Está en la página 1de 17

1.

INTRODUCCIÓN

Se tiene el interés de presentar un trabajo de investigación exploratorio respecto a


un producto o servicio que pueda ser exportado por bolivianas y bolivianos,
utilizando los medios y herramientas digitales.

2. DESARROLLO

2.1. Justificación del tema


Actualmente los servicios son una parte importante del entorno comercial. Los
servicios representan el 50% del comercio mundial registrado ( Organización Mundial
del Comercio, 2020). Como resultado de las tendencias universales el comercio de
servicios se ha expandido, la atención pública se centra en servicios personales.
Ante esta realidad Bolivia debe tener las herramientas óptimas para afrontar con
éxito esta oportunidad y aprovechar de generar ventajas que le demanden
beneficio.

2.2. Justificación metodológica


La justificación metodológica está determinada por el cumplimiento de los
objetivos planteados dentro del tema de estudio. La aplicación del método
empírico, para validar la información que permita utilizar instrumentos prácticos y
sencillos, para poder llegar a realizar los objetivos, se procederá a realizar
técnicas de recolección de datos, tomando en cuenta bibliografía referente al
comercio y al tema de estudio, estadísticas y publicaciones relacionadas con el
tema, elaboradas por instituciones confiables, todo ello con el fin de analizar la
información en cantidad y calidad.

2.3. Justificación práctica


La elección del sector de exportación de servicios de educación, como objeto de
estudio, se basó en el hecho de que el mismo juega un papel crecientemente
importante en la dinámica de las economías modernas, ya que su expansión está
estrechamente asociada a la masiva introducción de las tecnologías,
comunicación y el interés de las personas de desarrollarse académicamente. Se

1
trata en consecuencia de un sector estratégico en el actual contexto internacional
y cuyo desarrollo es impulsado por diversas vías en los países industrializados, así
como en varias naciones de reciente industrialización.
Para Bolivia la expansión del sector de exportación de servicios de educación, es
fundamental para incrementar el trabajo de docentes en educación en el idioma
Español, con alto valor agregado.

2.4. Alcances

2.4.1. Ámbito geográfico


La presente monografía se desarrollará en buscar un servicio que el Estado
Plurinacional de Bolivia pueda exportar, con alto valor agregado.

2.4.2. Sector económico


El sector económico de esta monografía es el sector terciario.

2.4.3. Universo de estudio


La enseñanza de manera virtual del idioma Español a estudiantes de países que
no tienen el idioma Español como idioma materno.

2.4.4. Instituciones relacionadas


 Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado Plurinacional de Bolivia
 Instituto Nacional de Estadística de Bolivia
 Organización Mundial del Comercio
 Comisión Económica para América Latina y el Caribe
 Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos

2.5. Área temática específica


Comercio Internacional.

