Está en la página 1de 2

“Asesinato en la estación terminal”, un apasionante drama policíaco de Kyôtarô

Nishimura.
En enero de este 2021 la editorial Quaterni decidió sorprender al público español con la
publicación de Asesinato en la estación terminal, una obra del género policíaco escrita
por Kyôtarô Nishimura, novelista especialista en la materia.
Se trata de la primera obra de este autor en ser traducida a España, pero no cabe duda de
que Asesinato en la estación terminal es una de sus mejores novelas de drama policíaco.
Publicada originalmente en 1980, ganó el Premio al mejor escritor de misterio japonés
al año siguiente; este galardón es otorgado por la organización Escritores de Misterio de
Japón, la cual fue fundada en 1947 por el gran Edogawa Rampo (1894-1965).1
La historia nos narra la investigación de varios asesinatos que tienen lugar en torno a un
grupo de siete jóvenes originarios de Aomori. Este, liderado por Takashi Miyamoto,
hizo una promesa al acabar el Bachillerato de que, siete años después, se reencontrarían
para realizar un viaje a su tierra natal. Pasado ese tiempo, Miyamoto decidió enviar una
carta a cada uno de sus antiguos compañeros junto a un billete para el Yûzuru #7,
acordando realizar un viaje de fin de semana desde Tokio hasta Aomori.
Todos ellos, aparecerán en la Estación de Ueno, lugar desde el que partirían hasta el
norte de la región de Tôhoku, pero sólo seis de ellos se subirán al tren. Akira Yasuda,
miembro de “Los siete” del Bachillerato del Aomori F, aparecerá asesinado poco
después en los servicios de la estación. Será a partir de entonces cuando la policía,
encabezada por los inspectores Kamei y Totsugawa, empezará a investigar acerca de
este grupo de amigos que, poco a poco, se irá reduciendo a manos de un más que
posible asesino en serie.
La narración mostrará al lector los diversas personalidades y formas de vida de cada uno
de los miembros del grupo, dando especial importancia a los logros y fracasos que ellos
habían logrado en esos siete años. Kyôtarô Nishimura produce, así, una novela cargada
de diferentes historias que muestran la realidad de la sociedad del archipiélago nipón.
Una novela trepidante donde las circunstancias personales y los motivos emocionales
serán los protagonistas indiscutibles de la trama. Esto, mezclado con un detallado y
minucioso trabajo de investigación por parte de la policía, convertirá a la obra en un
thriller de intriga cargado de tensión, giros e ingenio.
Con Asesinato en la estación terminal la editorial Quaterni ha traído por primera vez al
maravilloso Kyôtaro Nishimura. Esperamos, muy pronto, volver a ver más de sus obras
traducidas al castellano, pues estas nunca defraudarán al público.

1
Algunas de las obras de Edogawa Rampo traducidas al castellano son El extraño caso de la Isla
Panorama, Rampo. La mirada perversa, Los casos del detective Kogoro Akechi y La bestia ciega, todas
ellas de Satori Ediciones.
Portada de Asesinato en la estación terminal, de Kyôtarô Nishimura y la editorial Quaterni.

También podría gustarte