Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ADVERTENCIA
Los sistemas de protección contra caídas y de rescate de emergencia implementados conforme a una norma específica ayudan a prevenir lesiones graves durante la
detención de caídas. Los usuarios deben leer y comprender las Instrucciones de Usuario incluidas con el producto y recibir entrenamiento apropiado por parte de su
empleador antes del uso, de acuerdo con lo establecido en las normas 1910.66 y 1926.503 de OSHA o las normas locales aplicables. Su uso incorrecto o no respetar las
advertencias e instrucciones, podría resultar en lesiones personales de graves o incluso la muerte.
INTRODUCCIÓN ................................................... 2
FUNDAMENTOS DE LA PROTECCIÓN
nos han convertido en el líder en seguridad de la industria. SISTEMAS PARA ESPACIOS CONFINADOS .............. 92
En el campo de la protección contra caídas, los productos ESCAPE Y RESCATE.......................................... 124
3M han sido investigados, diseñados y desarrollados
JUEGOS ......................................................... 146
para proporcionar soluciones seguras a todas aquellas
HERRAJES Y ACCESORIOS ................................. 150
personas que trabajan en altura. Cuando usted trabaja en
alturas, su seguridad está en manos de 3M. REGULACIONES Y ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN
* EE. UU. Oficina de Estadísticas Laborales del Departamento de Trabajo CONTRA CAÍDAS .............................................. 152
de EE. UU. en colaboración con agencias estatales de Nueva York y del
Distrito de Columbia y agencias federales. INSPECCIÓN, VIDA ÚTIL Y GARANTÍA .................. 154
Censo de lesiones laborales fatales, 19 de septiembre de 2012.
BUENAS PRÁCTICAS PARA LA PROTECCIÓN
PROT E G IE N DO T R A B A J A D O R E S
P OR M Á S D E
40 AÑOS
Nuestros artículos principales, indicados mediante el símbolo ,
son nuestros artículos de mayor venta. Están en existencia y en
demanda.
Su
socio comprometido
con la seguridad laboral.
4 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 5
FUNDAMENTOS DE LA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
La protección contra caídas efectiva es más que un producto, es tener un conjunto de productos
que funcionen juntos. A CONECTORES DE ANCLAJE
LA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ES TAN FÁCIL Ofrecen conexión segura en su ubicación.
COMO A, B, C Y D.
Las primeras cuatro letras del alfabeto ayudan Los conectores de anclaje, según la definición de la OSHA, son
a comprender los componentes de protección puntos de sujeción seguros para líneas o cables de vida o dispositivos
de deceleración que están diseñados para mantenerse firmes bajo las
contra caídas. La letra A corresponde a anclaje, la
fuerzas que se generan durante una caída. Los conectores de anclaje
B corresponde al soporte del cuerpo (por la frase varían según la industria, el trabajo, el tipo de instalación y la estructura.
en inglés Body support), la C es por la conexión
• Los conectores de anclaje pueden ser un anclaje para viga, un
entre ellos y la D se refiere al equipo de descenso y anclaje con gancho,una correa de sujeción, un perno D, un tripié,
rescate que debe estar en el sitio para cada trabajo. un brazo Davit u otro dispositivo seguro que funcione como punto
de sujeción.
B
SOPORTE DEL CUERPO • Los anclajes así como los conectores de anclaje deben ser
independientes, con capacidad de soportar 2,268 kg (5,000 lb)
Proporciona un punto de conexión personal por cada trabajador que está conectado. También pueden ser
y distribuye la fuerza de la caída en todo diseñados, instalados y utilizados bajo la supervisión de una
persona calificada como parte de un sistema completo de detención
el cuerpo. personal de caídas que mantiene un factor de seguridad de, como
mínimo, dos veces la fuerza máxima de detención. Además, deben
Los arneses de cuerpo completo se utilizan para estar ubicados a una altura suficiente para que el trabajador no
distribuir las fuerzas de detención de caídas entre los hombros,
entre en contacto con el nivel inferior, en caso de ocurrir una caída.
la parte superior de los muslos, el pecho y la pelvis. Presentan
una sujeción para detención de caídas en el centro de la
espalda (anillo D dorsal) que se conecta con el dispositivo
de conexión para detención de caídas, y pueden tener otros
C CONECTORES
anillos D para el posicionamiento del trabajador, restricción Proporcionan una línea de vida entre el arnés de
de movimiento, rescate o uso de escaleras. Son, además, el
único tipo de elemento para la protección de trabajo en altura cuerpo completo y el conector de anclaje.
aceptable para detención de caídas, y deben seleccionarse
teniendo en cuenta el trabajo a realizar y el entorno laboral. Los conectores sujetan el arnés del trabajador al conector de
anclaje. Los tipos de conectores variarán según sean las necesidades
Los cinturones de seguridad rodean la cintura de conexión del trabajador:
y se utilizan para el posicionamiento del trabajador y la
restricción de movimiento. Si bien se utilizan junto con un • Detención personal de caídas
arnés de cuerpo completo, NUNCA deben utilizarse para la Este conector suele ser un cabo equipado con un elemento
detención personal de caídas. amortiguador de energía que reduce la fuerza que se transmite al
cuerpo del trabajador en caso de producirse una caída.
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
Nuestra familia de arneses de ARNESES DE ESPECIALIDAD
protección contra caídas de
3M™ ofrece una variedad de ARNÉS ELAVATION ™
características y beneficios que
satisfacen sus necesidades, además ARNÉS AMEBA
de presentar opciones adecuadas
para su rango de precios. Para ARNÉS FEATHER
ayudarle a elegir el arnés correcto,
use este cuadro para alinear su ARNÉS SAFELIGHT
presupuesto con las características
y los beneficios que desea.
$ RANGO DE PRECIO $$$
ALTURA
ARNÉS ENERGY | 3M™ Elavation™ con eslinga de asiento acojinado. • Con cinturón de herramientas: seleccione
ARNÉS CON DISPOSITIVO PERSONAL DE RESCATE | Latchways Personal Rescue Device™ PRD™ con arnés 3M™ Elavation™. 4' 11"
XS |
UNIVERSAL S-M L-XL | XXL
4' 7"
8 132 176 220 265 310 353 400
PESO (KG [LBS])
10 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 11
Cuando su vida está en riesgo, CARACTERÍSTICAS DEL ARNÉS ELAVATION™
confíe en su seguridad. CONEXIÓN DORSAL
El anillo D dorsal permite conexiones
rápidas y seguras. La extensión
opcional para el anillo D está disponible
para tener un acceso incluso más
sencillo al anillo D dorsal.
ACOJINAMIENTO RESPIRABLE
ELAVATION™ | PREMIUM ARNÉS DE CUERPO COMPLETO | Tejido duradero y respirable que facilita el flujo de aire
que satisfacen sus necesidades, desde Diseñada para amoldarse al cuerpo del trabajador
y brindar un soporte cómodo.
hebillas de conexión rápida, correas con
INDICADORES DE IMPACTO
ojales para piernas o anillos D adicionales. Ubicado debajo del anillo D dorsal,
El cómodo y duradero acojinamiento simplifica y acelera la inspección.
CUBIERTA DEL PAQUETE
respirable para promover el flujo de DE ETIQUETAS
aire mientras absorbe la humedad. Ayuda a proteger las
etiquetas del entorno.
Se minimizan los riesgos de posibles
AJUSTADORES PARA TORSO
enredos, gracias a los sujetadores de Para un ajuste y una comodidad mejorados, las tiras
cinta y los guarda cabos que mantienen rojas ofrecen un ajuste más fácil cuando usa guantes.
Con características superiores y una Soporte cómodo para las aplicaciones de posicionamiento.
7512Q
resistencia de larga duración, los arneses CONECTORES
Las siguientes opciones de conector están
Elavation son superiores. disponibles en los arneses Elavation:
DISEÑO Y COMODIDAD AVANZADOS
El innovador diseño facilita mucho más la colocación, el ajuste y el uso del arnés,
además de ser mucho más cómodo.
MATERIALES DURADEROS
Los materiales de larga duración están diseñados para enfrentar los desafíos cotidianos OJAL CONEXIÓN RÁPIDA
que se presentan en su entorno laboral. (solo para pierna) (para pierna y pecho)
Seleccione la configuración de arnés con las características que mejor satisfacen las necesidades de su aplicación o industria.
GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DE PEDIDOS DEL ARNÉS
ELAVATION™
Construya su arnés al crear un código de producto en 5 pasos.
Cada opción del arnés está designada con un código. Seleccione la familia de arneses, las
conexiones para pierna y pecho y la configuración de anillos D, y agregue un extensor de anillo D
opcional, o quizá una conexión para pecho con hebilla de conexión rápida. La combinación de estos
códigos crea un código de producto que le sirve para pedir su arnés con las opciones deseadas.
EJEMPLO:
75 1 1F E Q
Su código de producto: 7511FEQ
La descripción de su arnés: Arneses Elavation™ con hebillas de conexión rápida en
piernas, anillos D dorsal, frontal y laterales, un extensor de anillo D y hebillas de
pecho con conexión rápida.
ELAVATION™ | PREMIUM ARNÉS DE CUERPO COMPLETO ELAVATION™ | PREMIUM ARNÉS DE CUERPO COMPLETO
N.º de producto Tamaño Descripción N.º de producto Tamaño Descripción
7510Q S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillo D dorsal. 7552Q S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y laterales con
cinturón de posicionamiento acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
7510EQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillo D dorsal, con
extensión de anillo D de 30 cm (11 in). 7552EQ S, M, L, XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y laterales con extensión
7510
de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas.
7552
7510FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal y frontal.
7552FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D frontal, dorsal y laterales
7510FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal con cinturón de posicionamiento acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
y frontal con extensión de 30 cm (11 in). 7552FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal, frontal y laterales con
7511Q S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal y laterales. extensión de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas.
7511EQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal 7553FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con orificio y anillos D dorsal, delanteros
y laterales con extensión de 30 cm (11 in). y de hombro.
7553
7511
7511FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal, 7553FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal, frontal y en
frontal y laterales. hombros con extensión de 30 cm (11 in).
7511FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal, 7554FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal, frontal, laterales
frontal y laterales con extensión de 30 cm (11 in). y en hombros.
7554
7512Q S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal 7554FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal, frontal, laterales
y laterales con cinturón de posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. y en hombros con extensión de 30 cm (11 in).
7512EQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal
y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para
cinturón de herramientas.
7512FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal,
7512
frontal y laterales con cinturón de posicionamiento acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
7512FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal,
frontal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte
para cinturón de herramientas.
7512FB S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal, frontal
y laterales con cinturón de posicionamiento acojinado con extensión de anillo D y soporte para cinturón de herramientas.
7513FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal,
frontal y en hombros.
7513
7513FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal, en
hombros y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
7514FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal,
frontal, laterales y en hombros.
7514
7514FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con conexión rápida y anillos D dorsal,
laterales, en hombros y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
7550Q S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillo D dorsal.
7550EQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillo D dorsal con extensión de
30 cm (11 in).
7550
7550FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y frontal.
7550FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D frontal y laterales con
extensión de 30 cm (11 in).
7551Q S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y laterales.
7551EQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y laterales con
extensión de 30 cm (11 in).
7551
7551FQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal, laterales y frontal.
7551FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión para pecho con hebilla de conexión rápida, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal, frontal y
laterales con extensión de 30 cm (11 in).
A diferencia de los arneses que Diseñadas para flexionarse con el usuario y permitir una
mayor comodidad.
ofrecen cinta con mezcla elástica, los
GUARDA CABOS INTEGRADO
arneses Ameba mantienen su forma e
Coloque y quite los mosquetones del dispositivo de conexión con
integridad con el paso del tiempo. La rapidez, al mismo tiempo que evita enganches y enredos peligrosos.
almohadilla en la espalda, de suave AJUSTADORES PARA TORSO
Este es un arnés de rango mediano Las siguientes opciones de conector están disponibles en los
1452 arneses Ameba:
excepcional que permite una mayor
variedad de movilidad.
DISEÑO Y COMODIDAD DE AVANZADA
La cinta de material no elástico se adapta al cuerpo del trabajador, pero mantiene su forma para
brindar comodidad total durante el día.
OJAL HEBILLA ENTRELAZADA CONEXIÓN RÁPIDA
(solo para pierna) (para pierna o pecho) (para pierna o pecho)
MATERIALES DURADEROS
Diseñados y construidos con materiales de calidad para resistir los diversos efectos del uso diario.
CONFIGURACIONES MÚLTIPLES
Presenta una gama completa de configuraciones de arneses que garantizan la elección del arnés
apropiado para la aplicación o la industria: construcción, energía eólica, gas y petróleo, y más. CustomLogo
• DISPONIBLE EN TODOS LOS ARNESES AMEBA •
Consulte la página 35 para obtener más información.
Seleccione la configuración de arnés con las características que mejor satisfacen las necesidades
de su aplicación o industria. GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DE PEDIDOS DEL ARNÉS AMEBA
Construya su arnés al crear un código de producto en 5 pasos.
Cada opción del arnés tiene asignada con un código. Seleccione la familia de arneses, las
conexiones para pierna y pecho y la configuración de anillos D, y agregue un extensor de anillo D
opcional, o quizá una conexión para pecho con hebilla de conexión rápida. La combinación de estos
números crea un código de producto que le sirve para pedir su arnés con las opciones deseadas.
14 1 3F E Q
Su código de producto: 1413FEQ
La descripción de su arnés: Arneses Ameba con hebillas de conexión rápida para pierna, anillos D
dorsal, frontal y en hombros, un extensor de anillo D y hebillas para pecho con conexión rápida.
AMEBA | ARNESES DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS AMEBA | ARNESES DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
1450
1410
1410FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y frontal. 1450FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y frontal.
1410FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y frontal con extensión de 30 cm (11 in). 1450FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
1411 Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales. 1451 Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y conexión para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales.
1451E Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y conexión para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales con extensión de 30 cm (11 in).
1411E Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales con extensión de 30 cm (11 in).
1451F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y conexión para pierna con ojal, y anillos D dorsal, frontal y laterales.
1411F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal.
1451FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y conexión para pierna con ojal, y anillos D dorsal, frontal y laterales con extensión de
1411FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
1451
1411
30 cm (11 in).
1411Q Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales. 1451Q Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales.
1411EQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales con extensión de 30 cm (11 in). 1451EQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales con extensión de 30 cm (11 in).
1411FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal. 1451FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, laterales y frontal.
1411FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, frontal y laterales con extensión de 30 cm (11 in). 1451FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
1412 S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento acojinado 1452 S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento
y soporte para cinturón de herramientas. acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
1412E S-M, L-XL, XXL Conexión pasante para pecho, conexión pasante para pierna y anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 1452E S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm
30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas. (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas.
1412F S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, frontal y laterales con cinturón de posicionamiento 1452F S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, laterales y frontal con cinturón de
acojinado y soporte para cinturón de herramientas. posicionamiento acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
1412FE S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de 30 cm 1452FE S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de
(11 in.) y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. 30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas.
1412
1452
1412Q S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento acojinado 1452Q S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento
y soporte para cinturón de herramientas. acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
1412EQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y lateral con extensión de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón 1452EQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para y para pierna con ojal, anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in)
de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas. y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas.
1412FQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, frontal y laterales con cinturón de posicionamiento acojinado 1452FQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, laterales y frontal con cinturón de
y soporte para cinturón de herramientas. posicionamiento acojinado y soporte para cinturón de herramientas.
1412FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna y anillos D dorsal, frontal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in) 1452FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de
y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas. 30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acojinado con soporte para cinturón de herramientas.
1413F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros y frontal. 1453F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, en hombros y frontal.
1413FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros y frontal con extensión de 30 cm (11 in). 1453FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, en hombros y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
1453
1413
1413FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros y frontal. 1453FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, en hombros y frontal.
1413FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y frontal con extensión de 30 cm (11 in). 1453FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, en hombros y frontal con extensión de 30 cm (11 in).
1454F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, en hombros, laterales y frontal.
1414F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros, laterales y frontal.
1454FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, en hombros, laterales y frontal con
1414FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros, laterales y frontal con extensión de 30 cm (11 in). extensión de 30 cm (11 in).
1414
1454
1414FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales, en hombros y frontal. 1454FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, laterales, en hombros y frontal.
1414FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales, en hombros y frontal con extensión de 30 cm (11 in). 1454FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal y anillos D dorsal, laterales, en hombros y frontal con extensión
de 30 cm (11 in).
ARTÍCULO PRINCIPAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. Cualquier arnés Ameba de talla XXL está clasificado hasta 181 kg (400 lb).
excedente fuera del paso y ayudan a Según sea la preferencia del trabajador, existen las
siguientes opciones disponibles:
reducir los posibles riesgos de enredo.
El arnés Feather es una opción perfecta
de rango medio a inferior, y es además,
un verdadero original.
OJAL HEBILLA ENTRELAZADA CONEXIÓN RÁPIDA
(solo para pierna) (para pierna o pecho) (para pierna o pecho)
Seleccione la configuración de arnés con las características que mejor satisfacen las necesidades de su aplicación o industria.
GUÍA PARA REALIZAR PEDIDOS DEL ARNÉS FEATHER
Construya su arnés creando un código de producto en 5 pasos.
Cada opción del arnés está designada con un código. Seleccione la familia de arneses, las
conexiones para pierna y pecho y la configuración de anillos D, y agregue un extensor de anillo D
opcional, o quizá una conexión para pecho con hebilla de conexión rápida. La combinación de estos
códigos crea un código de producto que le sirve para pedir su arnés con las opciones deseadas.
EJEMPLO:
Herrajes de Extensor Hebillas de
Familia de ajuste (pierna Configuración de anillo D conexión
10 1 2 E Q
Su código de producto: 1012EQ
La descripción de su arnés: Arneses Feather con herrajes de conexión rápida para pierna, anillos
D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento, un extensor de anillo D y hebillas para
pecho con conexión rápida.
Seleccione una familia de arneses
1. Cada familia de arneses tiene un código. Este número es el primer
dígito del código de su producto.
10 = Arneses Feather
FEATHER | ARNESES DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS FEATHER | ARNESES DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
N.º de Tamaño Descripción N.º de Tamaño Descripción
producto producto
1010 Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillo D dorsal. 1050 Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal en piernas y anillo D dorsal.
1010E Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna y anillo D dorsal con extensión de anillo D de 30 cm (11 in). 1050E Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, conexión para pierna con ojal y anillo D dorsal con extensión de anillo D de 30 cm (11 in.).
1010F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna y anillos D dorsal y frontal. 1050F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y frontal.
1010FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna y anillos D dorsal y frontal con extensión de anillo D de 30 cm (11 in). 1050FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, conexión para pierna con ojal y anillos D dorsal y frontal con extensión de anillo D de 30 cm (11 in).
1010
1050
1050Q Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillo D dorsal.
1011Q Universal, XXL Conexión rápida para pecho , conexión rápida para piernas y anillos D dorsal y laterales. 1051FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y conexión para pierna con ojal, y anillos D dorsal, frontal y laterales con extensión de anillo D
1051
de 30 cm (11 in).
1011EQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in).
1051Q Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales.
1011FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal. 1051EQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in.).
1011FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, frontal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in). 1051FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, laterales y frontal.
1012 S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla entrelazada para piernas y anillos D dorsal y laterales con cinturón de 1051FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de
posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in). 30 cm (11 in).
1012E S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla entrelazada para piernas y anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 1052 S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento
30 cm (11 in) y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in).
para hombro de 23 cm (9 in). 1052E S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in.)
1012F S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla entrelazada para pierna y anillos D dorsal, frontal y laterales con cinturón de y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de
posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in). 23 cm (9 in).
1012FE S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de 30 cm 1052F S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, frontal y laterales con cinturón de
(11 in) y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in.).
hombro de 23 cm (9 in). 1052FE S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de 30 cm
1012
1012Q S-M, L-XL, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de conexión rápida pierna y anillos D dorsal y laterales con cinturón de (11 in) y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para
1052
posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in). hombro de 23 cm (9 in).
1012EQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y lateral con extensión de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón de 1052Q S-M, L-XL, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal y laterales con cinturón de
posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in.).
posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in).
1052EQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para y para pierna con ojal, anillos D dorsal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in) y cinturón de
1012FQ S-M, L-XL, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de conexión rápida para piernas y anillos D dorsal, frontal y laterales con posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in.).
cinturón de posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de
23 cm (9 in). 1052FQ S-M, L-XL, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D frontal, dorsal, y laterales con cinturón de
posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro de 23 cm (9 in.).
1012FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna y anillos D dorsal, frontal y laterales con extensión de anillo D de 30 cm (11 in)
y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para hombro 1052FEQ S-M, L-XL, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna con ojal, anillos D dorsal, laterales y frontal con extensión de anillo D de 30 cm
(11 in.) y cinturón de posicionamiento acolchado con soporte para cinturón de herramientas. Viene con almohadillas para
de 23 cm (9 in).
hombro de 23 cm (9 in).
1013F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros y frontal. 1053F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, de hombros y frontal.
1013FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros y frontal con extensión de anillo D de 1053FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna con ojal, y anillos D dorsal, en hombros y frontal con extensión de anillo D de
1013
1053
1013FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros y frontal. 1053FQ Universal, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, frontal y de hombros.
1013FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y frontal con extensión de anillo D de 30 cm (11 in). 1053FEQ Universal, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D frontral, de hombros y dorsal con extensión de
1014F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros, laterales y frontal. anillo D de 30 cm (11 in).
1014FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, en hombros, laterales y frontal con extensión de anillo D de 1054F Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, de hombros, laterales y frontal.
30 cm (11 in). 1054FE Universal, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D para hombros, dorsal, laterales y frontal con
1014
1014FQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales, en hombros y frontal.
1054FQ Universal, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, frontal, laterales y de hombros.
1014FEQ Universal, XXL Conexión rápida para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales, en hombros y frontal con extensión de anillo D de
30 cm (11 in). 1054FEQ Universal, XXL Hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D laterales, frontal, de hombros y dorsal con
extensión de anillo D de 30 cm (11 in).
ARTÍCULO PRINCIPAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. Cualquier arnés Feather de talla XXL está clasificado para soportar hasta 181 kg (400 lb).
Seleccione la configuración de arnés con las características que mejor satisfacen las necesidades de su aplicación o industria.
GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DE PEDIDOS DEL ARNÉS
SAFELIGHT
Construya su arnés al crear un código de producto en 3 pasos.
Cada opción del arnés está designada con un código. Seleccione la familia de arneses, el tipo
de hebilla para pierna y pecho y la configuración de anillo D. La combinación de estos códigos
crea un código de producto que le sirve para pedir su arnés con las opciones deseadas.
EJEMPLO:
109 5 0 *
Arnés SafeLight Básico de protección Arnés SafeLight Básico de protección Arnés SafeLight Básico de protección Arnés SafeLight Básico de protección OPCIONES DE Cinturón de
contra caídas contra caídas ante caídas ante caídas ANILLO D Dorsal Frontal Laterales En hombro posicionamiento acolchado
0 •
Hebilla entrelazada para pecho, hebilla Hebilla entrelazada para pecho, hebilla Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal Hebilla entrelazada para pecho,
Código de 0F • •
de ojal para piernas y anillo D dorsal. entrelazada para piernas y anillos D dorsal para piernas y anillos D dorsal, frontal y laterales hebilla de ojal para pierna y anillos D anillo D 1 • •
Almacenamiento de líneas de vida y laterales. Almacenamiento de líneas de con cinturón de posicionamiento acolchado Fontal, de hombros, laterales y dorsal. 1F • • •
y portacinchas. vida y portacinchas. y soporte para cinturón de herramientas. Almacenamiento de líneas de vida 2 • • •
Almacenamiento de líneas de vida y portacinchas. y portacinchas. 2F • • • •
• Detención de caídas general • Posicionamiento y restricción de 3F • • •
• XS y tamaño universal | 140 kg
(310 lb) de capacidad
movimiento en el trabajo
• Detención de caídas general
• Ascenso de escaleras
• Posicionamiento y restricción de
• Recuperación 4F • • • •
• Ascenso de escaleras
• XS y tamaño universal | 140 kg movimiento en el trabajo • Posicionamiento y restricción de
(310 lb) de capacidad • Detención de caídas general En el caso de los arneses SafeLight, los extensores de anillo D y las
movimiento en el trabajo
• S-M y L-XL | 140 kg (310 lb) de capacidad • Detención de caídas general hebillas de conexión rápida no están disponibles.
ARTÍCULO PRINCIPAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. • XXL | 181 kg (400 lb) de capacidad
Las imágenes que se muestran anteriormente representan una variedad de las configuraciones que ofrecen nuestros arneses para satisfacer diversas necesidades de la industria o de las
• Tamaño universal | 140 kg
(310 lb) de capacidad
aplicaciones. Después de cada sección hay una lista completa de los arneses según la familia.
32 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 33
SAFE LI GH T | A R N ÉS D E C U E R PO CO MPLE TO BÁS ICO | Personalice su arnés con el logotipo de su empresa.
CustomLogo
• DISPONIBLE EN ARNESES SELECTOS •
Logotipo personalizado
10810/ Universal Arnés con ajuste de tres puntos, hebilla entrelazada para pecho, hebilla entrelazada para para pierna y anillo D dorsal con
208512 línea de vida Safelight con amortiguador adjunta permanentemente de 1,8 m (6 ft.) de longitud. • Zona de impresión: 3,8 cm x 12,7 cm
(1-1/2 in. x 5 in)
10910 Universal Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillo D dorsal.
• Color: Máximo dos
10910F Universal Hebilla entrelazada para pecho y para pierna y anillos D dorsal y frontal. • Ubicación: El logotipo está ubicado en la correa
10910/ Universal Hebilla entrelazada para pecho, hebilla entrelazada para pierna y anillo D dorsal con Línea de Vida de 1,8 m (6 ft.) de posterior, excepto en los casos en que el arnés
209512 longitud con amortiguador de energía permanentemente adjuntas. se ofrece con un cinturón de posicionamiento
10911 XS, universal Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal y laterales.
Logotipo personalizado acolchado. En esos casos, el logotipo
se muestra en la parte posterior del
10911F XS, universal Hebilla entrelazada para pecho y para pierna, y anillos D dorsal, laterales y frontal. cinturón acolchado.
109XX
10950 XS, universal Hebilla entrelazada para pecho, conexión para pierna con ojal y anillo D dorsal. • Formato del diseño: Archivos de
10951 XS, universal Hebilla entrelazada para pecho y conexión para pierna con ojal, y anillos D dorsal y laterales.
extensión .eps o .ai
Todos los diseños del logotipo deben cumplir con los
10952 S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para pierna, anillos D dorsal y laterales con cinturón de posicionamiento requisitos del programa del logotipo del arnés de 3M
acolchado y soporte para cinturón de herramientas.
10952F S-M, L-XL, XXL Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas, anillos D dorsal, frontal y laterales con cinturón de
Instrucciones para el pedido
Para realizar el pedido de un arnés con logotipo,
posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas.
simplemente debe agregar “-Logo” en el final
10953F Universal Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, de hombros y frontal. del código de producto de cualquier arnés que
10954F Universal Hebilla entrelazada para pecho, hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal, de hombros, laterales y frontal. cumple con los requisitos.
Cualquier arnés SafeLight de talla XXL está clasificado hasta 181 kg (400 lb).
Existe una cantidad mínima de 15 piezas para
poder pedir arneses con logotipo. La cantidad
ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. mínima para los repedidos es de 5 piezas.
