Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Directores
ARBITRAJE
INTERNACIONAL
Traducción de
NATHALIE A. LÓPEZ NOVOA
Profesora de Derecho
Pontificia Universidad Católica del Perú
Universidad San Martín de Pones
Edición y notas de
RENZO E. SAAVEDRA VELAZCO
Profesor de Derecho Civil y
Análisis Económico del Derecho
Pontificia Universidad Católica del Perú
Universidad del Pacífico
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Nigel Blackaby
Constantine Partasides QC
Alan Redfem
Martin Hunter
Primera edición en castellano, enero 2020.
Título original:
Refern and Hunter on International Arbitration
6". edición (2015).
Oxford University Press.
PREFACIO
Cuesta caer en la cuenta de que ha transcurrido más de
una década desde que nos sentamos a cenar en París con nuestros
amigos y mentores, Alan Redfern y Martin Hunter, para dar inicio
al traspaso generacional de su importante trabajó sobre el arbitraje
internacional. Nuestra emoción al tomar las riendas del trabajo
del que habíamos aprendido tanto fue rápidamente seguido por
el llamado «bloqueo del escritor»v`rn). ¿Cómo podríaaos honrar la
tradición de un trabajo, conocido por su estilo y síntesis, sin ampliar
su extensión, en un mundo donde el arbitraje estaba en proceso de
normalización y en donde las fuentes relevantes, las jurisdicciones
y las propias normas se estaban multiplicando díd a día? Ese
reto fue, incluso, más grande cuando se nos encomendó la tarea
de lograr que el trabajo adquiera aún más caráctér internacional.
Sin embargo, como estudiantes del libro, comprendimos que la
genialidad de Redfern y Hunter residía en su prosa elegante y
en la síntesis, fácilmente comprensible, de la teorta y práctica del
arbitraje. El libro no tenía por propósito último ser una enciclopedia
exhaustiva de las fuentes o precedentes arbitrales. Y el corazón del
proceso arbitral, a pesar de todos los diversos ataques que se la han
hecho, permanece tan cierto en la actualidad como lo era en 1986
cuando la primera edición fue publicada: un proceso de resólución
de controversias independiente para contribuir a los negbcios
sobre los retos que tiene que enfrentar el árbitro- hemos buscado
garantizar que todas estas novedades no opaquen la esencia del
proceso arbitral. Esto, en su momento, nos ha permitido mantener
nuestra promesa de publicar el trabajo en un solo volumen.
El resultado de nuestro enfoque será inmediatamente
identificable para aquellos de ustedes que se encuentren
familiarizados con nuestras ediciones anteriores. Nuestra
estructura permanece intocable. Sigue tratándose de un arbitraje
internacional descrito cronológicamente a través de su curso, con
un breve paréntesis para apreciar la influencia del arbitraje en los
tratados de inversión. Como corresponde a la obra de escritores
que han adquirido su especialización a través de su labor como
abogados y árbitros, tiene un fuerte enfoque práctico. Así, el
libro se basa en un siglo de experiencia acumulada en el arbitraje
internacional por parte de los autores.
La presente edición acoge los diversos cambios que han
tenido lugar desde la publicación de la quinta edición, en el mes
de octubre del 2009. De hecho, retrasamos la publicación del libro
un año para asegurarnos de haber integrado por completo todos
los nuevos reglamentos y directrices importantes que habían sido
publicados en arios recientes. En consecuencia, el libro aborda
los cambios en el Reglamento de la Comisión de las Naciones
Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) del
año 2010, de la Ley de Arbitraje francesa del 2011, del Reglamento
de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) del 2012 y los
cambios en el Reglamento del Centro Internacional para la
(NT2) Se entiende por soft law a aquellos productos jurídicos (usos comerciales,
doctrina, normas o principios) que a pesar de no provenir de un organismo
nacional o internacional investido con un auténtico poder normativo y, por
tanto, carecer por si mismo de coerción y/ o vinculatoriedad legal; son respetados
y cumplidos por los agentes económicos debido a la legitimidad de la que se
encuentran investidas las reglas y/o el reconocimiento que se le asigna a quien
los emitió.
