Está en la página 1de 37

GGuía de

SSeguridad
para Equipos de Refrigeración
y Aire Acondicionado
Índice
Página

Introducción ................................................................................................... 1
Protección Personal ...................................................................................... 2
Mecanismos de Maniobras ........................................................................... 3
Almacenamiento y Manejo de
Cilindros de Refrigerantes ............................................................................ 4
Refrigerantes ................................................................................................. 5
Pruebas de Fugas y Presión ......................................................................... 6
Maquinaria de Refrigeración y
Aire Acondicionado (General) ....................................................................... 7
Enfriadores Centrífugos
Intercambiadores de Calor ...................................................................... 8,9
Circuitos Eléctricos y Controles ................................................................ 10
Conexiones .............................................................................................. 11
Turbinas ................................................................................................... 12
Enfriadores de Absorción ........................................................................... 13
Compresores Reciprocantes ...................................................................... 14
Equipo para el Manejo de Aire.................................................................... 15
Soldadura y Corte con Oxiacetileno ..................................................... 16,17
Administración de Desechos Peligrosos .................................................. 18
Concientización sobre el Asbesto ............................................................. 19
Bloqueo/Señalización .................................................................................. 20
“Derecho a la Información” –
Comunicación de Peligros .....................................................................21-23
Espacios Confinados .................................................................................. 24
Reglamentos, Códigos y Normas..........................................................25-26
Introducción
El propósito de esta Guía de Seguridad es concientizar a las personas que poseen, instalan,
operan o dan mantenimiento a equipos de refrigeración y aire acondicionado.

Esta Guía no deberá usarse como un sustituto de las instrucciones del fabricante.
Ningún intento de instalación, operación, ajuste, reparación o desmantelamiento deberá
hacerse hasta que se hayan leído y comprendido las instrucciones específicas del
fabricante.

Se han empleado los siguientes criterios de intensidad del peligro para identificar las
precauciones de seguridad dadas en la presente Guía.

! PELIGRO

Existe un peligro inmediato que RESULTARÁ en lesiones graves o la muerte.

! ADVERTENCIA

Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN resultar en grave lesión o la muerte

! PRECAUCIÓN

Peligros potenciales o prácticas inseguras que podrían resultar en una lesión menor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones generales o información fundamental para las prácticas laborales seguras.

Cabe señalar que este Guía de Seguridad puede ser de especial utilidad como material
de capacitación para los nuevos empleados y como un curso de repaso para los
empleados con experiencia, con el fin de mejorar las prácticas de seguridad.

1
Protección Personal
! ADVERTENCIA
USE casco/capacete en casos de peligro potencial de caída de objetos o tubería cerca de la
cabeza.

NO toque equipo eléctrico con las manos mojadas o si está parado sobre una superficie
mojada.

NO mire a los procesos de arco o soldadura sin la protección adecuada para los ojos,
independientemente de la distancia.

NO cargue ni use un encendedor plástico u otros materiales inflamables cerca de operaciones de


soldadura. Las chispas de una antorcha de soldadura pueden incendiar el encendedor y hacerlo
explotar.

El uso de calzado de seguridad, casco y lentes de seguridad es obligatorio en áreas de


construcción.

! PRECAUCIÓN
NO USE:

▪ anillos u otras joyas, corbatas largas, guantes o ropa holgada al trabajar en maquinaria con
partes en movimiento.

▪ anillos o relojes al trabajar en equipo eléctrico.

USE:

▪ lentes de seguridad con escudo lateral y calzado de seguridad antes de entrar a áreas de
construcción o producción.

▪ goggles y guantes adecuados al manejar sustancias químicas; careta de soldadura al soldar,


cortar, cobresoldar, y esmerilar, o al estar cerca de estas operaciones.

▪ guantes:
antes de tocar cualquier parte de alguna máquina en operación o que acaba de ser apagada.
¡Piense que el metal está caliente! al manejar componentes de máquinas después de una falla
mayor; p.ej. después de una sobrecarga en el motor, el refrigerante y, sin duda, el aceite serán
ácidos.

▪ guantes y overoles al trabajar con lámina o cerca del área.

▪ protección auditiva en áreas donde el nivel de ruido rebasa los 85 dBA.

▪ calzado de seguridad, o zapatos con tratamiento especial como protección contra químicos
corrosivos.

▪ ropa retardadora de fuego adecuada para el tipo de soldadura realizada.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si llega a enfermarse o lesionarse en el trabajo, suspenda sus actividades y
repórtese con su supervisor de inmediato.
Revisar las pistolas de calor y secadoras de pelo para las operaciones de
secado o para aplicar aislamiento de contracción. Si contiene asbesto,
seguir las recomendaciones del fabricante 2 o reemplazar por uno que no
contenga asbesto.
Mecanismos de Maniobras
! PELIGRO
NO use grúas debajo de cables de poder.

Obtenga la asistencia necesaria de la compañía de luz.

El equipo dañado o defectuoso, o aquél que no tenga la información de su capacidad de carga


será retirado de servicio.

Cadena de aleación 80 es la única recomendada para las operaciones de mantenimiento y


servicio.

! ADVERTENCIA
REVISE los dibujos e instrucciones de servicio del fabricante sobre los pesos de ensamble y
componentes para asegurarse que el mecanismo de maniobras lo pueda manejar con seguridad.

REVISE, además, los centros de gravedad, y tomar nota de cualquier instrucción especial para el
equipo.

NO use equipo y métodos de maniobras a menos que sean aprobados por la OSHA.

INSPECCIONE todo el equipo de maniobras antes de usarlo para asegurarse que está en buenas
condiciones y que cuenta con la etiqueta de límites de carga.

NO use pernos de ojo para manejar un ensamble completo ni para manejar un compresor.

NO mueva una grúa, elevador o cadena con carga hasta cerciorarse que no hay obstrucciones o
personal en su camino y ha determinado que la unidad se mantendrá estable y erguida.

Se recomienda usar calzado de seguridad al trabajar con mecanismos de maniobras, grúas y


elevadores.

! PRECAUCIÓN
USE EQUIPO MECÁNICO (cadena, elevador, etc.) para levantar o mover las cubiertas de
inspección u otros componentes pesados. Aún cuando los componentes sean ligeros, use este
equipo cuando existe el riesgo de resbalarse, perder el equilibrio o lesiones de espalda.

NO se trepe a una máquina o gabinete de ventilador; use plataformas, pasarelas de servicio o


andamiajes.

