Está en la página 1de 7

1 Samuel 15 1 Samuel 15

Nueva Traducción Viviente La Biblia de las Américas

Saúl derrota a los amalecitas Desobediencia de Saúl

15 Cierto día, Samuel le dijo a Saúl: «Fue el 15 Samuel dijo a Saúl: El Señor me envió a que
Señor quien me dijo que te ungiera como rey de te ungiera por rey sobre su pueblo, sobre Israel;
su pueblo, Israel. ¡Ahora escucha este mensaje ahora pues, está atento a[a] las palabras del
del Señor! 2 Esto es lo que el Señor de los Señor. 2 Así dice el Señor de los ejércitos: «Yo
Ejércitos Celestiales ha declarado: “He decidido castigaré[b] a Amalec por lo que hizo a Israel,
ajustar cuentas con la nación de Amalec por cuando se puso contra él en el camino mientras
oponerse a Israel cuando salió de Egipto. 3 Ve subía de Egipto. 3 Ve ahora, y ataca[c] a Amalec, y
ahora y destruye por completo[a] a toda la nación destruye[d] por completo[e] todo lo que tiene, y
amalecita: hombres, mujeres, niños, recién no te apiades de él; antes bien, da muerte tanto
nacidos, ganado, ovejas, cabras, camellos y a hombres como a mujeres, a niños como a
burros”». niños de pecho, a bueyes como a ovejas, a
camellos como a asnos».
4 Entonces Saúl movilizó a su ejército en Telaim.
Eran doscientos mil soldados de Israel y diez mil 4 Entonces Saúl convocó al pueblo, y los contó[f]
hombres de Judá. 5 Después Saúl y su ejército en Telaim: doscientos mil soldados de a pie, y
fueron a una ciudad de los amalecitas y se diez mil hombres de Judá. 5 Saúl fue a la ciudad
pusieron al acecho en el valle. 6 Saúl envió esta de Amalec y se emboscó en el valle. 6 Y dijo Saúl
advertencia a los ceneos: «Apártense de donde a los ceneos: Idos, apartaos, descended de entre
viven los amalecitas o morirán junto con ellos. los amalecitas, para que no os destruya con
Pues ustedes fueron bondadosos con el pueblo ellos; porque vosotros mostrasteis misericordia a
de Israel cuando salió de Egipto». Así que los todos los hijos de Israel cuando subían de
ceneos empacaron sus cosas y se fueron. Egipto. Y los ceneos se apartaron de entre los
amalecitas. 7 Saúl derrotó[g] a los amalecitas
7 Luego Saúl mató a los amalecitas desde Havila desde Havila en dirección a Shur, que está al
hasta llegar a Shur, al oriente de Egipto.
oriente[h] de Egipto. 8 Capturó vivo a Agag, rey
8 Capturó a Agag, el rey amalecita, pero destruyó
de los amalecitas, y destruyó por completo a
por completo a todos los demás. 9 Saúl y sus
todo el pueblo a filo de espada. 9 Pero Saúl y el
hombres le perdonaron la vida a Agag y se
pueblo perdonaron a Agag, y a lo mejor de las
quedaron con lo mejor de las ovejas y las cabras,
ovejas, de los bueyes, de los animales
del ganado, de los becerros gordos y de los
engordados, de los corderos y de todo lo bueno,
corderos; de hecho, con todo lo que les atrajo.
y no lo quisieron destruir por completo; pero
Solo destruyeron lo que no tenía valor o que era
todo lo despreciable y sin valor lo destruyeron
de mala calidad.
totalmente.

