Está en la página 1de 8

RAZONAMIENTO VERBAL

PROF. ANGEL CHIPANA V.


TEXTO 1
El consenso académico republicano en el Perú consideraba al explorador norteamericano Hiram Bingham como “el
descubridor” de la fabulosa ciudad inca de Machu Picchu. Hasta hoy los guías suelen relatar a los turistas durante
sus visitas al complejo inca situado en el ingreso a los espesos bosques amazónicos, cómo Bingham fue el primer
hombre en enfrentar, un 24 de julio de 1911, la grandeza de estas construcciones ciclópeas sobre una montaña
(Machu Picchu: cerro viejo) al pie de otra, gigantesca, que se eleva con una indiscutible simbología ritual (Huayna
Picchu: cerro joven). Sin embargo, una de las menciones más importantes al conjunto inca es la que da elcientífico
francés Charles Wiener en su libro Pérou et Bolivia – Récit de Voyage, publicado en París en el año 1880.
Textualmente Wiener acota en su erudito documento: En Ollantaytambo me hablaron de los antiguos vestigios que
había en la vertiente oriental de la cordillera, cuyos principales nombres me eran ya conocidos, Vilcabamba y
Choquequirao. Yo había visto este último grupo de ruinas en las orillas del Apurímac, frente a la terraza del
Incahuasi. Se me habló aún de otras ciudades, de Huayna Picchu y de Machu Picchu, y resolví efectuar una última
excursión hacia el este, antes de continuar mi camino al sur. Fiel al rigor académico en el que había sido formado,
Wiener coloca una cita a pie de página en su mención a Huayna Picchu: Creemos nuestro deber recordar aquí la
única nota bibliográfica que se puede relacionar con este sitio, El brillante porvenir del Cusco, por fray Julián Bovo
de Revello (Cusco, 1848, p. 26). Solo que Huaina Picchu aparece allí con el nombre de Huaina Pata, lo cual no
sorprende mayormente, ya que pata quiere decir colina. Acá termina la única alusión que hace Wiener a la sagrada
ciudad de Pachacútec, y es nada lo que se sabe acerca de por qué no logró concretar su visita a estos lugares, a los
que menciona con tanta certeza. Edgardo Rivera Martínez, quien prologa la edición en español del texto de Wiener
que estamos empleando, anota: Fue en Ollantaytambo donde los naturales hablaron a Wiener de los vestigios que
había en el lado oriental de la cordillera, y en particular de Vilcabamba y Choquequirao, lugar éste que había sido
visitado ya por el vizconde de Sartiges y Léonce Angrand… Mas no se dirigió nunca, por desgracia para él, a la
famosa ciudadela (de Machu Picchu), cuyo efectivo descubrimiento pudo haberse adelantado así en unas tres
décadas. Pero, ¿quién fue este hombre, no suficientemente citado por Bingham como fuente ni en sus artículos ni
en su celebérrimo libro Machu Picchu, la ciudad perdida de los incas, un bestseller desde que se publicó por
primera vez hasta el día de hoy? Wiener nace en Viena el 25 de agosto de 1851. Inicia sus estudios en el Liceo de su
ciudad, pero pronto se traslada al Liceo Bonaparte de París, obteniendo en 1869 su bachillerato en la Facultad de
Letras de la capital francesa. De allí en adelante, habiéndose nacionalizado francés, se dedica a la enseñanza de
inglés y alemán en Francia e Inglaterra. Años más tarde, en 1875, Wiener es encargado por el Ministerio Francés de
Educación Pública, de emprender una misión de exploración etnográfica y arqueológica del Perú y Bolivia, la que
realiza entre ese año y 1877. La calidad de esta expedición, la exhaustiva documentación escrita que genera, así
como el registro gráfico que el autor añade, lo hacen merecedor de la Legión de Honor de Francia. De allí en
adelante su destino personal y profesional se entrama para siempre con América Latina, y especialmente con los
Andes. Se desempeña como diplomático en diversas plazas americanas, como Guayaquil, Santiago de Chile,
Paraguay y México. Su actividad diplomática, científica y humanitaria es intensa en esos años. Organiza en París, en
1878, la primera conferencia con proyección de fotografías sobre sus exploraciones en la Sociedad de Geografía. Es
el primer hombre de Occidente que asciende el monte Illimani (6161 msnm), en Bolivia, a uno de cuyos picos
bautiza como Pico París. En 1882 consigue rescatar a 41 personas que iban a ser severamente reprimidas por el
dictador ecuatoriano Veintimilla, una labor pionera en Derechos Humanos, que continúa en otro campo, el de la
salud, cuando dirige el Hospital Francés de los Coléricos (enfermos de Cholerae), en el Santiago de Chile de fines del
siglo XIX. Wiener se jubila en París como Ministro Plenipotenciario, y muere viajando hacia Rio de Janeiro, el 9 de
diciembre de 1913.

