Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Qué Significa El Encuentro de Dos Mundos de José María Arguedas
Qué Significa El Encuentro de Dos Mundos de José María Arguedas
Arguedas también desarrolló un valiosísimo trabajo de recuperación de nuestra Arguedas también desarrolló un valiosísimo trabajo de recuperación de nuestra
memoria cultural andina. Gracias a él han llegado hasta nosotros numerosos memoria cultural andina. Gracias a él han llegado hasta nosotros numerosos
cuentos, leyendas y mitos. ENSAYOS cuentos, leyendas y mitos. ENSAYOS
Entre el kechwa y el castellano, la angustia del mestizo (1939) Entre el kechwa y el castellano, la angustia del mestizo (1939)
La canción popular mestiza e india en el Perú, su valor documental y La canción popular mestiza e india en el Perú, su valor documental y
poético (1940) poético (1940)
La novela y el problema de la expresión literaria en el Perú (1950) La novela y el problema de la expresión literaria en el Perú (1950)
La cultura: un patrimonio difícil de colonizar (1966) La cultura: un patrimonio difícil de colonizar (1966)
Algunas observaciones sobre el niño indio actual y los factores Algunas observaciones sobre el niño indio actual y los factores
que modelan su conducta (1966) que modelan su conducta (1966)
No soy un aculturado (1968) No soy un aculturado (1968)
Notas sobre la cultura latinoamericana (1966) Notas sobre la cultura latinoamericana (1966)
Un ensayo literario es un texto en el que un autor desarrolla sus ideas, con Un ensayo literario es un texto en el que un autor desarrolla sus ideas, con
carácter y estilo personales, sobre un tema relacionado con la literatura. carácter y estilo personales, sobre un tema relacionado con la literatura.
Emplea citas textuales, reflexiones, comentarios, experiencias personales, Emplea citas textuales, reflexiones, comentarios, experiencias personales,
opiniones críticas etc. opiniones críticas etc.
José María Arguedas reflexiona la influencia de la cultura andina en su José María Arguedas reflexiona la influencia de la cultura andina en su
vocación como escritor. vocación como escritor.
Leamos el fragmento de “No soy una culturado” Leamos el fragmento de “No soy una culturado”
(…) Contagiado para siempre de los cantos y mitos, llevado por la fortuna hasta la (…) Contagiado para siempre de los cantos y mitos, llevado por la fortuna hasta la
Universidad de San Marcos, hablando por vida el quechua, bien incorporado al Universidad de San Marcos, hablando por vida el quechua, bien incorporado al
mundo de los cercadores, visitante feliz de grandes ciudades extranjeras, intenté mundo de los cercadores, visitante feliz de grandes ciudades extranjeras, intenté
convertir en lenguaje escrito lo que era como individuo; un vínculo vivo, fuerte, convertir en lenguaje escrito lo que era como individuo; un vínculo vivo, fuerte,
capaz de universalizarse, de la gran nación cercana y la parte generosa, humana, capaz de universalizarse, de la gran nación cercana y la parte generosa, humana,
de los opresores. El vínculo podía universalizarse, extenderse; se mostraba un de los opresores. El vínculo podía universalizarse, extenderse; se mostraba un
ejemplo concreto, actuante. ejemplo concreto, actuante.