Está en la página 1de 8

BLOQUE 3.

Parte 1: TRADUCCIÓN TURÍSTICA


ÍNDICE
1. ¿Qué es el turismo?
2. Tipos de turismo
3. El turismo en España
4. El turismo y las nuevas tecnologías
5. Los textos turísticos: características principales
6. Géneros turísticos
7. Tipos de textos turísticos

¿QUÉ ES EL TURISMO?
EL TURISMO NO ES ALGO NUEVO. Grecia clásica (lugar dónde se sitúan las primeras
evidencias de viajes y movimientos migratorios entre la población) Los desplazamientos para
asistir a eventos deportivos y religiosos o para frecuentar espectáculos teatrales y aguas termales
eran muy comunes.
Imperio romano
muy frecuentes los desplazamientos hacia la costa, sobre todo, en los meses de verano, así como
los viajes a templos, santuarios y Tierra Santa.
Sin embargo, las bases del turismo moderno se van forjando a partir del siglo XVI y se asientan
por completo en el siglo XIX, como consecuencia directa de la Revolución Industrial.
EN LA ACTUALIDAD…
• El turismo se ha convertido en uno de los sectores que más crecimiento económico aporta a un
país.
• Cada año millones de turistas visitan otras ciudades del mundo para conocer nuevos lugares y
nuevas culturas.
• Según los datos publicados por la Organización Mundial del Turismo (OMT), más de 1500
millones de personas se desplazaron alrededor del mundo en 2019. Una de las cifras más altas
que se han registrado en los últimos años.
• El término «turismo» tiene su origen etimológico en la palabra francesa tour», que significa
«viaje circular» o «de vuelta al punto de partida» (Acerenza, 2006).
• El Diccionario de la Real Academia Española (2020) define «turismo» atendiendo a tres ideas
diferentes:
- el turismo como actividad
- el turismo como medio
- el turismo como práctica
• Así pues, describen este concepto como «la actividad o hecho de viajar por placer» y el
«conjunto de personas que hace viajes de turismo».
• Por otro lado, el Cambridge Dictionary (2020) define el término «tourism» de la siguiente
manera: «the business of providing services such as transport, places to stay, or entertainment
for people who are on holiday».
Una actividad intercultural e interlingüística que “une” personas, culturas, lenguas y lugares
diversos mediante la provisión de servicios turísticos en situaciones comunicativas multilingües
en las que se produce una transferencia constante de realidades lingüísticas y culturales.
(Durán-Muñoz, 2012: 104).

TIPOS DE TURISMO
• TURISMO INTERNO • Los residentes de un país determinado viajan a otra ciudad o pueblo
que se encuentra dentro del mismo país.
• TURISMO RECEPTOR • Los visitantes que viajan a un país extranjero hacen turismo por las
ciudades o pueblos de ese país.
• TURISMO EMISOR • Los residentes de un país viajan a un país extranjero.
Otros tipos de turismo:
- Turismo vacacional > en busca de sol y playa en verano o de nieve y montaña en
invierno
- Turismo cultural > para conocer el patrimonio histórico de un lugar
- Turismo rural o ecoturismo > para estar en contacto con la naturaleza
- Turismo de salud > en balnearios o espacios naturales terapéuticos
- Turismo deportivo > para esquiar, hacer senderismo o cualquier otra actividad deportiva
o de aventura
- Turismo gastronómico > para degustar otras especialidades culinarias
- Turismo solidario > para colaborar con asociaciones de forma voluntaria

Los motivos de un viaje pueden deberse a una gran variedad de intereses, por ejemplo:
• Visita a parientes o amigos
• Viajes profesionales o de negocios
• Viajes de formación académica
• Asistencia a acontecimientos religiosos

EL TURISMO EN ESPAÑA
• Según la OMT, España es el 2º país del mundo que más turistas internacionales recibe al año
(solo por detrás de Francia) y el 2º país que más ingresos recibe por turismo (solo por detrás de
EE.UU.).
• Sus mayores atractivos son: • Clima • Gastronomía • Gran número de ciudades que son
Patrimonio de la Humanidad • Espacios naturales declarados Reservas de la Biosfera • Amplia
variedad de playas azules
• Los principales países emisores de turistas hacia España en los últimos años son:
1. Reino Unido
2. Alemania
3. Francia