1. El antónimo contextual de la palabra ERUDITO es


A) sabihondo. B) profuso. C) prolijo. D) desinformado. E) renuente.

2. En el texto, el término “naturales” significa


A) espontáneos. B) primitivos. C) rústicos. D) cándidos. E) lugareños.

3. ¿Cuál es el tema central del texto?


A) Génesis de la obra Machu Picchu, la ciudad perdida de los incas.
B) La precisa ubicación geográfica de la imponente ciudadela de los incas.
C) La actividad diplomática y humanitaria del francés Charles Wiener.
D) Ch. Wiener y el descubrimiento de la ciudadela de Machu Picchu.
E) Hiram Bingham y el histórico descubrimiento de Machu Picchu.

4. ¿Cuál es la mejor síntesis del texto?


A) En Ollantaytambo, Wiener recibió referencias precisas sobre la fabulosa ciudad que, luego, fue redescubierta por
Hiram Bingham.
B) Wiener se hace merecedor a una distinción importante por su gran dedicación a la ciencia de la arqueología.
C) Charles Wiener fue un notable científico francés que, hacia 1880, estuvo a punto de descubrir la portentosa
ciudad de Machu Picchu.
D) El consenso académico consideraba al explorador norteamericano Hiram Bingham como “el descubridor” de la
ciudad de Machu Picchu.
E) Charles Wiener emprendió una misión de exploración etnográfica y arqueológica del Perú y Bolivia, hacia el año
1877.

5. ¿Cuál de los siguientes enunciados es incompatible con el texto?


A) Charles Wiener tenía una buena complexión física.
B) Hiram Bingham desconocía totalmente a Charles Wiener.
C) Bingham escribió un best seller sobre la ciudad de Machu Picchu.
D) Wiener fue un pionero de la defensa de los derechos humanos.
E) Wiener obtuvo su bachillerato en un instituto de París (Francia).

6. Resulta incompatible con el texto decir que Wiener fue


A) diligente. B) intrépido. C) magnánimo. D) meticuloso. E) impasible.

7. Se colige que Charles Wiener es merecedor de la Legión de Honor de Francia a causa de su


A) generosidad. B) filantropía. C) rigurosidad. D) popularidad. E) sentimentalismo.

8. Cabe deducir que el Récit de Voyage de Wiener


A) se publicó cuando este frisaba los treinta años.
B) aparece cuando Wiener es ministro plenipotenciario.
C) tuvo más éxito que el libro de Hiram Bingham.
D) solamente narra las aventuras en Perú.
E) contiene innumerables elementos ficcionales.

9. Si Wiener hubiese concretado la excursión hacia el este que anuncia en su Récit de Voyage,
A) se habría quedado a vivir definitivamente en el Perú.
B) habría descubierto la fabulosa ciudad de Machu Picchu.
C) no habría merecido la distinción de la Legión de Honor.
D) Bingham no lo habría referido en su famoso best seller.
E) habría sido incapaz de ascender la altura del Illimani.