2
3. MARCO TEÓRICO

Bolivia muestra un clima de estabilidad, que se refleja en los moderados


crecimientos de la producción, bajo índices de inflación, reservas internacionales
crecientes, bajos índices de depreciación en la moneda nacional, variaciones
positivas de las ventas externas y un importante flujo de recursos financieros, los
cuales fueron afectados ante la pandemia del Covid-19.
La información que se cuenta con relación al comercio de servicios es limitada. Su
valor más alto durante los últimos 42 años fue 14.02 en 2005, mientras que su
valor más bajo fue 5.44 en 1982 ( Index mundi, 2020). En el área de servicios se
puede afirmar que Bolivia es un exportador de servicios comerciales y de servicios
turísticos (CEPAL, 2020), esto se basa en los saldos favorables. Cabe destacar que
no se incluye los servicios de embarque, porque se tornaría en saldo negativo. Los
saldos positivos se refieren a transporte aéreo, viajes personales, servicios de
comunicación y servicios financieros y existen potenciales servicios de exportación
como de energía y telecomunicaciones.
Es evidente el potencial de exportación en servicio de mano de obra relacionada
con la construcción que no se puede contabilizar debido a que corresponde a
inmigrantes no legales. Los actores de servicios potenciales para ser exportados
con: servicios de turismo, servicios de salud, servicios relacionados a la
informática y servicios relacionados con el medio ambiente.
A pesar de la expansión del comercio, la participación del sector de servicios en
Bolivia ha sido marginal, debido al bajo grado de desarrollo de su infraestructura
de transporte y comunicaciones. Por tanto, no solo se debe mejorar las
condiciones de acceso en servicios sino también se debe promover y fortalecer el
desarrollo de una oferta interna para poder gozar de las oportunidades de los
mercados ampliados.
CUADRO N°1
BALANZA DE SERVICIOS DISGRAGADA POR SECTORES
(EN MILLONES DE DÓLARES)
SECTOR DE SEVICIOS EXPORTACIONES IMPORTACIONES SALDO
Transporte marítimo 0,00 210,10 -210,10
Transporte aéreo 73,20 55,00 18,20
3
Transporte terrestre 4,50 5,00 -0,50
Viajes de negocios 18,70 22,00 -3,30
Viajes personales 50,50 37,80 12,70
Servicios de comunicación 52,60 19,20 33,40
Servicios de seguros 22,30 37,40 -15,10
Servicios financieros 3,50 0,00 3,50
Servicios de arrendamiento 10,00 10,60 -0,60
Servicios no factoriales 251,30 441,10 -189,80
Sin embarque sin
Importaciones 251,30 217,40 33,90
Fuente: Gabriel Loza, sobre la base de datos del BCB 2000.

Las exportaciones de servicios resultan especialmente relevantes para los países


en desarrollo, ya que las mismas contribuyen de manera significativa a la creación
de puestos de trabajo y al desarrollo en general. Las expectativas positivas en
relación a la evolución futura del sector del servicio se renuevan constantemente,
particularmente en la educación.
Asimismo, de acuerdo a lo estipulado por la Comisión Económica para América
Latina y el Caribe (CEPAL), que es el organismo dependiente de la Organización
de las Naciones Unidas responsable de promover el desarrollo económico y social
de la región de los estados latinoamericanos, sostienen que: “Los requerimientos
educacionales para el mundo que nos espera el 2030 deberían estudiarse desde
ahora. Urge determinar los contenidos y destrezas que se deberán enseñar, así
como la forma en que habrá de organizarse el sistema escolar y universitario. En
política educativa, la medición de resultados requiere como mínimo una década de
aplicación. Es indispensable precisar metas a largo plazo, al menos hasta el 2030 ”
(Sergio Bitar, CEPAL, P. 21).
El Covid 19 ha generado que muchas personas se queden aisladas en sus
hogares, permitiendo dar un elemento de superación personal y en el marco de la
incrementación de los constantes cambios, la educación debe adaptarse a las
necesidades que surgen de estas transformaciones, lo cual ha generado eliminar
las barreras fronterizas físicas y la posibilidad de enseñar a través de la educación

4
virtual, sin duda se ha podido confirmar que el trabajo profesional del docente es
irreemplazable.
En base a los datos otorgados por la Organización para la Cooperación y el
Desarrollo Económicos (OCDE, 2020) muestran que aquellas personas que
alcanzaron un nivel superior en el sistema educativo reciben retribución monetaria
mayor que sus compañeros de colegio que optaron por abandonar antes su
formación. Por tanto, a medida que una persona más estudia, mayor es la
posibilidad de que pueda incrementar su sueldo o salario, este detalle puede verse
en el Gráfico N°1 denominado: ¿Estudiar más equivale a cobrar más?

GRÁFICO N°1: ¿ESTUDIAR MÁS EQUIVALE A COBRAR MÁS?


(% de ingresos en relación al sueldo de los graduados en bachillerato, año
de base 2016)

En este sentido, para ejemplificar lo señalado se hace el siguiente ejercicio, los


graduados en bachillerato cobran un sueldo determinado por 100% de una paga
determinada. Los trabajadores con una educación inferior a bachillerato tienen un
salario menor con 38% en Brasil o un 32% en Chile.

