Está en la página 1de 3

pidan en sus tiendas locales; eso tendrá un efecto mucho mayor lucrativa que promueve la creación de empresas socialmente

empresas socialmente res-


en el mercado”. ponsable en países en desarrollo, dijo: “es un asunto emocional y
todos parecen tener una solución distinta. Yo diría que no hay una
“Hemos estado en el negocio durante 100 años y deseamos seguir
solución milagrosa, sino soluciones de mercado”.
en él otros 100... Esto no es filantropía. Esto es acerca de incorporar café
sostenible en nuestras marcas principales como una manera más eficiente y Preguntas de repaso
competitiva de hacer negocios”. 1. ¿Es importante para los comercializadores de café, como
Annemieke Wijm, directora senior de los programas de Starbucks, Kraft y Nestlé, crear “cadenas de suministro éti-
sostenibilidad de artículos de comercio de Kraft Foods. cas”?, ¿por qué?
Kraft firmó recientemente un acuerdo con la Alianza Rainfo- 2. Un estudio reciente del Institute of Grocery Distribution (Institu-
rest; Kraft, que compra alrededor del 10 por ciento de la cosecha to de Distribución de Abarrotes) del Reino Unido determinó
mundial de café, acordó comprar granos certificados como pro- que la mayoría de los consumidores no compran productos
ducidos con prácticas agrícolas sostenibles y mezclarlos con sus de comercio justo. El informe señaló: “para la mayoría de los
marcas del mercado masivo. Las compras ascenderán a 3,100 consumidores, el interés personal está en el centro de la se-
millones de dólares anuales y beneficiarán a los agricultores de lección de alimentos. Pocos consumidores consideran el im-
Brasil, Colombia, México y América Central. Tensie Whelen, di- pacto de sus decisiones de compra en alguien o algo distinto
rectora general de la Alianza Rainforest, elogió el acuerdo y co- a ellos mismos y su familia”. ¿Está de acuerdo con esto?
mentó: “este paso de Kraft señala el inicio de la transformación 3. ¿Qué recomendaciones daría para ayudar a curar los pa-
de la industria de café. Tienes una empresa capaz de hacer que decimientos del mercado del café?
los mercados se comprometan a comprar una cantidad significa-
tiva de café, a integrarla a través de sus marcas y a no aislarla Fuentes: Elizabeth Weise, “Fair Trade Sweetens Pot”, USA Today, 9 de febrero de 2005, p. 6D;
en una marca”. Mary Beth Marklein, “Goodness-To the Last Drop”, USA Today, 16 de febrero de 2004, pp.
Entretanto, los expertos de la industria disienten sobre las ma- 1D, 2D; Tony Smith, “Difficult Times for the Coffee Industry”, The New York Times, 25 de no-
neras de reducir la oferta de granos de baja calidad. Un informe viembre de 2003, p. Wl; Sara Silver, “Kraft Blends Ethics with Coffee Beans”, Financial Times,
reciente de Oxfam recomendó financiamiento gubernamental para 7 de octubre de 2003, p. 10; Tim Harford, “Fairtrade Tries a Commercial Blend for Coffee”,
destruir 5 millones de sacos de granos de robusta que en la actua- Financial Times, 12 de septiembre de 2003, p. 10; In-Sung Yoo, “Faith Organizations Throw
lidad se almacenan en bodegas en países en desarrollo. Otros pre- Weight Behind ‘Fair Trade’ Coffee Movement”, USA Today, 2 de diciembre de 2003, p. 7D;
ferirían no requerir la intervención gubernamental. Peter A. Reiling, Peter Fritsche, “Bitter Brew: An Oversupply of Coffee Beans Deepens Latin America’s Woes”,
presidente y director general de Technoserve, una organización no The Wall Street Journal, 8 de julio de 2002, pp. A1, A10.