TEXTO 2
El cuento original de la Cenicienta, el que escribieron los hermanos Grimm, es una historia dura y violenta que Walt
Disney metamorfoseó en ese cuento suave, sin sangre ni realismo sucio, que ha llegado hasta nuestros días. La
versión de la Cenicienta que finalmente se ha impuesto es la hermoseada, la pasteurizada, la falsa; y se ha
impuesto por los enormes recursos de la compañía Disney, pero también porque se trata de una versión menos
violenta, más adecuada para estos tiempos en los que se piensa que los niños deben vivir en un mundo idílico,
poblado de seres risueños como Pocoyó y al margen de la violencia, que es parte consustancial del mundo. Quizá la
violencia controlada, aislada dentro de un mecanismo de ficción, sea la forma más sensata de informar al niño
sobre la realidad que se le viene encima; y en todo caso será mejor que la forma en que los niños suelen enterarse
del lado salvaje de la vida, sin ningún preámbulo ni paliativo pasan de Pocoyó a los cadáveres sanguinolentos que
presentan, a medio día, los noticiarios de la televisión. A la Cenicienta original se le muere su madre en el segundo
párrafo y para el tercero ya su padre se casó con otra mujer, que tiene dos hijas, las hermanastras que le hacen la
vida imposible a la pobre huérfana. Más adelante, cuando el príncipe llega a casa de Cenicienta, con la intención de
probar a quién le queda el zapato que perdió su amada, salen las hermanastras y, con tal de casarse con él, meten
a fuerza su pie en el zapato y, para conseguirlo, la mayor se corta el dedo gordo, siguiendo este consejo materno:
"córtate el dedo, cuando seas reina no necesitarás ir más a pie". El príncipe muerde el anzuelo, se la lleva en su
caballo, pero a mitad de camino se da cuenta de que el zapato de la muchacha está lleno de sangre y pronto
averigua que esta se ha automutilado. Al final, Cenicienta se prueba el zapato y, igual que en el cuento de Disney,
se casa con el príncipe y vive muy feliz. El cuento que escribieron originalmente los hermanos Grimm da más juego
a la imaginación de un niño, le amuebla mejor el pensamiento, lo enfrenta con valores universales como la
dignidad y la justicia, le enseña vívidamente las cloacas de la avaricia y la ambición, y lo va preparando para hacerse
cargo de eso que inevitablemente le espera: la vida real.
10. Según el autor, la Cenicienta de los hermanos Grimm
A) jugaría un papel crucial en la educación de la infancia.
B) incluye un tema abstruso para muchos niños pequeños.
C) no se difundió por la ignorancia de todos los adultos.
D) carece de imaginación y tiene un tinte edulcorado.
E) expone el lado salvaje de los príncipes de antaño.

11. El antónimo del término IDÍLICO es


A) aburrido. B) ameno. C) violento. D) insípido. E) edulcorado.

12. Se colige del texto que los noticiarios de la televisión


A) quebrantan el universo de los niños. B) dosifica sus contenidos artísticos.
C) sirve de efectivo paliativo social. D) dejan mucho para la imaginación.
E) solo transmite imágenes cruentas.

13. Se deduce del texto que, a diferencia del cuento de los Grimm, la versión de Disney
A) intensificó las características de los personajes.
B) buscaba que el mundo infantil se soliviante.
C) plasmó el lado brutal de la vida de la infancia.
D) tiene un aspecto estético de gran dimensión.
E) estimula poco la imaginación de los infantes.

14. Es posible afirmar que Walt Disney excluyó de su versión


A) la congoja. B) lo cruento. C) lo sublime. D) lo idílico. E) la envidia.