BUSQUE objetos tirados en el piso o áreas resbalosas que puedan provocar caídas.

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SIGA las prácticas seguras al usar escaleras aprobadas por la OSHA.
Use orejetas para izar, cuando estén disponibles, de acuerdo con las instrucciones de
cada mecanismo de maniobras.
Esté pendiente de la ubicación de sus compañeros de trabajo en todo momento.

4
Almacenamiento y Manejo de Cilindros de
Refrigerantes
! ADVERTENCIA
NUNCA APLIQUE una flama abierta o vapor a un cilindro de refrigerante. Si es
necesario calentar el refrigerante, use agua tibia (110F/43C).
NO ALMACENE los cilindros de refrigerante donde la temperatura circundarte
exceda la marca de la válvula de escape. Si esto no es posible, enfríe el cilindro
rociando con agua o algún otro medio de enfriamiento.
ABRA LENTAMENTE las válvulas de carga y reguladora para evitar sobre-
presurización.
USE SIEMPRE la llave adecuada para abrir y cerrar las válvulas. Afloje la tuerca de
empaque antes de abrir la válvula; volver a apretar la tuerca después de cerrar la
válvula.
NUNCA FUERCE las conexiones.
NO VUELVA A USAR los cilindros desechables (no-retornable) ni trate de
rellenarlos. ES PELIGROSO, además de ser ilegal. Cuando un cilindro esté vacío,
afloje el collar y desatornille y deseche el vástago de la válvula. NO LO INCINERE.
SIEMPRE deje espacio para la expansión al llenar un cilindro de refrigerante. La
presión hidrostática aumenta rápidamente aún con un cambio leve en la temperatura.
NO ALTERE los dispositivos de seguridad.

Use el equipo apropiado para mover los cilindros de refrigerante, tales como carretillas
de mano y carretillas de rodillos.

! PRECAUCIÓN
CAMBIE SIEMPRE la válvula y la tapa cuando un cilindro no está en uso o está vacío.

NO ALTERE los cilindros.

NO golpee, deje caer o abuse de los cilindros de refrigerante.

ASEGURE todos los cilindros de refrigerante, llenos o vacíos:


cilindro pequeño: asegúrelo en posición vertical con una correa o cadena.
cilindro grande: almacénelo de costado y asegúrelo con calzos.

EVITE los picos de presión al transferir el refrigerante. Use una válvula reguladora de presión
para hacer ajustes graduales. El dispositivo de escape de presión del cilindro no es protección en
caso de un repentino pico en la presión.

NUNCA cargue el cilindro de refrigerante con más peso del que viene marcado en el cilindro.

NO confíe en el color del cilindro para identificar el refrigerantes; lea la etiqueta.

INSPECCIONE las mangueras, múltiples y conectores periódicamente y manténgalos en buenas


condiciones. NO USE equipo dañado o defectuoso.

5
Refrigerantes
Los refrigerantes fluorizados deben ser tratados La temperatura alta y, en un grado menor, una
con cuidado para evitar posibles peligros combinación de calor y agua pueden hacer que los
asociados con su uso y manejo. refrigerantes se descompongan en ácido
fluorhídrico y clorhídrico, y un producto
Las altas concentraciones de intermedio, fosgeno. Se detecta un olor fuerte,
refrigerante en un área confinada puede irritante, avise a los demás, salga del área
desplazar suficiente oxígeno para causar inmediatamente y repórtelo.
asfixia. Además, si están encendidos Obtenga las Fichas Técnicas de Seguridad para
quemadores de gas o eléctricos en el área, el Materiales (MSDS) para los refrigerantes
refrigerante se puede descomponer formando específicos y siga las instrucciones del fabricante.
sustancias peligrosas, como se describe a
continuación.

! ADVERTENCIA
NO entre ni realice trabajo dentro de cualquier recipiente sin la protección adecuada.
Esto significa que debe seguir los Procedimientos para Espacios Confinados
establecidos por esta Empresa.

NO entre en ningún cuarto de equipo o espacio que contenga maquinaria de aire


acondicionado o refrigeración después de algún derrame de refrigerante hasta que
reciba capacitación sobre los Procedimientos para Espacios Confinados para su
Empresa.

EVITE que le caiga refrigerante líquido en la piel o los ojos.La súbita evaporación
puede causar una quemadura.

USE GOGGLES DE SEGURIDAD. Lave la piel afectada con agua y jabón. Si el


refrigerante le entra a los ojos, ENJUAGUELOS DE INMEDIATO con agua y
consulte a un médico.

! PRECAUCIÓN
NO haga trabajos de soldadura o corte en una atmósfera que contenga vapor de
refrigerante hasta que el área haya sido bien ventilada.

NO haga trabajos de soldadura o corte a ningún recipiente o línea de refrigerante hasta


que el refrigerante haya sido removido completamente.

EVITE inhalar los vapores del refrigerante.

NO fume en una atmósfera que contenga vapor de refrigerante.

Los refrigerantes son más pesados que el aire y se tienden a asentarse en lugares bajos.
Puede ser necesario usar protección respiratoria para entrar

6
Pruebas de Fugas y Presión
! PELIGRO
NUNCA USE OXÍGENO para hacer pruebas de fugas, purgas líneas o probar la
presión de una máquina. Se recomienda usar nitrógeno para estos propósitos. Use
siempre un regulador equipado con calibrador en el cilindro de nitrógeno y verifique
que el calibrador haya sido revisado recientemente.

La presión completa de un cilindro de nitrógeno puede causar la explosión violenta


del cilindro de refrigerante. Por ello, al usar nitrógeno y un rastro de refrigerante para
hacer pruebas de fugas, ponga siempre el refrigerante primero. Luego cierre la
válvula y retire el cilindro de refrigerante antes de conectar y agregar el nitrógeno
regulado.

NUNCA EXCEDA las presiones especificadas para la prueba de fuga. Verifique la


presión de prueba de campo permitida repasando el material de instrucciones.

No permita que la presión completa del cilindro entre a una línea de presurización.
Cierre la válvula y desconecte el cilindro de nitrógeno al alcanzar la presión
recomendada para la prueba. No se confíe de la válvula de cierre o el regulador de
presión.

No haga pruebas de presión en ningún recipiente a su presión de diseño (indicada en


la placa del equipo). Las pruebas a estas presiones se tienen que hacer en un recinto
especial o utilizando un fluido hidráulico de acuerdo con las direcciones del fabricante.