5
Asimismo, gran parte de los profesores son de género femenino en el mundo y
ante la ausencia de datos estadísticos en Bolivia del sector de estudio de la
presente monografía, no existe motivo por el cual debiera ser diferente en nuestro
país.
Por otro lado, estadísticamente la realidad permite identificar que la docencia es
una profesión de mujeres, esta afirmación se basa en el Gráfico N°2 que lleva el
título de: “Una docencia feminizada”.

GRÁFICO N°2: UNA DOCENCIA FEMINIZADA


(% de profesoras en todo el sistema educativo, datos de 2016)

Los datos de la OCED de 2016 muestran un claro desequilibrio en el género de los


profesores, siendo Japón el único país analizado que cuenta con más hombres
que mujeres en su sistema educativo. Desde el 57% de profesoras de Turquía
hasta el 84% de Letonia, en el resto de países de la OCDE el peso de la docencia
recae mayormente en las mujeres (OCDE, 2016).

6
Con relación, al alfabeto latino es ampliamente utilizado y conocido en la mayoría
de los países. Esta afirmación puede ser ampliamente demostrado con el Gráfico
N°3 llamado: “Un mundo de escrituras”.

GRÁFICO N°3: “UN MUNDO DE ESCRITURAS”


(El sistema de escritura en el mundo)

Los sistemas de escritura están relacionados desde el inicio de la Historia, que


comenzó por primera vez al registrar de manera escrita las actividades que se
realizaban, los pensamientos que se deseaban transmitir, fue un gran avance
cultural que permitió acumular conocimiento y difundirlo a aquellos que supieron
descifrarlo.
Se estima que 538 millones de personas hablan el idioma Español, ya sea como
lengua materna o como segundo idioma (Ethnologue, Languages of the World,
2020).

7
El año 2018 cerca de 21 millones de personas estaban estudiando el Español
como lengua extranjera en un instituto financiado por el Gobierno del Reino de
España (Instituto Cervantes, 2020) se estima que, si la totalidad de la enseñanza
privada pudiera ser incluida en ese cálculo, la cifra aumentaría un 25% (Instituto
Cervantes, 2018). Cabe destacar, que el inglés sigue siendo la lengua extranjera
preferida para aprender por los estudiantes, pero el Español disputa la segunda
plaza al Francés y al Chino mandarín (BBC, 2019). Sin embargo, en los dos
principales países anglófonos, Estados Unidos y Reino Unido, el castellano gana
posiciones: en EE.UU. es el idioma más estudiado en todos los niveles de
enseñanza y en Reino Unido es el que se percibe como más relevante para el
futuro.
Del mismo modo, de los 577 millones de personas, el 7,6% de la población
mundial, son hispanohablantes (El Cultural, 2018), lo que convierte al Español en
la segunda lengua materna más hablada del planeta. Se estima que ese
porcentaje aumentará hasta el 7,7% en 2050, posiblemente como resultado del
aumento de la población hispana en Estados Unidos, pero descenderá hasta el
6,6% en 2100 como consecuencia del descenso de la natalidad en los países que
usan el Español como lengua materna.
Por esta razón, el aumento del uso del Español en la ciencia y la cultura; deja de
competir con el inglés para crear una visión hispánica del mundo. Numerosas
instituciones culturales han ganado peso durante los últimos años mediante
una expansión en otras zonas del planeta, por lo que se empieza a dejar atrás esa
visión tan estática de la promoción cultural solo desde una perspectiva
institucional. En la actualidad el castellano es la tercera lengua en la que más
revistas se publican, muy por detrás del inglés y el francés.
Por otro lado, la escasez de recursos humanos calificados, técnicos y
profesionales universitarios significa un limitante al crecimiento de la capacidad
productiva en un sector donde el capital humano representa el principal recurso.
Un claro ejemplo del interés en el idioma Español es que autoridades de la
República Popular China, especialmente de Pekín quieren introducir el español
como segunda lengua en la enseñanza. La creciente presencia de la economía
China en América Latina, el tamaño y la importación del mercado en lengua
castellana explica el interés estratégico de la República Popular por el español.