• Las comunidades autónomas a la cabeza como destino de los turistas extranjeros son:
1. Cataluña
2. Islas Baleares
3. Islas Canarias
ATRACCIÓN DE LOS TURISTAS POR LA ESTUPENDA TEMPERATURA LA MAYOR
PARTE DEL AÑO

• A pesar de que el sector turístico representa un pilar económico esencial para España, se trata
de un de los ámbitos menos valorados desde el punto de vista traductológico (Fuentes-Luque,
2005; Durán-Muñoz, 2008).

• No cabe duda de que para atraer a un mayor número de turistas es fundamental poder
establecer una comunicación efectiva y de calidad en diversas lenguas.

• Los textos turísticos suelen crearse con el objetivo de crear un contenido impactante y
llamativo que potencie e informe sobre las características más distinguidas de un lugar.

• El discurso turístico tiene, por tanto, una gran carga informativa pero también cultural.
• Es esta necesidad de comunicar en una lengua y cultura distintas a la original la que hace de la
traducción turística una herramienta de mediación esencial para establecer y asegurar la
comunicación interlingüística e intercultural entre los turistas que visitan una ciudad o país
extranjero.

EL TURISMO Y LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS

• Sin duda, las TIC han dejado su huella en el sector turístico y han transformado la manera en
la que los turistas acceden a la información o hacen una reserva.

• La comodidad y, sobre todo, la inmediatez que supone Internet ha conseguido que este sector
esté cada vez más digitalizado y sea más personalizado.

• Estos avances han propiciado que los turistas se conviertan en el centro de la estrategia
publicitaria y se interactúe cada vez más con ellos para conocer su opinión, su experiencia, sus
gustos o sus necesidades.

• El número de personas que gestiona todo su viaje a través de Internet o mediante aplicaciones
móviles ha crecido exponencialmente en los últimos años gracias a la facilidad y a la agilidad
del proceso.

Avances tecnológicos más importantes para la industria del turismo:

• Aplicaciones móviles
Son cada vez más populares entre los usuarios que desean irse de viaje, puesto que pueden
realizar de forma rápida y sencilla todas las gestiones necesarias mediante su smartphone.
La industria es consciente de las ventajas que presentan y, por ello, son cada vez más las
compañías y agencias que cuentan con aplicaciones intuitivas para dar servicio a los clientes
potenciales y gestionar sus intereses.

• Big Data
Esta herramienta se utiliza para poder obtener información de primera mano sobre los gustos
del cliente y sobre su comportamiento digital. Las empresas la emplean para conocer al turista
digital y ofrecerle así lo más adecuado de acuerdo con su perfil. La tasa de éxito es, por tanto,
también mayor.

• Realidad virtual
La realidad virtual está ganando terreno en el sector turístico, ya que puede «transportar» al
turista al destino solicitado sin necesidad de moverse de su sitio o incluso ofrecerle una
experiencia más real al visitar un museo o algún lugar de interés turístico.

• Chatbot y asistentes de voz


Estos programas de asistencia inmediata al usuario proporcionan una serie de respuestas a las
posibles preguntas que tenga el cliente gracias a un sistema automatizado. Simulan
conversaciones a tiempo real, aunque en realidad se esté hablando con un servicio de mensajería
programado con anterioridad. Cada vez son más frecuentes y se consideran herramientas muy
positivas a la hora de interactuar con el usuario y ofrecerle una experiencia más personalizada.

• Redes sociales
El empoderamiento del turista y la interactividad con el cliente se hace latente en las redes
sociales. La finalidad es poder relacionarse con los usuarios y dialogar con ellos para brindarle
así una experiencia más cerca y establecer una relación directa con ellos, mientras se tiende a
sus necesidades.