PREFACIO
Nigel BLACKABY
COrlStatine PARTASIDES
Agosto del 2015
ÍNDICE
PREFACIO
2. ACUERDO ARBITRAL
2.01 A. Generalidades 134
2.01 (a) Introducción 134
2.02 (b) Clases de acuerdos arbitrales 135
2.06 (c) Convenciones internacionales 137
2.09 (d) Estándares internacionales 137
2.13 B. Validez del Acuerdo Arbitral 139
2.13 (a) Validez formal - la necesidad de que conste por escrito 140
2.25 (b) Una determinada relación jurídica 145
2.29 (c) Materia susceptible de ser resuelta mediante arbitraje 147
2.31 C. Las Partes del Acuerdo Arbitral 148
2.31 (a) Capacidad 148
2.42 (b) Terceros al acuerdo arbitral 154
2.59 (c) Incorporación e intervención 163
2.63 D. Análisis de un Acuerdo Arbitral 165
2.63 (a) Alcance 165
2.71 (b) Elementos básicos 171
2.101 (c) Separabilidad 183
2.114 (d) Resumen 188
2.119 E. Compromiso Arbitral 189
2.124 F. Arbitrabilidad 191
2.124 (a) Introducción 191
2.131 (b) Categorías de disputas en las que surgen cuestiones
de arbitrabilidad 195
2.160 (c) Conclusión 213
INDICE 13
3. EL DERECHO APLICABLE
3.01 A. Introducción 260
3.01 (a) Generalidades 260
3.03 (b) inexistencia de un vacío legal 260
3.07 (c) Una interacción compleja entre distintos derechos 262
3.09 B. El derecho aplicable al acuerdo arbitral 263
3.12 (a) El derecho contractual 264
3.15 (b) El derecho de la sede del arbitraje 266
3.33 (c) La común intención de las partes: una «tercera vía» francesa 272
3.36 (d) Combinando varios enfoques: un modelo suizo 275
3,37 C. El derecho por el que se rige el arbitraje 275
3.37 (a) Generalidades 275
3.42 (b) ¿Qué es la ¡ex arbitré? 277
3.43 (c) El contenido de la ¡ex arbitré 278
3.48 (d) Normas procesales y la ¡ex arbitri 283
3.53 (e) Teoría de la sede 284
14 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
4. CONSTITUCIÓN Y ORGANIZACIÓN DE UN
TRIBUNAL ARBITRAL
4.01 A. Antecedentes 372
4.01 (a) Introducción 372
4.04 (b) Inicio de un arbitraje 374
4.08 (c) Inicio de un arbitraje bajo la regulación de los reglamentos
institucionales 375
4.11 (d) Inicio de un Arbitraje Ad Hoc Según la Ley Aplicable 377
ÍNDICE 15
5. FACULTADES, OBLIGACIONES Y
JURISDICCIÓN DEL TRIBUNAL ARBITRAL
5.01 A. Antecedentes 484
5.01 (a) Introducción 484
5.03 (b) Consideraciones prácticas 484
5.06 B. Facultades de los Árbitros 486
5.06 (a) Introducción 486
5.08 (b) Fuentes de las facultades de los árbitros 487
5.15 (c) Facultades comunes de los Tribunales Arbitrales 490
5.41 (d) Facultades de apoyo de los Tribunales Judiciales 504
5.43 C. Obligaciones de los Árbitros 505
5.43 (a) Introducción 505
5.44 (b) Obligaciones impuestas por las partes 506
5.47 (c) Atribución de obligaciones por imperio de la ley 507
5.79 (d) Obligaciones de carácter ético 525
5.91 D. Jurisdicción 530
5,91 (a) Introducción 531
5.92 (b) Objeciones a la jurisdicción 531
5.100 (c) Autonomía (o separabilidad) de la cláusula compromisoria 535
5.112 (d) Control judicial 542
5.118 (e) Aspectos procesales de la determinación de cuestiones en materia
de la jurisdicción de los tribunales arbitrales 545
5.119 (f) Opciones a disposición de la parte demandada 546
5.128 (g) Convenios internacionales respecto de la jurisdicción de los
tribunales nacionales 551
INDICE 17
9. LAUDO
9.01 A. Introducción 784
9.01 (a) El destino de un arbitraje internacional - el laudo 784
9.05 (b) Definición de laudo 786
9.09 (c) ¿Qué resoluciones/órdenes tienen estatus de laudo? 788
9.14 (d) El dictado de un laudo ejecutable internacionalmente 792
9.18 B. Clases de Laudos 793
9.19 (a) Laudos parciales 794
9.29 (b) Laudos extranjeros y domésticos 799
9.30 (c) Laudos en rebeldía 800
9.33 (d) Laudos adicionales 801
