÙMETROS POR - Pressionar prolongadamente para ceder como indicado a seguir:
LITRO v hLKM LITROS A CADA  QUI- retornar à tela standard. - Pressionar o botão MENU ESC ou
LÙMETROS v OU hMPG MILHAS POR GALÎO v No caso de selecionar a opção “Tem- MENU brevemente para entrar no
conforme definido a unidade anterior- peratura”: pressionando brevemente o menu principal
MENTE EM h$ISTÊNCIASv botão MENU ESC ou MENU , o dis- - Pressionar o botão + ou - para na-
- Pressionar o botão + ou - para efe- PLAY EXIBE A TEMPERATURA EM Ž# GRAUS vegar até a função escolhida;
tuar a escolha; CENTÓGRADOS OU Ž& GRAUS &ARENHEIT 
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser
configurada;

A-45
- Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para na-
tuar a escolha do idioma; MENU para entrar na função a ser vegar até a função escolhida;
- Pressionar brevemente o botão ME- configurada; - Pressionar o botão MENU ESC ou
NU ESC ou MENU para memorizar - Pressionar o botão + ou - para efe- MENU para entrar na função a ser
e retornar à tela anterior ou prolongada- tuar a regulagem; configurada;
mente para retornar à tela anterior sem - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou - para efe-
memorizar. NU ESC ou MENU para memorizar tuar a regulagem;
- Pressionar prolongadamente para e retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar brevemente o botão ME-
retornar à tela standard. mente para retornar à tela anterior sem NU ESC ou MENU para memorizar
memorizar. e retornar à tela anterior ou prolongada-
Regulagem do volume de sinal acús- - Pressionar prolongadamente para mente para retornar à tela anterior sem
tico de avarias/avisos (Vol. avisos) retornar à tela standard. memorizar.
%STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM  - Pressionar prolongadamente para
NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO QUE Regulagem do volume das teclas (Vol. retornar à tela standard.
acompanha as visualizações de avaria/ Teclas)
aviso. %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
Para definir o volume desejado, pro- NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO QUE
ceder como indicado a seguir: acompanha a pressão dos botões ME-
- Pressionar o botão MENU ESC ou NU ESC ou MENU , + ou -.
MENU brevemente para entrar no Para definir o volume desejado, pro-
menu principal ceder como indicado a seguir:
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão MENU ESC ou
vegar até a função escolhida; MENU brevemente para entrar no
menu principal;

A-46
Manutenção programada (Revisão) - Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou -, o display
Esta função permite visualizar as indi- vegar até a função escolhida; exibe o prazo em dias para a troca de
cações relativas aos prazos quilométri- - Pressionar brevemente o botão ME- óleo do motor;
cos das revisões de manutenção. NU ESC ou MENU , o display exibe - Pressionar brevemente o botão ME- A
Para consultar estas indicações pro- o prazo em km ou mi em função do NU ESC ou MENU para retornar à
ceder como indicado a seguir: QUE FOI DEFINIDO ANTERIORMENTE VER O tela anterior;
PARÉGRAFO h5NID -EDIDAv  - Pressionar o botão MENU ESC ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU brevemente para entrar no MENU prolongadamente para retor-
menu principal; nar à tela standard.

O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 10.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDO A CONDI ÎO QUE PRIMEIRO OCORRER ! EXIBI ÎO DE INFORMA ÜES RELATIVAS ÌS OPERA ÜES DE MANUTEN ÎO com exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉ AUTOMATICAMENTE QUANDO A CHAVE DE IGNI ÎO FOR COLOCADA NA POSI ÎO MAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎO OU A  DIAS DA TROCA ANUAL DO ØLEO DO MOTOR %SSAS INFORMA ÜES SERÎO EXIBIDAS A CADA  KM PARA REVISÎO OU  DIAS PARA TROCA DE
ØLEO  1UANDO A MANUTEN ÎO PROGRAMADA ESTIVER PRØXIMA DO VENCIMENTO PREVISTO GIRANDO A CHAVE DE IGNI ÎO PARA A POSI ÎO MAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTO RESET DOS CONTADORES DE TEMPO E QUILOMETRAGEM FALTANTES PARA A PRØXIMA INTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
O plano de manutenção tem a periodicidade definida em km (ver “Plano de manutenção programada” no capítulo D). Aconselha-se
deixar o sistema sempre configurado para a “Revisão” ser visualizada em km.
A-47
PE175
Ativação/Desativação do Airbag lado Menu:
Saída Menu
passageiro frontal (Bag passageiro) Volume Teclas Última função que encerra o ciclo de
(se disponível) Revisão definições listadas na tela menu.
Bag passageiro
Esta função permite ativar/desativar o Ao pressionar brevemente o botão
Airbag lado passageiro. MENU ESC ou MENU , o display
Proceder da seguinte forma: + MENU ESC retorna à tela standard sem memorizar.
ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou – MENU
MENU brevemente para entrar no MY CAR FIAT
menu principal Bag passageiro Na presença do Sistema Uconnect™,
- Pressionar o botão + ou - para na- On algumas versões apresentam menu de
vegar até a função escolhida; Off configurações do MY CAR reduzido,
- Pressionar o botão MENU ESC ou uma vez que parte das configurações
MENU para entrar na função a ser é realizada diretamente naquele siste-
ma. Deverá ser consultado o manual do
configurada; + MENU ESC
ou sistema Uconnect™, que acompanha
- No display é visualizada a mensa- – MENU o veículo, para ter acesso às informa-
GEM "AG PASSAGEIRO /FF PARA DESATIVAR ções completas sobre as configurações
OU /N PARA ATIVAR  Confirmar:
disponíveis.
Sim
- Pressionar + ou – para selecionar e
pressione MENU ESC ou MENU ; Não

- Através da pressão dos botões +


ou – SELECIONAR 3IM PARA CONFIRMAR
A ATIVA ÎODESATIVA ÎO OU .ÎO PARA + MENU ESC
ou
RENUNCIAR  – MENU
- Pressionar brevemente o botão ME-
Info
NU ESC ou MENU , é exibida uma
mensagem de confirmação da escolha Airbag passageiro
Desativado
e se retorna à tela menu ou pressionar
prolongadamente o botão para retornar
à tela standard sem memorizar.
fig. 52
A-48
PE195
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação, pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU .
Exemplo: Para navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –.
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso só ao menu reduzido
(função “Beep Velocidade”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido. A
Português
Deutsch Español

English Français
Italiano

MENU ESC
ou
MENU
Pressão breve + Revisão
Bag passageiro
+

Saida Menu
do botão Beep cintos
Revisão
Bag passageiro
– Bag passageiro
Saida Menu
Beep velocidade
Saída Menu

+
Bag passageiro Beep velocidade +
– –
Volume teclas
Beep cintos
Primeira página Saida Menu

Revisão Revisão (onde previsto)


Beep velocidade
Primeira página


+ –
Volume teclas Idioma +
Idioma Beep velocidade
Volume avisos
Volume avisos Primeira página


Volume teclas


Idioma

Unid. medida

+
Idioma

+
Volume avisos

fig. 53
A-49
TRIP COMPUTER O “Trip B”, presente somente na tela - em caso de estacionamento do veí-
multifuncional, permite a visualização culo com o motor ligado por um tempo
das seguintes grandezas: prolongado.
Generalidades $ISTÊNCIA PERCORRIDA "
O “Trip computer” permite visuali- - Consumo médio B; Distância percorrida
zar, com a chave de ignição na posição )NDICA A DISTÊNCIA PERCORRIDA DESDE O
- Velocidade média B;
MAR, as grandezas relativas ao estado início da nova contagem.
de funcionamento do veículo. Esta fun- 4EMPO DE VIAGEM " DURA ÎO DA
ção é composta de dois trip separados CONDU ÎO  Consumo médio
denominados “Trip A” e “Trip B” capa-
Representa a média dos consumos
zes de monitorizar a “missão completa” Nota: o “Trip B” é uma fun- desde o início da nova contagem.
DO VEÓCULO VIAGEM DE MODO INDEPEN- ção que pode ser excluída (ver
dente um do outro. o parágrafo “Habilitação do Trip Consumo instantâneo
Ambas as funções podem ser ajusta- B”). As grandezas “Autonomia” e
DAS A ZERO RESET INÓCIO DE UMA NOVA “Consumo instantâneo” não podem Indica a variação, atualizada cons-
MISSÎO  ser ajustadas a zero. tantemente, do consumo de combus-
tível. Em caso de estacionamento do
O “Trip A” permite a visualização das veículo com o motor ligado no display
seguintes grandezas: Grandezas visualizadas será visualizada a indicação “---”.
- Autonomia;
$ISTÊNCIA PERCORRIDA Autonomia Velocidade média
- Consumo médio; )NDICA A DISTÊNCIA QUE PODE AINDA SER Representa o valor médio da veloci-
#ONSUMO INSTANTÊNEO percorrida com o combustível presen- dade do veículo em função do tempo
te dentro do reservatório, na hipótese total transcorrido desde o início da nova
- Velocidade média; de prosseguir a marcha mantendo o contagem.
4EMPO DE VIAGEM DURA ÎO DE CON- mesmo estilo de condução. No display
DU ÎO  será visualizada a indicação “----” ao Tempo de viagem
Para algumas versões, é possível vi- verificar-se os seguintes eventos: Tempo transcorrido desde o início da
sualizar a temperatura externa ao pres- - valor de autonomia inferior a 50 nova contagem.
sionar o botão TRIP fig. 54. km;

A-50
AVISO: na ausência de informa- - uma breve pressão para ter acesso AVISO: a operação de ajuste a
ções, todas as grandezas do Trip às visualizações das várias grandezas; zero efetuada na presença das visu-
computer visualizam a indicação - pressão prolongada para ajustar a alizações do “Trip A” efetua o reset
“---” no lugar do valor. Quando é ZERO RESET E INICIAR UMA NOVA CONTA- só das grandezas relativas à própria A
restabelecida a condição de nor- gem. função.
mal funcionamento, a contagem das
várias grandezas retoma de modo Nova contagem
regular, sem haver nenhum ajuste a Procedimento de início viagem
Inicia a partir de quando é efetuado
zero dos valores visualizados ante- Com a chave de arranque na posi-
um ajuste a zero:
riormente à anomalia, nem o início ção MAR EFETUAR O AJUSTE A ZERO RESET
de uma nova contagem. - “manual” por parte do usuário, atra- mantendo pressionado o botão TRIP
vés da pressão do relativo botão; por mais de 2 segundos.
hAUTOMÉTICOv QUANDO A hDISTÊNCIA
Botão TRIP de comando - fig. 54 percorrida” atinge o valor, em função Saída do Trip
O botão TRIP, situado do lado da do display instalado de 3999,9 km ou Para sair da função Trip: manter pres-
alavanca direita, permite, com a chave 9999,9 km ou quando o “tempo de via- sionado o botão MENU ESC ou MENU
de ignição na posição MAR, ter acesso GEMv ATINGE O VALOR DE   HORAS por mais de 2 segundos.
à visualização das grandezas anterior- E  MINUTOS 
mente descritas e também de ajustá-las - depois de cada desligamento e con-
a zero para iniciar uma nova contagem: seguinte nova ligação da bateria.
F0M0124M

fig. 54
A-51
LUZES-ESPIA E Nas páginas seguintes são
FREIO DE MÃO
demonstrados apenas alguns exem-
SINALIZAÇÕES plos de situações em que pode ocor- ACIONADO (vermelha)
rer o acendimento de uma luz-espia
no quadro de instrumentos e/ou Acende-se ao acionar o freio de mão.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
visualização no display em algumas
As sinalizações de advertência/ versões. Se a luz-espia acender
avaria ocorrem através do acendimen- durante a marcha, verifi-
to de uma luz-espia no quadro de ins- car se o freio de mão está
trumentos, podendo ser acompanhada FLUIDO DOS FREIOS acionado.
por um sinal sonoro e, para algumas INSUFICIENTE (vermelha)
versões, mensagens no display.
Girando a chave da ignição em MAR AVARIA DO AIRBAG
Estas sinalizações são sintéticas e
a luz-espia no quadro acende, mas deve (vermelha)
cautelares com o objetivo de sugerir a
apagar após soltar o freio de mão. A
imediata ação que deve ser adotada pe-
luz-espia acende para algumas versões, Girando a chave da ignição na posi-
lo motorista, em situações que podem
JUNTAMENTE COM A MENSAGEM VISUALI- ção MAR a luz-espia no quadro deve
levar o veículo a condições extremas
zada no display e é emitido um sinal acender e apagar após alguns segundos.
de uso. Esta sinalização não deve ser
SONORO QUANDO O NÓVEL DO FLUIDO DOS A luz-espia acende de modo permanen-
considerada completa e/ou alternativa
freios no reservatório desce abaixo do te juntamente com a mensagem visuali-
ao especificado no presente manual de
nível mínimo ou quando o chicote elé- zada no display, para algumas versões,
uso e manutenção, o qual recomenda-
trico se romper ou for desligado. quando o Airbag apresentar anomalias
mos sempre uma atenta e aprofunda-
da leitura. Em caso de sinalização de de funcionamento.
advertência/avaria, recorrer sempre ao Se a luz-espia acen-
quanto descrito no presente capítulo. der durante a marcha
(juntamente com a mensa-
gem visualizada no display), parar
imediatamente e dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat.

A-52
Se a luz-espia não A luz-espia do Airbag INSUFICIENTE PRESSÃO
acender ou se permanecer frontal do passageiro DE ÓLEO DO MOTOR
acesa com a chave na posi- sinaliza também eventu- (vermelha)
ção MAR, ou acender durante a ais anomalias da luz-espia . Esta
Girando a chave da ignição em MAR
A
marcha do veículo (juntamente com condição é sinalizada pelo lampejo
a mensagem visualizada no display) intermitente da luz-espia mesmo a luz-espia no quadro acende e deve
parar imediatamente o veículo e além dos 4 segundos. Neste caso apagar logo que o motor funcione.
procurar a Rede Assistencial Fiat. é necessário parar imediatamen- Na hipótese de uma baixa pressão de
te o veículo e procurar a Rede óleo no motor, a luz-espia permanece
Assistencial Fiat. acesa no quadro de instrumentos e, em
A avaria da luz-espia algumas versões, aparece a mensagem
é sinalizada pelo lampejo de texto no display juntamente com o
da luz-espia . Isto ocorre INSUFICIENTE CARGA DA sinal sonoro.
somente após 4 segundos de acendi- BATERIA (vermelha)
mento fixo da luz-espia . Se a luz-espia acen-
Girando a chave da ignição na posi- der durante a marcha do
ção MAR a luz-espia no quadro acen- veículo (para algumas ver-
LUZ-ESPIA DE EXCLUSÃO de, para algumas versões, e deve apa-
DO AIRBAG DO LADO sões, juntamente com a mensagem
GAR LOGO QUE O MOTOR FUNCIONE COM O visualizada no display), desligar
DO PASSAGEIRO motor em marcha lenta é admitido um
(amarelo âmbar) (quando imediatamente o motor e procurar
BREVE ATRASO NO DESLIGAMENTO  3E PER- a Rede Assistencial Fiat.
existente) manecer acesa procure imediatamente
A luz-espia no quadro acende a Rede Assistencial Fiat.
quando for desligado o airbag frontal Para algumas versões, será visualiza-
do lado do passageiro por meio do MY da no display juntamente com a men-
CAR FIAT. sagem indicativa de carga insuficiente
Com o Airbag frontal do lado do pas- da bateria.
sageiro ligado, girando a chave da igni-
ção em MAR, a luz-espia no quadro
permanece acesa por cerca de 4 segun-
dos e em seguida se apaga.

A-53
Se a luz-espia não se apa- FECHAMENTO
gar em 2 a 3 minutos, ape- INCORRETO DAS PORTAS
EXCESSIVA TEMPERATURA sar das precauções toma- (vermelha)
ou DO LÍQUIDO DE das, desligar o motor e solicitar
ARREFECIMENTO DO assistência à Rede Assistencial Fiat. Em algumas versões a luz-espia no
MOTOR (vermelha) QUADRO ACENDE JUNTAMENTE COM A MEN-
SAGEM VISUALIZADA NO DISPLAY QUANDO
Se o motor funcionar sem o uma ou mais portas não estão perfeita-
Quando o motor estiver líquido de arrefecimento, seu mente fechadas.
muito quente, não retire a veículo poderá ser seriamente Em algumas versões, com o veículo
tampa do reservatório de danificado. Os reparos, nestes em movimento e estando alguma das
expansão, pois há perigo de quei- casos, não serão cobertos pela portas abertas é emitido um sinal so-
maduras. Garantia. noro.
Girando a chave da ignição em
MAR, a luz-espia no quadro acende e ATENÇÃO: em caso de percursos VELOCIDADE LIMITE
deve apagar após alguns segundos. muito severos é recomendável manter ULTRAPASSADA
o motor funcionando e ligeiramente (amarelo âmbar)
! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS acelerado por alguns minutos antes de
versões, juntamente com a mensagem desligá-lo. A luz-espia acende no quadro de ins-
visualizada no display e emissão de um TRUMENTOS PARA ALGUMAS VERSÜES JUN-
SINAL SONORO QUANDO O MOTOR ESTÉ SU- tamente com a mensagem visualizada
peraquecido. NO DISPLAY E EMISSÎO DE SINAL SONORO
Se acender durante a marcha, parar quando o veículo ultrapassa a velocida-
o veículo, manter o motor ligado e li- de limite ajustada anteriormente.
geiramente acelerado para permitir a
circulação do líquido de arrefecimento.

A-54
- A marcha a ré for inserida. Nestas condições pode-se prosseguir
CINTO DE SEGURANÇA Passados 9 segundos, se os cintos a marcha evitando solicitar grandes es-
(vermelha) ainda estiverem desafivelados: forços ao motor ou altas velocidades. O
uso prolongado do veículo com a luz- A
- O sinal sonoro será desativado; -espia acesa fixa pode causar danos.
Ao posicionar a chave de ignição na
posição MAR, a luz-espia do cinto de - A luz-espia passa da condição lam- Procure a Rede Assistencial Fiat o
segurança se acende de modo fixo no pejante para acendimento fixo. mais rápido possível.
quadro de instrumentos se o cinto de A luz-espia apaga se o mau funcio-
segurança do condutor não estiver afi- AVARIA NO SISTEMA DE
CONTROLE DO MOTOR namento desaparecer, mas o sistema
velado. A luz-espia se apagará quando memoriza a sinalização.
o cinto de segurança do condutor for (amarelo âmbar)
afivelado ou se tiver sido afivelado an-
tes de colocar a chave de ignição na Em condições normais, girando a Se, girando a chave da
posição MAR. chave da ignição na posição MAR, a ignição na posição MAR, a
Para veículos com airbag, o sinal so- luz-espia acende e deve apagar quan- luz-espia não acender
noro, juntamente com a luz-espia, será do o motor funcionar. O acendimento ou se, durante a marcha, acender-
ativado por 9 segundos quando, com a inicial indica o correto funcionamento -se procure a Rede Assistencial Fiat.
ignição ligada, ocorrer pelo menos uma da luz-espia.
Ver item “Dirigir com economia e
das seguintes situações: Se a luz-espia permanecer acesa ou respeitando o meio ambiente - Sistema
- Passar mais de 50 segundos após o ACENDER DURANTE A MARCHA PARA ALGU- OBD” no capítulo B.
veículo ultrapassar a velocidade de 10 mas versões, juntamente com a men-
km/h; sagem visualizada no display e emissão
DE SINAL SONORO SINALIZA UM MAL FUN- RESERVA DE
- Veículo ultrapassar a velocidade de cionamento no sistema de alimentação/ COMBUSTÍVEL (amarelo
20 km/h; ignição que pode provocar elevadas âmbar)
- Percorrer mais de 400 metros. emissões na descarga, possível perda
O sinal sonoro será interrompido se: de desempenho, má dirigibilidade e ! LUZ ESPIA NO QUADRO ACENDE PA-
consumo elevado. ra algumas versões, juntamente com
- Os cintos forem novamente afivela- A MENSAGEM VISUALIZADA NO DISPLAY
dos; quando, no reservatório, restarem cer-
ca de 5,5 a 7,5 litros de combustível.

A-55
NÍVEL INSUFICIENTE OU de modo particular em todos os casos AVARIA NO SISTEMA DE
FALTA DE GASOLINA NO de aderência não ideal. É necessário PROTEÇÃO DO VEÍCULO -
GASOLINA
RESERVATÓRIO DE dirigir-se à Rede Assistencial Fiat ime- FIAT CODE (AMARELO
PARTIDA A FRIO diatamente. ÂMBAR)
OU
CORRETOR ELETRÔNICO Girando a chave da ignição na posi-

x
Para algumas versões, a ção MAR a luz-espia no quadro deve
DE FRENAGEM EBD
luz-espia no quadro acende lampejar somente uma vez e depois
INEFICIENTE
quando, no reservatório, o apagar. Se, com a chave na posição
nível de gasolina for insuficiente ou + O veículo está equipado
MAR, a luz-espia permanecer acesa,
estiver vazio. INDICA UMA POSSÓVEL AVARIA VER O SISTE-
com corretor eletrônico de
MA &IAT CODE NESTE CAPÓTULO 
A falta de gasolina no reservatório FRENAGEM %"$ %LECTRONIC
pode dificultar a partida do veículo "RAKE &ORCE $ISTRIBUTION ATENÇÃO: o acendimento simul-
quando o mesmo estiver sendo usado quando dispuser do sistema TÊNEO DAS LUZES ESPIA e indica
com etanol. FREIOS !"3 / ACENDIMENTO SIMULTÊ- avaria no sistema Fiat CODE.
neo das luzes-espia no quadro de ins-
SISTEMA trumentos e JUNTAMENTE COM A AVARIA DAS LUZES
ANTITRAVAMENTO DAS mensagem visualizada no display e EXTERNAS (amarelo
RODAS ABS INEFICIENTE EMISSÎO DE SINAL SONORO COM O MOTOR âmbar)
(amarelo âmbar) funcionando, indica uma anomalia no
sistema EBD; neste caso, com frenagens Para algumas versões a mensagem é
Girando a chave da ignição em violentas, pode ocorrer um travamento visualizada no display juntamente com
MAR, a luz-espia no quadro acende e precoce das rodas traseiras, com possi- emissão de sinal sonoro quando for
deve apagar após alguns segundos. bilidade de perda da direção. Procure verificada uma anomalia em algumas
! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS imediatamente a Rede Assistencial Fiat luzes externas:
versões, juntamente com a mensagem dirigindo com extrema cautela, para a ! ANOMALIA REFERENTE A ESTAS LÊMPA-
visualizada no display e emissão do si- verificação do sistema. das pode ser: queima de uma ou mais
NAL SONORO QUANDO O SISTEMA ESTÉ INE- LÊMPADAS QUEIMA DO RELATIVO FUSÓVEL
ficiente. Neste caso, o sistema de freio de proteção ou interrupção da ligação
mantém inalterada a sua eficácia, mas elétrica.
sem as potencialidades oferecidas pelo
sistema ABS. Recomenda-se prudência
A-56
NOTA: no caso das luzes de direção, INDICADOR DE DIREÇÃO
DIREITA (verde) FOLLOW ME HOME/
no display, a visualização do símbolo LUZES DE POSIÇÃO
indica uma avaria em uma luz do lado (intermitente)
esquerdo, enquanto a visualização do
! LUZ ESPIA NO QUADRO ACENDE JUNTA-
A
símbolo indica uma avaria em uma A luz-espia no quadro acende quan-
do a alavanca de comando das luzes de mente com a mensagem visualizada no
luz do lado direito. Para as demais luzes
DIRE ÎO SETAS Ï DESLOCADA PARA CIMA DISPLAY QUANDO FOR LIGADO O DISPOSITIVO
externas a indicação será com os dois
ou, juntamente com a seta esquerda, FOLLOW ME E LUZES DE POSI ÎO VER O CA-
símbolos juntos.
quando for acionado o interruptor das PÓTULO RELATIVO 
luzes de emergência.
FARÓIS DE NEBLINA
(verde) Em caso de avaria no indicador de FARÓIS ALTOS (azul)
direção, a luz-espia lampejará com uma
A luz-espia no quadro acende quan- frequência maior que o normal. Ver “Se A luz-espia acende quando são liga-
do são acesos os faróis de neblina. apagar uma luz externa”, no capítulo dos os faróis altos.
“Em emergência”.
INDICADOR DE DIREÇÃO SISTEMA DE
ESQUERDA (verde) LUZES DE POSIÇÃO E BLOQUEIO DE
(intermitente) FARÓIS (verde) COMBUSTÍVEL
A luz-espia no quadro acende quan- Para algumas versões o acendimento
Acendem-se girando a empunhadura
do a alavanca de comando das luzes da luz-espia, juntamente com a men-
da posição 0 à posição . No quadro
DE DIRE ÎO SETAS Ï DESLOCADA PARA BAI- sagem visualizada no display e emis-
de instrumentos acende-se a respectiva
xo ou, juntamente com a seta direita, são do sinal sonoro, aparece quando
luz-espia .
quando for acionado o interruptor das o sistema de bloqueio de combustível
luzes de emergência. intervém.
Em caso de avaria no indicador de
direção, a luz-espia lampejará com uma
frequência maior que o normal. Ver “Se
apagar uma luz externa”, no capítulo
“Em emergência”.

A-57
SINALIZAÇÃO DE AVARIA
NO SENSOR CREPUS- SINALIZAÇÃO DE AVARIA POSSÍVEL PRESENÇA DE
CULAR - AUTO LAMP NO SENSOR DE CHUVA GELO NA ESTRADA
(FARÓIS AUTOMÁTICOS)
/ ACENDIMENTO DA LUZ ESPIA PARA AL- Para algumas versões é visualizado
/ ACENDIMENTO DA LUZ ESPIA PARA AL- gumas versões juntamente com a men- no display quando a temperatura ex-
gumas versões juntamente com a men- sagem visualizada no display e emis- terna atinge ou desce abaixo dos 3°C
sagem visualizada no display e emis- SÎO DO SINAL SONORO APARECE QUANDO para advertir ao motorista da possível
SÎO DE SINAL SONORO APARECE QUANDO for verificada uma anomalia no sensor presença de gelo na estrada.
for verificada uma anomalia no sensor de chuva. Procure a Rede Assistencial
DE LUMINOSIDADE EXTERNA !UTO LAMP  Fiat.
Procure a Rede Assistencial Fiat.
Em caso de avaria no sensor de chu-
Em caso de avaria no sensor de lumi- va, o funcionamento do limpador é ob-
nosidade externa, as luzes de posição tido somente se ativado manualmente.
e faróis baixos podem ser ligados ma-
nualmente.

PILOTO AUTOMÁTICO
(CRUISE CONTROL)
(verde)
! LUZ ESPIA NO QUADRO SE PRESENTE
ACENDE JUNTAMENTE COM A MENSAGEM
VISUALIZADA NO DISPLAY COM O INTERRUP-
tor de velocidade constante na posição
ON, quando o dispositivo começa a
intervir no motor.

A-58
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO

PE003
1 - Difusores para desembaçamento do
para-brisa.
2 - Difusores centrais e laterais orientá-
veis.
3 - Difusores para desembaçamento dos
vidros laterais dianteiros.
4 - Aberturas laterais inferiores para
enviar ar aos pés do motorista e do
passageiro dianteiro.

fig. 55

A-59
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E D Comandos para orientação do flu- VENTILAÇÃO
REGULÁVEIS LATERAIS E CENTRAIS xo de ar.
- fig. 56 e 57 Os difusores A não são orientáveis.
COMANDOS - fig. 58
A Difusor fixo para os vidros laterais. Para utilizar os difusores B e C, agir
B Difusores laterais orientáveis. no relativo dispositivo de modo a orien- A - Seletor para ligar o ventilador.
tá-los para a posição desejada. B - Seletor para a distribuição do ar.
C Difusores centrais orientáveis.
- Fluxo de ar direcionado para o
corpo dos passageiros; nesta po-
sição, manter os difusores centrais
e laterais completamente abertos.
- Fluxo de ar direcionado para o
para-brisa.
C - Cursor para ligar a função de re-
PE004
circulação, eliminando a entrada de ar
externo.
Posição introdução do ar externo
aberta.

PE005

PE134
D

fig. 56 fig. 57 fig. 58


A-60
Posição introdução do ar ex- AQUECIMENTO E Seletor C para a distribuição do ar
terno fechada. Deve ser utilizada pre- para ter ar nos difusores centrais
ferencialmente se trafega por regiões VENTILAÇÃO e laterais;
poeirentas ou com muita poluição do
para enviar ar aos pés e ter nos
A
AR TÞNEIS ENGARRAFAMENTOS 
COMANDOS - fig. 59 difusores do painel uma tempe-
Para ligar a ventilação, preceder co- ratura ligeiramente mais baixa,
mo a seguir: em condições de temperatura
Seletor A para a regulagem da tempe-
1) Difusores de ar centrais e laterais: intermediária;
ratura do ar (mistura ar quente/frio)
completamente abertos. para o aquecimento com tem-
- Setor vermelho = ar quente
2) Seletor para a temperatura do ar: peratura externa baixa: para ter
apontar no setor azul. - Setor azul = ar frio a máxima quantidade de ar nos
3) Seletor do ventilador: posicionar pés;
na velocidade desejada. Seletor B para a ativação/ regulagem
do ventilador para aquecer os pés e ao mesmo
4) Seletor para a distribuição do ar: tempo desembaçar o para-brisa;
apontar na posição . p 0 = ventilador desligado
- para desembaçar rapidamente o
5) Cursor para a recirculação de ar 1-2-3 = velocidade de ventilação para-brisas.
na posição , equivalente à introdu- 4 - = ventilação na máxima velo-
ção de ar externo. cidade Cursor D para a ativação/desativação
Com o cursor na posição é ativa- da circulação de ar
da somente a circulação do ar interno. Ao fazer deslizar o cursor D para a
direita, ativa-se a circulação de ar in-
ADVERTÊNCIA: a função de

PE006
terno.
recirculação é útil principalmente
em condições de forte poluição
externa (engarrafamentos, trânsito
em túnel etc.). Não é aconselhado,
no entanto, um uso muito prolonga-
do desta função, especialmente se
houver muitas pessoas no veículo.

fig. 59
A-61
AQUECIMENTO DO HABITÁCULO Algumas versões, com aquecedor, CLIMATIZADOR
estão equipadas com filtro antipólen,
Proceder como indicado a seguir: instalado na caixa de ventilação, com MANUAL
- girar o seletor A para o setor verme- o objetivo de filtrar o ar enviado para o
lho; interior do veículo. O sistema utiliza fluido
- girar o seletor C na posição desejada; Se for observado uma diminuição na refrigerante R134a o qual,
- girar o seletor B na velocidade de- vazão de ar pelos difusores, verificar as na ocorrência de vazamen-
sejada. CONDI ÜES DO FILTRO QUANDO DISPONÓVEL tos acidentais, não prejudica o meio
E SUBSTITUÓ LO SE NECESSÉRIO VER SUBSTITUI- ambiente. Nunca utilizar o fluido
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO ção do filtro antipólen e carvão ativado R12, incompatível com os compo-
no Plano de Manutenção no capítulo D. nentes do próprio sistema.
Para obter uma boa ventilação do
habitáculo, proceder como indicado ADVERTÊNCIA: trafegando em
a seguir: COMANDOS - fig. 60
estradas de terra ou regiões poeiren-
- girar o seletor A no setor azul; tas em geral, é aconselhado ativar a
- desativar a circulação de ar interno recirculação do ar para prevenir a Seletor A para a regulagem da tempe-
posicionando o cursor D totalmente infiltração de poeira, ou outro tipo ratura do ar (mistura ar quente/frio)
para à esquerda; de partículas no interior do veículo. Setor vermelho = ar quente
- girar o seletor C em correspondên- Setor azul = ar frio
cia de ;
- girar o seletor B na velocidade de- Seletor B para a ativação/regulagem
sejada. do ventilador

PE008
p 0 = ventilador desligado
ADVERTÊNCIA: a função de
1-2-3 = velocidade de ventilação
recirculação é útil principalmente
em condições de forte poluição 4 - = ventilação na máxima velo-
externa (engarrafamentos, trânsito cidade
em túnel, etc.). Não é aconselhado,
no entanto, um uso muito prolonga-
do desta função, especialmente se
houver muitas pessoas no veículo.
fig. 60
A-62
Seletor C para a distribuição do ar Botão E para a ativação/desativação CLIMATIZAÇÃO (resfriamento)
para ter ar nos difusores centrais do climatizador
Para obter o mais rápido rendimento
e laterais; !O PRESSIONAR O BOTÎO ,%$ NO BOTÎO de resfriamento, proceder como indi-
para enviar ar aos pés e ter nos ACESO SE REALIZA A ATIVA ÎO DO CLIMA- cado a seguir:
A
difusores do painel uma tempe- tizador.
- girar o seletor A no setor azul;
ratura ligeiramente mais baixa, Ao pressionar novamente o botão
em condições de temperatura ,%$ NO BOTÎO APAGADO SE REALIZA A - ativar a circulação de ar interno
intermediária; desativação do climatizador. através do botão D totalmente para a
direita;
para o aquecimento com tem-
peratura externa rígida: para ter VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO - girar o seletor C em correspondên-
a máxima quantidade de ar nos cia de ;
Para obter uma boa ventilação do - girar o seletor B em correspondên-
pés; habitáculo, proceder como indicado
para aquecer os pés e ao mes- cia de 4 - MÉXIMA VELOCIDADE VENTI-
a seguir: LADOR 
mo tempo desembaçar o para- - girar o seletor A no setor azul;
-brisa; - ativar o climatizador pressionando
- desativar a circulação de ar interno o botão E; o LED no botão E acende.
- para desembaçar rapidamente o posicionando o cursor D totalmente
para-brisa. para a esquerda; Regulagem do resfriamento
Cursor D para a ativação/desativação - girar o seletor C em correspondên- - girar o seletor A para a direita para
da circulação de ar cia de ; aumentar a temperatura;
Ao fazer deslizar o cursor para a di- - girar o seletor B na velocidade de- - desativar a circulação de ar interno
reita se realiza a ativação da circulação sejada. posicionando o cursor D totalmente
de ar interno. para a esquerda;
- girar o seletor B para diminuir a ve-
locidade do ventilador.

A-63
AQUECIMENTO DO HABITÁCULO ADVERTÊNCIA: trafegando em DESEMBAÇAMENTO
estradas de terra ou regiões poeiren-
Proceder como indicado a seguir: tas em geral, é aconselhado ativar a
- girar o seletor A no setor vermelho; recirculação do ar para prevenir a DESEMBAÇAMENTO DO LADO
- girar o seletor C em correspondên- infiltração de poeira, ou outro tipo INTERNO DO PARA-BRISA -
cia do símbolo desejado; de partículas no interior do veículo. VERSÃO COM AQUECIMENTO
- girar o seletor B na velocidade de-
sejada; AVISO: a circulação de ar interno Para-brisa e vidros laterais
permite, em função do modo de Proceder como indicado a seguir:
ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE funcionamento selecionado (“aque-
- girar o seletor A no setor vermelho;
AR INTERNO cimento” ou “arrefecimento”), um
mais rápido alcance das condições - girar o seletor B em correspondên-
Posicionar o cursor D na posição desejadas. cia de 4 - MÉXIMA VELOCIDADE DO
. VENTILADOR 
- girar o seletor C em correspondên-
ADVERTÊNCIA: com a tempe- A ativação da circulação de ar cia de -;
ratura externa muito alta, a recir- interno é desaconselhada em caso - desativar a circulação de ar interno
culação acelera o resfriamento do de dias chuvosos/frios para evitar a através do botão D na posição esquer-
ar. Além disso, é particularmente possibilidade de embaçamento dos da.
útil em condições de forte poluição vidros.
Após o desembaçamento/descon-
externa (engarrafamentos, trânsito
gelamento, agir nos comandos para
em túnel, etc.). Não é aconselhado,
restabelecer as condições de conforto
no entanto, um uso muito prolonga-
desejadas.
do desta função, especialmente se
houver muitas pessoas no veículo.

A-64
DESEMBAÇAMENTO DO LADO DESCONGELAMENTO DO LADO ADVERTÊNCIA: para plena efici-
INTERNO DO PARA-BRISA - VERSÃO EXTERNO DO PARA-BRISA ência na operação de desembaça-
COM AR-CONDICIONADO mento, mantenha a parte interna
Para-brisa e vidros laterais dos vidros sempre limpa e desen- A
gordurada. Para limpeza dos vidros,
AVISO: o climatizador é muito Em casos de forte umidade externa e/ use apenas detergente neutro e
útil para acelerar o desembaçamen- ou de chuva e/ou de fortes diferenças de água. Não utilize produtos à base
to, para que o ar seja desumidifi- temperatura entre o interno e o externo de silicone para a limpeza de partes
cado. Regular os comandos como do habitáculo, aconselha-se a efetuar a plásticas, principalmente o painel,
anteriormente descrito e ativar o seguinte manobra de prevenção contra pois o silicone se evapora quan-
climatizador ao pressionar o botão embaçamento dos vidros: do exposto ao sol, condensando-se
E; o LED no botão se acende. - girar o seletor A no setor vermelho; sobre a superfície interna do vidro
- desativar a circulação de ar interno e prejudicando o desembaçamento
Para-brisa e vidros laterais através do botão D; e a visibilidade noturna.
Para obter o mais rápido rendimento - girar o seletor C em correspondên-
de resfriamento, proceder como indi- cia de - com possibilidade de passa- ADVERTÊNCIA: com o clima
cado a seguir: gem à posição no caso em que não muito úmido não é aconselhado o
se notem sinais de embaçamento; uso prolongado do ar-condicionado
- girar o seletor A no setor azul; nas posições ou . A diferença
- ativar a circulação de ar interno - girar o seletor B em correspondên-
cia da 2ª velocidade. entre a temperatura externa e a do
através do botão D totalmente para a para-brisa pode causar embaçamen-
direita; to do lado externo do para-brisa,
- girar o seletor C em correspondên- causando perda de visibilidade. Se
cia de -; isso ocorrer, acione a alavanca do
- girar o seletor B em correspondên- limpador do para-brisa fig. 66.
cia de 4 - MÉXIMA VELOCIDADE VENTI-
LADOR 
- ativar o climatizador pressionando
o botão E; o LED no botão E acende.