34 3M.com/FallProtection | 35
CustomLogo
ESPE CI AL E S | A R N É S D E CUERP O CO M PLETO | Configuraciones de muestra del arnés Saturn • DISPONIBLE EN TODOS LOS ARNESES SATURN •
Consulte la página 35 para obtener más información.
POSICIONAMIENTO
Arnés Saturn DETENCIÓN DE CAÍDAS
Y RESTRICCIÓN DE
MOVIMIENTO EN EL
GENERAL
El arnés Saturn está diseñado especialmente para TRABAJO
aplicaciones de altas temperaturas y proporciona resistencia
a las quemaduras. Con su innovadora cincha de fibra, el
1020 1321
Arnés Saturn para altas Arnés Saturn para altas
modelo Saturn resiste salpicaduras de partículas encendidas temperaturas temperaturas
de hasta 300 ºC (700 ºF) de temperatura. Entre los
Hebilla entrelazada para Hebilla entrelazada para pecho,
beneficios se incluye un calce liviano que ha sido diseñado hebilla de ojal para piernas, anillos
ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda.
36 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 37
ESPE CI AL E S | A R N É S D E C UERP O CO M PLETO |
CustomLogo
1710 1492 • DISPONIBLE EN ARNESES PARA ENERGÍA EÓLICA •
Arnés Apache Arnés para uso en aplicaciones de energía eólica Consulte la página 35 para obtener más información.
El arnés Apache está diseñado y fabricado para trabajadores cuyo peso de trabajo total es de 140 kg Arnés para uso en aplicaciones de energía eólica, con hebilla de conexión rápida para pecho,
hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal y laterales, además de un anillo D frontal fijo para un
(310 lb) a 181 kg (400 lb). En función de estas especificaciones, el arnés debe utilizarse con un dispositivo
punto de conexión aprobado con sistemas de línea de vida vertical. Viene equipado con cinturón de
de conexión clasificado para un peso de 181 kg (400 lb). Los sujetadores de cinta y los guarda cabos posicionamiento acolchado y soporte para cinturón de herramientas. Almacenamiento de líneas de
integrados mantienen el material excedente fuera del paso y ayudan a reducir los posibles riesgos de vida y portacinchas.
enredo. Resistente, duradero y sólido, el arnés Apache se adapta a sus necesidades.
N.º de De talla Clasificación y descripción Respecto al
prod. peso
CustomLogo WM7510
• DISPONIBLE EN ARNESES APACHE • Arnés Elavation™para uso en aplicaciones de energía eólica
Consulte la página 35 para obtener más
información. Elavation™ es un arnés para uso en aplicaciones de energía eólica
con hebilla de conexión rápida para pecho, hebilla de conexión
rápida para piernas y anillos D dorsal y eslinga de asiento acolchada.
Almacenamiento de líneas de vida y portacinchas.
1808 N.º de prod. Talla de acuerdo a la capacidad de peso
Arnés con chaleco
WM7510 S-M, L-XL, XXL 181 kg (400 lb).
El arnés de detención de caída con chaleco en
colores brillantes con material reflectante 3M
Scotchlite™ tiene hebilla entrelazada para pecho,
hebilla de ojal para piernas y anillos D dorsal y
laterales. Almacenamiento de líneas de vida y
portacinchas. Cumple con las normas ANSI/ISEA
107-2004 Class II.
VISTA POSTERIOR
38 ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 39
ESPE CI AL E S | A R N É S D E C UERP O CO M PLETO |
Arnés especial con anillo D Hebilla de conexión rápida El dispositivo personal de rescate Latchways ™ PRD™ con arnés
dorsal de cinta y fundas de para pecho, hebilla de ojal 7510Q de 3M™ Elavation™ presenta hebilla de conexión rápida para
PVC. Almacenamiento de líneas para piernas y anillo D dorsal. pecho y piernas y anillo D dorsal. Para obtener más información
de vida y portacinchas. Cinta recubierta en poliuretano sobre el arnés con dispositivo personal de rescate, consulte la
CustomLogo
• DISPONIBLE EN ARNÉS CON CINTA RECUBIERTA •
Consulte la página 35 para obtener más información.
M1311 R-100
Arnés para protección de caídas
Omega
Cinta de suspensión de trauma
1 2 3
Hebilla entrelazada para pecho, La cinta de suspensión de trauma ayuda
hebilla de ojal para piernas y a aliviar la incomodidad que se asocia
anillos D dorsal y laterales con comúnmente con la suspensión prolongada.
cinturón de posicionamiento Longitud total de 1,78 m (70 in).
acolchado con soporte para
cinturón de herramientas.
lógica.
Su comodidad, su presupuesto y las necesidades del entorno de trabajo específico son de la mayor importancia.
LÍNEAS AUTORETRÁCTILES
o abrasivas.
Cuando se trabaja en entornos peligrosos,
las líneas de vida retráctiles para protección ¿Por qué se debería elegir una línea de vida con uno o dos brazos?
UN BRAZO | para conectarse a un solo punto de anclaje y trabajar dentro de un rango específico de movimiento
contra caídas de 3M™ proporcionan DOS BRAZOS| ofrece una protección continua para una gama más amplia de movimientos cuando se transfiere entre los puntos
libertad de movimiento con la certeza de de anclaje.
$$$
una seguridad superior. Diseñadas con 2 R EL A C I ÓN ENTR E C OS TO, M ATER I A L
C A B LE
durabilidad y funcionalidad en mente, Y L ONG I TU D
COSTO
LONGITUDES 30 M--------------39 M (10 ft.-130 ft.)
Seleccione de entre una amplia gama de nuestras líneas
nuestras líneas de vida inovadoras son de vida de cinta o cable que ofrecen un precio competitivo
C I N TA
LONGITUDES 7 M----------------
altamente confiables Están disponibles en y cuyas longitudes van desde 2,10 m hasta 39 m (7 ft. a 130 ft.). ---15 M (7 ft.-50 ft.)
MÁS DE 5,25 M
que puede ayudar a aumentar la productividad. También ayudan
a reducir la distancia de caída y disminuir los riesgos durante el
(17,5 FT.).
Línea de
desplazamiento, lo que reduce marcadamente las posibilidades de vida con
sufrir lesiones. A diferencia de las líneas de vida con amortigüador amortigüador
de energía comunes de 1,8 m (6 ft.), las líneas retráctiles ofrecen SafeLight Línea autoretráctil
209512 ReLoad™ REC-23
una gama de longitudes que van desde los 2,10 m a los 39 m (7 ft. a
130 ft.) para aumentar así la zona de trabajo. En caso de ocurrir una
MENOS DE
de 1,35 m a 1,95 m/s (4-1/2 ft. a 6-1/2 ft.)(en general, de 30,5 cm de una línea retráctil
a 46 cm [12 in. a 18 in]), con una distancia máxima de detención de
caída de 106 cm (42 in), según lo exigen las regulaciones de la OSHA
1910.66 y 1926.502. Las líneas retráctiles mantienen la tensión sobre Línea autoretráctil
ReLoad™ REC-23
la misma línea en todo momento, y se mantienen fuera del paso de los
trabajadores, al mismo tiempo que proporcionan máxima seguridad.
LÍNEAS AUTORETRÁCTILES
RELOAD | diseñado para rendimiento duradero en ambientes industriales livianos o agresivos | Cable y Cinta • La carcasa de aluminio
SERIE M | diseñados para rendimiento prolongado en entornos de trabajo generales | Cable y la línea de vida con cable
de acero galvanizado
SERIE RLD | diseñado para rendimiento prolongado en entornos industriales de trabajo pesado y también liviano | Cable proporcionan una mayor
SERIE MS | diseñados para uso general y superficies sensibles a los rayones | Cintas duración.
LÍNEAS AUTORETRÁCTILES
Con años de experiencia en la protección protección contra la corrosión. El sello
protector ofrece un nivel de hermeticidad
contra caídas, 3M ha desarrollado la línea (IP) de 69K, que es la calificación más alta
de la escala.
retráctil (SRL) Sealed ReLoad™, una retráctil
sellada que puede repararse completamente MECANISMO DE BLOQUEO
CON 100 % CONTACTO PLENO
en el sitio. Los SRL de la gama Sealed
El mecanismo de bloqueo Full
ReLoad™ ofrecen un método confiable de Contact™ cuenta con trinquetes de
bloqueo 100 % confiables que no se
protección contra caídas y se han diseñado congelan, detienen ni corroen.
específicamente para uso en ambientes
exigentes, como acerías, pozos petroleros,
CUMPLE O SUPERA LOS
turbinas eólicas y otras aplicaciones que ESTÁNDARES MUNDIALES DE LA
INDUSTRIA Y LOS REQUISITOS
requieren una solución de protección contra REGULATORIOS DE LA OSHA
MECANISMO DE FRENADO LIBRE
caídas sin obstáculos y que no requiera el DE FRICCIÓN
• ANSI Z359.14-2012
uso de las manos. Con ingeniería de punta El mecanismo de frenado no tiene piezas móviles y no se desajusta ni • OSHA 1910.66
debe recalibrarse en ningún momento de su vida útil. • OSHA 1926.502
y un diseño innovador, es una de las líneas • CSA Z259.2.2-98
• IP 69K
de vida retráctiles más avanzadas, confiables
y económicas del mercado.
PUEDE REPARARSE COMPLETAMENTE EN EL LUGAR*
La línea de vida retráctil 3M™ Sealed ReLoad™ permite que un técnico capacitado realice reparaciones en el lugar. En caso de producirse
una caída, el diseño modular facilita el retiro y reemplazo de los componentes individuales en el lugar en minutos. Esto permite una
reparación rápida y fácil del cable así como de la unidad amortiguadora. La línea retráctil Sealed ReLoad™ reduce los costos que se generan
LÍN E A S D E VI D A R E TR ÁCTI LE S | SEALED RELOAD ™ durante el mantenimiento del producto, incluidos la mano de obra, el envío y el tiempo fuera de servicio del producto. 3M puede ofrecer
SREC-30-SS NÚMERO DE
DESCRIPCIÓN LONGITUD
PESO
ESTÁNDAR capacitación para permitir al personal inspeccionar unidades de líneas retráctiles Sealed ReLoad™ y darles mantenimiento en el lugar.
PRODUCTO DE LA UNIDAD Comuníquese con su representante de 3M para obtener más información. Una selección de las piezas de los componentes de reemplazo se
Las líneas de vida retráctiles Sealed ReLoad muestra debajo.
SREC-30-SS 9 m (30 ft.) 9,6 kg (21,4 lb)
presentan una carcasa de aluminio, con una línea
SREC-50-SS de vida en acero inoxidable 316 con un gancho
giratorio indicador también en acero inoxidable
SREC-50-SS 15 m (50 ft.) 12,56 kg (27,7 lb)
y una capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
ANSI Z359.14-2012,
Las líneas de vida retráctiles Sealed ReLoad CSA Z259.2.2-98
SR
SREC-85-SS cuentan con una carcasa de aluminio - acero 25,5 kg (85 ft.) 21,91 kg (48,3 lb)
inoxidable y una línea de vida de acero inoxidable
316 con un gancho giratorio indicador de impacto
SREC-130-SS también en acero inoxidable. Capacidad nominal 39 m (130 ft.) 28,12 kg (62 lb)
de 140 kg (310 lb).
JUEGO DE AMORTIGUADOR DE JUEGO DE CABLE DE ACERO ETIQUETAS DE REEMPLAZO PUNTO DE UNIÓN
REEMPLAZO INOXIDABLE DE REEMPLAZO
SREC-130-SS
* La reparación debe dejarse en manos de una persona capacitada en reparación.
46 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 47
CARACTERÍSTICAS DEL ACOLLADOR
incluso en el lugar.
• El mecanismo de bloqueo 100 % confiable Full
Contact™ está en constante movimiento y hace
un “clic” para asegurar al usuario que funciona
correctamente La espiral
amortiguadora de
• No se puede congelar, detener ni corroer energía Constant Force®
• No hay lubricación húmeda que pueda atrapar puede cambiarse en minutos.
polvo o suciedad
• Los componentes de acero inoxidable no se SISTEMA DE FRENOS LIBRE DE FRICCIÓN
ven afectados por el agua, los contaminantes, PATENTADO
RELO AD ™
| LÍNEA RETRÁCTIL SUPERIOR | la temperatura ni el paso del tiempo
• Un sistema de frenado sin fricción que no tiene
CARCASA RESISTENTE A LOS GOLPES piezas móviles que puedan desajustarse.
• Los componentes individuales pueden quitarse
LÍNEAS AUTORETRÁCTILES
3M ha combinado ingeniería innovadora, Las líneas autorretráctiles ReLoad™ tienen
una carcasa de nailon modificado de alta y cambiarse en minutos gracias al diseño
resistencia que está diseñada para proteger modular. Las reparaciones debe realizarlas un
materiales superiores y un diseño futurístico con
el chasis interior. La carcasa funciona como técnico capacitado en el sitio.
una recertificación rápida y fácil para ofrecer la una simple defensa y no contiene piezas • Los componentes solamente requieren
críticas, io cual significa que, incluso si se inspección visual, no es necesario realizar
cartera de líneas de vida retráctiles más avanzada daña gravemente, puede cambiarse con pruebas mecánicas.
facilidad.
del mercado. La línea de vida ReLoad™ se PUEDE REPARARSE COMPLETAMENTE EN EL LUGAR
desarrolló con una serie de características únicas Sin importar dónde se use el SRL ReLoad™, se puede realizar una inspección completa
de forma rápida y fácil. Además, un técnico capacitado puede realizar todas las
para ofrecer una alternativa más inteligente, reparaciones necesarias en el lugar, una posibilidad única en el mercado. Toda la gama
CUMPLE CON LOS ESTÁNDARES se ha desarrollado de forma modular para permitir cambiar fácilmente los componentes
segura y resistente que las líneas retráctiles MUNDIALES DE LA INDUSTRIA clave. Así, las piezas pueden cambiarse en cuestión de minutos y no es necesario
devolver el producto a la fábrica para su reparación, lo cual puede ser costoso (costo
tradicionales. • ANSI Z359.14 • OSHA 1910.66 de la reparación, la mano de obra y el tiempo fuera de servicio). Los componentes de
repuesto disponibles a través de su representante de 3M incluyen (entre otros):
• OSHA 1926.502 • CSA Z259.2.2-98
• Módulo del cable • Amortiguador de energía • Etiquetas • Carcasas
LINEAS AUTORRETRÁCTILES | RELOAD
NÚMERO DE PESO EQUIPO DE LA
DESCRIPCIÓN LONGITUD
PRODUCTO DE LA UNIDAD CARCASA
Estos SRL ReLoad cuentan con una carcasa de aluminio y una
REW-7 cuerda salvavidas trenzada con un mosquetón a presión y una 2,10 m (7 ft.) 1,54 kg (3,4 lb) Mosquetón
capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
Estos SRL ReLoad para las dos piernas cuentan con una carcasa Adaptador retráctil
DLREW-7 de aluminio y una cuerda salvavidas trenzada con un mosquetón 2,10 m (7 ft.) 2,95 kg (6,5 lb)
para dos piernas DL-7
a presión y una capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
Estos SRL ReLoad cuentan con una carcasa de aluminio y una
REW-7 REW-7-0241A* cuerda salvavidas trenzada con un mosquetón a presión y una 2,10 m (7 ft.) 1,54 kg (3,4 lb) Mosquetón
capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
Estos SRL ReLoad para las dos piernas cuentan con una carcasa Adaptador retráctil
REW-7 REC-23
DLREW-7 REW-7-0241A* de aluminio y una cuerda salvavidas trenzada con un mosquetón 2,10 m (7 ft.) 2,95 kg (6,5 lb)
para dos piernas DL-7
a presión y una capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
Línea retráctil superior Línea retráctil superior REW-12 Los SRL ReLoad cuentan con una carcasa de nailon modificado Mosquetón con parte
REW-12 de alta resistencia, una cuerda salvavidas trenzada con 3,6 m (12 ft.) 2,40 kg (5,3 lb)
superior giratoria
mosquetón a presión y una capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
Esta línea retráctil presenta una cinta Este acollador autorretráctil superior de Los SRL ReLoad cuentan con una carcasa de nailon modificado Mosquetón con parte
REW-23 de alta resistencia, una cuerda salvavidas trenzada con 6,9 m (23 ft.) 4,35 kg (9,6 lb)
trenzada Vectran™ de 2,10 m (7 ft.) con protección contra caídas es una cuerda mosquetón a presión y una capacidad nominal de 140 kg (310 lb).
superior giratoria
carcasa de aluminio y gancho chico. salvavidas en cable galvanizado de 6,9 m REC-23 6,9 m (23 ft.) 5,22 kg (11,5 lb) Mosquetón
Diseñado para empleo en entornos de (23 ft.) con carcasa de nailon modificado Los SRL ReLoad cuentan con una carcasa de nailon modificado
REC-30 de alta resistencia, una cuerda salvavidas de cable galvanizado 9 m (30 ft.) 6,03 kg (13,3 lb) Mosquetón
REC-23
trabajo de uso general y en entornos que de alta resistencia y un mosquetón a con mosquetón a presión giratorio indicador y una capacidad
REC-40 nominal de 181 kg (400 lb).
12 m (40 ft.) 7,26 kg (16,0 lb) Mosquetón
pueden ser sensibles al contacto con líneas presión giratorio indicador. Diseñado para
REC-50 15 m (50 ft.) 7,53 kg (16,6 lb) Mosquetón
retráctiles tradicionales de cable de acero. un rendimiento prolongado en entornos
REC-23-SS Los SRL ReLoad cuentan con una carcasa de nailon modificado 6,9 m (23 ft.) 5,17 kg (11,4 lb) Mosquetón
industriales tanto de trabajo pesado como de alta resistencia, una cuerda salvavidas de cable de acero
REC-30-SS 9 m (30 ft.) 5,99 kg (13,2 lb) Mosquetón
liviano. inoxidable 316 con mosquetón a presión giratorio indicador
REC-40-SS también en acero inoxidable y una capacidad nominal de 12 m (40 ft.) 7,17 kg (15,8 lb) Mosquetón
181 kg (400 lb).
REC-50-SS 15 m (50 ft.) 7,74 kg (16,4 lb) Mosquetón
*Disponible a fines de abril de 2014
Las líneas autorretráctiles de la Serie M presentan una opción económica apropiada para la Las líneas autorretráctiles de la Serie RLD presentan una opción económica apropiada
mayoría de los entornos de trabajo generales. Están disponibles con una cuerda salvavidas de para la mayoría de los entornos de trabajo. Disponible con cables de acero inoxidable con
cable de acero galvanizado y una carcasa de aluminio, lo que les otorga mayor duración. longitudes que van desde los 3 m a los 15 m (10 ft. a 50 ft.), con carcasas de polímero.
Este acollador autorretráctil de protección Esta línea autorretráctil de protección Esta línea autorretráctil de protección
LINEAS AUTORRETRÁCTILES
contra caídas de rango medio es una contra caídas de rango medio es una contra caídas de rango medio es una
cuerda salvavidas galvanizada de cuerda salvavidas galvanizada de 3 m cuerda salvavidas galvanizada de 9 m
4,5 m (15 ft.) con carcasa de aluminio (10 ft.) con carcasa de polímero y un (30 ft.) con carcasa de polímero y un
y un mosquetón a presión giratorio. mosquetón a presión giratorio. Diseñado mosquetón a presión giratorio. Diseñado
Diseñado para un rendimiento prolongado para un rendimiento prolongado en entornos para un rendimiento prolongado en entornos
en entornos industriales tanto de trabajo industriales tanto de trabajo pesado como industriales tanto de trabajo pesado como
pesado como liviano. liviano. liviano.
CABLE
GALVANIZADO
POLÍMERO
MOSQUETÓN A
PRESIÓN
MOSQUETÓN CON
TRABA
MOSQUETÓN
GIRATORIO
CABLE
GALVANIZADO
ALUMINIO
MOSQUETÓN
GIRATORIO
RLD-10 3 m (10 ft.) 2,21 kg Mosquetón 140 kg (310 lb)
M-15 4,5 m 2,85 kg Mosquetón 140 kg (4,9 lb) giratorio
(15 ft.) (6,3 lb) giratorio (310 lb)
RLD-10S 3 m (10 ft.) 2,31 kg Mosquetón 140 kg (310 lb)
(5,1 lb) giratorio
Cumple con los requisitos de las normas ANSI Z359.1-07 y CSA Z259.2.2-98
RLD-10-0241 3 m (10 ft.) 2,53 kg Mosquetón 140 kg (310 lb)
(5,6 lb) giratorio
Cumple con los requisitos de las normas ANSI Z359.1-07 y CSA Z259.2.2-98
S ER I E R L D
RLD-10S
Aplicaciones de Bordes
El uso del amortiguador de energía personal es obligatorio en las aplicaciones de borde. Un amortiguador de energía personal debe
Una opción popular, esta línea autorretráctil de 3M es una cincha retráctil de rendimiento ubicarse en línea con un acollador autorretráctil para sumar propiedades de absorción de energía en el extremo del sistema que se
resistente. La carcasa de aluminio ofrece duración y ayuda a presentar un producto liviano acopla al cuerpo. Consulte el Manual para el usuario de la línea autorretráctil para obtener información adicional sobre las aplicaciones
para el trabajador que lo usa. Cuenta con cinchas Dyneema® para una duración mayor. de borde de salida. Consulte la página 65 para ver opciones adicionales de amortiguadores de energía personales.
MS-11
Línea autorretráctil superior
LINEAS AUTORRETRÁCTILES
Esta línea autorretráctil de protección
contra caídas de rango medio es una
cuerda salvavidas trenzada Dyneema® de
3,3 m (11 ft.) con carcasa de aluminio y un 3012
mosquetón a presión giratorio. Diseñado Amortiguador de energía personal
para empleo en entornos de trabajo
Este amortiguador de energía personal de
generales y en entornos que pueden ser
protección contra caídas tiene 45,72 cm (18 in)
sensibles al contacto con cables de acero
e incluye un mosquetón a presión y un anillo D.
tradicionales.
LI NE AS AU TO R R ET RÁCTIL ES | SERIE MS
NÚMERO DE LONGITUD MATERIAL TIPO DE PESO EQUIPO DE LA EQUIPO DE DOS CAPACIDAD
PRODUCTO DE LA CARCASA DE LA CARCASA LA CUERDA PIERNAS NOMINAL
CUERDA UNIDAD SALVAVIDAS
SALVAVIDAS
CINCHA
POLÍMERO
ALUMINIO
MOSQUETÓN
A PRESIÓN
MOSQUETÓN
CON TRABA
GANCHO
GIRATORIO
Cumple con los requisitos de las normas ANSI Z359.1-07 y CSA Z259.2.2-98
ENERGÍA
de su acollador de detención de trabajador se desplaza desde un punto de anclaje hasta el
próximo para una unión del 100 %.
caídas es la prioridad de la misión de
$$$
3M. Ofrecemos una amplia gama de C OS TO EN FU NC I ÓN DEL M ATER I A L Y L A
2 L ONG I TU D
acolladores amortiguadores de energía
CARACTERÍSTICAS
Seleccione de una amplia gama de nuestras opciones con
que están diseñados para satisfacer Especiales
precios altamente competitivos que se adaptan a los requisitos
de su presupuesto. Disponible en opciones expandibles o SafeAbsorb Xtra
diversas aplicaciones de la industria. Estos ajustables de 0,9 m, 1,2 m, 1,5 m, 1,2 m a 1,8 m, o 1,8 m
SafeAbsorb
COSTO
productos se han desarrollado y probados (3 ft., 4 ft., 5 ft., 4 ft.-6 ft., 6 ft.), según sea el alcance de
movimiento necesario. SafeLight
para cumplir con muchas de las normas
$ LONGITUD m. (ft.) 3 4 5 1,2-1,8 6
$$$
de rendimiento de protección contra (4-6)
3 C ONEC TOR ES Y G A NC HOS
caídas, así como sus propias expectativas.
HERRAJES DEL ACOLLADOR
MOSQUETÓN DE MOSQUETÓN A MOSQUETÓN CON TRABA
AUTOBLOQUEO PRESIÓN para usar cuando se
para la conexión con el encuentra ascendiendo o en
anillo D del arnés o el un borde
conector de anclaje
4712-6 4712-6/0241 4712-6 1,2 m a 1,8 m (4 ft.-6 ft.) 2 140 kg (310 lb)
Línea con amortiguador de energía extra Línea de vida con amortiguador de 4712-6/0241 1,2 m a 1,8 m (4 ft.-6 ft.) 1 1 140 kg (310 lb)
4750
ENERGÍA
y un amortiguador de energía integrado. mosquetón a presión, un mosquetón
Diseñado para entornos de trabajo con traba y un amortiguador de energía
generales. integrado. Diseñado para entornos de
trabajo generales.
4750 4750/0241
Linea con amortiguador de energía de Línea con amortiguador de energía
dos piernas extra expandible SafeAbsorb para ambas piernas extra extensible
SafeAbsorb
Esta línea extensible superior para ambas
piernas se estira de 1,2 m a 1,8 m Esta línea extensible superior de dos
(4 ft. a 6 ft.) para ayudar a reducir los riesgos piernas se estira de 1,2 m a 1,8 m
de tropezones. Viene equipado con tres (4 ft. a 6 ft.) para ayudar a reducir los
mosquetones a presión y un amortiguador riesgos de tropezones. Viene equipado
de energía integrado. Diseñado para entornos con un mosquetón a presión, dos
de trabajo generales. El estilo para las dos mosquetones con traba y amortiguador
piernas permite una unión del 100 %. de energía integrado. Diseñado para
entornos de trabajo generales. El estilo
de dos piernas permite una conexión
al 100 %.
4750/0241E
Línea con amortiguador de energía
para ambas piernas extra extensible
SafeAbsorb con extensor de anillo D
Las líneas de vida SafeAbsorb incluyen opciones de cincha y cable de 1,8 m (6 ft.) con amortiguadores de energía externos que cumplen con
las normas de ANSI Z359.13-2009. Están disponibles con mosquetones a presión o con traba, lo que permite seleccionar diversas opciones
de unión. Herrajes con capacidad nominal en puerta de 1630,8 kg (3600 lb).
CABLE
CINCHA 3612 3612-D
3512 3512-0241 Línea de vida de cable Línea de vida de cable amortiguador
amortiguador de energía de energía para ambas piernas
Línea con amortiguador de energía SafeAbsorb Línea de vida con amortiguador de SafeAbsorb SafeAbsorb
energía SafeAbsorb
Esta línea de 1,8 m (6 ft.) de rango medio Esta línea de vida de cable de Esta línea de vida de cable de 1,8 m
AMORTIGUADORES DE ENERGÍA
viene con dos mosquetones a presión y un Esta línea de vida de 1,8 m (6 ft.) de 1,8 m (6 ft.) de rango medio viene (6 ft.) de rango medio para ambas
amortiguador de energía externo. Diseñado para rango medio viene con un mosquetón a con dos mosquetones a presión y piernas viene con tres mosquetones
entornos de trabajo generales. un amortiguador de energía externo. a presión y un amortiguador de
3510-0241CC 0,9 m (3 ft.) 1 1 140 kg (310 lb) 3612 1,8 m (6 ft.) 2 140 kg (310 lb)
3511 1,2 m (4 ft.) 2 140 kg (310 lb) 3612-0241 1,8 m (6 ft.) 1 1 140 kg (310 lb)
3511-0241 1,2 m (4 ft.) 1 1 140 kg (310 lb) 3612-D 1,8 m (6 ft.) 3 140 kg (310 lb)
3512 1,8 m (6 ft.) 2 140 kg (310 lb) 3612-D-0241 1,8 m (6 ft.) 1 2 140 kg (310 lb)
Nuestra línea de vida económica está disponible con amortiguador de energía externo o integrado. Puede elegir entre longitudes de 0,9 m, 1,2 m o 1,8 m
(3 ft., 4 ft., 6 ft.) y opciones para una pierna o dos piernas. Están disponibles con mosquetones a presión o con traba, lo que permite seleccionar diversas AMORTIGUADOR DE ENERGÍA EXTERNO
opciones de conexión. Cumple los requisitos de la norma ANSI Z359.1-2007. Herrajes con capacidad nominal en puerta de 1630,8 kg (3600 lb).