TEXTO 3
Desde hace semanas, en las fotos, en los vídeos, en los telediarios, busco cabezas de mujer. En Túnez las vi,
cabellos largos y cortos, rubios y morenos, enmarcando rostros que eran más que dos ojos para mirar a la cámara,
más que una boca para expresar su júbilo. Me emocionaron tanto que seguí buscándolas. Vi algunas en El Cairo
durante tres, cuatro días. Luego, a traición, me asaltaron unos ojos exquisitamente maquillados bajo unas gafas, y
el vocabulario rico, preciso, propio de una intelectual. Todo lo demás era blanco, la túnica, el velo, los guantes de
algodón que ocultaban sus manos. En Yemen, en Omán, en Bahréin ni siquiera he visto eso, porque las mujeres,
con velo o sin él, no pisan la calle, ni antes ni ahora ni, a este paso, jamás. Las revueltas que conmueven al mundo
se han convertido, como aquel coñac de mi infancia, en cosa de hombres. En este espacio no cabe una tesis, y esta
columna no pretende serlo. Me limito a anotar un estado de ánimo, a sabiendas de que en esta coyuntura no
resulta simpático. Pero yo nací en España hace 50 años, y por eso sé que los velos no son una seña de identidad
religiosa, sino una mutilación simbólica. Vi demasiadas veces a mi madre con un pañuelo en la cabeza como para
tragarme lo contrario. Antes de que las mujeres de mi generación nos soltáramos el pelo, las señoras decentes lo
llevaban recogido. Sus maridos, creyentes o no, monopolizaban el privilegio de verlas sin horquillas porque eran los
amos de su cuerpo, y ellas acataban en público ese dominio sometiendo sus cabellos a una disciplina que actuaba
como una metáfora de su destino. Este es el momento de plantearse la legitimidad de un movimiento democrático
que excluye la libertad pública y privada de las mujeres. Comprendo que pensar en esto no es agradable, pero
después, seguramente, será tarde.

15. La intención de la autora es


A) legitimar un movimiento feminista a la luz de un criterio estético.
B) buscar mujeres con rostros misteriosos para una sesión fotográfica.
C) elogiar a las mujeres de su generación por su carácter independiente.
D) soslayar las enormes revueltas políticas y sociales de los países árabes.
E) comentar sobre la mutilación simbólica que viven las musulmanas.

16. En el texto, CONMUEVEN se puede reemplazar por


A) definen. B) emocionan. C) alteran. D) delimitan. E) subyugan.

17. Se colige del texto que el movimiento democrático aludido es


A) sesgado. B) inexcusable. C) infalible. D) inequívoco. E) baladí.

18. ¿Cuál es el enunciado incompatible con el texto?


A) La túnica y el velo son rasgos constantes en El Cairo.
B) La autora repudia el machismo por un criterio moral.
C) En Bahréin las mujeres no se ven en las calles públicas.
D) Aun las mujeres instruidas usan túnicas en El Cairo.
E) La autora reivindica el empleo del velo en la mujer.

19. Si alguien quisiera justificar el uso de los velos y túnicas de las mujeres en Omán,
A) diría que se trata de la identidad religiosa.
B) aprobaría la forma de ser de los occidentales.
C) respaldaría la autoridad de los jefes de familia.
D) apelaría a la estética y la moda como bases.
E) reclamaría un criterio universal de vestimenta.