A-65
MANUTENÇÃO DO SISTEMA DESEMBAÇAMENTO/ ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
DESCONGELAMENTO DO VIDRO AR INTERNO
Durante o inverno o sistema de cli- TRASEIRO TÉRMICO - fig. 61
matização deve ser colocado em fun- Posicionar o cursor totalmente
cionamento pelo menos uma vez por Pressionar o botão A para ativar esta à direita.
mês por cerca de 10 minutos. Antes do função; a ativação da função é eviden- É aconselhável ativar a circulação de
verão mandar verificar a eficiência do ciada pelo acendimento do LED próxi- ar interno durante as paradas em fila ou
sistema na Rede Assistencial Fiat. mo ao botão. em túnel, para evitar a introdução de ar
A função é temporizada e é desati- externo poluído. Evite utilizar de modo
O sistema utiliza fluido vada automaticamente depois de 20 prolongado esta função, especialmente
refrigerante R134a que, em minutos. Para excluir antecipadamente com mais pessoas a bordo do veículo,
caso de perdas acidentais, a função, pressionar novamente o bo- de modo a prevenir a possibilidade de
não danifica o ambiente. Evite abso- tão A. embaçamento dos vidros.
lutamente o uso de fluido R12,
incompatível com os componentes AVISO: não aplique adesivos na AVISO: a circulação de ar interno
do sistema. parte interna do vidro traseiro pró- permite, em função do modo de
ximo dos filamentos do vidro térmi- funcionamento selecionado (“aque-
co para evitar danificá-los. cimento” ou “arrefecimento”), um
mais rápido alcance das condições
desejadas.

A ativação da circulação de ar

LN302BR
interno é desaconselhada em caso
de dias chuvosos/frios para evitar a
MUTE PHONE SCROFF BACK
possibilidade de embaçamento dos
MEDIA RADIO
23:32
Todas SETTINGS MORE
vidros.
FM
TUNE
VOLUME SCROLL
94.90 MHz

BROWSE
AM/FM Sinton. Info Áudio ENTER

fig. 61
A-66
CLIMATIZADOR Todas estas funções são modificáveis O sistema permite definir ou modifi-
manualmente, isto é, se pode intervir CAR MANUALMENTE OS SEGUINTES PARÊME-
AUTOMÁTICO no sistema selecionando uma ou mais tros e funções:
FUN ÜES E MODIFICAR OS PARÊMETROS .ES- - temperatura do ar; A
te modo, porém, se desativa o controle
DESCRIÇÃO automático das funções modificadas VELOCIDADE DO VENTILADOR VARIA ÎO
manualmente nas quais o sistema irá CONTÓNUA 
O climatizador automático regula a
temperatura e a distribuição do ar no intervir só por motivos de segurança. - alinhamento da distribuição de ar
habitáculo. O controle da temperatura é As escolhas manuais são sempre prio- em cinco posições;
baseado na “temperatura equivalente”: ritárias em relação às automáticas e são - ativação do compressor;
o sistema funciona continuamente para memorizadas enquanto o usuário não - função de descongelamento/de-
manter constante o conforto do habitá- restitui o controle ao sistema ao pressio- sembaçamento rápido;
culo e compensar as eventuais varia- nar a tecla AUTO, exceto nos casos em
que o sistema intervém em condições - circulação de ar;
ções das condições climáticas externas
incluindo, a radiação solar detectada particulares de segurança. VIDRO TRASEIRO TÏRMICO PARA ACIONAR
por um sensor adequado. A definição manual de uma função desacionar somente vidro traseiro tér-
não prejudica o controle das outras em mico, pressionar o botão A - fig. 61 
/S PARÊMETROS E AS FUN ÜES CONTROLA-
das automaticamente são: automático. A quantidade de ar introdu- - desligamento do sistema.
zido no habitáculo é independente da
- temperatura do ar nos difusores;
velocidade do veículo, sendo regulada
- distribuição do ar nos difusores; pelo ventilador controlado eletronica-
VELOCIDADE DO VENTILADOR VARIA ÎO mente. A temperatura do ar introduzido
CONTÓNUA DO FLUXO DE AR  é sempre controlada automaticamente,
ATIVA ÎO DO COMPRESSOR PARA OA em função das temperaturas definidas
RESFRIAMENTODESUMIDIFICA ÎO DO AR  NO DISPLAY EXCETO QUANDO O SISTEMA ES-
tá desligado ou em algumas condições
- circulação de ar. QUANDO O COMPRESSOR ESTÉ DESATIVADO 

A-67
COMANDOS - fig. 62 E botão de desligamento do clima- UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE
tizador; CLIMATIZAÇÃO
A botão de ativação da função AUTO
FUNCIONAMENTO AUTOMÉTICO E SELE- F botão de ativação da função O sistema pode ser ativado de diver-
tor de regulagem da temperatura; -!8 $%& DESCONGELAMENTODE- sas maneiras, mas, se aconselha ativá-lo
SEMBA AMENTO RÉPIDO DOS VIDROS  pressionando o botão AUTO e girando
B botão de seleção da distribuição
G botão de ativação/desativação da o seletor para definir a temperatura de-
de ar;
recirculação de ar interno; sejada no display.
C display de informações do clima-
H botão de ativação/desativação do Desta maneira, o sistema começará
tizador;
compressor do climatizador; a funcionar de modo completamente
D aumento/diminuição da velocida- automático para atingir, da maneira
de do ventilador; mais rápida possível, as temperaturas de

PE009
conforto. O sistema regulará a tempera-
BROWSE
AM/FM Sinton. Info Áudio ENTER tura, a quantidade e a distribuição do ar
introduzido no habitáculo e controlará
a função de circulação e a ativação do
compressor do condicionador.
No funcionamento completamente
automático, a única intervenção ma-
nual pedida é a eventual ativação das
seguintes funções:
circulação de ar, para manter
a circulação sempre ativa ou
sempre exclusa;
- para acelerar o desembaça-
mento/descongelamento dos
vidros dianteiros e do vidro
traseiro.

fig. 62
A-68
Durante o funcionamento completa- Ao girar o seletor completamente à O Fluxo de ar para os difusores da
mente automático do sistema, pode-se direita ou à esquerda se ativam respec- zona dos pés. Esta distribuição de
variar as temperaturas definidas, a dis- TIVAMENTE AS FUN ÜES DE () MÉXIMO ar, devido à natural tendência do
tribuição do ar e a velocidade do ven- AQUECIMENTO OU ,/ MÉXIMO RESFRIA- calor a difundir-se para cima, é A
tilador agindo, a qualquer momento, MENTO  aquela que permite no mais breve
nos respectivos botões ou seletores: o Para desativar estas duas funções é tempo o aquecimento do habitá-
sistema modificará automaticamente as suficiente girar o seletor da temperatura, culo, dando uma rápida sensação
próprias definições para adaptar-se aos definindo a temperatura desejada. de calor.
novos pedidos. ˙ Distribuição do fluxo de ar entre os
Durante o funcionamento em com- Botões de seleção da distribuição O DIFUSORES DA ZONA DOS PÏS AR MAIS
PLETO AUTOMATISMO &5,, !54/ VA- dianteira do ar - B-fig. 62 QUENTE E OS DIFUSORES CENTRAIS E
riando a distribuição e/ou a quantidade Ao pressionar os botões, pode-se LATERAIS DO PAINEL AR MAIS FRESCO 
de ar e/ou a ativação do compressor e/ definir manualmente uma das cinco Esta distribuição do ar é particu-
ou a circulação, desaparece a escrita possíveis distribuições do ar para o la- larmente útil nas meias estações
FULL. Deste modo o sistema continuará do esquerdo e para o lado direito do PRIMAVERA E OUTONO NA PRESEN A
sempre a gerir automaticamente todas habitáculo: de radiação solar.
as funções, exceto aquelas variadas ma- N Distribuição do fluxo de ar entre os
nualmente. N Fluxo de ar para os difusores do
para-brisa e dos vidros laterais O difusores da zona dos pés e os di-
dianteiros para o desembaça- fusores para o descongelamento/
Seletor de regulagem da temperatura desembaçamento do para-brisa e
do ar - A-fig. 62 mento ou descongelamento dos
vidros. dos vidros laterais dianteiros. Es-
Ao girar o seletor para a direita ou ta distribuição do ar permite um
para a esquerda, se eleva ou se abaixa a ˙ Fluxo de ar para os difusores cen- bom aquecimento do habitáculo
temperatura do ar desejada. A tempera- trais e laterais do painel para a prevenindo o possível embaça-
tura definida é evidenciada pelo display ventilação frontal. mento dos vidros.
situado próximo ao seletor. No funcionamento FULL AUTO o
sistema gere automaticamente a distri-
buição de ar escolhendo aquela mais
eficaz em função das condições climá-
ticas. No modo FULL AUTO os LED’s
da distribuição ficam apagados.

A-69
A distribuição do ar, quando definida O ventilador pode ser excluído so- AVISO: se o sistema, devido a
manualmente, é visualizada pelo acen- mente se foi desativado o compressor algumas intervenções manuais nas
dimento dos LED’s correspondentes nos do climatizador ao pressionar o botão funções, não considera possível
botões selecionados. Na função combi- H. garantir o alcance e manutenção da
nada, pressionando um botão ativa-se temperatura solicitada, a tempera-
aquela função ao mesmo tempo com AVISO: para restabelecer o con- tura definida lampeja para indicar
aquelas já definidas. Se, ao contrário, trole automático da velocidade do a dificuldade encontrada pelo siste-
é pressionado um botão cuja função já ventilador depois de uma regulagem ma, depois de um minuto se apaga
está ativa, esta é anulada e o relativo manual, pressionar o botão AUTO. a escrita AUTO.
LED se apaga. Para restabelecer o con-
trole automático da distribuição do ar
depois de uma seleção manual, pressio- Botões AUTO (funcionamento auto- Para restabelecer a qualquer
nar o botão AUTO. mático) - A-fig. 62 momento o controle automático
Ao pressionar o botão AUTO, o sis- do sistema, depois de uma ou mais
Botão de controle da velocidade do tema regula automaticamente a quanti- seleções manuais, pressionar o
ventilador - D-fig. 62 dade e a distribuição de ar introduzido botão AUTO.
Ao pressionar o botão p se aumenta no habitáculo, anulando todas as pre-
ou se diminui a velocidade do ventila- cedentes regulagens manuais. Botão de ativação/desativação da re-
dor e a quantidade de ar introduzido no Esta condição é indicada pelo apa- circulação de ar - G-fig. 62
habitáculo, mesmo mantendo o objeti- recimento da escrita FULL AUTO no
vo da temperatura desejada. A circulação de ar é controlada se-
display dianteiro. Ao intervir manual- gundo as seguintes lógicas de funcio-
A velocidade do ventilador é visua- mente em pelo menos uma das funções namento:
lizada pelas barras iluminadas no dis- geridas em automático pelo sistema
play: CIRCULA ÎO DE AR DISTRIBUI ÎO DE AR VE- - ativação automática, selecionável
locidade do ventilador ou desativação pressionando a tecla AUTO e sinaliza-
- máxima velocidade do ventilador = da pelo acendimento do ícone AUTO
todas as barras iluminadas; DO COMPRESSOR CONDICIONADOR A ESCRITA
FULL no display se apaga para indicar no display.
- mínima velocidade do ventilador = que o sistema não controla mais todas ATIVA ÎO FOR ADA CIRCULA ÎO DE AR
uma barra iluminada. AS FUN ÜES A TEMPERATURA PERMANECE SEMPRE ATIVA INDICADA PELO ACENDI-
SEMPRE EM AUTOMÉTICO  mento do LED no botão G e pelo sím-
bolo no display;

A-70
DESATIVA ÎO FOR ADA CIRCULA ÎO DE Quando é definido o controle manu- AVISO: com o compressor desa-
ar sempre desativada com tomada de ar al da circulação, no display apaga-se tivado, não é possível introduzir
DO EXTERNO SINALIZADA PELO APAGAMEN- a escrita FULL e no ícone no display no habitáculo, ar com temperatu-
to do LED no botão e pelo símbolo desaparece a legenda AUTO. ra inferior à temperatura externa; A
no display. A ativação e a desativação além disso, em condições ambien-
forçada da circulação é selecionável Com baixa temperatura tais particulares, os vidros podem
agindo na tecla de circulação de ar G. externa aconselha-se não embaçar-se rapidamente porque o
utilizar a função de recircu- ar não pode ser desumidificado.
AVISO: a ativação da recircula- lação do ar interno, pois os vidros
ção permite um mais rápido alcance podem embaçar rapidamente. A desativação do compressor perma-
das condições desejadas para aque- nece memorizada mesmo depois de o
cer ou resfriar o habitáculo. motor ter sido desligado.
Botão de ativação/ desativação do Para restabelecer o controle automá-
compressor condicionador - H-fig. 62 tico da ativação do compressor pressio-
É sempre desaconselhado o uso Ao pressionar o botão √, desativa-se nar novamente o botão √ ou pressionar
da recirculação em dias chuvosos/ o compressor do condicionador e o LED o botão AUTO.
frios já que aumenta a possibilida- se apaga. Ao pressionar o botão quando Com o compressor desativado, se a
de de embaçamento interno dos o LED está apagado se restitui ao con- temperatura externa é superior àquela
vidros, principalmente quando o trole automático do sistema a ativação definida, o sistema não considera pos-
climatizador não está ativado. do compressor. Quando se desativa o sível atender às condições solicitadas e
compressor do condicionador, o siste- o indica com o lampejo da temperatura
Para temperaturas externas baixas a ma desativa a recirculação para evitar o definida no display por alguns segun-
circulação é forçadamente desativada possível embaçamento dos vidros. dos, depois a escrita AUTO se apaga.
COM TOMADA DE AR DO EXTERNO PARA Neste caso, mesmo se o sistema con-
evitar possível embaçamento. Em condições de compressor desabi-
siderar possível manter a temperatura litado é possível reduzir a zero, manual-
No funcionamento automático, a cir- pedida, a escrita FULL no display de- mente, a velocidade do ventilador.
culação é controlada automaticamente saparece. Se, ao contrário, não é mais
pelo sistema em função das condições Quando o compressor é habilitado e
possível manter a temperatura pedida se
climáticas externas. o motor está ligado, a ventilação manu-
verifica o lampejo da temperatura e se
al não pode descer abaixo de uma barra
apaga também a escrita AUTO.
visualizada no display.

A-71
Botão para o desembaçamento/des- AVISO: a função de desembaça- ADVERTÊNCIA: trafegando em
congelamento rápido dos vidros - mento/descongelamento rápido dos estradas de terra ou regiões poei-
F-fig. 62 vidros permanece ativa por apro- rentas em geral, é aconselhável
Ao pressionar este botão, o clima- ximadamente 3 minutos, sempre e ativar a recirculação do ar para
tizador ativa automaticamente todas quando o líquido de arrefecimento prevenir a infiltração de poeira, ou
as funções necessárias para acelerar do motor atingir a temperatura ade- outro tipo de partículas, no interior
o desembaçamento/descongelamento quada. do veículo.
do para-brisas e dos vidros laterais e
traseiro: Quando a função de máximo desem-
baçamento/descongelamento é ativada, ADVERTÊNCIA: para plena efici-
- ativa o compressor do condicio- acende-se o LED no botão F-fig. 62 e ência na operação de desembaça-
nador quando as condições climáticas o LED correspondente ao vidro traseiro mento, mantenha a parte interna
assim o permitem; térmico próximo ao botão no painel de dos vidros sempre limpa e desen-
- desativa a circulação do ar; comandos. gordurada. Para limpeza dos vidros,
- define a máxima temperatura do ar Além disso, no display se apaga a use apenas detergente neutro e
HI; escrita FULL AUTO. água. Não utilize produtos à base
- ativa uma velocidade do ventilador Quando a função de máximo de- de silicone para a limpeza de partes
em função da temperatura do líquido sembaçamento/descongelamento é plásticas, principalmente o painel,
de arrefecimento do motor para limitar ativada, as únicas intervenções manuais pois o silicone se evapora quando
o ingresso de ar não suficientemente possíveis são a regulagem manual da exposto ao sol, condensando-se na
quente para desembaçar os vidros; velocidade do ventilador e a desativa- superfície interna do vidro e pre-
ção do vidro traseiro térmico. Ao pres- judicando o desembaçamento e a
- manda o fluxo de ar para os difuso- visibilidade noturna.
res do para-brisas e dos vidros laterais sionar o botão da função de máximo
dianteiros; desembaçamento/descongelamento
ou os botões da circulação de ar ou da Desligamento do sistema (OFF) -
- ativa o vidro traseiro térmico. desativação do compressor ou o botão E-fig. 62
AUTO, o sistema desativa a função de
AVISO: não aplique adesivos nos máximo desembaçamento/ descongela- O sistema de climatização se desativa
filamentos elétricos na parte interna mento, restabelecendo as condições de pressionando o botão E. Com o sistema
do vidro traseiro térmico, para evi- funcionamento do sistema anteriores à desligado, as condições do sistema de
tar danificá-lo, prejudicando a sua ativação da função. climatização são as seguintes:
funcionalidade.
A-72
- o display da temperatura definida ALAVANCAS SOB O Luzes de posição - fig. 63
fica apagado;
Em caso de necessidade, é possível
- a circulação de ar fica ativada, iso- VOLANTE sinalizar a presença do veículo à noite,
lando assim o habitáculo do externo; acendendo as luzes de posição mesmo A
- o compressor do condicionador é ALAVANCA ESQUERDA com a chave de ignição retirada.
desativado; Acendem-se girando a empunhadura
Reúne os comandos das luzes exter-
- o ventilador fica desligado. da posição å à posição 6. No quadro
nas e das setas.
Também com o sistema desligado, o de instrumentos acende-se a respectiva
A iluminação externa funciona so- luz-espia 3.
vidro traseiro térmico pode ser ativado mente com a chave de ignição na po-
ou desativado normalmente. É possível acender as luzes de posi-
sição MAR EXCETO FUN ÎO &OLLOW ME
ção do lado direito ou do lado esquerdo
(OME 
de forma independente. Para acender
AVISO: a unidade do sistema de Acendendo as luzes externas, ilumi- somente as luzes do lado esquerdo,
climatização memoriza as tempe- nam-se os símbolos dos comandos situ- girar a empunhadura da posição å à
raturas definidas antes do desli- ADOS NO PAINEL PARA ALGUMAS VERSÜES O posição 6 e em seguida deslocar a ala-
gamento e as restabelece quando quadro de instrumentos fica iluminado vanca para baixo - posição 2-fig. 64.
é pressionada uma tecla qualquer permanentemente, desde que a chave Para acender somente as luzes do lado
do sistema (exceto o vidro traseiro de ignição esteja na posição MAR  direito, girar a empunhadura de posição
térmico e a recirculação de ar); se
å à posição 6 e em seguida deslocar a
a função da tecla pressionada não
alavanca para cima - posição 1-fig. 64.
estava ativa antes do desligamento
continuará inativa, se, ao contrário,
estava ativa, será mantida.

F0M0060M

F0M0061M
Quando se deseja reativar o sistema
de climatização em condições de total
automatismo, pressionar o botão AUTO.

fig. 63 fig. 64
A-73
Faróis baixos - fig. 63 Caso queira dar um sinal de luz rapi- Sistema Follow me Home - fig. 65
damente, mova a alavanca para cima ou
Acendem-se girando a empunhadura Este sistema permite manter o farol
para baixo, sem chegar ao final do curso.
da posição 6 à posição 2 . baixo ligado por 30 segundos até um
Ao soltá-la, a alavanca volta sozinha tempo máximo de 210 segundos, ou
A luz-espia de posição no quadro de
ao ponto de partida. seja, 7 acionamentos consecutivos da
instrumentos continua acesa.
alavanca, depois de desligada a chave
Função “Lane Change” (quando de ignição.
Faróis altos - fig. 63
disponível) O sistema permite um tempo de até
Acendem-se com a empunhadura na
Sempre que se queira indicar uma 2 minutos para que o “follow me” se-
posição 2, e puxando a alavanca em
mudança de faixa de direção, colocar ja acionado. Após este tempo, ligar e
direção ao volante até o final do curso
a alavanca esquerda na posição instável desligar a chave para o acionamento
Ž ESTÉGIO 
por menos de meio segundo. O indi- da função.
No quadro acende-se a luz-espia 1. cador de direção do lado selecionado Se a alavanca for acionada por mais
Apagam-se puxando a alavanca em se ativará para 5 lampejos para depois de 2 segundos o comando não reconhe-
direção do volante até o final do curso apagar-se automaticamente. ce como funcionamento da função e a
Ž ESTÉGIO  luz do farol é desligada.

PE064
Uma vez ativado, durante 20 segun-
Lampejos - fig. 63 8:30
dos, aparecerá no display do quadro de
Follow me
São feitos puxando a alavanca em di- 120s instrumentos uma indicação de que o
RE ÎO AO VOLANTE POSI ÎO INSTÉVEL  sistema está ativo com o tempo de du-
ração para o qual foi ajustado.
Luzes de direção (setas) - fig. 64 Para desativar o sistema Follow me
Deslocando a alavanca: Home basta manter a alavanca de co-
para cima - ativa-se a seta direita; mando na posição lampejo dos faróis
altos, durante um tempo superior a 2
para baixo - ativa-se a seta esquerda.
segundos. Uma outra maneira de se
No quadro de instrumentos acende- desligar este sistema é girando a chave
se com intermitência a luz-espia y. de ignição na posição MAR.
As setas são desativadas automatica-
mente quando o veículo volta a prosse-
guir em linha reta. fig. 65
A-74
ALAVANCA DIREITA - Funcionamento contínuo e Limpador/lavador do vidro traseiro
rápido. - fig. 67
Reúne todos os comandos para a lim-
Ao deslocar a alavanca na posição A, Funciona somente com a chave de
peza do para-brisa e do vidro traseiro.
O FUNCIONAMENTO ANTIPÊNICO CONTÓNUO ignição na posição MAR. A
RÉPIDO E TEMPORÉRIO Ï ATIVADO !O SOL-
Limpador/lavador do para-brisa - Comandos:
tar, a alavanca volta para a posição O
fig. 66 e desliga automaticamente o limpador 1 GIRAR A EMPUNHADURA DA POSI ÎO
Funciona somente com a chave de do para-brisa. å para ';
ignição na posição MAR e pode assu- Puxando a alavanca em direção do 2 EMPURRANDO A ALAVANCA EM DI-
mir quatro diversas posições: volante, ativa-se o esguicho do lavador RE ÎO AO PAINEL POSI ÎO INSTÉVEL ATI-
- Limpador do para-brisa desli- do para-brisa. vam-se o esguicho do lavador do vidro
gado. traseiro e o limpador do vidro traseiro;
- Funcionamento intermitente/ Lavagem inteligente - fig. 66 ao soltá-la, desligam-se e o limpador
AUTOMÉTICO COM SENSOR DE executa as últimas passadas.
Puxando a alavanca para o volante é
CHUVA  possível ativar com um só movimento o
ASSISTÊNCIA À MARCHA A RÉ
Em algumas versões, a temporização esguicho do limpador dianteiro.
do limpador está relacionada propor- O esguicho entra em ação automati- Em algumas versões o limpador
cionalmente à velocidade do veículo. camente se a alavanca de comando é traseiro é automaticamente acionado
- Funcionamento contínuo e acionada por mais de meio segundo. quando o dianteiro estiver ligado e for
lento. acionada a marcha a ré do veículo.
O esguicho é desativado logo após a
liberação da alavanca, enquanto o lim-
pador executa as últimas passadas. Em
F0M0313M-BR

F0M0218M
algumas versões uma quarta passada
poderá ser verificada.
Agindo repetidamente e rapidamente
POR TEMPO INFERIOR A MEIO SEGUNDO NA
alavanca de comando, pode-se esgui-
char na área do para-brisa sem ativar
o limpador.

fig. 66 fig. 67
A-75
LIMPADOR INTELIGENTE DO Agindo repetidamente e rapidamente O sensor de chuva ativa-se automa-
VIDRO TRASEIRO POR UM TEMPO INFERIOR A MEIO SEGUNDO ticamente, colocando a alavanca da
na alavanca de comando, pode-se es- direita na posição fig. 69. Tem um
Existem três modos de funcionamen- guichar na área do vidro traseiro sem campo de regulagem que varia pro-
to do limpador do vidro traseiro depen- ativar o limpador. gressivamente desde limpador parado
dendo da posição da alavanca: NENHUM CICLO QUANDO O PARA BRISA
- Modo 1: funcionamento com inter- SENSOR DE CHUVA está seco, até o limpador na primeira
mitência. VELOCIDADE CONTÓNUA FUNCIONAMENTO
O sensor de chuva A-fig. 68, presen- CONTÓNUO LENTO COM CHUVA INTENSA
- Modo 2: funcionamento sincroni- te em algumas versões, é um dispositivo
zado com o funcionamento dos limpa- eletrônico, conjugado ao limpador do O incremento da sensibilidade do
dores do para-brisa - a cada dois ciclos para-brisa, com a função de adequar sensor de chuva é sinalizado por um
dos limpadores do para-brisa, ocorre automaticamente, durante o funciona- ciclo de aquisição e atuação do co-
um ciclo de funcionamento do limpa- mento intermitente, a frequência dos mando.
dor traseiro. ciclos do limpador do para-brisa à in- Acionando o lavador do para-brisa
- Modo 3: funcionamento contínuo. tensidade da chuva. com o sensor de chuva ativado é reali-
Obs.: este sensor é disponível apenas zado o ciclo normal de lavagem ao tér-
Lavagem inteligente com o espelho retrovisor interno ele- mino do qual, o sensor de chuva retoma
Em algumas versões, empurrando a trocrômico. seu normal funcionamento automático.
alavanca para o painel é possível ativar Todas as outras funções controladas
com um só movimento o esguicho do pela alavanca direita permanecem inal-
limpador do vidro traseiro. O esguicho teradas.
entra em ação automaticamente se a

F0M0381M-BR

F0M0218M
alavanca de comando é acionada por
mais de meio segundo.
O limpador é desativado logo após
a liberação da alavanca, enquanto este
executa as últimas passadas. Em algu-
mas versões uma quarta passada poderá
ser verificada.

fig. 68 fig. 69
A-76
Girando a chave na posição STOP, o Não ativar o sensor de AUTO LAMP - SENSOR CREPUS-
sensor de chuva é desativado e na par- chuva durante a lavagem CULAR (Sensor de luminosidade
TIDA SEGUINTE CHAVE NA POSI ÎO MAR do veículo em um sistema externa)
não se reativa mesmo se a alavanca de lavagem automática.
Em algumas versões está presente o
A
tiver permanecido na posição fig.
69. Neste caso, para ativar o sensor de sistema auto lamp que é constituído
chuva, é suficiente deslocar a alavanca Se for necessário limpar o para- de um sensor crepuscular instalado no
à outra posição qualquer e depois de -brisa, verificar sempre se o disposi- para-brisa, medindo as variações da in-
novo em fig. 69. tivo está desligado. tensidade luminosa externa.
Quando o sensor de chuva for reati- O sistema Auto lamp é ativado giran-
vado deste modo, verifica-se pelo me- O sensor de chuva reconhece e adap- do a alavanca esquerda para a posição
nos um ciclo do limpador do para-brisa, ta-se automaticamente à presença das 2 A-fig. 70, deste modo habilita-se o
mesmo estando seco, para sinalizar a seguintes condições particulares que acendimento automático das luzes de
reativação. requerem uma sensibilidade diferente posição, dos faróis baixos e luzes de
de intervenção: placa, ao mesmo tempo, em função da
O sensor de chuva está localizado luminosidade externa. Ao ser aciona-
atrás do espelho retrovisor interno, em - impurezas na superfície de controle
DEPØSITOS SALINOS SUJEIRA ETC  do é visualizado a opção do menu My
contato com o para-brisa, e dentro da Car para ajuste da sensibilidade em três
área coberta pelo limpador. O mesmo - faixas de respingos de água provo- níveis:
comanda uma central eletrônica que cadas pelas palhetas gastas do limpa-
por sua vez controla o motor do limpa- dor;
dor do para-brisa. DIFEREN A ENTRE DIA E NOITE Ì NOITE
A cada partida, o sensor de chuva o olho humano é mais incomodado pe-

F0M0365M-BR
estabiliza-se automaticamente na tem- LA SUPERFÓCIE MOLHADA DO VIDRO 
peratura de aproximadamente 40°C A
para eliminar da superfície de controle Em caso de gelo ou barro
a eventual condensação e impedir a no para-brisa, certificar-se
formação de gelo. do desligamento do dispo-
sitivo.

fig. 70
A-77
1 POUCA SENSIBILIDADE ACENDIMEN- Após o acendimento automático PILOTO
to automático em condições de menor dos faróis, luzes de posição e luzes de
INTENSIDADE LUMINOSA EXTERNA  placa, é possível acender os faróis de AUTOMÁTICO
NEBLINA SE PRESENTES MANUALMENTE (Cruise Control)
2 - sensibilidade normal;
Ao desligamento automático das lu-
3 ALTA SENSIBILIDADE ACENDIMENTO zes, desligam-se também os faróis de
automático em condições de maior in- NEBLINA SE TIVEREM SIDO ACESOS ANTE- GENERALIDADES
TENSIDADE LUMINOSA EXTERNA  RIORMENTE  .O ACENDIMENTO AUTOMÉTI- O piloto automático presente em
A sensibilidade do sensor das luzes co seguinte, será necessário acender o algumas versões, com controle eletrô-
pode ser também regulada posterior- farol de neblina manualmente. nico, permite dirigir o veículo na ve-
mente através do menu My Car mesmo locidade desejada sem apertar o pedal
com o veículo em movimento, agindo ATENÇÃO: com o sistema Auto do acelerador. Isto reduz a fadiga da
nos botões MENU ESC ou MENU , lamp ativado, é possível efetuar direção nos percursos de estrada, espe-
+, - localizados no painel do lado es- somente o lampejo dos faróis (ver cialmente em longas viagens, porque a
QUERDO DA COLUNA DA DIRE ÎO VER BO- lampejos nas páginas anteriores). velocidade memorizada é mantida au-
TÜES DE COMANDO DO h-Y #ARv  Portanto, se for necessário manter tomaticamente.
os faróis altos acesos, é necessário O dispositivo é automaticamente
O sensor crepuscular não girar a extremidade da alavanca desligado em um dos seguintes casos:
verifica a presença de nebli- esquerda do volante na posição 2 e - apertando o pedal do freio;
na. Portanto, nestas condi- em seguida na posição 1 (ver faróis
ções, é necessário acender os faróis altos nas páginas anteriores). - apertando o pedal da embreagem;
de neblina, se presentes, manual- O dispositivo deve ser acionado so-
mente. Com as luzes acesas automatica- mente em 4ª ou 5ª marcha, em função
mente e na presença de comando de da velocidade do veículo. Trafegando
desligamento automático pelo sensor, em descidas com o dispositivo aciona-
tem-se o desligamento dos faróis e su- do, é possível que a velocidade do veí-
cessivamente, após cerca de 10 segun- culo aumente ligeiramente em relação
dos, das luzes de posição e placa. à velocidade memorizada, por causa da
variação de carga do motor.

A-78
COMANDOS - fig. 71 Um breve toque na alavanca A, para PARA MEMORIZAR A VELOCIDADE
CIMA + PERMITE AUMENTAR A VELOCIDADE
O piloto automático é comandado memorizada. 'IRAR A EXTREMIDADE DA ALAVANCA A
pela alavanca A-fig. 71. para a posição ON e colocar normal-
Um breve toque na alavanca A, para mente o veículo na velocidade deseja-
A
! EXTREMIDADE DA ALAVANCA A PODE BAIXO - PERMITE DIMINUIR A VELOCIDADE
assumir duas posições: da.
memorizada.
OFF - nesta posição o dispositivo Posicionar a alavanca A para cima
A cada acionamento da alavanca A a + POR PELO MENOS  SEGUNDOS E SOLTÉ-
está desativado; velocidade aumenta ou diminui cerca -la em seguida. A velocidade do veículo
ON - é a posição normal de fun- de 1 km/h. fica memorizada e é possível soltar o
cionamento do dispositivo. Quando Ao permanecer com a alavanca po- pedal do acelerador.
o dispositivo é ativado, no quadro de SICIONADA EM + OU - A VELOCIDADE
instrumentos acende-se a luz-espia . O veículo prosseguirá a marcha na
varia de modo contínuo. A nova velo- velocidade constante memorizada até
JUNTAMENTE COM A MENSAGEM VISUALI- cidade atingida será automaticamente
ZADA NO DISPLAY  que ocorra uma das seguintes condi-
mantida. ções:
As posições +/- servem para memori- Após o desligamento automático do
zar e manter a velocidade do veículo ou - Pressão no pedal do freio;
dispositivo, o botão RES B PERMITE
para aumentar ou diminuir a velocidade restabelecer a velocidade memorizada. - Pressão no pedal da embreagem;
memorizada. ATENÇÃO: em caso de necessidade
ATENÇÃO: girando a chave da igni-
ção na posição STOP, ou a extremidade EM UMA ULTRAPASSAGEM POR EXEMPLO
DA ALAVANCA A NA POSI ÎO OFF, a ve- pode-se acelerar simplesmente apertan-
locidade memorizada é cancelada e o do o pedal do acelerador; a seguir, sol-
sistema desligado. tando o pedal do acelerador, o veículo
LN038BR

se recolocará na velocidade memoriza-


! EXTREMIDADE DA ALAVANCA A PODE da anteriormente.
ser deixada constantemente na posi-
ção ON sem danificar o dispositivo.
No entanto, recomenda-se desativar
o dispositivo quando o mesmo não
for utilizado, girando o comutador na
posição OFF para evitar memorizações
acidentais de velocidade.
fig. 71
A-79
PARA RESTABELECER A e a uma pressão contínua correspon- Durante a marcha, estan-
VELOCIDADE MEMORIZADA derá um aumento contínuo da veloci- do o controle de velocida-
dade. Soltando a alavanca A, a nova de ativado, não colocar a
Se o dispositivo tiver sido desligado, velocidade ficará automaticamente alavanca de mudanças em ponto
por exemplo, apertando o pedal do memorizada. morto.
freio ou da embreagem, pode-se resta-
belecer a velocidade memorizada do PARA REDUZIR A VELOCIDADE
seguinte modo: MEMORIZADA Aconselha-se acionar o
- Acelerar progressivamente até co- sistema de controle de velo-
locar-se a uma velocidade próxima à A velocidade memorizada pode ser
cidade somente quando as
velocidade memorizada; reduzida de dois modos :
condições do tráfego e da estrada
- Engatar a marcha selecionada no 1) $ESLIGANDO O DISPOSITIVO POR permitam fazê-lo em plena segu-
momento da memorização da veloci- EXEMPLO APERTANDO O PEDAL DO FREIO E rança. O sistema deverá ser ativado
DADE Š OU Š MARCHA  memorizando em seguida a nova velo- de preferência em estradas retas,
CIDADE POSICIONANDO A ALAVANCA PARA com asfalto em boas condições e
- Apertar o botão RES B  CIMA + POR PELO MENOS  SEGUNDOS  havendo bom tempo. Não acionar o
ou sistema na cidade ou em condições
PARA AUMENTAR A VELOCIDADE de tráfego intenso.
MEMORIZADA 2) Mantendo posicionada a alavan-
CA PARA BAIXO - ATÏ QUE SEJA ATINGIDA
A velocidade memorizada pode ser a nova velocidade que ficará automati-
aumentada de dois modos: camente memorizada. O sistema de controle de
1) Apertando o pedal do acelerador velocidade pode ser aciona-
e em seguida memorizando a nova ve- do somente em velocidades
REPROGRAMAÇÃO DA
LOCIDADE ATINGIDA POSICIONANDO A ALA- superiores a 40 km/h.
VELOCIDADE MEMORIZADA
vanca A-fig. 71 PARA CIMA + POR PELO
MENOS TRÐS SEGUNDOS  A velocidade memorizada pode ser
ELIMINADA DA MEMØRIA reprograma- Em caso de funcionamen-
ou ção DESLIGANDO O MOTOR OU GIRANDO to defeituoso do sistema
2) Um breve toque na alavanca para A EXTREMIDADE DA ALAVANCA A PARA A de controle de velocidade
CIMA +  A CADA IMPULSO DA EXTREMIDA- posição OFF. ou inoperância do mesmo, girar a
de corresponderá um pequeno incre- alavanca A para a posição OFF e
MENTO DA VELOCIDADE CERCA DE  KMH dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
A-80
Os valores programados gumas versões fig. 73 que, entrando em ATENÇÃO: em caso de anomalia
no sistema deverão ser sem- funcionamento automático ao engatar a no sistema, o motorista é avisado
pre coerentes com aqueles marcha a ré, indica ao motorista a dis- por um sinal de alarme, evidenciado
permitidos pela legislação de trânsi- TÊNCIA E O POSICIONAMENTO DO OBSTÉCULO pelo acendimento da luz-espia è A
to e pelo local por onde se transita. conforme as barras gráficas da fig. 73, ou t conforme versão, juntamente
aumentando a frequência do sinal em com a mensagem visualizada no
RELA ÎO Ì DIMINUI ÎO DESTA DISTÊNCIA display, (se disponível).
A velocidade do veícu- O som produzido pelo sinal sonoro
lo pode aumentar natural- TORNA SE CONTÓNUO QUANDO A DISTÊNCIA
mente em descidas devido Distâncias de detecção:
entre o veículo e o obstáculo for inferior
à inclinação do terreno, excedendo a cerca de 30 cm. Raio de ação central ... 150 ± 10 cm
desta forma a velocidade inicialmen- Raio de ação lateral ...... 60 ± 10 cm
te programada no equipamento. O sinal sonoro cessa imediatamente
SE A DISTÊNCIA DO OBSTÉCULO AUMENTAR ! Se os sensores detectarem vários obs-
frequência do sinal acústico permanece táculos, a central de controle sinaliza
SENSORES DE ESTACIONAMENTO CONSTANTE SE A DISTÊNCIA MEDIDA PERMA- AQUELE COM DISTÊNCIA MENOR
necer invariável. Quando esta situação
O sistema de estacionamento, pre- for verificada pelos sensores laterais,
sente em algumas versões, verifica e o sinal é interrompido após cerca de
alerta o motorista sobre a presença de 3 segundos para evitar, por exemplo,
eventuais obstáculos na parte traseira sinalizações em caso de manobras ao
do veículo. longo de um muro.
O sistema presta auxílio ao motorista
na verificação da presença de crianças

PE010

PE057
que brincam atrás do veículo, obstáculos,
muretas, colunas, vasos com plantas, etc.
Através de quatro sensores alojados
no para-choque traseiro fig. 72, o siste-
MA VERIFICA A DISTÊNCIA ENTRE O VEÓCULO E
eventuais obstáculos; o motorista é aler-
tado por um sinal sonoro intermitente e
por uma tela específica no display de al-
fig. 72 fig. 73
A-81
A responsabilidade do tos de lavagem que utilizam máqui- Durante a realização da mano-
estacionamento e de outras nas polidoras hidráulicas, com jato bra, reduzir o volume ou mesmo
manobras perigosas é sem- de vapor ou a alta pressão, limpar desligar o sistema de áudio, se pre-
pre do motorista. Quando são efe- rapidamente os sensores mantendo sente, cujo som poderia interferir na
tuadas estas manobras, certificar-se o bico a mais de 10 cm de distância. audição dos sinais sonoros emitidos
sempre de que no espaço de mano- pelos sensores de estacionamento.
bra não existam nem pessoas (espe-
cialmente crianças) nem animais. O A instalação aleatória de
sistema de assistência deve ser con- ganchos de reboque ou de As sinalizações enviadas pelos
siderado um auxílio para o moto- acessórios para transporte sensores podem ser alteradas pela
rista, que não deve nunca redu- de objetos pode prejudicar o funcio- sujeira ou barro depositados nos
zir a atenção durante as manobras namento do sistema. mesmos ou por sistemas de ultra-
potencialmente perigosas, mesmo -som (ex.: freios pneumáticos de
se executadas em baixa velocidade. caminhões ou martelos pneumá-
ADVERTÊNCIAS GERAIS ticos) presentes na vizinhança ou,
ainda, por condições ambientais
Para o correto funciona- Durante as manobras de esta- diferenciadas (ex.: chuva pesada).
mento do sistema de assis- cionamento, prestar a máxima
tência para estacionamen- atenção em obstáculos que possam
to é indispensável que os sensores encontrar-se acima ou abaixo dos Especial atenção deve ser dada
posicionados nos para-choques sensores e do para-choque, assim quando for acoplado ao veículo
estejam sempre limpos, livres de como em componentes do próprio um reboque, caracterizando uma
barro e sujeira. veículo, localizados fora da área situação distinta para os sensores
de detecção (ex. ponteira do para- de estacionamento, que poderão
Durante a limpeza dos -choque), que poderiam vir a colidir detectar a unidade acoplada como
sensores, prestar a máxima com obstáculos. Os objetos colo- sendo um obstáculo, sinalizando a
atenção para não riscá-los cados a distância aproximada na situação ao condutor. Certifique-
ou danificá-los. Evitar o uso de traseira do veículo, em algumas se que o espaço seja seguro para
panos secos, ásperos ou duros. Os circunstâncias, não são detectados manobras, já que nesta situação,
sensores devem ser lavados com pelo sistema e podem danificar o os sensores de estacionamento não
água limpa ou, eventualmente, com veículo ou serem danificados. serão eficazes.
shampoo para automóveis. Nos pos-
A-82
CÂMERA DE RÉ PARKVIEW® ! TABELA A SEGUIR MOSTRA AS DISTÊNCIAS - Para evitar danos ao veículo, o
(quando previsto) aproximadas para cada zona: mesmo deve ser dirigido lentamen-
te ao utilizar o ParkView® para ser
Seu veículo pode estar equipa- Distância da traseira do
DO COM A #ÊMERA DE 2Ï 0ARK6IEW® Zona possível parar a tempo quando um A
veículo objeto for detectado. É recomen-
que permite ver na tela uma imagem dável que o motorista olhe para
da área atrás do veículo sempre que Vermelha 0 - 30 cm
trás frequentemente ao utilizar o
A ALAVANCA DE CÊMBIO Ï COLOCADA Amarela 30 cm - 1 m ParkView®.
em marcha a ré. A imagem será exi-
bida na tela sensível ao toque do Verde 1 m ou mais OBSERVAÇÃO: em caso de acúmu-
5CONNECT ! CÊMERA DO 0ARK6IEW® está LO DE GELO LAMA OU SUBSTÊNCIAS ESTRA-
localizada na parte traseira do veículo, CUIDADO! NHAS SOBRE A LENTE DA CÊMERA LIMPE A
acima da placa traseira. lente, enxágue e seque com um pano
- Para evitar danos ao veículo, o
!O TIRAR A ALAVANCA DE CÊMBIO DO VE- ParkView® deve ser utilizado apenas macio. Não cubra a lente.
ículo da posição de marcha a ré, ele como auxílio de estacionamento. Informações adicionais sobre a con-
SAI DO MODO DA CÊMERA TRASEIRA E A TELA A câmera do ParkView® não pode FIGURA ÎO DA CÊMERA DE RÏ 0ARK6IEW®
de navegação ou áudio é exibida no- visualizar todos os obstáculos ou estão disponíveis no manual do sistema
vamente. objetos em sua rota de direção. Uconnect.
Quando exibidas, linhas estáticas qua-
driculadas ilustrarão a largura do veículo,
enquanto que a linha tracejada central in-
dicará o centro do veículo para auxiliá-lo
a estacionar ou alinhar a um obstáculo.
As linhas estáticas quadriculadas mostra-
rão zonas distintas que ajudarão a indi-
CAR A DISTÊNCIA COM RELA ÎO Ì TRASEIRA DO
veículo.