DE ENERGÍA
de 1,8 m (6 ft.) básico viene con dos de 1,8 m (6 ft.) básico viene con un
mosquetones a presión y amortiguación de mosquetón a presión, un mosquetón con trabajo generales. trabajo generales.
energía integrada. Diseñado para entornos traba y amortiguación de energía integrada.
de trabajo generales. Diseñado para entornos de trabajo de uso
general.
209550 209550-0241
Línea de vida con amortiguador de Línea de vida con amortiguador de
energía para ambas piernas SafeLight energía para ambas piernas SafeLight
209750 209750-0241 Esta línea de vida de bajo perfil Este línea de vida de 1,8 m (6 ft.)
Línea de vida con amortiguador de energía Línea de vida con amortiguador de energía
(tubular) de 1,8 m (6 ft.) básico básico viene con un mosquetón a
para ambas piernas SafeLight para ambas piernas de perfil bajo SafeLight viene con tres mosquetones a presión presión, un mosquetón
y un amortiguador de energía externo. con traba y un amortiguador de energía
Esta línea de vida de bajo perfil (tubular) Este acollador de bajo perfil (tubular) de Diseñado para entornos de trabajo externo. Diseñado para entornos de
de 1,8 m (6 ft.) básico viene con tres 1,8 m (6 ft.) básico viene con un mosquetón generales. El estilo para las dos trabajo generales. El estilo para las dos
mosquetones a presión y amortiguación de a presión, dos mosquetones con traba piernas permite una unión del 100 %. piernas permite una unión del 100 %.
energía integrada. Diseñado para entornos y amortiguación de energía integrada.
de trabajo generales. El estilo para las dos Diseñado para entornos de trabajo
piernas permite una unión del 100 %. generales. El estilo de dos piernas permite
una unión al 100 %. L I NEA DE VI DA | EXTERNA BÁSICA SAFELIGHT
NÚMERO DE LONGITUD AMORTIGUADOR DE CONECTORES ESTILO CAPACIDAD
PRODUCTO ENERGÍA NOMINAL
LIN EA S D E VI D A | SAFELIGHT INTEGRADO BÁSICO
MOSQUETÓN A MOSQUETÓN CON AGARRE DE
EXTERNO UNA PIERNA DOS PIERNAS
PRESIÓN TRABA CUERDA
NÚMERO DE LONGITUD AMORTIGUADOR DE CONECTORES ESTILO CAPACIDAD NOMINAL
PRODUCTO ENERGÍA 209510 0,9 m (3 ft.) 2 140 kg (310 lb)
INTEGRADO MOSQUETÓN A MOSQUETÓN CON UNA PIERNA DOS PIERNAS
PRESIÓN TRABA 209511 1,2 m (4 ft.) 2 140 kg (310 lb)
209711 1,2 m (4 ft.) 2 140 kg (310 lb) 209511-0241 1,2 m (4 ft.) 1 1 140 kg (310 lb)
209711-0241 1,2 m (4 ft.) 1 1 140 kg (310 lb) 209512 1,8 m (6 ft.) 2 140 kg (310 lb)
209712 1,8 m (6 ft.) 2 140 kg (310 lb) 209512-0241 1,8 m (6 ft.) 1 1 140 kg (310 lb)
209712-0241 1,8 m (6 ft.) 1 1 140 kg (310 lb) 209550 1,8 m (6 ft.) 3 140 kg (310 lb)
209750 1,8 m (6 ft.) 3 140 kg (310 lb) 209550-0241 1,8 m (6 ft.) 1 2 140 kg (310 lb)
209750-0241 1,8 m (6 ft.) 1 2 140 kg (310 lb) 209550-4 1,2 m (4 ft.) 3 140 kg (310 lb)
209750-4 1,2 m (4 ft.) 3 140 kg (310 lb) 209550-4-0241 1,2 m (4 ft.) 1 2 140 kg (310 lb)
209750-4-0241 1,2 m (4 ft.) 1 2 140 kg (310 lb)
Dado que no hay dos entornos de trabajo exactamente iguales, 3M ofrece una variedad de acolladores especiales únicos que han sido
diseñados para satisfacer sus necesidades específicas. Con diversas opciones que ofrecen la misma protección y construcción de calidad, la
opción es suya.
AMORTIGUADORES DE ENERGÍA
también ofrecen una versatilidad mayor en cumplimiento de los requisitos de seguridad de la industria. Cumple los requisitos de la norma
ANSI Z359.13-2009. 3520-D
3520
3560 1,8 m (6 ft.) 3 140 kg (310 lb) 3520 1,8 m (6 ft.) 2 140 kg (310 lb)
3561 1,8 m (6 ft.) 2 140 kg (310 lb) 3520-D 1,8 m (6 ft.) 3 140 kg (310 lb)
3812 1,8 m (6 ft.) 1 1 140 kg (310 lb) 3531 1,8 m (6 ft.) 1 1 181 kg (400 lb)
3530-E
POWERSTOP impacto”/amortiguadores de energía y tienen 31,8 cm (18 in)
y 61 cm (24 in) de longitud. Estas líneas de vida compactas
3530-E-0241 [CAÍDA LIBRE DE 3,6 M (12 ft.) PARA ANCLAJE
son ideales para utilizar en levantamientos aéreos, camiones
Línea de vida con amortiguador de Línea de vida con amortiguador de A NIVEL DEL PIE ]
ENERGÍA
a presión y un amortiguador de energía mosquetón a presión, un mosquetón Línea de vida con amortiguador de energía Powerstop
externo. Diseñado para entornos de con traba y un amortiguador de energía Este absorbente de energía personal de
trabajo generales. Usar con un arnés con externo. Diseñado para entornos de Esta línea de vida de 1,8 m (6 ft.) detiene fuerzas de protección contra caídas tiene 45,72 cm
caída libre de 3,6 m (12 ft.) que se generan con (18 in.) e incluye un mosquetón a presión
capacidad para 181 kg (400 lb). trabajo generales. Usar con un arnés
uniones en la superficie de trabajo. Viene equipado y un anillo D.
con capacidad para 181 kg (400 lb). con dos mosquetones a presión y un amortiguador
de energía externo. Diseñado para entornos de
trabajo generales.
3530-DE 3530-DE-0241
Línea de vida con amortiguador de Línea de vida con amortiguador de 3530-D 3011-C2
energía para ambas piernas Apache energía de dos piernas Apache Línea de vida con amortiguador de energía para Amortiguador de energía personal
ambas piernas Powerstop
Esta línea de vida de dos piernas de Esta línea de vida de dos piernas de Este amortiguador de energía personal
Esta línea de vida de dos piernas de 1,8 m para protección contra caídas tiene
1,8 m (6 ft.) es para trabajadores 1,8 m (6 ft.) es para trabajadores (6 ft.) detiene fuerzas de caída libre de 3,6 m 61 cm (24 in) y dos mosquetones
cuyo peso de trabajo total es de cuyo peso de trabajo total es de (12 ft.) que se generan con uniones en la a presión.
141 kg (311 lb) a 181 kg (400 lb). 141 kg (311 lb) a 181 kg (400 lb). superficie de trabajo. Viene equipado con
Viene equipado con tres mosquetones tres mosquetones a presión. Diseñado para
Viene equipado con un mosquetón
entornos de trabajo generales. El estilo
a presión y un amortiguador de energía a presión, dos mosquetones con para las dos piernas permite una unión
externo. Diseñado para entornos de traba y un amortiguador de energía del 100 %.
trabajo generales. Usar con un arnés externo. Diseñado para entornos de
con capacidad para 181 kg (400 lb). trabajo generales. Usar con un arnés
L I NEA S DE VI DA | ESPECIALES – POWERSTOP
El estilo para las dos piernas permite con capacidad para 181 kg (400 lb).
una unión del 100 %. El estilo de dos piernas permite una NÚMERO DE PRODUCTO LONGITUD AMORTIGUADOR DE ENERGÍA CONECTORES ESTILO CAPACIDAD NOMINAL
conexión al 100 %. EXTERNO MOSQUETÓN A PRESIÓN UNA PIERNA DOS PIERNAS
3530-E-0241 1,8 m (6 ft.) 1 1 181 kg (400 lb) 3011-C 45,7 cm (18 in) 1 1 140 kg (310 lb)
3530-DE 1,8 m (6 ft.) 3 181 kg (400 lb) 3011-C2 61 cm (24 in) 2 140 kg (310 lb)
3011-RGA 61 cm (24 in) 1 140 kg (310 lb)
209510/124 91,4 cm (36 in) 1 140 kg (310 lb)
ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. 3012 45,7 cm (18 in) 1 140 kg (310 lb)
DISPOSITIVOS DE POSICIONAMIENTO
Conjunto de cadena de posicionamiento para
PO S I CI ONAMI E NT O varilla de refuerzo
3709-SBH
Línea de vida de cincha de posicionamiento
Los dispositivos de posicionamiento Este conjunto de cadena para varilla de refuerzo de para barra de refuerzo con gancho de barra
13 eslabones es solamente para posicionamiento. separadora y mosquetón con traba
que ofrece 3M lo mantienen conectado.
El mosquetón con traba giratorio permite una gama
Nuestros conjuntos de barra de refuerzo Solamente para posicionamiento. Acerca los
más amplia de movimientos. Cuenta con dos
anillos D en cintura en la parte delantera
y los acolladores y cinturones de mosquetones a presión y un mosquetón con
de un arnés. El mosquetón con traba se
traba, y su capacidad es de 181 kg (400 lb).
posicionamiento trabajan en posiciones conecta con el anclaje, o el conector del
horizontales o verticales, lo que permite 3212 anclaje.
libres y mejorar así la productividad. La línea de cincha tiene 1,8 m (6 ft.) de largo
y 2,54 cm (1 in) de ancho. Cuenta con dos
Hay disponibles diversos conectores mosquetones a presión, y su capacidad es de
Advertencia: Los cinturones, los acolladores y los conjuntos de
posicionamiento de cincha son solamente para uso en posicionamiento,
y longitudes. Con los dispositivos de 181 kg (400 lb) y nunca deben utilizarse para detener caídas personales.
CINCHA
CABLE
CUERDA
CADENA
MOSQUETONES
A PRESIÓN
MOSQUETÓN
CON TRABA
GIRATORIO
S M L XL XXL
posicionamiento
Cinturones de
2111 Sí 181 kg (400 lb) —
Línea de posicionamiento
3210 No 181 kg (400 lb) 0,9 m (3 ft.)
3211 No 181 kg (400 lb) 1,2 m (4 ft.)
barras de refuerzo
Conjuntos de SP3610-S No 181 kg (400 lb) 71,1 cm (28 in)
SP3706-S No 181 kg (400 lb) 6 eslabones
para trabajar con confianza. 1 ¿Deberá ser un anclaje temporal, permanente o desmontable?
ANCLAJES TEMPORALES ANCLAJES PERMANENTES ANCLAJES PERMANENTES
Están diseñados para usarse en un sitio Se instalan una vez y se pueden retirar Se pueden insertar y quitar fácilmente
de trabajo. Una vez terminado el trabajo, una vez terminado el trabajo o se los durante todo el trabajo o al finalizarlo,
CO NECTO RE S DE A NC L A JE se pueden integrar en la estructura y deja en la estructura para utilizaciones lo que permite que los trabajadores
no se pueden quitar. Su finalidad es ser futuras. utilicen nuevamente el anclaje en
CONECTORES DE ANCLAJE
En el momento en que se une con un
usados en un único trabajo. distintos lugares.
conector de anclaje para protección
contra caídas de 3M™, usted siente
dentro suyo una fuerte sensación
2 ¿A qué superficie se conecta, al acero, el hormigón, un techo, etc.?
de seguridad. Saber que usted está
protegido lo ayuda a hacer el trabajo con
confianza. Ya sea que se encuentre sobre
un techo o una viga, trabajando con
hormigón o acero, se sentirá tan seguro
como cuando estaba sobre el suelo,
antes de ascender.
CONECTORES DE ANCLAJE
hormigón giratorio Mega para protección contra caídas es un
esta necesidad, ya que los anclajes conector de anclaje temporal de bajo costo para trabajos
para hormigón reutilizables de 3M están Este conector de anclaje empernado de encofrado de hormigón. Diseñada para cortarse y
para hormigón para protección retirarse una vez terminado el trabajo. Incluye un anillo D
fabricados con la resistencia, la seguridad
contra caídas se usa en aplicaciones de acero y un ojal suave con una almohadilla de uso.
y la flexibilidad en mente, y diseñados para temporales, permanentes y reutilizables. • 1,2 m (4 ft.) de largo x 5,08 cm (2 in) de ancho.
que puedan colocarse y retirarse fácilmente. El diseño incluye un anillo D giratorio • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
para movimientos de 360°que se • Almohadilla de uso para una mayor resistencia a la
Los anclajes empernados para hormigón
combina con un perno de anclaje. abrasión.
pueden usarse en aplicaciones temporales • Dimensiones del orificio de • También disponible en otros largos.
o permanentes. Las correas de anclaje perforación: 1,9 cm (3/4 in) por
11,4 cm (4-1/2 in) de profundidad. 4823-8 Correa de anclaje para hormigón: 2,4 m (8 ft.)
para hormigón duraderas están disponibles
• El hormigón debe tener una 4823-12 Correa de anclaje para hormigón: 3,6 m (12 ft.)
en diversas longitudes para satisfacer sus resistencia de compresión de por lo 4823-16 Correa de anclaje para hormigón: 4,8 m (16 ft.)
necesidades. Nuestra opción económica menos 3000 psi y un espesor mínimo
brinda selecciones de montaje a techos, de 12,7 cm (5 in).
• Tensión a la rotura mínima: resistencia
paredes y pisos de hormigón. Con un de 2265 kg (5000 lb).
conector de anclaje para hormigón de 3M,
el componente principal de la protección 4012-RC 4824
contra caídas es la tranquilidad. Conjunto de pernos para hormigón Correa de anclaje para hormigón
de reemplazo de seis piezas
Esta correa de anclaje para hormigón para protección contra
70
ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 71
TECHO S | C O N E C T O R E S D E A N CLAJ E |
C ON EC TORES DE A N C LA JE PA RA TEC HO
REUTI LI ZA BLES
CONECTORES DE ANCLAJE
contra caídas. Ofrecemos una variedad
de opciones de anclajes para techos
que se adaptan a la diversas de techos 4009
existentes,sean de acero, madera, inclinados Conector de anclaje reutilizable para techo 4000
u horizontales. Desde anclajes para techos con junta Conector de anclaje reutilizable para techo
con juntas y con parte superior giratoria, los Este conector de anclaje reutilizable para protección Este conector de anclaje económico para techo para
anclajes para techo de 3M proporcionan contra caídas se emplea en techos con juntas protección contra caídas es un anclaje reutilizable
horizontales o inclinados con líneas autorretráctiles con un diseño de acero de bisagra para utilizar en
conexiones duraderas y resistentes sin de hasta 15 m (50 ft.) de largo. El anclaje para techo superficies horizontales de madera y metal.
afectar la integridad de la estructura. Los de junta permite un movimientos de 360° con una
línea autorretráctil. Se ajusta de 61 cm a 91,4 cm • Resistencia de tensión a la rotura mínima:
conectores de anclaje para techo de 3M lo
(24 in.-36 in.). 2265 kg (5000 lb)
mantienen seguro para que pueda trabajar • Fácil instalación y retiro del techo
con confianza. • Resistencia de tensión a la rotura mínima: • Se puede utilizar como parte de una línea de vida
2265 kg (5000 lb) horizontal 3M.
• Apropiado para techos horizontales o inclinados.
C ON EC TORES DE A N C LA JE 4100
PERM A N EN TES PA RA TEC HO Conector de anclaje permanente para techo: pequeño
Este anclaje para techo para protección contra caídas es un anclaje
permanente que incluye una base tapajuntas y una cubierta, y
únicamente debe utilizarse con madera.
CONECTORE S D E A N C L A J E • Dimensiones del producto: 5,08 cm (2 in) por 10,16 cm (4 in)
PA RA T E CHO D E U N S O L O 4651X • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 1630,8 kg (3600 lb)
US O (T E MP OR A L E S ) Conector de anclaje para techo
económico de un solo uso
4101
Conector de anclaje para techo permanente: grande
Este anclaje para techo para protección
Este anclaje para techo para protección contra caídas es un anclaje
contra caídas es un anclaje económico de un
permanente que incluye una base tapajuntas y una cubierta, y
solo uso para utilizar únicamente en madera.
únicamente debe utilizarse con madera.
• Dimensiones del producto: 5,08 cm (2 in) por 20,32 cm (8 in)
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 1630,8 kg (3600 lb)
815,4 kg (1800 lb)
• Fácil instalación en techos ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda.
• Superficie: Techos: únicamente madera
72 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 73
I-B E A M | C O N E C T O R E S D E A NCLAJ E |
CONECTORES DE ANCLAJE
Diseñados para proporcionar una
unión confiable a las vigas con perfil I,
BeamWalk ajustable
Conector de anclaje para vigas deslizable
estos anclajes son un medio adaptable
de levantar sistemas de seguridad El anclaje deslizable y ajustable BeamWalk proporciona
movilidad horizontal en las vigas con perfil en I. Construcción
temporales y reutilizables. Los anclajes en aluminio liviano con una instalación fácil y rápida.
I-Beam de 3M ofrecen una conexión Se ajusta de ambos extremos. Las correderas biseladas
permiten un movimiento homogéneo a lo largo de la viga,
segura, portátil y confiable a vigas de
y se mueven con el trabajador.
diversos anchos. • Se adapta a vigas desde 8,89 cm (3-1/2 in) hasta vigas
de 30,5 cm (12 in) de ancho y con un espesor de hasta
3,17 cm (1-1/4 in).
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg
(5000 lb)
4650-2V
Conector de anclaje con abrazadera para
viga vertical
El anclaje fijo para viga proporciona un punto de anclaje
fijo para vigas con perfil en I o en H en posiciones
horizontales o verticales.
• Se adapta a vigas de hasta 30,5 cm (12 in) de
ancho y 2,54 cm (1 in) de espesor.
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg
(5000 lb)
4550-U-6 4551
Conector de anclaje con correa de sujeción para Conector de anclaje Cross-Arm con correa de sujeción
trabajos pesados para andamios
Esta correa de sujeción para trabajos pesados de 1,8 m (6 ft.) Esta correa de sujeción para andamios de 1,8 m (6 ft.) para protección
Disponible en diversos largos para para protección contra caídas es un conector de anclaje para contra caídas es un conector de anclaje para uso general diseñado
uso general de bajo costo con una almohadilla de uso diseñada para rodear estructuras con un diámetro máximo de 7,62 cm (3 in).
diferentes aplicaciones, los conectores para rodear estructuras y brindar un punto de anclaje seguro. Especialmente apropiada para instalaciones rápidas y fáciles.
de anclaje para tuberías y barras de Especialmente apropiada para instalaciones rápidas y fáciles. • 0,45 m (1-1/2 ft.) de longitud por 2,54 cm (1 in) de ancho
• Ancho de 3,17 cm (1-3/4 in) • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
refuerzo de 3M están fabricados para • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
• También disponibles en longitudes de 0,9 m (3 ft.) y en
4550-E
CONECTORES DE ANCLAJE
rodear las estructuras y formar puntos de longitudes personalizadas en incrementos de 0,6 m (2 ft.)
anclaje seguros. Los puntos de anclaje hasta llegar a una longitud de 6 m (20 ft.). Comuníquese con Conector de anclaje Cross-Arm con correa de sujeción
para tuberías y barras de refuerzo de
su representante de 3M para obtener más información. Apache
3M se pueden utilizar en aplicaciones 4550-U-3 Anclaje de correa de sujeción para trabajos Esta correa de sujeción para protección contra caídas es un conector
pesados: 0,9 m (3 ft.) de anclaje para uso general de bajo costo con una almohadilla de uso
horizontales y verticales. Todos nuestros de 7,62 cm (3 in) diseñada para rodear estructuras y brindar un punto
puntos de anclaje son especialmente
4550-6 de anclaje seguro. Especialmente apropiada para instalaciones rápidas
y fáciles.
apropiados para instalaciones rápidas, Conector de anclaje con correa de sujeción • 1,8 m (6 ft.) de largo por 3,17 cm (1-3/4 in) de ancho
siendo sus características su comodidad • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
Esta correa de sujeción de 1,8 m (6 ft.) para protección
y facilidad de uso. contra caídas es un conector de anclaje para uso general
de bajo costo diseñado para rodear estructuras y brindar 4550-SCS-6
un punto de anclaje seguro. Especialmente apropiada para Conector de anclaje Cross-Arm de sujeción de cable
instalaciones rápidas y fáciles.
• Ancho de 3,17 cm (1-3/4 in) Esta correa de sujeción de cable de 1,8 m (6 ft.) para protección contra
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg caídas es un conector de anclaje de uso general diseñado para rodear
(5000 lb) vigas de perfil en I típicas o aplicaciones de tuberías para una unión por
• También disponibles en longitudes de 0,9 m (3 ft.) encima del trabajador. El cable proporciona duración adicional.
y en longitudes personalizadas en incrementos de Apropiada para instalaciones rápidas y fáciles.
0,6 m (2 ft.) hasta llegar a una longitud de 6 m (20 ft.). • Cable de acero galvanizado de 0,63 cm (1/4 in)
Comuníquese con su representante de 3M para obtener • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
más información. • También disponible en largos de 1,2 m (4 ft.)
4550-3 Anclaje de correa de sujeción:0,9 m (3 ft.) 4550-SCS-4 Conector de anclaje con correa de sujeción pasante de
cable: 1,2 m (4 ft.)
4550-A 251
Conector de anclaje con correa de sujeción
ajustable Abrazadera de anclaje Manuclave
Esta correa de sujeción ajustable de 1,2 m a 1,8 m Esta abrazadera de anclaje para protección contra caídas es una
(4 ft. a 6 ft.) para protección contra caídas es un abrazadera de alambre de acero inoxidable con un resorte que se usa en
conector de anclaje para uso general de bajo costo tuberías. Apropiada para instalaciones rápidas y fáciles. Proporciona un
diseñado para rodear estructuras y brindar un punto espacio libre de caída mayor en comparación con el anclaje de correa de
de anclaje seguro. Especialmente apropiada para sujeción.
instalaciones rápidas y fáciles. • Se utiliza en tuberías con un diámetro de hasta 10,16 cm (4 in)
• 1,2 m a 1,8 m (4 ft. a 6 ft.) de largo por 3,17 cm • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
(1-3/4 in) de ancho
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg 252
(5000 lb) Abrazadera de anclaje Manuclave
• Se utiliza en tuberías con un diámetro de hasta 15,24 cm (6 in).
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
4004
Conector de anclaje permanente con perno D
La protección contra caídas de 3M™ Este anclaje para protección contra caídas se utiliza en superficies de
hormigón, metal o madera. El diseño incluye un perno D con placa de montaje
está dedicada a brindarle conectores y un anillo D flotante para la unión del anclaje. Este anclaje permanente se
de anclaje de acero que satisfacen las puede empernar o soldar a una estructura.
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
demandas del trabajo. Ofrecemos una
CONECTORES DE ANCLAJE
amplia variedad de conectores de anclaje
4005
permanentes, temporales y reutilizables. Conector de anclaje permanente con perno D
Estos dispositivos de acero para trabajos Este anclaje para protección contra caídas se utiliza en superficies de
pesados están diseñados para que sean hormigón, metal o madera. El diseño incluye un anclaje de perno D con perno
de 3,81 cm (1-1/2 in) de diámetro, tuerca y arandela. Este anclaje permanente
livianos, de fácil instalación y confiables, se puede empernar o soldar a una estructura.
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
de manera que usted tenga la confianza
de asumir los riesgos.
FS-92
Conector de anclaje
Este conector de anclaje reutilizable y temporal para protección contra
caídas se puede conectar a cualquier anclaje que cumple los requisitos de
la capacidad de 1630,8 kg (3600 lb) o 2265 kg (5000 lb). Su forma es ideal
para utilizarlo con encofrados Peri, un panel de encofrado de hormigón, y calza
en el orificio del panel. El diseño incluye un orificio de 3,81 cm (1-1/2 in) de
diámetro y una apertura de anclaje de 8,46 cm (3-1/3 in). Longitud: 30,79 cm
(12-1/8 in)
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
4011 4012-S
Conector de anclaje Conectores de anclaje
reutilizable SafeLok de pernos de acero
giratorios Mega
Este anclaje reutilizable para
protección contra caídas puede colocarse Este anclaje para protección contra caídas
y retirarse fácilmente en el hormigón puede utilizarse en aplicaciones temporales y
premoldeado o alveolar, para formar un punto de reutilizables. El diseño incluye un anillo D giratorio
anclaje seguro. También se puede utilizar en vigas para movimientos de 360°que se combina con un
de acero. perno de anclaje de acero.
• Dimensiones del orificio de perforación: Se debe • Orificio de perforación de 1,58 cm (5/8 in) con acero
perforar un orificio de 1,9 cm (3/4 in) de diámetro a través del que tiene un espesor mínimo de 0,63 cm (1/4 in).
centro del hormigón alveolar u hormigón de 3,81 cm (1-1/2 in) • Resistencia de tensión a la rotura mínima: 4530 kg
con una resistencia compresiva de por lo menos 5000 psi. (10 000 lb)
• Resistencia de tensión a la rotura mínima: 2265 kg (5000 lb)
(H)
LINEAS D E V I DA
H ORI ZO NTA L E S
L I N E A D E V I D A H O R I Z O N TA L E S
Los sistemas de líneas de vida
horizontales se utilizan
para proteger a los trabajadores cuando
están expuestos a riesgo de caída
junto a un plano horizontal, y el acceso
a puntos de anclaje superiores está (F)
3 ¿Cuál es la longitud total del sistema (de punto de anclaje a punto de anclaje)? (L)
Menos de 60 m (200 ft.): requiere un PowerBrake.
60 m o más (200 ft.): requiere un segundo PowerBrake.
Los sistemas de líneas de vida horizontales son altamente técnicas. Póngase en contacto con su representante de 3M para obtener asistencia en
la selección de una cuerda salvavidas apropiada para su aplicación o entorno de trabajo.
L I N E A D E V I D A H O R I Z O N TA L E S
uso en una amplia variedad de superficies de (14-1/2 in) por 20,32 cm (8 in), y 1,9 cm (¾ in) de espesor,
y una tubería SCH 80 como taza receptora para el poste SWMS-100-SS de cable incluye un extremo ensamblado acabado y un
trabajo, entre otras, hormigón preencofrado y de de aluminio. extremo sin acabado con dos sujetadores para cable y un
encofrado en el lugar. El sistema Mobile Skywalk SWMS-200-SS guardacabo para realizar la terminación manual.