9.34 (e) Laudos por acuerdo de las partes y término de los
procedimientos sin un laudo 802
9.40 C. Medidas resarcitorias o punitivas 805
9,41 (a) Compensación monetaria 805
9.44 (b) Daños punitivos y otras penalidades 807
9.52 (c) Ejecución forzosa 811
20 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
APENDICE 1027
INDEX 1029
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 23
1
UNA MIRADA AL ARBITRAJE
INTERNACIONAL
A. INTRODUCCIÓN
(a) Resolución de Disputas - Alrededor del Mundo
1.01 En la actualidad, el arbitraje es el método principal para
resolver las disputas internacionales que involucran a
Estados, a individuos ya corporaciones. Esta realidad es una
de las consecuencias del incremento de la globalización del
comercio y la inversión mundial. De este hecho se derivó
un incremento en las prácticas arbitrales armonizadas
aplicadas por profesionales especialistas en el arbitraje
internacional, quienes hablan un lenguaje procesal común,
ya sea que ejerzan en sistemas legales tan disimiles como
Inglaterra, Suiza, Nigeria, Singapur o Brasil.
1.02 Las prácticas armonizadas aludidas descansan en un
conjunto de reglas sofisticadas de arbitraje, las cuales son
administradas por instituciones que van desde la Cámara
de Comercio Internacional (CCI), la Asociación Americana
de Arbitraje (AAA) y la Corte de Arbitraje Internacional
de Londres (LCIA, por sus siglas en inglés) hasta lugares
que albergan centros de arbitraje regional, recientemente
fundados, situados en Europa, Asia, Medio Oriente y
24 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
1 Estas diferentes instituciones arbitrales serán descritas con mayor detalle más
adelante en este Capitulo.
2 Los tratados y convenciones internacionales serán descritos con mayor detalle
posteriormente en el presente libro, tales como la Ley Modelo de la Comisión de
las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI).
3 Las circunstancias limitadas en las que los tribunales judiciales pueden anular o
rehusarse a reconocer y ejecutar un laudo arbitral son discutidas en el Capitulo 1.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 25
(NT3)Es un término informal en inglés que alude a la ruta más directa y rápida para
alcanzar una meta.
5 El arbitraje fast-track (o expeditivo) será discutido más adelante en el Capítulo 6.
6 La versión de 2012 del Reglamento de la CCI establece en el artículo 25(6) que el
tribunal arbitral puede tomar una decisión basándose solamente en documentos
«salvo si alguna de ellas solicita una audiencia».
Otras instituciones tienen reglas similares: ver, por ejemplo, el artículo 42(1)
(c) del Reglamento Suizo de Arbitraje Internacional de 2012 («Reglamento
Suizo»), el cual señala: «Salvo que las partes acuerden que el litigio será dirimido
exclusivamente sobre la base de las pruebas documentales, el tribunal arbitral
celebrará una sola audiencia para el Interrogatorio de los testigos y peritos, así
como para oír los alegatos orales».
(NT4)La Privatautonomie, autonomía dei privan o autonomía privada (o de los
particulares) alude a aquella prerrogativa jurídica que ostentan los particulares
para poner en existencia reglas con la pretensión de producir un efecto jurídico.
Si bien normalmente los efectos de estas reglas se producen en el patrimonio
jurídico-económico de quien la creó (la denominada reflexividad de los efectos
que se manifiesta, por ejemplo, en el contrato), no es una característica definitoria,
pues existen actos privados que carecen de esta característica al punto de producir
sus efectos esenciales en terceros (por ejemplo, el testamento).