A-83
COMANDOS do acionamento das luzes externas de que o normal. Ver “Se apagar uma luz
posição. Os faróis auxiliares são desli- externa”, no capítulo “Em emergência”.
gados cada vez que a chave de ignição
BOTÕES DE COMANDO for desligada. Para ligá-lo novamente é ESS (Emergency Stop Signaling) - Si-
necessário pressionar o botão A-fig. 74. nalização de frenagem de emergência
Estão situados abaixo dos difusores
centrais do ar e no conjunto localiza- B - Travamento/destravamento das Em caso de frenagem de emergência
do à esquerda da coluna de direção. portas - Botão com LED incorporado VEÓCULO COM VELOCIDADE ACIMA DE 
Funcionam somente com a chave de para travamento/destravamento das KMH ACENDEM SE AUTOMATICAMENTE AS
ignição na posição MAR EXCETO O DA portas. luzes de emergência e simultaneamente
luz de emergência que funciona com a C - Desembaçador do vidro trasei- no quadro iluminam-se as luzes indica-
chave em posição STOP  ro fig. 75 - Botão com indicação de doras e .
Quando uma função é ligada, acen- função ativada para ligar/desligar o de- A função desliga-se automaticamente
de-se a luz-espia correspondente situ- sembaçador do vidro traseiro. quando a frenagem do veículo já não é
ada no quadro de instrumentos e, em Um temporizador desliga automa- mais urgente.
algumas versões, sobre o próprio botão. ticamente o dispositivo depois de 20
Para desligar, basta apertar novamente minutos. A luz de emergência só deve ser
o botão. D - Luzes de emergência - Botão acionada com o veículo parado;
A - Faróis auxiliares - Botão com in- com indicação de função para ligar e nunca em movimento.
dicação de função ativada no quadro desligar as luzes de emergência. Acen-
de instrumentos para ligar e desligar os dem-se apertando levemente o botão
faróis auxiliares. Só funciona a partir D-fig. 75, independente da posição da
chave de ignição. Com o dispositivo li-
PE176

PE205
gado, o símbolo sobre o interruptor D e
o indicador , no quadro de instru-
mentos iluminam-se de modo intermi- MUTE PHONE SCROFF BACK

tente. 23:32
MEDIA RADIO
B C D Todas SETTINGS MORE

NOTA: em caso de avaria de uma VOLUME


FM
TUNE
SCROLL
94.90
OU MAIS LÊMPADAS DOS INDICADORES DE AM/FM Sinton. Info
MHz

Áudio
BROWSE

A
ENTER

direção, ao acionar o botão D, as luzes-


-espia e no quadro de instrumentos
fig. 74 lampejarão com uma frequência maior fig. 75
A-84
PREDISPOSIÇÃO PARA FARÓIS SISTEMA DE BLOQUEIO DE Após a colisão, recordar-se de girar a
AUXILIARES - fig. 76 COMBUSTÍVEL chave da ignição para a posição STOP
para não descarregar a bateria.
O veículo possui predisposição para O sistema de bloqueio de combus-
faróis auxiliares. tível tem a função de prevenção de
A
incêndio em caso de acidente. Ao ADVERTÊNCIA: em caso de inter-
O botão de comando A estará habi- venção do Sistema de bloqueio de
litado com seu respectivo LED quando DETECTAR UMA COLISÎO OBEDECENDO A
PARÊMETROS PREDETERMINADOS PELA CEN- combustível, recomenda-se soli-
for instalado o componente. Para a ins- citar o auxílio imediato da Rede
talação dos faróis auxiliares, recomen- TRAL ELETRÙNICA O SISTEMA Ï ACIONADO
cortando a injeção de combustível e, Assistencial Fiat.
damos dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat. consequentemente, causando o des-
ligamento do motor. A função realiza
também o destravamento automático Caso haja algum proble-
das portas, nas versões dotadas desse ma no funcionamento do
dispositivo e, para algumas versões, o sistema de bloqueio de
acendimento das luzes internas após a combustível, que impossibilite a
colisão, facilitando e agilizando a saída sua funcionalidade, para algumas
ou retirada dos ocupantes. versões ocorrerá o acendimento
das luz-espia ou uma sinalização
A ativação do sistema é sinalizada
genérica . Para algumas versões,
através do quadro de instrumentos pe-
pode ser exibida também, mensa-
lo acendimento da luz-espia ou por gem no display eletrônico do qua-
uma sinalização genérica . Algumas dro de instrumentos. Nesses casos,
versões exibem também uma mensa- recomenda-se solicitar o auxílio
PE176

gem de alerta no display eletrônico do imediato da Rede Assistencial Fiat.


quadro de instrumentos.

fig. 76
A-85
FUNÇÃO “DNA” – SELEÇÃO DO MODO DE CONDUÇÃO (SE DISPONÍVEL)
Para as versões equipadas com câmbio Dualogic ver também o suplemento específico.
O sistema de seleção do modo de condução é um dispositivo que permite obter uma variação na maneira pela qual o
motor do veículo irá responder às diferentes solicitações de rendimento por parte do condutor, podendo ser programado
em três modalidades diferentes: “Dv $YNAMIC hNv .ORMAL E hAv !UTONOMY 
A modalidade de direção selecionada é sinalizada no display e no próprio dispositivo através do acendimento do LED
referente a cada função - detalhe da fig. 77.

PE081
fig. 77
Com a função “Dv $9.!-)# ATIVA fig. 77 obtém-se uma definição de condução esportiva caracterizada por uma maior
prontidão de resposta do motor ao acelerar, visando uma condução mais esportiva. As telas exibidas no display serão a do modo
de condução selecionado e um aviso, representado pelo sinal +, que indica o momento correto para efetuar a troca ascendente
de marchas, considerando um estilo de condução mais esportivo do veículo.
Indicação no display do modo
selecionado
20:52 Menu:
DYNAMIC

inserido

A-86
Na seleção da função “Nv .ORMAL NÎO OCORRE NENHUM TIPO DE ALTERA ÎO OU SINALIZA ÎO NO DISPLAY SENDO ESTA A CONDI ÎO
padrão de funcionamento. As telas exibidas no display serão a de modo selecionado e a tela padrão.
Indicação no display do modo selecionado Indicação no display durante o uso da função
A
20:52 Menu: 20:52 Menu:
NORMAL Segunda-feira
24
inserido Setembro

Com a função “Av !54/./-9 ATIVA NO QUADRO DE INSTRUMENTOS SERÎO EXIBIDAS INFORMA ÜES SOBRE O PONTO IDEAL DE TROCA
DE MARCHAS BEM COMO UM ECONÙMETRO DIGITAL SOMENTE EM VELOCIDADES SUPERIORES A  KMH QUE SERVIRÎO COMO AUXÓLIO AO
condutor, visando um estilo de direção com menor consumo de combustível. As telas exibidas no display serão a de modo
selecionado, do econômetro e a indicativa de troca de marchas. As barras se enchem à medida que o consumo aumenta.
Indicação no display do Indicação no display
Aviso de troca de marcha
modo selecionado durante o uso da função
20:52 Menu: 20:52 Menu: 20:52 Menu: 20:52 Menu:
Autonomy Econometer Econometer Econometer
inserido

SHIFT SHIFT

ADVERTÊNCIA: a função Dynamic destina-se a propiciar um funcionamento mais esportivo do veículo, mas a
sua disponibilidade não desobriga o motorista de evitar faixas de rotação muito elevadas que poderiam provocar
danos ao motor. Da mesma forma, essa função não exime, a quem dirige, do respeito à legislação de trânsito e às
velocidades máximas estabelecidas para o local por onde se transita.
Observação: a exibição das barras indicativas, estando ativas as funções DYNAMIC ou AUTONOMY, somente
será possível se a opção “ver rádio”, do menu MY CAR, estiver inativa (posição “OFF”). Ver assunto “Repetição
das informações de áudio” em “MY CAR FIAT”, no presente capítulo.
Observação: se o veículo estiver trafegando em velocidades superiores a 110 km/h ±10% não é possível realizar
a comutação da função Normal para a função Dynamic.
A-87
EQUIPAMENTOS CONJUNTO DA LUZ INTERNA Com o interruptor A na posição 2 as
LÊMPADAS PERMANECEM SEMPRE LIGADAS
INTERNOS Para algumas versões, o acendimen-
Conjunto da luz interna dianteira -
fig. 80 to/desligamento das luzes é progressivo.
PORTA-LUVAS O veículo, dependendo da versão, O interruptor B tem a função de sele-
pode estar equipado com um dos dois cionar o lado do conjunto que se deseja
Para abrir, puxar o pegador A-fig. 78.
conjuntos de luz interna fig. 80 ou fig. acender:
Dentro do porta-luvas existe um com- 81. 0ARA LIGARDESLIGAR A LÊMPADA C aper-
partimento B-fig. 79 porta-documentos.
O interruptor A-fig. 80 liga/desliga tar o lado esquerdo do interruptor;
Para abrir o compartimento porta- AS LÊMPADAS DO CONJUNTO DA LUZ INTERNA 0ARA LIGARDESLIGAR A LÊMPADA D aper-
-documentos, girar o botão A-fig. 79 dianteira. tar o lado direito do interruptor.
no sentido anti-horário.
Com o interruptor A na posição cen-
TRAL AS LÊMPADAS C e D ligam/desligam Advertência: antes de sair do veí-
Nunca trafegue com a com a abertura da porta dianteira. culo, certifique que ambos interrup-
tampa do porta-luvas aber-
Com o interruptor A na posição 1 as tores estejam na posição central.
ta.
LÊMPADAS PERMANECEM SEMPRE DESLI- Ao fechar a porta as luzes deverão
Para algumas versões, acende-se uma gadas. desligar para evitar que a bateria
LÊMPADA PARA ILUMINA ÎO DO INTERIOR DO seja descarregada.
porta-luvas.
PE015

PE093

PE094
B
1 2

fig. 78 fig. 79 fig. 80


A-88
Em algumas versões, se o interruptor O acendimento da luz interna é co- ! LÊMPADA fig. 81 possui 3 posições:
estiver na posição “sempre acesa” as lu- mandado por um tempo de 10 segun-
1 LÊMPADA ACESA
zes serão desligadas automaticamente dos após a desativação da chave de
depois de 15 minutos. ignição. Esta função é habilitada se a POSI ÎO CENTRAL LÊMPADA LIGADA
acende-se quando uma porta
A
chave for retirada do comutador até três
Temporização da luz interna minutos após ter sido desligada. dianteira é aberta.
Em algumas versões, para proporcio- Quando as portas são travadas por 2 LÊMPADA APAGADA
nar mais agilidade na entrada no veícu- meio do telecomando ou fechamento
lo, em especial em lugares pouco ilu- das portas dianteiras, a luz interna se TOMADA DE CORRENTE - A-fig. 82
MINADOS ACENDE SE A LÊMPADA DA LUZ apaga. Está previsto uma tomada de corrente
interna dianteira quando é destravada para alimentação de acessórios elétri-
uma das portas através do acionamento Interruptor “ON” COS CARREGADOR DE CELULAR ASPIRADOR
DO TELECOMANDO AO ABRIR A PORTA UTILI- A lógica de acendimento da luz in- DE PØ ETC 
zando a chave diretamente na fechadu- terna dianteira segue o fechamento/
RA A LÊMPADA NÎO ACENDERÉ  abertura da porta sem temporização, Para algumas versões, o
Quando se destrava uma das por- ou seja: uso da tomada de corrente
tas laterais através do telecomando, a Abertura da porta - acendimento da como acendendor de cigar-
luz interna dianteira acende-se por 10 LÊMPADA FECHAMENTO DA ÞLTIMA PORTA ros não é suportado. Risco de incên-
SEGUNDOS !O ABRIR A PORTA TENDO SIDO - luz desligada. dio e danos a componentes.
destravada pela chave na fechadura ou
ATRAVÏS DO TELECOMANDO A LÊMPADA SE
apagará após 3 minutos. Se durante a
abertura de uma porta, abre-se a ou-

F0M0377M-BR

F0M0524M-BR
tra, começa novamente a contagem do
tempo. Se a porta está aberta por mais
DE  MINUTOS A LÊMPADA DA LUZ INTERNA
é desligada até a próxima reabertura de
uma das portas.
1
Se durante os 3 minutos forem fecha-
das as portas é ativada uma segunda 2
contagem de tempo de 10 segundos.
fig. 81 fig. 82
A-89
Verificar junto à Rede Assistencial Se houver dúvidas com relação à PORTA-COPOS - fig. 83 e fig. 84
Fiat se o modelo que você adquiriu conformidade do plugue do acessório
suporta a instalação desse dispo- a ser utilizado, recomenda-se veri- No console central existem uma ou
sitivo. Nesse caso, recomenda-se ficar com o fabricante se o mesmo DUAS SEDES DE ACORDO COM A VERSÎO
manejar o acendedor com cautela e atende às especificações vigentes. para colocar, com o veículo parado,
evitar que crianças o utilizem, pois copos ou latinhas fig. 83.
há perigo de incêndio e queima- Para algumas versões existe um
O plugue do acessório porta-copos no console central para os
duras devido ao calor gerado pelo deve se ajustar perfeita-
dispositivo. passageiros do banco traseiro fig. 84.
mente à medida da toma-
da de corrente visando evitar mau
Antes de instalar um acessório, contato ou superaquecimento com
recomenda-se verificar na Rede risco de incêndio.
Assistencial Fiat a disponibilidade
de acessórios originais homologa-
dos e sua compatibilidade para uso
em seu veículo Fiat.

Devido à grande variedade de aces-


sórios elétricos que podem ser co-
nectados a esta tomada de corrente,
recomenda-se especial cuidado na
utilização dos mesmos, observando se
atendem as especificações a seguir:

PE018

F0M0423M-BR
- Somente podem ser conectados
acessórios com potência até 180 Watts.
- Para prevenir danos, o corpo do
plugue do acessório deve ser largo o
suficiente para servir como guia de cen-
tralização, quando este estiver inserido
na tomada de corrente.
fig. 83 fig. 84
A-90
PORTA-ÓCULOS - fig. 85 PORTA-OBJETOS B-fig. 87 - Região central do painel
ACIMA DOS DIFUSORES DE AR PARA ALGUMAS
Está previsto em algumas versões, um Os porta-objetos estão disponíveis versões está disponível uma portinhola
porta-óculos localizado acima da porta conforme a versão e estão localizados
do motorista. Para utilizá-lo, abrir no de acordo com as imagens:
que se abre quando é pressionado o A
botão 1 
sentido da seta. A-fig. 86 - Encosto dos bancos dian- C-fig. 88 - Console central, na lateral
teiros. direita no lado do passageiro.

PE095
fig. 86
4EN1118BR

PE096

PE101
B

1 C

fig. 85 fig. 87 fig. 88


A-91
D-fig. 89 - Painel das portas dian- PARA-SÓIS - fig. 91 PORTAS
teiras.
Estão situados ao lado do espelho re-
E-fig. 90 - Lado esquerdo da coluna trovisor interno, podendo ser orientados
de direção. PORTAS LATERAIS
para a frente ou para o lado.
Está previsto um espelho de cortesia
Abertura manual por fora - fig. 92
A atrás dos para-sóis e um bolso para
documentos no lado do motorista. Girar a chave conforme a seta 1 e
puxar a maçaneta de abertura.
Para algumas versões, está previsto
uma luz interna de cortesia B, localiza-
da sob o para-sol. Travamento manual por fora
Girar a chave conforme a seta 2.

PE097

F0M0086M
D

fig. 89
PE178

F0M0334M-BR
MENU
ESC

E
2
1

fig. 90 fig. 91 fig. 92


A-92
Travamento e destravamento por Se uma porta estiver mal fechada, Posição 1 - dispositivo ativado.
meio de telecomando acende-se também a luz-espia ´ no Posição 2 - dispositivo desativado.
QUADRO DE INSTRUMENTOS SOMENTE ALGU-
Para as versões dotadas de teleco- Este dispositivo permanece ativado
MAS VERSÜES  A
mando, para destravar as portas pres- mesmo com a abertura das portas por
sionar o botão A-fig. 93 do mesmo. meio do telecomando.
Para travar as portas deve-se pressionar Dispositivo de segurança para
o botão B-fig. 93. Este comando é se- crianças Utilizar sempre este dis-
guido de um breve lampejo das luzes Impede a abertura das portas traseiras positivo quando for trans-
indicadoras de direção. pelo lado de dentro. É ativado inserindo portar crianças.
a ponta da chave de ignição na ranhura
Abertura manual por dentro das A-fig. 95 e girando-a.
portas dianteiras TRAVAMENTO ELÉTRICO

PE121
Para facilitar a abertura das portas Por fora
dianteiras em locais escuros, está dispo- Com as portas fechadas, inserir e girar
nível, para algumas versões, uma ilumi- A
B a chave na fechadura da porta dianteira.
NA ÎO PARA A MA ANETA ,%$ B-fig. 94.
Abertura: puxar a maçaneta de aber- Por dentro
tura A-fig. 94. Com as portas fechadas, pressione
BREVEMENTE MENOS QUE  SEGUNDOS
o botão A-fig. 96 para travamento ou
fig. 94 destravamento das portas.
PE200

PE122

LN305BR
MUTE PHONE SCROFF BACK

23:32
MEDIA RADIO
A FM
Todas SETTINGS MORE

TUNE
VOLUME SCROLL
94.90 MHz

BROWSE
AM/FM Sinton. Info Áudio ENTER

fig. 93 fig. 95 fig. 96


A-93
ADVERTÊNCIA: se uma das portas nualmente de cada porta traseira e da Pressionar as teclas para abaixar os
dianteiras ou traseiras não estiver porta dianteira direita atuando na trava vidros. Puxá-las para levantá-los.
bem fechada ou houver um defeito A-fig. 97. Em algumas versões, é necessário ape-
no sistema, o travamento centrali- Posição 1 - porta travada NAS UM TOQUE MAIS LONGO FUN ÎO ONE
zado não é ativado e, após algumas Posição 2 - porta destravada TOUCH PARA LEVANTAR OU ABAIXAR OS VIDROS
tentativas, o dispositivo é excluído Para interromper o fechamento do
por cerca de 2 minutos. Nestes 2 vidro, basta um toque breve no inter-
LEVANTADORES DOS VIDROS DAS
minutos, é possível travar ou destra- RUPTOR FUN ÎO ONE TOUCH 
PORTAS
var as portas manualmente, sem que
o sistema elétrico intervenha. Após Levantadores elétricos dos vidros LEVANTADORES ELÉTRICOS
esses 2 minutos, a central está de dianteiros - fig. 98 DOS VIDROS COM FUNÇÃO
novo apta a receber os comandos.
No apoia-braço da porta do lado do ANTIESMAGAMENTO
Se foi resolvida a causa do proble- motorista há duas teclas que coman- Em algumas versões, o mecanismo
ma, o dispositivo volta a funcionar dam, com a chave de ignição em MAR: de acionamento dos vidros das portas
normalmente, caso contrário, repe- A - vidro esquerdo é dotado de sistema de segurança que
te o ciclo de exclusão.
B - vidro direito. bloqueia o movimento de subida do
No apoia-braço da porta do lado do vidro. Caso se interponha algum obs-
Travamento centralizado automático táculo entre 200 mm e 4 mm em seu
com o veículo em movimento passageiro há uma tecla para o coman-
do do respectivo vidro. curso, o vidro o pressionará por alguns
(Autoclose) instantes e, em seguida, retornará até o
Essa função permite o travamento au- limite mínimo de 50 mm.
tomático das portas quando o veículo

PE126

PE104
ultrapassar a velocidade de 20 km/h. 1
Para algumas versões é possível con-
figurar, através do My Car, a ativação/
desativação dessa função - Ver parágra-
fo "My Car Fiat". 2

Travamento de emergência
No caso de pane elétrica com bateria
descarregada, efetuar o travamento ma- fig. 97 fig. 98
A-94
A função antiesmagamento dos vi- Fechamento do vidro elétrico após Após este tempo, caso não tenha fe-
dros será desabilitada se ocorrer uma desligar a ignição chado os vidros, colocar a chave em
das seguintes situações: MAR para que possa fazê-lo.
Em algumas versões, após desligar a
- Se forem feitos sucessivamente 20 ignição, o sistema de vidros elétricos Esta cortesia é específica apenas para A
movimentos de subida e descida do continuará a funcionar por mais 60 se- os veículos que possuem a função an-
vidro, sem alcançar os fins de curso gundos, aproximadamente, para que os tiesmagamento.
inferior e superior. vidros possam ser fechados, desde que,
- Se forem feitos sucessivamente 5 as portas não sejam abertas. Levantadores elétricos dos vidros
movimentos de subida do vidro, acio- A abertura de qualquer porta oca- traseiros
nando o sistema antiesmagamento sem siona no cancelamento automático do Para algumas versões, no apoia-bra-
que o vidro alcance o fim de curso in- tempo de cortesia de todos os vidros. ço de cada porta traseira, existe uma
ferior. tecla A-fig. 99 para o acionamento do
- Se retirar a bateria do veículo. respectivo vidro. A tecla deve ser pres-
- Se for desconectada a central eletrô- sionada para abaixar o vidro, e levan-
nica ou os chicotes elétricos do sistema tada para fechá-lo.
de vidros. Algumas versões podem apresentar
! REPROGRAMA ÎO REABILITA ÎO DA comandos dos levantadores elétricos
função antiesmagamento é feita acio- dos vidros traseiros no apoia-braço do
nando a tecla do respectivo vidro e lado do motorista fig. 100.
mantendo o vidro no fim de curso su-
perior com a tecla pressionada por 2
segundos. A ação deve ser efetuada pa-

PE105

PE106
ra cada vidro que esteja com a função
desabilitada.
O vidro que perde a programação A
FUNCIONA PAUSADAMENTE hAOS PULOSv
necessitando de vários acionamentos
curtos e sucessivos do interruptor do
vidro para fechá-lo completamente.

fig. 99 fig. 100


A-95
A - Levantador do vidro dianteiro soais arrastados ou jogados pelos Ao sair do veículo, retire
esquerdo. mesmos. sempre a chave da ignição
B - Levantador do vidro dianteiro para evitar que os levan-
direito. tadores elétricos dos vidros, acio-
Ao instalar no veículo sis- nados inadvertidamente, constitu-
C - Levantador do vidro traseiro es- temas de alarme eletrônico am perigo para quem permanece
querdo. com fechamento automá- a bordo.
D - Levantador do vidro traseiro di- tico dos vidros lembrar do peri-
reito. go adicional que esses dispositivos
E - Trava para bloquear/desbloquear podem oferecer para os passageiros Levantadores manuais dos vidros
o funcionamento dos vidros traseiros que permanecem a bordo, sobretu- Girar a manivela da respectiva por-
QUANDO OS VIDROS TRASEIROS BLOQUEADOS do quando não estiver disponível a ta para abaixar ou levantar o vidro
a iluminação das teclas de comando função antiesmagamento. fig. 101.
DOS MESMOS SE APAGAM 

Instalações de acessórios,
Antes de acionar o inter- quando feitas de maneira
ruptor do mecanismo levan- inadequada, podem afetar
tador do vidro, verifique se a integridade do sistema elétrico do
não há alguém com o braço de fora, veículo ocasionando graves danos.
especialmente se forem transporta- Recomenda-se verificar na Rede
das crianças. Assistencial Fiat a disponibilidade
de acessórios projetados especifica-

F0M0091M
mente para uso no veículo.
O uso impróprio dos
levantadores elétricos dos
vidros pode ser perigoso.
Antes e durante o acionamento,
verificar sempre se os passagei-
ros não estão expostos ao risco
de lesões provocadas tanto direta
ou indiretamente pelos vidros em
movimento, como por objetos pes- fig. 101
A-96
TETO SOLAR O interruptor de acionamento está lo- ao usuário posicionar o vidro dianteiro
calizado na proximidade da luz interna em posições intermediárias àquelas rea-
(SKYDOME) dianteira do teto. lizadas pela abertura automática.
O teto solar é dotado de um siste-
A
Abertura Fechamento
ma de segurança antiesmagamento
que reconhece a eventual presença de Acionar o botão B-fig. 103 que per- Da posição de abertura em que se
um obstáculo durante o movimento mite duas modalidades de abertura do encontra, pressionar o botão A-fig.
de fechamento do vidro. Ao verificar VIDRO MØVEL DIANTEIRO  103 e, mantê-lo pressionado por mais
a presença de um obstáculo, o sistema de meio segundo, o vidro anterior do
interrompe e inverte, imediatamente, o Abertura automática teto solar se fechará automaticamente
sentido de movimento do vidro. Acionando o botão B-fig. 103, de até a posição “spoiler”. Pressionando
completamente fechado, o vidro dian- novamente o botão A-fig. 103 por mais
O teto solar é constituído de dois vi- de meio segundo, o vidro dianteiro se
dros, sendo um fixo e um móvel. Ambos teiro passa à posição de spoiler; um
segundo acionamento leva o vidro à fecha completamente.
são dotados de uma persiana para pro-
teção contra os raios solares que podem POSI ÎO DE MÉXIMO CONFORTO MENOR RU- Assegurar-se que o vidro seja com-
ser movimentadas manualmente para ÓDO AERODINÊMICO  UM TERCEIRO ACIONA- pletamente fechado e, caso não ocorra
fechar e abrir pelo puxador A-fig. 102. mento levará o vidro à posição de má- o fechamento, acionar o botão A-fig.
xima abertura. Depois do acionamento 103 novamente.
O movimento do teto solar só é possí-
inicial de abertura, o vidro poderá ser
vel com a chave de ignição na posição
parado em posição intermediária aper-
MAR.
tando novamente o botão.
F0M0172M

F0M0087M
Abertura manual
%
Pressionando o botão B-fig. 103, de
completamente fechado, o vidro an-
terior se move e para quando o botão
B-fig. 103 é novamente pressionado. $
Com pressões sucessivas do botão, sem-
pre no mesmo intervalo de tempo, o vi-
dro se moverá até alcançar a posição de
máxima abertura. Esta função permite
fig. 102 fig. 103
A-97
Abertura/fechamento da persiana NOTA: caso o botão não seja acio- 2 - utilizar a chave sextavada fig.
para-sol - fig. 102 nado nos 5 segundos previstos, come- 105 FORNECIDA COM O VEÓCULO NO KIT
O teto solar possui uma persiana çar o procedimento desde o início. DE BORDO INTRODUZINDO A NA SEDE SEX-
para-sol para evitar incidência direta tavada e girar:
dos raios solares. Para abrir ou fechar Manobra de emergência - em sentido horário para fechar o
a persiana. Em caso de inconveniente de fun- teto solar;
Empurrar o puxador para frente e pa- cionamento no dispositivo elétrico de - em sentido anti-horário para abrir
ra cima e acompanhar a abertura segu- comando, ou em caso de manutenção, o teto solar.
rando o puxador A-fig. 102. o teto solar poderá ser manobrado ma-
nualmente procedendo como a seguir:
Não abrir o teto solar na
Procedimento de inicialização 1 - remover a tampa de proteção presença de geada para não
Após um eventual desligamento da A-fig. 104 localizada na região central danificá-lo.
bateria ou interrupção do fusível de pro- do revestimento interno, entre as duas
teção, pode ser necessário reinicializar persianas.
o teto solar.
Para reinicializar o teto, proceder
como a seguir:
- atuar no botão A-fig. 103 e fechar
completamente o teto solar através do
procedimento manual;
- pressionar o botão A-fig. 103 até

F0M0412M-BR

F0M0430M-BR
QUE SEJAM OUVIDOS DOIS RUÓDOS hCLACv 
- soltar o botão;
- pressionar novamente o botão A
após 5 segundos e deixá-lo pressionado
até que o teto faça um ciclo de abertura
e fechamento completo;

fig. 104 fig. 105


A-98
Limpar periodicamen- Para eventual necessidade de lim- PORTA-MALAS
te e/ou de acordo com a peza das persianas, utilizar água
necessidade, os mecanis- com sabão neutro, não utilizar pro-
mos de movimentação do teto solar. dutos ácidos, solventes, etc. ABERTURA/FECHAMENTO DA A
Colocar o vidro dianteiro na posi- TAMPA DO PORTA-MALAS
ção de máxima abertura e limpar
Para destravar a tampa do porta-ma-
com um pano seco para eliminar os Ao sair do veículo, remo-
las por fora do veículo, utilizar a chave
resíduos (poeira, folhas de árvore, ver sempre a chave de igni-
de ignição na porta dianteira para o
etc.). ção a fim de evitar que o
DESTRAVAMENTO AUTOMÉTICO CENTRALIZA-
teto solar, acionado inadvertida-
DO OU ACIONAR O BOTÎO A-fig. 106 do
mente, constitua um perigo para
telecomando. Para destravar o porta-
Após a limpeza é aconselhável quem permanece dentro do veículo.
-malas por dentro do veículo, atuar no
lubrificar moderadamente os ele-
botão de travamento centralizado das
mentos de escorrimento do meca-
portas B-fig. 107.
nismo com graxa a base de silicone. O uso impróprio do
teto solar pode ser perigo-
so. Antes e durante a sua
Limpar também periodicamente, movimentação, certificar-se que os
ou de acordo com a necessidade, passageiros não estejam expostos
a parte superior da guarnição prin- ao risco de lesões provocadas pelo
cipal com um pano úmido (água e movimento de abertura/fechamento
sabão) para eliminar eventualmente do teto solar ou pelo arrastamento
o pó, terra, areia e folhas de árvo- de objetos que possam colidir com

PE201
res, etc. os mesmos.

Após a limpeza é aconselhável a


lubrificação da guia da guarnição
com óleo de base siliconada.

fig. 106
A-99
Para abrir a tampa do porta-malas, quando o veículo estiver em um bem colocados, para evitar que uma
pressionar o símbolo da Fiat A-fig. 108 plano inclinado, deve-se forçá-la até freada brusca possa jogá-los para a
na região central, na tampa traseira, até o final de curso. frente, machucando os passageiros.
ouvir o clique de destravamento e puxá-
-la no local indicado pela seta B-fig.
108. Para fechar, é necessária uma Colocar acessórios na cobertura
A luz-espia ´ ou acende no força inicial maior para vencer a do porta-malas ou na tampa do por-
quadro para indicar o fechamento im- resistência dos amortecedores de ta-malas (alto-falantes, spoiler, etc.,
PERFEITO DA TAMPA DO PORTA MALAS VER sustentação. Abaixar a tampa utili- exceto quando previsto pelo fabri-
CAPÓTULO h,UZES ESPIA E SINALIZA ÜESv  zando os puxadores localizados na cante) pode prejudicar o correto
No caso de acionar o botão A-fig. parte interna A-fig. 109 e soltá-la funcionamento dos amortecedores
106, basta puxar a tampa traseira no um pouco antes do fechamento laterais a gás da própria tampa.
local indicado pela seta B-fig. 108 sem para evitar que prenda os dedos. Objetos soltos devem ser colocados
necessidade de pressionar o botão com no porta-malas.
o símbolo Fiat A-fig. 108. O compartimento de bagagens é de
No uso do porta-malas,
A abertura da tampa é facilitada pela nunca superar as cargas uso exclusivo destas.
ação dos amortecedores laterais a gás. máximas permitidas (ver
capítulo “Características técnicas”).
Para evitar o fechamento espon- Certificar-se ainda que os objetos
tâneo da tampa do porta-malas, contidos no porta-malas estejam
PE206

PE019

F0M0335M-BR
MUTE PHONE SCROFF BACK

23:32
MEDIA RADIO
B Todas SETTINGS MORE A
FM
TUNE
VOLUME SCROLL
94.90 MHz

BROWSE
AM/FM Sinton. Info Áudio ENTER

fig. 107 fig. 108 fig. 109


A-100
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA 2 !BAIXAR COMPLETAMENTE OS APOIA- Em seguida, rebater o banco traseiro
TAMPA DO PORTA-MALAS - -cabeças do banco traseiro. inteiro para a frente, conforme as setas,
A-fig. 110 de maneira a obter uma única superfície
3 3E FOR NECESSÉRIO REMOVER OS
de carga fig. 113. A
Para utilizá-la, proceder como a se- APOIA CABE AS DO BANCO TRASEIRO VER
guir: “Regulagens Personalizadas” neste ca-
PÓTULO E COLOCÉ LOS NO COMPARTIMENTO ADVERTÊNCIA: se hou-
1 - Destrave o encosto do banco de bagagens. ver carga no porta-malas
traseiro e recline o banco totalmente à ou no compartimento de
frente até apoiá-lo no assento do banco, 4 $ESENCAIXAR O ENCOSTO MOVENDO
as alavancas laterais A-fig. 111 no sen- carga, é melhor, viajando à noite,
como indicado em “AMPLIAÇÃO DO PORTA- controlar e regular a altura do facho
-MALAS” neste capítulo; tido da seta.
luminoso dos faróis de luz baixa
2 - Destravar o pino A para abertura 5 2EBATER PARA A FRENTE O ENCOSTO (ver “Faróis” neste capítulo).
da tampa. passando os cintos pelos lados, até que
este se apoie sobre o assento traseiro
AMPLIAÇÃO DO PORTA-MALAS fig. 112. Em caso de acidente,
objetos pesados não amar-
1 0ARA FACILITAR O REBATIMENTO DOS rados podem causar graves
bancos traseiros, antes de rebatê-los, danos aos passageiros.
posicionar os bancos dianteiros à frente
fazendo-os deslizarem sobre os trilhos.
NP062

F0M0369M-BR

PE056
A

A
fig. 110 fig. 111 fig. 112
A-101
BANCO TRASEIRO BIPARTIDO 2 2EBATER PARA TRÉS O ENCOSTO PAS- Para remover a cobertura do porta-
sando os cintos pelos lados, encaixan- -malas
O banco traseiro bipartido em algu- do os dispositivos de travamento do
mas versões, fig. 113, permite ampliar 1 3OLTAR AS EXTREMIDADES SUPERIORES
encosto nos seus respectivos pinos. Em A-fig. 114 dos dois tirantes, despren-
apenas parte do porta-malas, tendo a seguida, verificar se o encosto está de-
opção de rebater o banco individual dendo as argolas dos pinos.
vidamente travado.
ou duplo. 2 $ESENCAIXAR OS PINOS DE ARTICULA-
3 3E TIVEREM SIDO DESMONTADOS RE- ção da cobertura do porta-malas B-fig.
Para isso, destravar a alavanca da montar os apoia-cabeças.
direita ou da esquerda A-fig. 111 e re- 115 de suas sedes e removê-la.
bater para a frente o encosto até obter Com banco duplo, é possível rebater Uma vez removida a cobertura do
uma única superfície de carga. separadamente a parte esquerda ou di- porta-malas, a mesma pode ser posi-
reita do banco. cionada transversalmente entre os en-
Para repor o banco na posição costos dos bancos da frente e o assento
normal do banco traseiro rebatido.
1 2EBATER PARA TRÉS O BANCO TRASEIRO
completo no sentido inverso das setas
fig. 113.
PE109

F0M0101M

F0M03363M-BR
B

fig. 113 fig. 114 fig. 115


A-102
CAPÔ DO MOTOR Se houver necessidade de se fazer Para fechar o capô do motor
alguma verificação no motor, estan- 1 MANTER LEVANTADO O CAPÙ COM
do este ainda quente, evite encos- uma mão e, com a outra, tirar a vareta
Para abrir o capô do motor tar-se no eletroventilador, pois o D-fig. 119 da abertura E e repô-la no A
1 PUXAR A ALAVANCA A-fig. 116. mesmo poderá funcionar mesmo seu dispositivo de bloqueio;
com a chave de ignição desligada.
2 PUXAR A TRAVA B-fig. 117 localiza- 2 ABAIXAR O CAPÙ CERCA DE  CM DO
Espere até que o motor esfrie.
da acima da grade frontal sob o capô. vão do motor;
Como indicado pela seta; 3 DEIXÉ LO CAIR O CAPÙ FECHA SE AU-
3 LEVANTAR O CAPÙ SEGURANDO O PELA tomaticamente.
parte central e, simultaneamente, soltar
a vareta de suporte do seu dispositivo
Verificar sempre se o
de bloqueio C-fig. 118;

PE024
capô foi bem fechado para
4 INTRODUZIR A EXTREMIDADE DA VARE- evitar que se abra durante a
ta D na abertura E do capô do motor e marcha do veículo.
deslocá-la no sentido da seta fig. 119.