SWSW-13 La funda de PVC tiene 30,5 cm (12 in) de alto con un
también ofrece un dispositivo de tensión de cable diámetro interno de 10,16 cm (4 in) y está construida en
PVC SCH 40 de 10,16 cm (4 in). La taza de PVC se coloca
permanente o temporal, que ayuda a facilitar la en el hormigón y recibe el poste de aluminio. Accesorios
instalación. SWSW-29
SW La base plana está diseñada para montarse sobre
superficies planas y utilizarse en conjunto con el poste de SWSW-11
-11 Sujetador para cable: incluido con el montaje de cable
para afirmar el extremo sin acabado del cable del
aluminio. sistema Mobile Skywalk una vez que se terminó el ajuste.
El sistema Mobile Skywalk es ideal para
cuando trabajan más de dos personas, hay SWSW-08A
SW Poste de aluminio: el poste intermedio/final tiene 2,25 m
SWSW-12T
(7-1/2 ft.) de largo con un diámetro externo de 8,89 cm El guardacabo se incluye con el montaje de cable y se
requisitos de espacio libre de caída bajos (3-1/2 in). Cada poste tiene dos conjuntos de orificios instala dentro del arco para mantener la forma natural
o el anclaje se realiza en el hormigón. de 1,42 cm (9/16 in) ubicados a una distancia de 10, del ojal, y proteger el cable de abrasiones y cortes en la
16 cm (4 in) y a 90º para el modelo de cáncamo macho parte interior del ojo. El guardacabo impide que la carga
SWSW-01 (no se incluye). entre en contacto directo con los cables. Disponible como
pieza de reemplazo.
SWSW-22 Tapa pivotante: ubicada en la parte superior del poste de
aluminio, crea un punto de anclaje individual elevado. Se 0216-R El desplazador de línea de vida de cable es para las
puede unir una línea autorretráctil a la tapa pivotante, lo que cuerdas salvavidas de cable o cuerda de hasta 1,27 cm
permite al trabajador moverse en 360° mientras trabaja. (1/2 in) de grosor.
SWSW-24
WSW-24 Abrazaderas de soporte Skyhook para barra de refuerzo 0210-07
07
en estribo n.º 9 o mayor, con pernos en J de diámetro Es necesario usar un mosquetón en la conexión del
interior de 5,08 cm (2 in), a 1,95 m (6-1/2 ft.) por encima PowerBrake y el cable. Se lo debe pedir por separado.
de la superficie de trabajo. Una correa de seguridad (no se
muestra) rodea la caja de barra de refuerzo, lo que crea S
SWSW-03
W
un punto de anclaje a la altura apropiada para la cuerda El grillete es de 1,27 cm (1/2 in) y es un punto de
salvavidas horizontal de Mobile Skywalk. conexión del cable.
SWSW-30A
SWSW El soporte Sky Bracket está construido con aluminio y
SWSW-10
SWSW 10 1,27 cm (1/2 in) El cáncamo hembra se une al cáncamo
Descripción general de los componentes del sistema de línea de vida dos barras roscadas de 76,2 cm (30 in) que se unen con
macho modelo SWSW-01 para crear un punto de unión
abrazaderas a una barra de refuerzo en estribo n.º 9 o más
grande. Instalada a una distancia de 1,95 m (6-1/2 ft.) por en el lado opuesto del poste de aluminio cuando se
Estos componentes del sistema de línea de vida representan las categorías principales requeridas para la construcción de un sistema Mobile construyen sistemas congruentes.
encima de la superficie de trabajo, crea un punto de anclaje
Skywalk. Para consultar las piezas específicas dentro de cada categoría, consulte la página 83. en la altura apropiada. SWSW-01 El cáncamo macho para el poste de aluminio tiene
4077 4530 kg (10 000 lb) SafeClaw™: conector de anclaje 12,7 cm (5 in) de largo con un diámetro interno del
reutilizable para hormigón que puede colocarse y retirarse círculo de 2,54 cm (1 in) y viene con arandela y tuerca.
fácilmente del hormigón curado para proporcionar un punto
de anclaje seguro con rapidez. Proporciona flexibilidad de
movimiento y se puede tirar en todas direcciones hasta 90°. Tensores
4550-U-6 Correa de sujeción de anclaje: esta correa de sujeción SWSW-04 El tensor ajusta de 45,7 cm (18 in) a 71,12 cm (28 in) y se utiliza
para trabajos pesados de 1,8 m (6 ft.) es un anclaje para
uso general de bajo costo con una almohadilla de uso para ajustar la tensión en el sistema Mobile Skywalk. Ideal para
diseñada para rodear estructuras y brindar un punto de usar con sistemas de línea de vida más cortas.
anclaje seguro. Capacidad nominal de 2265 kg (5000 lb).
Hay disponibles otras opciones de conectores de anclaje para usar con el sistema SWSW-02 El tensor de palanca ajusta la tensión en la línea de vida del
Mobile Skywalk. Comuníquese con su representante de 3M para obtener más información. sistema Mobile Skywalk. Siempre se debe utilizar junto con el
eslabón de seguridad ajustable SWSW-05. Ideal para usar con
Conector de PowerBrake Montajes de cables Tensionador Conector PowerBrake sistemas de línea de vida más largas.
anclaje de anclaje
Fabricado para maximizar la amortiguación de energía y reducir las SWSW-05
SWSW-
S El eslabón de seguridad ajustable está construido con cincha de
poliéster de 2,54 cm (1 in) y es ajustable de 0,9 m a 1,8 m (3 ft.
fuerzas en los anclajes de extremo. a 6 ft.). El eslabón de seguridad ajustable se debe usar con el
SWSW-18 PowerBrake: el amortiguador de energía incorporado tensor de palanca. Un mosquetón estándar (no se incluye) se usa
que se diseñó para limitar las cargas de caída máximas en cada extremo para conectarlo con el sistema.
a menos de 747,45 kg (1,650 lb) en los anclajes de SWPC-17
los extremos. Este componente es obligatorio. Pretensionador: diseñado para identificar fácilmente si el sistema
de cuerda salvavidas horizontal Mobile Skywalk se ha tensionado
*Disponible a principios de 2014. Para pedir anticipadamente largos personalizados, apropiadamente. Se utiliza con el tensor o el tensor de palanca.
use el código de producto SWSW-00 e indique el largo requerido. Comuníquese con el
representante de 3M para obtener más información.
82 Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 83
LINEA DE VIDA HORIZONTAL
CONJUNTOS MOBILE SKYWALK | PARA HASTA CUATRO TRABAJADORES |
CONJUNTOS MOBILE SKYWALK CON UN TENSOR DE PALANCA CONJUNTOS MOBILE SKYWALK CON UN TENSOR
Línea de vida horizontal para cuatro trabajadores con longitud total del sistema menor a 61 m (200 ft.) Línea de vida horizontal para cuatro trabajadores con longitud total del sistema menor a 61 m (200 ft.)
SWMS-XXX SWSW-08A Extremo SWSW-08A
(o SWMS-XXX-SS) SWSW-08A Poste principal SWMS-XXX SWSW-12T SWPC-17 Poste de aluminio
SWSW-02 Poste de
SWSW-08A Cable SWSW-12T SWPC-17 de aluminio ensamblado
Poste de aluminio
Tensor de aluminio (o SWMS-XXX-SS) Guardacabo Pretensionador
Extremo principal Guardacabo Pretensionador Palanca Cable
ensamblado
L I N E A S D E V I D A H O R I Z O N TA L E S
0210-07 SWSW-11 SWSW-04
SWSW-01 SWSW-18 0210-07 SWSW-11 SWSW-01 SWSW-18 Mosquetón Sujetadores Tensor
Cáncamo Sujetadores 0210-07 SWSW-05 SWSW-01 para cable
PowerBrake Mosquetón Cáncamo PowerBrake
macho para cable Mosquetón Eslabón de Cáncamo macho
seguridad ajustable macho
Kit de tensor de palanca El kit de tensor de palanca incluye: Kit de tensor El conjunto de tensor incluye:
SWSW-12T Tensor de palanca SWSW-02, eslabón de SWSW-12T Tensor SWSW-04, PowerBrake SWSW-18,
seguridad ajustable SWSW-05, PowerBrake componente pretensionador SWPC-17, conjunto de
SWSW-18 SWSW-18, componente de pretensionador
SWMS-XXX o SWSW-18 cable Mobile Skywalk de acero inoxidable o galvanizado
SWMS-XXX-SS SWPC-17, conjunto de cable Mobile Skywalk
de acero inoxidable o galvanizado SWMS-XXX SWMS-XXX o SWMS-XXX o SWMS-XXX-SS (disponible en diversas
SWPC-17 SWMS-XXX-SS
o SWMS-XXX-SS (disponible en diversas longitudes, según se especifica en los kits debajo,
longitudes, según se especifica en los kits e incluye dos sujetadores para cable SWSW-11 y
debajo, e incluye dos sujetadores para cable un guardacabo SWSW-12T ), cuatro mosquetones
SWSW-11
4701
SWSW-11 y un guardacabo SWSW-12T), cuatro autobloqueantes 0210-07, bolso para herramientas
mosquetones autobloqueantes 0210-07, bolso 4701
extra grande 4701.
para herramientas extragrande 4701.
Los conjuntos que se muestran en las páginas 84 y 85 estarán Los kits que se muestran en las páginas 84 y 85 estarán
disponibles a principios de 2014. disponibles a principios de 2014.
L I N E A S D E V I D A H O R I Z O N TA L E S
de cuerda
Mosquetón Junta tórica Mosquetón
0210-07 99-0215 SWSW-11
Mosquetón Junta tórica Sujetadores para cable
El sistema de cable incluye:
Amortiguador de energía, tensor, mosquetón, mosquetón grande,
dos juntas tóricas, cable galvanizado (disponible en diversos largos),
4550-6 0223-XXX 4550-6 dos sujetadores para cable, guardacabo y bolso de almacenamiento.
Correa de sujeción Cuerda Correa de sujeción Los anclajes para usar con este kit se deben comprar por separado.
cada vez más alto. PERMANENTE: si el sistema puede permanecer en el lugar durante todo el tiempo que dura el
trabajo, o para realizar mantenimiento continuo (por ejemplo, un sistema de escalera fijo).
PORTÁTIL: si el sistema necesita ser retirado al finalizar el trabajo diario, (por ejemplo, una línea de
LINEAS DE VIDA VERTICALES vida de cuerda con un dispositivo de detención de caída de cuerda [freno]).
La línea de vida vertical de ascenso de escalera de 3M™ es un sistema flexible prefabricado diseñado Líneas de vida de cuerda
para satisfacer las necesidades de la mayoría de las aplicaciones verticales. El soporte superior
Los conjuntos de cuerda salvavidas de cuerda de 3M™ se construyen con cuerda Polydac
extendido de la escalera permite a los usuarios ascender con seguridad hasta la siguiente superficie
de 1,58 cm (5/8 in) y están disponibles en largos fijos, con uno o dos ganchos a presión
de trabajo antes de desconectarse del sistema. El sistema de ascenso de escalera está disponible en
de bloqueo doble. Algunas variedades están disponibles con ajustador de cuerda manual.
sistemas listos para pedir y de diversas longitudes, y hay disponibles conjuntos de amortiguadores de
energía y cable de reemplazos. Tenga en cuenta que el sistema de ascenso de escaleras requiere el uso N.º de producto Descripción
de un arnés con un anillo D frontal para la unión.
0221-25 7,6 m (25 ft.), gancho a presión de bloqueo doble
El sistema completo incluye: Consulte el diagrama debajo 0221-25-2 7,6 m (25 ft.), dos ganchos a presión de bloqueo doble
Montaje de cable (cable de acero galvanizado de 0,95 [3/8 in], amortiguador de energía y cable M400-11 0221-50 0221-50 15,24 m (50 ft.), gancho a presión de bloqueo doble
de respaldo de seguridad) RC M400-XXX, dispositivo de detención de caída de cable 128 con Herrajes para travesaño 0221-50-2 15,24 m (50 ft.), dos ganchos a presión de bloqueo doble
mosquetón 0210CP-07, soporte superior extendido M400-10, herrajes para travesaño redondo redondo de soporte
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
y de muerte es extremadamente
alto. Suele ocurrir también la muerte es el alcance y la altura que se requieren?
sucesiva de la persona que intenta Determine el alcance hasta el centro del punto de entrada teniendo en cuenta
realizar el rescate. las limitaciones de la altura libre superior.
92 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 93
DESCRIPCIÓN GENERAL DE SISTEMAS Y ACCESORIOS
ACCESORIOS
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
vertical o para recuperación horizontal
Se utiliza para protección contra caídas,
en áreas de espacio limitado.
recuperación y entrada.
94 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 95
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa ™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 61 CM (24 in)
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
los sistemas de base adaptadora son autorretráctil de tres vías, IN-2210, de 61 cm
una solución ideal. Estos sistemas están de 15,24 m (50 ft.) (24 in) de alcance
compuestos por un brazo Davit, un mástil, También disponible
un dispositivo de recuperación y una base en 0,76 m a 1,21 m
(30 in a 48 in) y
adaptadora. Este sistema liviano, confiable y
1,52 m a 2,40 m
fácil de instalar facilita el acceso a espacios (60 in a 96 in).
verticales confinados. El mástil y el brazo
Davit universal brindan protección contra
caídas, pueden usarse para recuperación
y se pueden usar e instalar en muchas
bases adaptadoras diferentes. El brazo Davit Xtirpa™
está equipado con un punto de anclaje de ADAPTADOR SRL
2265 kg (5000 lb) de resistencia. IN-2356*
Se utiliza para 3M™ MALACATE PARA
sujetar el 205G- MANEJO DE MATERIALES
CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb) 142G, 19,5 m (65 ft.)
50 al soporte
de montaje de
brazo Davit
Xtirpa™ ADAPTADOR PARA
MALACATE
IN-2157
Equipado con un punto Se utiliza para sujetar el
Xtirpa™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 61 CM (24 in)
de anclaje de 2265 kg ESPACIOS confinados N.º de producto Nombre Descripción
(5000 lb) de resistencia. malacate 142G al soporte de
montaje del brazo Davit El brazo Davit de 61 cm (24 in) con adaptador de bloqueo secundario para protección contra caídas y
Xtirpa™ MÁSTIL DAVIT Xtirpa™ Brazo Davit recuperación facilita el acceso a espacios confinados. Se usa en conjunto con el mástil de 61 cm (24 in) IN-
IN-2003, altura de 1,39 m (55 in) IN-2210
de 61 cm (24 in) 2003 y la base o el sistema adecuado Xtirpa™ o la protección de bocas de alcantarilla IN-2108 o IN-2324.
Disponible en diversos tamaños en Equipado con un punto de anclaje de 2265 kg (5000 lb) de resistencia. Peso de la unidad: 14,9 kg (33 lb).
función del largo del brazo Davit. MÁSTIL Y EXTENSIONES N.º de producto Nombre Descripción
Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios para ser usado en conjunto con el brazo
Xtirpa™ Mástil Davit
IN-2003 Davit de protección contra caídas y recuperación de 61 cm (24 in) IN-2210 y cualquier base o sistema
de 1,39 m (55 in)
de brazo Davit Xtirpa™ de 61 cm (24 in). Altura: 1,39 m (55 in). Peso de la unidad: 9,9 kg (22 lb).
Xtirpa™ BASE Xtirpa™ Mástil Extensión, La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 38 cm (15 in) de altura adicionales
IN-2044
ADAPTADORA PARA 38 cm (15 in) cuando se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 9 kg (20 lb).
PISOS IN-2109
Xtirpa™ Mástil Extensión, La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 45,7 cm (18 in) de altura adicionales
Hay una variedad de 45,7 cm (18 in) cuando se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 10,87 kg (24 lb).
opciones disponibles: Xtirpa™ Mástil Extensión, La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 61 cm (24 in ) de altura adicionales
IN-2045
Consulte las 61 cm (24 in) cuando se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 11,77 kg (26 lb).
páginas 97-99. BASES ADAPTADORAS N.º de producto Nombre Descripción Bases adaptadoras para pisos adicionales
PARA PISO en las páginas siguientes
Xtirpa™ Base
adaptadora para piso
*Si se utiliza la línea autorretráctil 205G-50 que se fabricó antes de julio EXTENSIONES PARA MÁSTILES IN-2005 Acero inoxidable La base adaptadora para piso se puede instalar sobre hormigón o de acero. Se utiliza con el mástil
de 2013, se debe utilizar el soporte de montaje IN-2079 en lugar de Brindan una altura de mástil adicional IN-2106 Enchapado en zinc universal IN-2003 de 61 cm (24 in) y un brazo Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos.
usar el modelo IN-2356. mediante la inserción de la extensión IN-2311 Acero inoxidable 316
para mástil en la base adaptadora y,
luego, se coloca el mástil en la parte Si desea obtener información sobre autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
96 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M superior de la extensión. Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 97
Xtirpa™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 60,9 CM (24 in) | (CONTINUACIÓN) Xtirpa™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 61 CM (24 in) | (CONTINUACIÓN)
BASES ADAPTADORAS N.º de producto Nombre Descripción BASES ADAPTADORAS N.º de producto Nombre Descripción
™
Xtirpa Base adaptadora para instalación El adaptador de alta resistencia brinda altura libre cuando se elevan objetos
a ras del piso El adaptador para piso se puede instalar sobre hormigón o de acero. Puede ayudar
IN-2006 IN-2171 Xtirpa™ Adaptador transformador hacia el exterior del transformador. Se utiliza con el mástil universal IN-2003 y el
Acero inoxidable a reducir riesgos de tropiezos cuando no se usa. Se utiliza con el mástil IN-2003 y el
IN-2114 Enchapado en zinc brazo Davit IN-2210.
brazo Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos.
IN-2325 Acero inoxidable 316 Xtirpa™ Soporte superior para El adaptador de acero inoxidable para montaje en muros brinda la opción para sujetar
™
Xtirpa Base para pisos IN-2117 muros de hormigón Acero un adaptador para mástil en la parte superior de un muro de hormigón, a 90°. Se utiliza
Adaptador para pisos para uso en pisos de hormigón fresco en construcciones nuevas. inoxidable con el mástil universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos.
para instalación en hormigón fresco
Puede ayudar a reducir riesgos de tropiezos cuando no se usa. Se utiliza con el mástil
IN-2007 Acero inoxidable
IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos. ACCESORIOS ADAPTADORES N.º de producto Nombre Descripción
IN-2326 Acero inoxidable 316
Xtirpa™ Base adaptadora Se utiliza con bases adaptadoras permanentes cuando lo instale en ubicaciones
para montaje en muros La base adaptadora se sujeta a ras en estructuras de hormigón o de acero para de alto tránsito para brindar una advertencia visual de la base. Puede ayudar
IN-2013 Acero inoxidable obtener una intrusión mínima. Se utiliza con el mástil universal IN-2003 y el brazo IN-2161 Xtirpa™ Poste de advertencia a evitar que los objetos caigan en la base y reduce los riesgos de tropiezos.
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
114,3 cm (45 in) de altura por 10,16 cm (4 in) de diámetro. Cabe en el orificio
IN-2107 Enchapado en zinc Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos.
de 7,62 cm (3 in) de diámetro para el mástil universal IN-2003.
IN-2327 Acero inoxidable 316
La tapa adaptadora para uso con bases adaptadoras permanentes cuando el
La base adaptadora de acero inoxidable se puede instalar sobre estructuras verticales de mástil no está instalado puede ayudar a evitar que caigan objetos en la base
Xtirpa™ Adaptador para muros con IN-2072 Xtirpa™ Tapa adaptadora
IN-2124 hormigón o acero, proporciona un espacio libre de 20,32 cm (8 in) de la pared. Se utiliza del adaptador. Cabe en el orificio de 7,62 cm (3 in) de diámetro para el mástil
altura libre de 20,32 cm (8 in)
con el mástil universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos. universal IN-2003.
Xtirpa™ Adaptador para muros con La tapa adaptadora con cable de acero para uso con bases adaptadoras
El adaptador de acero inoxidable se sujeta a estructuras verticales de hormigón o de
altura libre de 35,56 cm (14 in) Xtirpa™ Tapa adaptadora permanentes cuando el mástil no está instalado puede ayudar a evitar que
acero inoxidable y brinda una altura libre de 35,56 cm (14 in) de la pared. Se utiliza con IN-2073
IN-2067 Acero inoxidable con cable de acero caigan objetos en la base. El cable mantiene la tapa sujeta a la base. Cabe en el
el mástil universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Los pernos no están incluidos.
IN-2312 Acero inoxidable 316 orificio de 7,62 cm (3 in) de diámetro para el mástil universal IN-2003.
Xtirpa™ Manguito adaptador El anillo adaptador de acero inoxidable proporciona un montaje a ras en pisos de Placa de refuerzo de acero inoxidable para base adaptadora IN-2006, para usar
IN-2097 Acero inoxidable hormigón. Para usar con el mástil universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Se Xtirpa™ Placa de refuerzo cuando el hormigón tiene un espesor de menos de 20,32 cm (8 in). Consulte la
P2006-006
IN-2328 Acero inoxidable 316 necesita un orificio de 10,66 cm (4-1/5 in). adaptadora, acero inoxidable hoja de especificaciones para conocer todos los requisitos. Compre barras de
anclaje IN-2174 o IN-2212.
Xtirpa™ Base adaptadora para muros La base adaptadora para muros se sujeta a los muros que tienen un máximo de
IN-2021 Acero inoxidable 7,62 cm (3 in) de espesor. El mástil universal IN-2003 se instala en la base del Placa de refuerzo de acero inoxidable para base adaptadora IN-2105, para usar
IN-2129 Enchapado en zinc adaptador. Se usa comúnmente en botes y transbordadores. Xtirpa™ Placa de refuerzo cuando el concreto tiene un espesor de menos de 20,32 cm (8 in) de ancho
P2105-001
adaptadora, acero inoxidable y un mínimo de 15,24 cm (6 in). Consulte la hoja de especificaciones para
Xtirpa™ Base adaptadora para muros conocer todos los requisitos. Compre barras de anclaje IN-2174 o IN-2212.
Adaptador para muros enchapado en zinc, con ancho de 5,08 cm a 12,7 cm
IN-2315 de 5,08 cm a 12,7 cm (2 in-5 in),
(2 in-5 in). Se usa comúnmente en cajas de entibado. Placa de refuerzo de acero inoxidable para base adaptadora IN-2005, para usar
enchapada en zinc Xtirpa™ Placa de refuerzo cuando el concreto tiene un espesor de menos de 20,32 cm (8 in) de ancho
P2005-001
Base adaptadora ajustable para adaptadora, acero inoxidable y un mínimo de 15,24 cm (6 in). Consulte la hoja de especificaciones para
muros Xtirpa™ conocer todos los requisitos. Compre barras de anclaje IN-2174 o IN-2212.
IN-2008 15,24 cm a 14,6 cm (6 in–15,75 in) Placa de refuerzo de acero inoxidable para base adaptadora IN-2087, para usar
IN-2168 30,5 cm a 61 cm (12 in–24 in) Los adaptadores ajustables para muros van de 15,24 cm a 38 (6 in–15 in) hasta Xtirpa™ Placa de refuerzo cuando el concreto tiene un espesor de menos de 20,32 cm (8 in) de ancho
IN-2075 30,5 cm a 80 cm (12 in–31,5 in) 30,5 cm a 121 cm (12 in–48 in). Pernos incluidos. P2087-004
adaptadora, acero inoxidable y un mínimo de 15,24 cm (6 in). Consulte la hoja de especificaciones para
IN-2125 61 cm a 114 cm (24 in–45 in) conocer todos los requisitos. Compre barras de anclaje IN-2174 o IN-2212.
IN-2251 30,5 cm a 76,2 cm (12 in–30 in)
Placa de refuerzo de acero inoxidable para base adaptadora IN-2013, para usar
Xtirpa™ Manguito de montaje Xtirpa™ Placa de refuerzo cuando el hormigón tiene un espesor de menos de 20,32 cm (8 in). Consulte la
La base adaptadora para montaje en muros proporciona la opción de sujetar un P2013-008
para esquinas exteriores de muros adaptadora, acero inoxidable hoja de especificaciones para conocer todos los requisitos. Compre barras de
adaptador de mástil en una esquina exterior de pared de 90°. Los pernos no
IN-2131 Acero inoxidable anclaje IN-2174 o IN-2212.
están incluidos.
IN-2132 Enchapado en zinc
Xtirpa™ Kit de varilla de 30,5 cm
™ Este kit viene con cuatro varillas roscadas de acero inoxidable de 30,5 cm
Xtirpa Manguito de montaje IN-2174 (12 in) para placa adaptadora, acero
La base adaptadora para montaje en muros proporciona la opción de sujetar (12 in) para la instalación tipo sándwich de bases adaptadoras.
para esquinas interiores de muros inoxidable, 4 por kit
un adaptador de mástil en una esquina interior de pared de 90°. Los pernos no
IN-2133 Acero inoxidable Xtirpa™ Kit de varilla de 40,64 cm
están incluidos. Este kit viene con cuatro varillas roscadas de acero inoxidable de 40,6 cm
IN-2134 Enchapado en zinc IN-2212 (16 in) para placa adaptadora, acero
(16 in) para la instalación tipo sándwich de bases adaptadoras.
inoxidable, 4 por kit
Xtirpa™ Base adaptadora central para piso
La base adaptadora para montaje central en piso se puede instalar sobre hormigón
IN-2105 Acero inoxidable MÁSTIL Y BRAZO Davit DE ALTURA LIBRE BAJA Xtirpa™
o de acero. Se utiliza con el mástil universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Ideal
IN-2137 Enchapado en zinc
cuando se requiere un movimiento de 360°. Los pernos no están incluidos.
IN-2329 Acero inoxidable 316
Xtirpa™ MÁSTIL Y BRAZO Davit INTEGRADOS PARA ESPACIOS CONFINADOS
Punto de anclaje universal con adaptador de anillo. Se utiliza en cielos rasos o en
IN-2087
™
Xtirpa Adaptador de anillo
muros con un sistema de grúa de brazo. Se utiliza en forma horizontal o vertical. Los IN-2295, 91,44 cm (36 in) de altura por 45,7 cm (18 in) de alcance
para muros
pernos no están incluidos. Mástil y brazo Davit integrados de altura libre baja para uso con cualquiera de las bases adaptadoras
La base adaptadora se instala en las vigas de perfil en H para brindar un punto de anclaje de 61 (24 in) cuando se necesita una altura libre más corta. Peso de la unidad: 7,24 kg (16 lb)
para el brazo Davit IN-2003. Diseñado para vigas de perfil en H de 30,5 cm (12 in) x 66,04
IN-2085 Xtirpa™ Adaptador para viga H CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb)
cm (26 in) de ancho. Se utiliza para pisos suspendidos sobre secciones de vigas. Se utiliza
con el mástil universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Los pernos están incluidos.
El adaptador deslizante para vigas sirve para vigas de 38 cm por 1,2 cm (15 in x 5-3/8 in).
Xtirpa™ Adaptador deslizante para Ajústelo mientras lo utilice; luego muévalo a la nueva ubicación a lo largo de toda la viga. Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
IN-2208
vigas Los pernos están ubicados a un lado para facilitar la transferencia. Se utiliza con el mástil
universal IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Usado comúnmente en presas.