LOS TEXTOS TURÍSTICOS


Conjunto de documentos que informan de las cualidades (arquitectónicas, paisajísticas,
geográficas…) de un determinado lugar y/o entrono que, además, cumple con una finalidad
eminentemente publicitaria al pretender sugerirnos la visita de los lugares descritos (Ponce,
2006: 1).

Actualmente, los textos turísticos se pueden poner a disposición del cliente en distintos soportes,
entre los que destacan:

Papel forma de difusión más tradicional, algunos ejemplos son:


• Folletos informativos
• Carteles
• Catálogos
• Guías y revistas de viaje
• Cartas de restaurantes

Digital permite al turista acceder a toda la información disponible de una forma fácil y
rápida, al mismo tiempo que le permite disfrutar de una experiencia más personal e interactiva,
algunos ejemplos son:
• Aplicaciones
• Páginas web
• Audioguías

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Los textos turísticos poseen una serie de características generales que los diferencian de otros
tipos de textos, sobre todo, en lo que respecta a:
• Función y estilo
• Registro
• Sintaxis
• Léxico
• Diseño
Función y estilo
• Función
- Informativa, referencial y persuasiva  intentan presentar un lugar o destino turístico
por medio de descripciones, referencias, datos informativos, etc.
- Poética  para embellecer el texto y para cuidar la expresión, de forma que el mensaje
que se transmite al público interesado sea más atractivo y eficaz.

• Estilo
- Directo y concreto
- Literario (ligado a la función poética)

Registro
- Estándar  que no dificulte la lectura (demasiado formal) o empobrezca el contenido del
texto (informal).

Sintaxis
- Sencilla
Predominio de frases cortas y concisas  facilitar la comprensión por parte del lector y
captar su atención hacia el contenido del texto.

Léxico
• General  dirigido a una audiencia amplia y variada
• Término cultos y culturales (ocasionalmente)  dotar de riqueza lingüística el texto
• Términos procedentes de disciplinas afines (arquitectura, historia, geografía o gastronomía) •
Términos específicos del lenguaje turístico (relacionados con el ámbito del turismo y los viajes)
• Términos propios de una cultura determinada (relacionados con las tradiciones y costumbres
de otros lugares)
• Extranjerismos (sobre todo en inglés)
• Siglas, abreviaturas y acrónimos
• Recursos lingüísticos  metáforas, frases hechas, comparaciones o modismos
• Adjetivos  destacar los valores del lugar, entorno o destino que se describe
• Palabras pertenecientes a los mismos campos semánticos  alojamiento, arte, clima, cultura,
deportes, derecho, seguros, gestión, juego, marketing, paisaje, restauración, espectáculos y
viajes (Calvi, 2010)

Diseño
• Es un aspecto de suma importancia  transmitir el mensaje de la forma más efectiva posible •
Es fundamental la correcta selección y disposición en la página de los siguientes elementos:

GÉNEROS TURÍSTICOS
Calvi (2010: 22-23) distingue 7 tipos de géneros turísticos:
• Géneros editoriales
Todos aquellos textos que se elaboran en el ámbito editorial y que nacen con una finalidad
puramente informativa (guías y revistas de viajes, libros y revistas de turismo, etc.)

• Géneros institucionales
Todos aquellos textos elaborados por organismos oficiales de una ciudad o país determinado
para potenciar los valores de un lugar o destino turístico y atraer así a un mayor número de
turistas (folletos, páginas web o anuncios de radio o televisión dirigidos a atraer el turismo a una
localidad, ciudad o país).

• Géneros comerciales
Todos aquellos textos creados por agencias de publicidad y empresas de turismo con el objetivo
de anunciar y promover la visita o estancia vacacional en un lugar o destino turístico entre los
consumidores potenciales (catálogos de viajes, páginas web de hoteles o apartamentos, folletos
publicitarios, etc.).

• Géneros organizativos
Todos aquellos textos que usan las empresas para gestionar, fomentar y posibilitar las relaciones
internas y externas de sus clientes y el disfrute de los lugares que se visitan (billetes, contratos,
reservas, facturas, transportes, entradas, actividades de ocio, etc.).