No confunda las presiones de la prueba de agua (salmuera) con las presiones de la


prueba de presión para refrigerante.

ALTAS CONCENTRACIONES de nitrógeno en un espacio confinado puede


desplazar suficiente oxígeno en el área de trabajo como para causar asfixia.

NO entre a ningún recipiente o espacio confinado inmediatamente después del uso de


cantidades significativas de nitrógeno a menos que siga el Procedimiento de la
Empresa para Espacios Confinados o haya probado el nivel de oxígeno. No se
requiere de protección respiratoria si se permite la ventilación adecuada del espacio
antes de entrar y la prueba del nivel de oxígeno es superior al “19.5 % ”

7
Maquinaria de Refrigeración y
Aire Acondicionado (General)

! ADVERTENCIA
NO trate de quitar los conectores y tapas o romper las líneas mientras la máquina está
bajo presión o si está en operación.

EXTREME PRECAUCIONES al trabajar cerca o en línea con un resorte comprimido.


La liberación repentina del resorte puede hacer que éste y otros objetos en su camino
se conviertan en proyectiles.

NO use la boca para crear un sifón para refrigerante u otras sustancias químicas.
Revise las instrucciones del fabricante para los procedimientos correctos para crear un
sifón.

! PRECAUCIÓN
NO haga trabajos de soldadura o corte en ningún recipiente o línea has que todo el
refrigerante haya sido retirado.

NO haga trabajos de soldadura o corte in una atmósfera que contenga refrigerante.

NO afloje la tuerca de la glándula de empaque sin antes cerciorarse que está enroscada
en sentido positivo.

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE todas las válvulas, conectores y tuberías para


detectar corrosión, óxido, fugas o daño.

Siga los procedimientos que marca su Empresa para el Bloqueo /Señalización de las
líneas de vapor, agua y refrigerante antes de abrirlas.

NO pise las líneas de refrigerante. Las líneas rotas pueden chicotear y causar lesiones
graves a las personas.

USE sólo las refacciones que cumplan con el código de requisitos del equipo original.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No raspe el hielo de los anteojos o visores; use un aerosol del alcohol
para derretir el hielo.
Inspeccione periódicamente los visores usando una luz indirecta, para
detectar grietas. Algunas grietas no son aparentes sin luz.
Antes del arranque inicial, verifique que todos los tapones de embarque
han sido retirados.
AYUDE A PREVENIR ACCIDENTES: mantenga el área de trabajo
limpio de derrames y desechos. Esto contribuirá a tener un área de
trabajo limpio para todos.

8
Enfriadores Centrífugos

Los enfriadores centrífugos brindarán un Se debe ejercer el buen juicio al aplicar


servicio seguro y confiable cuando son cualquiera de las instrucciones del
operados dentro de las especificaciones del fabricante para evitar lesiones al
diseño. Sólo personal autorizado con un personal así como daño al equipo o
conocimiento a fondo del funcionamiento propiedad. Los trabajos de servicio a
y operación de todos los dispositivos de equipos que contengan refrigerantes
seguridad y que conozcan los deben ser realizados de manera tal que
procedimientos de emergencia podrán se minimice la liberación del refrigerante
operar y dar servicio a este equipo. al medio ambiente.

Intercambiadores de Calor
! PELIGRO
NO USE OXÍGENO para purgar las líneas, probar la presión o presurizar una
máquina. El oxígeno reacciona violentamente con el aceite, grasa y otras sustancias
comunes.

NUNCA EXCEDA las presiones de prueba especificadas. VERIFIQUE la presión de


prueba permitida revisando el material de instrucciones y las presiones de diseño
indicadas en la placa del equipo.

NO aísle ningún dispositivo de seguridad de presión.

NO opere ninguna máquina hasta que los dispositivos de seguridad de presión están
correctamente instalados y funcionando. Si algún dispositivo (p.ej. disco de ruptura,
tapón térmico) explota, determine y corrija la causa, y reemplace la pieza antes de
volver a operar la máquina.

9
! ADVERTENCIA
INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE todas las válvulas de seguridad, discos de
ruptura u otros dispositivos de alivio de presión cuando menos una vez al año. Si la
máquina está instalada en una atmósfera corrosiva, inspeccione los dispositivos con
mayor frecuencia.

NO trate de reparar o reacondicionar ninguna válvula de seguridad cuando se


encuentre corrosión o acumulación de materia extraña (óxido, tierra, rebabas, etc.)
dentro del cuerpo o mecanismo de la válvula. Cambie la válvula.

NO ventile los dispositivos de seguridad para refrigerantes, ya que está prohibido por
la ley federal. Debemos reciclar, re-usar, reclamar. Las acumulaciones de refrigerante
en un espacio cerrado pueden desplazar el oxígeno y causar asfixia.

NO bloquee (trabar, puentear o aislar para inutilizar el dispositivo) ningún dispositivo


de seguridad.

NO instale válvulas de seguridad en serie o en posición invertida.

VERIFIQUE el tipo de refrigerante antes de cargar la máquina. Agregarle refrigerante


de alta presión a una máquina de baja presión puede ocasionar la ruptura de recipientes
si los dispositivos de seguridad no pueden manejar el volumen adicional de
refrigerante.

CERCIÓRESE que la presión esté en 0 psig antes de romper cualquier conexión de


refrigerante.

! PRECAUCIÓN
NO drene las cajas de agua que contengan salmueras, líquidos, gases o semi-sólidos industriales
sin el permiso del propietario y/o algún representante Ambiental.

NO afloje los pernos de la tapa de la caja de agua hasta que ésta haya sido totalmente drenada.

PROPORCIONE una conexión de drenado en la línea de ventilación cerca de cada dispositivo de


escape de presión para evitar la acumulación de condensación o lluvia.

INSTALE un calibrador de presión y válvula de flujo excesivo en la línea entre el disco y la


válvula, cuando el disco de ruptura esté instalado en serie con la válvula de seguridad. Una
lectura de presión en el calibrador indica la existencia de una fuga en el disco de ruptura.