98 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios reducidos distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 99
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa ™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in)
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
estructura existente. Este sistema está 205G-50, 15,24 m (50 ft.)
compuesto por un brazo Davit, un mástil, autorretráctil de tres vías,
un dispositivo de recuperación y una base de 15,24 m (50 ft.).
adaptadora. Este sistema de mayor tamaño
incluye todos los beneficios del sistema de Xtirpa™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in)
™
Xtirpa BRAZO Davit
61 cm (24 in) y puede ubicarse fácilmente Brazo Davit N.º de producto Nombre Descripción
IN-2237, 0,76 m a 1,21 m
para proporcionar alcance de 0,76 m, 0,91 y ™
Xtirpa Brazo Davit de 0,76 El brazo Davit para protección contra caídas y recuperación, de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in),
(30 in a 48 in) de alcance m a 1,21 m (30 in a 48 in) facilita el acceso a espacios confinados. Se utiliza con mástiles IN-2240 o IN-2313. Agujeros para
1,21 m (30 in, 36 in y 48 in). Esta versatilidad
Ajuste a 0,76 m, 0,91 y IN-2237 clavijas ubicados a 0,76 m, 0,91 m y 1,21 m (30 in, 36 in y 48 in). Equipado con un punto de
superior ofrece una solución donde los anclaje de 2265 kg (5000 lb). Para soporte de manejo de malacate, realice el pedido del producto
otros sistemas no son viables. El brazo 1,21 m (30 in, 36 in y 48 in). A2237-06 por separado. Peso de la unidad: 15,85 kg (35 lb)
Davit está equipado con un punto de Xtirpa™ Adaptador para
A2237-06 Adaptador extraíble para malacate, para brazo Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) (IN-2237).
anclaje de 2265 kg (5000 lb). Entre las Xtirpa™ ADAPTADOR SRL malacate extraíble
aplicaciones típicas, se incluyen todos IN-2356* MÁSTILES N.º de producto Nombre Descripción
aquellos sitios donde se necesita un Se utiliza para sujetar el 205G-50 al ™
Xtirpa Mástil para Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados que se utiliza junto
alcance superior, entre otros: cubiertas soporte de montaje de brazo Davit brazo Davit de 0,76 m a con el brazo Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) IN-2237. Cabe en las bases adaptadoras
IN-2240
1,21 m (30 in a 48 in). de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) y el sistema de contrapesos Xtirpa™. 1,06 m (42 in) de
de puentes, servicios de agua y cloacas y 1,06 m (42 in) de altura altura. Peso de la unidad: 11,32 kg (25 lb)
entrada a piletas de gran tamaño. Equipado con un punto de anclaje de
2265 kg (5000 lb) de resistencia. Xtirpa™ Mástil para Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados, de 1,52 m (60 in) de
brazo Davit de 0,76 m a altura, para ser usado en conjunto con el brazo Davit IN-2237 de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in).
IN-2313
CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb) 1,21 m (30 in a 48 in). Cabe en las bases adaptadoras de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) Xtirpa™. Peso de la unidad:
1,52 m (60 in) de altura 15,4 kg (34 lb)
Xtirpa™ ADAPTADOR BASES ADAPTADORAS N.º de producto Nombre Descripción
EXTRAÍBLE ™
Xtirpa Base adaptadora para piso La base adaptadora para piso se puede instalar sobre estructuras de hormigón o de acero. Se utiliza
A2237-06 IN-2238 Acero inoxidable con el mástil universal IN-2240 o IN-2313 y el brazo Davit IN-2237. Los pernos no están incluidos.
Para posicionamiento de IN-2302 Enchapado en zinc
malacate. Xtirpa™ Base adaptadora Adaptador de pared instalado a ras con el hormigón para brindar una intrusión mínima en
para montaje en muros el espacio de trabajo. Se utiliza con el mástil universal IN-2240 o IN-2313 y el brazo Davit
IN-2253 Acero inoxidable IN-2237. Los pernos no están incluidos.
IN-2303 Enchapado en zinc
Xtirpa™ MÁSTIL DAVIT
IN-2240, altura de 1,39 m (42 in) Xtirpa™ Base adaptadora El adaptador para pisos de montaje central se puede instalar sobre una estructura de hormigón
central para piso o de acero. Se utiliza con el mástil universal IN-2240 o IN-2313 y el brazo Davit IN-2237. Ideal
IN-2254 Acero inoxidable para la rotación en 360°. Los pernos no están incluidos.
IN-2304 Enchapado en zinc
Xtirpa™ BASE Xtirpa™ Base adaptadora La base adaptadora de acero inoxidable se puede instalar sobre hormigón o acero. Puede
IN-2266 para instalación a ras del ayudar a reducir los riesgos de tropezones cuando no se la utiliza. Se utiliza con el mástil
ADAPTADORA PARA PISO piso, de acero inoxidable IN-2240 o IN-2313 y el brazo Davit IN-2237. Los pernos no están incluidos.
Hay disponibles diversas
Xtirpa™ Manguito para El manguito adaptador de acero inoxidable proporciona un montaje a ras en pisos de hormigón.
opciones. IN-2255 mástil, de acero inoxidable Se utiliza con el mástil IN-2240 o IN-2313 y el brazo Davit IN-2237.Se necesitan orificios de
14,6 cm (5-3/4 in) de diámetro.
Xtirpa™ Tapa adaptadora Se utiliza con bases adaptadoras permanentes cuando el mástil no esté instalado. Puede
IN-2272 de 10,16 cm (4 in) de ayudar a evitar que caigan objetos en la base. Se utiliza con el mástil IN-2240 o IN-2313. Cabe
diámetro en un orificio de 10,16 cm (4 in) de diámetro.
Se utiliza un cilindro reductor
A2238-03 en la base adaptadora Xtirpa™ Tapa adaptadora, El cable mantiene la tapa sujeta a la base. Se utiliza con bases adaptadoras permanentes
IN-2273 con cable de acero, de cuando el mástil no esté instalado. Puede ayudar a evitar que caigan objetos en la base. Se
para permitir el uso de brazos 10,16 cm (4 in) de diámetro utiliza con el mástil IN-2240 o IN-2313. Cabe en un orificio de 10,16 cm (4 in) de diámetro.
Davits de 61 cm (24 in). Xtirpa™ Cilindro reductor Para una base adaptadora de brazo Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) para permitir el
A2238-03 de 10,16 cm a 7,62 cm uso de un mástil de brazo Davit de 61 cm (24 in) IN-2003 y un sistema de 61 cm (24 in) con
(4 in a 3 in). una base más grande de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in).
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
*Si se utiliza la línea autorretráctil 205G-50 que se fabricó antes de julio de 2013, se
100 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados debe utilizar el soporte de montaje IN-2079 en lugar de usar el modelo IN-2356. Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 101
distribuidos por 3M
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 1,52 M a 2,43 M (60 in a 96 in)
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
estructura existente. Este sistema está
compuesto por un brazo Davit, un mástil,
un dispositivo de recuperación y una base
adaptadora. Este sistema incluye todos
los beneficios de los sistemas de bases
adaptadoras, y proporciona un alcance
extendido y puede ubicarse fácilmente
entre 1,5 m y 2,4 m (5 ft. y 8 ft.).
El brazo Davit está equipado con un
punto de anclaje de 2265 kg (5000 lb)
de resistencia. Las aplicaciones típicas
incluyen astilleros y puertos secos.
Xtirpa™ BRAZO Davit
CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb) IN-2197, 1,52 m a 2,43 m
(60 in a 96 in) de alcance
3M™ AUTORRETRÁCTIL DE TRES
VÍAS, DE ACERO INOXIDABLE
205G-50, 15,24 m (50 ft)
Equipado con un punto de anclaje de autorretráctil de tres vías de 15,24 m (50 ft.)
2265 kg (5000 lb) de resistencia.
Xtirpa™ SISTEMA DE BASE ADAPTADORA DE 1,52 M a 2,43 M (60 in a 96 in)
Xtirpa™ ADAPTADOR SRL ESPACIOS confinados N.º de producto Nombre Descripción
IN-2356* El brazo Davit de 1,52 m a 2,43 m (60 in a 96 in) con adaptador de bloqueo secundario para
Se utiliza para sujetar el 205G-50 al Xtirpa™ Brazo Davit protección contra caídas y recuperación facilita el acceso a cámaras subterráneas y otros
soporte de montaje de brazo Davit IN-2197 1,52 m a 2,43 m espacios confinados. Se utiliza con el mástil IN-2199 y el adaptador para montaje central en
*Si se utiliza la línea autorretráctil 205G-50 que se fabricó antes de julio de 2013, se
(60 in a 96 in) pisos IN-2201 Equipado con un punto de anclaje de 2265 kg (5000 lb) de resistencia.
debe utilizar el soporte de montaje IN-2079 en lugar de usar el modelo IN-2356.
Peso de la unidad: 56,62 kg (125 lb)
MÁSTIL N.º de producto Nombre Descripción
Xtirpa™ MÁSTIL DAVIT
Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados, para ser usado
IN-2199, 1,39 m (55 in) Xtirpa™ Mástil para
en conjunto con el brazo Davit para protección contra caídas y recuperación IN-2197 de
IN-2199 brazo Davit 1,52 m a
1,52 m a 2,43 m (60 in a 96 in). Se utiliza con el adaptador para pisos de montaje central
2,43 m (60 in a 96 in)
IN-2201. Altura: 1,39 m (55 in). Peso de la unidad: 15,85 kg (35 lb)
BASES ADAPTADORAS N.º de producto Nombre Descripción
Xtirpa™ Adaptador Adaptador para montaje central en pisos para hormigón o acero. Se utiliza con el mástil
IN-2201 para montaje central IN-2199 y el brazo Davit IN-2197. Los cilindros reductores permiten el uso con mástiles y
en pisos brazos Davits Xtirpa™. Los pernos no están incluidos.
Xtirpa™
Para base adaptadora de brazo Davit de 2,43 m (96 in) IN-2201 para permitir el uso del
Cilindro reductor,
Xtirpa™ BASE A2201-03 brazo Davit de 61 cm (24 in) IN-2210 y el mástil IN-2003 o las extensiones para mástil.
13,97 cm a 7,62 cm
Ajusta al diámetro de la base adaptadora de 13,97 cm a 7,62 cm (5-1/2 in a 3 in).
ADAPTADORA PARA PISO (5-1/2 in a 3 in)
IN-2201 Xtirpa™ Para la base adaptadora del brazo Davit de 2,43 m (96 in) IN-2201 para permitir el uso
Cilindro reductor, de un mástil de brazo Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) IN-2240 o IN-2313 y de
A2201-04
13,97 cm a 10,16 cm un brazo IN-2237 con la base del adaptador del brazo Davit de 2,43 m (96 in). Ajusta al
(5-1/2 in a 4 in) diámetro de la base adaptadora de 13,97 cm a 10,16 cm (5-1/2 in a 4 in).
Se utiliza un cilindro reductor en la base adaptadora para permitir el uso con sistemas de brazos
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
Davits de 61 cm (24 in) (P2201-004) o de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) (A2201-04)
102 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 103
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa™ SISTEMA DE PROTECCIÓN DE BOCAS DE ALCANTARILLA
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
integrado que se usa junto con un brazo
autorretráctil de tres Xtirpa™ BRAZO Davit
Davit para brindar capacidades de ESPACIOS confinados N.º de producto Nombre Descripción
vías de 15,24 m (50 ft). IN-2210, de 61 cm
protección contra caídas, de entrada y de El brazo Davit de 61 cm (24 in) con adaptador de bloqueo secundario para protección
recuperación. El sistema de protección de (24 in) de alcance contra caídas y recuperación facilita el acceso a espacios confinados. Se usa en conjunto
Xtirpa™ Brazo Davit
IN-2210 con el mástil de 61 cm (24 in) IN-2003 y las bases o los sistemas adecuados Xtirpa™ o la
bocas de alcantarilla facilita el acceso a de 61 cm (24 in)
protección de bocas de alcantarilla IN-2108 o IN-2324. Equipado con un punto de anclaje
las cámaras subterráneas o a cualquier de 2265 kg (5000 lb) de resistencia. Peso de la unidad: 14,9 kg (33 lb)
otro tipo de espacio confinado donde se PROTECCIÓN DE BOCAS DE
N.º de producto Nombre Descripción
debe proteger un punto de entrada. El ALCANTARILLA Y BARRICADAS
Xtirpa™ PROTECCIÓN DE
brazo Davit está equipado con un punto de Xtirpa™ Protección para
BOCAS DE ALCANTARILLA Protector de bocas de alcantarillas portátil con mástil integrado que se usa en conjunto con
anclaje de 2265 kg (5000 lb). bocas de alcantarilla
IN-2108 un brazo Davit de 61 cm (24 in) para protección y recuperación en espacios reducidos. Tiene
IN-2108 de 1,06 m (42 in) H x
1,06 m (42 in) de alto por 0,96 m (38 in) de ancho por 0,96 m (38 in) de profundidad. Viene
Disponibles en tamaños de 0,96 cm (38 in) W x
con pies ajustables para facilitar la nivelación del sistema. Peso de la unidad: 13,13 kg (29 lb)
CAPACIDAD NOMINAL: 190,26 kg (420 lb) Xtirpa™ 0,96 cm (38 in) D
1,06 m y 1,32 m (42 in y
(con sistema de protección de bocas de ADAPTADOR SRL Xtirpa™ Protección para Protector de bocas de alcantarillas portátil, de gran tamaño y con mástil integrado que se
52 in) con pies ajustables. bocas de alcantarilla usa en conjunto con el brazo Davit de 61 cm (24 in) para protección y recuperación en
alcantarillas) IN-2356*
Equipado con un punto IN-2324 de 1,06 m (42 in) H x espacios confinados. Tiene 1,06 m (42 in) de alto por 52 in (38 in) de ancho por 52 in (38 in)
Se utiliza para 1,32 m (52 in) W x de profundidad. Viene con pies ajustables para facilitar la nivelación del sistema. Peso de la
de anclaje de 2265 kg
sujetar el 205G- (5000 lb) de resistencia. 1,32 m (52 in) D unidad: 19,93 kg (44 in)
50 al soporte La sección simple con protector portátil multifunción permite que el operario ensamble las
de montaje Xtirpa™ Barricada secciones adicionales según sea necesario para crear un área de trabajo segura. Tiene 1,06 m
A2101-07
de brazo multifunción de un lado (42 in) de alto por 0,96 m (38 in) de ancho por 0,96 m (38 in) de profundidad. Se utiliza con el
Davit protector portátil de bocas de alcantarilla IN-2108 o IN-2324. Peso de la unidad: 3,17 kg (7 lb)
El protector portátil de bocas de alcantarilla multifunción de 4 lados permite que el operario ensamble
Xtirpa™ Barricada
las secciones adicionales para crear un área de trabajo segura. Cada sección desmontable tiene
IN-2101 multifunción, de
1,06 m (42 in) de alto por 0,96 m (38 in) de ancho por 0,96 m (38 in) de profundidad. Se utiliza con
4 lados
el protector portátil de bocas de alcantarilla IN-2108 o IN-2324. Peso de la unidad: 12,68 kg (28 lb)
ANILLOS N.º de producto Nombre Descripción
™
Xtirpa Anillo de
Anillo de retención que debe usarse junto con el anillo de seguridad en forma de cono IN-2009
IN-2010 retención para bocas
para asegurarlo a la boca de alcantarilla. Se expande 0,71 m a 0,76 m (28 in a 30 in)
de alcantarillas
Xtirpa™ Anillo de El anillo sellador de seguridad en forma de cono, de 0,76 m (30 in), se debe usar junto con
IN-2009 seguridad en forma el anillo de retención IN-2010. Se conecta con el protector de bocas de alcantarilla IN-2108
de cono o IN-2324 para evitar que ingresen líquidos en el espacio confinado.
ESTABILIZADOR N.º de producto Nombre Descripción
Estabilizador para protectores de bocas de alcantarilla portátiles IN-2108 o IN-2324. Se utiliza con la
A2108-18 Xtirpa™ Estabilizador línea autorretráctil de más de 15,24 m (50 ft.) para aumentar la estabilidad del sistema. Se puede usar
con otros mecanismos de malacates; ya sea con malacates para manejo de materiales o de personas.
Estabilizador para protectores de bocas de alcantarilla portátiles IN-2108 o IN-2324 con ruedas.
Xtirpa™ Estabilizador
Xtirpa™ BARRICADA MULTIFUNCIÓN A2108-20 Se utiliza con la línea autorretráctil de más de 15,24 m (50 ft.) para aumentar la estabilidad del
con ruedas
sistema. Las ruedas facilitan el movimiento sin que sea necesario desmantelar el sistema.
IN-2101
PROTECTOR DE PLACA N.º de producto Nombre Descripción
Extienda el área de trabajo con una Xtirpa™ ESTABILIZADOR Xtirpa™ Protector de
Rodapié protector para protector de bocas de alcantarilla portátil para evitar que entren objetos
barricada adicional. Si es necesario realizar IN-2176 al nivel de los pies en el espacio confinado. 15,24 cm (6 in) de alto por 95,25 cm (37-1/2 in) de
A2108-18 trabajos en mallas metálicas placa para barricada
largo por 0,15 cm (1/16 in) de ancho (espesor).
Para una estabilidad incrementada o grava, hay disponibles ACCESORIOS N.º de producto Nombre Descripción
*Si se utiliza la línea autorretráctil 205G-50 que se fabricó del sistema. Diseñado para ser usado patas de goma para pedir
por separado A2001-28 Xtirpa™ Soporte para
antes de julio de 2013, se debe utilizar el soporte de con el brazo Davit de 61 cm (24 in) Soporte para rollo de cable para protector de bocas de alcantarilla usado por empresas de cable
(consulte la página 122). rollo de cable para
montaje IN-2079 en lugar de usar el modelo IN-2356. IN-2296 (telefonía, electricidad) para pasar el cable de conducto. Se fija en los protectores de bocas de
IN-2210 y el mástil para el sistema de protector de bocas de
alcantarillas IN-2108 o IN-2324 y el cable se coloca en el riel.
protección de bocas de alcantarilla. alcantarillas
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
104 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 105
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa™ SISTEMA DE COLLAR PARA BOCAS DE ALCANTARILLAS
Ejemplo: sistema
de collar para
Los sistemas de collar para bocas de bocas de Xtirpa™
alcantarillas están diseñados para alcantarillas ESPACIOS confinados
IN-2210, de 61 cm (24 in)
aplicaciones que implican ajustes
de alcance
frecuentes en aberturas de tamaños
similares. Este sistema liviano y fácil de
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
ensamblar/desmontar proporciona una
base adaptadora y un punto de anclaje
portátiles, lo que lo convierte en una
opción ideal para las áreas en las que no
se puede utilizar un anclaje permanente. Xtirpa™
ADAPTADOR SRL
CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb) IN-2356* 3M™ AUTORRETRÁCTIL
Se utiliza para DE TRES VÍAS, DE ACERO
sujetar el 205G- INOXIDABLE
50 al soporte de 205G-50, 15,24 m (50 ft)
montaje de brazo autorretráctil de tres vías
Davit de 15,24 m (50 ft.).
106 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 107
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
SISTEMA DE COLLAR PARA BOCAS DE ALCANTARILLAS Xtirpa™ | (CONTINUACIÓN) Xtirpa™ Elevador con trinquete
COLLARES N.º de producto Nombre Descripción para tapas de bocas de
™
Xtirpa Collar para detención de caídas/rescate en alcantarillas | IN-2071
bocas de alcantarillas Diseñado para un manejo sencillo de
IN-2287 Para un diámetro de 0,40 m a 0,45 m (16 in a 18 in) tapas de bocas de alcantarillas, el
IN-2219 Para un diámetro de 0,45 m a 0,50 m (18 in a 20 in) sistema de malacate ofrece una manera
IN-2220 Para un diámetro de 0,50 m a 0,55 m (20 in a 22 in) El collar para detención de caídas/rescate en bocas de alcantarillas
IN-2221 Para un diámetro de 0,55 m a 0,60 m (22 in a 24 in) sirve para bocas de 0,40 cm a 1,11 cm (16 in a 44 in) de diámetro. segura y ergonómica de levantar las
Proporciona una base adaptadora portátil para un sistema para trabajo
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
IN-2217 Para un diámetro de 0,60 m a 0,66 m (24 in a 26 in) tapas más difíciles con menos esfuerzo.
IN-2222 Para un diámetro de 0,66 m a 0,71 m (26 in a 28 in) en espacios confinados al ajustarse dentro de la boca de la abertura. Se
IN-2218 Para un diámetro de 0,71 m a 0,76 m (28 in a 30 in) utiliza con el mástil IN-2003 de 61 cm (24 in) y el brazo Davit IN-2210. Liviano y durable. Mide 1,35 m (53 in) de
IN-2167 Para un diámetro de 0,76 m a 0,81 m (30 in a 32 in) altura. Clavijas templadas antideslizantes.
IN-2223 Para un diámetro de 0,81 m a 0,86 m (32 in a 34 in)
IN-2224 Para un diámetro de 0,86 m a 0,91 m (34 in a 36 in) Incluye gancho intermedio. Hay tres
IN-2180 Para un diámetro de 1,07 m a 1,11 m (42-1/2 in a 44 in) tamaños de ganchos disponibles.
El collar ajustable para detención de caídas/recuperación en bocas de
El collar ajustable para bocas de alcantarilla se adapta a alcantarillas se ajusta a bocas de 0,81 m a 1,06 m (32 in a42 in) de diámetro.
IN-2269 bocas de 0,81 m a 1,06 m (32 in a 42 in) de diámetro Brinda una base adaptadora portátil para un sistema para trabajo en espacios P2071-021P Gancho en J pequeño
Xtirpa™ confinados al ajustarse dentro de la abertura de la boca de alcantarilla. Se utiliza P2071-022P Gancho cuadrado mediano
con el mástil IN-2003 de 61 cm (24 in) y el brazo Davit IN-2210.
P2071-023P Gancho grande J
™
Xtirpa ACCESORIOS DE COLLAR PARA BOCAS DE ALCANTARILLAS
ASIENTO CÓMODO N.º de producto Nombre Descripción
Este Asiento se puede ajustar a cualquier collar de boca de alcantarilla
para brindar una comodidad adicional cuando se ingrese o se trabaje en
Xtirpa™ Asiento cómodo del collar de bocas de
A2217-10 un punto de entrada a un espacio confinado. No se puede usar con el
alcantarillas
anillo cónico IN-2009 debido a los bordes inclinados. Dimensiones del
asiento: 25,4 cm (10 in) de largo por 30,5 cm (12 in) de alto.
PASAMANOS N.º de producto Nombre Descripción
ADAPTADOR PARA
N.º de producto Nombre Descripción
ESCALERAS
El adaptador de la escalera se ajusta a cualquier collar para bocas de
™ alcantarillas Xtirpa™ y brinda un mecanismo para asegurar la escalera al
Xtirpa Adaptador para escaleras para collar para
A2217-05 collar que brinda una mayor estabilidad cuando se necesita una escalera,
bocas de alcantarillas
pero no está incorporada a la estructura. No se puede usar con el anillo
cónico IN-2009. Viene con los herrajes necesarios.
ESPECIALIZADO N.º de producto Nombre Descripción
El asiento de posicionamiento permite una entrada/salida cómoda del
espacio reducido y brinda al operario un asiento acolchado para sentarse
IN-2244 Xtirpa™ Asiento de posicionamiento
durante el ascenso/descenso. El asiento se sujeta a un malacate para
personas. Se usa comúnmente en elevadores de granos.
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
108 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 109
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa ™ SISTEMA DE BASE H INDEPENDIENTE
Xtirpa™ BRAZO
Ejemplo: sistema de base H independiente Davit
Un sistema independiente es ideal IN-2210,
cuando necesita moverse y acceder a 3M™ AUTORRETRÁCTIL 24 alcance de
varios puntos de entrada de espacios DE TRES VÍAS, DE ACERO 61 cm (24 in)
confinados. La base portátil inferior INOXIDABLE
permite el ajuste para adaptar el ancho 205G-50, 15,24 m (50 ft)
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
y el largo a la mayoría de los espacios autorretráctil de tres
reducidos estándares, y esto ofrece vías de 15,24 m (50 ft).
una solución para la entrada, el rescate
y el posicionamiento del personal. El
sistema pivota para brindar un rescate
más sencillo y seguro. El brazo Davit
Equipado con un punto
está equipado con un punto de anclaje de anclaje de 2265 kg
de 2265 kg (5000 lb) de resistencia. (5000 lb) de resistencia.
Xtirpa™
ADAPTADOR SRL
CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb) IN-2356*
Se utiliza para Xtirpa™ MÁSTIL DAVIT
sujetar el 205G- IN-2003, altura de 1,39 m (55 in)
50 al soporte de Disponible en diversos tamaños en función
montaje de brazo del largo del brazo Davit.
Davit.
También disponible en 45,7 cm Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados para ser
Xtirpa™ Brazo Davit de usado en conjunto con el brazo Davit de protección contra caídas y recuperación de
Xtirpa™ BASE H (18 in) y 61 cm (24 in). IN-2003
1,39 m (55 in) 61 cm (24 in) IN-2210 y cualquier base o sistema de brazo Davit Xtirpa™ de 61 cm
IN-2118, 1,39 m (50 in) (24 in). Altura: 1,39 m (55 in). Peso de la unidad: 9,9 kg (22 lb)
Sistema de tres piezas. La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 38 cm (15 in)
Xtirpa™ Mástil
IN-2044 de altura adicionales cuando se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm
Extensión, 38 cm (15 in)
(24 in). Peso de la unidad: 9 kg (20 lb)
Xtirpa™ Mástil La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 45,7 cm
IN-2109 Extensión, 45,7 cm (18 in) de altura adicionales cuando se usa con cualquier base de brazo Davit de
(18 in) 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 10,87 kg (24 lb)
La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 61 cm (24 in)
Xtirpa™ Mástil
IN-2045 de altura adicionales cuando se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm
Extensión, 61 cm (24 in)
(24 in). Peso de la unidad: 11,77 kg (26 lb)
BASE H N.º de producto Nombre Descripción
1,27 m (50 in). Base H de 1,27 m (50 in) para protección contra caídas y recuperación
Xtirpa™ Base H en espacios confinados. Úsela con el brazo Davit IN-2210 de 61 cm (24 in) y el mástil
IN-2118
1,27 m (50 in). IN-2003. La base inferior es portátil y se ajusta para adaptarse a la mayoría de los
espacios reducidos estándar. Sistema de tres piezas.
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
110 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 111
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa ™ SISTEMA DE MONTAJE PARA ENGANCHE DE REMOLQUE
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
de montaje para enganche de remolque
que se conecta a enganches receptores 3M™ AUTORRETRÁCTIL DE TRES VÍAS,
de vehículos de 12,9 cm2 (2 in2). Este DE ACERO INOXIDABLE
popular sistema le ofrece almohadillas 205G-50, 15,24 m (50 ft)
ajustables con tornillos para nivelar autorretráctil de tres vías de
fácilmente el sistema. El brazo Davit 15,24 m (50 ft).
está equipado con un punto de anclaje
de 2265 kg (5000 lb) de resistencia. Xtirpa™ SISTEMA DE MONTAJE PARA ENGANCHE DE REMOLQUE
Se encuentran disponibles numerosas
ESPACIOS confinados N.º de producto Nombre Descripción
opciones para que personalice su
sistema para trabajo en espacios El brazo Davit de 10,16 (4 in) con bloqueo secundario para protección contra caídas y recuperación facilita
Equipado con un punto Xtirpa™ Brazo Davit el acceso a espacios confinados. Se usa en conjunto con el mástil de 61 cm (24 in) IN-2003 y la base o el
confinados con un montaje para IN-2210 61 cm (24in) sistema adecuado Xtirpa™ o la protección de bocas de alcantarilla IN-2108 o IN-2324. Equipado con un
de anclaje de 2265 kg
enganche de remolque. punto de anclaje de 2265 kg (5000 lb) de resistencia. Peso de la unidad: 14,9 kg (33 lb)
Xtirpa™ ADAPTADOR SRL (5000 lb) de resistencia.