Para una aproximación al fenómeno de la autonomía privada puede consultarse
los trabajos de Kennedy, Duncan, «From the will thecny to the principie of private
autonomy: Lon Fuller's "Consideration and form"», en Columbia Lino Review,
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 27
vol. C, número 1, 2000, pp. 94 y SS.; y, Ferri, Luigi, «La autonomía privada»,
traducción y notas de Luis Sancho Mendizabal, Editorial Revista de Derecho
privado, Madrid, 1969.
7 En junio del 2012, las seis cámaras de comercio líderes de Suiza adoptaron una
versión actualizada del Reglamento Suizo.
El artículo 1(1) de este Reglamento señala que regulará la conducción del arbitraje
de forma conjunta con otras reglas imperativas del Derecho suizo (a pesar de que
esto no está expresamente indicado). El artículo 33(1) establece que el tribunal
arbitral puede decidir el caso de conformidad con las reglas acordadas por las
partes o, en ausencia de una elección, atendiendo a la ley con la que la disputa
tenga una conexión cercana. El artículo 33(2) establece que el tribunal arbitral
puede decidir de acuerdo con la equidad, si expresamente ha sido autorizado por
las partes para hacerlo.
8 Los sistemas de reglas diferentes que pueden constituir la ley sustantiva de un
contrato comercial internacional serán discutidos en el Capítulo 3.
9 Un acuerdo de que el tribunal arbitral puede decidir ex aequo et bono no es
desconocido pero resulta, comparativamente, raro en la práctica moderna.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAIE INTERNACIONAL 29
11 Serge LAzAszif utilizó esta iluminadora frase, la cual describe que el arbitraje era
visto como una manera de resolver disputas reconciliando el principio jurídico
con la equidad. Lo describe como (en la traducción del autor): «este sistema de
justicia nacido de los comerciantes que trae de manera conjunta ley y respeto por
el uso comercial y que sabe cómo reconciliar el enfoque de Antígona con el de
Creontes» (en la mitología griega, Antígona le suplicó a Creontes por el entierro
del cuerpo de su hermano Etéocles dentro de los muros de la ciudad). Ver
LAZAREFF, Serge, «L'arbitre singe ou comment assassiner Tarbitrage», en AA.
Vv., Global Rol lections in International Law, Conimeree and Dispute Resolution: Liber
Amicorum in Honour of Robert Briner edición a cargo de Gerald Aksen, Karl-Heinz
Bückstiegel, Michael J. Mustill, Paolo Michele Patocchi y Anne Marie Whitesell,
ICC Publishig, 2005, pp. 477-490.
12 Atribuido tanto a Georges CLÉMENCEAD, Primer Ministro francés entre los años
1917 a 1920, como a TALLEYRAND (1754 - 1838), personaje francés ilustre.
(NT6)La frase es particularmente relevante en un contexto como el peruano en que se
discute de manera continua hasta qué punto el Estado puede inmiscuirse en la
práctica del arbitraje.
A diferencia de lo que sucede en otras latitudes, el arbitraje en el Perú no
puede ser calificado únicamente como la ejecución de un acuerdo entre los
particulares, sino como una expresión de jurisdicción. Infortunadamente, un
sector significativo (tanto en número de integrantes, como en su relevancia)
de los promotores del arbitraje en el país tienden a subvaluar la calificación
del arbitraje como jurisdicción cuando se abordan asuntos tan trascendentes
como la extensión de los principios constitucionales que rigen las actuaciones
jurisdiccionales y el alcance de las prerrogativas públicas, Al propio tiempo, este
mismo sector de académicos ha sido quien, con mayor éxito, logró proteger el
arbitraje durante sus primeros años explotando el reconocimiento constitucional
como una jurisdicción autónoma.
En nuestra opinión, la realidad jurídica peruana es distinta ala de otros sistemas en
los cuales la tesis contractualista puede ser asumida sin mayores inconvenientes.
En cambio, en el Perú, la Constitución como los pronunciamientos del Tribunal
Constitucional dejan fuera de cualquier duda que se ha asumido la tesis
jurisdiccionalista del arbitraje, con todas las implicancias teóricas y prácticas que
ello significa.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 33
debía respetar la flexibilidad del mismo en vez de hacerlo más complejo»: Ver
CNUDMI, Reporte del Grupo de Trabajo 11 (Arbitraje y conciliación) en el desarrollo de
su labor en la sesión n°49, Viena, del 15 al 19 de septiembre de 2008, documento n°
A/CM/ 665, parágrafo 3.