8
Las autoridades de Pekín han descubierto el potencial económico que tiene esta
lengua y consideran un objetivo principal y estratégico que van hacerla obligatoria
en todos los colegios como segunda lengua al mismo nivel del inglés (Unir, 2018).
Asimismo, se destaca que el idioma Español cuenta con un día especial que se
festeja el 23 de abril, se denomina el Día Mundial del Idioma Español
(Sprachcaffe, 2020) y varios artistas, del diferentes áreas, como de la música,
cine, literatura, ciencia, teatro y otros, de Iberoamérica han participado en un
interesante video del “Día E”, que se puede visualizar en el siguiente enlace:

https://youtu.be/_MAgNo8Mvv0

La naturaleza cambiante del mercado es que puede facilitar el uso de nuevos


productos y la incorporación de nuevas empresas y es el mercado (ELE – El
Internacional, 2020), compuesto por los usuarios, consumidores o alumnos, el que
dictará las condiciones para que sólo los mejores productos o servicios
sobrevivan.
Si bien la demanda en el mundo es más grande que la oferta, el crecimiento
depende del servicio que se brinde y del factor calidad, que existe en un amplio
mercado que requiere docentes en el idioma Español (Me voy al mundo.com,
2020).
Por otro lado, otra variable que se toma en cuenta es la salud mental, según la
Organización Mundial de la Salud (OMS), la depresión se convertirá en la principal
causa mundial de discapacidad en 2030 (EFE: Salud, 2015). Más de 350 millones
de personas padecen este trastorno mental en la actualidad, una cifra que está
llamada a aumentar cuantiosamente en los próximos años. El aumento de la
esperanza de vida, el elevado nivel de estrés en las sociedades más desarrolladas
y el consumo de sustancias tóxicas se erigen como los principales detonantes,
pero también la crisis económica se esconde detrás de este fenómeno. Esta
variable se presenta con el Gráfico N°4 llamado: “La salud mental en función del
nivel educativo”.

9
GRÁFICO N°4: “LA SALUD MENTAL EN FUNCIÓN DEL NIVEL EDUCATIVO”
(% de adultos que declararon en 2014 haber sufrido depresión alguna vez)

La relación precariedad-depresión quedó evidenciada, por ejemplo, durante los


años en los que la recesión económica azotó Europa, en la crisis del 2008 y 2009.
Ahora, los últimos estudios se centran en el factor educativo como punta de lanza
de la lucha contra la dispersión de esta enfermedad mental. Uno de ellos es el de
la OCDE, cuyos datos de 2014 demuestran que, a mayor nivel educativo, menores
son las cifras de personas que han padecido depresión en algún momento de su
vida. No en vano, los adultos jóvenes optan cada vez más por prolongar sus
estudios tras finalizar la educación obligatoria, ya sea por mejorar su cualificación
y aspirar a un puesto de trabajo con mejores condiciones salariales o por la
dificultad para incorporarse al mercado laboral. Así, entre 2000 y 2016
el porcentaje de estudiantes de entre 20 y 24 años que decidieron proseguir sus
estudios aumentó un 10% (OECD iLibrary, 2020), mientras que aquellos que
encontraron trabajo descendió un 9%.
En concreto, los datos de la OCDE de Europa muestran que la proporción adultos
que declararon haber sufrido depresión alguna vez descendía a medida que el
nivel educativo alcanzado era mayor: de aquellos que solo habían finalizado la
educación secundaria obligatoria, un 12% reconoció haberla padecido; de aquellos
que habían alcanzado bachillerato, un 8%; y de aquellos que habían llegado a la
educación superior, un 5%.

10
Por otro lado, las diferencias en la forma en la que utilizamos nuestro tiempo son
notables entre los individuos de una misma sociedad, pero esas disparidades son
especialmente interesantes cuando la comparación se realiza entre países. El uso
del tiempo, entendido como una proyección de los elementos socioculturales,
económicos y políticos que definen a un determinado país, es un indicador clave a
la hora de analizar el estilo de vida y las consecuencias que éste tiene en una
población. La explicación precedente se presenta en el Gráfico N°5 nombrado: “El
uso del tiempo en el mundo”.