NO instale válvulas de cierre a ambos lados del secador de manera que el refrigerante líquido
atrapado pueda crear una presión excesivamente alta.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
USE LENTES DE SEGURIDAD al ventilar, drenar, liberar o limpiar
cajas de agua.
Los cuartos de máquinas y calderas pueden tener niveles excesivos de
ruidos. Use la protección auditiva
10 aprobada por NIOSH, según se
requiera.
11
Enfriadores Centrífugos
Circuitos Eléctricos y Controles
! PELIGRO
NO trate de verificar los suministros de voltaje hasta que conozca los procedimientos apropiados
y cuente con el equipo adecuado. PUEDE RESULTAR EN GRAVES LESIONES. Consulte a
la compañía de luz para instrucciones específicas y solicite sus servicios cuando sea necesario.

NO trate de tomar medidas en sistemas de alto voltaje (600 volts o más) con instrumentos de
mano. Use siempre transformadores de corriente y potencia para tomar medidas de alto voltaje.

! ADVERTENCIA
NO trabaje con equipo de alto voltaje ( > 600 v) a menos que sea un electricista calificado.
CERCIÓRESE COMPLETAMENTE que los condensadores hayan sido descargados a tierra
apropiadamente antes de tocarlos.
CONECTE A TIERRA todo el equipo eléctrico.
USE un interruptor de pérdida de corriente a tierra para todas las herramientas mecánicas de
mano.
NO trabaje en componentes eléctricos, incluyendo los tableros de control, interruptores,
arrancadores, o calentador de aceite hasta que esté seguro que TODA LA ENERGÍA ESTÉ
APAGADA y que no queda voltaje residual que se pueda filtrar de los condensadores o
componentes de estado sólido.
Realice el BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN de los circuitos eléctricos antes de trabajar con ellos.
SI EL TRABAJO ES INTERRUMPIDO, confirme que los circuitos estén desenergizados antes
de reanudar los trabajos.
NO quite las tapas de la caja de terminales mientras la máquina o compresor estén en operación.
NO apriete ninguna conexión en el tablero de terminales hasta que el interruptor principal esté
en posición OFF [APAGADO] y esté bloqueado con candado.
NO trate de detener una máquina abriendo un interruptor desconector de cuchilla. Se puede
formar un arco eléctrico de alta intensidad causando graves lesiones.
NUNCA USE un ohmmetro en circuitos energizados. La destrucción del medidor puede
ocasionarle lesiones.

! PRECAUCIÓN

12
ESTÉ CONSCIENTE que ciertos arreglos de arranque automático pueden activar el arrancador.
Abra el interruptor de desconexión y bloquéelo antes del arrancador y apague la máquina o
bomba.
NO trate de desviar, bloquear interlocks o quitar un bloqueo/señalización a menos que lo haya
colocado usted mismo y sea momento de quitarlo.
EL VOLTAJE de las líneas contiguas lo puede tomar por sorpresa. Si bien el choque eléctrico
no causará lesiones, el consecuente golpe puede resultar en lesión.
NO revise un circuito hasta que esté seguro que la energía esté apagada en todos los circuitos
contiguos.

USE SIEMPRE un dispositivo con aislamiento para sacar fusibles de cartucho.

13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Un especialista deberá revisar los medidores periódicamente para verificar su seguridad y
precisión.
Nunca sobrecargue la capacidad de los medidores.
La mayoría de los medidores requieren de una sonda manual con hilos de plomo
conductor; cambie los hilos a la primera señal de desgaste o envejecimiento.
Inspeccione los cables eléctricos periódicamente (incluyendo las extensiones) y cambie
los cables desgastados, clavijas o conexiones dañadas.
Mantenga limpias las cajas de control y arranque, libres de material combustible, y no las
use para guardar herramientas o partes.

Conexiones
! PELIGRO
NO quite los protectores de las conexiones (o banda) para trabajar en una máquina hasta que
todas las piezas giratorias se hayan detenido por completo.

LAS MÁQUINAS DEBEN SER bloqueadas y señalizadas independientemente del tipo de


energía que alimenta al equipo.

! ADVERTENCIA
NUNCA OPERE una máquina de impulsión abierta, unidad de bombeo u otro equipo sin los
protectores de conexión (o banda) puestos. Esta advertencias es aún para las corridas cortas
como la revisión de rotación de motores. Se pueden ocasionar lesiones graves por el contacto
con piezas en movimiento.

NO se pare frente los conectores giratorios.

! PRECAUCIÓN
VERIFIQUE MUY BIEN que la llave para la tuerca del conector, indicadores de cuadrante y
otros artículos han sido retirados antes de girar las flechas. Recuerde usar lentes de seguridad.

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE los conectores para verificar la alineación adecuada para


minimizar la posibilidad de fallas y las resultantes partículas que salen proyectadas.

APRIETE todos los pernos de los conectores dos veces para cerciorarse que no se le haya
escapado alguno.

VERIFICAR el ajuste e inserción de tornillos de sujeción de las contratuercas de los conectores.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Verifique, antes del arranque, que el flotador axial de los conectores flexibles tipo-engranaje
cumpla con las especificaciones de diseño para confirmar que los núcleos estén espaciados
correctamente y que el conector no esté inmovilizado.

14
Enfriadores Centrífugos
Turbinas
No trate de operar una turbina hasta que se y los dispositivos de seguridad
hayan revisado y verificado la instalación preoperativos y de control.

! PELIGRO
REVISE CUIDADOSAMENTE todas las conexiones del sistema de vapor sobrecalentado
en el arranque inicial. El vapor sobrecalentado es invisible y puede ocasionar lesiones
profundas e incluso la muerte.

MANTÉNGASE ALEJADO de las manijas de la válvula disparadora de la turbina.


Pueden reaccionar en una fracción de segundo con una fuerza de hasta varios miles de
libras.

! ADVERTENCIA
COLOQUE mamparas y bridas ciegas diseñadas para soportar presión máxima de la línea
de vapor en las líneas de entrada y salida, y realice el Bloqueo/Señalización de la unidad
antes de desmantelar la turbina.

NO abra las líneas de drenado de una turbina mientras la máquina esté al vacío. La turbina
puede empezar a girar y alcanzar una velocidad mayor a la máxima de diseño creando un
potencial de lesiones graves.

NO permita que la turbina corra a velocidades mayores al punto de ajuste establecido por el
fabricante. Si la turbina no se dispara en el punto de ajuste, apáguela y haga las
reparaciones necesarias.

Si se presentan vibraciones, BAJE LA VELOCIDAD hasta que la turbina opera de manera


serena. Aumentar la velocidad de una turbina que está vibrando (arco en el rotor) puede
causar daños internos graves e incluso la ruptura de la carcasa de la turbina.