• Géneros legales
Todos aquellos textos que tienen como finalidad regular los viajes realizados por los clientes
(reglamentos, normativas, etc.):

• Géneros científicos y académicos


Todos aquellos textos destinados a la investigación y a la difusión del conocimiento dentro del
ámbito del turismo y que van dirigidos a un público especializado o, al menos, interesado en
este campo en cuestión (artículos en revistas científicas, libros sobre turismo o sociología, etc.).

• Géneros informales
Todos aquellos textos que incluyen valoraciones y opiniones diversas de los clientes y que
permiten el intercambio inmediato de impresiones con otros usuarios o futuros consumidores
(blogs de viajes, foros, chats, sección de comentarios de distintas páginas web, etc.).

TIPOS DE TEXTOS TURÍSTICOS

Folletos turísticos
• Son publicaciones gratuitas que se distribuyen en mano o que son descargables de forma
digital.
• Combinan elementos informativos y descriptivos con variedad de imágenes y elementos
gráficos.
• Su longitud puede variar:
- Una página en forma de díptico o tríptico
- Varias páginas en las que se explica la información de manera más detallada.
- Están caracterizados por un estilo promocional  su finalidad es dar publicidad a un
lugar o a un producto determinado.

Guías de viajes
• Finalidad puramente informativa
• Podemos encontrar itinerarios de viajes, mapas, guías prácticas, fotografías, consejos útiles,
etc.
• Generalmente se distribuyen en forma de libro o en formato digital, aunque cada vez son más
frecuentes las audioguías, en las que se le proporciona al turista lo que necesita saber mediante
un dispositivo electrónico y le permite personalizar su visita, ya que es posible decidir cuándo y
dónde comenzar a escuchar e incluso repetir alguna parte si así se desea.
• Las audioguías presentan numerosas ventajas, entre ellas, que son cómodos, fáciles de usar,
prácticas y se actualizan periódicamente.

Revistas de viajes
• Intentan guiar a los turistas en sus viajes por medio de artículos, reportajes y anuncios que
ofrecen una visión más práctica de un lugar concreto.
• Suelen incluir datos geográficos, históricos y arquitectónicos para profundizar más en la
identidad cultural de un lugar y contienen otros datos interesantes que se combinan con
imágenes llamativas.

Catálogos de viajes
• Representan una herramienta fundamental para promocionar un destino turístico y dotar al
cliente del material necesario para realizar un viaje.
• Normalmente las empresas turoperadoras los distribuyen entre las agencias de viaje, que se
encargan de ofrecérselos a los clientes interesados.
• Se pueden encontrar tanto en formato electrónico como en papel.
• Estos catálogos incluyen itinerarios completos del viaje dividido por días, con trayectos,
actividades, fechas de vuelas y presupuestos, así como paquetes de viaje con ofertas y
descuentos para captar a un mayor número de clientes potenciales.

Páginas web turísticas


• Combinan en un mismo sitio gran variedad de información, ya que permiten acceder a
diversos recursos por medio de enlaces a otras páginas relacionadas.
• Combinan texto, imagen y, en muchas ocasiones, contenidos audiovisuales, que ofrecen una
idea muy clara y directa de lo que se pretende anunciar al cliente.
• La mayoría de estas páginas son creadas por instituciones u organizaciones comerciales que
intentan dar visibilidad a un lugar de forma atractiva y eficaz, ya que la persona interesada
puede acceder a la información desde cualquier parte del mundo.
• Algunas pueden incluir blogs, foros, chats, folletos descargables, mapas interactivos, etc.

Blogs y foros de viajeros


• Dan una opinión personal acerca de sus vivencias o de su experiencia en un lugar concreto.
• En ellos, podemos encontrar tanto valoraciones positivas como valoraciones negativas, así
como opiniones muy diversas acerca de un mismo destino o lugar.
• Los viajeros pueden intercambiar sus puntos de vista y opinar acerca de los comentarios
realizados por otras personas.
• También suelen incluir consejos útiles y recomendaciones hechas por viajeros en función de
su experiencia o conocimiento previo del lugar sobre el que se habla.

También podría gustarte