Atenção: uma colocação incorre-


ta da vareta pode provocar a queda
violenta do capô.
fig. 117
F0M0135M

PE110

F0M0475M-BR
C

fig. 116 fig. 118 fig. 119


A-103
BAGAGEIRO DE FARÓIS COMPENSAÇÃO DA INCLINAÇÃO
TETO Quando o veículo está carregado,
REGULAGEM DO FACHO este inclina-se para trás e, consequen-
A este respeito, sugerimos verificar LUMINOSO temente, o feixe luminoso eleva-se. É
na Rede Assistencial Fiat a existência necessário, neste caso, regulá-lo corre-
de um bagageiro específico para o mo- tamente.
DELO 0UNTO EXCETO PARA VEÓCULOS COM ADVERTÊNCIA: uma correta regu-
TETO SOLAR  lagem dos faróis é determinante para Regulador no farol - figs. 120, 121 e
Para a instalação do bagageiro de o conforto e a segurança não só de 122
teto, é necessário dirigir-se à Rede As- quem guia o veículo, mas de todos Para ter acesso ao regulador, abrir o
sistencial Fiat. os usuários. Além disso, constitui capô do motor. O regulador está locali-
uma norma precisa do Código de zado na parte traseira dos faróis.
Trânsito. Para garantir a si mesmo e
Advertência: é de responsabili- aos outros as melhores condições de Posição 0-fig. 120 - com veículo
dade do usuário, a colocação das visibilidade viajando com os faróis com carga normal.
bagagens no bagageiro de teto, res- acesos, o veículo deve ter um corre- Posição entre 0 e 1-fig. 121 - com
peitando as cargas máximas admiti- to alinhamento dos mesmos. veículo com carga intermediária.
das. Consulte tabela de pesos - car-
gas máximas admitidas - no capítulo Para o controle e a eventual regu-
específico. lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
Depois de percorrer

PE152

PE153
alguns quilômetros, confe-
rir se as fixações do baga-
geiro estão bem apertadas.

fig. 120 fig. 121


A-104
Posição 1-fig. 122 - com veículo DRIVE BY WIRE ABS
com carga completa.
É importante que os dispositivos de É um sistema eletrônico de controle / !"3 3ISTEMA !NTIBLOQUEIO DAS 2O-
ambos os faróis estejam orientados na da aceleração que substitui o cabo do DAS Ï UM DISPOSITIVO COMBINADO COM O A
mesma posição. acelerador. A aceleração do veículo, sistema de freios convencional, que im-
através do pedal, é transmitida a uma pede o bloqueio das rodas permitindo:
central eletrônica por impulsos elétri- - melhorar o controle e a estabilidade
Controlar a orientação cos, que gerencia a abertura da borbo-
dos feixes luminosos cada do veículo durante a freada;
leta de aceleração. Este sistema evita o
vez que mudar o peso da desconforto dos trancos na aceleração - otimizar o mínimo espaço de frena-
carga transportada. causados, sobretudo, em retomadas ou gem;
desacelerações muito rápidas. - usufruir plenamente da aderência
Quando a bateria é desligada, a cen- de cada pneu.
tral perde a referência da posição do pe- Uma central eletrônica recebe os
dal do acelerador, neste caso, o veículo sinais provenientes das rodas, localiza
fica sem a aceleração. Para que possa quais tendem a travar-se e envia um
SER RESTABELECIDO O NOVO PARÊMETRO DE sinal à central eletro-hidráulica para
posição do pedal acelerador, voltando controlar a pressão nos cilindros de co-
a situação normal proceder da seguinte mando dos freios, de maneira a evitar
forma: o bloqueio.
- ligar a chave de ignição sem ligar o O ABS entra em funcionamento
motor e aguardar 40 segundos, logo em quando é solicitada a total capacidade
de frenagem do veículo. O motorista é
PE154

seguida ligar o motor.


avisado através da pulsação do pedal
do freio com ruídos de funcionamen-
to hidráulico. Este comportamento é
completamente normal e indica que o
sistema está ativo.

fig. 122
A-105
No caso de qualquer anomalia, o Cuidados com o sistema ABS: O acendimento somen-
sistema desativa-se automaticamente, te da luz-espia , com o
- Em caso de solda elétrica no veí-
passando a funcionar normalmente o motor em funcionamento,
culo, desligar a bateria e a unidade de
sistema convencional. Nesta condição, indica normalmente uma anomalia
comando elétrica.
acende-se a luz-espia no quadro de de funcionamento do sistema ABS.
instrumentos e ocorre visualização de - Retirar a unidade de comando elé- Neste caso, o sistema de freios irá
MENSAGEM NO DISPLAY ALGUMAS VER- trica quando o veículo for colocado em manter a sua eficiência normal, não
SÜES  ESTADO DE SECAGEM TEMPERATURA ACIMA existindo no entanto a função anti-
DE ª#  travamento das rodas.
ADVERTÊNCIA: nos veículos Fiat - Desconectar os cabos da bateria an-
tes de carregá-la ou antes de qualquer Recomenda-se levar o veículo até a
equipados com ABS devem ser mon- Rede Autorizada Fiat, evitando freadas
tados exclusivamente rodas, pneus, reparo no sistema ABS.
bruscas.
lonas e pastilhas de freio do tipo e - Não retirar ou colocar o conector
marca aprovados pelo fabricante. da unidade de comando com comuta-
dor de ignição ligado. Diante do acendimento
- Não desligar a bateria com o motor da luz-espia , indicando
O ABS não dispensa o em funcionamento. nível mínimo de líquido no
motorista de uma condução sistema de freios, levar o veículo
prudente, principalmente o quanto antes à Rede Assistencial
em estradas com água, lama, areia, A central eletrônica do Fiat para uma verificação do sis-
etc. sistema ABS é específica tema.
para o modelo adquirido,
não devendo ser substituída por Eventuais vazamentos de líquido
Quando o ABS intervier outra não genuína ou destinada de freios afetam o funcionamento dos
e forem observadas pulsa- a outro modelo. Toda e qualquer mesmos, sejam do tipo convencional
ções no pedal do freio, não intervenção no sistema ABS deve ou com sistema ABS.
aliviar a pressão, manter o pedal ser realizada na Rede Assistencial
bem pressionado sem temor. Desse Fiat.
modo, o veículo irá parar no menor
espaço possível, compativelmente
com as condições da estrada.

A-106
A eficiência do sistema, CORRETOR DE FRENAGEM antitravamento. Em tais condições,
em termos de segurança ELETRÔNICO EBD também a funcionalidade do siste-
ativa, não deve induzir o ma EBD pode ser reduzida. Também
motorista a correr riscos desne- O veículo é dotado de um corretor neste caso, é aconselhável dirigir-se
de frenagem eletrônico denominado
A
cessários. A conduta a manter ao imediatamente à Rede Assistencial
volante deve ser sempre a adequada EBD %LECTRONIC "RAKING $EVICE QUE Fiat mais próxima, conduzindo de
para as condições atmosféricas, a através da centralina e dos sensores do modo a evitar freadas bruscas, para
visibilidade da estrada, o trânsito e sistema ABS, permite intensificar a ação a verificação do sistema.
as normas de circulação. do sistema de freios.

Uma utilização excessi- Nos veículos equipados A eficiência do sistema,


va do freio motor (marchas com corretor eletrônico de em termos de segurança
muito baixas com pouca frenagem (EBD), o acendi- ativa, não deve induzir o
aderência), poderia fazer derrapar mento simultâneo das luzes-espia motorista a correr riscos inúteis e
as rodas motrizes. O sistema ABS e x, com o motor ligado, indi- injustificáveis. A conduta a manter
não tem qualquer efeito sobre este ca uma anomalia do sistema EBD; ao volante deve ser sempre a ade-
tipo de situação. neste caso, nas freadas violentas quada para as condições atmosfé-
pode ocorrer um travamento pre- ricas, a visibilidade da estrada, o
coce das rodas traseiras, com pos- trânsito e as normas de circulação.
Se o sistema ABS entrar sibilidade de derrapagem. Conduzir
em funcionamento, signi- o veículo, com extrema cautela, à
fica que a aderência entre Rede Assistencial Fiat mais próxima
o pneu e a estrada foi reduzida em para a verificação do sistema.
relação ao normal; neste caso, redu-
zir imediatamente a velocidade, no
sentido de adequá-la às condições O acendimento apenas da
do trecho em que se trafega. luz-espia , com o motor
ligado, indica normalmente
uma anomalia somente do sistema
ABS. Neste caso, o sistema de freios
mantém a sua eficiência normal,
não existindo, no entanto, a função
A-107
AIRBAG Seu acionamento reduz o risco de
contato entre a cabeça/tórax do ocu-
A eficiência do sistema airbag é
verificada, constantemente, por uma
pante contra o volante/painel do veí- central eletrônica.
DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO - culo, em decorrência da violência do
choque. No caso de qualquer anomalia, acen-
figs. 123 e 124
de-se a luz-espia .
O airbag é um dispositivo constituído A entrada em funcionamento do
DE UMA BOLSA COM ENCHIMENTO INSTANTÊ- Airbag produz calor e libera uma pe-
quena quantidade de pó. Este produto Girando a chave para a
neo, contida em um vão apropriado no posição MAR, a luz-espia
centro do volante, em frente ao motoris- não é nocivo e não indica princípio de
incêndio. acende-se, mas deve apa-
ta, e que, quando previsto, equipa tam- gar-se depois de cerca de 4 segun-
bém o painel em frente ao passageiro dos. Se a situação persistir, desligar
dianteiro. Pode estar disponível, portan- O airbag não se ativa nos o motor e providenciar o reboque
to, para o lado do motorista, passageiro, casos de impactos frontais do veículo à concessionária Fiat
NA LATERAL DOS BANCOS DIANTEIROS AIRBAGS não violentos, choques late- mais próxima.
LATERAIS E AINDA AIRBAGS LATERAIS DE PRO- rais não violentos, choques traseiros
TE ÎO DA CABE A WINDOW BAG  ou contra obstáculos amortecedo- Qualquer manutenção no sistema do
O airbag não substitui o cinto de res que absorvam o impacto. Nesses airbag só deve ser feita por pessoal es-
segurança. Trata-se de um dispositivo casos os ocupantes são protegidos pecializado da Rede Autorizada Fiat.
suplementar ao mesmo, sendo aciona- somente pelos cintos de segurança
do exclusivamente em caso de impacto do veículo, que devem, por isso, ser
sempre usados. Não colar adesivos ou
frontal violento. outros objetos no volante
ou no console do airbag do
PE025

PE026
lado do passageiro. Não viajar com
objetos no colo e muito menos com
cachimbo, lápis etc., entre os lábios;
em caso de choque com ativação do
airbag, estes poderiam causar-lhe
graves danos.

O correto funcionamento do sistema


airbag é garantido somente se todas as
fig. 123 fig. 124
A-108
limitações relativas à capacidade e à Intervenções não recomendadas Desativação do airbag frontal do lado
disposição da carga no veículo forem poderiam interferir no funciona- do passageiro - fig. 125, 126 e 127
respeitadas. mento do Airbag, alterando o com- Em caso de necessidade de transporte
portamento originalmente previsto de criança no banco dianteiro deve-se, A
Dirija mantendo sempre para esse dispositivo. desativar o airbag frontal do lado do
as mãos na parte externa passageiro.
do volante de maneira que, Para desativar o airbag do passagei-
AIRBAG DO LADO DO
em caso de ativação do airbag, ro, é necessário efetuar a sequência de
PASSAGEIRO
este possa encher-se sem encontrar comando por meio do MY CAR FIAT
obstáculos que poderiam causar- O airbag do lado do passageiro foi conforme a versão fig. 125, 126 ou
-lhe graves danos. Não dirija com o estudado e calibrado para melhorar fig. 127.
corpo inclinado para a frente, mas a proteção de uma pessoa que esteja
mantenha o encosto em posição usando o cinto de segurança.
ereta, apoiando bem as costas. ADVERTÊNCIA: mesmo no caso
O seu volume, no momento de máxi- dos veículos que não possuam
mo enchimento, preenche a maior parte Airbag para o passageiro, somente
do espaço entre o painel e o passageiro. o banco traseiro é recomendado
AI
RBAG
GRAVE PERIGO:
em veículo equipado Em caso de colisão, uma pessoa que para o transporte de crianças. Esta
com Airbag no lado não esteja usando o cinto de segurança posição é a mais protegida do veí-
do passageiro, não colocar a cadei- projeta-se para a frente em direção à culo em caso de choque.
rinha para bebê virada para trás, de bolsa ainda na fase de abertura, com
costas para o painel. uma proteção certamente inferior à que
poderia ser fornecida.
O airbag não é um substituto, mas
Para não alterar a sensi- um complemento ao uso do cinto, por
bilidade do sistema Airbag, isso recomenda-se usar sempre o cinto,
evite a instalação, no veícu- seguindo rigorosamente a legislação de
lo, de anteparos, proteções frontais TRÊNSITO
e/ou laterais, acessórios não origi-
nais ou mesmo componentes não
preconizados pela fábrica.

A-109
PE171

PE173
Bag Passageiro
8:30
BAG P
8:30 MENU ESC ou MENU

MENU ESC ou MENU

Bag pass.: On Bag pass.: Off


8:30 8:30

BAG P BAG P MENU ESC


ou
OFF On MENU

MENU ESC
ou
MENU Confirmar: Sim Confirmar: Sim
8:30 8:30
MENU ESC
ou
Conf Conf MENU
YES YES

Bag Passageiro Bag Passageiro


8:30 8:30
BAG P BAG P
OFF On
ativado desativado
8:30 8:30

fig. 125 fig. 126


A-110
A luz-espia no quadro de instrumen- lação ao ocupante, independentemente

PE175
Menu: tos fica permanentemente acesa até a da posição do banco.
Volume Teclas
Revisão
reativação do airbag do lado do pas- Em caso de choque lateral violento,
Bag passageiro sageiro. uma central eletrônica elabora os sinais A
Lembre-se de reativar imediatamente provenientes de um sensor de desace-
o airbag assim que não for mais trans- leração e ativa, quando necessário, o
+ MENU ESC
ou
portar crianças. enchimento das bolsas.
– MENU Todos os menores, cujas característi- As bolsas inflam-se instantaneamente,
CAS FÓSICAS IDADE ALTURA PESO OS IMPE- colocando-se como proteção entre o corpo
Bag passageiro
çam de utilizar os cintos de segurança dos passageiros e a lateral do veículo. Ime-
On
com os quais o veículo é equipado ori- diatamente após, as bolsas se esvaziam.
Off ginalmente, deverão ser protegidos por Em caso de choques laterais de baixa
dispositivos de transporte de crianças GRAVIDADE PARA AS QUAIS Ï SUFICIENTE A
APROPRIADOS CADEIRINHAS PARA BEBÐS A ÎO PROTETORA DOS CINTOS DE SEGURAN A
+ MENU ESC
ou
BERCINHOS TRAVESSEIROS ETC SEGUINDO os airbags não são ativados. Também
– MENU
rigorosamente as instruções do fabri- nestes casos é sempre necessária a uti-
cante do dispositivo. lização dos cintos de segurança, que
Confirmar:
em caso de choque lateral asseguram
Sim AIRBAGS LATERAIS (SIDE BAGS) - o correto posicionamento do ocupante
Não fig. 128 e evitam a sua expulsão do veículo pro-
Os airbags laterais, presentes em al- vocadas por colisões muito violentas.
gumas versões, possuem a função de

F0M0140M
+ MENU ESC
ou
aumentar a proteção dos ocupantes por
– MENU OCASIÎO E EM CIRCUNSTÊNCIAS DETERMINA-
das de um choque lateral violento. São
Info constituídos de bolsas de enchimento
Airbag passageiro INSTANTÊNEO
Desativado
- Os side bags estão alojados na late-
ral dos encostos dos bancos dianteiros,
sendo esta a solução que permite ter
fig. 127 sempre a bolsa na posição ideal em re- fig. 128
A-111
Portanto, os airbags laterais não subs- ATENÇÃO: é possível a ativação a luz-espia , nestes casos, procure
tituem, mas complementam o uso dos dos airbags frontais e/ou laterais imediatamente a Rede Assistencial
cintos de segurança, que deverão ser se o veículo for submetido a fortes Fiat.
sempre usados por todos os ocupantes colisões ou incêndios que envol-
dos veículo para garantir-lhes proteção. verem a zona da parte de baixo
da carroceria como, por exemplo, ATENÇÃO: em caso de acidente
O funcionamento dos airba- choques violentos contra grades, no qual tenha sido ativado qualquer
gs laterais não é desativado pelo guias de passeio ou saliências fixas dos dispositivos de segurança, pro-
comando da desativação do airbag do terreno, quedas do veículo em cure a Rede Assistencial Fiat para
frontal do passageiro. grandes buracos ou depressões da substituir aqueles ativados e para
estrada. verificar a integridade da instala-
ATENÇÃO: a melhor proteção por ção.
parte do sistema em caso de colisão
lateral é obtida mantendo uma corre- ATENÇÃO: a entrada em funcio-
ta posição no banco, permitindo deste namento dos airbags libera uma Todas as intervenções de controle,
modo um correto desdobramento do pequena quantidade de gases. Esses reparação e substituição relativas aos
airbag lateral. gases não são nocivos nem indicam airbags devem ser efetuadas exclusi-
Para algumas versões, está previsto um princípio de incêndio; a superfí- vamente pela Rede Assistencial Fiat.
o sistema anti-whiplash quando o veí- cie da bolsa desdobrada e o interior
do veículo podem ser cobertos com Em caso de sucateamento do veículo
culo possuir side bag/window bag. Esse é necessário dirigir-se primeiramente à
sistema atua no caso de colisão trasei- um resíduo poeirento; esta poeira
pode irritar a pele e os olhos. Em Rede Assistencial Fiat para desativar
ra fazendo com que os apoia-cabeças a instalação.
dianteiros se desloquem para frente, caso de exposição, lavar-se com
protegendo o pescoço do ocupante sabão neutro e água. Em caso de troca de propriedade do
contra o efeito “chicote”. veículo é indispensável que o novo
proprietário tenha conhecimento das
ATENÇÃO: a eficácia do sistema modalidades de utilização e das adver-
Não apoiar os braços ou airbag é constantemente verifica- tências acima, e que lhe seja entregue o
os cotovelos na porta, nas da por uma central eletrônica. Na presente manual de uso e manutenção.
janelas e na área do airbag eventualidade de alguma anomalia,
lateral para evitar possíveis lesões a luz-espia ¬ se acende, ou lampeja
durante a fase de enchimento.

A-112
AIRBAGS LATERAIS DE PROTEÇÃO ADVERTÊNCIAS GERAIS Atenção: em caso de acidente no
DA CABEÇA (WINDOW BAG) - qual tenha sido ativado qualquer
fig. 129 dos dispositivos de segurança, pro-
AVISO: a ativação dos airbags cure a Rede Assistencial Fiat para A
São constituídos de duas almofadas frontais e/ou laterais é também pos- substituí-los e para verificar a inte-
tipo “cortina”, uma colocada no lado sível sempre que o veículo for sub- gridade da instalação.
direito e uma no lado esquerdo do ve- metido a fortes colisões que inte-
ículo, alojadas atrás dos revestimentos ressam a zona na parte inferior do
laterais do teto e cobertas por acaba- chassis, como por exemplo colisões Todas as intervenções de con-
mentos apropriados. violentas contra degraus, passeios trole, reparação e substituição que
Têm a função de proteger a cabeça ou ressaltos fixos do solo, quedas concernem o airbag devem ser efe-
dos ocupantes dianteiros e traseiros em do veículo em grandes buracos ou tuadas na Rede Assistencial Fiat.
caso de choque lateral violento, graças poços nas estradas.
à ampla superfície de desenvolvimento
das almofadas. Se tiver de mandar o veículo para
AVISO: a ativação dos airbags a sucata, é necessário dirigir-se à
libera uma pequena quantidade de Rede Assistencial Fiat para desati-
AVISO: a melhor proteção por pós. Estes pós não são nocivos e não
parte do sistema em caso de colisão var o sistema, além disso, em caso
indicam um princípio de incêndio; de troca de propriedade do veículo
lateral se obtém mantendo uma cor- além disso, a superfície da almofada
reta posição no banco, permitindo é indispensável que o novo pro-
desdobrada e o interno do veículo prietário tenha conhecimento das
neste modo um correto desdobra- podem ser cobertos por um resíduo
mento dos airbags laterais. modalidades de uso e dos avisos
poeirento: este pó pode irritar a acima indicados e entre em posse
F0M0141M

pele e os olhos. No caso de expo- do “Manual de Uso e Manutenção”.


sição, lavar-se com sabão neutro e
água.

fig. 129
A-113
AVISO: a ativação de pré-tensio- pré-tensionadores podem não ati- Com a chave de ignição
nadores, airbags frontais, airbags var-se em caso de acidente ou, num introduzida e na posição
laterais dianteiros, é decidida de mais limitado número de casos, MAR, e com o motor des-
modo diferenciado, em base ao tipo ativar-se de modo errado. Antes ligado, os airbags podem ativar-se
de colisão. A falta na ativação de de prosseguir, dirigir-se à Rede mesmo com o veículo estacionado,
um ou mais destes não é sintoma de Assistencial Fiat para o imediato sempre que este seja impactado
funcionamento irregular do sistema. controle do sistema. por um outro veículo em marcha.
Portanto, com o veículo estacionado
não devem absolutamente ser colo-
Não apoiar a cabeça, os Não cobrir o encosto dos cadas crianças no banco dianteiro.
braços ou os cotovelos nas bancos dianteiros e trasei- Além disso, lembre-se que com a
portas, nas janelas e na área ros com revestimentos ou chave introduzida na posição STOP
de desdobramento da almofada do forros que não sejam predispostos nenhum dispositivo de segurança
airbag lateral de proteção da cabeça para uso com Side bag. (airbag ou pré-tensionadores) se ativa
(Window Bag) para evitar possíveis em consequência de uma colisão; a
lesões durante a fase de enchimento. Não viajar com objetos falha na ativação destes dispositivos
nas pernas, na frente do nestes casos, portanto, não pode ser
tórax e segurando entre os considerada como sintoma de funcio-
Nunca colocar a cabeça, lábios, cachimbo, lápis, etc. Em caso namento irregular do sistema.
os braços e os cotovelos de colisão com intervenção do air-
fora da janela. bag podem causar graves danos.
Se, o veículo foi objeto
de roubo ou tentativa de
Se, a luz-espia ¬ não Conduzir mantendo sem- roubo, se sofreu atos de
acende ao girar a chave pre as mãos na coroa do vandalismos, inundações ou alaga-
na posição MAR ou per- volante de modo que, em mentos, mandar verificar o sistema
manece acesa durante a marcha caso de intervenção do airbag, este airbag na Rede Assistencial Fiat.
(acompanhada da mensagem visu- possa inflar-se sem encontrar obs-
alizada pelo display multifuncional, táculos. Não conduzir com o corpo
se previsto) é possível que haja uma dobrado para frente, mas, manter o
anomalia nos sistemas de reten- encosto na posição ereta apoiando
ção; neste caso os airbags ou os bem as costas.
A-114
Ao girar a chave de igni- Não engatar objetos rígi- PREDISPOSIÇÃO
ção na posição MAR a luz- dos nos ganchos de pendu-
-espia (com airbag frontal rar roupas e nos manípulos PARA INSTALAÇÃO
lado passageiro ativado) acende e de sustentação. DO AUTORRÁDIO A
lampeja por alguns segundos, para
lembrar que o airbag passageiro Nas versões que não possuem au-
se ativará em caso de colisão, em O airbag não substitui os torrádio instalado originalmente, este
seguida deve apagar-se. cintos de segurança, mas equipamento deverá ser montado na
aumenta a eficácia dos respectiva sede fig. 130 prevista para
mesmos. Além disso, considerado esta finalidade.
Não lavar os bancos com que os airbags frontais não inter-
Podem existir, de série ou opcional-
água ou vapor em pressão vêm em caso de colisões frontais a
mente, 2 níveis de preparação para a
(a mão ou nas estações de baixa velocidade, colisões laterais,
instalação do autorrádio. No nível de
lavagem automáticas para bancos). ou batidas em geral, nestes casos os
predisposição básico, têm-se:
ocupantes são protegidos só pelos
cintos de segurança que devem ser - cabo e de alimentação elétrica para
A intervenção do airbag sempre usados. o autorrádio;
frontal é prevista para coli- - cabo e conector para antena de teto;
sões de gravidade superior - cabos e plugue para conexão dos
àquela dos pré-tensionadores. Para alto-falantes e tweeters;
colisões compreendidas no interva-
lo entre os dois limites de ativação
é normal que entrem em função só

PE165
os pré-tensionadores.

fig. 130
A-115
- gaveta desmontável para o autorrá- Alto-falantes - Os dois níveis de predisposição
DIO NO PAINEL DO VEÓCULO  para autorrádio existentes, permitem
- alto-falantes coaxiais dianteiros
- sede para os alto-falantes nas portas também a instalação de outros modelos
com 20 W de potência cada;
PARA ALGUMAS VERSÜES  de autorrádio disponíveis no mercado,
- alto-falantes coaxiais traseiros com desde que o equipamento escolhido
No nível de predisposição avançado 20 W de potência cada; possua características técnicas e dimen-
OPCIONAL TÐM SE sões compatíveis com a sede disponível
SUBWOOFER AMPLIFICADO ALGUMAS
- cabo e plugue de alimentação do VERSÜES  no painel do veículo.
autorrádio, fig. 131; - A instalação dos autorrádios ori-
TWEETERS ALGUMAS VERSÜES 
- cabo para alto-falante dianteiro e ginais envolve a remoção de compo-
traseiro; OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE A nentes plásticos do painel e, portanto,
- antena e respectivo cabo com co- INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE é recomendável que este trabalho seja
nector; SOM confiado às concessionárias da Rede
- alto-falantes na porta dianteira Assistencial Fiat.
- Recomenda-se a instalação dos
fig. 132; MODELOS DE AUTORRÉDIOS ORIGINAIS EN-
- alto-falantes na porta traseira CONTRADOS EM CONCESSIONÉRIAS ESPE-
fig. 133; cialmente projetados para proporcionar
- sede desmontável para o autorrádio uma perfeita integração estética com o
ALGUMAS VERSÜES  painel de instrumentos do veículo.
PE028

PE029

PE030
fig. 131 fig. 132 fig. 133
A-116
A instalação de sistemas de som NO POSTO DE O combustível que escorre aci-
(autorrádios, módulos de potência, dentalmente durante o abasteci-
CD Changers etc.), que implique ABASTECIMENTO mento, além de ser poluente, pode
em alterações das condições origi- danificar a pintura do veículo na A
nais da instalação elétrica e/ou em região do bocal de abastecimento,
TAMPA DO RESERVATÓRIO DE
interferências nos sistemas eletrôni- devendo ser evitado.
COMBUSTÍVEL
cos de bordo; além de provocar o
cancelamento da garantia dos com- A tampa do reservatório de combus- O acesso à tampa de combustível é
ponentes envolvidos, pode gerar tível possui válvula de segurança que, obtido abrindo a portinhola fig. 135
anomalias de funcionamento com em caso de pressão excessiva no reser- através da alavanca A-fig. 136 e ob-
risco de incêndio. Ver recomenda- vatório, libera vapor de combustível, servando as seguintes instruções:
ções em acessórios comprados pelo aliviando a pressão do sistema. Em caso de emergência é possível
usuário, no capítulo uso correto do Em condições normais a tampa é ve- abrir a portinhola puxando a cordinha
veículo. dada, impedindo o lançamento de va- localizada no lado direito, dentro do
pores de combustível ao meio ambiente porta-malas.
PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME conforme legislação vigente.
Mantenha-a sempre bem fechada e
Os veículos com o opcional vidro não a substitua por outra de tipo dife-
elétrico e trava elétrica possuem pre- rente.
disposição para instalação de alarme
ELETRÙNICO ANTIFURTO ACESSØRIO GENUÓNO
&IAT 
Para instalação do sistema dirigir-se

PE031

LN0122BR
à Rede Assistencial Fiat.

fig. 134 fig. 135


A-117
Os dispositivos antipoluentes exi- Se o veículo estiver em trânsi- Não se aproximar do
gem o uso exclusivo de gasolina sem to por outros países, certifique-se bocal do tanque de com-
chumbo. de que o abastecimento seja feito bustível com fósforos ou
somente com gasolina que não con- cigarros acesos, pois há perigo de
De acordo com regulamenta- tenha chumbo em sua composição. incêndio. Evitar também aproximar
ção vigente estabelecida pela ANP demais o rosto do bocal, para não
(Agência Nacional de Petróleo) a inalar vapores nocivos.
gasolina normalmente disponível no Nunca introduzir, nem
mercado brasileiro não deve conter mesmo em casos de emer-
chumbo em proporções que possam gência, a mínima quanti- ADVERTÊNCIA: os postos de
causar danos ao conversor catalíti- dade de gasolina com chumbo no combustíveis contam com bombas
co dos automóveis. tanque. de desligamento automático que
garantem, quando utilizadas con-
forme normas vigentes, que o tan-
A adição de outro tipo O conversor catalítico que de combustível estará cheio no
de gasolina no tanque (ex.: ineficiente provoca emis- segundo desligamento da bomba.
gasolina de aviação), não sões nocivas no escapamen- Após o segundo desligamento não
homologada para uso automotivo, to, com a consequente poluição do se deve continuar o abastecimento
pode provocar danos irreversíveis meio ambiente. no modo manual da bomba, pois o
no conversor catalítico. espaço de dilatação no interior do
tanque poderá ser preenchido inde-
Por motivos de seguran- vidamente, ocasionando, em caso
ça, assim como para garan- de aumento de temperatura, trans-
PE032

tir o funcionamento correto bordamento e odor de combustível.


do sistema, a chave de ignição deve-
rá permanecer desligada enquanto
o veículo estiver sendo abastecido.
A

fig. 136
A-118
VERSÕES FLEX (combustível etanol Para propiciar partidas mais rápi- ADVERTÊNCIA: Após um abas-
e/ou gasolina em algumas versões) das, manter sempre abastecido o tecimento, o sistema Flex necessita
reservatório de gasolina para par- de um pequeno tempo de adapta-
Este sistema foi projetado para pro-
porcionar total flexibilidade na alimen-
tida a frio. ção (aproximadamente 10 minutos) A
com o veículo funcionando, para
tação do motor do veículo, permitindo reconhecer o combustível que está
a utilização de etanol ou de gasolina Não utilizar combustí- no tanque (etanol ou gasolina).
indistintamente. O combustível pode veis diferentes dos especi-
ser adicionado no reservatório na pro- ficados. O sistema somente
porção que o usuário julgar convenien- está preparado para funcionar com Esta recomendação é importante,
te para o uso. etanol e gasolina automotivos. sobretudo, quando tenha ocorrido
Caberá ao usuário a análise sobre a troca do combustível que esta-
qual proporção dos dois combustíveis va sendo utilizado (ex.: etanol em
é mais conveniente para o seu tipo de Não adaptar o veículo vez de gasolina). O veículo deve
utilização, considerando as diversas para funcionamento com cumprir um percurso mínimo (pelo
VARIÉVEIS PRE O DO COMBUSTÓVEL CON- GNV (Gás natural veicu- tempo anteriormente especificado)
SUMO DESEMPENHO ETC  lar), pois a adaptação no motor para que o sistema assimile o novo
A central eletrônica de controle de in- pode causar danos, que não serão combustível.
jeção está preparada para “gerenciar” a cobertos pela garantia Fiat.
interação entre os dois tipos de combus-
TÓVEL ETANOL OU GASOLINA POSSIBILITANDO Este procedimento irá minimizar
um funcionamento sempre regular em Os motores Flex podem eventuais problemas na próxima
todas as situações de utilização. apresentar níveis de ruídos partida do veículo, principalmente
diferentes, dependendo do se o motor estiver frio.
No uso normal as versões Flex não
combustível utilizado (etanol ou
requerem cuidados ou procedimentos
gasolina) bem como percentual de
especiais, excetuando a observação das
mistura. Este comportamento é nor-
advertências de utilização presentes
mal e não afeta o desempenho do
neste capítulo e os pontos de manuten-
motor.
ção específicos.

A-119
PROTEÇÃO DO USO DE MATERIAIS NÃO NOCIVOS O conversor catalítico é um “labora-
AO MEIO AMBIENTE tório” no qual uma porcentagem muito
MEIO AMBIENTE alta destes componentes transforma-se
Nenhum componente do veículo EM SUBSTÊNCIAS INØCUAS
A proteção do meio ambiente condu- contém amianto ou cádmio. Os com-
A transformação é auxiliada pela
ziu o projeto e a realização dos veículos ponentes espumados e o sistema de ar-
presença de minúsculas partículas de
Fiat em todas as suas fases. CONDICIONADO NÎO CONTÐM #&# #LO-
metais nobres presentes no corpo de
O resultado está na utilização de ROFLUORCARBONO GÉS RESPONSÉVEL PELA
CERÊMICA FECHADO PELO RECIPIENTE ME-
materiais e no aperfeiçoamento de dis- redução da camada de ozônio.
tálico de aço inoxidável.
positivos capazes de reduzir ou limitar
drasticamente as influências nocivas DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS
sobre o meio ambiente. EMISSÕES A retirada do conver-
sor catalítico, além de não
O Veículo Fiat está pronto para rodar contribuir para aumentar o
com uma boa margem de vantagem so- Conversor catalítico trivalente - desempenho do veículo, ocasiona
bre as mais severas normas antipoluição fig. 137 poluição desnecessária e constitui
internacionais. Monóxido de carbono, óxidos de um claro desrespeito à legislação
nitrogênio e hidrocarbonetos não quei- ambiental para veículos automo-
Alterações feitas no veículo mados são os principais componentes tores.
com o objetivo de aumentar o seu nocivos dos gases de escapamento.
desempenho, tais como a retirada
do catalisador e/ou modificações no Sonda Lambda (sensor de oxigênio)
sistema de injeção eletrônica, além Todas as versões estão equipadas
com a sonda lambda, pois esta garante

F0M0375M-BR
de contribuírem para aumentar des-
necessariamente a poluição atmos- o controle da relação exata da mistu-
férica, podem resultar no cancela- ra ar/combustível, fundamental para o
mento da garantia dos componentes correto funcionamento do motor e do
envolvidos. catalisador.

fig. 137
A-120
Sistema antievaporação É importante o seguimento do “Ser- Reciclagem obrigatória:
viço Periódico de Manutenção”, para
Sendo impossível, mesmo com o
que o veículo permaneça dentro dos
motor desligado, impedir a formação Não descarte a bateria no
padrões antipoluentes. A
dos vapores de gasolina, o sistema os lixo.
mantêm armazenados num recipiente Trafegar com o sistema
especial de carvão ativado, de onde de escapamento modifi-
são aspirados e queimados durante o Devolva a bateria usada ao
cado ou danificado, além revendedor no ato da troca.
funcionamento do motor. de aumentar consideravelmente o
nível de ruído do veículo (poluição
Ruídos veiculares sonora), constitui uma infração ao Composição básica: chumbo, ácido
Este veículo está em conformidade Código Nacional de Trânsito. sulfúrico diluído e plástico.
com a legislação vigente de controle Os pontos de venda são obrigados a
da poluição sonora para veículos au- Não jogue pontas de aceitar a devolução de sua bateria usa-
tomotores. cigarro para fora da janela. da, bem como armazená-la em local
Limite máximo de ruído para fiscali- Além de evitar incêndios e adequado e devolvê-la ao fabricante
ZA ÎO DE VEÓCULO EM CIRCULA ÎO VEÓCU- queimadas, você estará evitando a para reciclagem.
lo parado segundo Resolução n° 01/93 contaminação do solo.
DO #/.!-!  Riscos do contato com a solução
ácida e com o chumbo
Versão Ruídos O lixo que é jogado na
rua coloca em risco as gera- Quando a solução ácida e o chumbo
83,2 dB ções futuras devido ao altís- contidos na bateria são descartados na
Attractive 1.4 8V Flex
simo tempo de decomposição de natureza de forma incorreta, poderão
Essence 1.6 16V Flex 82,9 dB determinados materiais. contaminar o solo, o subsolo e as águas,
bem como causar riscos à saúde do ser
Blackmotion 1.8 16V Flex 89,3 dB humano.
DESTINAÇÃO DE BATERIAS No caso de contato acidental com
Todo consumidor/usuário final é os olhos ou com a pele, lavar imedia-
obrigado a devolver sua bateria usada tamente com água corrente e procurar
A UM PONTO DE VENDA 2ESOLU ÎO #/- orientação médica.
.!-!  DE  

A-121
USO CORRETO DO VEÍCULO
Para utilizar o veículo Fiat do melhor modo possível, para PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
não danificá-lo e, principalmente, para poder aproveitar todas
ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
as suas qualidades, neste capítulo sugerimos “o que fazer, o
que não fazer e o que evitar”. USO DO CÂMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamentos DIRIGIR COM SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
válidos também para outros veículos. Em outros, pode tratar-
se de detalhes de funcionamento exclusivos do Fiat Punto. DIRIGIR COM ECONOMIA E B
Assim, é preciso prestar muita atenção neste capítulo também, RESPEITANDO O MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . B-8
para conhecer o comportamento na direção e no uso que lhe
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . B-14
permitirão desfrutar ao máximo do seu veículo.
CONTROLES FREQUENTES E ANTES DE
VIAGENS LONGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO . . B-15
DISPOSITIVO PARA REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . B-15

B
PARTIDA DO MOTOR Não é necessário pisar no - Evitar exigir, desde os primeiros qui-
acelerador para dar partida lômetros, o máximo de desempenho.
no motor.
É perigoso deixar o motor
funcionando em local Mesmo com a adoção de moder-
fechado. O motor conso- Com o motor em movi- nos sistemas de injeção e ignição
me oxigênio e libera gás carbôni- mento, não tocar nos cabos eletrônicos, a ocorrência de peque-
co, monóxido de carbono e outros de alta tensão (cabos das nas variações de funcionamen-
gases tóxicos. velas). to (oscilação da marcha lenta ou
pequenos engasgos), nos primeiros B
Nos primeiros segundos de funcio- Se o motor não funcionar na primeira instantes de funcionamento, pode
namento, principalmente se o veículo tentativa, é necessário repor a chave na ser considerada uma característi-
tiver ficado muito tempo parado, pode posição STOP antes de tentar de novo. ca normal, própria dos motores
ocorrer aumento do nível dos ruídos Nas versões equipadas com FIAT a explosão, sobretudo quando ali-
do motor. Este fenômeno, que não pre- CODE se, com a chave na posição mentados com etanol. A utilização
judica o funcionamento e sua confia- MAR, a luz-espia ficar acesa junto de combustível de má qualidade
bilidade, é característico das válvulas com a luz-espia , aconselha-se repor pode acentuar essas características
hidráulicas: o sistema de distribuição a chave na posição STOP e, depois, de a ponto de torná-las mais perceptí-
escolhido para algumas versões do seu novo em MAR; se a luz-espia continuar veis por parte do usuário.
Fiat que contribui para reduzir os ser- acesa, tentar a partida de novo com a
viços de manutenção. outra chave fornecida.
O motor do veículo somente irá
Antes de dar partida no motor: atingir um grau de funcionamento
ADVERTÊNCIA: com o motor que possa ser considerado regular
1) Verificar se o freio de mão está desligado, não deixar a chave de quando atingir a sua temperatura
acionado. ignição na posição MAR. padrão de funcionamento, a qual
2) Colocar a alavanca do câmbio será alcançada alguns momentos
em ponto morto. depois da partida, dependendo das
COMO AQUECER O MOTOR
3) Pisar a fundo no pedal da embre- DEPOIS DA PARTIDA condições externas de trânsito e
agem, sem pisar no acelerador. temperatura ambiente.
- Colocar o carro em movimento len-
4) Girar a chave de ignição para a
tamente, deixando o motor em regime
posição AVV e soltá-la assim que o mo-
médio, sem aceleradas bruscas.
tor der partida.
B-1
PARTIDA COM MOTOR QUENTE PARA DESLIGAR O MOTOR Não funcione o motor
Para dar partida com o motor quente, Com o motor em marcha lenta, girar a em altas rotações e não
aconselha-se manter a chave em MAR chave de ignição para a posição STOP. dê golpes de aceleração
por alguns segundos antes de girá-la A “pisada no acelerador” antes de estando ele em fase de aqueci-
para AVV. desligar o motor não serve para nada, e mento, além disso, nos primei-
causa um consumo inútil de combustí- ros quilômetros de percurso não
Essa operação fará a bomba elétrica de solicite do mesmo o máximo de
combustível funcionar antes do motor, vel, além de ser prejudicial.
rendimento.
possibilitando uma partida mais rápida. ADVERTÊNCIA: depois de um Nunca funcione o motor sem
percurso desgastante, melhor dei- filtro de ar.
Para os veículos cata- xar o motor em marcha lenta por
lisados deve ser comple- alguns minutos antes de desligá-lo,
tamente evitada a partida para que a temperatura do motor
com empurrão, reboque ou aprovei- se abaixe.
tando as descidas. Essas manobras
poderiam causar o afluxo de com-
bustível no conversor catalítico e
danificá-lo irremediavelmente.