INSTALE UNA VÁLVULA DE SEGURIDAD entre la brida de escape de la turbina y la


primera válvula de cierre como protección contra la ruptura de la cubierta de la turbina. La
VÁLVULA CENTINELA sirve sólo como una advertencia de la existencia de presión
excesiva dentro de la carcasa.

NUNCA bloquee una válvula de estrangulación de vapor o la manija de disparo de vapor.

NUNCA bloquee (aísle) una válvula de seguridad.

! PRECAUCIÓN
CONSIDERE que la carcaza de la turbina, cuerpos de las válvulas, líneas de drenado y
vapor están calientes. Use ropa protectora.

REPARE las fugas de aceite y limpie los derrames de aceite. El aceite puede encenderse al
contacto con las líneas de vapor y el armazón de la turbina, ambos calientes.

15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Revise los seguros de la turbina y el disparador de velocidad excesiva anualmente.
Verifique el procedimiento correcto en las instrucciones del fabricante.

16
Enfriadores por Absorción
Los enfriadores por absorción brindarán un servicio a este equipo, ejerza el sentido común y
servicio seguro y confiable mientras sean operados prácticas seguras para evitar lesiones al personal
dentro de las especificaciones de diseño. Al operar así como daño al equipo, propiedad y el medio
y dar ambiente.

! PELIGRO
NO use oxígeno para purgar líneas, para hacer pruebas de fugas o presurizar la máquina.
LOS MATERIALES LÍQUIDOS, como el hidróxido de litio, ácido crómico e inhibidores de
corrosión están clasificaos como materiales peligrosos y deben ser manejados de acuerdo con las
regulaciones locales.
Obtenga información satisfactoria sobre el uso químico de las Hojas de Datos de Seguridad
(MSDS) y siga las instrucciones del fabricante.

NUNCA exceda las presiones de prueba especificadas.

! ADVERTENCIA
USE goggles y ropa protectora adecuada al manejar bromuro de litio, alcohol octílico, inhibidor,
hidróxido de litio y ácido crómico.

LAVE INMEDIATAMENTE los derrames en la piel con jabón y agua.

ENJUAGUE INMEDIATAMENTE lo ojos con ojos y consulta a un médico.

Realice el BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN de los circuitos eléctricos al dar servicio y siga los


Procedimientos de Bloque y Señalización de su Empresa. SI EL TRABAJO ES
INTERRUMPIDO, confirme que todos los circuitos esté desenergizados antes de reanudar.

NO trabaje en componentes eléctricos, incluyendo tableros de control, interruptores o


arrancadores hasta que esté seguro que TODA LA ENERGÍA ESTÁ APAGADA Y
BLOQUEADA.

NO haga cortes con soplete en la cámara de purga de la máquina por absorción hasta que todos
el hidrógeno haya sido liberado. El hidrógeno se enciende explosivamente en el aire.

VENTILE el área al hacer trabajos de soldadura o corte con soplete para remover los vapores
nocivos.

NO trate de retirar conectores, tapas, etc., mientras la máquina por absorción esté bajo presión
positiva.

NO usa la boca para crear un sifón con bromuro de litio y ningún otro material químico.

! PRECAUCIÓN

17
DRENE las cajas de agua antes de aflojar los pernos de la tapa.
CIERRE LA VÁLVULA, bloquee /señalice las líneas de vapor, agua o salmuera antes e abrirlas.
SEA CONSCIENTE de que ciertos arreglos de arranque automático PUEDEN ACTIVAR EL
ARRANCADOR. Abra la desconexión antes del arrancador y bloquéelo con candado además de
apagar la máquina o bomba.
INMEDIATAMENTE limpie o enjuague el piso si se derrama bromuro de litio o alcohol
octílico. Además se requiere de la correcta disposición del material derramado y los materiales
de limpieza contaminados.

Compresores Reciprocantes, Scroll y Tornillo


! PELIGRO
NO tome lecturas de ohm ni realice verificaciones de continuidad en un compresor
hasta que esté seguro que TODA LA ENERGÍA A LA UNIDAD O SISTEMA ESTÉ
APAGADA, INCLUYENDO LOS CALENTADORES DEL CÁRTER. Además,
asegúrese que los compresores han sido aislados con válvulas de la unidad o el
sistema. Verifique el bloqueo y señalización de los componentes eléctricos y el
sistema de compresión.

NUNCA use una antorcha para remover un compresor o componente del circuito de
refrigerante. El aceite puede encenderse y causar un incendio. Use un cortador para
tubo y siga los procedimientos correctos al cortar líneas de refrigerante.

! ADVERTENCIA

18
NUNCA aplique voltaje a un compresor ni trate de operarlo cuando existe un vacío en
el sistema. Esto puede causar que fallen los terminales del compresor debido al arqueo
interno que, a su vez, puede resultar en serias lesiones personales.

BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN a todos los circuitos eléctricos durante el servicio. SI


EL TRABAJO ES INTERRUMPIDO, confirme que todos los circuitos esté
desenergizados antes de reanudar las labores.

NUNCA energice un compresor hasta que la válvula de servicio de descarga esté


abierta al sistema. De lo contrario, se puede ocasionar una acumulación excesiva a
presión.

NUNCA afloje los pernos del cabezal o tapa cuando el compresor está abierto al
sistema o cuando está bajo presión. Asegúrese que la presión interna está entre cero y
2 psig antes de aflojar cualquier perno para evitar la propulsión de partes del
compresor.

NO aplique voltaje ni opere un compresor si no está puesta la tapa de la caja de


terminales del motor del compresor. Las clavijas de la terminal pueden explotar
causando lesiones, muerta y/ incendio.

NO exceda las especificaciones del fabricante para el par de torsión al hacer


conexiones eléctricas. Los pernos de la terminal podrían tronar y salir proyectados del
bloque de conectores.

NO operare el motor y el compresor si no está puesto el protector de banda o conexión.


Lesiones serias pueden resultar del contracto con partes en movimiento.

! PRECAUCIÓN
CIERRE LA VÁLVULA y bloquee todos los compresores en un circuito múltiple de
refrigeración antes de trabajar en él. Dada la conexión del ecualizador de aceite, no se
puede purgar la presión de solo un compresor de un circuito múltiple.

19
Manejadoras de Aire
El equipo para manejo de aire brindará un seguras al operar y dar servicio a este
servicio seguro y confiable mientras se equipo para evitar lesiones al personal y
opera dentro de las especificaciones de daño al equipo o propiedad.
diseño. Ejerza su buen juicio y prácticas

! PELIGRO
NUNCA ENTRE a un gabinete cerrado del abanico ni meta las manos en la unidad mientras el
abanico esté en operación.

BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN para el interruptor de desconexión de poder para el motor del


abanico antes de trabajar en él. Además, reitre los fusible y llévelos consigo después de
anotarlo en la etiqueta de señalización.

BLOQUEO/SEÑALIZACIÓN para el interruptor de desconexión de poder para el serpentín de


calentamiento antes de trabajo en o cerca de los calentadores.

! ADVERTENCIA
NO opere los abanicos a menos que los protectores de banda estén puestos.

NUNCA presurice un serpentín para una prueba de fugas utilizando un no-liquido. Puede
ocasionar una explosión peligrosa.

NO limpie los serpentines con vapor hasta que todo el personal se haya retirado del área. Use
goggles de seguridad durante la limpieza a vapor, y actividades con agua a presión y con aire
comprimido.

VERIFIQUE para cerciorarse que hay ventilación adecuada al soldar o sopletear dentro de una
unidad de manejo de aire de manera que loa vapores no se desplacen por los ductos a los
espacios ocupados.

NO maneje tapas de acceso y páneles removibles donde los vientos son fuertes o arrachados a
menos que cuente con suficiente asistencia para controlarlos. Cerciórese que todos los páneles
estén aseguradas apropiadamente durante las labores de reparación a la unidad.

NO trabaje en amortiguadores a menos que haya desconectado sus operadores.

VERIFIQUE que los abanicos y unidades de techo estén conectados a tierra correctamente,
bloqueados y señalizados antes de trabajar en ellos.

! PRECAUCIÓN
ASEGURE las poleas motrices con cuerda o correa antes de trabajar en un abanico para tener la
seguridad que el abanico no gire libremente.

PROTEJA el material inflamable contiguo al soldar o sopletear. Use lámina o un trapo


retardador de fuego para contener las chispas. Tenga un extintor a la mano y listo para usarse de
inmediato.

NUNCA presurice el equipo más allá de las presiones de prueba especificadas.

20
21
Soldadura y Corte con Oxiacetileno
Las siguientes precauciones básicas de Consulte las normas de referencia como
seguridad se incluyen en esta Guía de ANSI Z49.1-1973 Seguridad en Soldadura y
Seguridad porque con frecuencia se requiere Sopleteado, y los estándares locales para
de soladura y sopleteado al instalar o reparar mayores detalles de prácticas de soldadura y
equipos de refrigeración y aire sopleteado seguras.
acondicionado.

! PELIGRO
NO use oxígeno como sustituto del aire comprimido, ni para otro propósito que no sea soldadura
o sopleteado.

! ADVERTENCIA
NO almacene cilindros de oxígeno cerca de materiales combustibles, especialmente aceite y
grasas, ni maneje cilindros o aparatos de oxígeno con las manos o guantes aceitosos.

El oxígeno apoya y acelera la combustión y hará que el aceite, grasa y material plásticos ardan
con gran intensidad.

NO realice trabajos de soldadura o sopleteado cerca de materiales combustibles, ni en una


atmósfera que contenga refrigerante. Además, no realice estos trabajos hasta que los
receptáculos de presión y tubería han sido totalmente purgados.

NO realice trabajos de soldadura o sopleteado en un área confinado a menos que cuente con
ventilación adecuada.

NO cargue encendedores plásticos para cigarrillos u otros materiales inflamables al hacer


trabajos de soldadura, soldeo con aleaciones de estaño y plomo, o cobresoldeo. Las chispas de
soldeo, metal fundido y el calor de la antorcha pueden encender el contenido del encendedor y
hacerlo explotar.

22
! PRECAUCIÓN
NO almacene cilindros de oxígeno y gas combustible cerca de ninguna fuente de calor o
unos a lado de los otros.

ALMACENE los cilindros de oxígeno y gas combustible en posición vertical y sujételos


firmemente en su lugar.

USE ropa protectora y equipo retardadores de fuego al hacer trabajos de soldadura y


sopleteados, y cuando está cerca de dichas operaciones.

NO obstruya los corredores, escaleras y las estructuras de escaleras con equipo para
soldar.

Use los equipos de seguridad efectivos al trabajar en plataformas, andamios o pistas,


incluyendo cinturón de seguridad, y líneas de seguridad de ser necesario.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Observe las codigos de colores en las tuberías, cilindros y mangueras. Verifique la clave
leyendo todas las etiquetas.

No use mangueras defectuosas.

No encinte más de 4 pulgadas de cada 12 pulgadas al encintar secciones paralelas de


manguera de combustible y oxígeno.

No use conectores más que aquéllos especialmente fabricados para equipos de soldadura y
sopleteado con acetileno. Cerciórese que todas las conexiones estén apretadas.

No olvide romper la válvula del cilindro antes de colocarle el regulador.

Afloje el tornillo de ajuste del regulador antes de abrir la válvula del cilindro.

Párese a un lado al abrir una válvula reguladora.

antes de cada uso, inspecciones las antorchas para detectar fugas en las válvulas de cierre y
conexión de puntas. No use una antorcha defectuosa.

Use sólo encendedores de fricción para encender las antorchas.

Asegúrese que las válvulas check estén en línea y funcionando.

Siga la secuencia de encendido/apagado apropiado.

Los requisitos de los clientes y de áreas de construcción pueden exigir el uso de equipo de
seguridad específico, como: casco, guantes, goggles, lentes de seguridad, calzado de
seguridad, respiradores, etc. Esté preparado llevando estos artículos de seguridad
guardados en un compartimiento limpio y seguro del vehículo de servicio, y a la mano para
cuando se requieran.

23
Administración de Desechos y Residuos Peligrosos
! PELIGRO
VARIOS TIPOS DE DESECHOS, tales como aceite de desecho, refrigerante usado, solventes
clorados de desecho, soluciones de tratamiento químico para torres de enfriamiento, ácido,
salmueras y soluciones básicas para limpieza, etc. pueden contender componentes tóxicos que
requieren de un manejo especial. Use el equipo de protección personal y la disposición
apropiada en una instalación para el manejo de desechos aprobada por la regulación local.

! PRECAUCIÓN
USE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN apropiado, goggles de seguridad, guantes de hule, y
mandiles al manejar desechos peligrosos o almacenarlos en contenedores.