19 La Ley Modelo sobre Arbitraje Comercial Internacional, adoptada por la
CNUDMI el 21 de junio de 1985. El texto inicia en el Apéndice A.
20 La Ley Modelo modificada fue aprobada por las Naciones Unidas en diciembre
de 2006. Su texto se muestra en el Apéndice A.
21 El Juez jESSUP empleó este término para describir las reglas que regulan las
relaciones y transacciones internacionales: ver JEssue, Philip, Transnational 1.070,
Yale University Press, 1956.
22 Ver, por ejemplo, MANN, Frederick A., «Lex facit arbitrum», en Arbitration
International, vol. II, número 3,1986, pp. 241-261, en particular p. 244; sin embargo,
como se discutirá después en este Capítulo, esta declaración no es cierta respecto
de los arbitrajes del CIAD!.
34 N. BtACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
23 Muchos años atrás, la Corte de Apelación inglesa estableció que: «no debería
existir Alsatia [tierra ubicada al norte del Río Támesis] en Inglaterra donde las
órdenes del Rey no sean aplicables». Su preocupación era que las poderosas
asociaciones de comercio impusieran, por el contrario, sus propias «normas»
sobre los comerciantes y ciudadanos menos poderosos que ellos. Por esta
razón, algún control (e incluso una «supervisión») del proceso arbitral por los
tribunales judiciales locales era considerado deseable. La misma preocupación
por la protección del consumidor se verá en las normas modernas de aquellos
Estados que han elegido, correcta o equivocadamente, regular tanto los arbitrajes
nacionales como los internacionales en la misma ley: ver, por ejemplo, la Ley
de Arbitraje inglesa de 1996, la Ley de Arbitraje irlandesa de 2010 y la Ley de
Arbitraje de Suecia de 1999.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 35
30 Decreto n° 2011-48 del 13 de enero de 2011, Bk IV, Título II, artículo 1504; ver
también CONDUCCI, Guido, «The arbitration reform in France: Domestic and
international arbitration law», en ArbitratWn International, vol. XVIII, número 1,
2012, pp. 125y ss. El Reglamento vigente de la CCI abarca «todas las disputas de
negocios, tanto si son o no de carácter internacional», lo que sugiere rapidez para
administrar solamente las disputas «domésticas», si corresponde.
31 Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional, firmado en Ginebra
el 21 de abril de 1961: Serie de Tratados de las Naciones Unidas (1963 - 1964), vol.
484, p. 364, n°7041.
32 El artículo I(1)(a) de la Convención Europea de 1961 (énfasis añadido).
33 Para un comentario sobre el arbitraje internacional en el Derecho suizo -es decir,
el Capítulo Primero de la Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza, de
1987- ver, por ejemplo, BUCHER, Andreas y TSCHANZ, Pierre-Yves, International
Arbitration in Switzerland, Helbing & Lichtenhahn, 1989; REYMOND, C., «La
nouvelle Loi Suisse et le droit d'arbitrase internatinoal: Réflexions de droit
comparé», en Revue de l'Arbitrage, vol, III, 1989, pp. 385y SS,; LALIVE, Pierre, «The
38 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
36 España es uno de los países que ha adoptado esta amplia definición en su Ley de
Arbitraje, publicada en el año 2003, como una modificación dada por la Ley de
Enmienda del Arbitraje de 2011, s. 3.
40 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
37 Por ejemplo, el articulo 737 del Código de Procedimiento Ovil argentino señala
que solo las materias relacionadas con transacciones comerciales pueden ser
válidamente sometidas a arbitraje. China es uno de los Estados importantes que
adoptó la «reserva comercial» cuando efectuó la ratificación de la Convención
de Nueva York de 1987; y en India, por ejemplo, un «arbitraje comercial
internacional» es definido como uno que se refiere a relaciones jurídicas que
son consideradas como comerciales bajo su ley vigente: la Ley de Arbitraje y
Conciliación de 1996, artículo 2(i) (O.