mente sus fantasías de crecimiento (los hijos de Handler se llama-


Caso 4-2 ban Barbie y Ken). Aunque los directivos de Mattel creían en un
principio que una muñeca con pecho de mujer era inadecuada y
Barbie: problemas crecientes a medida que la chica estadounidense nunca se vendería, Barbie se convirtió en un éxito instantáneo en-
se vuelve global tre las niñas estadounidenses.
En 1976, se enterró una cápsula del tiempo para conmemorar el Con el paso del tiempo, la apariencia de Barbie se ha modi-
bicentenario de Estados Unidos. La cápsula contenía artículos que ficado para reflejar la moda cambiante y las tendencias culturales.
captaban la esencia de este país e incluía una muñeca Barbie, Por ejemplo, en 1968, se introdujo la primera Barbie negra para
descrita como la “estadounidense por excelencia”. Treinta años satisfacer la demanda del creciente mercado afro-americano. Tam-
después, Barbie se ha vuelto mucho más cosmopolita. Aunque bién se crearon las Barbies hispano-americana y asiático-america-
Mattel genera alrededor del 60 por ciento de sus ingresos anua- nas en respuesta al crecimiento de otros mercados étnicos de Esta-
les en el mercado estadounidense, millones de niñas de todo el dos Unidos. Un paso natural para Mattel era captar grupos de
mundo han adoptado a Barbie como su juguete favorito; Barbie niños a los que no se había llegado en otras partes del mundo. Una
se vende en más de 150 países. En general, Barbie es la marca estrategia denominada “Mattel 2000” enfocó la dirección de la
de juguete más vendida en el mundo y Mattel es la fábrica de ju-
guetes más grande del mundo. Sin embargo, a medida que Bar-
bie se aproxima a su quincuagésimo aniversario, la popularidad
de la muñeca a la moda está disminuyendo tanto en su país de
origen como en el extranjero. Por ejemplo, Bratz, una línea com-
petidora de muñecas que exhiben modas de carreras, ha tenido
la popularidad explosiva. En contraste, en el Medio Oriente, la lí-
nea de muñecas de mayor venta, Fulla, se relaciona con los valo-
res islámicos, como la modestia y el respeto. Además, las jóvenes
se inclinan por los dispositivos electrónicos, como los reproducto-
res de música digital. Éstas y otras tendencias representan proble-
mas para Mattel, que depende de Barbie aproximadamente en
20 por ciento de sus ventas anuales.
¿Cuál fue el secreto de las primeras décadas de éxito de
Barbie? Ruth Handler, la creadora de Barbie, creía que todos los
niños debían jugar con muñecos maduros para proyectar eficaz-