! PRECAUCIÓN
RETIRE TODA información en etiquetas de los contenedores vacíos que serán usados para
desechos peligrosos.

COLOQUE LA ETIQUETA EPA/DOT requerida en el contenedor de desechos peligrosos,


llenando toda la información apropiadamente.

USE SÓLO CONTENEDORES aprobados por EPA/DOT para almacenar, transportar y


disponer de desechos peligrosos.

24
Concientización sobre el Asbesto
! PELIGROS
MATERIAL CON CONTENIDO DE ASBESTO (MCA) se está retirando en esta área de
trabajo y no se permite la entrada excepto a personal completamente entrenado, equipado y
autorizado.

MCA se ha deteriorado al grado que está creando una condición de inminente peligro a la salud.
No se permite la entrada a esta área de trabajo excepto a personal completamente entrenado,
equipado y autorizado.

La fibra de vidrio, vidrio soplado y otros materiales aislantes se reconocen fácilmente. El


aislante aplicado en seco o húmedo así como los empaques para válvulas se deben considerar
con potencial contenido de asbesto a menos que hayan sido identificados o probados mediante
pruebas analíticas de laboratorio que indiquen lo contrario.

REVISE las normativas federales y estatales para procedimientos, capacitación y los requisitos
para permisos antes de mover MCA.

REVISE LAS PISTOLAS DE AIRE, secadoras de cabello y calentadores portátiles que se usan
para operaciones de secado o para aplicar aislante de contracción. Si se detecta que contienen
asbesto, siga las recomendaciones del fabricante o cámbielo por un equipo nuevo que no
contenga asbesto.

! PRECAUCIÓN
MCA ha sido identificado en esta área de trabajo y el personal que entre en esta área debe
cumplir con los requisitos publicados.

25
Bloqueo/Señalización
! PELIGRO
La falla en desenergizar, bloquear y señalizar el equipo antes de realizar trabajos de
mantenimiento o servicio es la causa de aproximadamente 10% de los accidentes serios en el
área de trabajo. Serio se define como discapacitarte, des habilitante o fatal para el empleado.

! ADVERTENCIA
Informe al propietario del edificio sobre el programa y procedimientos de bloqueo/señalización
y conozca a fondo su programa de boqueo/señalización para evitar una mala comunicación y el
potencial de lesiones serias por una re-energización no-programada del equipo.

! PRECAUCIÓN
Bloquee y señalice todos los accesorios del equipo en el que estará trabajando. Verifique el
bloqueo tratando de arrancar el equipo antes de iniciar el mantenimiento.

26
“Derecho a la Información” – Comunicación de
Peligros
Reconocer los Peligros en el Lugar de Trabajo
El lugar de trabajo tiene muchos tipos de peligros ambientales, biológicos, físicos y de
peligros que tienen que ser reconocidos y radiación que pueden existir en el área de
controlados durante la realización de trabajo, y el tipo de señalamiento de
nuestras actividades. A continuación, se advertencia que se puede utilizar.
presenta una lista parcial de los principales

! PELIGRO

27
TRABAJO DE SOLDADURA en proceso; se requiere de caretas o lentes apropiados, con la
adecuada clasificación de opacidad.

EQUIPO LÁSER en operación. Láser de monóxido de carbono que emite un rayo invisible. Se
requieren de lentes de seguridad especiales con el escudo óptico apropiado para entrar en esta
área.

NO ENTRAR POR NINGUNA RAZÓN. Se requiere de permiso especial y la presencia de un


acompañante.

GASES COMBUSTIBLES, incluyendo propano se encuentran en esta área. No se permite


fumar ni flamas abiertas en esta área. Se requiere de un permiso para trabajos de corte y
soldadura.

OXÍGENO EN USO, no fumar ni utilizar flama abierta. Se tendrá que obtener un permiso para
trabajos de corte y soldadura.

PESTICIDAS PELIGROSOS almacenados en esta área. Esta categoría incluye a los


organofosforados que pueden causar daños a la sistema nervioso.

28
“Derecho a la Información” – Comunicación de Peligros

! PELIGRO
NO FUMAR ni beber, incluyendo agua de la llave, o comer cualquier cosa en esta área. Existe
un peligro de naturaleza indefinida que puede ser ingerido o inhalado.

ÁREA DE TRABAJO clasificada como espacio confinado. Se requiere un permiso para entrar /
trabajar con el requisito potencial de probar la atmósfera para detectar deficiencias de oxígeno o
gases explosivos.

! PRECAUCIÓN
MATERIAL QUÍMICO o peligroso almacenado en esta área.

PERSONAL que intente entrar a esta área sin goggles de seguridad o caretas, no se les permitirá
el acceso.

PELIGROS BIOLÓGICOS tales como desechos infecciosos, organismos virales, bacteria y


otros tipos de enfermedades o infecciones aero-transportadas se encuentran en esta área de
trabajo y pueden ser transmitidas por contacto con la piel, inhalación o ingestión. No entre a
estas áreas a menos que obtenga permiso especial.

29
! PRECAUCIÓN
HORNOS DE MICROONDAS, calentadores, secadores y otros tipos de equipo generador de
microondas, en operación. Personal con marcapasos no pueden ingresar a estas áreas sin peligro
a menos que todo el equipo sea desenergizado, bloqueado y señalizado.

FUENTES RADIOACTIVAS o equipo generador de radiación, incluyendo rayos-X, en


operación. Para ingresar a esta área se requiere de placa de película o dosímetro para medir la
exposición del personal a la radiación estando en esta área.

EQUIPO GENERADOR DE RADIACIÓN, incluyendo rayos-X, se encuentra en esta área.


Sólo personal autorizados, posiblemente con escolta, podrá ingresar a esta área.

SOSPECHA DE AGENTE CANCERÍGENO o agente cancerígeno comprobado presente en


esta área. Se prohíbe la entrada salvo para el personal autorizado adecuadamente entrenado.

NO ENTRAR a esta área de trabajo, salvo personal autorizado.

LA ENTRADA a esta área de trabajo será permitida sólo si usa calzado de seguridad. De lo
contrario, se le negará la entrada.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS) ha sido elaborada por el


fabricante de químicos y materiales peligrosos que se usan en el área de trabajo. La MSDS
contiene información de seguridad y salud, requisitos de equipo de protección personal,
procedimientos para la disposición, requisitos para el etiquetado, y otra información relevante.
REVISE LAS MSDS para los químicos y materiales del área de trabajo antes de usarlos, de
iniciar acciones para limpiar derrames y procedimientos de disposición.