TEXTO 4
Es de conocimiento general que las personas se preocupan de su cuerpo de muy distinta manera, aunque lo
habitual es que partan de la presunción de salud mientras no experimenten malestar ni padezcan incapacidades
funcionales que limiten su vida diaria. La medicina sabe desde sus inicios que no siempre existe una
correspondencia entre el funcionamiento objetivo del organismo y las sensaciones corporales del sujeto, de ahí que
haya establecido una crucial distinción entre los signos (o alteraciones observables) y los síntomas (o
manifestaciones subjetivas). Lo habitual es que la demanda de atención médica dependa de la aparición de estos
últimos, que juegan el papel de señales de alarma y advierten al sujeto de que en su organismo algo no funciona
bien. Esta connotación del síntoma como estímulo sugerente de amenaza permite entender la enfermedad como
agente estresante por excelencia, ya que provoca alarma e incertidumbre en el sujeto, sin concederle apenas
margen para el uso de conductas operantes que desactiven el peligro. De hecho, la única conducta realmente
adaptativa es la de pedir ayuda a un médico, y eso ya da una idea de lo mucho que la enfermedad aproxima a los
sujetos a los estados de indefensión. En el transcurso de los últimos años, la psicología médica se ha interesado
mucho en el estudio de la aparición de los síntomas, a partir de la constatación de que las alteraciones funcionales
no son percibidas por todos los sujetos de la misma manera. Hay pruebas inequívocas de que los extrovertidos, los
individuos emotivos y las mujeres refieren con más frecuencia molestias y síntomas, y que las últimas acuden más
al médico, al margen de la importancia objetiva de su malestar. Por lo demás, sorprende que una actividad tan
violenta y tan ruidosa como el bombeo cardiaco, que tiene lugar a unos centímetros del oído, no sea habitualmente
escuchada por el mismo sujeto que percibe con angustia cualquier inapreciable murmullo intestinal.

20. ¿Cuál de los siguientes enunciados constituye la idea central del texto?
A) Los síntomas son señales subjetivas de alarma y son percibidos de forma diferente por los pacientes.
B) A diferencia de los síntomas, los signos son alteraciones observables y controlables en el organismo.
C) La psicología médica aborda el origen o aparición de los síntomas, sólo desde épocas muy recientes.
D) Los síntomas, que son manifestaciones subjetivas, no son observables y, en realidad, llevan a engaño.
E) Las personas se preocupan de su cuerpo de muy distintas maneras y siempre aciertan en su mal.

21. Se deduce del texto que el pedido de ayuda al médico, por parte del paciente, es
A) consecuencia del inmenso temor de padecer una enfermedad incurable.
B) una reacción frente al síntoma, en tanto estímulo que indica una amenaza.
C) el resultado de los signos, entendidos como señales objetivas de alarma.
D) efecto de una apreciación errónea sobre las alteraciones funcionales.
E) una respuesta frente al peligro de sufrir una enfermedad psicológica.

22. Si una persona habla de sus síntomas en muy raras ocasiones, entonces
A) debe ser asistida inmediatamente por un médico especialista.
B) es un individuo incapaz de distinguir un síntoma de un signo.
C) muy probablemente sea varón y tenga una personalidad extrovertida.
D) es probable que la introversión sea un rasgo de su personalidad.
E) es, definitivamente, una mujer que se caracteriza por ser reflexiva.

23. El sentido contextual de la palabra INAPRECIABLE es


A) fenómeno que no debe verse. B) sonido prácticamente inaudible.
C) entidad que no se describe. D) acaecimiento que no se mide.
E) murmullo que solo se imagina.

24. Establezca el enunciado incorrecto en relación al texto.


A) La alarma provocada por un mal hace que un individuo tenga estrés.
B) Las personas no pueden percibir nunca el violento bombeo cardiaco.
C) El estudio de los síntomas por parte de la psicología médica es reciente.
D) El funcionamiento objetivo del organismo se relaciona con los signos.
E) Las mujeres refieren con más frecuencia sus molestias y síntomas.