Lembre-se que, enquan-


to o motor não funcionar,
o servofreio e a direção
hidráulica não são ativados, sendo
necessário exercer um esforço
muito maior tanto no pedal do freio
como no volante.

B-2
ESTACIONAMENTO Observação: o indicador do nível Para acionar o freio de mão, puxar a
de combustível possui um circuito ele- alavanca para cima até travar no dente
trônico de amortecimento, que tem a necessário para imobilizar completa-
Desligar o motor, puxar o freio função de neutralizar as oscilações do mente o veículo.
de mão, engatar a 1ª marcha e ponteiro que poderiam ser causadas
deixar as rodas viradas em direção pela movimentação do combustível ADVERTÊNCIA: independente
ao meio-fio (guias) do passeio. Se dentro do tanque. dos prazos constantes da tabela do
o veículo estiver estacionado em Portanto, se no momento da partida “Plano de manutenção programa-
uma descida íngreme, aconselha-se o veículo se encontrava estacionado em da”, e sem prejuízo destes, sempre B
também a travar as rodas com um posição inclinada (subida ou descida), que for requerido maior esforço para
calço. a indicação fornecida pelo ponteiro acionamento do freio de mão de seu
pode levar até 8 minutos para ser atu- veículo, leve-o à Rede Assistencial
Não deixar a chave de ignição na alizada. Fiat para efetuar a regulagem.
posição MAR, para não descarregar a
bateria. FREIO DE MÃO - fig. 1 Com o freio de mão acionado e a
Ao descer do veículo, tirar sempre a chave de ignição na posição MAR, no
A alavanca do freio de mão está situ- quadro de instrumentos ilumina-se a
chave do contato.
ada entre os bancos dianteiros. luz-espia .
Para desengatar o freio de mão:
Nunca deixe crianças 1) Levantar levemente a alavanca e
sozinhas no veículo. apertar o botão de desengate A-fig. 1.
2) Manter apertado o botão e abai-

PE066
xar a alavanca. A luz-espia apaga-se.
Ver recomendações específicas
para estacionamento dos veículos
equipados com câmbio Dualogic®
no suplemento fornecido para essas
versões.
MAX0W
18

fig. 1
B-3
USO DO CÂMBIO Velocidades para troca de marchas
Para se obter máxima economia, recomendamos observar os seguintes limites
Para engrenar as marchas, pisar a de velocidades para trocas de marchas:
fundo no pedal da embreagem e pôr
a alavanca do câmbio em uma das po-
sições do esquema na fig. 2 (o esque- Attractive Essence Blackmotion
ma também está indicado no pomo da 1.4 8V 1.6 16V 1.8 16V
alavanca). Flex Flex Flex
Para engrenar a marcha a ré (R), (o 1ª E 2ª 25 20 20
veículo deve estar parado e em ponto
morto), pisar no pedal da embreagem 2ª E 3ª 40 40 40
até o fim do curso, aguardar alguns se-
3ª E 4ª 65 50 50
gundos e, só então, puxar para cima o
dispositivo inibidor de ré A e, ao mes- 4ª E 5ª 72 65 65
mo tempo, deslocar a alavanca para a
direita e para trás.
Para utilização do câmbio Dualogic®,
consultar suplemento específico no kit Para mudar as marchas corretamente, é necessário pisar a fundo
de bordo do veículo. no pedal da embreagem. Por isso, o piso sob os pedais não deve ter
obstáculos. Verificar se os tapetes estão sempre bem estendidos e
não interferem no deslocamento dos pedais, diminuindo o seu curso.
PE166

fig. 2
B-4
DIRIGIR COM Verifique que os tapetes
estejam sempre estendi-
- Coloque com cuidado objetos no
porta-malas para evitar que uma freada
SEGURANÇA dos e bem posicionados. brusca possa jogá-los para a frente.
Observe a localização correta em - Evite ingerir alimentos pesados an-
Ao projetar o veículo, a Fiat trabalhou cada unidade e seu respectivo posi- tes de viajar. Uma alimentação leve,
com empenho para obter um veículo cionamento. O sistema dispõe de de fácil digestão, ajuda a manter os
capaz de garantir a máxima segurança presilhas de fixação fig. 3 para auxi- reflexos rápidos. Evite, principalmente,
aos passageiros. No entanto, o com- liar na sua retenção no assoalho. bebidas alcoólicas.
portamento de quem dirige é sempre A disposição indevida, ou o uso de
um fator decisivo para a segurança nas um tapete não homologado, pode Periodicamente, lembre-se de fazer B
estradas. se tornar um obstáculo ao aciona- os controles citados em “Controles
mento dos pedais. Utilize, exclu- frequentes e antes de viagens longas”,
A seguir, você vai encontrar algumas
sivamente, tapetes originais e/ou neste capítulo.
regras simples para viajar com seguran-
ça em diversas condições. Com certe- homologados pela FIAT, evitando
za, muitas serão já conhecidas, mas, de materiais não autorizados. ADVERTÊNCIA: nunca transporte
qualquer forma, será útil ler tudo com no veículo reservatórios suplemen-
atenção. - Verifique se os eventuais sistemas tares de combustível, uma vez que,
de proteção das crianças (porta-bebês, em caso de vazamento ou acidente,
ANTES DE SAIR COM O VEÍCULO bercinhos, etc.) estão fixados correta- poderiam explodir ou incendiar-se.
mente no banco traseiro. Não use o
- Verifique o correto funcionamento banco dianteiro para o transporte de
das luzes e dos faróis. crianças. Nunca encha galões de combus-
- Regule bem a posição do banco, tível no interior do veículo, pois a

NU590
do volante e dos espelhos retrovisores, eletricidade estática e os vapores
para obter a posição melhor para dirigir. de combustível dos galões podem
- Regule com cuidado os apoia-ca- provocar explosão e incêndio.
beças de modo que a nuca, e não o
pescoço, seja apoiada neles. EM VIAGEM
- Certifique-se que nada (tapetes,
etc.) impeça o movimento e o curso - A primeira regra para dirigir com
dos pedais. segurança é a prudência.
fig. 3
B-5
- Prudência também significa estar fazer um pouco de movimento e revi- - Aos primeiros sinais de sonolência,
em condições de prever um compor- gorar o físico. pare o veículo em local seguro. Prosse-
tamento incorreto ou imprudente dos - Troque constantemente o ar no ve- guir seria um risco para si mesmo e para
outros motoristas. ículo. os outros. Continue a viagem só depois
- Siga rigorosamente as regras do de ter descansado bastante.
- Nunca percorra descidas com o
Código Nacional de Trânsito e, princi- motor desligado; não tendo o auxílio - Mantenha uma distância de segu-
palmente, respeite os limites de veloci- do freio motor e do servofreio, a ação rança em relação aos veículos da frente,
dade. de frenagem requer um esforço muito maior do que a que manteria durante o
- Certifique-se sempre que, além de maior no pedal. dia. É difícil avaliar a velocidade dos
você, todos os outros passageiros do ve- outros veículos quando só as luzes são
ículo também estejam usando os cintos DIRIGIR À NOITE visíveis.
de segurança e que as crianças sejam - Verifique a correta orientação dos
transportadas com sistemas específicos. Aqui estão as principais indicações a faróis; se estiverem baixos demais, re-
seguir quando viajar à noite. duzem a visibilidade e cansam a vista.
Não dirija em estado de - Dirija com prudência especial, já Se estiverem altos demais, podem atra-
embriaguez alcoólica ou sob que, à noite, as condições de direção palhar os motoristas dos outros veículos.
efeito de medicamentos. são mais difíceis. - Use os faróis altos somente fora das
- Reduza a velocidade, principal- cidades e quando tiver certeza que não
mente em estradas sem iluminação. atrapalharão os outros motoristas.
Use sempre os cintos de - Cruzando com um outro veículo,
segurança e certifique-se de passe, com bastante antecedência, dos
que os passageiros também faróis altos (se estiverem acesos) aos

PE034
façam o mesmo. Viajar sem o uso baixos.
dos cintos aumenta o risco de lesões - Mantenha luzes e faróis limpos.
graves, ou de morte, em caso de aci-
dente, e ainda é uma infração. - Fora da cidade, atenção para com
a travessia de animais.
- Viagens longas devem ser feitas em
boas condições físicas. DIRIGIR COM CHUVA
- Não dirija por muitas horas conse- A chuva e as estradas molhadas sig-
cutivas; efetue paradas periódicas para nificam perigo.
fig. 4
B-6
Em uma estrada molhada, todas as - Coloque os comandos de ventila- DIRIGIR NA NEBLINA
manobras são mais difíceis, pois o atrito ção na função de desembaçamento (ver
das rodas no asfalto é reduzido consi- capítulo “Conhecimento do veículo”), - Se a neblina for densa, evitar, o
deravelmente. Consequentemente, os para não ter problemas de visibilidade. quanto possível, viajar.
espaços para frear aumentam muito e - Verifique, de vez em quando, as Em caso de dirigir com névoa, nebli-
a aderência na estrada diminui. condições das palhetas dos limpadores na uniforme ou possibilidade de banco
Aqui estão alguns conselhos a seguir do para-brisa. de neblina:
em caso de chuva: - Mantenha uma velocidade moderada.
- Reduza a velocidade e mantenha A passagem em poças d’água - Acenda, mesmo durante o dia, os B
uma distância de segurança maior dos muito profundas, ou em ruas alaga- faróis baixos e os eventuais faróis auxi-
veículos da frente. das, pode ocasionar graves danos ao liares dianteiros. Não use os faróis altos.
- Se estiver chovendo muito forte, a motor do veículo. - Coloque os comandos de ventila-
visibilidade também é reduzida. ção na função de desembaçamento (ver
Nestes casos, mesmo se for dia, acen- capítulo “Conhecimento do veículo”),
da os faróis baixos para tornar-se mais ADVERTÊNCIA: em dias frios e/ para não ter problemas de visibilidade.
visíveis aos outros. ou úmidos, os faróis podem apre-
sentar condensação de água nas DIRIGIR EM MONTANHA
- Não atravesse poças em alta velo- lentes. Esta condensação deve desa-
cidade e segure bem o volante. Uma parecer após o veículo trafegar com - Em estradas em descida, use o freio
poça atravessada em alta velocidade os faróis acesos. motor, engrenando marchas fortes, para
pode provocar a perda de controle do não superaquecer os freios.
veículo (aquaplanagem).
PE035

PE036

PE037
fig. 5 fig. 6 fig. 7
B-7
- Não percorra, em hipótese alguma, Para usufruir do ABS da melhor ma- DIRIGIR COM
descidas com o motor desligado ou em neira:
ponto morto, e muito menos com a cha- - Nas freadas de emergência ou com ECONOMIA E
ve tirada do contato. pouca aderência, percebe-se uma leve RESPEITANDO O
- Dirija com velocidade moderada, pulsação no pedal do freio: é sinal que
evitando “cortar” as curvas. o ABS está funcionando. Não solte o MEIO AMBIENTE
- Lembre-se de que a ultrapassagem pedal, mas continue a apertar para que
a ação de frenagem continue. A proteção do meio ambiente é um
em subida é mais lenta e, por isso, re- dos princípios que conduziram a reali-
quer mais estrada livre. Ao ser ultrapas- O ABS impede o bloqueio das rodas, zação dos veículos Fiat. Os dispositivos
sado em subida, facilite a ultrapassagem mas não aumenta os limites físicos de antipoluentes desenvolvidos dão resul-
do outro veículo. aderência entre pneus e estrada. Assim, tados muito além das normas vigentes.
mesmo com veículo equipado com
ABS, respeite a distância de segurança Entretanto, o meio ambiente não po-
DIRIGIR COM O ABS
dos veículos da frente e diminua a ve- de ficar sem o maior cuidado da parte
O ABS é um equipamento do sistema locidade no começo das curvas. de cada um.
de frenagem que dá, essencialmente, O motorista, seguindo regras simples,
duas vantagens: DIRIGIR EM ESTRADAS NÃO pode evitar danos ao meio ambiente e,
1) Evita o bloqueio e o consequente PAVIMENTADAS ao mesmo tempo, diminuir o consumo
deslizamento das rodas nas freadas de de combustível.
emergência e, principalmente, em con- A utilização do veiculo em estradas
A este respeito, são citadas, a seguir,
dições de pouca aderência. não pavimentadas, rodovias ou cami-
muitas indicações úteis que unem-se
nhos com a presença de buracos, va-
2) Permite frear e virar ao mesmo àquelas identificadas pelo símbolo #,
letas, pedras, terrenos lamacentos e/ou
tempo, para evitar eventuais obstáculos presentes em várias partes do manual.
alagadiços, presença de areia ou todo
repentinos, ou para dirigir o veículo pa- e qualquer material que possa danificar O conselho, tanto para as primeiras
ra onde quiser durante a frenagem; isto carroceria e/ou componentes mecâni- como para as últimas, é de ler tudo com
compativelmente com os limites físicos cos do veiculo deve ser evitada. atenção.
de aderência lateral do pneu.

B-8
PROTEÇÃO DOS DISPOSITIVOS Quando acender a luz-espia de re- No seu funcionamento
QUE REDUZEM AS EMISSÕES serva de combustível, abastecer assim normal, o conversor cata-
que for possível. Um baixo nível do lítico atinge elevadas tem-
O correto funcionamento dos dispo- combustível poderia causar uma ali- peraturas. Assim, não estacione o
sitivos antipoluentes não só garante o mentação irregular do motor, e como veículo sobre material inflamável
respeito ao meio ambiente, mas influi consequência, possíveis danos ao con- (grama, folhas secas, folhas de
também no rendimento do veículo. As- versor catalítico. pinheiro etc.) pois há perigo de
sim, manter em boas condições estes incêndio.
dispositivos é a primeira regra para uma Não ligar o motor, mesmo que só
direção ao mesmo tempo ecológica e para testar, com uma ou mais velas B
desligadas. Não instale outros anteparos de calor
econômica. e nem remova os existentes colocados
A primeira precaução é seguir cui- Não aquecer o motor em marcha sobre o conversor catalítico e o tubo de
dadosamente o plano de Manutenção lenta antes de partir, a não ser que a escapamento.
Programada. temperatura externa esteja muito baixa
e, mesmo neste caso, não por mais de Não borrifar nenhum produto sobre
No caso de utilização de gasolina, 30 segundos. o conversor catalítico, a sonda lambda
use somente gasolina sem chumbo. e o tubo de escapamento.
Se a partida for difícil, não insis-
ta com tentativas prolongadas. Evite, A retirada do conver-
sor catalítico, além de não A falta de respeito a estes
principalmente, empurrar, rebocar ou procedimentos pode causar
usar descidas; são todas manobras que contribuir para aumentar o
desempenho do veículo, ocasiona riscos de incêndio.
podem danificar o conversor catalítico.
Use somente uma bateria auxiliar (ver poluição desnecessária e constitui
“Partida com bateria auxiliar” no capí- um claro desrespeito à legislação
tulo “Em emergência”). ambiental para veículos automo-
tores.
Se, durante a marcha, o motor não
funcionar bem, prossiga reduzindo ao
mínimo indispensável a exigência de
desempenho do motor e dirija-se, logo
que puder, à Rede Assistencial Fiat.

B-9
OUTROS CONSELHOS - Remover o bagageiro do teto quan- SISTEMA OBD
do não for usado. Este acessório diminui
- Não aquecer o motor com o veículo consideravelmente a penetração aero- O Sistema de Diagnóstico de Bordo
parado; neste estado o motor se aque- dinâmica do veículo. (OBD - On Board Diagnosis), presente
ce muito mais devagar, aumentando em algumas versões, efetua um diagnósti-
consumos e emissões. Assim, é melhor - Utilizar os dispositivos elétricos co contínuo dos componentes relaciona-
partir lentamente, evitando regimes de somente pelo tempo necessário. A exi- dos com as emissões gasosas produzidas
rotação elevados. gência de corrente aumenta o consumo pelo veículo. Além disso, indica por meio
de combustível. do acendimento da luz-espia no qua-
- Assim que as condições do trânsito
e a estrada o permitirem, utilizar uma dro de instrumentos, acompanhada de
marcha mais alta. Não jogue resíduos ou mensagem no display (algumas versões),
recipientes vazios na rua, a condição de falha de componentes do
- Evitar acelerações quando estiver sistema de controle do motor.
parado em semáforos ou antes de des- mantenha dentro do veí-
ligar o motor. culo um saco plástico para guardá- O sistema OBD tem como objetivos:
-los até que possa descartá-los em s MANTER SOB CONTROLE A EFICIÐNCIA DO
- Manter uma velocidade uniforme uma lixeira apropriada. Esta prática
o quanto possível, evitando freadas e sistema;
ajuda a manter as ruas mais limpas,
arranques supérfluos que gastam com- evitando o entupimento dos esgo- s SINALIZAR UM AUMENTO DE EMISSÜES
bustível e aumentam claramente as tos e reduzindo, assim, o perigo devido a um funcionamento irregular
emissões. das enchentes causadas pelas fortes do veículo;
- Desligar o motor em paradas pro- chuvas de verão. s SINALIZAR A NECESSIDADE DE SUBSTITUIR
longadas. os componentes deteriorados.
- Controlar periodicamente a pressão O sistema dispõe também de um
dos pneus. Se a pressão estiver muito Trafegar com o sistema conector que permite a leitura dos có-
baixa, o consumo de combustível au- de escapamento modifi- digos de erros memorizados na central
menta. cado ou danificado, além eletrônica, em conjunto com uma série
de aumentar consideravelmente o de parâmetros específicos de diagnós-
nível de ruído do veículo (poluição tico e funcionamento do motor. Tal
sonora), constitui uma infração ao verificação é possível para os agentes
Código Nacional de Trânsito. encarregados de fiscalização de trânsi-
to, mediante a interface do sistema com
instrumentos adequados.

B-10
LUZ-ESPIA DE AVARIA Se a luz-espia se acende de modo CONTENÇÃO DOS GASTOS DE
DO SISTEMA DE intermitente é indicação de possível UTILIZAÇÃO E DA POLUIÇÃO
DIAGNÓSTICO DE dano no catalisador. No caso de acen- AMBIENTAL
BORDO/CONTROLE DO dimento intermitente, soltar o pedal do
MOTOR (amarelo âmbar) acelerador, reduzindo a velocidade, até A seguir, são fornecidas algumas
que a luz espia se apague. Prossiga a sugestões que permitem obter uma
Em condições normais, girando a marcha em velocidade reduzida e pro- economia de utilização do veículo e
chave de ignição para a posição MAR, cure a Rede Assistencial Fiat. um comportamento ecologicamente
a luz-espia se acende, mas deve apagar- adequado.
-se quando o motor funcionar. B
Se a luz-espia permanece acesa, ou Se, girando a chave para CONSIDERAÇÕES GERAIS
se acender durante a marcha, é indi- a posição MAR, a luz-espia
cação de funcionamento imperfeito do não se acender, ou se
acender de modo fixo/intermitente Manutenção do veículo
sistema de controle do motor. O acen-
dimento fixo da luz-espia indica mau durante a marcha, contatar o quan- As condições de manutenção do ve-
funcionamento no sistema de alimen- to antes a Rede Assistencial Fiat. ículo representam um fator muito im-
tação/ignição, que poderá provocar au- A funcionalidade da luz-espia portante, que incide diretamente sobre
mento de emissões do escape, possível pode ser verificada pelos agentes de o consumo de combustível, a tranqui-
perda de desempenho, má dirigibilida- fiscalização do trânsito ou em even- lidade de marcha e a própria vida útil
de e consumos elevados. Em algumas tuais programas oficiais de inspeção do veículo. Por este motivo, é oportu-
versões o display exibe mensagem es- de veículos. Respeite as normas no cuidar da manutenção fazendo com
pecífica. vigentes. que o veículo passe pelas revisões e
operações de manutenção previstas no
Nessas condições, é possível conti- “Plano de Manutenção Programada”.
nuar a dirigir, sempre evitando esfor-
ços do motor e altas velocidades. O uso
prolongado do veículo, com a luz-espia
acesa, pode provocar danos ao mesmo.
Nesse caso, procure a Rede Assistencial
Fiat.
Se o mau funcionamento desaparece
a luz-espia se apaga, mas o sistema me-
moriza a sinalização.
B-11
Pneus Equipamentos elétricos Acessórios aerodinâmicos
Controlar periodicamente a pressão Utilizar os dispositivos elétricos so- Os acessórios aerodinâmicos não
de ar dos pneus em intervalos não supe- mente pelo tempo necessário. Os faróis certificados durante o desenvolvimento
riores a 4 semanas; se a pressão estiver auxiliares, o limpador de para-brisa e o do veículo podem, na realidade, pena-
muito baixa, o consumo de combustível eletroventilador do sistema de aqueci- lizar o consumo e o próprio coeficiente
aumenta quanto maior for a resistência mento e ventilação requerem, para o aerodinâmico original.
ao rolamento. É importante ressaltar, seu funcionamento, uma quantidade de
nestas condições, o desgaste natural dos energia adicional que pode aumentar o MODO DE DIRIGIR
pneus é acelerado, piorando também consumo de combustível do veículo em
o comportamento do veículo e, conse- até 25%, em trechos urbanos.
Troca de marchas
quentemente, a segurança de marcha.
Ar-condicionado Tão logo as condições do trânsito
Cargas inúteis o permitam, utilizar as marchas mais
Exerce forte influência no consumo altas. O uso de marchas baixas para
Não viajar com excesso de carga. O de combustível do veículo (aproxi- obter uma boa resposta do motor pro-
peso do veículo (sobretudo no trânsito madamente 20% a mais). Quando a voca aumento inevitável do consumo.
urbano), influencia fortemente o consu- temperatura externa o permitir, utilizar Da mesma forma, a insistência em man-
mo e a estabilidade. somente o sistema de renovação de ar ter marchas altas em trechos de baixa
natural do veículo. velocidade, além de aumentar o consu-
mo e a emissão de poluentes, acelera o
desgaste do motor.
PE038

fig. 8
B-12
Velocidade máxima Aceleração Situação do trânsito e condição das
O consumo de combustível aumenta Acelerar o motor de forma violenta, vias e estradas
proporcionalmente em relação à veloci- induzindo-o a funcionar em rotações O consumo elevado de combustível
dade que o veículo desenvolve; como elevadas, penaliza notavelmente o con- está ligado diretamente a situações de
exemplo, pode-se dizer que passando sumo de combustível, as emissões de trânsito intenso, sobretudo nas gran-
de 90 a 120 km/h, o incremento de poluentes e a própria durabilidade do des cidades, onde se trafega durante a
consumo de combustível é de aproxi- mesmo; convém acelerar gradualmente maior parte do tempo utilizando mar-
madamente 30%. e não ultrapassar o regime de torque chas baixas e as paradas em semáforos
Tentar manter uma velocidade uni- máximo do motor. são muito frequentes. B
forme, dentro do possível, evitando fre- Também os percursos sinuosos, co-
adas e retomadas desnecessárias, que Condições de utilização mo estradas de montanha, ou trechos
consomem combustível e aumentam, Trajetos muito curtos e partidas fre- em mau estado de conservação, influe-
simultaneamente, a emissão de poluen- quentes com o motor frio não permitem ciam negativamente o consumo.
tes. Aconselha-se a adotar um modo de que o motor atinja a temperatura ideal
dirigir prudente, tratando de antecipar de funcionamento, além de significar Paradas ou interrupções de trânsito
as manobras para evitar perigo iminente um incremento de consumo e de emis- Durante as paradas prolongadas,
e de respeitar a distância de segurança são de substâncias nocivas da ordem motivadas por trânsito interrompido, o
em relação aos veículos que trafegam de 15 a 30%. melhor a fazer é desligar o motor.
logo a frente.

PE040
PE039

fig. 9 fig. 10
B-13
LONGA - cobrir o veículo com uma capa de CONTROLES
tecido ou de plástico perfurado. Não
INATIVIDADE usar encerados de plástico compacto FREQUENTES E
que não deixam evaporar a umidade
DO VEÍCULO presente na superfície do veículo;
ANTES DE
Se o veículo tiver que ficar parado - calibrar os pneus com uma pressão VIAGENS LONGAS
por mais de um mês, tomar estas pre- de +0,5 bar em relação à normalmente
cauções: indicada e controlá-la periodicamente; A cada 500 km, ou antes de viagens
longas controlar:
- colocar o veículo num lugar cober- - não esvaziar o sistema de refrigera-
to, seco e possivelmente arejado; ção do motor; - pressão e estado dos pneus;
- engrenar uma marcha; - esvaziar o reservatório de gasolina - nível do óleo do motor;
- certificar-se que o freio de mão não para partida a frio (FLEX). - nível do líquido de arrefecimento
esteja puxado; Mensalmente, ou preferencialmente do motor e estado do sistema;
- desligar os bornes dos polos da ba- a cada 2 semanas, executar as seguintes - nível do líquido dos freios;
teria (retirar primeiro o borne negativo) operações: - nível do líquido do lavador do para-
e controlar o estado de carga da mesma. - ligar o motor (se for o caso, reco- brisa;
Durante o tempo em que o veículo ficar nectar os bornes dos polos da bateria na
- nível do líquido da direção hidráulica;
parado, este controle terá que ser feito mesma sequência recomendada para o
mensalmente. Recarregar se a tensão desligamento) e fazê-lo funcionar por - nível de gasolina no reservatório de
estiver abaixo de 12,5 V. um tempo superior a 2 minutos; partida a frio (FLEX);
- limpar e proteger as partes pintadas - ligar o sistema de ar-condicionado - estado do filtro de ar.
aplicando ceras protetoras; e deixá-lo funcionando por um tempo

PE041
- limpar e proteger as partes metáli- superior a 1 minuto;
cas brilhantes com produtos especiais; - acionar o sistema de aquecimento
- polvilhar talco nas palhetas de bor- posicionando o seletor de temperatura
racha do limpador do para-brisa e do na posição máxima para permitir a cir-
limpador do vidro traseiro e deixá-las culação de todo o líquido no sistema
afastadas dos vidros; de arrefecimento, de maneira uniforme.
Para veículos equipados com climatiza-
- abrir um pouco os vidros; dor automático, selecionar a tempera-
tura máxima de funcionamento. fig. 11
B-14
ACESSÓRIOS DISPOSITIVO PARA ADVERTÊNCIA: a FCA
Fiat Chrysler Automóveis
COMPRADOS REBOQUE Brasil Ltda. não se respon-
sabiliza pela garantia de peças e
PELO USUÁRIO acessórios não genuínos instalados
INSTALAÇÃO DO GANCHO DE no veículo.
REBOQUE PARA ATRELADOS
TRANSMISSORES DE A instalação inadequada de peças
RÁDIO E TELEFONES Para efetuar reboques de atrelados e acessórios pode acarretar danos à
CELULARES (carretinhas, trailers, etc.), o veículo
deve estar equipado com engate es-
carroceria, não sendo passíveis de B
A eficiência de transmissão destes cobertura de garantia.
férico para acoplamento mecânico e
aparelhos pode ficar prejudicada pelo conexão elétrica adequada, sendo que
efeito isolante da carroceria do veícu- O dispositivo para o gancho de re-
ambos dispositivos devem cumprir os boque deve ser fixado à carroceria por
lo. requisitos das normas vigentes da ABNT pessoal especializado da Rede Assis-
(Associação Brasileira de Normas Téc- tencial Fiat (ver observação na página
ADVERTÊNCIA: para efeito de uti- nicas). seguinte), conforme as indicações que
lização de telefonia celular durante serão fornecidas a seguir, as quais deve-
a marcha, mantenha-se rigorosa- rão ser integralmente respeitadas.
mente informado do que é estabe-
- Efetuar no veículo a furação com
lecido pela legislação de trânsito
Seção lateral traseira de um veículo Ø (diâmetro) 11 mm traspassando o as-
vigente, à época, mesmo no caso
(exemplo genérico) soalho posterior (ver detalhe A-fig. 12)
da disponibilidade no veículo de
e a longarina nas marcas esquemáticas
dispositivos originais ou adquiridos

4EN1160BR
indicadas na fig. 13.
no mercado.
De acordo com o tipo de gancho de
reboque homologado pela Fiat Auto-
A móveis, será necessário furar também
o painel traseiro de algumas versões
(ver figura).
- Alargar os furos, somente no assoa-
lho, para Ø (diâmetro) 16 mm.
fig. 12
B-15
- Aplicar proteção contra a corrosão Nos percursos em des- A garantia contra corrosão da
sobre os furos. cida, engatar uma mar- região perfurada somente será man-
- Montar o engate para reboque con- cha forte em vez de usar tida se os furos forem executados
forme orientação do fabricante do Kit. somente o freio. através da Rede Assistencial Fiat
e desde que o campo “Acessórios
Para garantir a completa funcio- Fiat”, contido no Manual de
nalidade e segurança da instalação, O peso que o reboque exerce Garantia, esteja devidamente pre-
e dependendo do modelo de engate no engate para reboque do veículo enchido com a assinatura e carimbo
adequado para cada versão, pode ser reduz, a capacidade de carga do da concessionária.
necessário efetuar modificações na próprio veículo. Para ter certeza de
parte posterior do veículo (recorte do não superar o peso máximo rebocá-
para-choque, por exemplo) com a fina- vel, é preciso levar em considera- O engate para reboque genuí-
lidade de evitar interferências entre os ção o peso do atrelado com carga no Fiat, adquirido como acessório
componentes envolvidos. completa, incluídos acessórios e original e instalado fora da Rede
- Aplicar um torque de aperto de 40 bagagens pessoais. Este veículo tem Assistencial Fiat, tem exclusivamen-
N.m sobre os parafusos. capacidade de tracionar somente te garantia legal de 90 dias.
um reboque sem freio próprio até o
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE limite de 400 kg.
REBOQUE

Caso as ligações da
Lembre-se que o ato de rebocar tomada elétrica do atrela-
um atrelado reduz a capacidade do forem mal executadas,
máxima do veículo para superar podem ocorrer sérios danos no sis-
aclives (rampas). tema eletroeletrônico do veículo.

B-16
A peça genuína adquirida e ins- A Fiat Automóveis somente se Vista superior do assoalho traseiro
talada na Rede Assistencial Fiat, responsabiliza por instalações efe-

F0M0428M-BR
mediante pagamento é garantida tuadas na Rede Assistencial Fiat,
por 12 (doze) meses, inclusa garan- de acordo com as prescrições e os
tia legal de noventa dias, contados a critérios técnicos das informações
partir da data da execução dos ser- anteriormente citadas.
viços, conforme nota fiscal de servi-
ços, que deverá ser mantida com o
cliente para apresentação, quando Recomenda-se a utilização de
exigida pela Fiat Automóveis e/ou engate para reboque genuíno Fiat, B
Rede Assistencial Fiat no Brasil. o qual, se disponível para o modelo
de seu veículo, pode ser adquirido e
instalado na Rede Assistencial Fiat.
O respeito à presente
instrução de instalação é
uma forma de conservar a Antes de trafegar com reboque
integridade do veículo e prevenir a em outro país, verifique as dispo-
ocorrência de acidentes. Instalações sições gerais do mesmo em relação
efetuadas de modo diferente ao ao reboque de atrelados. Respeite
quanto indicado neste manual são, os limites de velocidade específicos
conforme a legislação vigente, de de cada país para os veículos com
responsabilidade do instalador e do reboque.
proprietário do veículo.

fig. 14
B-17
EM EMERGÊNCIA
As páginas seguintes foram elaboradas especialmente para PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR . . . . . . . . . . .C-1
socorrê-lo em situações de emergências com seu veículo. PARTIDA COM MANOBRAS POR INÉRCIA . . . . .C-1
Como você verá, foram considerados alguns inconvenien-
tes e, para cada um deles, é sugerido o tipo de intervenção SE FURAR UM PNEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
que você pode efetuar pessoalmente. No caso de contra- SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA OU INTERNA . .C-6
tempos mais sérios, porém, é necessário dirigir-se à Rede
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA . . . . . . .C-8
Assistencial Fiat.
A este respeito lembramos-lhe de que, junto com o Manual SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA INTERNA . . . . . .C-11
de Uso e Manutenção, também constam em seu kit de bordo, SE DESCARREGAR A BATERIA . . . . . . . . . . . . . .C-12
o Manual Básico de Segurança no Trânsito e o Livrete Confiat,
nos quais estão descritos detalhadamente todos os serviços SE PRECISAR LEVANTAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-13
que a Fiat coloca à sua disposição em caso de dificuldades. SE PRECISAR REBOCAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-14 C
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas pági- EM CASO DE ACIDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
nas. Assim, em caso de necessidade, você vai saber localizar
imediatamente as informações úteis. EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15

C
PARTIDA COM Não efetue esta opera-
ção se não tiver experiên-
PARTIDA COM
BATERIA AUXILIAR cia; operações efetuadas de MANOBRAS POR
forma incorreta podem provocar
Se a bateria estiver descarregada, descargas elétricas de intensidade
INÉRCIA
pode-se ligar o motor usando uma ou- considerável e até mesmo explosão
tra bateria que tenha capacidade igual da bateria. Além disso, recomenda-
ou pouco superior à da bateria descar- Para os veículos catali-
-se não chegar perto da bateria com
regada (ver capítulo “Características sados, deve ser comple-
chamas ou cigarros acesos e não
técnicas”). tamente evitada a partida
provocar faíscas, pois há perigo de
com empurrões, a reboque ou apro-
Esta operação deverá ser feita da se- explosão e de incêndio.
veitando descidas. Essas manobras
guinte maneira: poderiam causar o afluxo de com-
1) Ligar os bornes positivos (sinal + bustível no conversor catalítico,
perto do borne) das duas baterias com Evitar, rigorosamente,
danificando-o irremediavelmente.
um cabo especial. o uso de um carregador C
de baterias para a parti-
2) Ligar, com um segundo cabo, o da de emergência. Poderiam ser
borne negativo (–) da bateria auxiliar Lembre-se que, enquan-
danificados os sistemas eletrônicos
com um ponto de massa no motor ou to o motor não funcionar,
e, principalmente, as centrais que
na caixa de mudanças do veículo a ser o servofreio e a direção
comandam as funções de ignição e
ligado, ou com o borne negativo (–) da hidráulica não se ativam, sendo
de alimentação.
bateria descarregada. necessário exercer um esforço
muito maior tanto no pedal do freio
3) Ligar o motor.
como no volante.