Capítulo 4 Entornos sociales y culturales 143


empresa durante la década de 1990. El ex director general John ga conocida como abaya; un tapete de oración rosa viene con
Amerman señaló: “hay el doble de niños en Europa que en Estados cada muñeca. Fawaz Abidin, gerente de la marca Fulla para
Unidos... el triple en América del Sur y 15 veces más en Asia... el NewBoy, explicó: “esto no sólo se trata de poner el hijab en la
mercado potencial para los productos como Barbie... es sorpren- muñeca Barbie. Debes crear un personaje con el que padres e hi-
dente”. No obstante, aunque Barbie se ha adaptado con éxito a las jos deseen relacionarse. Nuestra publicidad está llena de mensa-
diferencias culturales de Estados Unidos, las oportunidades de cre- jes positivos sobre el carácter de Fulla. Ella es honesta, amorosa
cimiento internacional llegan con retos formidables. Con todo, se- y compasiva, y respeta a su padre y a su madre”.
gún el director general actual Robert Eckert, Mattel está “dedicada
a convertirse en una empresa verdaderamente global”. América Latina
En Brasil, Barbie enfrenta una fuerte competencia de una rival local
Europa más barata. América Latina fue de uno de los primeros mercados
Mattel adoptó un modelo regiocéntrico, paneuropeo al mercado no estadounidenses donde Barbie ingresó. Brasil es un importante
de Europa Occidental. Barbie es un enorme éxito en Europa; los ni- mercado para Mattel porque las muñecas representan el 37 por
ños de Italia, Francia y Alemania tienen como promedio cinco mu- ciento de las ventas de juguetes del país que ascienden a 430 mi-
ñecas Barbie en sus colecciones de juguetes. A principios de la dé- llones de dólares anuales. No obstante, Barbie ha perdido partici-
cada de 1990, Mattel desarrolló una nueva “Friendship Barbie” pación en el mercado a favor de la muñeca Susi, fabricada por Es-
(Barbie amistad) para venderla en Europa Central y Oriental. La trela, la empresa que alguna vez adquirió la licencia para distribuir
nueva muñeca era menos sofisticada que su contraparte de Europa a Barbie en Brasil. Debido a la impresionante popularidad de Susi,
Occidental, que usa ropa deportiva y accesorios de diseñador. En Estrela introdujo a Susi en Chile, Argentina, Paraguay y Uruguay en
contraste, Barbie Friendship refleja el estilo de vida más básico el año 2000. El éxito de Susi se atribuye tanto a un precio más ba-
que los niños han vivido bajo el comunismo. Sin embargo, aunque jo como a la inclusión de toques brasileños realistas que permiten a
Mattel ha experimentado con muñecas multiculturales, la empresa los niños brasileños identificarse con esta muñeca. Susi es rubia,
descubrió que en Europa las niñas pequeñas prefieren la conocida con pecho y cintura pequeños, pero con muslos amplios y piel oscu-
Barbie estadounidense a las versiones locales. ra, similar a las niñas brasileñas. Susi representa la filosofía de que
“las niñas desean muñecas que las muestren como son, no como
Medio Oriente desean ser”.
Desde que se introdujo en el Medio Oriente, Barbie ha enfrentado
oposición en los terrenos político, religioso y social. Los padres y Asia y Japón
los líderes religiosos objetan por igual los valores culturales que Mattel aprendió que, para lograr el éxito en una cultura extranje-
transmiten Barbie y Ken. Douglas Jehl escribió en el Cairo Journal: ra, Barbie no necesita una remodelación total, sino que puede ser
“en pocas palabras, el icono de plástico que representa a las ni- muy rentable con cambios cosméticos menores. Por ejemplo, Bar-
ñas occidentales es considerado en el Medio Oriente, donde la bie fue lanzada con éxito en India en 1995 y, aunque el produc-
modestia importa, como una trampa”. to central permanece sin cambios, las muñecas hindúes tienen un
En Egipto e Irán, Barbie enfrenta la competencia de varias punto pintado en la frente y se visten con un sari.
marcas de muñecas nuevas cuyo objetivo es proporcionar una al- Mattel ha tenido más dificultad para conquistar el segundo
ternativa islámica a Barbie. Un vendedor de juguetes árabe seña- mercado de juguetes más grande del mundo, Japón. El mercado
ló: “creo que Barbie es más dañina que un misil estadounidense”. japonés de juguetes tiene ventas anuales con un valor de 8,000
Entre la competencia de Barbie hay muñecas con apariencia reca- millones de dólares y es vital si Mattel desea lograr su meta debe
tada como Laila, diseñadas según las recomendaciones de los par- volverse más global. El mercado japonés es muy difícil de pene-
ticipantes en las celebraciones infantiles de la Liga Árabe realiza- trar, como Mattel lo ha comprobado durante los 20 años de hacer
das en 1998. Laila usa ropa contemporánea sencilla, como una negocios en el país. Las empresas que entran a Japón deben con-
blusa de manga corta, falda y el atuendo árabe tradicional. Aba- tender con complejos sistemas de distribución y una intensa com-
la Ibrahim, director del Departamento de la Niñez de la Liga Ára- petencia de las marcas japonesas. Además, las muñecas son una
be, cree que “hay una brecha cultural cuando una niña árabe jue- fuerte tradición en la cultura japonesa con una herencia de más
ga con una muñeca como Barbie... la realidad de la niña árabe de 800 años e importancia ceremonial.
promedio es diferente de la de Barbie, con su alberca, Cadillac, Los intentos iniciales de Mattel para comercializar a Barbie
cabello rubio y su novio Ken”. en Japón tuvieron un éxito limitado. La administración suponía que
A pesar de las diferencias culturales y un precio equivalente el éxito de Barbie en otros mercados se repetiría en Japón. John
a siete veces el salario mensual promedio, Barbie ha tenido mu- Amerman, director general de Mattel a mediados de la década de
cho éxito en Irán. Aún queda por ver si Barbie, que está “prohibi- 1990, comentó: “no sabían qué era ese producto y no funcionó”.
da por el Islam”, se enfrentará a las nuevas competidoras locales Para aumentar sus ventas, Mattel solicitó los servicios de Taka-
Sara y Dara, creadas expresamente para competir contra Barbie. ra, un especialista en juguetes japoneses. A través de grupos de
Las muñecas usan ropa tradicional y pañoleta; están disponibles enfoque, Mattel se dio cuenta de que las piernas de Barbie eran
con miembros de la familia, reforzando así la importancia de la demasiado largas y su pecho demasiado grande; en pocas pala-
familia para los niños iraníes. Las muñecas fueron lanzadas en bras, las niñas japonesas no tenían relación con las características
2002 a precios equivalentes a la tercera parte del de Barbie. físicas de Barbie. Además, los ojos de Barbie se cambiaron de
Ni Laila ni Sara han logrado la popularidad de Fulla, una azules a cafés; finalmente, la muñeca adquirió una apariencia
muñeca cuyo nombre se relaciona con la fragancia del jazmín. atractiva para el sentido de la estética de los niños japoneses. Ha-
NewBoy Design Studio, con sede en Siria, introdujo a Fulla en bía nacido la Barbie Takara.
2003. Las muñecas Fulla, cuyo empaque es una caja de color ro- Aunque las ventas mejoraron, una discrepancia con la licen-
sa brillante, se visten con “indumentaria para el exterior” modes- cia apremió a Mattel a terminar la relación con Takara y a buscar
ta. Ésta incluye el hajib, o pañoleta tradicional, y una túnica lar- un nuevo socio en Japón. Takara siguió vendiendo la muñeca co-