TEXTO 5
Fue, sin duda, Jorge Luis Borges uno de los primeros en anticipar, desde la extrema lucidez de su ceguera, la esencia
y la existencia de Internet. Y lo hizo a través de las hermosas metáforas contenidas en algunos de sus más célebres
relatos. Como ocurre en El Aleph, en cualquier punto de Internet están virtualmente presentes todos los puntos del
espacio y cualquiera de estos puntos puede ser suma y compendio del mundo y de todas sus circunstancias. Al
igual que La Biblioteca de Babel, la Word Wide Web es una esfera cuyo centro está en todas partes y cuya
circunferencia en ninguna; de ahí que pueda albergar un número infinito de libros. En cuanto al Libro de arena se
llama así porque no tiene principio ni fin, lo mismo que la Internet, cuyo número de páginas puede ser infinito y
ninguna es la primera ni la última. El jardín de senderos que se bifurcan, por su parte, es la imagen más acabada y
sugerente del hipertexto. El propio Borges explica en su relato que ese jardín laberíntico en el que los senderos se
bifurcan, sin cesar, es la metáfora de una novela caótica en la que los personajes optan, simultáneamente, por las
diversas alternativas que se les presentan de tal forma que todos los desenlaces son posibles, y cada uno es el
punto de partida de nuevas bifurcaciones. Ahora bien, todo esto que Borges soñó y ahora se ha visto realizado en la
red, puede convertirse en una auténtica pesadilla; de hecho, sus cuentos nos previenen también de los peligros que
entraña asomarse al interior de estos fenómenos y del enorme precio que hay que pagar por ello, que no es otro
que el de la enajenación y la locura. «Tarumba habrás quedado de tanto curiosear donde no te llaman» le dice
Carlos Argentino a Borges después que este haya contemplado El Aleph.

25. En síntesis, el texto versa sobre


A) el origen, el desarrollo y las consecuencias de la Internet.
B) el vislumbre de la Internet en las narraciones de Borges.
C) un cuento de Borges en el que se avizora el hipertexto.
D) el desenlace trágico de la Internet en las obras de Borges.
E) la locura y la enajenación como altos costos de la Internet.

26. En el texto, el término IMAGEN se entiende como


A) epíteto. B) hipérbole. C) sinónimo. D) metáfora. E) ironía.

27. ¿Cuál de las siguientes aserciones es incompatible con el texto?


A) El mundo de la Internet se puede convertir en una pesadilla.
B) Borges, a través de metáforas, nos describe el ciberespacio.
C) En El Aleph, Borges nos anticipa la existencia de la Internet.
D) En la biblioteca de Babel hay una gran cantidad finita de libros.
E) La Internet puede albergar un número infinito de páginas.

28. Se infiere del texto que la World Wide Web es como


A) una metáfora del mundo cotidiano.
B) una telaraña de cobertura ilimitada.
C) un laberinto de símbolos complejos.
D) un sueño de un mundo acotado.
E) una mirada que reduce el campo.

29. En El jardín de senderos que se bifurcan, la metáfora para sugerir el hipertexto es


A) el laberinto. B) el sueño. C) la pesadilla. D) la alternativa. E) el sendero.

30. La expresión la extrema lucidez de su ceguera constituye


A) una metonimia. B) una hipérbole. C) un paralelismo.
D) una paradoja. E) un enigma.

31. Si un cibernauta empedernido perdiera la razón por su afición a la Internet,


A) escribiría una novela aparentemente caótica y de suspenso.
B) esa posibilidad habría sido anunciada en los cuentos de Borges.
C) se compraría una biblioteca con millares de valiosos ejemplares.
D) El Aleph se convertiría en un relato de poco valor filosófico.
E) sería insustancial la idea de El jardín de senderos que se bifurcan.
SERIES VERBALES
1. Dificultoso, peliagudo, espinoso,
A) irresoluto. B) arduo. C) flemático. D) ínclito. E) probo.

2. Impúdico, inverecundo, insolente,


A) bizarro. B) petulante. C) orondo. D) cínico. E) ido.

3. Abatido, lánguido; abigarrado, heteróclito; límpido, acendrado;


A) extenuado, erguido. B) fascinante, acerbo.
C) intrincado, enmarañado. D) recóndito, pulcro.
E) prolífico, sofisticado.