PE067
4) Quando o motor estiver em mo-
vimento, retirar os cabos, seguindo a
ordem inversa.
Se, depois de algumas tentativas, o
motor não funcionar, não insistir inu-
tilmente, mas dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat.

fig. 1
C-1
SE FURAR UM PNEU 2. PEGAR FERRAMENTAS, MACACO 3. SUBSTITUIR A RODA
E RODA SOBRESSALENTE
Algumas versões dispõem de dispo-
sitivo antifurto para as rodas composto
1. PARAR O VEÍCULO
NOTA: para mais informações e de um parafuso especial e uma chave
- Se possível, parar o veículo em ter- advertências sobre o uso correto do soquete com segredo.
reno plano e compacto. conjunto roda/pneu sobressalente, Para retirar o parafuso especial, pro-
- Ligar as luzes de emergência. ver “Rodas e Pneus” no capítulo ceder como a seguir:
“Manutenção do veículo”. - Retirar da bolsa de ferramentas a
- Puxar o freio de mão.
- Engatar a primeira marcha ou a Estão no porta-malas, debaixo do es- chave soquete (ou em local opcional
marcha a ré. tepe, para retirá-las: no veículo) fig. 4, que destrava o me-
canismo antifurto.
- Calçar as rodas com um pedaço de - Levantar o tapete de revestimento.
madeira, ou outros materiais adequa- - O destravamento da roda deve ser
- Desatarraxar o dispositivo de blo- realizado encaixando a extremidade B
dos, caso o veículo se encontre em uma queio A-fig. 2, tirar a roda sobressalen-
via inclinada ou em mau estado. O cal- da chave soquete fig. 4 no encaixe C do
te. parafuso especial de retenção da roda.
ço deve estar na roda diagonal oposta à
utilização do macaco. - Soltar as ferramentas, e remover o Na extremidade A deve ser encaixada a
macaco fig. 3 de acordo com a versão chave de roda fornecida com o veículo;
do veículo puxando-o de sua sede. - Girar a chave de roda no sentido
anti-horário para retirar o parafuso;
4EN0295BR

NP100

4EN1281BR
B
C
A
A

fig. 2 fig. 3 fig. 4


C-2
Cada chave soquete possui um se- - Colocar o macaco onde está marca- - Girar a manivela do macaco e le-
gredo, entre uma série de combinações do o símbolo O B-fig. 6 ou 7 (algumas vantar o veículo de maneira que a roda
possíveis. versões) perto da roda a substituir, e cer- fique a alguns centímetros longe do
Em caso de perda da chave, dirigir-se tificar-se de que a ranhura A do macaco chão.
à Rede Assistencial Fiat. esteja bem encaixada na longarina C. - Desapertar completamente os 4 pa-
- Desapertar cerca de uma volta os rafusos e remover a roda.
parafusos de fixação da roda a ser subs- A colocação incorreta do macaco - Montar a roda sobressalente, encai-
tituída, fig. 5. pode provocar a queda do veículo xando os furos A-fig. 8 com os respec-
- Com rodas de liga, balançar lateral- levantado ou acoplamento incorre- tivos pinos B-fig. 8.
mente o veículo para facilitar o desen- to da roda.
gate da roda de seu cubo.
- Girar a manivela do macaco para

H0017BR
abri-lo parcialmente. B
C

A
C

fig. 6
F0M0352M-BR

F0M0384M-BR

H0019BR
B B
B A A
A C

fig. 5 fig. 7 fig. 8


C-3
- Atarraxar apenas um dos parafusos - Girar a manivela do macaco de ma- - Apertar bem os parafusos, passan-
A-fig. 8, em correspondência com a neira a abaixar o veículo e remover o do alternadamente de um parafuso ao
válvula de enchimento B-fig. 9. macaco. outro diagonalmente oposto, de acordo
- Colocar a calota cuidando para que Ao girar a manivela, tomar cuidado com a ordem ilustrada na fig. 12.
o símbolo , na parte interna, fique em para que a rotação da mesma ocorra
correspondência com a válvula, e dessa livremente sem riscos de escoriações na
maneira o furo maior da calota A-fig. 10 mão causadas pelo esfregamento contra
passe pelo parafuso já fixado. o piso. Também as partes do macaco
em movimento (parafusos e articula-
A montagem incorreta da ções) podem causar lesões. Evite con-
calota pode causar seu des- tato com elas.
prendimento com o veículo

F0M0509M-BR
em movimento.

- Atarraxar os outros três parafusos.


- Apertar os parafusos utilizando a
chave de roda específica A-fig. 11.
A

fig. 11
4EN0277BR

F0M0510M-BR

H0130BR
A

B
A

fig. 9 fig. 10 fig. 12


C-4
GUARDAR FERRAMENTAS, - Colocar a roda substituída no com- ADVERTÊNCIA: na primeira
MACACO E RODA SOBRESSALENTE partimento da roda sobressalente; oportunidade, providencie a repa-
- Colocar o macaco no suporte das - Fixar a roda com o dispositivo de ração do pneu furado. Evite rodar
ferramentas fig. 13, encaixando de bloqueio A-fig. 14. com a roda sobressalente.
modo a evitar vibrações, ou que se
solte durante a marcha. Ao colocar o A roda substituída e os
macaco no suporte, exerça pressão do ADVERTÊNCIA: periodicamente,
seus elementos de fixação
centro para as extremidades, de forma controlar a pressão dos pneus e da
deverão ser sempre reco-
que as laterais do macaco fiquem bem roda de reserva.
locados em suas sedes, para evitar
encostadas nas bordas de sua sede. que, com o movimento do veículo,
- Guardar as ferramentas utilizadas sejam arremessados em direção aos O macaco serve somente
nos lugares específicos nos suportes. seus ocupantes. para a troca das rodas. Não
- A chave soquete que destrava o me- deve, em hipótese alguma,
canismo antifurto poderá ser guardada
ADVERTÊNCIA: Algumas versões
ser usado para efetuar consertos C
no veículo em local opcional. debaixo do veículo.
possuem roda em liga e estepe em
- Colocar o suporte das ferramentas chapa de aço. Neste caso não uti-
no local apropriado. lizar o dispositivo de bloqueio nas O macaco não requer nenhuma
O suporte deve ser colocado com a rodas em liga, pois o comprimento regulagem. Em caso de defeito, deve
seta (detalhe - fig. 13) apontando para o do parafuso dimensionado para o ser substituído por um original.
sentido de marcha do veículo (frente). estepe em chapa não permite a fixa-
ção da roda em liga.
PE068

4EN0295BR
ADVERTÊNCIA: após a troca de
pneus deve-se calibrá-los.

fig. 13 fig. 14
C-5
SE APAGAR UMA somem muita energia, além de causar TIPOS DE LÂMPADAS
danos à instalação elétrica do veículo.
LUZ EXTERNA OU Após ter substituído uma lâmpada dos Diversos tipos de lâmpadas estão ins-
taladas no veículo - fig. 15.
INTERNA faróis, verificar sempre a regulagem dos
mesmos por motivos de segurança.
A - Lâmpadas totalmente de vidro
Modificações ou conser- ADVERTÊNCIA: em dias frios e/ou São inseridas a pressão. Para retirá-
tos do sistema elétrico, efe- úmidos, os faróis e lanternas podem -las, basta puxá-las.
tuados de maneira incorre- apresentar condensação de água nas
ta e sem levar em consideração as lentes. Esta condensação deve desa- B - Lâmpadas à baioneta
características técnicas do sistema, parecer após o veículo trafegar com Para retirá-la do porta-lâmpada, aper-
podem causar um funcionamento as luzes externas acesas. tar o bulbo de vidro, girá-lo em sentido
anômalo com riscos de incêndio. anti-horário e extrair a lâmpada.

ADVERTÊNCIA: as lâmpadas C - Lâmpadas cilíndricas


INDICAÇÕES GERAIS
halógenas devem ser manuseadas Para extraí-las, separar o contato elé-
Quando uma luz não funcionar, an- tocando somente a parte metálica. trico que as sustenta.
tes de substituir a lâmpada, verificar se Se o bulbo transparente entrar em
o fusível correspondente está em bom contato com os dedos, diminui a
intensidade da luz emitida e pode D - E - Lâmpadas halógenas
estado.
ser prejudicada a duração da lâm- Para remover a lâmpada, retirar antes
Quanto à localização dos fusíveis,
pada. Em caso de contato acidental, a presilha de fixação de sua sede.
consultar “Se queimar um fusível” nes-
te capítulo. esfregar o bulbo com um pano ume-
decido com álcool e deixar secar. F - Lâmpadas halógenas
Antes de substituir uma lâmpada apa-
gada, verificar se os contatos não estão Para remover a lâmpada, girá-la em
oxidados. sentido anti-horário e extrair a lâmpada.
As lâmpadas halógenas
As lâmpadas “queimadas” devem contêm gás sob pressão
ser substituídas por outras com as mes- que, em caso de quebra da
mas características. As lâmpadas com lâmpada, pode projetar fragmentos
potência insuficiente iluminam pouco, de vidro.
enquanto que as potentes demais con-
C-6
PE155
A Referência - fig. 15 Tipo Potência
Luz de posição dianteira A W5W 5W
Indicador de direção dianteiro B PY21W 21W
Farol alto/
B E H4 55W/60W
Farol baixo (duplo filamento)
Farol auxiliar de neblina D H1 55W
Farol auxiliar de neblina (T-JET) F H11 55W
C Luz de posição traseira Grupo de LED’s
Indicador de direção traseiro B PY21W 21W
Luz de freio B P21W 21W
C
D Luz de marcha a ré A W16W 16W
Luz de marcha a ré (T-JET) B P21W 21W
Brake light
B W2,3W 2,3W
(luz suplementar de freio)
E
Luz de placa A W5W 5W
Luz do porta-malas A W5W 5W
Luzes internas C C10W 10W
F
Luzes do para-sol (onde previsto) C C5W 5W
Luz do porta-luvas A W5W 5W
Guia de luz painel LED (Quando previsto - Item opcional)
fig. 15
C-7
SUBSTITUIÇÃO DA LUZES DE POSIÇÃO FARÓIS BAIXOS E ALTOS
LÂMPADA EXTERNA Para substituir a lâmpada, proceder Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir: como indicado a seguir:
Para identificar o tipo de lâmpada e - Remover a tampa de plástico A-fig. 17; - Remover a tampa B-fig. 17;
sua relativa potência consultar tabela
- Pressionar nas aletas B-fig. 18 e re- - Desligar o conector elétrico central
anterior.
tirar o porta-lâmpada; e desenganchar a mola de fixação da
- Extrair a lâmpada C-fig. 18 e subs- lâmpada A-fig. 19, empurrando para
GRUPOS ÓTICOS DIANTEIROS - baixo e deslocando-a lateralmente para
fig. 16 tituí-la;
a direita;
- Introduzir novamente o porta-lâm-
Os grupos óticos dianteiros contêm pada e remontar a tampa A-fig. 17. - Extrair a lâmpada B-fig. 19 e subs-
as lâmpadas das luzes de posição, faróis tituí-la;

PE071
baixos, faróis altos e luzes de direção. - Montar a nova lâmpada fazendo
A disposição das lâmpadas do grupo coincidir os moldes da parte metálica
ótico é a seguinte: A com as sedes existentes na parábola do
A - faróis baixos e altos (duplo fila- farol;
mento) - Enganchar a mola de fixação da lâm-
B - luzes de posição pada e reconectar o conector elétrico;
C - indicadores de direção (setas) - Montar a tampa B-fig. 17 assegu-
B
rando-se do correto bloqueio.
fig. 17
PE069

PE070

PE072
A
A
B
B

fig. 16 fig. 18 fig. 19


C-8
INDICADORES DE DIREÇÃO (Setas) - Montar o porta-lâmpada B-fig. 21 GRUPOS ÓTICOS TRASEIROS -
girando-o no sentido horário asseguran- fig. 23 e fig. 24
Dianteiros do-se do correto bloqueio; Os grupos óticos traseiros contêm as
Para substituir a lâmpada, proceder - Recolocar os parafusos de fixação lâmpadas das luzes de freio e dos indi-
como indicado a seguir: da proteção A-fig. 20 do vão da roda. cadores de direção, além do grupo de
LED’s das luzes de posição. A disposição
- Remover os três parafusos de fixa-
LUZES DE NEBLINA das lâmpadas do grupo ótico é a seguinte:
ção da proteção A-fig. 20 do vão da
E - Indicadores de direção (setas)
roda (para lado esquerdo. Para lado Para a substituição das lâmpadas das
direito, remover os quatro parafusos); F - Luz de freio
luzes de neblina A-fig. 22 é necessário
Para substituir uma lâmpada, proce-
- Abrir um pouco a tampa para ter dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
der como a seguir:
acesso ao porta-lâmpada; - Retirar os parafusos de fixação

PE074
- Retirar o porta-lâmpada B-fig. 21 A-fig. 23;
de sua sede girando-o no sentido anti-

PE075
-horário; C
- Extrair a lâmpada C-fig. 21 empur-
rando-a ligeiramente e girando-a em A
sentido anti-horário (bloqueio a “baio-
B
neta”) e substituí-la;
C
- Substituir a lâmpada C-fig. 21;
fig. 21 A
PE167

F0M0223M
A

A B

A
fig. 20 fig. 22 fig. 23
C-9
- Retirar o porta-lâmpada destravan- - Posicionar a lanterna observando os - Agir no ponto indicado pela seta
do-o nos pontos C-fig. 24 e retirando pinos-guia e recolocar os parafusos. com uma chave de fenda, cuidando para
os parafusos D-fig. 24; ADVERTÊNCIA: em caso de queima não arranhar a pintura e remover o grupo
- Desconectar o conector elétrico do grupo de LED’s da luz de posição, transparente A-fig. 26;
B-fig. 23 e remover o grupo óptico; dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. - Retirar o porta-lâmpadas girando-o
- Extrair a lâmpada a ser substituída no sentido anti-horário fig. 27;
pressionando-a e girando-a no sentido LUZES DE RÉ - fig. 25 - Substituir a lâmpada;
anti-horário e substituí-la; Para a substituição da lâmpada da luz - Montar o grupo transparente mon-
- Montar o porta-lâmpada asseguran- de ré A é necessário dirigir-se à Rede tado à pressão.
do-se do correto bloqueio; Assistencial Fiat.
- Recolocar o conector elétrico;
BRAKE LIGHT

F0M0212M
Para substituição da lâmpada do
PE168
C
brake light, dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat.
D
D LUZES DE PLACA - fig. 26 e fig. 27
Para substituir uma lâmpada, proce-
der como indicado a seguir:
C fig. 26

PE177

PE169
E

F
A

fig. 24 fig. 25 fig. 27


C-10
SUBSTITUIÇÃO DE - fechar o portinhola B-fig. 30 e fixar ligeiramente com uma chave de fenda
a plafoniera A-fig. 29 no próprio aloja- (cuidando para não arranhar a pintura)
LÂMPADA INTERNA mento certificando-se do bloqueio. no ponto indicado pela seta.
- abrir a proteção B-fig. 32 e substi-
Para identificar o tipo de lâmpada e
PLAFONIERA DO PORTA-MALAS - tuir a lâmpada introduzida a pressão;
a sua relativa potência consultar o pa-
fig. 31 e 32 - fechar a proteção B-fig. 32 no trans-
rágrafo “Tipos de lâmpadas”.
Para substituir a lâmpada, proceder parente;
PLAFONIERA DIANTEIRA como indicado a seguir: - montar o plafoniera A-fig. 31, in-
- abrir a tampa do porta-mala; troduzindo-o na sua correta posição,
Para substituir as lâmpadas, proceder primeiro de um lado e depois no outro
como indicado a seguir: - extrair a plafoniera A-fig. 31 forçando lado até perceber o bloqueio.
- agir nos pontos indicados pelas se-

F0M0481M-BR

F0M0482M-BR
tas e remover a plafoniera A-fig. 28 ou
29; C
- abrir a portinhola de proteção B;
- substituir as lâmpadas C-fig. 30
desvinculando-as dos contatos laterais
e certificando-se de que as novas lâm-
padas estejam corretamente bloqueadas
entre os contatos;
fig. 29 fig. 31
PE042

F0M0234M

F0M0483M-BR
fig. 28 fig. 30 fig. 32
C-11
LUZ DE CORTESIA - fig. 33 e 34 LUZ DO PORTA-LUVAS - fig. 35 SE DESCARREGAR A
Algumas versões possuem luz de cor- Algumas versões possuem ilumina- BATERIA
tesia no para-sol. ção no porta-luvas. A lâmpada acende-
Para substituir uma lâmpada proce- -se automaticamente quando a tampa Antes de tudo, aconselha-se a ver no
der como a seguir: é aberta. capítulo “Manutenção do veículo” as
precauções para evitar que a bateria se
- Atuar nos pontos indicados pelas
descarregue e para garantir uma longa
setas e remover a tampa A;
duração da mesma.
- Substituir a lâmpada “queimada”
certificando-se que a nova lâmpada esteja PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR
bem posicionada entre os contatos B;
- Recolocar a tampa A em seu aloja- Ver “Partida com bateria auxiliar”

F0M0465M-BR
mento, certificando-se do correto blo- neste capítulo.
queio.
Evitar, rigorosamente, o
uso de um carregador de
bateria para a partida do
motor; isto poderia danificar os sis-
temas eletrônicos e, principalmen-
te, as centrais que comandam as
fig. 34 funções de ignição e alimentação.
F0M0470M-BR

PE078
ATENÇÃO
Siga as instruções a seguir para
conectar o engate rápido ao polo
negativo da bateria - fig. 36:
A - Leve o terminal do engate
com a alavanca aberta até o polo da
bateria.

fig. 33 fig. 35
C-12
B - Pressione firmemente para RECARGA DA BATERIA SE PRECISAR
baixo o engate até a base do borne.
C - Feche a alavanca do engate.
Aconselha-se uma recarga lenta com LEVANTAR O
baixa corrente pela duração de cerca
de 24 horas. Aqui estão os procedi- VEÍCULO
mentos:
No caso em que se torne necessário

4EN1719BR
A 1) desligar os bornes do sistema elé- levantar o veículo, dirigir-se à Rede
trico dos terminais da bateria; Assistencial Fiat, que é aparelhada de
2) ligar, aos terminais da bateria, os pontes com braços ou elevadores de
cabos do aparelho de recarga; oficina.
3) ativar o aparelho de recarga; O veículo deve ser elevado apenas
4) terminada a recarga, desativar o lateralmente, dispondo a extremidade
aparelho antes de desligá-lo da bate- dos braços ou o elevador de oficina nas
ria; zonas ilustradas nas figs. 37 e 38.
C
B 5) ligar os bornes aos terminais da
bateria respeitando as polaridades.

O líquido contido na
bateria é venenoso e cor-
rosivo. Evite o contato com
a pele ou com os olhos. A operação
de recarga da bateria deve ser efetu-

PE043
C ada em ambiente ventilado e longe
de chamas ou possíveis fontes de
faíscas, pois há perigo de explosão
ou de incêndio.

fig. 36 fig. 37
C-13
As setas indicativas dos pontos de co- SE PRECISAR EM CASO DE
locação do macaco fig. 38, estão dis-
poníveis apenas para algumas versões. REBOCAR O ACIDENTE
VEÍCULO - É importante manter sempre a cal-
ma.
É aconselhável, sempre, utilizar ca-
minhão-guincho para rebocar o veícu- - Se não estiver diretamente envolvi-
lo. Desta forma, o veículo poderá ser do, pare a uma distância de pelo menos
seguramente sustentado pelas rodas uns dez metros do acidente.
dianteiras ou traseiras ou, ainda, apoia- - Em rodovia, pare em local seguro.
do em plataformas específicas sobre o - Desligue o motor e acenda as luzes
próprio caminhão-guincho. de emergência.
Respeite a legislação de trânsito vi- - À noite, ilumine com os faróis o lu-
gente sobre procedimentos de reboque. gar do acidente.
- Comporte-se com prudência, não
corra o risco de ser atropelado.
- Assinale o acidente pondo o tri-
ângulo bem à vista e a uma distância
regulamentar.
- Nos acidentes múltiplos em rodo-
vias, principalmente com pouca visibili-
dade, é grande o risco de envolvimento
4EN0171BR

em outros impactos. Abandone imedia-


tamente o veículo e proteja-se fora do
“guard-rail”.
- Remova a chave de ignição dos ve-
B ículos acidentados.
- Se sentir cheiro de combustível ou
A C de outros produtos químicos, não fume
e mande apagar os cigarros.
fig. 38
C-14
- Para apagar os incêndios, mesmo EXTINTOR DE Nota: recomendamos ler as ins-
de pequenas dimensões, use o extintor truções impressas no equipamento.
(descrito neste capítulo), cobertas, areia INCÊNDIO
ou terra. Nunca use água. Observar com atenção a validade do
extintor (a data encontra-se gravada no
RECOMENDAÇÕES corpo do cilindro) e se o ponteiro do
SE HOUVER FERIDOS
O extintor de incêndios pode ser ad- manômetro está dentro da faixa normal
- Nunca se deve abandonar o ferido. quirido na Rede Assistencial Fiat. de operação.
A obrigação de socorro é válida tam-
bém para as pessoas não envolvidas A parte dianteira do banco do moto-
diretamente no acidente. rista A-fig. 39, de algumas versões está
prevista para a instalação do suporte
- Não aglomerar-se ao redor dos fe- para fixação do extintor de incêndios.
ridos.
- Tranquilize o ferido em relação à
rapidez dos socorros, fique a seu lado C
para dominar eventuais crises de pâni-
co.
- Destrave ou corte os cintos de se-
gurança que retêm os feridos.
- Não dê água aos feridos.
- O ferido nunca deve ser removido
do veículo, salvo nos casos indicados

PE208
no ponto seguinte.
- Tirar o ferido do veículo somen-
te em caso de perigo de incêndio, de
afundamento em água ou de queda
em precipício. Ao tirar um ferido: não
provoque deslocamentos dos membros, A
nunca dobre a cabeça dele. Manter,
sempre que possível, o corpo em posi-
ção horizontal. fig. 39
C-15
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
A primeira revisão de Manutenção Programada está pre- MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . D-1
vista somente aos 10.000 km. Entretanto, é útil recordar que
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . D-2
o veículo necessita sempre de serviços rotineiros como, por
exemplo, o controle sistemático dos níveis dos líquidos e SUBSTITUIÇÕES FORA DO PLANO . . . . . . . . . . D-5
eventual restabelecimento da pressão dos pneus. SERVIÇOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
De qualquer maneira, lembramos que uma correta ma- VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
nutenção do automóvel é certamente o melhor modo para
conservar inalterados no decorrer do tempo os rendimentos FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-13
do veículo e as características de segurança, o respeito pelo BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14
meio ambiente e os baixos custos de funcionamento.
CENTRAIS ELETRÔNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-15
Lembre-se ainda que o respeito pelas normas de manuten-
ção indicadas pelo símbolo pode constituir a condição SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . D-16
necessária para a conservação da garantia. VELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-20
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-20
TUBULAÇÕES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . D-26
LIMPADORES DO PARA-BRISA E DO VIDRO
TRASEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-26
D
AR-CONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-28
CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-29
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-31

D
MANUTENÇÃO A correta manutenção do Os produtos que o veícu-
veículo, além de contribuir lo utiliza para o seu funcio-
PROGRAMADA para prolongar ao máximo namento (óleo de motor,
a sua vida útil, é essencial também fluido de freio, fluido de direção
Uma correta manutenção é deter- para garantir o respeito ao meio hidráulica, líquido para radiador,
minante para garantir ao veículo uma ambiente. etc.), quando substituídos, deverão
longa duração em condições perfeitas. ser recolhidos cuidadosamente evi-
Por isso, a Fiat preparou uma série de Durante a realização de intervenções, tando, assim, que se contamine o
controles e de intervenções de manu- além das operações previstas, pode ha- meio ambiente.
tenção a cada 10 mil quilômetros. ver a necessidade de substituições ou
consertos não programados, os quais
ADVERTÊNCIA: as revisões de serão comunicados ao cliente. Os refe- ADVERTÊNCIA: alguns compo-
Manutenção Programada são pres- ridos consertos podem alterar o prazo nentes, tais como lubrificantes,
critas pelo fabricante. A não reali- de entrega do veículo. podem requerer uma verificação/
zação das mesmas pode acarretar a troca com maior frequência, devido
perda da garantia. ADVERTÊNCIA: aconselha-se à utilização do veículo, portanto, é
dirigir-se imediatamente à Rede importante observar com cuidado
O serviço de Manutenção Programa- Assistencial Fiat, quando verificar as recomendações constantes desta
da é prestado por toda a Rede Assisten- pequenas anomalias de funciona- seção do manual.
cial Fiat, com tempos prefixados. mento, sem esperar a realização da D
próxima revisão.

D-1
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA

100
110
120
130
140
150
160
170
180
10
20
30
40
50
60
70
80
90
milhares de quilômetros
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo do motor
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
(ou a cada 12 meses). (*)
Substituição do filtro de combustível. (*)
Obs: não é prevista a substituição do filtro de combus-
+ + + + + + + + +
tível para os modelos que possuam o filtro incorporado
à bomba de alimentação,do tipo “full life”.
Substituição do elemento do filtro de aspiração de ar
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
do motor. (*)
Substituição das velas de ignição do motor. + + + + + +
Substituição da correia dentada do comando da dis-
tribuição do motor (exceto motores E.torQ) e correias
+ + +
dos órgãos auxiliares (incluindo motores E.torQ). Ou
a cada 3 anos. (*) (**)
Substituição do fluido dos freios (ou a cada 2 anos).
Quando disponível, deve-se também substituir o fluido + + + +
do sistema de acionamento hidráulico da embreagem.
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecânica/
+
diferencial.
Controle visual da correia dentada do comando da
+ + +
distribuição do motor (exceto motores E.torQ). (*) (**)
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para os casos de veículos utilizados
predominantemente em estradas poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi,
entrega de porta em porta, etc.) ou em caso de longa inatividade.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um
controle do estado da correia e do rolamento do tensor a cada 10.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição.
Efetuar também a substituição das correias dos órgãos auxiliares (direção/ar-condicionado/bomba d’água/alternador).
D-2
100
110
120
130
140
150
160
170
180
10
20
30
40
50
60
70
80
90
milhares de quilômetros
Controle visual das correias dos órgãos auxiliares do
+ + + + + +
motor. (*) (**)
Controle visual das condições da corrente de distribui-
+ + +
ção e guias da corrente (motores E.torQ).
Verificação da folga de válvulas (motores Fire). + + + + + +
Verificação dos cabos das velas de ignição do motor. + + + + + +
Verificação do sistema de injeção/ignição do motor.
+ + + + + +
Utilizar o equipamento de diagnóstico.
Verificação do sistema de ventilação do cárter do mo-
+ + + +
tor (blow-by). (*)
Verificação do sistema evaporativo do tanque de com-
+ + +
bustível. (*)
Verificação do nível de emissões dos gases de esca-
+ + +
pamento.
Verificação do nível do óleo da caixa de câmbio/di-
+ + + +
D
ferencial.
Verificação do nível do óleo da caixa do câmbio
+ + + +
Dualogic®, quando disponível no modelo.
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos os
sistemas: arrefecimento do motor, freios, embreagem,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
direção hidráulica, lavador dos vidros, bateria, partida
a frio, etc.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para os casos de veículos utilizados
predominantemente em estradas poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi,
entrega de porta em porta, etc.) ou em caso de longa inatividade.
D-3
100
110
120
130
140
150
160
170
180
10
20
30
40
50
60
70
80
90
milhares de quilômetros

Verificação das pastilhas de freio das Dianteiras + + + + + + + + + + + + + + + + + +


rodas e indicador de desgaste (se
disponível). Obs: caso a espessura útil
das pastilhas seja menor do que 5 mm, Traseiras
deve-se substituí-las. (quando + + + + + +
disponível)
Verificação das lonas e tambores de freio das rodas
+ + +
traseiras. (quando disponível).
Verificação das tubulações de escapamento, de ali-
mentação de combustível, do sistema de partida a frio,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
dos freios, componentes de borracha da parte inferior
do veículo, coifas, guarnições, mangueiras e pneus.
Verificação do curso da alavanca do freio de mão. + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do extintor de incêndio, esguicho e palhe-
tas dos vidros para-brisa e traseiro, cintos de seguran-
ça, sistema de iluminação e sinalização, comandos + + + + + + + + + + + + + + + + + +
elétricos dos vidros das portas, sistema de abertura/
fechamento das portas e sistema de partida a frio.
Verificação do filtro antipólen do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação/limpeza/lubrificação das canaletas e com-
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
ponentes móveis do teto solar.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para os casos de veículos utilizados
predominantemente em estradas poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi,
entrega de porta em porta, etc.) ou em caso de longa inatividade do mesmo.

D-4
SUBSTITUIÇÕES SERVIÇOS ADVERTÊNCIA - Óleo do Motor
FORA DO PLANO ADICIONAIS Substituir o óleo e o filtro de
A cada 500 km ou antes de viagens óleo a cada 5.000 km, se o veícu-
A CADA 2 ANOS: longas, controlar e, se necessário, res- lo estiver sujeito a quaisquer das
tabelecer: seguintes condições:
- Líquido dos freios TUTELA TOP 4.
- nível do óleo do motor. - reboques;
- Líquido de arrefecimento do motor
50% Coolantup (vermelho) + 50% de - nível do líquido de arrefecimento - estradas poeirentas, arenosas
água pura. do motor. ou lamacentas;
- nível do líquido dos freios. - motor que roda frequente-
CONTINUIDADE DA mente em marcha lenta, condu-
- nível do líquido da direção hidráu- ção em distâncias longas com
MANUTENÇÃO lica. baixa velocidade ou baixa rota-
Após a realização da última revisão - nível do líquido do lavador do para- ção frequente (por ex.: “anda e
indicada no Plano de Manutenção -brisa. para” do tráfego urbano, táxis,
(180.000 km), considerar a mesma fre- - nível do líquido do reservatório de entregas de porta em porta ou
quência para substituição e verificação partida a frio. em caso de longa inatividade);
de itens a partir da revisão (40.000 km).
- pressão e estado dos pneus. - trajetos curtos (até 8 km) com
- verificar o correto funcionamento o motor não aquecido completa- D
do eletroventilador, assim como o es- mente.
tado das pás da hélice quanto à limpe- Se nenhuma destas condições
za e conservação - ver CARROCERIA/ ocorrer, troque o óleo e o filtro
Eletroventilador do radiador, neste de óleo a cada 10.000 km ou 12
capítulo. meses, o que ocorrer primeiro,
- estado do filtro de ar. sempre com o motor quente.
As trocas de óleo deverão ser
feitas dentro do intervalo de
tempo ou quilometragem estabe-
lecidos, para que o óleo não perca
sua propriedade de lubrificação.
D-5
A troca de óleo do veí- Em caso emergencial, utilize ADVERTÊNCIA - FILTRO DO AR
culo deve, obrigatoria- aquele que possuir especificação
mente, ser feita na rede técnica similar ao homologado.
Assistencial Fiat que possui o filtro Atenção: observe as instruções da Utilizando o veículo em estradas
e o óleo recomendados, bem como embalagem. poeirentas, arenosas ou lamacentas,
possui uma rotina correta de reco- substituir o elemento do filtro de ar
lhimento, armazenamento e enca- Recomendamos que depois de com uma frequência maior daquela
minhamento do produto usado para efetuada a troca emergencial, seu indicada no Plano de Manutenção
reciclagem. veículo seja encaminhado a uma Programada.
concessionária autorizada FIAT, o
mais breve possível, para que seja
Lembre-se de que o óleo usado realizado o serviço de troca de óleo O mau estado do elemento do
não poderá ser descartado na rede utilizando os produtos aprovados filtro de ar pode ocasionar aumento
pública de esgoto, já que esta práti- para o seu veículo. no consumo de combustível.
ca pode poluir rios e lagos e trazer
sérios prejuízos ao meio ambiente. ADVERTÊNCIA - BATERIA
Para qualquer dúvida referente
às frequências de substituição do
ATENÇÃO: Aconselha-se controlar o esta- óleo do motor e do elemento do
do da carga da bateria, com mais filtro de ar em relação a como é
1) Não se deve acrescentar qual- frequência se o veículo é usado utilizado o veículo, dirigir-se à Rede
quer tipo de aditivo ao óleo do predominantemente para percursos Assistencial Fiat.
motor, pois o mesmo não necessita breves ou se estiver equipado com
de aditivos complementares. dispositivos que absorvam energia
permanentemente, mesmo com a
Os danos causados pelo uso des- chave desligada, principalmente se O filtro de ar deverá ser inspe-
ses aditivos não são cobertos pela instalados depois da compra. cionado a cada 500 km e, caso se
garantia do veículo. encontre muito sujo, deverá ser
2) Caso seja necessário comple- substituído antes do prazo espe-
mentar o nível de óleo, utilize, A retirada da capa térmica insta- cificado no Plano de Manutenção
sempre, óleo com a mesma especifi- lada na bateria acarreta a redução Programada.
cação daquele disponível no motor. de vida útil e, consequentemente,
perda da garantia.
D-6
A manutenção do veículo VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
deve ser confiada à Rede
Assistencial Fiat. Para os
serviços de manutenção e repara- MOTOR 1.4 FIRE 8V FLEX - fig. 1
ções pequenas e rotineiras, certifi-
que-se sempre se tem as ferramen- 1) Óleo do motor
tas adequadas, as peças de substitui- 2) Fluido dos freios/embreagem
ção originais Fiat e os líquidos; em 3) Líquido do lavador do para-brisa
todo caso, não faça tais operações
4) Líquido de arrefecimento do motor
se não tiver nenhuma experiência.
5) Fluido da direção hidráulica
6) Reservatório de gasolina para partida a frio
ADVERTÊNCIA - FILTRO DE
COMBUSTÍVEL

Verificar o estado do filtro de


combustível se for notada alguma
falha (engasgamento) no funciona-
mento do motor.

PE044
5 D
ADVERTÊNCIA - EXTINTOR DE 6
INCÊNDIO 2
1
Fazer, mensalmente, uma inspe-
ção visual do estado do equipa- 4
mento e, caso constate alguma ano- 3
malia, levá-lo, de imediato, à Rede
Assistencial Fiat ou representante
credenciado do fabricante do apa-
relho para verificação e solução do
inconveniente. fig. 1
D-7
MOTOR 1.6 16V FLEX - fig. 2

PE059
6
1) Óleo do motor 5 2
π

2) Fluido dos freios/embreagem


3) Líquido do lavador do para-brisa
4) Líquido de arrefecimento do motor
1
5) Fluido da direção hidráulica
3
6) Reservatório de gasolina para partida a frio
)

fig. 2

MOTOR 1.8 16V FLEX - fig. 3

PE059
6
1) Óleo do motor 5 2
π

2) Fluido dos freios/embreagem


3) Líquido do lavador do para-brisa
4) Líquido de arrefecimento do motor
1
5) Fluido da direção hidráulica
3
6) Reservatório de gasolina para partida a frio
)

fig. 3
D-8
ÓLEO DO MOTOR ADVERTÊNCIA: verifique o nível Se o nível do óleo estiver perto ou
e efetue a troca do óleo do motor até abaixo da referência MIN, adicionar
Motor 1.4 Fire - fig. 4 de acordo com a frequência indi- óleo através do bocal de enchimento
cada no “Plano de Manutenção até atingir a referência MAX.
A = vareta de verificação Programada”. O nível do óleo nunca deve ultrapas-
B = bocal de enchimento sar a referência MAX.
O nível do óleo deve estar entre as
Motor 1.6 16V FLEX - fig. 5 referências MIN e MAX marcadas na
vareta de controle. O espaço entre elas ADVERTÊNCIA: depois de ter
A = vareta de verificação corresponde a cerca de 1 litro de óleo. adicionado ou substituído o óleo,
B = bocal de enchimento O controle do nível do óleo deve ser funcionar o motor por alguns segun-
efetuado com o veículo em terreno pla- dos, desligá-lo e só então verificar
Motor 1.8 16V FLEX - fig. 5 no e com o motor ainda quente (cerca o nível.
A = vareta de verificação de 10 minutos após tê-lo desligado). Devido à concepção dos motores à
B = bocal de enchimento combustão interna, para que haja uma
boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
cante é consumido durante o funciona-
mento do motor.

D
PE045

F0M0487M-BR
B

fig. 4 fig. 5
D-9
Com motor quente, LÍQUIDO DO SISTEMA DE
mexer com muito cuidado ARREFECIMENTO DO MOTOR - Se o motor funcionar sem o
dentro do vão do motor, A-fig. 6 líquido de arrefecimento, seu veí-
pois há perigo de queimaduras. culo poderá ser seriamente dani-
Lembre-se de que, com o motor ficado. Os reparos, nestes casos,
quente, o eletroventilador pode Quando o motor estiver muito não serão cobertos pela Garantia.
pôr-se em movimento, e ocasionar quente, não remover a tampa do
reservatório; pois há perigo de quei- ATENÇÃO: nunca abasteça o
lesões. reservatório no sistema de arre-
maduras.
fecimento do motor do veículo
O nível do líquido deve ser contro- com líquido de arrefecimento não
Não adicionar óleo com orgânico (verde). Utilize somen-
características diferentes lado com motor frio e não deve estar
abaixo da referência MIN marcada no te Coolantup (vermelho), pois
das do óleo já existente no a mistura com outros aditivos
motor. Só o uso de óleo semissinté- reservatório.
pode alterar as propriedades do
tico (ver “Características dos lubri- Se o nível for insuficiente, despejar
Coolantup (vermelho), comprome-
ficantes e dos líquidos” no capítulo lentamente, através do bocal do re-
tendo sua eficiência.
Características Técnicas) garante a servatório, uma mistura com 50% de
quilometragem prevista pelo plano Coolantup (vermelho) e 50% de água
de manutenção. pura.

F0M0457M-BR

fig. 6
D-10
LÍQUIDO DOS LAVADORES Com o óleo quente, o nível também ADVERTÊNCIA: para esta opera-
DO PARA-BRISA E DO VIDRO pode superar a referência MAX. ção é aconselhável dirigir-se à Rede
TRASEIRO - B-fig. 7 Se for necessário adicionar óleo, Assistencial Fiat.
Para adicionar líquido, tirar a tampa certificar-se de que tenha as mesmas
e encher até o nível. características do óleo já presente no
sistema. Não retirar o filtro presente sob Evitar que o líquido para
a tampa durante o abastecimento. a direção hidráulica entre
ADVERTÊNCIA: não viajar com em contato com a partes
o reservatório do lavador do para- Usar somente óleo TUTELA GI/A.
quentes do motor.
-brisa vazio; a ação do lavador é Se o nível do líquido no reservatório
fundamental para melhorar a visi- estiver inferior ao nível prescrito, adi-
bilidade. cionar o óleo TUTELA GI/A, operando Não forçar o volante
da seguinte forma: totalmente girado em fim
- ligar o motor, deixá-lo em marcha de curso. Isto provoca o
LÍQUIDO PARA A DIREÇÃO lenta e aguardar até que o nível de líqui- aumento desnecessário da pressão
HIDRÁULICA - C-fig. 8 do no reservatório esteja estabilizado; do sistema.
Verificar se o nível do óleo, com o - encher somente até a marca de re-
veículo em terreno plano e motor frio, ferência MAX do reservatório. Verificar periodicamente o estado e a
está entre as referências MIN e MAX tensão da correia da bomba da direção
- com o motor ligado, girar completa- hidráulica.
marcadas na parte externa do reserva- mente o volante para a esquerda e para D
tório. a direita;
F0M0458M-BR

F0M0459M-BR
B C

fig. 7 fig. 8
D-11
RESERVATÓRIO DE GASOLINA Anti-knock index (Aki) é bem similar LÍQUIDO DOS FREIOS - E-fig. 10
PARA PARTIDA A FRIO - D-fig. 11 à denominação Ron. Aki 91 correspon-
(para veículos equipados com motor de a aproximadamente Ron 95. Se precisar adicionar líquido, utilizar
flex) somente os classificados DOT 4. Em
particular, aconselha-se o uso de TU-
Substituir o combustível do reser- TELA TOP 4, com o qual foi efetuado
O abastecimento deve ser efetua- vatório de partida a frio a cada 3 o primeiro enchimento.
do com cautela, evitando derrama- meses se este não for consumido. O nível do líquido no reservatório
mento de gasolina. Caso isto ocorra, não deve ultrapassar a referência MAX.
fechar o reservatório com a tampa Para substituição do combustível,
e jogar água, a fim de remover o dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
excesso de combustível. O reservatório de partida a frio deve
ser abastecido sempre que a luz-espia
A baixa frequência de uti- K no painel acusar nível insuficiente de
lização de 100% de etanol gasolina.
pode provocar o envelheci- O abastecimento deve ser efetuado
mento da gasolina presente no reser- com o motor desligado.
vatório de partida a frio pela falta
de consumo. Para minimizar este
evento, é recomendável o abasteci-
mento do reservatório de partida a
frio preferencialmente com gasolina
de alta octanagem - Ron 95 ou Aki

F0M0460M-BR

PE046
91, por exemplo, a gasolina Podium
da Petrobras e a V-Power Racing da E
D
Shell, entre outras com as mesmas
características. Consulte o posto de
abastecimento de combustível de sua
preferência, das opções disponíveis.
Na ausência destas, utilizar gasolina
aditivada, que mantém as suas pro-
priedades por período mais extenso
do que a gasolina tipo C comum. fig. 9 fig. 10
D-12
Evitar que o líquido dos FILTRO DE AR - Colocar o novo filtro na caixa do
freios, altamente corrosivo, filtro de ar;
entre em contato com as - Recolocar a caixa no lugar encai-
partes pintadas. Se isso acontecer, SUBSTITUIÇÃO - fig. 11,12 e 13 xando as travas inferiores;
lavar imediatamente com água.
Para substituição do filtro de ar, pro- - Recolocar as presilhas;
ceder como a seguir: - Recolocar a tubulação.
ADVERTÊNCIA: o líquido dos Para a versão 1.4 8V, remover a tu- Para a versão 1.6 e 1.8 16V, soltar os
freios é higroscópico (isto é, absor- bulação de borracha da caixa do filtro parafusos A-fig. 12 e retirar a tampa B.
ve a umidade). Por isto, se o veí- de ar puxando a tubulação para o lado
culo for usado predominantemente esquerdo;
em regiões com alta porcentagem - Soltar os grampos A-fig. 11 e retirar
de umidade atmosférica, o líquido a tampa B-fig. 11 pelo lado esquerdo;
deve ser substituído com mais fre-
- Remover o elemento filtrante C-fig.
quência do que indicado no Plano
13;
de Manutenção Programada.