144 Parte 2 Entorno del marketing global


mo Jenny, que, irónicamente, se convirtió en una competidora pa- Tanto en Estados Unidos como en Europa, son las muñecas más
ra la nueva Barbie japonesa. En 1986, Mattel se unió con Ban- populares entre las niñas de 8 a 12 años de edad, un segmento
dai, la empresa de juguetes más grande de Japón. Bandai produ- conocido como niñas mayores. En un periodo de tres años, las
jo Barbies Maba (“Ma” por Mattel y “ba” por Bandai) con ventas globales de las muñecas Bratz (en afiladas cajas de color
grandes ojos cafés. Sin embargo, debido a sus similitudes con la púrpura y negro) y su mercancía relacionada ascendieron a
muñeca Jenny, Barbie Maba fue retirada del mercado antes de al- 2,500 millones de dólares. En 2003, alarmada porque la partici-
canzar el éxito. Maba fue reemplazada con Barbies Bandai, que pación de Barbie en el mercado de las muñecas a la moda había
fueron de nuevo similares a Jenny, con una mirada de grandes caído de 85 a 70 por ciento (una disminución atribuida principal-
ojos, pero usando principalmente vestidos de noche y ropa poco mente al éxito de Bratz), Mattel respondió lanzando su propia lí-
imaginativa. nea de muñecas novedosas para niñas grandes llamadas Flavas.
De nuevo, el éxito de mercado eludía a Mattel. La empresa El equipo de gerentes de Mattel también se enfrentó a otra
no estaba comprometida ni con el estilo japonés ni con un estilo es- decisión crítica. Para reavivar el atractivo de Barbie para las niñas
tadounidense y competía pobremente contra muñecas cuya identi- estadounidenses menores de 8 años, ¿debían remodelar radical-
dad estaba bien definida. No obstante, Mattel se dio cuenta de mente a Barbie y arriesgarse a alejar a las niñas jóvenes y a sus
que su ventaja competitiva residía en su cultura estadounidense. mamás? ¿Podría la cultura corporativa de Mattel aceptar esta pro-
Aunque Mattel intentó adaptarse a la cultura japonesa, descubrió puesta? Un consultor de marketing dijo: “hay algo profundo que le
una vez más que las niñas preferían la conocida Barbie a las ver- falta a la marca Barbie. Mattel necesita construir un fundamento
siones locales. En 1991, Mattel terminó su relación con Bandai y para esta edad y tiempo. Deben preguntarse ‘¿cuál es mi historia?,
abrió su propia oficina de marketing y ventas en Tokio. Introdujo su ¿cuál es la nueva dirección de Barbie a largo plazo?’”. El consul-
Barbie estadounidense en Japón y experimentó el éxito con la tor de marca Ken Markman, ex directivo de Mattel, agrega: “no es
“Barbie Long Hair Star”, que se convirtió en una de las muñecas cuestión de salvar a Barbie, sino de reconocer qué la hizo podero-
más vendidas en Japón. Aunque se acumularon pérdidas financie- sa en primer lugar y hacer que eso sea relevante hoy”.
ras hasta 1993, Barbie obtuvo utilidades en Japón en 1994, con
ventas que casi se duplicaron a partir de su reintroducción. Preguntas de repaso
En 1999, Mattel reenfocó sus esfuerzos japoneses. La enton- 1. Describa la estrategia de marketing global de Mattel para
ces directora general Jill Barad prometió duplicar las ventas inter- Barbie y evalúe su éxito. ¿La administración demuestra que
nacionales de Mattel en un periodo de 5 años. Para lograr este fin, comprende y acepta la necesidad de “pensar globalmente y
un japonés nativo de nombre Sam Sugiyama se hizo cargo de las actuar localmente”?
operaciones japonesas de Mattel; anteriormente, expatriados esta-
2. Alrededor del 90 por ciento de los niños del mundo viven en
dounidenses habían ocupado este puesto. Sugiyama declaró que
países en desarrollo. A pesar de las recientes tendencias ne-
Mattel estaba “muy ansiosa por hacer algo rápidamente”, algo en-
gativas de sus ventas, Barbie sigue siendo el juguete más po-
tendible si se consideraban los problemas pasados que tuvo en el
pular del mundo. ¿Qué debe hacer Mattel para capitalizar
mercado. Después de casi 20 años de perseverar en Japón, era