GRÁFICO N°5: “EL USO DEL TIEMPO EN EL MUNDO”

No en vano, la Investigación sobre el Uso del Tiempo (TUR, por sus siglas en
inglés) tiene ya un largo desarrollo. Su historia empezó con los estudios sobre la
clase trabajadora y sus patrones de trabajo de finales del siglo XIX y comienzos
del XX en la Rusia soviética (BMC Public Health, 2019), pero en los últimos treinta
años su popularidad se ha disparado al comenzar a atraer la atención de los
investigadores de la salud pública. De esta forma, dentro del análisis del uso del
tiempo, ha adquirido especial relevancia la forma en la que los comportamientos

11
que pueden medirse durante las 24 horas del día se relacionan con la salud de las
personas.
3.1. OBJETIVOS
 Motivar a implementar esfuerzos en el desarrollo académico que sea
totalmente a distancia, considerando que en la actualidad se debe fomentar el
distanciamiento social.
 Aprovechar la coyuntura de la pandemia del Covid 19 para exportar un servicio
a través de las plataformas tecnológicas.
 Identificar un servicio que permita a docentes desarrollar sus habilidades de
enseñanza, en un lugar seguro y estable.
 Sugerir la enseñanza de un idioma oficial del Estado Plurinacional de Bolivia.

3.2. MÉTODOS Y TÉCNICAS

3.2.1. Tipo de estudio


El tipo de estudio empleado para la presente monografía es el método Descriptivo
– Explicativo, el cual, según el nivel de conocimiento, identifica características del
universo, de investigación, señala formas de conducta, establece
comportamientos concretos descubre y comprueba relación entre variables, lo que
finalmente permite obtener una conclusión.

3.2.2. Método de investigación


El método utilizado se basa en el análisis de datos estadísticos, que permita
establecer relaciones de causalidad en un determinado fenómeno.

3.3. PRESENTACIÓN DE RESULTADOS


En base a la presentación del Marco Teórico se pueden fusionar las variables, que
se han presentado, determinando que el sector de servicios es poco desarrollado
y puede encontrar un nicho de mercado óptimo, como es el caso de estudio, el
servicio de educación en la enseñanza del idioma Español de manera virtual.
En primer lugar, se pudo verificar que el conocimiento en las personas es una
fuente, que permite que estas puedan cobrar mayores ingresos o acceder a

12
cargos laborales que generen mayor remuneración. Es por este motivo que se
sugiere fomentar la enseñanza del idioma Español, como manera de incrementar
el conocimiento y ser un puente que permita ser una ventaja para obtener
mayores ingresos.
En segundo lugar, de igual manera, tomando en cuenta que la mayoría de las
docentes son del género femenino, promover que mujeres sean profesoras del
Idioma Español puede permitir disminuir la brecha laboral y de ingresos, al impartir
clases de manera virtual, posiblemente evitar en términos de agresiones o
violencia física y verbal en las calles de un sector vulnerable.
En tercer lugar, otra variable que favorece a la exportación de servicios en la
enseñanza del idioma Español, es el Alfabeto latino, el cual, geográficamente gran
cantidad de idiomas lo utiliza y genera mayor afinidad e interés. Pero
principalmente, los países que tienen diferente alfabeto, han demostrado que el
conocimiento y dominio del idioma de Cervantes puede mejorar el acceso a los
mercados económicos, como es el interés de la República Popular China.
La cuarta variable que fortalece la motivación de enseñar el idioma nacional de
Bolivia, es el beneficio que otorga el estudio para evitar enfermedades de salud
mental.
Finalmente, se presentó como las diferentes sociedades usan el tiempo, dando
prioridad al trabajo y estudio, siendo esta última variable decisoria para escoger el
tema que desarrolla la presente monografía.