4. Presumido, arrogante, ufano,


A) lujoso. B) insulso. C) orondo. D) fastuoso. E) circunspecto.

5. Párvulo, infante; austero, botarate; tunante, villano;


A) negligente, desidioso B) irresoluto, indeciso
C) tranquilo, energúmeno D) nefasto, ominoso
E) sicalíptico, lascivo

6. ¿Cuál es el término que no pertenece a la serie verbal?


A) ladino B) astuto C) canijo D) sagaz E) taimado

7. Galanura, donaire, salero,


A) presteza. B) sevicia. C) tersura. D) garbo. E) empeño.

8. Cuerdo, insano; torpe, perspicaz; diáfano, caliginoso;


A) yermo, apático. B) remiso, flemático.
C) sórdido, límpido. D) cicatero, solemne.
E) somero, superfluo.

9. Acrofobia, altura; hipofobia, caballo; fotofobia, luz;


A) xenofobia, enfermedad. B) claustrofobia, libertad
C) nosofobia, medicamento. D) aracnofobia, insecto.
E) nictofobia, noche.

10. Paloma, arrullar; canario, gorjear; cisne, voznar;


A) abeja, bisbisear. B) jabalí, graznar
C) grillo, tiznar. D) burro, relinchar.
E) búho, ulular.

11. Insomnio, modorra; mutismo, estridencia; abulia, voluntad;


A) frenesí, exultación. B) perspicacia, intrepidez
C) óbice, escollo D) inopia, opulencia.
E) empeño, obsesión.

12. Hilarante, patético; ameno, tedioso; protegido, inerme;


A) juicioso, insipiente. B) infausto, desgraciado.
C) histriónico, gracioso. D) ileso, incólume.
E) luctuoso, lamentable.

ELIMINACIÓN DE ORACIONES
1. I) Jeremy Bentham, padre del utilitarismo, fue reconocido como niño prodigio cuando su padre lo encontró, a los
tres años, leyendo un tratado histórico. II) A los cinco años, Bentham ya tocaba bien el violín y era capaz de leer
textos en latín y en lengua francesa. III) Hijo de una familia acomodada, a la temprana edad de 12 años ingresó a la
prestigiosa Universidad de Oxford. IV) Como confirmación de su precocidad, a los 19 años, Jeremy Bentham ejercía
como brillante abogado. V) Según la filosofía de Bentham, la bondad consiste en aumentar el placer y disminuir el
dolor.
A) I B) V C) III D) II E) IV

2. I) El Síndrome de Barth es un raro desorden genético ligado al cromosoma X que afecta el metabolismo lipídico
en los varones. II) Los varones con Barth se caracterizan por presentar hipotonía (bajo tono muscular) y
cardiomiopatía dilatada (debilidad del músculo del corazón que implica respiración dificultosa) dentro de los
primeros meses de nacido. III) Otra característica importante del Síndrome de Barth es que incluye las infecciones
bacterianas debido a la neutropenia (una reducción del número de glóbulos blancos llamados neutrófilos). IV) El
Síndrome de Barth ocurre en diferentes grupos étnicos y tiene una incidencia de solo 1 cada 300.000 a 400.000
nacimientos. V) Comúnmente, los neonatos que padecen el síndrome de Barth presentan dificultades respiratorias
y tono muscular inferior al normal.
A) I B) V C) III D) IV E) II

3. I) Los terremotos son la causa de fenómenos de la naturaleza conocidos como tsunamis. II) Para que un
terremoto origine un tsunami, el fondo marino debe ser movido abruptamente en sentido vertical, de modo que el
océano se vea impulsado fuera de su equilibrio normal. III) El tamaño y la violencia del tsunami estarán
determinados por la magnitud de la deformación vertical del fondo marino. IV) Si bien cualquier océano puede
experimentar un tsunami, es más frecuente que estos eventos naturales ocurran en el Océano Pacífico. V) Por
ejemplo, un gran tsunami fue la secuela de los terremotos de Lisboa en 1755, el del Paso de Mona de Puerto Rico
en 1918, y el de Grand Banks de Canadá en 1929.
A) I B) II C) III D) IV E) V