la fortaleza estratégica de la marca Barbie y aprovechar las
imperante que Mattel mejorará su posición. Por lo tanto, la empre-
oportunidades de mercado en todo el mundo?
sa se unió de nuevo a Bandai para formar una alianza de marke-
ting, ventas y desarrollo de productos con el propósito de hacerle 3. ¿Qué tan importante es la cultura para dictar las preferen-
frente al complejo sistema de distribución japonés. A finales de cias de los niños en cuanto a juguetes?, ¿las diferencias cul-
2001, el nuevo director general Robert Eckert reportó que la aso- turales ocasionarán el fracaso de Mattel conforme la empre-
ciación estratégica de Mattel con Bandai había “eliminado las pér- sa se enfrenta a nuevos competidores en el Medio Oriente?
didas operativas crónicas” en Japón. 4. Los observadores de la industria se refieren con frecuencia
a Barbie como un “icono”. ¿Qué significa esto?, ¿qué de-
Reto de Mattel en el siglo XXI: dar nueva vida a ben hacer los directivos de Mattel para mejorar las ventas
Barbie de Barbie en Estados Unidos?
Al escribir en el Annual Report de 1999 de Mattel, el director ge- Ésta es una versión revisada y actualizada de un caso escrito por Alexandra Kennedy-Scott,
neral interino Ronald Loeb prometió que la empresa “adaptará David Henderson y Michel Phan, ESSEC Business School. Usado con permiso. Fuentes: Edward
de una manera proactiva sus productos a los gustos locales, las Iwata, “How Barbie Is Making Business a Little Better”, USA Today, 27 de marzo de 2006,
condiciones económicas y los precios en vez de ver al resto del pp. 1b, 2B; Michael Barbaro, “Breaking Up Was Hard to Do”, The New York Times, 9 de fe-
mundo como una extensión de nuestra estrategia estadouniden- brero de 2006, pp. C1, C6; Souheila Al-Jadda, “Move over, Barbie”, USA Today, 14 de di-
se”. Al mismo tiempo, Richard Dickson, vicepresidente senior de ciembre de 2005, p. 23A; T. L. Stanley, “Barbie Hits the Skids”, Advertising Age, 31 de octu-
Mattel de productos de consumo para niñas a nivel mundial, bre de 2005, pp. 1, 33; Katherine Zoepf, “This Doll Has an Accessory Barbie Lacks: A Prayer
creía que la estrategia global de Barbie debía tener su origen Mat”, The New York Times, 22 de septiembre de 2005, p. A4; Queena Sook Kim e Ichiko Fu-
desde una perspectiva de cohesión mundial. Comentó: “si viaja yuno, “Barbie’s New Clothes”, The Wall Street Journal, 30 de enero de 2004, pp. B1, B3;
en avión de Francia a Japón y a Estados Unidos y encuentra una Maureen Tkacik, “Dolled Up: To Lure Older Girls, Mattel Brings in Hip-Hop Crowd”, The Wall
cartelera publicitaria de Barbie, tendrá la sensación de que es la Street Journal, 18 de julio de 2003, pp. Al, A6; Richard Dickson, “Marketers of the Next Ge-
misma Barbie (en los tres países)”. Para facilitar su modelo glo- neration: Richard Dickson”, Brandweek, 8 de abril de 2002, p. 30; David Finnigan, “Mattel
bal, Mattel ha entregado al presidente estadounidense de Barbie Dolls Up Barbie ‘Nutcracker’ with a Little Help from McD, CBS”, Brandweek, 16 de julio de
la responsabilidad total de la marca en todo el mundo. 2001, p. 6; Jan Golab, “King Barbie: How I Gussied Up America’s Favorite Toy and Turned My
Aunque los directivos de Mattel adaptaron la estrategia glo- Struggling Campany into a Megatoyopoly”, Los Angeles Magazine, 1 de agosto de 1994, p.
bal de la empresa, apareció una nueva amenaza competitiva en 66; Lawrence B. Chonko, “Case Study: Alliance Formation with Direct Selling Companies:
la retaguardia. En 2001, MGA Entertainment (cuyo director gene- Avon and Mattel”, Journal of Personal Selling & Sales Management 19, No. 1, invierno de
ral es irónicamente nativo de Irán) introdujo a Bratz, una línea de 1999, p. 6; “Big Game Hunting”, Economist, 17 de abril de 1999, p. 68; Mattel Inc. Annual
muñecas a la moda con grandes cabezas y una actitud “pícara”. Report (varios años).

Capítulo 4 Entornos sociales y culturales 145

También podría gustarte