3.4. DISCUSIÓN
Se tomaron en consideración cinco premisas que fueron sustentadas
estadísticamente, las cuales fueron:

1. El conocimiento permite obtener mayores ingresos.


2. Generalmente, hay más profesoras mujeres.
3. El Alfabeto Latino es ampliamente aceptado.
4. Las enfermedades de salud mental pueden evitarse a través del estudio.
5. La mayoría de las personas invierten su tiempo en trabajar y estudiar.

13
Estas deducciones, permitieron visualizar el posible éxito que puede tener el
fomento de la enseñanza del idioma Español, a través de medios virtuales,
generando una exportación de servicios.

4. CONCLUSIONES
Por los antecedentes expuestos se puede concluir que la exportación de un
servicio boliviano es posible, y se puso como ejemplo la enseñanza del idioma
Español, de manera virtual. Asimismo, se presentaron fuentes que permiten
identificar un sector que puede ser aprovechado, como es el nicho de la educación
y que tiene una demanda insatisfecha.

5. RECOMENDACIONES
Se recomienda, implementar políticas públicas que permitan a sectores
vulnerables como el de las mujeres que son víctimas de violencia, puedan ser
capacitadas en la educación del idioma Español, tomando en cuenta que existen
varios niveles de enseñanza, de esta manera motivar a la instrucción, superación
personal y satisfacer una demanda creciente.

6. BIBLIOGRÁFICAS

BBC (2019). Analía Llorente. Español: los países en que más se estudia nuestro
idioma. HayFestivalQuerétaro@BBCMundo. 7 septiembre 2019.
Recuperado de: https://www.bbc.com/mundo/noticias-49106325 [17 de
noviembre de 2020]
Bitar, S. CEPAL. Las tendencias mundiales y el futuro de América Latina
(Bibliografía de Modulo de Globalización)
BMC Public Health (2019). Adrian Bauman, Michael Bittman y Jonathan
Gershuny. Volumen 19 Suplemento 2. A short history of time use
research; implications for public health - Una breve historia de la
investigación sobre el uso del tiempo; implicaciones para la salud pública .
Recuperado de:
https://bmcpublichealth.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12889-019-
6760-y [17 de noviembre de 2020]
CEPAL (2020). Informe de coyuntura comercial de Bolivia . Recuperado de:
https://www.cepal.org/sites/default/files/bolivia_informe_de_coyuntura_co
mercial_n1.pdf [17 de noviembre de 2020]

14
EFE: Salud (2015). TERESA DÍAZ. Aumenta la depresión, que será la primera
causa de discapacidad en 2030. Recuperado de:
https://www.efesalud.com/aumenta-la-depresion-que-sera-la-primera-
causa-de-discapacidad-en-2030/ [17 de noviembre de 2020]
El Cultural (2018). La meta del español: menos expansión y más influencia.
Recuperado de: https://elcultural.com/La-meta-del-espanol-menos-
expansion-y-mas-influencia [17 de noviembre de 2020]
ELE – El Internacional (2020). Enseñar español en Asia: parece lo mismo, pero no
lo es. Recuperado de: https://eleinternacional.com/blog/espanolenasia/
[17 de noviembre de 2020]
Ethnologue, Languages of the World (2020). What are the top 200 most spoken
languages? The Ethnologue 200 - ¿Cuáles son los 200 idiomas más
hablados? Recuperado de:
https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200 [17 de noviembre de
2020]
Index mundi (2020). Bolivia - Comercio de servicios. Recuperado de:
https://www.indexmundi.com/es/datos/bolivia/comercio-de-servicios [17
de noviembre de 2020]
Instituto Cervantes (2018). El español: una lengua viva – Informe 2018.
Recuperado de:
https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua
_viva_2018.pdf [17 de noviembre de 2020]
Instituto Cervantes (2020). 577 millones de personas hablan español, el 7,6 % de
la población mundial. Recuperado de:
https://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2018/noticias/
np_presentacion-anuario.htm [17 de noviembre de 2020]
Me voy al mundo.com (2020). Andrés N. Ofertas de trabajo para profesores de
español en China. Recuperado de: https://mevoyalmundo.com/ofertas-
de-trabajo-para-profesores-de-espanol-en-china/ [17 de noviembre de
2020]
OECD (2020). Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.
Recuperado de: https://stats.oecd.org [17 de noviembre de 2020]
OECD iLibrary (2020). Tackling coronavirus (COVID-19) - Browse OECD
contributions. Panorama de la educación. Recuperado de:
https://www.oecd-ilibrary.org/education/panorama-de-la-educacion-
2017_eag-2017-es;jsessionid=XllPFcNTvyoT2V1XFNZpQzYI.ip-10-240-
5-43 [17 de noviembre de 2020]
Organización Mundial del Comercio (2020). Comercio de servicios. Recuperado
de: https://www.wto.org/spanish/tratop_s/serv_s/serv_s.htm [17 de
noviembre de 2020]