Importante: para evitar inconve-


nientes de frenagem, substitua o
líquido dos freios a cada dois anos, D
independentemente da quilometra-
gem percorrida.

NP117

F0M0488M-BR
B
A A

O símbolo , presente no reci- A


piente, identifica os líquidos de freios A A A
de tipo sintético, distinguindo-os dos A A A
de tipo mineral. Usar líquidos de tipo
mineral danifica irremediavelmente
as juntas especiais de borracha do B
sistema de frenagem.
fig. 11 fig. 12
D-13
Remover o elemento filtrante C-fig. FILTRO ANTIPÓLEN E CARVÃO BATERIA
13 para motores 1.4 ou D-fig. 13 para ATIVADO
motores 1.6 e 1.8. As baterias dos veículos Fiat são do
Em algumas versões, o sistema de
O filtro de ar deverá ser inspeciona- ventilação ou de ar-condicionado pode tipo “Sem Manutenção”, que, em con-
do periodicamente e, caso se encontre possuir um filtro específico destinado a dições normais de uso, não exigem en-
muito sujo, deverá ser substituído antes eliminar os odores resultantes da poeira chimentos com água destilada.
do prazo especificado no Plano de Ma- e fungos, além de absorver as partículas Para a recarga da bateria, ver o capí-
nutenção Programada. de pólen que normalmente poderiam tulo “EM EMERGÊNCIA”.
entrar no habitáculo, junto com o fluxo
Um filtro de ar muito de ar coletado externamente. O líquido contido na
sujo contribui para aumen- Este filtro, se estiver sujo, pode ser bateria é venenoso e corro-
tar o consumo de combustí- responsável direto por uma eventual sivo. Evitar o contato com
vel do veículo. diminuição da eficiência do sistema de a pele e com os olhos. Não aproxi-
ventilação ou do ar-condicionado, ra- mar-se da bateria com chamas ou
zão pela qual recomenda-se sua inspe- possíveis fontes de faíscas, pois há
ção periódica e eventual substituição. perigo de explosão e de incêndio.
Se o veículo for utilizado predomi-
nantemente em localidades com alta
concentração de poeira, poluição at-
mosférica ou regiões litorâneas, deve-
-se substituir com maior frequência o
elemento filtrante.

4EN0716BR
H0434BR

C D Recomendamos que tanto o trabalho


de inspeção quanto o de substituição
do elemento filtrante seja realizado na
Rede Assistencial Fiat.
Pb

fig. 13 fig. 14
D-14
As baterias contêm subs- ADVERTÊNCIA: a bateria mantida CENTRAIS
tâncias muito perigosas por muito tempo com carga abaixo
para o meio ambiente. Para de 50% é danificada por sulfatação, ELETRÔNICAS
a substituição da bateria, aconse- reduzindo-se a sua capacidade e o
lhamos dirigir-se à Rede Assistencial desempenho na partida. Usando normalmente o veículo, não
Fiat, que está preparada para a é preciso ter precauções especiais.
eliminação da mesma respeitando Em caso de parada prolongada, ver Em caso de intervenções no sistema
a natureza e as disposições legais. “Inatividade prolongada do veículo”, elétrico é necessário, porém, seguir cui-
no capítulo “Uso correto do veículo”. dadosamente as instruções seguintes:
Se, após a compra do veículo, você - Nunca desligue a bateria do sistema
Uma montagem incorre- desejar montar acessórios (alarme ele- elétrico com o motor em movimento.
ta de acessórios elétricos trônico, etc.), dirija-se à Rede Assisten-
e eletrônicos pode causar - Desligue a bateria do sistema elétri-
cial Fiat que irá sugerir-lhe os dispositi-
graves danos ao veículo. co em caso de recarga.
vos mais adequados e, principalmente,
recomendar-lhe a utilização de uma - Em caso de emergência, nunca efe-
bateria com capacidade maior. tue a partida com um carregador de ba-
Não retirar a capa térmi- teria, mas utilizar uma bateria auxiliar
ca de proteção da bateria. (ver “Partida com bateria auxiliar” no
ADVERTÊNCIA: tendo capítulo “Em emergência”).
que instalar no veículo sis-
temas adicionais (alarme, - Tome um cuidado especial com li- D
CONSELHOS ÚTEIS PARA
som, etc.), frisamos o perigo que gação entre bateria e sistema elétrico, ve-
PROLONGAR A DURAÇÃO DA
representam derivações inadequa- rificando tanto a exata polaridade, como
BATERIA
das em conexões dos chicotes elé- a eficiência da própria ligação. Quando
Ao estacionar o veículo, certificar-se tricos, principalmente se ligados aos a bateria é religada, a central do sistema
que as portas e o capô estejam bem fe- dispositivos de segurança. de injeção/ignição deve readaptar os
chados. As luzes internas devem estar próprios parâmetros internos; portanto,
apagadas. nos primeiros quilômetros de uso, o ve-
Com motor desligado, não manter dis- A retirada da capa térmica insta- ículo pode apresentar um comportamen-
positivos ligados por muito tempo (por lada na bateria de algumas versões, to levemente diferente do anterior.
ex. rádio, luzes de emergência, etc.). acarreta a redução da vida útil e con- - Não ligue ou desligue os terminais
sequentemente perda da garantia. das centrais eletrônicas quando a chave
de ignição estiver na posição MAR.
D-15
- Não verifique polaridades elétricas SUBSTITUIÇÃO DE retirando o porta-objetos A-fig. 15; no
com faíscas. vão motor, ao lado da bateria B-fig.
- Desligue as centrais eletrônicas no FUSÍVEIS 17 e sobre o polo positivo da bateria
caso de soldas elétricas na carroceria. C-fig. 18.
Removê-las em caso de temperaturas Para a central do painel de instru-
acima de 80°C (trabalhos especiais na NOTA: em caso de queima de mentos A-fig. 15 e a central ao lado
carroceria, etc.). fusíveis, procure a Rede Assistencial da bateria B-fig. 16, os números que
Fiat para uma inspeção no sistema identificam o elemento elétrico princi-
elétrico do veículo. pal correspondente a cada fusível estão
ADVERTÊNCIA: a instalação de
acessórios eletrônicos (rádio, alar- indicados no lado interno da tampa.
Os fusíveis do Fiat Punto 1.4 Flex es-
me etc.) com exceção dos originais tão colocados nas centrais localizadas,
de fábrica, não deve em hipótese respectivamente, debaixo do quadro

PE060
alguma, alterar os chicotes elétricos de instrumentos, à esquerda do volan- B
dos sistemas de injeção e ignição. te A-fig. 15e no vão motor, ao lado da π

bateria B-fig. 16 e no polo positivo da


Modificações ou consertos no sis- bateria A-fig. 16.
tema elétrico, efetuados de maneira Os fusíveis do Fiat Punto 1.6 e 1.8 es-
incorreta e sem ter em consideração tão colocados nas centrais localizadas,
as características técnicas do siste- respectivamente, debaixo do painel de
ma, podem causar anomalias de fun- instrumentos, à esquerda do volante, )

cionamento com risco de incêndio.


fig. 17

PE047

PE061
PE177

A B C
π
MENU
ESC

fig. 15 fig. 16 fig. 18


D-16
Para retirar a tampa da caixa de fusí- Para a identificação do fusível de Central ao lado da bateria fig. 20.
veis sob o painel de instrumentos, puxá- proteção, consultar a tabela seguinte,
-la conforme indicado pelas setas. Para fazendo referência às ilustrações se-
recolocá-la, cuidar para que os pinos e guintes fig. 19 e fig. 20.
guias estejam bem encaixados. Central do painel de instrumentos
Para retirar a tampa B-fig. 16 do vão fig. 19.
do motor do lado da bateria, agir na
trava C-fig. 16, puxando-a para baixo e

NP158
puxar a tampa para cima. Ao recolocá-
-la, cuidar para que as travas inferiores
estejam encaixadas.
F109 F116

F02 F03 F04 F01 F07 T07

PE179
F16
MENU
ESC F24

T35 F87

F19

F81 F82 F06 F05 F83 T30 F14

T14 F10 D
F15
F111
A

A
A
A

F18
F22

F85 F23
A

A
A

T02 T10 T05 T20 F08 T19 F17


F30
F11
A
A

A
A

F21

F112 F09
A
A
A

F114 T03 T17 T06 T08 T31 T09 F84


A
A

A
A

F20

fig. 19 fig. 20
D-17
Fusível Corrente (A) Figura Circuito de proteção (utilizadores)
F01 50 20 Central do painel
F03 20 20 Comutador de ignição
F04 40 20 Eletrobomba ABS
F06 30 20 1ª velocidade do ventilador do radiador
F07 40 20 2ª velocidade do ventilador do radiador
F09 15 20 Farol alto esquerdo/direito
F10 15 20 Buzina
F11 15 20 Eletroválvula de regulagem de pressão canister
F12 7,5 19 Farol baixo direito
F13 7,5 19 Farol baixo esquerdo
F14 10 20 Eletrobomba de partida a frio
F16 10 20 Central de controle do motor, sistema de injeção eletrônica
F17 10 20 Sonda lambda, Sensor de rotação
F18 15 20 Central de controle do motor
F19 7,5 20 Compressor do ar-condicionado
F20 20 20 Limpador do para-brisa
F21 15 20 Bomba de combustível
F22 20 20 Injetores, bobina
F20 30 20 ABS
F30 15 20 Farol de neblina
F31 7,5 19 Alimentação interna, bobina, central do vão motor
F32 15 19 Subwoofer
F33 20 19 Levantador elétrico do vidro traseiro esquerdo
F34 20 19 Levantador elétrico do vidro traseiro direito
F35 7,5 19 Luz de ré
F36 7,5 19 Central levantadores dos vidros
F37 7,5 19 Quadro de instrumentos

D-18
Fusível Corrente (A) Figura Circuito de proteção (utilizadores) Não repare fusíveis nem
use fusíveis inadequados ou
F38 20 19 Trava elétrica com capacidade diferen-
F39 10 19 Predisposição para alarme, Blue&MeTM te do especificado neste manual,
F40 30 19 Vidro traseiro térmico evitando-se assim danos ao sistema
F41 - - - elétrico do veículo com riscos de
F42 7,5 19 Central ABS incêndio.
F43 20 19 Limpador do para-brisa e bomba direcional
F44 15 19 Tomada de corrente e acendedor de cigarros Central no polo positivo da bateria
F45 10 19 Fechamento do porta-malas fig. 21 (se disponível).
F46 20 19 Teto solar
Levantador elétrico do vidro dianteiro Em caso de necessidade de manu-
F47 20 19
esquerdo tenção dos fusíveis da central do
Levantador elétrico do vidro dianteiro polo positivo da bateria (veja ilus-
F48 20 19
direito tração abaixo), dirigir-se à Rede
Serviço +15, alimentação interna para au- Assistencial Fiat.
torrádio, espelho elétrico, iluminação do
F49 7,5 19
comando do espelho elétrico, sensor de
chuva, predisposição para alarme
F50 7,5 19 Airbag D
Alimentação, iluminação dos comandos
F51 7,5 19 do ar-condicionado, iluminação do autor-
rádio, sensor de estacionamento, teto solar

F0M0504M-BR
Limpador traseiro, regulagem elétrica dos
F52 15 19
bancos, central dos levantadores dos vidros
Luzes de direção, luzes de emergência,

F3
F53 7,5 19
quadro de instrumentos
F82 30 19 Subwoofer

F2
F83 40 20 Eletroventilador do climatizador

F1
Bobina, sensor nível combustível,
F87 10 20
velocímetro
fig. 21
D-19
VELAS As velas devem ser subs-
tituídas dentro dos pra-
RODAS E PNEUS
A limpeza e a integridade das velas zos previstos pelo Plano
fig. 22 são decisivas para a eficiência de Manutenção Programada. Use INFORMAÇÕES GERAIS - PNEUS
do motor e para a contenção das emis- somente velas do tipo recomen- NOVOS
sões poluentes. dado; se o grau térmico for inade-
quado, ou se não for garantida a Os pneus e as rodas especificados pe-
O aspecto da vela, se examinado por la Fiat são rigorosamente ajustados ao
duração prevista, podem acontecer
um especialista, é um válido indício pa- respectivo modelo/versão do veículo,
inconvenientes.
ra localizar um defeito, mesmo se não contribuindo fundamentalmente para
for ligado ao sistema de ignição. As- a estabilidade do veículo e a segurança
sim, se o motor tiver algum problema, dos seus ocupantes.
é importante verificar as velas na Rede MOTOR Velas (tipo)
Assistencial Fiat.
Recomendamos utili-
Attractive zar exclusivamente pneus
NGK ZKR8B10
1.4 8V Flex e rodas homologados pela
Essence Fiat para o modelo/versão do seu
NGK KR8B-10D veículo, ou seja, pneus radiais do
1.6 16V Flex
mesmo tipo de construção, fabri-
Blackmotion NGK KR8B-10D cante, dimensões e com o mesmo
1.8 16V Flex desenho, evitando, assim, riscos.

Utilizar calotas genuínas Fiat.


4EN0169BR

fig. 22
D-20
Os veículos Fiat usam pneus Tube- Atenção! Leitura correta dos pneus - fig. 23
less, sem câmara de ar. Nunca usar câ- Pneus novos apresentam melhor Para uma escolha certa é importan-
maras de ar com estes pneus. aderência após percorrerem pelo me- te saber identificar as características e
Efetuar a revisão e manutenção dos nos 150 km. dimensões do pneu corretamente. Os
pneus e das rodas na Rede Assistencial pneus radiais, por exemplo, apresentam
Fiat. Ela dispõe de ferramentas espe- Não circule com pneus a seguinte inscrição nos flancos:
cíficas e das peças necessárias para o em mau estado (ex.: bolhas,
seu veículo, bem como poderá provi- Exemplo: 195/60R15 88H
furos, desgaste acentuado). 195 - Largura nominal do pneu em mm
denciar a eliminação dos pneus velhos Nestas condições, poderá provocar
como resíduos. (S)
seu estouro, acidentes e lesões.
Evitar a substituição individual dos 60 - Relação altura/largura em % (H/S)
pneus. Se possível, substituir pelo me- O pneu envelhece mesmo se pouco R - Tipo de construção - código de
nos os pneus do mesmo eixo, ou se- usado. Rachaduras na borracha da ban- radial
ja, os pneus dianteiros e traseiros, aos da de rodagem e nas laterais são sinais 15 - Diâmetro da roda em polegadas
pares. de envelhecimento. Pneus montados há (’)
Devido às características diferentes mais de 5 anos necessitam passar por
uma avaliação técnica. Atente-se para 88 - Índice de capacidade de carga
de construção e à estrutura do pneu,
podem ocorrer diferenças na profundi- controlar também a roda sobressalente. H - Índice de velocidade máxima
dade do perfil de pneus novos, de acor- Em caso de substituição, montar sem-
do com a versão e o fabricante pre pneus novos, optando por pneus D
A posição de montagem dos pneus homologados FIAT.
está indicada nas laterais pelas palavras

NU157
“inside” (parte interna) e “outside”
(parte externa). Em alguns pneus a po-
sição de montagem pode ser identifica-
da por uma seta. É importante que seja
sempre mantido o sentido de rodagem
indicado, assegurando-se desse modo,
um melhor aproveitamento das carac-
terísticas relacionadas com aquaplana-
gem, aderência, ruídos e desgaste.
fig. 23
D-21
Os pneus podem ter também infor- Um pneu com pressão C - Pressão excessiva: banda de ro-
mações do sentido de marcha e refe- abaixo do especificado se dagem gasta principalmente no centro.
rência de pneus com versão reforçada aquece excessivamente
(Reinforced). A data de fabricação tam- quando em utilização continuada,
bém está indicada no flanco do pneu. isso poderá provocar danos aos Lembre-se que a aderên-
Por exemplo: DOT... 4509 - significa pneus ou até mesmo o seu estou- cia do veículo na estrada
que o pneu foi produzido na 45ª sema- ro. Mantenha sempre os valores depende também da corre-
na do ano de 2009. de pressão indicados neste manual. ta pressão dos pneus.
Uma pressão errada provoca um
PRESSÃO DOS PNEUS desgaste anormal dos pneus fig. 24.
Em alta velocidade e em
Controlar quinzenalmente, e antes piso úmido, o pneu com des-
de viagens longas, a pressão de cada Uma pressão errada pro- gaste acentuado pode perder
pneu, inclusive da roda sobressalente. voca um desgaste anormal o contato com o solo fazendo com
Respeite sempre os valores de pressão dos pneus fig. 24. que o veículo perca sua dirigibilidade
dos pneus, descritos no capítulo E ou e controle.
na contracapa.
A - Pressão normal: banda de roda- Para calibrar o pneu
A pressão dos pneus indi- gem gasta de maneira uniforme.
- Consultar os valores da pressão dos
cada é válida somente para pneus na contracapa ou no capítulo E.
os “pneus frios”. Deve-se B - Pressão insuficiente: banda de ro-
calibrá-los somente dessa maneira, dagem gasta principalmente nas bordas. - Retirar a tampa da válvula e conec-
sobretudo antes de longas viagens. tar a mangueira de controle da pressão

4EN0170BR
diretamente na válvula.
- Ajustar a pressão dos pneus à res-
Usando o veículo por um longo perí- pectiva carga. (Ver tabela de pressão de
odo, é normal que a pressão aumente. pneus com carga média e carga com-
O ar nos pneus dilata-se quando aque- pleta no capítulo E e na contracapa des-
ce através do atrito interno, fazendo te manual).
com que a pressão seja mais alta nos - Verificar também a pressão do pneu
pneus quentes do que nos frios. A B C sobressalente. Calibrar com a pressão
fig. 24 mais alta prevista, de modo que tenha
D-22
pressão suficiente para substituir qual- caso de emergência. A utilização tar acelerações e frenagens violen-
quer roda no veículo. deve ser reduzida ao mínimo indis- tas, mudanças de direção bruscas
pensável. e curvas a grande velocidade. A
A não observação das durabilidade média da roda sobres-
ADVERTÊNCIA: a velocidade salente é de 3000 km. Transcorrida
recomendações constantes máxima permitida durante o uso da
do presente manual reduz esta quilometragem, o pneu deve
roda sobressalente é de 80 km/h ou ser substituído pelo original ou por
substancialmente a durabilidade 120 km/h, indicada na própria roda
dos pneus e influi negativamente no outro sobressalente com as mesmas
conforme o modelo/versão. Dirigir características do que guarnece o
comportamento do veículo. com prudência e não ultrapassar, veículo.
em hipótese alguma, o limite de
A falta de tampas de válvulas ou velocidade permitido. ADVERTÊNCIA: nunca instalar
a utilização de tampas inadequadas um pneu tradicional numa roda
pode dar origem a vazamentos de ar. Para as versões com conjunto destinada à utilização como roda
Para evitá-los, mantenha sempre todas roda/pneu sobressalente de dimen- sobressalente. Mandar reparar e
as tampas devidamente apertadas. Se sões normais, a velocidade máxima remontar a roda substituída o mais
substituir um pneu, recomendamos tro- de utilização é de 120 km/h (Ex.: rapidamente possível.
car a válvula de enchimento também. Pneus rodantes 185/60 R15 e pneu
sobressalente 175/65 R14). Não ADVERTÊNCIA: não é permitido
RODA/PNEU SOBRESSALENTE ultrapassar, em hipótese alguma, o utilizar simultaneamente duas ou
limite de velocidade permitido. mais rodas sobressalentes.
Na roda sobressalente do seu veículo D
encontra-se aplicado um adesivo ala- Em caso de dúvida quanto à situ- ADVERTÊNCIA: não lubrificar as
ranjado com os principais avisos acer- ação presente em seu veículo, con- roscas dos parafusos antes de mon-
ca da utilização da própria roda e das sulte a etiqueta adesiva alaranjada tar os pneus, pois estes poderão
respectivas limitações de utilização. O aplicada na roda sobressalente, na soltar-se espontaneamente durante
adesivo não deve de forma alguma ser qual está especificada a velocidade a utilização do veículo!
removido nem coberto. Na roda sobres- máxima permitida de uso.
ATENÇÃO: o não cumprimento
salente nunca se deve aplicar nenhuma Dirigir com prudência. das restrições de uso da roda sobres-
calota de roda. salente pode causar acidentes com
ADVERTÊNCIA: as característi- risco de graves lesões ou morte.
ADVERTÊNCIA: o conjunto roda/ cas de condução do veículo, com
pneu sobressalente se destina exclu- a roda sobressalente montada, são NOTA: verificar regularmente a
sivamente ao uso temporário, em alteradas. Deste modo, deve-se evi- pressão dos pneus originalmente
D-23
instalados e do pneu sobressalente, prolongado em estradas mal conser- em sua banda de rodagem, que não
respeitando os valores indicados vadas danifica os pneus. deve ter menos de 1,6 mm de profun-
neste manual, no capítulo “Dados didade nos sulcos. Quando a altura for
técnicos”. - Verificar, periodicamente, se os de 1,6 mm, os pneus devem ser subs-
Para o conjunto roda/pneu sobres- pneus não têm cortes laterais, fissuras e tituídos.
salente fornecido totalmente sem ar, bolhas, aumento de volume ou desgaste A durabilidade do pneu tem relação
ou em caso de eventual esvaziamento irregular das bandas de rodagem. Nesse com estilo de direção de cada condu-
total, efetuar o enchimento do pneu so- caso, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. tor. Curvas feitas em alta velocidade,
bressalente até alcançar a pressão pres- - Não viajar com sobrecarga, pois po- acelerações bruscas, freadas e arran-
crita neste manual, no capítulo “Dados de causar sérios danos às rodas e aos cadas violentas aumentam o desgaste
técnicos”. pneus (Ver carga máxima admitida no dos pneus.
O conjunto roda/pneu sobressalente capítulo E - Pesos). A sobrecarga é também um dos fato-
deve estar sempre condicionado em - Se furar um pneu, agir com respeito res que pode reduzir consideravelmen-
local adequado no veículo e calibrado à sinalização de trânsito e parar o veí- te a durabilidade dos pneus. O excesso
na pressão indicada, para que, em caso culo no acostamento para providenciar de peso compromete a durabilidade
de emergência, esteja pronto para ser a troca. A substituição imediata evita dos componentes e aumenta o risco
utilizado de forma segura e adequada. danos no próprio pneu, na roda, na sus- de danos ou de alterações estruturais
pensão e no mecanismo da direção. importantes no veículo.`
PARA EVITAR DANOS:
DURABILIDADE DOS PNEUS
- Evitar o contato do pneu com óleo,
graxa ou combustível. Para verificar o desgaste do pneu, ve-
- Remover os corpos estranhos (pre- rificar os indicadores de desgaste loca-

NU169
gos, parafusos, etc.) que tenham pene- lizados no fundo da banda de rodagem
trado no pneu. transversalmente em relação ao sentido
de rodagem. Os indicadores estão dis-
postos em 6 ou 8 locais (conforme a
ADVERTÊNCIAS: evitar freadas marca), à distâncias iguais e são sina-
repentinas, arrancadas violentas, lizados por marcas/símbolos ou siglas
choques contra calçadas, buracos (“TWI”) nos flancos dos pneus fig. 25. TW
e obstáculos de qualquer espécie,
dimensão e profundidade. O uso É importante obedecer ao limite de I
segurança no desgaste natural do pneu fig. 25
D-24
PARAFUSOS DAS RODAS RODÍZIO DE RODAS - fig. 26 BALANCEAMENTO DAS RODAS
Para permitir um desgaste uniforme As rodas do veículo foram previa-
Utilizar exclusivamente entre os pneus dianteiros e os trasei- mente balanceadas por ocasião da
os parafusos que pertencem ros, aconselha-se efetuar o rodízio dos montagem, no entanto, a rodagem po-
ao respectivo veículo. Os pneus a cada 10 mil quilômetros, man- derá provocar o seu desbalanceamento.
parafusos das rodas devem ser aper- tendo-os do mesmo lado do veículo
Um dos sinais de que a roda está
tados com o torque indicado. Com para não inverter o sentido de rotação.
desbalanceada é quando se percebe
um torque insuficiente, as rodas Deste modo, os pneus terão aproxi- vibrações na direção. O desbalancea-
poderão soltar-se com o veículo em madamente a mesma duração. mento provoca desgaste da direção, da
movimento e um torque excessivo Recomenda-se, após o rodízio, ve- suspensão e dos pneus.
poderá provocar danos nos para- rificar o balanceamento das rodas e o Após a montagem de um pneu novo
fusos. alinhamento da direção. ou em caso de forte impacto no pneu é
Os parafusos das rodas devem estar necessário balancear a respectiva roda.
limpos e girando facilmente. Não efetuar rodízio cru-
zado dos pneus, deslocan- ALINHAMENTO DA DIREÇÃO
O torque prescrito para o parafuso de
do-os do lado direito do
roda de aço é de 86 Nm e em roda em O veículo deve estar com as espe-
veículo para o esquerdo e vice-
liga leve é de 98 Nm. cificações geométricas da suspensão
-versa.
em conformidade com o fabricante,
pois assim não estará sujeito a sofrer D
Em nenhuma circunstân-
cia os parafusos devem ser desequilíbrio das forças que atuam no
lubrificados. veículo quando em sentido de marcha,

NU158
e consequente desgaste prematuro dos
componentes da suspensão e pneus.
Em caso de desgaste anormal dos
pneus, procure a Rede Assistencial Fiat
para o alinhamento da direção.

fig. 26
D-25
O Alinhamento de dire- TUBULAÇÕES DE LIMPADORES DO
ção e o balanceamento dos
pneus não são cobertos pela BORRACHA PARA-BRISA E DO
Garantia do veículo, assim como os
eventuais inconvenientes decorren- Em relação às tubulações flexíveis de VIDRO TRASEIRO
tes do fato de o veículo trafegar fora borracha do sistema de freios, da dire-
das especificações fornecidas pela ção hidráulica e de alimentação, seguir PALHETAS
Fiat no que se refere a esses itens. rigorosamente o Plano de Manutenção
Programada. Efetivamente, o ozônio, as Limpar, periodicamente, a parte de
altas temperaturas e a falta prolongada borracha usando produtos adequados.
MEIO AMBIENTE de líquido no sistema podem causar o Substituir as palhetas se o limpador de
endurecimento e a rachadura das tubu- borracha estiver deformado ou gasto.
Uma pressão insuficiente dos pneus
lações, com possíveis vazamentos de lí- Em todo caso, aconselha-se substituí-
aumentará o consumo de combustível,
quidos. Assim, é necessário um controle -las uma vez por ano.
poluindo o meio ambiente.
cuidadoso.
Viajar com as palhetas
A borracha não se
do limpador do para-brisa
decompõe com o passar do
desgastadas representa um
tempo, razão pela qual os
grave risco, pois reduz a visibilidade
pneus usados, quando forem subs-
em caso de más condições atmos-
tituídos, não devem ser descartados
féricas.
em lixeiras comuns. É aconselhável
deixá-los no estabelecimento que - Não ligar os limpadores do para-bri-
fez a troca para que este, segundo sa e do vidro traseiro sobre o vidro seco.
legislação específica, se encarregue Somente devem ser utilizados estando
de reciclá-los. o vidro molhado e livre de impurezas,
tais como: terra, barro, areia etc, sob
pena de se danificarem a borracha e o
próprio vidro.

D-26
Substituição das palhetas do limpador Substituição da palheta do limpador ESGUICHOS
do para-brisa - fig. 27 do vidro traseiro - fig. 28
Se o jato não sair, antes de tudo,
1) Levantar o braço do limpador do 1) Levantar o braço A do limpador
verificar se há líquido no reservatório;
para-brisa; traseiro e posicionar conforme a ima-
ver “Verificação dos níveis” neste ca-
2) Pressionar a trava A-fig. 27 e gem;
pítulo.
retirar a palheta B empurrando-a para 2) Tirar a palheta B, empurrando
Depois, usando um alfinete, verificar
baixo e desengatando-a do braço; para baixo, conforme a seta, e desen-
se os furos de saída não estão entupidos
3) Montar a palheta nova introdu- gatando-a do braço;
A-fig. 29.
zindo-a na respectiva sede do braço e 3) Montar a palheta nova introdu-
certificando-se de que fique bem colo- zindo-a na respectiva sede do braço e
cada. certificando-se de que fique bem colo-
cada.

D
PE079

PE080

F0M0163M
fig. 27 fig. 28 fig. 29
D-27
Os jatos do lavador do vidro traseiro AR-CONDICIONADO Durante o inverno, o sistema de ar-
podem se orientados regulando a di- -condicionado deve ser colocado em
reção dos esguichos. Girar o cilindro A utilização constante do ar-condi- funcionamento pelo menos uma vez
dos esguichos com uma chave de fenda cionado pode resultar, com o tempo, por mês e por cerca de 10 minutos.
introduzida na sede fig. 30 de maneira na formação de mau cheiro devido ao Antes do verão, verificar a eficiência
que os mesmos sejam apontados para acúmulo de poeira e umidade no sis- do sistema na Rede Assistencial Fiat.
o ponto mais alto alcançado pelo mo- tema de ar-condicionado, facilitando a
vimento das palhetas. proliferação de fungos e bactérias.
O sistema utiliza fluido
Para minimizar o problema de mau refrigerante R134a que, em
cheiro, é recomendado, semanalmen- caso de vazamentos aciden-
te, desligar o ar-condicionado e ligar o tais, não danifica o meio ambiente.
aquecedor, no máximo, cerca de 5 a Evitar completamente o uso de flui-
10 minutos antes de estacionar o veí- do R12 que, além de ser incompatí-
culo, para que a umidade do sistema vel com os componentes do sistema,
seja eliminada. contém clorofluorcarbonetos (CFC).
O filtro antipólen, existente no siste-
ma, deve ser substituído com maior fre-
quência se o veículo transitar constante-
mente em estradas de muita poeira ou
ficar estacionado debaixo de árvores.
F0M0164M

fig. 30
D-28
CARROCERIA - aspersão de polímeros com função Os detergentes poluem as
protetora, nos pontos mais expostos: so- águas. Por isso, a lavagem
leira das portas, parte interna dos para- do veículo deve ser efetu-
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES -lamas, bordas etc; ada usando produtos biodegradá-
ATMOSFÉRICOS veis, que se decompõem no meio
CONSELHOS PARA A BOA ambiente.
As principais causas de fenômenos
CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
de corrosão são:
- poluição atmosférica; Ao lavar o veículo, utilize
Pintura o mínimo de água possível.
- salinidade e umidade da atmosfera
(regiões litorâneas ou com clima quente A pintura não tem só função estética, Se for utilizar mangueira,
e úmido); mas também de proteção das chapas. certifique-se de que a mesma não
Em caso de abrasões ou riscos pro- apresente vazamentos que favore-
- variações climáticas das estações.
fundos, aconselha-se a fazer os devidos çam o desperdício de água potável.
Não se deve subestimar também a retoques imediatamente, para evitar for-
ação abrasiva da poeira atmosférica e mações de ferrugem. Para uma lavagem correta:
da areia levadas pelo vento, do barro e 1) molhar a carroceria com um jato
do cascalho atirados pelos outros ve- Para os retoques na pintura, utilizar
somente produtos originais (ver o capí- d’água com baixa pressão;
ículos.
tulo “Características técnicas”). 2) passar na carroceria uma esponja
A Fiat adotou em seus veículos as com shampoo neutro automotivo, enxa-
melhores soluções tecnológicas para A manutenção normal da pintura D
consiste na lavagem, cuja frequência guando a mesma com frequência.
proteger, com eficácia, a carroceria
contra a corrosão. depende das condições do ambiente de 3) enxaguar bem com água e enxu-
uso. Por exemplo, nas zonas com alta gar com jato de ar, uma camurça ou
Aqui estão as principais: poluição atmosférica, alta salinidade ou pano macio.
- produtos e sistemas de pintura que em estradas rurais, onde é comum ha- Ao enxugar, prestar atenção nas
dão ao veículo uma maior resistência ver estrume de animal, orientamos lavar partes menos visíveis, como o vão das
contra corrosão e abrasão; o veículo com mais frequência. portas, capô e contorno dos faróis, nos
- uso de chapas zincadas (ou pré-tra- quais a água pode empoçar-se com
tadas), dotadas de alta resistência contra mais facilidade.
a corrosão;

D-29
Aconselha-se não guardar logo o ve- ADVERTÊNCIA: os excrementos Vão do motor
ículo em ambiente fechado, mas deixá- de pássaros devem ser lavados ime- A lavagem do compartimento do
-lo ao ar livre para favorecer a evapo- diatamente e com cuidado, pois sua motor é um procedimento que deve ser
ração da água. acidez é bastante agressiva. evitado. Porém, quando isto se tornar
Não lavar o veículo depois de ter fi- necessário, observar as recomendações
cado parado sob o sol ou com o capô Para proteger melhor a pintura, acon- a seguir:
do motor quente; o brilho da pintura selhamos encerar periodicamente, a ce-
pode ser alterado. ra deixa uma camada protetora sobre
a mesma. ADVERTÊNCIA: ao lavar o motor,
As partes de plástico externas devem tome os seguintes cuidados:
ser limpas com o mesmo procedimen- Vidros
to seguido para a lavagem normal do
veículo. Para a limpeza dos vidros, usar deter- - não o lave quando estiver ainda
gentes específicos. Usar panos bem lim- quente;
pos para não riscar os vidros ou alterar
Ao lavar o veículo em a transparência dos mesmos.
equipamento de lavagem
automática com escovas - não utilize substâncias cáusticas,
rotativas, recomenda-se retirar a ADVERTÊNCIA: para não prejudi- produtos ácidos ou derivados de
haste da antena no teto para evitar car as resistências elétricas presen- petróleo;
que ela seja danificada. Para retirá- tes na superfície interna do vidro
-la, girá-la no sentido anti-horário traseiro, esfregar delicadamente
até se soltar completamente. Após seguindo o sentido das próprias - evite jatos d’água diretamente
lavar e secar o veículo, recolocar a resistências. sobre os componentes eletroeletrô-
haste da antena em sua sede. nicos e seus chicotes;
Evite aplicar decalques ou outros
Evitar estacionar o veículo debaixo adesivos nos vidros, visto que os mes-
de árvores; a resina que muitas espécies mos podem desviar a atenção e reduzir
deixam cair dão um aspecto opaco à o campo de visão.
pintura e aumentam a possibilidade de
corrosão.

D-30
- proteja com plásticos o alter- Eletroventilador do radiador INTERIOR DO
nador, a central da ignição/injeção A utilização do veículo em vias la-
eletrônica, a bateria, a bobina e, se macentas pode ocasionar o acúmulo de VEÍCULO
existente, a central do sistema ABS; barro no eletroventilador, provocando
Periodicamente, verificar se não há
vibrações e ruídos anormais e, em si-
água parada debaixo dos tapetes (devi-
tuações extremas, o travamento do sis-
- proteja também com plástico o do a sapatos molhados, guarda-chuvas
tema. A inspeção e limpeza do eletro-
reservatório do fluido de freio, para etc.) que poderiam proporcionar o sur-
ventilador do radiador é uma operação
evitar a sua contaminação. gimento de focos de corrosão.
necessária em veículos que trafegam
em tais condições.
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
Após a lavagem, não pulverize PARTES DE TECIDO
nenhum tipo de fluido (óleo die- A limpeza do eletroven-
tilador do radiador deve - Retirar o pó com uma escova macia
sel, querosene, óleo de mamona
ser feita respeitando as dis- ou com um aspirador de pó.
etc.) sobre o motor e componentes,
sob pena de danificá-los, causando, posições estabelecidas no tópico - Esfregar os bancos com uma espon-
inclusive, a retenção de poeira. “Vão do motor”. Particularmente, ja umedecida com uma mistura de água
o emprego inadequado de jatos e detergente neutro.
d’água pode ocasionar danos nas
ADVERTÊNCIA: a lavagem deve colmeias do radiador e no motor Limpeza dos bancos em veludo
ser efetuada com motor frio e chave elétrico do eletroventilador. (algumas versões) D
de ignição em STOP. Depois da Para limpeza do veludo, use aspira-
lavagem, verificar se as diversas Pneus dor de pó, uma escova de cerdas ma-
proteções (ex.: tampas de borra- cias e água. Não use sabão ou detergen-
cha e outras proteções) não foram Após uma lavagem geral do veículo
tes, pois os mesmos podem manchar o
removidas ou danificadas. aconselha-se esfregar uma escova de
veludo.
cerdas macias com uma solução de
água e shampoo neutro. Após aspirar deve-se proceder a lim-
peza do encosto varrendo de cima para
baixo com escova seca.