CAPACIDAD NOMINAL: 163 kg (360 lb) IN-2356* MONTAJE PARA
ENGANCHE DE REMOLQUE N.º de producto Nombre Descripción
Se utiliza para sujetar el ™
Xtirpa Montaje para El montaje para enganche de remolque con estabilizador de 61 cm (24 in) es parte de un sistema para
acollador 205G-50 al soporte IN-2126 enganche de remolque con espacios confinados que se conecta a enganches receptores de vehículos de 12,9 cm2 (2 in2). Se utiliza
de montaje del brazo Davit. estabilizador estándar de con el mástil IN-2003 y el brazo Davit IN-2210. Viene con almohadillas ajustables con tornillos para facilitar
61 cm (24 in). la nivelación del sistema.
*Si se utiliza la línea autorretráctil Xtirpa™ Montaje para El montaje para enganche de remolque con estabilizador de 1,52 m (60 in) se conecta a enganches
IN-2204 enganche de remolque con receptores de vehículos de 12,9 cm2 (2 in2). Se utiliza con el mástil IN-2003 y el brazo Davit IN-2210.
205G-50 que se fabricó antes de ™
Xtirpa MÁSTIL DAVIT estabilizador estándar de Recomendado para uso con estirador de rescate. Viene con almohadillas ajustables con tornillos para
julio de 2013, se debe utilizar el 1,52 m (60 in) nivelar el sistema.
soporte de montaje IN-2079 en lugar Altura de 55 in IN-2003
MÁSTIL Y EXTENSIONES N.º de producto Nombre Descripción
de usar el modelo IN-2356.
Xtirpa™ MONTAJE Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados para ser usado en conjunto con el brazo
Xtirpa™ Mástil Davit
IN-2003 Davit de protección contra caídas y recuperación de 61 cm (24 in) IN-2210 y cualquier base o sistema de brazo Davit
PARA ENGANCHE 1,39 m (55 in) Xtirpa™ de 61 cm (24 in). Altura: 1,39 m (55 in). Peso de la unidad: 9,9 kg (22 lb)
DE REMOLQUE
Xtirpa™ Mástil La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 38 cm (15 in) de altura adicionales cuando
IN-2126 IN-2044 Extensión, 38 cm (15 in) se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 9 kg (20 lb).
con estabilizador Xtirpa™ Mástil La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 45,7 cm (18 in) de altura adicionales cuando
estándar de 61 cm IN-2109 Extensión, 45,7 cm (18 in) se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 10,87 kg (24 lb)
(24 in)
Xtirpa™ Mástil La extensión para mástil está fabricada con acero pintado y proporciona 61 cm (24 in ) de altura adicionales cuando
IN-2045 Extensión, 61 cm (24 in) se usa con cualquier base de brazo Davit de 61 cm (24 in). Peso de la unidad: 11,77 kg (26 lb).
ACCESORIOS N.º de producto Nombre Descripción
™
Xtirpa Conjunto de junta El conjunto de junta universal se conecta a los montajes para enganche de remolques IN-2126 o IN-2204, lo que
A2126-07 universal para montaje para permite un movimiento lateral de 22,5° cuando se conecta al enganche del vehículo. Generalmente se utiliza junto con
enganche de remolque la extensión de montaje para enganche de remolque de 1,8 m (6 ft.) A2126-09.
Xtirpa™ EXTENSIÓN DE MONTAJE PARA
Xtirpa™ Extensión de montaje para Esta extensión de montaje se sujeta al montaje para enganche de remolque IN-2126 o IN-2204 y proporciona un largo
ENGANCHE DE REMOLQUE, DE 90° A2126-09 enganche de remolque, de 1,8 m (6 ft). adicional de 1,8 m (6 ft). Se usa a menudo junto con conjunto de junta universal A2126-07.
A2126-10
Xtirpa™ Extensión de montaje para Esta extensión de montaje se sujeta al montaje para enganche de remolque IN-2126 o IN-2204 y proporciona una
Esta extensión de montaje se sujeta a los A2126-10 extensión adicional de 90° para el sistema de montaje para enganche de remolque. Permite que el vehículo se ubique
enganche de remolque, de 90°
montajes para enganche de remolque Xtirpa™ ADAPTADOR DE en paralelo con el tráfico y el acceso al espacio confinado al costado del camino.
IN-2126 o IN-2204 y proporciona una ANCLAJE CON PERNOS Xtirpa™ Adaptador de abrazadera Adaptador de abrazadera C de 40,64 cm (16 in) para montaje para enganche de remolque. Se utiliza como punto de
extensión adicional de 90° para el sistema PARA MONTAJE EN A2126-14 C para montaje para enganche de anclaje en vigas de perfil I y en losas de cemento que pueden soportar 2265 kg (5000 lb).
remolque, de 40,64 cm (16 in)
de montaje para enganche de remolque. ENGANCHE DE REMOLQUE NIVEL INCORPORADO Xtirpa™ Adaptador de abrazadera Adaptador de abrazadera C para montaje para enganche de remolque con capacidad máxima de 59,69 cm (23-1/2 in)
Esto permite que el vehículo se ubique A2126-21
Las patas ajustables A2126-33 C para montaje para enganche de y mínima de 20,32 cm (8-1/2 in). Se utiliza como punto de anclaje en vigas de perfil I y en losas de cemento que
en paralelo con el tráfico y el acceso al Este anclaje portátil se remolque pueden soportar 2265 kg (5000 lb).
espacio confinado al costado del camino. permiten una
sujeta a montajes para Xtirpa™ Adaptador de anclaje
nivelación sencilla A2126-21 con pernos para montaje para Anclaje portátil. Se sujeta a montajes para enganches de remolques IN-2126 o IN-2204.
enganches de remolques enganche de remolque
del sistema.
IN-2126 o IN-2204. Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
112 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 113
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
Xtirpa ™ SISTEMA DE CONTRAPESO Xtirpa ™ SISTEMA DE CONTRAPESO
ESPACIOS CONFINADOS N.º de producto Nombre Descripción
Xtirpa™ Brazo Davit de El brazo Davit para protección contra caídas y recuperación, de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in), facilita el acceso a
Un sistema de contrapeso es ideal cuando 0,76 m a 1,21 m espacios confinados. Se utiliza con mástiles IN-2240 o IN-2313. Agujeros para clavijas ubicados a 0,76 m, 0,91 m
IN-2237 (30 in a 48 in) y 1,21 m (30 in, 36 in y 48 in). Equipado con un punto de anclaje de 2265 kg (5000 lb). Para soporte de manejo de
necesita moverse y acceder a varios malacate, realice el pedido de A2237-06 por separado. Peso de la unidad: 15,85 kg (35 lb).
puntos de entrada a espacios confinados A2237-06 Xtirpa™ Adaptador extraíble Adaptador extraíble para malacate, para brazo Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) (IN-2237).
para malacate
en la misma área y desea usar el brazo
MÁSTILES N.º de producto Nombre Descripción
Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in)
Xtirpa™ Mástil para brazo Davit Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados que se utiliza junto con el brazo
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
para obtener un alcance adicional. Este IN-2240 de 0,76 m a 1,21 m (30 in a Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) IN-2237. Cabe en las bases adaptadoras de 0,76 m a 1,21 m
sistema consiste de una unidad base 48 in) 1,06 m (42 in) de altura (30 in a 48 in) y el sistema de contrapesos Xtirpa™. Altura: 1,06 m (42 in). Peso de la unidad: 11,32 kg (25 lb)
central con un número de opciones para Xtirpa™ Mástil para brazo Davit Mástil para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados, de 1,52 m (60 in), para ser
IN-2313 de 0,76 m a 1,21 m (30 in a usado en conjunto con el brazo Davit IN-2237 de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in). Cabe en las bases
anclaje, posicionamiento, ajuste de piernas 48 in) 1,52 m (60 in) de altura adaptadoras de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) Xtirpa™. Peso de la unidad: 15,4 kg (34 lb)
y conjuntos de extensión, y está diseñado COM
COMPONENTES N.º de producto Nombre Descripción
(REQUERIDOS)
para brindar. El sistema se puede usar con
Base de soporte T para protección contra caídas y recuperación en espacios confinados. Se conecta con la base de
un bastidor de peso para contrapeso o un IN-2305 Xtirpa™ Base de soporte T contrapeso A2305-27 mediante la extensión A2305-23. Se utiliza con el mástil IN-2240 y el brazo Davit IN-2237.
conjunto de ruedas amortiguadas con un Los pesos de compran por separado. Equipado con un punto de anclaje de 2265 kg (5000 lb) de resistencia.
vehículo acompañante. El brazo Davit está La base para contrapeso portátil del sistema de trabajo en espacios confinados se conecta con el soporte para base
equipado con un punto de anclaje de 2265 A2305-27 Xtirpa™ Base de contrapeso IN-2305 mediante la extensión A2305-23. Sirve como un punto de anclaje certificado. Se utiliza con el mástil IN-
2240 y el brazo Davit de 0,76 m a 1,21 m (30 in a 48 in) IN-2237. Las placas de peso se compran por separado.
kg (5000 lb) de resistencia.
Ejemplo: sistema de contrapeso Xtirpa™ Placas de peso para Xtirpa™ Placas de peso para sistema de contrapeso, de 22,65 kg (50 lb). Se conecta con la base para
P2305-016n sistema de contrapeso, de contrapeso A2305-27. Se requieren cuarenta placas.
22,65 kg (50 lb)
Xtirpa™ Adaptador de
A2305-25 sistema de contrapeso para Adaptador para la extensión de 1,8 m (6 ft.) A2305-16.
extensión de 1,8 m (6 ft.)
Equipado con un punto Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
de anclaje de 2265 kg
(5000 lb) de resistencia.
114 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 115
SOLUCIONES PARA ENTRADA VERTICAL
3M ™ SISTEMA DE TRÍPODE
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
y cabezal de aluminio reduce el peso TRÍPODE
y mejora la portabilidad. Diseñado 99-0217
para el levantamiento, el descenso y
el posicionamiento del personal. Los
bolsos de transporte permiten una gran
portabilidad. Proporciona un punto de
anclaje de 2265 kg (5000 lb).
DISPOSITIVOS PARA
3M™ AUTORRETRÁCTIL N.º de producto Nombre Descripción
RECUPERACIÓN
DE TRES VÍAS, DE ACERO
INOXIDABLE
205G-50, 15,24 m (50 ft) Dispositivo de tres Este dispositivo de tres vías autorretráctil, de 15,24 m (50 ft) es uno de los tres componentes
205G-50 vías de15,24 m del sistema de trípode de 3M™ utilizado para rescates en e spacios confinados. El cordón
autorretráctil de tres vías (50 ft) salvavidas es un cable de acero inoxidable.
de 15,24 m (50 ft).
El malacate de manejo de materiales 142G permite levantar y bajar cargas de 249 kg (550 lb)
Malacate de manejo y tiene 19,5 m (65 ft) de cable de acero galvanizado. El malacate de manejo de materiales
142G
de materiales 142G viene completo con los accesorios necesarios colocados previamente para el montaje en
3M™ SOPORTE PARA MONTAJE el trípode 99-M10.
DE TRÍPODE ACCESORIOS DEL
M10B-1 N.º de producto Nombre Descripción
TRÍPODE
Para ser usado con el acollador
205G-50. 99-0217 Polea Polea de repuesto para trípode 99-M10.
El soporte para montaje de trípode para autorretráctil de tres vías serie 205G-50.
M10B-1 Soporte para trípode Se debe pedir el soporte M10B-1 con el trípode 99-M10 y la línea autorretráctil de tres vías
Serie 205G-50 para montar un sistema completo.
4500- Bolso de
Bolso de transporte y almacenamiento para el trípode.
TripodA almacenamiento
Para ver otros accesorios, consulte la página 120.
116 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios reducidos distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 117
SOLUCIONES DE ENTRADA HORIZONTAL Y VERTICAL
Xtirpa ™ SISTEMA DE GRÚA DE BRAZO
S I S T E M A S PA R A E S PA C I O S C O N F I N A D O S
Disponibles en 1,44 m
capacidades de recuperación y de a 2,59 m (57 in a 102 in).
protección contra caídas cuando
hay una altura libre superior limitada. 3M™ AUTORRETRÁCTIL DE TRES VÍAS,
Además, se puede configurar para brindar DE ACERO INOXIDABLE
recuperación en entradas horizontales. 205G-50, 15,24 m (50 ft)
Diseñado para el levantamiento, el autorretráctil de tres vías de
descenso y el posicionamiento del 15,24 m (50 ft).
personal. La clasificación de carga está
basada en el punto de anclaje.
Xtirpa™ Adaptador angular Este adaptador para brazo grua se ubica en el exterior del punto de entrada al espacio
IN-2241 confinado lo que permite la entrada lateral. Se usa típicamente con los tanques cuando los
para aguilón para entrada muros son demasiado delgados para el anclaje. Puede ser un punto de anclaje certificado
lateral cuando se ancla en la base. La altura se ajusta de 2,25 m a 2,77 m (88-9/10 in a 109-1/5 in)
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
118 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 119
ACCESORIOS PARA ESPACIOS CONFINADOS
SOPORTES Y ADAPTADORES | (CONTINUACIÓN)
N.º de producto Nombre Descripción
CONFINADOS
Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
Xtirpa™ 3M™ o Ikar™
IN-2079 usarlo con la línea autorretráctil 3M™ e Ikar™ 205G-50 que se fabricaron
Adaptador de SRL
antes de julio de 2013.
Xtirpa™ 3M™ o Ikar™ Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
IN-2178
Adaptador de SRL usarlo con la línea autorretráctil 3M™ e Ikar™ 205G-75.
Xtirpa™ 3M™ o Ikar™ Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
IN-2231
Adaptador de SRL usarlo con la línea autorretráctil 3M™ e Ikar™ 205G-100.
Xtirpa™ 3M™ o Ikar™ Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
IN-2316
Adaptador de SRL usarlo con la línea autorretráctil 3M™ e Ikar™ 205G-100 (versión 2012).
Xtirpa,™ 3M™ o ALKO™ Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
ADAPTADOR PARA MALACATE Xtirpa™ 3M™ o Ikar™
IN-2356 usarlo con la línea autorretráctil 3M™ e Ikar™ 205G-50 que se fabricaron en
Adaptador de SRL
IN-2157 julio de 2013, o después de esta fecha.
Se utiliza para sujetar el malacate 142G
Xtirpa™ MSA™ Adaptador para Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
al soporte de montaje del brazo Davit IN-2151
malacate usarlo con el malacate MSA™ de 15,24 m (50 ft) 10011744.
3M™ MALACATE PARA Xtirpa™ 3M™ o Alko™
MANEJO DE MATERIALES Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
IN-2157 Adaptador del malacate de manejo
usarlo con el malacate de manejo de materiales 3M™ y Alko™ 651.
142G, 19,5 m (65 ft) de materiales
Xtirpa™ Strong Arm™ Adaptador Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
IN-2211
para soporte de montaje usarlo con el malacate Strong Arm™.
SOPORTES Y ADAPTADORES PARA LÍNEAS AUTORRETRÁCTILES Y MALACATES
N.º de producto Nombre Descripción Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
IN-2153 Xtirpa™ Miller™ Adaptador SRL
usarlo con la línea autorretráctil Miller™, MR50g, MR50ss y MR40k.
Este adaptador para detención de caídas y rescate se conecta en el brazo Davit
Xtirpa™ Adaptador para eslabón y se usa con el sistema de cuerda mecánica en lugar de una línea autorretráctil
IN-2271 Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
de detención de caídas/rescate para formar un sistema de cuerda de ventaja mecánica. Se utiliza con un IN-2177 Xtirpa™ Miller™ Adaptador SRL
eslabón para cable de acero certificado (5BG416G4165-16). usarlo con la línea autorretráctil Miller™, MR100 y MR130.
Xtirpa™ Eslabón para cable Este cable de acero se usa con el eslabón adaptador de detención de caídas y Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
5BG416G4165-16 IN-2225 Xtirpa™ Miller™ Adaptador SRL
de acero rescate IN-2271. usarlo con la línea autorretráctil Miller™, M52/7,6 m (25 ft.).
Sistema de rescate horizontal para espacios confinados. Montaje en bisagra, se Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
Xtirpa™ Sistema de rescate IN-2226 Xtirpa™ Miller™ Adaptador SRL
IN-2290 usa en puertas de tanques de acceso a pie. No se debe usar para detención de usarlo con la línea autorretráctil Miller™ LB287.
horizontal
caídas.
Xtirpa™ Adaptador angular Este adaptador se conecta al soporte de montaje Xtirpa™ A2002-31 para
Placa adaptadora para malacates, de montaje en muros, para uso con anclaje IN-2319 Xtirpa™ Guardian™ Adaptador SRL
IN-2314 para paredes para sistema de usarlo con la línea autorretráctil Guardian™ de 15,2 m (50 ft.) 10974.
IN-2087 y polea y mosquetón para espacios confinados.
detención de caídas
El soporte de montaje de reemplazo para brazos Davit Xtirpa™ incluye todo el
Xtirpa™ Soporte de montaje para
A2002-31 hardware necesario para sujetar al brazo Davit. Viene estándar con todos los
*Si se utiliza la línea autorretráctil 205G-50 que se fabricó antes de julio de 2013, se debe utilizar el soporte de montaje IN-2079 en lugar de usar el modelo IN-2356. brazos Davit
sistemas de brazo Davit Xtirpa™.
120 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 121
ACCESORIOS PARA ESPACIOS CONFINADOS
BOLSAS DE TRANSPORTE PIEZAS DE REEMPLAZO DEL SISTEMA DAVIT
Todos los bolsas de transporte proporcionan almacenamiento y transporte sencillo desde un sitio de trabajo a otro. Cada bolsa es impermeable y N.º de producto Nombre Descripción
resistente a las rasgaduras. Xtirpa™ Polea de 5,08 cm (2 in) La polea de 5,08 (2 in) viene estándar con todos los brazos Davit Xtirpa™, pero puede
A2210-03
de reemplazo para brazo Davit comprarse en forma independiente si es necesaria una pieza de reemplazo.
N.º de producto Nombre Descripción
Xtirpa™ Polea de 10,16 cm (4 in) La polea de 10,16 cm (4 in) viene estándar con todos los brazos Davit Xtirpa™, pero
A2210-12
Bolsa de transporte para protector de bocas de de reemplazo para brazos Davits puede comprarse en forma independiente si es necesaria una pieza de reemplazo.
Bolsa de transporte para protector de bocas de alcantarilla de 1,06 m (42 in)
P2108-025 alcantarilla para trabajo en espacios reducidos Xtirpa™ Anillo de tiro de bloqueo Xtirpa™ Anillo de tiro de bloqueo de reemplazo de presión doble para poleas de brazos
IN-2108.
Xtirpa™, de 1,06 m (42 in). A2210-11 doble para polea secundaria de Davits (A2210-03). Dimensiones: 0,95 cm (3/8 in) de diámetro por 4,44 cm (1-3/4 in) de
bloqueo largo efectivo/rango de agarre.
Xtirpa™ bolsa de transporte para barricada Bolsa de transporte para protector de bocas de alcantarilla de funciones
P2101-008 Xtirpa™ Pasador de restricción
multifunción, 1,06 m (42 in) múltiples y portátil IN-2101 o A2101-07. A2210-13 Xtirpa™ Pasador de restricción de reemplazo para uso en brazos davit (junto a la polea).
para cable para brazos Davit
Manguito adaptador de PVC Esta pieza viene estándar con todas las bases adaptadoras de 61 cm (24 in). Su finalidad
CONFINADOS
Kit de cilindro para la pata ajustable para las barricadas Xtirpa™ de 1,06 m (42 in)
™ A2001-10 Xtirpa™ Kit de cilindro IN-2108 y IN-2324, receptáculo en el que cabe A2001-09. Incluye todos los
Xtirpa bolsa de transporte de sección de herrajes necesarios.
P2118-017 Bolsa de transporte para sección de cuerpo de sistema de base H.
cuerpo de base H
Xtirpa™ bolsa de transporte de sección de Bolsa de transporte para una de las dos secciones de patas de base del sistema
PASADORES DE REEMPLAZO DEL SISTEMA DAVIT
P2118-018 PASADORES PARA
pata de base H de base H. N.º de producto Nombre Descripción
BRAZO DAVIT
Xtirpa™ bolsa de transporte de grúa de brazo Xtirpa™, Pasador de reemplazo Manija T de 7,62 cm (3 in) de reemplazo para el brazo Davit Xtirpa™. Se utiliza en
P2120-014 Bolsa de transporte para grúa de brazo IN-2337. la base del brazo Davit para bloquearlo en el mástil y los protectores de bocas de
de 1,22 m a 1,82 m (48 in a 72 in) A2002-08 para la manija T para el brazo
alcantarillas. Dimensiones: 1,27 cm (1/2 in) de diámetro por 7,62 cm (3 in) de largo
Davit de 7,62 cm (3 in). efectivo/rango de agarre.
Xtirpa™ bolsa de transporte de grúa de brazo Manija T de 11,43 cm (4-1/2 in) de reemplazo para el brazo Davit Xtirpa™. Se utiliza
P2121-003 Bolsa de transporte para grúa de brazo IN-2338. Xtirpa™ Pasador de reemplazo para
de 1,45 m a 2,59 m (57 in a 102 in) en el medio del brazo Davit para conectarlo con el mástil o el protector de bocas de
A2002-09 la manija T para el brazo Davit,
alcantarillas. Dimensiones: 1,27 cm (1/2 in) de diámetro por 11,43 cm (4-1/2 in) de
11,43 cm (4-1/2 in). largo efectivo/rango de agarre.
PATAS PARA BARRICADAS Y PROTECTORES DE BOCAS DE ALCANTARILLA Xtirpa™ Pasador bloqueante de Bloqueo de anillo de tiro de reemplazo de 10,16 cm (4 in) para la extensión del brazo
A2002-10 tiro para espacios confinados, Davit Xtirpa™. Dimensiones: 1,27 cm (1/2 in) de diámetro por 10,16 (4 in) de largo
10,16 cm (4 in) efectivo/rango de agarre.
N.º de producto Nombre Descripción PASADORES
N.º de producto Nombre Descripción
Estas patas ajustables forman parte del equipo estándar de los protectores para bocas de ADAPTADORES
Xtirpa™ Patas para barricada,
A2001-09 alcantarilla Xtirpa™, pero se pueden comprar por separado, si se necesitan patas de repuesto Xtirpa™ kit para espacios
ajustables A2005-07 Cabe en las bases de todas las medidas, o en las bases adaptadoras de 61 cm (24 in)
a causa del desgaste. Las patas ajustables son ideales para terrenos irregulares. confinadoscon anillo de tiro
Estas patas fijas forman parte del equipo estándar de patas para mástil de protector para Xtirpa™ Pasador bloqueante del SRL o adaptador para malacate Xtirpa™ para asegurar el malacate o el SRL al adaptador.
Xtirpa™ Patas de goma para poste A2079-03 adaptador para malacate con cable Viene con cable de acero para unir el pasador bloqueante al adaptador. Dimensiones:
A2001-36 bocas de alcantarilla portátil Xtirpa™, pero también se pueden comprar por separado si se
principal de barricada, fijas de acero 0,79 cm (5/16 in) de diámetro por 11,47 cm (4-1/8 in) de largo efectivo/rango de agarre.
necesitan patas de repuesto por causa del desgaste.
Estas patas con púas para protectores de bocas de alcantarilla no forman parte del PIEZAS DE REEMPLAZO DE BRAZO DE GRÚA: INCLUYE TODOS LAS PIEZAS NECESARIAS
Xtirpa™ Patas con púas para
A2001-18 equipo estándar en los protectores de bocas de alcantarilla portátiles Xtirpa™, pero se
protectores de bocas de alcantarilla PIEZAS DE PASADORES
pueden pedir por separado. Para uso en superficies resbalosas. N.º de producto Nombre N.º de producto Nombre
™
REEMPLAZO DE REEMPLAZO
Xtirpa Patas de goma para El kit de tres patas de goma de tamaño grande para IN-2108 o IN-2324, no forma parte del
A2001-28 protector de bocas de alcantarilla, protector de bocas de alcantarilla portátil Xtirpa™, pero se puede pedir por separado. Se utiliza Xtirpa™ Conjunto de placa Xtirpa™ Conjunto de dos pasadores de
A2337-05 A2120-07
grandes en mallas metálicas, grava o condiciones de suelos blandos. Para patas que soportan peso. adaptadora de reemplazo reemplazo de grúa de brazo
Xtirpa™ Pasador bloqueador de barra T
Xtirpa™ Mecanismo para tensionar A2127-06
A2337-06 de reemplazo de grúa de brazo
el cable
ACCESORIOS GENERALES A2127-07
Xtirpa™ Pasador de ajuste de altura de
Xtirpa™ Almohadillas de goma de barra T de reemplazo de grúa de brazo
N.º de producto Nombre Descripción A2127-08 reemplazo para barra T del sistema
de la grúa de brazo
Diseñada para usuarios que deben estar suspendidos durante el trabajo. Para usarla, Los adhesivos de reemplazo Xtirpa™ están disponibles a
4670 Silla de Contramaestre POLEAS N.º de producto Nombre pedido. Comuníquese directamente con su representante de 3M.
sujete el anillo D de la silla con el gancho a presión de 205G-50.
El conjunto de barra separadora es para rescate/recuperación en espacios confinados. Xtirpa™ Polea de reemplazo con
A2337-07
Conjunto de barra Para usarla, coloque los ganchos del conjunto a los anillos D para hombros del arnés y cabezal giratorio
M30-SBA
separadora conecte el anillo D al cable del sistema de recuperación. No apto para detención de caídas. Xtirpa™ Polea de retención
Dimensiones: 0,76 m (30 in) de largo x 0,30 m (12 in) de ancho. P2337-003
del cable
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
Si desea obtener información sobre líneas autorretráctiles, malacates y otros accesorios, consulte la página 120.
122 Sistemas de detención de caídas y para trabajo en espacios confinados distribuidos por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 123
Actividades de escape y rescate
rápidas y simples. CONSIDERACIONES A LA HORA DE ELEGIR UN DISPOSITIVO DE ESCAPE Y
RESCATE
Cuando las cosas salen mal a 150 m 1 ¿Qué funciones específicas necesita?
(500 ft.) de altura, querrá una forma
• ESCAPE: individual o para múltiples personas
rápida y simple para que usted u otra
• RESCATE ASISTIDO: incluidas dos personas
persona puedan bajar en forma segura.
3M le ofrece soluciones verdaderas para • AUTORRESCATE luego de una caída
E S C A P E Y R E S C AT E
el escape y el rescate, producidas a partir • ENTRENAMIENTO DE RESCATE
de tecnología de descenso innovadora
y diseñada para un fácil uso. Este tipo 2 ¿Cuál es su ambiente de trabajo?
de producto puede asistir en el escape • Industria o producción en general
E S C A P E Y R E S C AT E
utiliza con un arnés 3M™ Elavation™ para el tiempo
todo el cuerpo y se activa simplemente Disponible
tirando del cordón de accionamiento, lo de inmediato
que permite el rescate por parte de la Elavation Arnés
™ para el trabajador
propia víctima. El dispositivo de rescate
liviano y que no crea obstrucciones está
superior
7510Q
contenido en una "mochila" pequeña Elavation™
Arnés para
plan de rescate
que integra capacidades de rescate
protección
para mayor seguridad
a su equipo personal de detención de Cantidad mínima de caídas
caídas. En caso de una caída, el arnés de comprobaciones superior
antes de usarlo
Elavation deja suspendido al usuario y Cumple con las
permite que el dispositivo Latchways normas ANSI
PRD lo haga descender en forma lenta
y controlada hasta el suelo, sin ayuda
Bajar a la
externa. Si la víctima no puede rescatarse
por sus propios medios, el dispositivo
víctima,
no subir al rescatista
puede ser activado por otra persona. El
dispositivo PRD tiene 20 metros (65 ft.)
de cuerda, que se suelta gradualmente a
una velocidad controlada a través de un
mecanismo de frenado integral.