4. I) La Escherichia coli, en su hábitat natural, vive en los intestinos de la mayor parte de los mamíferos sanos. II) En
los intestinos, suelen vivir una gran cantidad de bacterias que pueden acarrear molestias y enfermedades. III) En
individuos sanos, la bacteria Escherichia coli actúa como un comensal formando parte de la flora intestinal y
ayudando así a la absorción de nutrientes. IV) En humanos, la Escherichia coli coloniza el tracto gastrointestinal de
un neonato adhiriéndose a las mucosidades del intestino grueso en el plazo de 48 horas después de la primera
comida. V) La Escherichia coli es el principal organismo anaerobio facultativo presente en el sistema digestivo.
A) V B) III C) I D) IV E) II

5. I) La solidez en la estructura del buque es una de las cualidades que lo caracterizan y que le permiten navegar. II)
La estanqueidad es la propiedad que evita que entre agua en el interior del buque. III) El buque es un vehículo
flotante destinado a navegar por el agua. IV) La flotabilidad permite al buque mantenerse a flote, aun cuando
algunas de sus partes se encuentren inundadas. V) La estabilidad permite que el buque vuelva a su posición de
inicio por sí mismo cuando ha sido desplazado por el oleaje.
A) III B) V C) I D) IV E) II

6. I) El síndrome o trastorno de Asperger es un trastorno mental y del comportamiento que forma parte del
espectro de trastornos autísticos y se encuadra dentro de los trastornos generalizados del desarrollo. II) El sujeto
afectado muestra principalmente severas dificultades en la interacción social y en la comunicación, y sus
actividades son muy restringidas y estereotipadas. III) Aunque la edad de aparición y detección más frecuente se
sitúa en la infancia temprana, muchas de las características del trastorno recién se hacen notorias en fases más
tardías del desarrollo, cuando las habilidades de contacto social comienzan a desempeñar un papel más central en
la vida del sujeto. IV) Los pacientes con trastorno de Asperger evidencian algunas características del autismo y
muestran problemas en la acentuación. V) Este síndrome supone una discapacidad para comprender el mundo de
lo social y acarrea en pacientes problemas en todos los ámbitos como déficits del lenguaje, las dificultades en el
ritmo de la conversación y la alteración de la prosodia.
A) II B) IV C) III D) I E) V

5. I) Aficionado a la novela francesa del XIX, Jorge Volpi se inició en la escritura a los dieciséis años tras participar en
un concurso de cuento en el Centro Universitario de México, al que también acudieron Ignacio Padilla y Eloy Urroz,
con quienes más tarde formaría el grupo del Crack. II) En la actualidad, Jorge Volpi se dedica a la docencia
universitaria (obtuvo su doctorado en la Universidad de Salamanca) y es agregado cultural en la Embajada de
México en Francia. III) Gracias a la novela En busca de Klingsor (Seix Barral, 1999) obtuvo los premios Biblioteca
Breve, Deux Océans-Grinzane Cavour y el de mejor traducción del Instituto Cervantes de Roma en 2002, y supuso
su consagración internacional al ser publicada en veinticinco idiomas. IV) Jorge Volpi, además, ha escrito las novelas
El fin de la locura (Seix Barral, 2003) y No será la tierra (Alfaguara, 2006), recientemente traducida al francés,
alemán, griego e inglés. V) Volpi se documenta a fondo antes de escribir una novela y siente una gran pasión por el
mundo de la ciencia y sus implicaciones; por ello sus novelas van dirigidas a un lector culto, inquieto e inteligente, a
fin de inducirlo a una reflexión, en última instancia, ética.
A) I B) V C) IV D) III E) II

También podría gustarte