D-31
O assento deve ser varrido da parte LIMPEZA DA MOLDURA CENTRAL - Não utilizar escovas ou outros
mais próxima do encosto para a frente COLORIDA DO PAINEL DE artefatos para a limpeza, pois os
do banco. Após o uso da escova seca INSTRUMENTOS mesmos podem apresentar graus
deve-se repetir a operação com a esco- de rigidez diferentes em suas cer-
va levemente umedecida. Efetuar a limpeza da moldura utili- das, danificando a superfície da
zando um pano macio umedecido em moldura.
Em seguida, deixar que seque com-
uma solução contendo água e sabão
pletamente para sua utilização.
neutro. Após a limpeza, efetuar a re-
moção total do produto com um pano TAPETES E PARTES DE BORRACHA
Limpeza dos bancos com revesti- úmido e deixar secar com ventilação (exceto vão do motor)
mento parcial em couro (algumas natural, sem o auxílio de aquecimento;
versões) Recomenda-se usar produtos de efi-
Se for necessária a remoção de poeira ciência comprovada. Misturas caseiras
Retirar a sujeira seca com uma flanela nas cavidades mais profundas, pode-se
úmida, sem exercer muita pressão. de álcool + glicerina produzem brilho
utilizar aspirador de pó, evitando en- exagerado, além de agredir a borracha
Retirar as manchas de líquidos e gra- costar o bocal diretamente na peça, ou dos pneus.
xa com um pano macio absorvente, mesmo pincéis de cerdas macias.
sem esparramar. Em seguida passar uma
flanela umedecida em uma solução de ADVERTÊNCIA: não utilizar álco-
ADVERTÊNCIA: para efetuar a ol ou benzina para a limpeza do
água e sabão neutro.
limpeza da moldura, e manter a visor do quadro de instrumentos.
Se a mancha persistir, usar produtos aparência da peça inalterada ao
específicos, prestando atenção nas ins- longo do tempo, deve-se observar
truções de uso. alguns cuidados básicos: Não deixar frascos de
Nunca usar álcool ou produtos a base aerossol no veículo, pois
de álcool. - Evitar produtos de limpeza que há perigo de explosão. Os
contenham álcool em sua compo- frascos de aerossol não devem ser
PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS sição; expostos a uma temperatura supe-
Usar produtos específicos, estudados rior a 50°C. Dentro do veículo
- Evitar, sobretudo, a utilização exposto ao sol, a temperatura pode
para não alterar o aspecto dos compo-
de produtos químicos como ceras ultrapassar em muito este valor.
nentes.
e silicones ou quaisquer produtos
que promovam alteração no aca-
bamento.
D-32
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os aficionados de motores e de mecânica provavelmente DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . E-1
vão começar a ler o manual a partir desta parte. Efetivamente,
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
inicia uma seção cheia de dados, números, medidas e tabelas.
Trata-se, de uma certa forma, da carteira de identidade de TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
seu veículo. Um documento de apresentação que mostra, em
linguagem técnica, todas as características que fazem dele um FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
modelo criado para proporcionar-lhe a máxima satisfação. SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
ALINHAMENTO DAS RODAS . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
PRESSÃO DOS PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
DIMENSÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-13
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-14
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E E
DOS LÍQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-17

E
DADOS PARA A ANO DE FABRICAÇÃO TIPO E NÚMERO DO MOTOR

IDENTIFICAÇÃO C - Etiqueta sobre a coluna de fixa-


ção da porta dianteira direita, próxima
E - Conforme a versão, poderá estar
localizado do lado direito ou esquerdo
Estão indicados nos seguintes pontos à etiqueta VIS. do bloco do motor.
fig. 1 e 2.
TIPO E NÚMERO DO CHASSI
SEÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DO D - Gravação no assoalho à frente do
VEÍCULO (VIS) banco dianteiro direito.
A - Etiqueta sobre o para-lama dian-
teiro direito.
B - Etiqueta sobre a coluna de fixa-
ção da porta dianteira direita.
Este número sequencial está também
gravado no para-brisa, vidro traseiro e
vidros das portas.

4EN0268BR
4EN0264BR
A D

01 0
00 00
00
00 00
*9 B0
F0M0479M-BR

*9
A C
E

4EN1255BR
4EN0265BR

B
E
E D

E C

fig. 1 fig. 2
E-1
ETIQUETA ADESIVA DE Indica os seguintes dados: ETIQUETA ADESIVA DE
IDENTIFICAÇÃO DA TINTA DA A - Fabricante da tinta IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE
CARROCERIA - fig. 3 - fig. 4
B - Denominação da cor
A etiqueta adesiva está colada na C - Código Fiat da cor A etiqueta adesiva está localizada sob
parte lateral interna da porta esquerda. o capô do motor, na travessa frontal do
D - Código da cor para retoques ou
nova pintura veículo.

4EN0177BR

4EN1451BR
$
FIAT AUTOMÓVEIS S/A
% Av. Contorno, nº 3455, bairro Paulo Camilo
Betim-Minas Gerais-CEP: 32.669-900
& CGC 16 701 716/0001-56
Indústria Brasileira

'

fig. 3 fig. 4
E-2
MOTOR
DADOS GERAIS 1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex

Ciclo OTTO OTTO OTTO


Combustível Gasolina/etanol Gasolina/etanol Gasolina/etanol
Número de cilindros 4 4 4
Número de válvulas por cilindro 2 4 4
Diâmetro x curso mm 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 80,5 x 85,8
Cilindrada total cm3 1368,3 1598,0 1747,0

Taxa de compressão + 0,15 10,5: 1 ± 0,15 11,2: 1 ± 0,15


12,35 - 0,2 : 1
Potência máxima Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina Etanol
ABNT cv 85,0/62,6 88,0/64,8 115,0/84,56 117,0/86,03 130,0/95,59 132,0/97,06
regime correspondente rpm 5750 5750 5500 5500 5250 5250

Torque máximo ABNT kgm 12,4/121,6 12,5/122,6 16,2/158,76 16,8/164,64 18,4/180,32 18,9/185,22
regime correspondente rpm 3500 3500 4500 4500 4500 4500
A/C A/C A/C A/C A/C
Regime de marcha lenta rpm desligado desligado ligado desligado ligado
850 ± 50 800 ± 50 850 ± 50 800 ± 50 850 ± 50
DISTRIBUIÇÃO
Admissão: início antes do PMS 7° 1,6° -4,4º
fim depois do PMI 41° 31,7° 37,7º
E
Escapamento: início antes do PMI 57° 43,7° 37,7º
fim depois do PMS -09° -5,49° 0,51º
Acionamento da distribuição Correia Corrente Corrente
Teor de CO em marcha lenta < 0,2 % < 0,2 % < 0,2 %

E-3
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO Filtro de ar: a seco, tipo caixa. TRANSMISSÃO
Bomba de combustível: elétrica.
Modificações ou conser- Motor 1.8 16V FLEX EMBREAGEM
tos no sistema de alimenta- Ignição:
ção, efetuados de maneira Monodisco a seco com mola a disco
Eletrônica digital incorporada ao sis- e comando hidráulico. Não necessita
incorreta e sem ter em conta as
tema de injeção Magneti Marelli - 7GF. de ajustes.
características técnicas do sistema,
podem causar anomalias de funcio- Injeção:
namento com riscos de incêndio. Tipo: multiponto, semissequencial CAIXA DE MUDANÇAS E
indireta. DIFERENCIAL
Motor 1.4 8V FLEX Filtro de ar: a seco, tipo caixa. Grupo cilíndrico de redução e gru-
Bomba de combustível: elétrica. po diferencial incorporados à caixa de
Ignição:
velocidades.
Eletrônica digital incorporada ao sis-
LUBRIFICAÇÃO
tema de injeção (Magneti Marelli).
Injeção: Forçada, através de bomba de en-
grenagens com válvula limitadora de
Tipo: Multipoint semissequencial in-
pressão incorporada.
direta.
Filtro do ar: a seco, com elemento ARREFECIMENTO
filtrante de papel.
Bomba de combustível: elétrica. Sistema de arrefecimento com radia-
dor, bomba centrífuga e reservatório de
Motor 1.6 16V FLEX expansão.
Ignição:
Eletrônica digital incorporada ao sis-
tema de injeção Magneti Marelli - 7GF.
Injeção:
Tipo: multiponto, semissequencial
indireta.

E-4
FREIOS SUSPENSÕES DIREÇÃO
Com pinhão e cremalheira com as-
FREIOS DE SERVIÇO DIANTEIRA sistência hidráulica. Coluna de direção
Dianteiros: a disco ventilado, com De rodas independentes, tipo descentrada e com absorção de energia.
pinça flutuante. McPherson com braços oscilantes fixa-
dos a uma travessa. Diâmetro mínimo de curva:
Traseiros: a tambor, com sapatas au-
tocentrantes. Molas helicoidais e amortecedores 10,9 metros: 1.4
Duplo circuito diagonal. hidráulicos telescópicos de duplo efei- 10,9 metros: 1.8
to. 10,9 metros: 1.6
Sistema ABS.
Barra estabilizadora.
FREIO DE MÃO Número de voltas do volante:
TRASEIRA 2,65 voltas com direção hidráulica
Comandado por alavanca de mão
que age mecanicamente sobre as sapa- Com rodas semi-independentes, tra-
tas dos freios traseiros, com compensa- vessa de torção de seção aberta.
ção de desgaste. Molas helicoidais e amortecedores
hidráulicos telescópicos de duplo efeito.

E-5
ALINHAMENTO DAS RODAS

RODAS DIANTEIRAS

Attractive Essence Essence Blackmotion


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
R15 R15 R16 R16

Câmber* -24’ ± 30’ -28’ ± 30’ -28’ ± 30’ -28’ ± 30’

Cáster* 2º 33’ ± 30’ 2º 28’ ± 30’ 2º 30’ ± 30’ 2º 35’ ± 30’

Convergência* -0,5 ± 0,5 mm -0,5 ± 0,5 mm -0,5 ± 0,5 mm -1,0 ± 0,5 mm


* Valores de referência para veículo com peso em ordem de marcha (conforme capítulo E-14).

RODAS TRASEIRAS

Attractive Essence Essence Blackmotion


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
R15 R15 R16 R16

Câmber* -20’ ± 30’ -20’ ± 30’ -20’ ± 30’ -18’ ± 30’

Convergência* 2,1 ± 2,0 mm 2,1 ± 2,0 mm 2,2 ± 2,0 mm 4,4 ± 2,0 mm


* Valores de referência para veículo com peso em ordem de marcha (conforme capítulo E-14).

E-6
RODAS E PNEUS
Attractive 1.4 8V Flex Essence 1.6 16V Flex Blackmotion 1.8 16V Flex
6,0 x 15” 6,0 x 15”
(roda e estepe em aço) (roda e estepe em aço) 6,0 x 16”
Rodas (***)
6,0 x 15”(*) 6,0 x 16” (**) (roda em liga leve e estepe em aço)
(roda em liga leve e estepe em aço) (roda em liga leve e estepe em aço)
195/60 R15 88H 195/55 R16 87V
Pneus 185/60 R15 88H
195/55 R16 87V (**) (ou 91V)
Roda 5,5 x 14” 6,0 x 15” 6,0 x 15”
sobresssalente Com pneu 175/65 R14 Com pneu 195/60 R15 Com pneu 195/60 R15
(*) Opcional em roda de liga leve.
(**) Para algumas versões, equipadas com kits opcionais.
(***) Para algumas versões, a roda sobressalente dos veículos equipados com rodas de liga leve é em aço estampado com
dimensões menores em relação às rodas em dotação.
Estabelecidas as dimensões prescritas, para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo esteja equipado com
pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.
ADVERTÊNCIA: a roda sobressalente possui características diferentes como dimensão ou marca dos pneus de
rodagem e deve ser utilizada apenas em caso de emergência. A utilização deve ser reduzida ao mínimo indispen-
sável e a velocidade não deve ultrapassar 120 km/h. Na roda encontra-se aplicado um adesivo com os principais
avisos sobre a utilização e das respectivas limitações. Não remover o adesivo, não cobri-lo e nunca aplicar nenhu-
ma calota de roda.
ADVERTÊNCIA: com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com E
parafusos específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva específica.
Utilize somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.

Transitar com pneus descalibrados e/ou calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar
as rodas e os próprios pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.
E-7
PRESSÃO DOS PNEUS

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (lbf/pol2 - kgf/cm2)


A pressão indicada é válida somente para os “pneus frios”. Deve-se calibrar somente desta maneira, sobretudo antes de
longas viagens.

Attractive Essence Blackmotion


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex

Com carga média


- dianteiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9)
- traseiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9)
Com carga completa
- dianteiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- traseiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Roda de reserva 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)

Obs.: A primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2.

E-8
SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.

BATERIA

Capacidades
Attractive Essence Blackmotion
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
50 Ah 60 Ah 60 Ah

ALTERNADOR

Attractive Essence Blackmotion


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex

Corrente nominal 90 A - -
máxima fornecida 110 A (*) 120 A (*) 120 A (*)

(*) Com ar-condicionado

E-9
MOTOR DE PARTIDA

Attractive Essence Blackmotion


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
Potência fornecida 0,9 KW 1,3 KW 1,3 KW

(*) para algumas versões

Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as
características técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.

E-10
DESEMPENHO
Velocidades máximas admissíveis, com média carga e estrada plana (km/h).

Attractive 1.4 8V Flex Essence 1.6 16V Flex Blackmotion 1.8 16V Flex

Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina Etanol


1ª marcha 35 35 45 45 50 50
2ª marcha 66 66 78 78 88 88
3ª marcha 103 103 121 121 129 129
4ª marcha 144 144 169 169 170 170
5ª marcha (*) 168 170 181 184 190 193
Marcha a ré 38 38 45 45 50 50

(*) Valores indicativos.

Rampa máxima superável com plana carga (valores de referência calculados).


Attractive Essence Blackmotion
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
%* 36,4 34,1 33,5
E

Obs.: os valores obtidos são de veículos base e os valores podem variar para menos 5%, dependendo dos opcio-
nais do veículo.

E-11
DIMENSÕES
Volume do porta-malas (norma ISO 3832):

PE049
- em condições normais: 280,0 
- ampliada, com carga rente aos
vidros laterais (banco totalmente
rebatido): 1030,0 

fig. 5

A B C D E (*) F G H I

1499 (1.4)
4065 890 2510 665 1493 (1.6) 1471 1687 1467 1946
1497 (1.8)

(*) Veículo vazio

E-12
PESOS

Essence
Attractive Blackmotion
Pesos (*) (kg) 1.6 16V
1.4 8V Flex 1.8 16V Flex
Flex
Peso do veículo em ordem de marcha
(com abastecimentos, roda de reserva, 1141,0 1210,0 1222,0
ferramentas e acessórios):
Capacidade útil incluindo o motorista
400,0 400,0 400,0
(passageiro + carga):

Peso máximo admitido (**):


- eixo dianteiro 890,0 890,0 890,0
- eixo traseiro 795,0 795,0 795,0

Cargas rebocáveis:
400,0 400,0 400,0
- reboque sem freio
Carga máxima sobre o bagageiro do teto 40,0 40,0 40,0
(*) Pesos de referência para veículo base (veículo sem opcionais).
(**) É de responsabilidade do usuário a colocação das bagagens no porta-malas (superfície de carga). A distribuição dos pesos por eixo não deve ultrapassar
o peso máximo total permitido.
E

E-13
ABASTECIMENTOS
Attractive 1.4 8V Flex Produtos
litros kg homologados (*)
Tanque de combustível: (*)
Incluída uma reserva 60 - Gasolina tipo C ou etanol etílico hidratado combustível em
aproximada de: 9,5 - qualquer proporção

Sistema de arrefecimento do motor:


- base (máx.) 5,6 - 50% de Coolantup (vermelho) + 50% de água pura
- com aquecedor ou ar-condicionado (máx.) 6,0 -
Cárter do motor e filtro: 2,7 2,38 SELÈNIA K SYNTHETIC 5W-40 SL

Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 1,76 TUTELA GEARFORCE

Direção hidráulica: 1,05 a 1,12 - TUTELA CAR GI/A

Junta homocinética e coifa:


- lados roda - 0,080 TUTELA MRM 2900
- lado câmbio - - SELENIA MRM 2900
Freios hidráulicos com ABS/ 0,500 - TUTELA TOP 4
Comando hidráulico da embreagem:
Reservatório do líquido dos lavadores do 2,3 - Água pura (**)
para-brisa e do vidro traseiro:
Gasolina tipo C com teor de álcool etílico anidro conforme
Reservatório de partida a frio 0,62 - legislação vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa parabrisas ao líquido do reservatório do
limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas + 75% de água pura.

E-14
Blackmotion
Essence 1.6 16V Flex Produtos
1.8 16V Flex
homologados (*)
litros kg litros kg
Tanque de combustível: (*)
Incluída uma reserva 60 - 60 Gasolina tipo C ou etanol etílico hidratado
-
aproximada de: 9,5 - 9,5 combustível em qualquer proporção
-
Sistema de arrefecimento do motor:
- base (máx.) 50% de Coolantup (vermelho)
- - - -
- com aquecedor ou ar-condicionado + 50% de água pura
6,9 - 6,7 -
(máx.)
Cárter do motor e filtro: 4,30 3,65 4,30 3,65 SELÈNIA K PURE ENERGY 5W30

Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 1,76 2,0 1,76 TUTELA GEARFORCE

Direção hidráulica: 1,05 a 1,12 - 1,05 a 1,12 - TUTELA CAR GI/A


Junta homocinética e coifa:
- lados roda - 0,125 - 0,125 TUTELA MRM 2900
- lado câmbio - 0,150 - 0,150 SELENIA MRM 2900
Freios hidráulicos com ABS/ 0,500 - 0,500 - TUTELA TOP 4
Comando hidráulico da embreagem:
Reservatório do líquido dos lavadores 2,3 - 2,3 - Água pura (**)
do para-brisa e do vidro traseiro:
Gasolina tipo C com teor de álcool etílico
Reservatório de partida a frio 0,62 - 0,62 - anidro conforme legislação vigente E
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa parabrisas ao líquido do reservatório do
limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas + 75% de água pura.

E-15
NOTAS SOBRE O USO DOS ADVERTÊNCIA: o uso de combus- CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
PRODUTOS tíveis diferentes dos especificados
poderá comprometer o desempe- Devido à concepção dos motores à
nho do veículo, bem como causar combustão interna, para que haja uma
ÓLEO danos aos componentes do sistema boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
de alimentação, e do próprio motor, cante é consumido durante o funciona-
Não completar o nível com óleos de mento do motor.
características diferentes das do óleo já que não são cobertos pela garantia.
existente. De maneira indicativa, o consumo
máximo de óleo do motor, expresso em
COMBUSTÍVEIS mililitros a cada 1.000 km, é o seguinte:

Os motores FLEX, presentes em al-


gumas versões, foram projetados para Mililitros (ml)
Motor
utilizar gasolina do tipo “C” com teor a cada 1.000 km
de álcool etílico anidro ou etanol etíli-
co hidratado combustível em qualquer 1.4 400
proporção, conforme legislação vigen-
te (PROGRAMA DE CONTROLE DE 1.6 500
POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS
AUTOMOTORES e ANP). 1.8 500

ADVERTÊNCIA: o consumo do
óleo do motor depende do modo
de dirigir e das condições de uso
do veículo.

E-16
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LÍQUIDOS

PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS

Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos para


Tipo Aplicação
um correto funcionamento do veículo (*)

- Motor 1.4: lubrificante sintético de alta performance (SAE


Lubrificantes para motores 5W40) – API SL e FIAT 9.55535-G2
Cárter do motor
a gasolina/etanol - Motor 1.6 e 1.8: lubrificante sintético (SAE 5W30)
API SM; FIAT 9.55535-G1

Óleo sintético para caixa de mudanças e diferenciais com


Caixa de mudanças
graduação SAE 75W. Atende às especificações API GL-4,
Lubrificantes e graxas e diferencial
FIAT 9.55550-MZ6
para a transmissão do
movimento Óleo de tipo DEXRON II, FIAT 9.55550-AG1 Direções hidráulicas
Graxa de bissulfeto de molibdênio a base de sabão de lítio,
Juntas homocinéticas e coifas
consistência N.L.G.I. = 2
Fluidos para freios Freios hidráulicos e comandos
Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703, FIAT 9.55597
hidráulicos hidráulicos da embreagem
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base
Protetor e anticongelante
de monoetilenoglicol e um pacote inibidor de corrosão
para sistema de Sistema de arrefecimento
de origem orgânica – OAT (Organic and Acid Tecnology). E
arrefecimento
Mistura de 50 % com 50 % de água pura, FIAT 9.55523-2.
(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento do veículo.
(**) Ver em “Abastecimentos”, o lubrificante recomendado para cada motor.
A Fiat recomenda a utilização dos produtos homologados descritos na seção “Abastecimentos”, neste capítulo.

E-17
ÍNDICE ALFABÉTICO Assistência à marcha a ré ............A-75 Capô do motor ..........................A-103
Ativação da circulação Características dos lubrificantes
do ar ...............................A-64, A-66 e dos líquidos............................ E-17
Abastecimentos ............. A-117, E-14 Ativação/desativação do airbag ...A-48 Características técnicas .................... E
ABS ...........................................A-105 Auto lamp ...................................A-77 Carroceria ........................... D-29, E-2
Acessórios comprados pelo Autoclose ....................................A-34 Centrais eletrônicas .................... D-15
Avaria do airbag ..........................A-52 Chave com controle motor ............A-2
usuário ......................................B-15
Avaria nas luzes externas ............A-56 Chaves ..........................................A-1
Airbag .......................................A-108
Avaria no Fiat Code ....................A-56 Cinto de segurança............A-12, A-55
- Ativação/desativação ..............A-28
Avaria no sensor crepuscular ......A-58 - avisos gerais............................A-15
- desativação ...........................A-107
Avaria no sensor de chuva ..........A-58 - como manter os cintos sempre
- lado do passageiro ................A-109
Avaria no sistema de controle do eficientes ...................................A-16
- laterais ..................................A-111
motor ........................................A-55 - como utilizar ..........................A-12
Alavancas sob o volante ..............A-73
- regulagem de altura ................A-13
- alavanca direita ......................A-75 Bagageiro de teto .....................A-104 - uso do cinto não retrátil ..........A-14
- alavanca esquerda ..................A-73 Banco traseiro bipartido ............A-102 - uso dos cintos traseiros ...........A-14
Alimentação e ignição................... E-4 Bancos - utilização dos cintos
Alinhamento das rodas .................. E-6 - regulagens.................................A-8 de segurança .............................A-12
Alternador ..................................... E-9 Bateria ..................... A-121, D-14, E-9 Climatização (resfriamento) .........A-63
Alto-falantes ..............................A-116 - advertências ............................. D-6 Climatizador automático .............A-67
Ano de fabricação ......................... E-1 Bem-vindo a bordo .......................... 2 Climatizador manual ...................A-62
Antes de sair com o veículo ..........B-5 Botões de comando da tela CODE geração II ...........................A-1
Antiesmagamento ........................A-94 Multifuncional...........................A-29 Código dos motores
Apoia-braço dianteiro .................A-10 Botões de comandos no painel ...A-84 - versão de carroceria.................. E-2
Apoia-cabeças ...............................A-9 Comandos do ar ..........................A-61
Aquecimento do habitáculo ........A-65 Caixa de mudanças e Comandos do climatizador
Aquecimento do diferencial ................................... E-4 automático ................................A-68
habitáculo .......................A-62, A-64 Câmera de ré Parkview® Combustíveis ............................... E-16
Ar-condicionado ........................ D-28 (quando previsto) ......................A-83 Como aquecer o motor de F
Arrefecimento................................ E-4 Câmbio .........................................B-4 partida.........................................B-1
F-1
Comutador de ignição ...................A-7 - tipo e número do motor ............ E-1 - limite de velocidade ...............A-31
Conhecimento do veículo ................A Definição de relógio..........A-32, A-42 - regula data ..............................A-33
Conjunto da luz interna ..............A-88 Desativação do airbag .................A-28 - regulagem da iluminação do
Conselhos para a boa conservação Desembaçamento/descongelamento quadro de instrumentos.............A-29
da carroceria ............................ D-29 do vidro traseiro térmico ...........A-66 - regulagem da sensibilidade do
Conselhos úteis para prolongar a Desembaçamento........................A-64 sensor de chuva ........................A-31
vida da bateria ......................... D-15 Desempenho ............................... E-11 - regulagem do volume das
Considerações importantes ............... 4 Desligar o motor ...........................B-2 teclas.........................................A-35
Consumo de óleo do motor......... E-16 Destinação de baterias ..............A-121 - repetição das informações
Conta-giros ..................................A-24 Difusores de ar orientáveis ..........A-60 áudio.........................................A-33
Contenção de gastos de utilização e Dimensões .................................. E-12 - saída do menu ........................A-38
da poluição ambiental ..............B-11 Direção ......................................... E-6 - seleção de entrada do menu
Controles frequentes e antes de Dirigir à noite ................................B-6 principal....................................A-30
longas viagens ...........................B-14 Dirigir com ABS ............................B-8 - seleção do idioma...................A-35
Controles remotos adicionais ........A-3 Dirigir com chuva .........................B-6 Display Multifuncional
Conversor catalítico trivalente ...A-120 Dirigir com economia e respeitando o reconfigurável ...........................A-39
Corretor de frenagem ................A-107 meio ambiente ............................B-8 - ajuste da data..........................A-43
Corretor eletrônico de Dirigir com segurança ...................B-5 - ajuste do relógio .....................A-42
frenagem ...................................A-56 Dirigir em estradas não - Ativação/desativação do
pavimentadas ..............................B-8 airbag ........................................A-48
Dados gerais sobre o motor ......... E-3 Dirigir em montanha .....................B-7 - botões de comando ................A-39
Dados para identificação............... E-1 Dirigir na neblina ..........................B-7 - Fechamento centralizado
- ano de fabricação ..................... E-1 Display eletrônico .......................A-24 automático ................................A-44
- etiqueta adesiva de identificação Display Multifuncional - habilitação do trip B ...............A-42
da tinta de carroceria .................. E-2 - ajuste da data..........................A-33 - limite de velocidade ...............A-41
- etiqueta adesiva de identificação - ajuste do relógio .....................A-32 - Manutenção programada
do fabricante ............................... E-2 - ativação/desativação do revisão ......................................A-47
- Seção de identificação do airbag ........................................A-37 - primeira página.......................A-43
veículo ........................................ E-1 - fechamento centralizado.........A-34 - regulagem da sensibilidade do
- tipo e número do chassi............ E-1 - habilitação do trip B ...............A-32 sensor crepuscular.....................A-41
F-2
- Regulagem da unidade de Etiqueta adesiva de identificação da Função DNA ...............................A-86
medida ......................................A-44 tinta de carroceria ....................... E-2 Funcionamento do Fiat Code ........A-4
- regulagem do sensor de Etiqueta adesiva de identificação do Fusíveis na central ...................... D-16
chuva ........................................A-41 fabricante .................................... E-2 Fusíveis no vão motor ................ D-16
- repetição de informação do Excessiva temperatura do líquido de
rádio .........................................A-44 arrefecimento ..................A-23, A-54 Guardar ferramentas ....................C-5
- saída do menu ........................A-48 Extintor de incêndio ....................C-15
- Seleção de idioma ..................A-45 - advertência .............................. D-7 Identificação do veículo ............... E-1
- Sinal acústico..........................A-46 Idioma ...............................A-35, A-45
- Volume das teclas ...................A-46 Faróis .......................................A-104 Inatividade do veículo .................B-14
Dispositivo para reboque ............B-15 - compensação da inclinação ...A-104 Indicador de direção direita ........A-57
Dispositivos para reduzir as - altos ........................................A-57 Indicador de direção esquerda ....A-57
emissões.......................... A-120, B-9 - de neblina...............................A-57 Indicador de temperatura do líquido
DNA - Modo de condução..........A-86 Fechamento centralizado de arrefecimento do motor ........A-23
Drive by wire ............................A-105 automático ............ A-34, A-44, A-94 Indicador do nível de
Duplicação das chaves..................A-5 Fechamento incorreto das combustível...............................A-22
portas ........................................A-54 Instalação do gancho de
Eletroventilador do radiador...... D-31 Fiat CODE geração II ....................A-1 reboque.....................................B-15
Em caso de acidente ...................C-14 Filtro antipólen e carvão Instrumentos de bordo.................A-22
Em emergência .................................C ativado ..................................... D-14 - conta-giros ..............................A-24
Em viagem ....................................B-5 Filtro de ar.................................. D-13 - velocímetro .............................A-22
Embreagem ................................... E-4 - advertência .............................. D-6 Insuficiente carga da bateria ........A-53
Equipamentos internos ................A-88 Filtro de combustível Insuficiente pressão do óleo do
Esguichos ................................... D-27 - advertência .............................. D-7 motor ........................................A-53
Espelho retrovisor interno Fluido dos freios insuficiente .......A-52 Interior do veículo ...................... D-31
eletrocrômico ............................A-11 Follow me Home ........................A-57
Espelho retrovisor interno ............A-10 Freio de mão acionado ...............A-52 Levantadores dos vidros das
Espelhos retrovisores externos .....A-11 Freio de mão ..........................B-3, E-5 portas ........................................A-94
Espia da exclusão do airbag ........A-53 Freios de serviço ........................... E-5 Levantadores elétricos com F
Estacionamento .............................B-3 Freios ............................................ E-5 antiesmagamento ......................A-94
F-3
Limitadores de carga ...................A-18 - cinto de segurança ..................A-55 Manutenção do sistema do
Limite de velocidade .........A-26, A-31 - corretor eletrônico de climatizador de ar .....................A-66
Limpador inteligente do vidro frenagem ...................................A-56 Manutenção do veículo................... D
traseiro ......................................A-76 - espia da exclusão do airbag ....A-53 Manutenção programada ............. D-1
Limpadores de para-brisa e do - excessiva temperatura do líquido - revisão ....................................A-47
vidro traseiro ............................ D-26 de arrefecimento .......................A-54 Materiais não nocivos ao meio
Limpeza de bancos com partes - faróis altos ..............................A-57 ambiente .................................A-120
parciais em couro .................... D-32 - faróis de neblina .....................A-57 Meio ambiente ..........................A-120
Limpeza de partes de plásticos ... D-32 - fechamento incorreto das Menu de setup da tela
Limpeza de tapetes e partes de portas ........................................A-54 Multifuncional...........................A-29
borracha................................... D-32 - fluido dos freios insuficiente ...A-52 Menu de setup do My car ...........A-26
Limpeza dos bancos e das partes - Follow me Home ....................A-57
de tecido .................................. D-31 Menu principal do My car...........A-26
- freio de mão acionado ............A-52 Modo de condução - DNA..........A-86
Líquido do sistema de arrefecimento
- indicador de direção direita ....A-57 Modo de dirigir ...........................B-12
do motor .................................. D-10
- indicador de direção Motor de partida ......................... E-10
Líquido dos freios ....................... D-12
esquerda ...................................A-57 Motor ............................................ E-3
Líquido dos lavadores do para-brisa e
- insuficiente carga da bateria ...A-53 My car Fiat ..................................A-25
do vidro traseiro ....................... D-11
Líquido para direção hidráulica . D-11 - insuficiente pressão do óleo do - Botões de comando ................A-25
Longa inatividade do veículo ......B-14 motor ........................................A-53 - Tela standard ..........................A-25
Lubrificação .................................. E-4 - interruptor inercial ..................A-57
Luzes de posição e faróis ............A-57 - luzes de posição e faróis .........A-57 Nível insuficiente de gasolina no
Luzes-espia e sinalizações ...........A-52 - nível insuficiente de gasolina no reservatório de partida a frio .....A-56
- avaria do airbag ......................A-52 reservatório de partida a frio .....A-56 No posto de abastecimento .......A-117
- avaria nas luzes externas ........A-56 - possível presença de gelo nas
- avaria no Fiat Code.................A-56 estrada ......................................A-58 Observações gerais sobre o
- avaria no sensor crepuscular...A-58 - reserva de combustível ...........A-55 reboque.....................................B-16
- avaria no sensor de chuva ......A-58 - sistema antitravamento da rodas Óleo do motor .................... D-5, E-16
- avaria no sistema de controle do ABS ineficiente ..........................A-56 Os símbolos para uma direção
motor ........................................A-55 - velocidade limite ultrapassada ...A-54 correta............................................ 3
F-4
Outros conselhos sobre Predisposição para alarme.........A-117 Reservatório de gasolina para partida
emissões....................................B-10 Predisposição para faróis a frio ........................................ D-12
auxiliares...................................A-85 Retrovisor eletrocrômico .............A-11
Painel de instrumentos ..............A-19 Predisposição para instalação do Retrovisor ....................................A-10
Palhetas dos limpadores ............. D-27 rádio .......................................A-115 Rodas e pneus ..................... D-20, E-7
Para desligar o motor ....................B-2 Pressão de calibragem dos pneus - pneus novos........................... D-20
Para-sóis ......................................A-92 frios ............................................. E-8 - leitura correta dos pneus........ D-21
Partida com bateria Pressão dos pneus ............... D-22, E-8 - durabilidade dos pneus .......... D-24
auxiliar ..............................C-1, C-12 Pré-tensionador ...........................A-17 - parafusos das rodas ................ D-25
Partida com manobras por Primeira página do menu ............A-43 - rodízio das rodas ................... D-25
inércia .........................................C-1 Produtos lubrificantes .................. E-17 - balanceamento das rodas....... D-25
Partida com o motor quente ..........B-2 Produtos utilizados e suas - alinhamento da direção ......... D-25
Partida do motor ...........................B-1 características............................ E-17 Ruídos veiculares ......................A-121
Pesos ........................................... E-13 Proteção do meio ambiente ......A-120
Piloto automático ........................A-78 Proteção dos dispositivos que Saída do menu...........................A-48
Plano de manutenção reduzem as emissões...................B-9 Sair com o veículo ........................B-5
programada ................................ D-2 Se apagar uma luz externa ou interna
Pneu .................................... B-12, C-2 Quadro de instrumentos ............A-20 - indicações gerais ......................C-6
Porta-copos .................................A-90 - tipos de lâmpadas .....................C-6
Porta-luvas ..................................A-88 Recarga da bateria .....................C-13 Se descarregar a bateria ..............C-12
Porta-malas .................................A-99 Regulagem da iluminação interna do Se furar um pneu ...........................C-2
- abertura de emergência ........A-101 quadro de instrumentos.............A-26 - parar o veículo..........................C-2
Porta-objetos das portas ..............A-92 Regulagem da unidade de - pegar ferramentas .....................C-2
Porta-objetos ...............................A-91 medida ......................................A-34 - substituir a roda ........................C-2
Porta-óculos ................................A-91 Regulagem do relógio .................A-27 Se houver feridos.........................C-15
Portas laterais ..............................A-92 Regulagem do volume buzzer .....A-27 Se precisar levantar o veículo......C-13
Portas ..........................................A-92 Regulagem dos bancos ..................A-8 Se precisar rebocar o veículo ......C-14
Posição dos fusíveis.................... D-17 Regulagens personalizadas ............A-8 Se queimar um fusível ................ D-16
Possível presença de gelo nas Relógio ..............................A-27, A-32 Seção de identificação do F
estrada ......................................A-58 Reserva de combustível ...............A-55 veículo ........................................ E-1
F-5
Seleção de uma entrada do - grupos óticos traseiros...............C-9 Unidade de medida .........A-27, A-34
menu.........................................A-26 - indicadores de direção..............C-9 Uso correto do veículo ..................... B
Seleção do idioma.......................A-35 - luz de neblina ...........................C-9 Uso do câmbio..............................B-4
Sensor crepuscular ............A-41, A-77 - luz de placa ............................C-10 Utilização do sistema de
Sensor de chuva ...... A-31, A-41, A-76 - luzes de posição .......................C-8 climatização..............................A-68
Sensores de estacionamento ........A-81 - luzes de ré ..............................C-10
Serviços adicionais ....................... D-5
Simbologia ....................................... 5
Substituição de lâmpada interna Veículo
- plafoniera dianteira .................C-11 - uso correto................................... B
- símbolos de advertência .............. 6 - plafoniera do porta-malas .......C-11
- símbolos de obrigação ................. 6 Velas .......................................... D-20
Substituição dos fusíveis ............. D-16 Velocidade limite ultrapassada ....A-54
- símbolos de perigo....................... 5 Substituições fora do plano .......... D-5
- símbolos de proibição.................. 5 Velocímetro.................................A-22
Suspensões .................................... E-5 Ventilação no
Sinal acústico ..............................A-46
Sistema antievaporação .............A-121 habitáculo .......................A-62, A-63
Sistema antitravamento da rodas ABS
Tela multifuncional do My Car ..A-28 Verificação dos níveis do motor ... D-7
Tela standard do My Car .............A-28 Volante........................................A-10
ineficiente .................................A-56
Teto solar ....................................A-97 Volume das teclas .......................A-46
Sistema de aquecimento/
Tipo e número do chassi ............... E-1 Window bag .............................A-113
ventilação .................................A-59
Sistema de bloqueio de Tipo e número do motor ............... E-1
combustível.....................A-57, A-85 Tomada de corrente ....................A-89
Sistema elétrico ............................. E-9 Transporte de crianças em
Sistema Fiat CODE geração II........A-1 segurança ..................................A-16
Solicitação de controles remotos Transmissão................................... E-4
adicionais....................................A-3 Travamento elétrico das portas ....A-93
Substituição da bateria da chave Trip computer .............................A-50
com controle remoto...................A-4 - nova contagem .......................A-51
Substituição da lâmpada externa - procedimento de início de
- brake light...............................C-10 viagem ......................................A-51
- faróis baixos e altos ..................C-8 - saída do Trip ...........................A-51
- grupos óticos dianteiros ............C-8 Tubulações de borracha ............. D-26
F-6
SEU FIAT MERECE OS MELHORES FLUIDOS E LUBRIFICANTES.
UTILIZE SEMPRE A LINHA DE PRODUTOS PETRONAS.
MÁXIMA PROTEÇÃO.
As linhas de fluidos e lubrificantes PETRONAS garantem maior proteção ao seu veículo Fiat.
A PETRONAS é a marca recomendada pela Fiat em todo o mundo.
PETRONAS. PRESENTE NO MUNDO. NO BRASIL. NA SUA VIDA.

F
F-7
PROTEÇÃO PARA SEU CARRO,
COM DESEMPENHO
E TECNOLOGIA.
A PETRONAS traz em suas linhas de lubrificantes, fluidos
e graxas as qualidades necessárias para que seja sempre
a marca utilizada no seu carro: tecnologia, desempenho,
proteção e cuidado com o meio ambiente.

O lubrificante PETRONAS Selènia, recomendado pela


Fiat em todo o mundo para o motor dos seus carros,
é produzido pela PETRONAS, além do fluido de
arrefecimento PETRONAS Coolant e da linha
PETRONAS Tutela para transmissão e fluido de freio.

Tenha sempre em seu Fiat todo o desempenho e


durabilidade originais de fábrica com a PETRONAS.

F-8
Se ocorrer a troca de propriedade do veículo é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das modalidades de utilização
e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual de uso e manutenção.

Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:

FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica


Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


A FIAT, além de produzir
automóveis com alta tecnologia
e design único, também investe
em ações socioculturais e ambi-
PORTUGUÊS
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
dade para o desenvolvimento
sustentável do Brasil. Conheça
essas iniciativas pelo site:
www.fiat.com.br/sustentabilidade

Punto - Impresso 60355849 - II/2017


COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto.
Este manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este
manual disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais
informações sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais
dúvidas poderão ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

Esta publicação foi produzida


com papel certificado FSC

También podría gustarte