30
Espacios Confinados
! PELIGRO
Se define al espacio confinado como un área que tiene ventilación natural desfavorable (cuartos
de máquinas en sótanos), que no fue diseñada para la ocupación continua del trabajador (dentro
de ductos o recipientes) y que tienen acceso limitado (espacios tapados) que requieren el uso de
escaleras, grúas u otros dispositivos – cuartos de máquinas de techo para llegar a ella.

EL ESCAPE de estas áreas puede ser muy difícil en situaciones de emergencia.

TOME SUS PRECAUCIONES para una emergencia.

TODOS LOS TRABAJOS DE SOLDADURA o sopleteado en espacios confinados deberán


contar con ventilación adecuada.

El oxígeno nunca será usado para la ventilación.

! ADVERTENCIA
LA ENTRADA a un espacio confinado, incluyendo cuartos de máquinas en techos y penthouse,
pueden requerir un permiso de trabajo y notificación a los elementos de seguridad del edificio.
Siga los procedimientos para espacios confinados que establece su Empresa.

31
Reglamentos, Códigos y Normas
Código ASME Sección VIII para la OSHA 1910.146 (Permiso Requerido
construcción de calderas, recipientes de para Espacios Confinados) Trata de los
presión. requisitos para las prácticas y
El objetivo de esta Código es asegurar un procedimiento para proteger a las personas
factor de seguridad especificado en el de los peligros al ingresar a espacios
diseño y construcción de condensadores, confinados.
enfriadores, economizadores y equipos OSHA Estándar para el Ruido en el
relacionados para presiones específicas. Área de Trabajo 1910.95.
Al realizar trabajos de servicio en un “La pérdida del oído ocurre como
recipiente construido de conformidad con resultado de un efecto acumulativo de
este Código, el servicio se realizará de exposición al ruido por encima de una
acuerdo con el Código ASME vigente al máxima intensidad y por más tiempo de
momento del servicio o de conformidad un periodo máximo... La intensidad básica
con el acuerdo contractual. permitida es de 90 dBA por un periodo de
Este Código no se aplica a los tambores de ocho horas al día. La cantidad de energía
enfriadores y condensadores: sonora absorbida durante tal exposición se
considera ser el límite superior de una
1) cuyo volumen es menos de 5 pies
dosis diaria que no producirá una pérdida
cúbicos y la presión de diseño no
del oído discapacitante en más del 20% de
excede los 250 PSI.
la población expuesta.
o bien,
Los empleados no deben ser expuestos
2) cuyo volumen es menos de 1.5 pies a continuos niveles de ruidos arriba de 115
cúbicos y la presión de diseño no dBA, independientemente de la duración.
excede los 600 PSI.
La exposición al ruido impulsivo o de
ANSI/ASHRAE 15-1989, Códigos de impacto no debe exceder el límite máximo
Seguridad para Refrigeración de presión sonora de 140 dBA.”
Mecánica.
Las normativas de la OSHA
El Código ASA B9.1-1964 sigue [Administración de Seguridad y Salud
siendo obligatorio en muchas localidades. Laboral] 1910.1101 establece que la
Si tiene dudas sobre cuál Código está en inhalación o ingestión de fibras de asbesto
vigor en su localidad, o si existe la es peligroso para la salud humana. Las
posibilidad que un código jurisdiccional normativas están diseñadas para reducir la
(estatal o municipal) pueda tener exposición del trabajador al asbesto con la
precedencia, consulte a las autoridades implementación de los procedimientos
competentes. Los Códigos B9.1, a su vez, apropiados para el manejo, mezcla,
hacen referencia a otros códigos como el aplicación, remoción, corte, estriado o de
Código Nacional de Electricidad y las alguna otra forma manejar el asbesto, y
Especificaciones Serie E-60 de la requiere de protección respiratoria en
Sociedad Norteamericana de Soldadura. ciertas situaciones. Nota: los reglamentos
estatales pueden ser más estrictos.

32
Depto. de Salud y Servicios Humanos, y desenergizar maquinaria y equipos y
Instituto Nacional para la Seguridad y la prevención de la liberación de energía
Salud Laboral (NIOSH) de los EE.UU. potencialmente peligrosa mientras se están
ha determinado que se requieren pruebas realizando actividades de mantenimiento y
de atmósfera para varios tipos de espacios servicio.
confinados que contienen atmósferas El estándar exige que se establezca un
peligrosas deficientes de oxígeno (menos programa definido y efectivo para el uso
del 19.5% de oxígeno disponible), de los dispositivos de bloqueo con
inflamables (enriquecida con oxígeno, más candado y señalización, y la capacitación
del 21%), inflamables (presencia de gas, para los empleados autorizados y
polvo o vapor) y tóxicas. Los espacios afectados.
confinado también pueden presentar
peligros físicos por temperaturas extremas OSHA 1910.179 normativas para
(calientes o frías), ruido, superficies grúas, elevadores y equipo para
resbalosas/mojadas y por la caída de maniobras definen los procedimientos
objetos. para el diseño, prueba y utilización de este
tipo de equipo. Un programa completo
OSHA Estándar para la requiere de la inspección periódica,
Comunicación de Peligros 1910.1200 ha calificación de capacidad con el
sido diseñado para garantizar que los subsiguiente etiquetado y retiro del
peligros por todas las sustancias químicas servicio de todo el equipo defectuoso.
sean evaluados y que dicha información
sea transmitida los empleadores y Reglamentos de la Agencia de
empleados. Protección Ambiental (EPA) de los
EE.UU. exigen procedimiento para el
La transmisión de información se adecuado manejo, limpieza,
realizar por medio de un programa global almacenamiento en contenedores,
de comunicación de peligros, que debe transportación y disposición de desechos
incluir el etiquetado de contenedores, otras peligrosos. El reglamento incluye un
formas de advertencia, hojas de datos de programa completo para la adecuada
seguridad de materiales y capacitación evaluación, identificación, etiquetado,
para los empleados. almacenamiento en contenedores de los
OSHA Control de Fuentes de desechos peligrosos generados en el área
Energía Peligrosas 1910.147 (Bloqueo/ de trabajo. Además, se especifican los
Señalización) trata de las prácticas y requisitos para los registros de generación,
procedimiento necesarios para deshabilitar almacenamiento, transportación y
disposición final de los desechos
peligrosos.

33

También podría gustarte