El Señor rechaza a Saúl 10 Entonces vino la palabra del Señor a Samuel,


diciendo: 11 Me pesa haber hecho rey a Saúl,
10 Luego el Señor le dijo a Samuel: 11 «Lamento
porque ha dejado de seguirme[i] y no ha
haber hecho a Saúl rey, porque no me ha sido
cumplido mis mandamientos. Y Samuel se
leal y se ha negado a obedecer mi mandato». Al
conmovió, y clamó al Señor toda la noche. 12 Y
oírlo, Samuel se conmovió tanto que clamó al
se levantó Samuel muy de mañana para ir al
Señor durante toda la noche.
encuentro de Saúl; y se le dio aviso a Samuel,
12 Temprano a la mañana siguiente Samuel fue a diciendo: Saúl se ha ido a Carmel, y he aquí que
buscar a Saúl. Alguien le dijo: «Saúl fue a la ha levantado un monumento para sí, y dando la
ciudad de Carmelo a levantar un monumento en vuelta, ha seguido adelante bajando[j] a Gilgal.
13 Entonces Samuel vino a Saúl, y Saúl le dijo:
su propio honor y después continuó a Gilgal».
¡Bendito seas del Señor! He cumplido el
mandamiento del Señor. 14 Pero Samuel dijo:
13 Cuando por fin Samuel lo encontró, Saúl lo ¿Qué es este balido[k] de ovejas en mis oídos y el
saludó con alegría. mugido[l] de bueyes que oigo? 15 Y Saúl
respondió: Los han traído de los amalecitas,
—Que el Señor te bendiga—le dijo—. Llevé a
porque el pueblo perdonó lo mejor de las ovejas
cabo el mandato del Señor. y de los bueyes, para sacrificar al Señor tu Dios;
14 —Entonces, ¿qué es todo ese balido de ovejas pero lo demás lo destruimos por completo.
16 Dijo entonces Samuel a Saúl: Espera, déjame
y cabras, y ese mugido de ganado que oigo?—le
preguntó Samuel. declararte lo que el Señor me dijo anoche. Y él le
dijo: Habla.
15 —Es cierto que los soldados dejaron con vida
17 Y Samuel dijo: ¿No es verdad que aunque eras
lo mejor de las ovejas, las cabras y el ganado—
admitió Saúl—, pero van a sacrificarlos al Señor pequeño a tus propios ojos, fuiste nombrado jefe
tu Dios. Hemos destruido todo lo demás. de las tribus de Israel y el Señor te ungió rey
sobre Israel? 18 Y el Señor te envió en una
16 Entonces Samuel le dijo a Saúl: misión[m], y dijo: «Ve, y destruye por completo a
los pecadores, los amalecitas, y lucha contra ellos
—¡Basta! ¡Escucha lo que el Señor me dijo
hasta que sean exterminados». 19 ¿Por qué, pues,
anoche! no obedeciste la voz del Señor, sino que te
lanzaste sobre el botín e hiciste lo malo ante los
—¿Qué te dijo?—preguntó Saúl.
ojos del Señor?
17 Y Samuel le dijo:
20 Entonces Saúl dijo a Samuel: Yo obedecí la voz
—Aunque te tengas en poca estima, ¿acaso no del Señor, y fui en la misión[n] a la cual el Señor
eres el líder de las tribus de Israel? El Señor te me envió, y he traído a Agag, rey de Amalec, y
ungió como rey de Israel, 18 te envió en una he destruido por completo a los amalecitas.
misión y te dijo: “Ve y destruye por completo a 21 Mas el pueblo tomó del botín ovejas y bueyes,
los pecadores—a los amalecitas—hasta que lo mejor de las cosas dedicadas al anatema, para
todos estén muertos”. 19 ¿Por qué no obedeciste ofrecer sacrificio al Señor tu Dios en Gilgal. 22 Y
Samuel dijo:
al Señor? ¿Por qué te apuraste a tomar del botín ¿Se complace el Señor tanto
y a hacer lo que es malo a los ojos del Señor? en holocaustos y sacrificios
como en la obediencia[o] a la voz del
20 —¡Pero yo sí obedecí al Señor!—insistió Saúl
Señor?
—. ¡Cumplí la misión que él me encargó! Traje al He aquí, el obedecer es mejor que un
rey Agag, pero destruí a todos los demás.
sacrificio,
21 Entonces mis tropas llevaron lo mejor de las y el prestar atención, que la grosura de
ovejas, de las cabras, del ganado y del botín para los carneros.
sacrificarlos al Señor tu Dios en Gilgal. 23 Porque la rebelión es como pecado de
22 Pero adivinación,
Samuel respondió:
y la desobediencia[p], como iniquidad e
—¿Qué es lo que más le agrada al idolatría.
Señor: Por cuanto has desechado la palabra del
tus ofrendas quemadas y sacrificios, Señor,
o que obedezcas a su voz? Él también te ha desechado para que no
¡Escucha! La obediencia es mejor que el seas[q] rey.
sacrificio,
y la sumisión es mejor que ofrecer la Saúl rechazado por el Señor
grasa de carneros.
24 Entonces Saúl dijo a Samuel: He pecado; en
23 La rebelión es tan pecaminosa como la
verdad he quebrantado el mandamiento[r] del
hechicería,
Señor y tus palabras, porque temí al pueblo y
y la terquedad, tan mala como rendir
escuché su voz. 25 Ahora pues, te ruego que
culto a ídolos.
perdones mi pecado y vuelvas conmigo para que
Así que, por cuanto has rechazado el
adore al Señor. 26 Pero Samuel respondió a Saúl:
mandato del Señor,
No volveré contigo; porque has desechado la
él te ha rechazado como rey.
palabra del Señor, y el Señor te ha desechado
Saúl implora perdón para que no seas[s] rey sobre Israel. 27 Cuando
Samuel se volvía para irse, Saúl asió el borde de
24 Entonces Saúl le confesó a Samuel: su manto, y este se rasgó. 28 Entonces Samuel le
dijo: Hoy el Señor ha arrancado de ti el reino de
—Es cierto, he pecado. He desobedecido tus
Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo que es
instrucciones y el mandato del Señor, porque
mejor que tú. 29 También la Gloria[t] de Israel no
tuve miedo del pueblo y por eso hice lo que
mentirá ni cambiará su propósito, porque Él no
ellos me pidieron. 25 Pero ahora, por favor, es hombre para que cambie de propósito. 30 Y
perdona mi pecado y regresa conmigo para que
Saúl dijo: He pecado, pero te ruego que me
pueda adorar al Señor.
honres ahora delante de los ancianos de mi
26 Pero pueblo y delante de Israel y que regreses
Samuel respondió:
conmigo para que yo adore al Señor tu Dios.
—¡No volveré contigo! Ya que tú rechazaste el 31 Volvió Samuel tras Saúl, y Saúl adoró al Señor.