VISTA
FRONTAL
126 Dispositivo de rescate Latchways Personal Rescue Device™ (PRD™ ), distribuido por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 127
DOS OPCIONES PARA EL RESCATE: ESTÁNDARES
2 RESCATE ASISTIDO
RE El dispositivo de rescate Latchways PRD™ con arnés 3M™
1 RESCATE POR PROPIOS MEDIOS Si la víctima no puede rescatarse por sus propios medios, el Elavation™ cumple con las siguientes normas:
Bajar a la víctima, no subir al rescatista. dispositivo puede ser activado por otra persona mediante la El arnés Elavation™ cumple con:
barra de rescate Latchways. • ANSI Z359.1.2007
El dispositivo de rescate Latchways PRD™ cumple con:
• ANSI Z359.4.2007
La "mochila" y el arnés cumplen con:
• IP56 (hermeticidad) a prueba de agua y polvo
• Rango de temperatura de operación -20 ºC (-4 ºF) a 60 ºC
(+140 ºF)
E S C A P E Y R E S C AT E
COMPONENTE | Cuerda salvavidas para descenso hecha de
cuerda UHMWPE con sobretrenzado de aramida
La barra de rescate Latchways que PESO COMPLETO | 7510Q (S-M) 4,8 kg (10,6 lb)
activa el mecanismo secundario de 7510Q (L-XL) 4,85 kg (10,7 lb)
7510Q (XXL) 4,94 kg (10,9 lb)
descenso controlado integrado del
PRD. Longitud de la varilla plegada: CAPACIDAD DEL SISTEMA | 140 kg (310 lb)
0,8 m (2 ft. 8 in); longitud máxima:
3,40 m (11 ft. 2 in). VELOCIDAD DE DESCENSO | Hasta 2 m (6-3/5 ft.) por segundo
Latchways PRD™ con arnés 3M™ Elavation™ Arnés Elavation, tamaño pequeño-mediano, tiene hebilla de conexión rápida
PRD-7510Q (S-M) 7510Q (S-M) para el pecho y las piernas, y anillo D dorsal.
Latchways PRD™ con arnés 3M™ Elavation™ Arnés Elavation, tamaño grande-extra grande, tiene hebilla de conexión rápida
PRD-7510Q (L-XL) 7510Q (L-XL) para el pecho y las piernas, y anillo D dorsal.
Latchways PRD™ con arnés 3M™ Elavation™ Arnés Elavation, tamaño extra extra grande, tiene hebilla de conexión rápida
PRD-7510Q (XXL) 7510Q (XXL) para el pecho y las piernas, y anillo D dorsal.
Verifique el suelo para asegurarse Abra la solapa de la correa Tire firmemente Prepárese para
1 que la ruta de descenso esté libre 2 del hombro derecho 3 del cordón de
4 aterrizar con las Barra de rescate Latchways para dispositivo Se utiliza con Latchways PRD™ para rescatar a trabajadores que hayan
de obstrucciones y de que se pueda PRD-RescPole de rescate Latchways Personal Rescue perdido el conocimiento. Longitud de la varilla plegada: 0,8 m (2 ft. 8 in);
para llegar al cordón de accionamiento. rodillas ligeramente Device™ (PRD)™ longitud máxima: 3,40 m (11 ft. 2 in).
descender por completo en forma segura. accionamiento. flexionadas.
128 Dispositivo de rescate Latchways Personal Rescue Device™ (PRD™ ), distribuido por 3M Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 129
Llevamos las actividades de escape y rescate a Se utiliza únicamente con cuerdas de 3M y DEUS, tanto
durante el trabajo como durante el entrenamiento.
VERSATILIDAD ECONÓMICA
nuevas alturas La cuerda no está integrada, lo que significa que
el mismo dispositivo puede usarse con cuerdas
Las cuerdas de 3M™ y DEUS™ se diseñan y fabrican para ofrecer
seguridad y desempeño y para trabajar sinérgicamente con el
3M™ y DEUS™ Dispositivo de descenso controlado IDEAL PARA USAR EN
de distintas longitudes de acuerdo con la altura de
trabajo o los requisitos de entrenamiento. El dispositivo
equipamiento de 3M™ y DEUS™ bajo diversas condiciones específicas,
muchas veces extremas.
AMBIENTES DIFÍCILES de descenso también puede usarse para fines de Se utilizan distintas fibras poliméricas y técnicas de trenzado para crear
LIVIANO Y PORTÁTIL emergencia y entrenamiento; basta con cambiar la
Cuenta con una carcasa sólida cuerdas de 3M™ y DEUS™ con propiedades específicas que garanticen
Dispositivo liviano, que cabe en el bolsillo y puede transportarlo fácilmente. cuerda de entrenamiento. El usuario puede cambiar la
como una roca y componentes de que sus dispositivos de la serie 3000 de 3M™ y DEUS™ funcionen
• El dispositivo 3700 pesa apenas 1,27 kg (2,4/5 lb) sin la cuerda cuerda en segundos.
acero, latón y titanio. Los frenos correctamente y cumplan con los estándares pertinentes.
ni el mosquetón internos sellados están protegidos
• El dispositivo 3300 pesa apenas 0,9 kg (2 lb) sin la cuerda ni el contra la corrosión.
mosquetón
La cuerda liviana para descenso controlado no requiere que el usuario
doble la cuerda con el dispositivo, lo cual hace que el sistema tenga
E S C A P E Y R E S C AT E
un peso total menor y sea más fácil de transportar. Las cuerdas de 7,5 mm y 8 mm cuentan La cuerda de amarre de 12 mm y las
• 30,5 m (100 ft.) de cuerda de 8 mm pesan 1,49 kg (3,3 lb) con una vaina de poliéster y un núcleo de cuerdas azules RTU de 7,5 mm tienen una
3300
• 30,5 m (100 ft.) de cuerda para una distancia de descenso DISPOSITIVO Technora que resiste hasta 500 ºC (925 ºF). vaina de poliéster y un núcleo de nailon.
controlado de 30,5 m (100 ft.) (en comparación con 30,5 m
[100 ft.] de cuerda para 15,24 m [50 ft.]
de descenso controlado como en otros TRANQUILIDAD
sistemas de rescate del mercado)
Cuatro frenos independientes ofrecen mayor seguridad.
3700 1 El freno de tambor cuenta con una perilla de control de gran
DISPOSITIVO tamaño para ajustar la velocidad de descenso y
para parar o avanzar sin usar las manos.
2 El freno centrífugo ofrece protección
automática contra caídas libres.
EL SISTEMA DE ESCAPE Y
RESCATE TODO EN UNO
MENOR ACUMULACIÓN DE CALOR
Use los dispositivos 3700 o 3300 para una
variedad de aplicaciones de rescate en El frenado "lejos de la cuerda" reduce el calor y el daño
alturas hasta 180 m (590 ft.)*, incluidas las mecánico. Junto con la cuerda resistente al fuego (hasta
actividades de escape individual o múltiple, MANTENGA EL CONTROL 500 °C [925 ºF]), el sistema de descenso controlado
autorrescate y rescate asistido, incluso para La perilla de control es todo lo que necesita ofrece un desempeño superior.
2 personas. para un descenso completamente controlado,
incluso con guantes pesados. Pare, avance y
*La altura de 180 m (590 ft.) corresponde al dispositivo 3700. cambie la velocidad en cualquier momento del
descenso con solo girar la perilla.
130 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su representante de 3M. Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 131
DISPOSITIVOS DE DESCENSO CONTROLADO Cada dispositivo es un paquete de trabajo
Todos los dispositivos de la serie 3000 de
3M™ y DEUS™ son fáciles de usar, se activan
y rescate multipropósito todo en uno.
DISPOSITIVO DE DESCENSO CONTROLADO 3700
sin usar las manos, cuentan con cuatro frenos N.° de producto 3M: 3700
redundantes que ofrecen protección contra CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
caídas libres, son suficientemente portátiles Aprobado para el uso por una o dos personas*
para llevarlos encima y tienen una fabricación
Funcionamiento: Sin manos o manual
resistente. Cuando hay vidas en kit, confíe en
Velocidad de descenso: 2 m (6-3/5 ft.) por segundo
3M y DEUS para las actividades de escape y
E SCAPE
a 140 kg (310 lb)
rescate de personas. Peso mín.: 59 kg (130 lb) según ANSI
40 kg (88 lb) según CSA y EN
Lo que verdaderamente distingue a la serie Peso máx.*: 140 kg (310 lb) según ANSI
125 kg (275 lb) según CSA y EN
3000 de 3M y DEUS es su increíble versatilidad.
E S C A P E Y R E S C AT E
Altura máxima ESCAPE: INDIVIDUAL ESCAPE: EVACUACIONES RÁPIDAS CONSECUTIVAS
Los dispositivos de la serie 3000 de 3M y DEUS de descenso: 1 persona, 180 m (590 ft.)
son herramientas útiles en diversas situaciones. Llévelo conectado para que esté listo cuando Los dispositivos de la serie 3000 de 3M™ y DEUS™ pueden usarse para
Cuerda: Use cuerda de escalada forrada naranja lo necesite: simplemente ánclelo y avance, evacuar con seguridad varias personas desde lugares elevados, una después
Cada dispositivo de la serie 3000 ofrece una de 3M™ y DEUS™ de 8 mm ya sea con control manual o con control de la otra. No es necesario volver a conectar los aparejos entre descensos
base simple y segura para actividades de CONSTRUCCIÓN completamente automático en los modos de porque los dispositivos de la serie 3000 de 3M™ y DEUS™ funcionan en ambas
Aluminio, acero inoxidable, titanio y latón "avance" o "parada". direcciones.
escape, rescate asistido, autorrescate, ubicación
para el trabajo, restricción del movimiento y PESO Y DIMENSIONES
entrenamiento de rescate para una o varias Peso sin cuerda y
personas. mosquetón: 1,27 kg (2-4/5 lb)
Dimensiones: 13 cm de alto x 10 cm de ancho x 6 cm de
profundidad (5-3/10 in x 3-4/5 in x 2-1/5 in)
En comparación con otras soluciones de
Certificaciones: ANSI Z359.4-2007, EN341:2012/Tipo 1,
descenso controlado, la serie 3000 de 3M y Clase B, CSA Z259.2.3:2012/Tipo 1, Clase B
DEUS es la mejor de su clase, con tecnología Garantía: Garantía limitada de por vida (se debe
avanzada, facilidad de uso inigualable, mayor renovar cada tres años)
seguridad y portabilidad práctica. Además, su
RESCAT E
increíble versatilidad otorga a la serie 3000 de DISPOSITIVO DE DESCENSO CONTROLADO 3300
3M y DEUS un nivel único. N.° de producto 3M: 3300
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Aprobado para una persona
Opciones de kits disponibles para Funcionamiento: Sin manos o manual RESCATE ASISTIDO RESCATE ASISTIDO DE DOS AUTORRESCATE LUEGO DE UNA CAÍDA
evacuación y/o rescate de emergencia. Velocidad de descenso: 3 m (9-4/5 ft.) por segundo ™
Los dispositivos de la serie 3000 de 3M y PERSONAS El problema con el equipo de protección
a 140 kg (310 lb) DEUS™ pueden conectarse para el rescate Gracias al mosquetón adicional, todos contra caídas es que solo detiene la caída.
Peso máx.: 140 kg (310 lb) de víctimas, lo cual ofrece al rescatista un los dispositivos de la serie 3000 de Bajar es otra cuestión… y un dispositivo
control total (ya sea manual o automático) lo
3M™ y DEUS™ pueden conectarse para de la serie 3000 de 3M™ y DEUS™ puede
Altura máxima de
descenso: 106,7 m (350 ft.) cual garantiza que la víctima pueda bajarse ser de ayuda. En lugar de esperar a que lo
en forma rápida y fácil. manipular en forma segura la carga de
rescaten (y arriesgarse a sufrir trauma por
Cuerda: Use cuerda de escalada forrada naranja dos personas usando el control manual. suspensión), use un dispositivo de la serie
de 3M™ y DEUS™ de 7,5 mm
3000 de 3M™ y DEUS™ para rescatarse por
ESTRUCTURA sus propios medios.
Aluminio, acero inoxidable, titanio y latón
132 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M *Para el descenso de dos personas o cargas pesadas, siempre mantenga control manual. Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su representante de 3M. 133
KITS | DISPOSITIVO 3700
Kits completos para todo
tipo de tareas.
Los sistemas 3M™ y DEUS™ ofrecen una gama de
kits completos para actividades de escape y rescate
en una variedad de mercados profesionales.
Los kits se centran en la línea de dispositivos de
descenso controlado únicos y cuidadosamente
diseñados de 3M™ y DEUS™. Cada sistema tiene
un diseño compacto y liviano, no requiere el uso
E S C A P E Y R E S C AT E
de las manos y cuenta con frenos redundantes
que ofrecen protección contra caídas libres. Estos
kits, combinados con una serie de herramientas y
accesorios de rescate, satisfacen muchas de las
necesidades de los trabajos de rescate.
134 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 135
representante de 3M. su representante de 3M.
KITS PARA INDUSTRIAS ESPECÍFICAS | DISPOSITIVO 3700
E S C A P E Y R E S C AT E
resistente e impermeable, e incluye:
• Dispositivo de descenso 3700 DEUS 3700 | KITS DE ESCAPE
• Cuerda de escalada forrada naranja de 8 mm N.º de producto Longitud de la cuerda
para escape y rescate(disponible en distintas
El kit viene con 30,5 m (100 ft.)
longitudes) BT-100 de cuerda de escalada forrada
• Tres mosquetones naranja de 8 mm
• Dos protectores de bordes El kit viene con 45 m (150 ft.)
BT-150 de cuerda de escalada forrada
naranja de 8 mm
El kit viene con 61 m (200 ft.)
BT-200 de cuerda de escalada forrada
naranja de 8 mm
El kit viene con 91 m (300 ft.)
BT-300 de cuerda de escalada forrada
KITS DE ESCAPE Y RESCATE PARA LA INDUSTRIA DEL GAS Y PETRÓLEO naranja de 8 mm
Kit de escape y rescate asistido para aplicaciones de gas y petróleo DEUS 3700 | KITS DE ESCAPE Y RESCATE PARA OPERACIONES CON Kit de descenso en ángulo para
equipado con mosquetones de bloqueo triple y protectores de borde para GAS Y PETRÓLEO
cumplir con las exigencias de seguridad de la industria del gas y el petróleo.
escapar de plataformas de
N.º de producto Longitud de la cuerda
perforación
El kit viene con 15,24 m (50 ft.) de cuerda forrada de escalada
CONTENIDO DEL KIT: IR37OG-50 naranja de 8 mm
Cada kit de escape y rescate para operaciones con gas y petróleo Si necesita un sistema de tirolesa
El kit viene con 30,5 m (100 ft.) de cuerda forrada de escalada
viene conectado y empacado en una bolsa de transporte resistente e IR37OG-100 naranja de 8 mm confiable y fácil de usar, use el kit de
impermeable, e incluye: IR37OG-200
El kit viene con 61 m (200 ft.) de cuerda forrada de escalada descenso en ángulo de 3M™ y DEUS™
naranja de 8 mm
• Dispositivo de descenso 3700 con un kit de escape y/o rescate de 3M™
El kit viene con 91 m (300 ft.) de cuerda forrada de escalada
• Unidad de transferencia de rescate (RTU) 4:1* IR37OG-300 naranja de 8 mm y DEUS™. El kit de descenso en ángulo es
• Cuerda de escalada naranja de 8 mm para escape y rescate El kit viene con 106,7 m (350 ft.) de cuerda forrada de escalada ideal para aplicaciones de gas y petróleo,
IR37OG-350 naranja de 8 mm
(disponible en distintas longitudes) ya que cuenta con una compuerta
• Dos conectores de anclaje de cuerda sobre especial que puede abrirse fácilmente con
UNIDAD DE TRANSFERENCIA DE RESCATE
cable de 1,2 m (4 ft.) una sola mano y permite una conexión
Una unidad de transferencia de rescate es un equipo
• Tres mosquetones con bloqueo triple rápida a un tensor para un descenso
especializado que se utiliza para elevar a una persona
• Un protector de borde de lujo
que ha caído y está suspendida del equipo de protección en ángulo rápido ante una situación de
*RTU para elevar y arrastrar contra caídas para poder transferir la carga del dispositivo emergencia. El kit de descenso en ángulo
La unidad de transferencia de rescate (RTU) de protección contra caídas a un dispositivo de descenso viene con una correa y un mosquetón para
es una solución de elevación y arrastre
controlado anclado y conectado. Luego de que la carga conectar el tensor al arnés del trabajador.
simple y compacta. La RTU viene en su
propia bolsa, incluye un conjunto de poleas se transfiere al dispositivo de descenso controlado, el Debe usarse con un kit de escape y/o
con una relación mecánica de 4:1 y está dispositivo de protección contra caídas descargado se rescate de 3M™ y DEUS™. Consulte la
prearmada con una cuerda forrada de desconecta para poder proceder con el descenso. página 17 para obtener más información.
escalada azul de 7,5 mm de 3M™ y DEUS™,
una eslinga de Dyneema® y mosquetones
autobloqueantes.
136 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 137
representante de 3M. contacto con su representante de 3M.
KITS | DISPOSITIVO 3300
E S C A P E Y R E S C AT E
KITS DE ESCAPE Y RESCATE PARA TORRES
Enfrente cualquier tipo de emergencia en una torre con este kit liviano DEUS 3300 | KITS DE ESCAPE Y RESCATE
y compacto. Este kit, destinado a los profesionales que trabajan sobre
torres eólicas, eléctricas o de servicios públicos u otras estructuras N.º de producto Longitud de la cuerda
elevadas, es ideal para operaciones de escape y rescate asistido que El kit viene con 91 m (300 ft.) de cuerda de escalada
GR33-300 forrada verde de 7,5 mm
involucren a una o varias personas.
El kit viene con 106,7 m (350 ft.) de cuerda de escalada
CONTENIDO DEL KIT: GR33-350 forrada verde de 7,5 mm
Cada kit de escape y rescate para torres viene conectado y empacado en
una bolsa de transporte resistente e impermeable, e incluye:
• Dispositivo de descenso 3300
• Unidad de transferencia de rescate (RTU) 4:1*
KITS DE ESCAPE PARA TORRES • Cuerda de escalada verde de 7,5 mm para escape y rescate
UNIDAD DE TRANSFERENCIA DE
(disponible en longitudes de 91 m y 106,7 m
El kit de escape para torres ofrece un kit de escape completo para DEUS 3300 | KITS DE ESCAPE PARA TORRES [300 ft. y 350 ft.]) RESCATE
quienes trabajan en torres eólicas, de telecomunicaciones o eléctricas. • Tres mosquetones Una unidad de transferencia de rescate es un
N.º de producto Longitud de la cuerda • Dos conectores de anclaje de cuerda sobre cable equipo especializado que se utiliza para elevar a
CONTENIDO DEL KIT: El kit viene con 91 m (300 ft.) de cuerda de escalada de 1,2 m (4 ft.) una persona que ha caído y está suspendida del
GE33-300 forrada verde de 7,5 mm • Un protector de borde equipo de protección contra caídas para poder
Cada kit de escape para torres viene conectado y empacado en una
El kit viene con 106,7 m (350 ft.) de cuerda de escalada transferir la carga del dispositivo de protección
bolsa de transporte resistente e impermeable, e incluye: GE33-350 forrada verde de 7,5 mm *RTU para elevar y arrastrar
• Dispositivo de descenso 3300 contra caídas a un dispositivo de descenso
La unidad de transferencia de rescate (RTU)
controlado anclado y conectado. Luego de que
• Cuerda de escalada verde de 7,5 mm para escape y rescate es una solución de elevación y arrastre
simple y compacta. La RTU viene en su
la carga se transfiere al dispositivo de descenso
(disponible en longitudes de 91 m y 106,7 m
propia bolsa, incluye un conjunto de poleas controlado, el dispositivo de protección contra
[300 ft. y 350 ft.])
con una relación mecánica de 4:1 y está caídas descargado se desconecta para poder
• Tres mosquetones proceder con el descenso.
prearmada con una cuerda de escalada
• Conector de anclaje de cuerda sobre cable de 1,2 m (4 ft.)
forrada azul de 7,5 mm de 3M™ y DEUS™,
una eslinga Dyneema® y mosquetones
autobloqueantes.
138 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 139
representante de 3M. con su representante de 3M.
3M™ y DEUS™ 7300
Amarre de respaldo para entrenamiento de
rescate y evacuaciones fijas
E S C A P E Y R E S C AT E
N.° de producto 3M: 7300
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aprobado para amarres de respaldo o
evacuaciones fijas
Funcionamiento: Manual
Velocidad de descenso: 2 m (6-3/5 ft.) por segundo
con 140 kg (310 lb)
Peso máx.: 140 kg (310 lb) según ANSI, 125 kg (275 lb)
según CSA, 150 kg (330 lb) según EN
Altura máxima de descenso: 1 persona, 180 m (590 ft.)
Cuerda: Use cuerda de escalada forrada naranja de
3M™ y DEUS™ de 12 mm
ESTRUCTURA Aluminio anodizado y acero inoxidable
PESO Y DIMENSIONES
Peso sin la cuerda: 6,89 kg (15,2 lb)
Dimensiones: 20 cm de alto x 24 cm de ancho x 7,5 cm de
profundidad (7-9/10 in x 9-2/5 in x 3 in)
Certificaciones: NFPA 1983 (2012 ED) Propósito general "G"
ANSI 359.4 (2007 ED) Uso múltiple
CSA Z259.2.3 (2012 ED) Tipo 1, Clase A
EN341 (2012 ED) Tipo 1, Clase A
Garantía: Garantía limitada de por vida (se debe
renovar cada tres años)
140 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 141
representante de 3M. con su representante de 3M.
COMPONENTES/PIEZAS/ACCESORIOS
PIE
Cuerda de escalada forrada N.º de producto Descripción ANCLAJES | Cuerda sobre cable (ROW)
Los conectores de anclaje de cuerda sobre cable (ROW) de 3M™ y DEUS™ combinan la flexibilidad y la facilidad de uso de la cuerda sintética con la fuerza,
A2W-7.5L-50 Cuerda de escalada verde de 7,5 mm, 15,24 m (50 ft.) de longitud, una unidad
la durabilidad y la resistencia al corte del cable de acero.
Color: Verde Color: Naranja de seguridad
A2W-7.5L-100 Cuerda de escalada verde de 7,5 mm, 30,5 m (100 ft.) de longitud, una unidad
Resistencia: 3175 kg (7000 lb) Resistencia: 4500 kg (10000 lb)
nominales nominales
A2W-7.5L-200 Cuerda de escalada verde de 7,5 mm, 61 m (200 ft.) de longitud, una unidad
Estructura: Poliéster sobre acero Estructura: Poliéster sobre acero
Para uso únicamente con A2W-7.5L-300 Cuerda de escalada verde de 7,5 mm, 91 m (300 ft.) de longitud, una unidad galvanizado galvanizado
Diámetro del cable: 1/4 in Diámetro del cable: 3/8 in
el dispositivo 3300* Diámetro total: 12,5 mm Diámetro total: 17,5 mm
La cuerda verde de 7,5 mm está certificada por la NFPA A2W-7.5L-350 Cuerda de escalada verde de 7,5 mm, 106,7 m (350 ft.) de longitud, una unidad
Peso: 1,2 mm (4 ft.) — Peso: 1,2 m (4 ft.) —
0,6 kg (1,32 lb) 1,3 kg (2,86 lb)
A2W-8.0-50 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 15,24 m (50 ft.) de longitud, una unidad
1,8 m (6 ft.) — 1,8 m (6 ft.) —
0,75 kg (1,65 lb) 1,6 kg (3,52 lb)
A2W-8.0-100 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 30,5 m (100 ft.) de longitud, una unidad
E S C A P E Y R E S C AT E
2,4 m (8 ft.) — 2,4 m (8 ft.) —
0,90 kg (1,98 lb) 1,9 kg (4,18 lb)
A2W-8.0-150 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 45,7 m (150 ft.) de longitud, una unidad Certificación: NFPA 1983:2012 Certificación: NFPA 1983:2012
"Propósito general"; "Propósito general";
A2W-8.0-200 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 61 m (200 ft.) de longitud, una unidad ANSI Z359.1-2007 ANSI Z359.1-2007
A2W-8.0-300 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 91 m (300 ft.) de longitud, una unidad N.º de producto Descripción N.º de producto Descripción
DR-0832G-04 Verde, 1,2 m (4 ft.) de longitud, una unidad DR-1232O-04 Naranja, 1,2 m (4 ft.) de longitud, una unidad
A2W-8.0-350 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 106,7 m (350 ft.) de longitud, una unidad
Para uso con DR-0832G-06 Verde, 1,8 m (6 ft.) de longitud, una unidad DR-1232O-06 Naranja, 1,8 m (6 ft.) de longitud, una unidad
A2W-8.0-400 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 121,9 m (400 ft.) de longitud, una unidad DR-0832G-08 Verde, 2,4 m (8 ft.) de longitud, una unidad DR-1232O-08 Naranja, 2,4 m (8 ft.) de longitud, una unidad
el dispositivo 3700*
A2W-8.0-500 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 152 m (500 ft.) de longitud, una unidad
Kits de descenso en ángulo N.º de producto Descripción del kit
A2W-8.0-590 Cuerda de escalada naranja de 8 mm, 179,8 m (590 ft.) de longitud, una unidad Kit de descenso en ángulo para conectar a un tensor y permitir un descenso en ángulo rápido
ante una situación de emergencia. El kit de descenso en ángulo incluye el dispositivo, una
83208-100 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 30,5 m (100 ft.) de longitud, una unidad ADK-GI correa y un mosquetón para conectar el tensor al arnés del trabajador. Debe usarse con un kit
de escape y/o rescate de 3M™ y DEUS™.
83208-200 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 61 m (200 ft.) de longitud, una unidad Kit de descenso en ángulo para conectar a un tensor y permitir un descenso en ángulo rápido
ante una situación de emergencia. El kit de descenso en ángulo incluye el dispositivo, una
83208-300 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 91 m (300 ft.) de longitud, una unidad ADK-OG correa y un mosquetón para conectar el tensor al arnés del trabajador. Debe usarse con
un kit de escape y/o rescate de 3M™ y DEUS™. Mosquetón de bloqueo triple ideal para
83208-350 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 106,7 m (350 ft.) de longitud, una unidad aplicaciones de gas y petróleo.
83208-400 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 121,9 m (400 ft.) de longitud, una unidad Kits de RTU N.º de producto Descripción del kit
Para uso con La RTU es un sistema con una relación mecánica de 4:1 para la elevación en operaciones de rescate
el dispositivo 7300 83208-500 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 152 m (500 ft.) de longitud, una unidad vertical. El kit viene preconectado y contiene una polea con bloqueo de leva, una polea doble con
RTU pivote integrado y 15,24 m (50 ft.) de cuerda de escalada forrada azul de 7,5 mm, dos mosquetones,
83208-590 Cuerda de escalada verde de 12 mm, 179,8 m (590 ft.) de longitud, una unidad una eslinga Dyneema® y un bolso de almacenamiento. Longitud efectiva de 3,8 m (12-1/2 ft.)