Sprachcaffe (2020). ¿Por qué estudiar español? Recuperado de:

15
https://www.sprachcaffe.com/espanol/porque-estudiar-espanol.htm?C=2
[17 de noviembre de 2020]
Unir (2018). ALFONSO BASALLO. El español va a ser obligatorio en China como
segunda lengua… y ¡faltan profesores! Recuperado de:
https://www.unir.net/educacion/revista/el-espanol-va-a-ser-obligatorio-en-
china-como-segunda-lengua-y-faltan-profesores/ [17 de noviembre de
2020]

7. GLOSARIO

 ALFABETO LATINO: nombre de las dos Letras griegas (alpha y beta). Lista de
todas las letras utilizadas en la transcripción de los sonidos. LATIN: lengua de
la antigua Roma que dio lugar a las diferentes lenguas romances.
 CONOCIMIENTO: Facultad de comprender y de conocer. 2.- Conciencia de la
propia existencia. 3.- Nociones datos o ideas que se conocen de una
determinada ciencia o materia.
 EDUCACIÓN VIRTUAL: Acción o conjunto de ellas destinadas a desarrollar en
la persona su capacidad intelectual. 2.- Conocimiento de las costumbres y
buenos modales. 3.- Modalidad de enseñanza que se realiza a distancia.
 ENFERMEDADES DE SALUD MENTAL: Alteración del funcionamiento de un
órgano causado por algún factor externo o interno. 2.- Relativo a la mente.
 ESPAÑOL: Lengua hablada en España, en los países de Hispanoamérica y en
algunos territorios de cultura española. 2.- Idioma derivado del Latín.
 ESTUDIO: Ejercicio del entendimiento para conocer o comprender algo. 2.-
Trabajo en el que se expresan los resultados de una investigación. 3.- Lugar
donde una persona realiza sus tareas.
 EXPORTACIÓN: Acción y efecto de exportar. 2.- Sacar provecho o utilidad de
algo.
 INGRESOS: Examen para entrar a un determinado estudio. 2.- Lugar por
donde se entra a alguna parte. 3.- Cantidad de dinero que se percibe
regularmente por cualquier concepto.

 MUJERES: Hembra de la especie humana. 2.- Persona adulta del sexo


femenino. 3.- Esposa.

16
 PROFESORES: El que hace profesión de algo. 2.- Persona que tiene por oficio
enseñar una ciencia, un arte, una técnica.
 SERVICIO: Actividad que consiste en servir. 2.- Utilidad o función que
desempeña una cosa. 3.- Organización y personal destinados a cuidar
intereses o satisfacer necesidades del público.
 TIEMPO: Dimensión que representa la sucesión continuada de momentos. 2.-
El existir del mundo subordinado a un principio y un fin en contraposición a la
idea de eternidad.
 TRABAJO: Actividad que requiere un esfuerzo físico o intelectual. 2.- Actividad
que realiza una persona de manera continúa para ganar dinero. 3.- Producto
resultante de una actividad física o intelectual.

8. ABREVIATURAS

CEPAL = Comisión Económica para América Latina y el Caribe


BCB = Banco Central del Bolivia
OCDE = Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos
TUR = Uso del Tiempo

17

También podría gustarte