mandato del Señor, él te ha rechazado como rey


32 Entonces Samuel dijo: Traedme a Agag, rey de
de Israel.
los amalecitas. Y Agag vino a él alegremente[u]. Y
27 Cuando Samuel se dio vuelta para irse, Saúl Agag dijo: Ciertamente, la amargura de la
trató de detenerlo y rasgó el borde de su túnica. muerte ha pasado ya. 33 Pero Samuel dijo: Como
28 Entonces Samuel le dijo: tu espada ha dejado a las mujeres sin hijos, así
también tu madre será sin hijo entre las mujeres.
—Hoy el Señor te ha arrancado el reino de Israel
Y Samuel despedazó a Agag delante del Señor
y se lo ha dado a otro: a uno que es mejor que en Gilgal.
tú. 29 Y aquel que es la Gloria de Israel, no
mentirá ni cambiará de parecer porque no es 34 Luego Samuel se fue a Ramá, pero Saúl subió
humano para que cambie de parecer. a su casa en Guibeá de Saúl. 35 Samuel no vio
más a Saúl hasta el día de su muerte. Y Samuel
30 Entonces Saúl volvió a implorar:
lloraba por Saúl, pues el Señor se había
arrepentido de haber puesto a Saúl por rey
—Sé que he pecado. Pero al menos te ruego que
sobre Israel.
me honres ante los ancianos de mi pueblo y
ante Israel al volver conmigo para que adore al
Footnotes
Señor tu Dios.
31 Entonces Samuel por fin accedió y regresó a. 1 Samuel 15:1 Lit., escucha el sonido de
con él, y Saúl adoró al Señor. b. 1 Samuel 15:2 O, visitaré
c. 1 Samuel 15:3 Lit., hiere
Samuel ejecuta al rey Agag
d. 1 Samuel 15:3 Lit., destruid
32 Luego Samuel dijo: e. 1 Samuel 15:3 O, dedica al anatema, y así en
el resto del cap.
—Tráiganme al rey Agag.
f. 1 Samuel 15:4 O, los alistó
Agag llegó lleno de esperanza, porque pensó: g. 1 Samuel 15:7 Lit., hirió
«¡Seguramente ya pasó lo peor, y he sido librado h. 1 Samuel 15:7 Lit., antes
de la muerte!»[b]. 33 Pero Samuel le dijo:
i. 1 Samuel 15:11 Lit., se ha vuelto de en pos de
—Como tu espada ha matado a los hijos de mí
muchas madres, ahora tu madre se quedará sin j. 1 Samuel 15:12 Lit., y descendió
hijos. k. 1 Samuel 15:14 Lit., sonido
l. 1 Samuel 15:14 Lit., sonido
Y Samuel cortó a Agag en pedazos delante del
m. 1 Samuel 15:18 Lit., un camino
Señor en Gilgal.
n. 1 Samuel 15:20 Lit., el camino
34 Después Samuel fue a su casa en Ramá, y Saúl o. 1 Samuel 15:22 Lit., obedecer
regresó a su casa en Guibeá de Saúl. 35 Samuel
p. 1 Samuel 15:23 O, insubordinación
nunca más volvió a ver a Saúl, pero lloraba por él
q. 1 Samuel 15:23 Lit., de ser
constantemente. Y el Señor se lamentó de haber
r. 1 Samuel 15:24 Lit., la boca
hecho a Saúl rey de Israel.
s. 1 Samuel 15:26 Lit., de ser
Footnotes t. 1 Samuel 15:29 O, Eminencia
u. 1 Samuel 15:32 Otra posible lectura es: atado;
a. 15:3 El término hebreo empleado aquí se
la versión gr. (sept.) dice: temblando
refiere a la consagración total de cosas o
personas al Señor, ya sea destruyéndolas o
entregándolas como ofrenda; similar en 15:8,
9, 15, 18, 20, 21.
b. 15:32 Los Rollos del mar Muerto y la versión
griega dicen Agag llegó dudando, porque
pensó: «Seguramente esta es la amargura de
la muerte».

1 Samuel 14 1 Samuel 16

Nueva Traducción Viviente (NTV) La Biblia de las Américas (LBLA)

La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman
House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Foundation

También podría gustarte