2WP-7.51-050 Cuerda de escalada azul de 7,5 mm, 15,24 m (50 ft.) de longitud, una unidad La RTU es un sistema con una relación mecánica de 4:1 para la elevación en operaciones de rescate
vertical. El kit viene preconectado y contiene una polea con bloqueo de leva, una polea doble con
RTU-OG pivote integrado y 15,24 m (50 ft.) de cuerda de escalada forrada azul de 7,5 mm, tres mosquetones
de bloqueo triple, una eslinga Dyneema® y un bolso de almacenamiento. Mosquetón de bloqueo
triple ideal para aplicaciones de gas y petróleo. Longitud efectiva de 3,8 m (12-1/2 ft.)
Guardacabo para terminar cuerdas que evita el desgaste sobre la cuerda que causan los
DEUS-O4 mosquetones u otros conectores. Tamaño n.º 4 para cuerdas de 12 mm.
142 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 143
representante de 3M. con su representante de 3M.
COMPONENTES/PIEZAS/ACCESORIOS
E S C A P E Y R E S C AT E
Correas/eslingas N.º de producto Descripción del kit
Correa que se usa para formar el punto de conexión inferior del arnés con los anillos D laterales. También Las opciones ideales incluyen
puede usarse como repuesto en los dispositivos de descenso en ángulo de 3M™ y DEUS™. La cincha
753024 Technora™ es resistente al fuego y al corte. Capacidad nominal de 2268 kg (5000 lb). Longitud de 61 cm el Arnés Elavation™ 7511FQ
(24 in). Certificación NFPA-G. Color tostado. de 3M™ y el Arnés Elavation™
Correa que se usa para formar el punto de conexión inferior del arnés con los anillos D laterales. También
puede usarse con los dispositivos de descenso en ángulo de 3M™ y DEUS™ si se prefiere una correa más 7512FQ de 3M™.
753012 corta. La cincha de Technora™ es resistente al fuego y al corte. Capacidad nominal de 2268 kg (5000 lb).
Longitud de 30,5 cm (12 in). Certificación NFPA-G. Color tostado.
La eslinga trenzada Dyneema® puede usarse para formar un nudo Prusik cuando se usa la unidad de
DR-DYNS-024 transferencia de rescate. Es liviana y resistente al corte. Capacidad nominal de 2265 kg (5000 lb). Arnés de cuerpo completo Elavation™ 7511FQ de 3M™ Arnés de cuerpo completo Elavation™ 7512FQ de 3M™
Longitud de 61 cm (24 in). Varios colores.
144 Productos para escape y rescate DEUS™ distribuidos por 3M Se necesita entrenamiento antes del uso. Póngase en contacto con su Catálogo de protección contra caídas de 3M ™ | 3M.com/FallProtection | 145
representante de 3M.
Todas las herramientas juntas, KI T S PARA T ECHOS
tan solo saque, instale y comience a trabajar. ARNÉS
LÍNEA DE VIDA CON AMORTIGUADOR
DE ENERGIA
ANCLAJE
LÍNEA DE VIDA, AJUSTADOR
DE CUERDA O DISPOSITIVO DE
DETENCIÓN DE CAÍDAS
ALMACENAMIENTO
N.º de prod. N.º de prod. - Descripción N.º de prod. - Descripción N.º de prod. - N.º de prod. - Descripción N.º de prod. -
Descripción Descripción
KIT S 10000
1010 — Arnés 3510 — SafeAbsorb 3M™ de 9 m 4000 — Anclaje para
0221-50 — Línea de vida vertical
3M™ de 15,24 m (50 ft.) y 123 — 4521 — Bolso de
Feather 3M™ de cinco (3 ft.) Línea de vida con amortiguador techo reutilizable 3M™
(S-M) Dispositivo de detención de caídas con herramientas 3M™
puntos (universal) de energia. Reusable Roof Anchor
Con los kits de seguridad portátil de 3M, autoseguimiento 3M™
KITS
4651X — Dos
10910 — Arnés 209512 — SafeLight 3M™ de 1,8 m 0221-50RG — Línea de vida vertical
anclajes para techo 5000 — Balde de
20000 SafeLight 3M™ de cinco (6 ft.) Línea de vida con amortiguador 3M™ de 15,24 m (50 ft.) con ajustador
KITS PARA TECHOS | puntos (universal) de energia.
3M™ descartables de
un solo uso
de cuerda manual
almacenamiento 3M™
Los kits para techos no solamente se diseñan en función del cumplimiento con la mayoría de las aplicaciones
0221-50 — Línea de vida vertical
de techos, también se los diseña con la versatilidad presente, lo que permite que usted cuente con una 10910 — Arnés 209510 — SafeLight 3M™ de 9 m 4000 — Anclaje para
3M™ de 15,24 m (50 ft.) y 123 — 4521 — Bolso de
20002 SafeLight 3M™ de cinco (3 ft.) Línea de vida con amortiguador techo reutilizable 3M™
amplia selección de equipos de protección contra caídas en un conveniente recipiente. Seleccione el arnés, Dispositivo de detención de caídas con herramientas 3M™
puntos (universal) de energia. Reusable Roof Anchor
autoseguimiento 3M™
el acollador, el anclaje y el ajustador de cuerda o dispositivo de detención de caída que sea apropiado para
su entorno de trabajo y su situación particulares. Los kits vienen en un balde de almacenamiento duradero o 10810 — Arnés 3M™ 208512 — SafeLight 3M™ de 1,8 m 4000 — Anclaje para 0221-50RG — Línea de vida vertical
5000 — Balde de
un bolso de herramientas (existe la opción de contar con el logotipo personalizado para la bolsa). 20012 de tres puntos (6 ft.) Línea de vida con amortiguador techo reutilizable 3M™ 3M™ de 15,24 m (50 ft.) con ajustador
almacenamiento 3M™
(universal) de energia. Reusable Roof Anchor de cuerda manual
10810 — Arnés 3M™ 208510 — SafeLight 3M™ de 9 m 4000 — Anclaje para 0221-50RG — Línea de vida vertical
4521 — Bolso de
20012-SU de tres puntos (3 ft.) Línea de vida con amortiguador techo reutilizable 3M™ 3M™ de 15,24 m (50 ft.) con ajustador
herramientas 3M™
(universal) de energia. Reusable Roof Anchor de cuerda manual
10910 — Arnés 209512 — SafeLight 3M™ Línea de 4000 — Anclaje para 0221-50RG — Línea de vida vertical
5000 — Balde de
20058 SafeLight 3M™ de cinco vida con amortiguador de energia con techo reutilizable 3M™ 3M™ de 15,24 m (50 ft.) con ajustador
almacenamiento 3M™
puntos (universal) ganchos a presión de 1,8 m (6 ft.) Reusable Roof Anchor de cuerda manual
encuentra en el levantamiento. Los kits vienen en un práctico bolso de almacenamiento 30500 10910 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) 209512 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil 4514 — Bolso de
SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
al que puede personalizar con su logotipo. 3812 — Línea de vida con amortiguador de energia 3M™ con 4514 — Bolso de
30580-TB 10910 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) autobloqueo de 1,8 m (6 ft.) con gancho de autobloqueo y gancho a herramientas 3M™
presión
208512 — Línea de vida con amortiguador de energia 3M™ de 1,8 m 4514 — Bolso de
30500 30501 10810 — Arnés SafeLight 3M™ de tres puntos (universal) (6 ft.) con ganchos a presión
208512 — Línea de vida con amortiguador de energia 3M™ de 1,8 m
herramientas 3M™
4512A — Bolso de
Kit aéreo 30502 10810 — Arnés SafeLight 3M™ de tres puntos (universal)
(6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
208512 — Línea de vida con amortiguador de energia 3M™ de 1,8 m
30502-PB 10810 — Arnés SafeLight 3M™ de tres puntos (universal) (6 ft.) con ganchos a presión Bolso plástico
Este kit para uso en plataformas aéreas contiene el arnés
209712 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil 4521 — Bolso de
de protección contra caídas SafeLight 3M™ 30506 1452 — Arnés Ameba 3M™ de cinco puntos (L-XL) SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
10910 (universal), la línea de vida amortiguador 209750 — Línea de vida con amortiguador de energía de bajo perfil para 4514 — Bolso de
30508 1050 — Arnés Feather 3M™ de cinco puntos (universal)
KITS
de energía SafeLight 3M™ con ganchos a ambas piernas SafeLight 3M ™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
presión de 1,8 m (6 ft.) 209512 y el bolso 30510 1450 — Arnés Ameba 3M™ de cinco puntos (universal) 4712-6 — Línea de vida con amortiguador de energia extra expandible 4514 — Bolso de
SafeAbsorb 3M™ de 1,2 m a 1,8 m (4 ft. a 6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
de herramientas 3M™ 4514 para
3812 — Línea de vida con amortiguador de energia 3M™ con
almacenamiento. 4514 — Bolso de
30511 1450 — Arnés Ameba 3M™ de cinco puntos (universal) autobloqueo de 1,8 m (6 ft.) con gancho de autobloqueo y gancho herramientas 3M™
a presión
209712 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil 4514 — Bolso de
30512 10910 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
209550 — Línea de vida con amortiguador de energia para ambas 4514 — Bolso de
30513 10951 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) piernas SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
3813 — Línea de vida con amortiguador de energia para ambas piernas
30513-DTB 10951 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) 3M™ con ganchoautobloqueo de 1,8 m (6 ft.) con dos ganchos de 4514 — Bolso de
herramientas 3M™
autobloqueo y gancho a presión
CustomLogo 30514 30514 10950 — Arnés SafeLight 3M de cinco puntos (universal) 209712
™ — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil
SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión
4514 — Bolso de
herramientas 3M™
Requisitos mínimos para el pedido del logotipo: Kit aéreo 3813 — Línea de vida con amortiguador de energia para ambas piernas
30514-DTB 10950 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) 3M™ con ganchos autobloqueo de 1,8 m (6 ft.) con dos ganchos de
4514 — Bolso de
herramientas 3M™
autobloqueo y ganchos a presión
Los kits aéreos cuentan con la opción de tener un
Este kit para uso en plataformas aéreas contiene el 30515 10911 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) 209512 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil 4514 — Bolso de
logotipo personal aplicado en el arnés o el bolso de SafeLight 3M™ de 1,2 m a 1,8 m (4 ft. a 6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
almacenamiento. Existe una cantidad mínima de pedido arnés de protección contra caídas SafeLight 3M™
4712-6 — Línea de vida con amortiguador de energia SafeAbsorb 3M™ 4514 — Bolso de
10950 (universal), la línea de vida amortiguador de 30516 1410 — Arnés Ameba 3M™ de cinco puntos (universal)
de 15 piezas para poder ordenar kits con logotipo. La extra expandible de 1,2 m a 1,8 m (4 ft. a 6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
cantidad mínima para los repedidos es de 5 piezas. energía de bajo perfil SafeLight 3M™ con ganchos 30520 1050 — Arnés Feather 3M™ de cinco puntos (universal) 209712 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil 4514 — Bolso de
SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
Solicite un arnés con logotipo personalizado al a presión de 1,8 m (6 ft.) 209712 y el bolso de
agregar –H al final del número de su producto (por 209712 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil
herramientas 3M™ 4514 para almacenamiento. 30523 10950 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión Bolso plástico
ejemplo, 30510-H). Solicite un bolso con logotipo
209550 — Línea de vida con amortiguador de energia de bajo perfil 4514 — Bolso de
personalizado al agregar –B al final del número de 30524 10950 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
su producto (por ejemplo, 30500-B). Para solicitar 1040-XXL — Arnés Apache 3M™ de cinco puntos (XXL) 4514 — Bolso de
3530-E — Línea de vida con amortiguador de energia 3M™ de 1,8 m herramientas 3M™
logotipos personalizados en el arnés y el bolso, 30540 Para una capacidad total del trabajador de 141 kg a181 kg (6 ft.) con ganchos a presión (141 kg a 181 kg [311 lb a 400 lb])
agregue –HB al final del número de su producto (por (311 lb a 400 lb) (XXL)
3550 — Línea de vida con amortiguador de energia para ambas piernas 4514 — Bolso de
ejemplo, 30514-HB).
30510 30550 1050 — Arnés Feather 3M™ de cinco puntos (universal)
SafeAbsorb 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
Especificaciones del logotipo en el bolso: 3561 — Línea de vida con amortiguador de energia piernas 3M™ con 4514 — Bolso de
Kit aéreo 30570 10910 — Arnés SafeLight 3M™ de cinco puntos (universal) ganchos autobloqueo de 1,8 m (6 ft.) con ganchos a presión herramientas 3M™
Dimensiones — 12,7 cm (5 in) de alto x 12,7 cm
(5 in) de ancho Este kit para uso en plataformas aéreas contiene
Colores — Máximo dos
Kits aéreos de arnés con chaleco
Ubicación — Sobre un costado del bolso solamente, el arnés Ameba 3M™ 1450 (universal), la línea de
ARNÉS ACOLLADOR ALMACENAMIENTO
en el otro costado está el logotipo de 3M vida con amortiguador de energía extra N.º de prod. N.º de prod. - Descripción N.º de prod. - Descripción N.º de prod. - Descripción
Formato – Se deben proporcionar archivos con expandible SafeAbsorb 3M™ con ganchos 209712 — Línea de vida con amortiguador de energia
extensión .eps o .ai 1808-K 1808 — Arnés con chaleco de cinco puntos 3M™ en color brillante de bajo perfil SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con 4521 — Bolso de
a presión de 1,2 m a 1,8 m (4 ft. a 6 ft.) 4712-6 (S-M) con material reflectante 3M™ Scotchlite™ (S-M) ganchos a presión herramientas 3M™
Consulte la página 35 para conocer las especificaciones
y el bolso de herramientas 3M™ 4514 para
del logotipo para el arnés. 1808-K 1808 — Arnés con chaleco de cinco puntos 3M™ en color brillante 209712 — Línea de vida con amortiguador de energia 4521 — Bolso de
almacenamiento. con material reflectante 3M™ Scotchlite™ (L-XL) de bajo perfil SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con
(L-XL) herramientas 3M™
ganchos a presión
1808 — Arnés con chaleco de cinco puntos 3M™ en color brillante 209712 — Línea de vida con amortiguador de energia
ARTÍCULO CENTRAL Nuestro equipo que más se vende, en existencia y en demanda. 1808-K
(XXL) con material reflectante 3M™ Scotchlite™ (XXL) de bajo perfil SafeLight 3M™ de 1,8 m (6 ft.) con
ganchos a presión
4521 — Bolso de
herramientas 3M™
HERRAJES | ACCESORIOS
anillos D, proporcionan la misma
alta calidad y confiabilidad que usted
espera de 3M. Con la seguridad
siempre presente, los productos 5550 5551 5552 2501
para protección contra caídas 3M ™ Extensor de anillo D Extensor de anillo D Extensor de anillo D Conjunto de almohadilla
están diseñados especialmente para para arnés para arnés para arnés para pierna de arnés
satisfacer las demandas de su trabajo. 0210-07 0210-3-07 El extensor de anillo D para El extensor de anillo D para El extensor de anillo D
Grande
Mosquetón Mosquetón arnés con mosquetón de arnés con mosquetón para para arnés proporciona un
bloqueo automático y conexión
Mosquetón autobloqueante de Mosquetón autobloqueante de anillo D proporciona un
varilla corrugada (rebar)
y conexión de anillo D
extensor de 45,7 cm (18 in)
con conexión de ajuste de
2500
acero con apertura de 19,8 mm grande en acero de forma de
extensor de 45,7 cm (18 in) proporciona un extensor de bucle suave con dos anillos Conjunto de almohadilla
para conectar el mosquetón de 45,7 cm (18 in) para conectar D separados para una unión para pierna de arnés
(39/50 in). gota con apertura de 53,3 mm una línea de vida o una línea
(2-1/10 in). un acollador o un mosquetón del 100 %. Pequeño
autorretráctil con el anillo D a presión de acollador
posterior del arnés. autorretráctil con el anillo D
posterior del arnés.
R-100
Correa de suspensión para
ALMACENAMIENTO trauma
La correa de suspensión para trauma
ayuda a aliviar la incomodidad
que se asocia comúnmente con la
suspensión prolongada. Longitud total
de 1,78 m (70 in).
Regulaciones Estándares
La Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (OSH, Occupational Safety and Health Act) de 1971 declaró legalmente responsables a los Las organizaciones de estándares para la protección contra caídas, tales como el Instituto Nacional de Normalización
empleadores quienes deben hacer que el lugar de trabajo sea seguro para los empleados. A los fines de hacer cumplir la Ley OSH, se creó Estadounidense (ANSI, American National Standards Institute) y la Asociación de Estándares Canadiense (CSA, Canadian Standards
la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA). Además del cumplimiento de la Association) están formadas por expertos de la industria que acuerdan sobre los requisitos para estándares que se deben aplicar
ley, la OSHA propone nuevas regulaciones de seguridad y actualiza en forma continua las existentes, y tanto las nuevas como las existentes al fabricar los equipos de protección contra caídas. Son voluntarios. En su mayoría, los estándares para la protección contra caídas
deben pasar por un proceso integral para convertirse en ley. se centran en el rendimiento, la etiqueta, las pruebas y la resistencia de los equipos, pero algunos ofrecen pautas respecto de la
Los empleadores tienen que cumplir con todas las regulaciones vigentes de la OSHA, incluida la Cláusula de deber general, que exige que elaboración y gestión de un programa de protección contra caídas: ANSI Z359.2 (2007).
los empleadores mantengan su lugar de trabajo libre de riesgos graves reconocidos, tales como las caídas. Las regulaciones de protección Si un estándard es citado por un órgano legislativo con jurisdicción, este se convierte en ley y los empleados deben respetarlo.
contra caídas de la OSHA establecen cuándo la protección contra caídas es requerida y describe los requisitos básicos del equipo. La OSHA Siempre asegúrese de contar con un equipo que cumple con los estándares más actualizados.
no explica cómo usar la protección contra caídas. Para realizar preguntas sobre aplicación, comuníquese con su representante de protección
contra caídas de 3M. La OSHA aborda en forma explícita la protección contra caídas en las siguientes secciones:
1926 CONSTRUCCIÓN 1915-1917-1918 TERMINALES MARINAS Y PORTUARIAS ANSI Z359 ESTÁNDARES DE LA CSA
Subparte E, Equipo de protección personal Empleo en astilleros, sistemas de detención de Definiciones y nomenclaturas utilizadas para la protección Arneses de cuerpo entero........................CAN/CSA-Z259.10-12
Cinturones para el cuerpo, cuerdas salvavidas caídas personales ..................................................... 1915.159 contra caídas y la detención de caídas .................Z359.0 (2009)
y acolladores ............................................................ 1926.104 Empleo en astilleros, sistemas de dispositivos Equipo de restricción de caídas para
Redes de seguridad .................................................. 1926.105 de posicionamiento ................................................... 1915.159 Requisitos de seguridad para sistemas, ascenso por poste de madera ..................CAN/CSA-Z259.14-12
Terminales marinas, protección del empleado ..........1917.112(b) subsistemas y componentes de detención de Conectores de anclaje .............................CAN/CSA-Z259.15-12
Subparte L, Andamios Trabajo portuario, cargas en muelle...........................1918.33(b) caídas personales ...............................................Z359.1 (2007)
Protección contra caídas ........................................1926.451(g) Trabajo portuario, protección contra caídas ..........1918.85(j) y (k) Dispositivos autorretráctiles para sistemas de detención
Requisitos mínimos para un programa integral de caídas personales ................CAN/CSA-Z259.2.2-98 (R2009)
Subparte M, Protección contra caídas La OSHA define las alturas y la mayoría de las circunstancias de protección contra caídas gestionado ................Z359.2 (2007)
Alcance, aplicaciones y definiciones ........................... 1926.500 en las que debe utilizar protección contra caídas. Un empleado Dispositivos de descenso (Adoptado ISO 22159:2007,
Obligación de contar con protección contra caídas ...... 1926.501 Requisitos de seguridad para los sistemas de primera edición, 2007-05-15, con
expuesto a sufrir una caída desde una abertura en un muro o un
Criterios de los sistemas de protección contra caídas restricción de movimiento y posicionamiento ........Z359.3 (2007) desviaciones canadienses) .....................CAN/CSA-Z259.2.3-12
orificio en el suelo debe estar protegido si la distancia de la caída
y prácticas................................................................ 1926.502 es de 1,2 m (4 ft.) o superior para la industria general, y de 1,8 m Requisitos de seguridad para sistemas,
Requisitos de capacitación ........................................ 1926.503 Dispositivos de detención de caídas
(6 ft.) o superior en el caso de la industria de la construcción. subsistemas y componentes de rescate asistido y líneas de vida verticales .......................CAN/CSA-Z259.2.5-12
Subparte R, Erección de acero Se recomienda consultar con una agencia regulatoria y el y autorrescate.....................................................Z359.4 (2007)
Protección contra caídas ........................................... 1926.760 empleador para conocer los requisitos. Cinturones y fajas para posicionamiento
Especificaciones y requisitos de diseño para sistemas y restricción de movimiento en el trabajo ...... Z259.1-05 (R2010)
Subparte V, Distribución y transmisión de energía de protección contra caídas activos......................Z359.6 (2009)
Cinturones para linieros, correas de sujeción Alturas establecidas para el uso de protección en la industria Amortiguadores de energía
Calificaciones y pruebas de verificación de los y líneas de vida ......................................... Z259.11-05 (R2010)
y acolladores ............................................................ 1926.959 Industria general 1,2 m (4 ft.) 29 CFR 1910.23 (b)(1) productos de protección contra caídas .................Z359.7 (2011)
Subparte X, Escaleras Construcción 1,8 m (6 ft.) 29 CFR 1926.501 (b)(1) Componentes de conexión para los sistemas
Componentes de conexión para los sistemas de detención de caídas personales (PFAS, Personal
Escaleras................................................................ 1926.1053 Construcción con acero 4,5 m (15 ft.) 29 CFR 1926.760 (a)(1) de detención de caídas personales ....................Z359.12 (2009)
(Subparte R) Fall Arrest Systems) ............................................... Z259.12-11
1910 INDUSTRIA GENERAL 9 m (30 ft.) 9 CFR 1926.760 (b)(1) Amortiguadores de energía personales y líneas de Sistemas de cuerdas salvavidas
Terminales marinas 1,2 m (4 ft.) 29 CFR 1917.112 (b)(1)
vida con amortiguadores de energía ...................Z359.13 (2009) horizontales flexibles ................................. Z259.13-04 (R2009)
Norma propuesta para la revisión de la Subparte D
(24 de mayo de 2010) Empleo en astilleros 1,5 m (5 ft.) 29 CFR 1915.73 (d) Requisitos de seguridad para los dispositivos Diseño de sistemas de protección contra
Trabajo portuario 2,4 m (8 ft.) 29 CFR 1918.2 autorretráctiles para los sistemas de rescate caídas activos ........................................... Z259.16-04 (R2009)
Subparte D, Superficies de trabajo/desplazamiento y detención de caídas personales.......................Z359.14 (2012)
Escaleras fijas, dispositivos de seguridad definiciones "riesgo de caída"
Dispositivos de detención de caídas y pasamanos
para escaleras .....................................................1910.27(d)(5) Una excepción de la OSHA: Si existe un riesgo debajo, tal como rígidos verticales ................................................... Z259.2.4-12
OTROS ESTÁNDARES ANSI
Requisitos de seguridad para los andamios
Andamio de silla mecedora....................................1910.28(j)(4) un tanque lleno de líquido o hay una superficie peligrosa o un
Requisitos de seguridad de la protección contra
obstáculo, un empleado debe contar con protección, incluso si caídas personal para operaciones de demolición
Subparte F, Plataformas eléctricas, elevadores para personas
la distancia de caída es menor a la distancia establecida para el y construcción ................................................... A10.32 (2012)
y plataformas de trabajo montadas sobre vehículos
uso de protección.
Plataformas eléctricas y mantenimiento de edificios ...... 1910.66 Escaleras: requisitos de seguridad fijos ................. A14.3 (2008)
Sistemas de detención personal de caídas ...........1910.66 Ap. C Nota: Las alturas de uso de protección de la OSHA para la
Requisitos de seguridad para espacios
Subparte J, Permiso requerido para protección contra caídas en las escaleras fijas es de 6 m a confinados..........................................................Z117.1 (2009)
espacios confinados ............................................... 1910.146 7,3 m (20 ft. a 24 ft.), según sea la industria. Las escaleras
Subparte R, Industrias especiales que cumplen con los criterios de la OSHA no tienen alturas
Telecomunicaciones .................................................. 1910.268 establecidas para el uso de protección.
Generación, transmisión y distribución de
energía eléctrica ................................................1910.269(g)(2)
Distancia libre
Los sistemas de detención de caídas requieren de
cierta distancia libre y sin obstáculos debajo del
Longitud de la línea con
usuario, de manera que en caso de ocurrir una caída, 1,83 m (6 ft.) máx. amortiguador de energía:
1,83 m (6 ft.)
el trabajador no golpeará contra ningún objeto. Hay
muchos tipos de sistemas de detención de caídas, Distancia total
Altura promedio del Distancia de deceleración
para este
cada uno con diferentes requisitos de distancia libre, anillo D de la superficie (según estándar marcado):
ejemplo 5,33 m
de trabajo/ 1,07 m (3,5 ft.)
(17,5 ft.) del anclaje.
por lo tanto, es importante leer las instrucciones del desplazamiento (según OSHA 1910 & 1926)
debe saber que durante una caída puede ocurrir Nearest obstruction
un movimiento oscilante, como el de un péndulo, si
el trabajador está descentrado respecto del punto
de anclaje cuando cae. Una oscilación pendular es
algo que debe tomarse muy seriamente, ya que una Figura 1 (distancia libre)
oscilación pendular de 1,8 m (6 ft.) implica la misma
energía que una caída vertical de 1,8 m (6 ft.). Una
caída con oscilación contra una pared, o una varilla
de refuerzo expuesta puede provocar lesiones graves
e incluso la muerte. Trabaje lo más cerca posible del
anclaje para evitar riesgos de caídas con oscilación
(consulte la figura 2).
Rescate
Muchas veces, el componente más importante de la
detención de caídas es el rescate. Una víctima que
está suspendida debe rescatarse rápidamente para
reducir el riesgo de lesiones provocadas por el trauma Riesgo de caída
por suspensión, o por la acumulación de sangre con oscilación
venosa. Siempre que se utiliza un equipo de detención
de caídas, debe haber implementado un plan de Nivel de trabajo
rescate para asegurar el rescate rápido del trabajador
suspendido. No es lo más adecuado confiar en los
servicios de rescate y emergencia públicos, dado que
el tiempo que estos demoran en concurrir puede ser
demasiado para la víctima. Un plan de rescate puede
ser muy sencillo, por ejemplo, usar una plataforma de
trabajo aérea. El punto importante es contar con un
plan de rescate y practicarlo.
Nivel inferior
156
Protección contra caídas de 3M ™
Catálogo de protección contra caídas
ADVERTENCIA
Los sistemas de protección contra caídas y de rescate de emergencia implementados conforme a una norma específica ayudan a prevenir lesiones graves durante la
detención de caídas. Los usuarios deben leer y comprender las Instrucciones de Usuario incluidas con el producto y recibir entrenamiento apropiado por parte de su
empleador antes del uso, de acuerdo con lo establecido en las normas 1910.66 y 1926.503 de OSHA o las normas locales aplicables. Su uso incorrecto o no respetar las
advertencias e instrucciones, podría resultar en lesiones personales de graves o incluso la muerte.