38 El artículo 1 del Protocolo de Ginebra de 1923.
39 El artículo 1(3) de la Convención de Nueva York. En dicho sentido, podría ser
importante conocer si la relación jurídica a partir de la cual surge el arbitraje
fue o no comercial. Si, por ejemplo, se toma necesario buscar el reconocimiento
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 41
42 Una vez que existe un acuerdo arbitral válido, el alcance de cualquier arbitraje
resultante se extenderá, por ejemplo, hasta alcanzar a los llamados no-signatarios,
cuyo consentimiento para participar en un arbitraje es «implícito» en lugar de
ser un acuerdo real. Los temas sobre no-signatarios, arbitrajes consolidados y
el involucramiento de terceros (donde cualquier «consentimiento» puede ser
enormemente ficticio) son abordados más adelante en este Capítulo y discutidos
con mayor detalle en el Capítulo 2.
43 El artículo V de la Convención de Nueva York.
44 El articulo 35 de la Ley Modelo.
95 El articulo V(1)(a) de la Convención de Nueva York; y el articulo 36(1)(a)(i) de la
Ley Modelo.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 43
46 Los arbitrajes entre inversionistas y Estados serán discutidos más adelante ene!
Capítulo 8.
(NT7)Se refiere a que la oferta no puede ser retirada por el oferente, por lo que el oferente
se encuentra vinculado a ella hasta que se cumplan las condiciones expresadas en ella
o, en todo caso, se verifiquen los requisitos legales para su caducidad. Ciertamente,
también es posible que el destinatario de la oferta la acepte, produciéndose de esta
manera los efectos que son inherentes al acuerdo final.
47 Ver el Capítulo 8.
48 Tanto como en los laudos arbitrales.
44 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
50 El énfasis añadido.
51 El artículo 7(2) de la Ley Modelo,
52 Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza, artículo 178(1) (énfasis añadido).
Ver también, por ejemplo, el Código de procedimientos civiles italiano (artículo
807), el cual establece que «el sometimiento a arbitraje debe, bajo sanción de
nulidad, ser hecho por escrito y debe indicar el objeto de la disputa». Las cláusulas
arbitrales también deben ser escritas. Y, según la Ley Federal de Arbitraje de los
EE.UU., de 1990, los requisitos mínimos son que el acuerdo arbitral conste por
escrito y sea acordado por las partes.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 47
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 51
67 Debe destacarse, sin embargo, que incluso cuando las partes piensan que
han acordado que ciertas reglas regularán su disputa, una cláusula arbitral
pobremente redactada puede significar que el tema materia de controversia
pueda ser llevado a un tribunal judicial nacional: ver, por ejemplo, Insignia
Technology Corporation Ltd c/ Alstont Technology Ltd [2008] SGHC 134.
68 Ley de Arbitraje de 1975, artículo 1, (i). Esta ley fue derogada por la Ley de
52 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 53
72 A pesar de ello, en los EE.UU., no fue hasta 1920, que el estado de Nueva York
reconoció las cláusulas arbitrales como válidas y ejecutables; y adviértase que fue
el primer estado en hacerlo: ver Coulson, Robert, «Commercial arbitration in the
United States», en Arbitration, vol. LI, 1985, pp. 367 y ss.
73 Algunos académicos (y, de hecho, algunos jueces, particularmente en los EE.UU.)
54 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 55
77 En el conocido arbitraje Aminoil, en el cual los autores originales del libro [Redfern
y Hunter] participaron como abogados, los miembros del tribunal arbitral fueron,
respectivamente, de origen francés, británico y egipcio; el transcriptor era suizo;
las partes, abogados y expertos fueron de Kuwait, EE.UU., Suiza, Gran Bretaña,
Egipto y Libia. La sede del arbitraje se fijó en Francia.
78 LALIVE,Jean-Flavien, «Mélanges en thonneur de Nicolas Valticos», en AA. Vv.,
Droit et Itestice: Mélanges en l'honneur de Nicolas Va/ticos edición a cargo de Rene-
Jean Dupuy, CEPANI, Paris, 1989, pp. 287 y ss.; ver también, por ejemplo, Is
ArbiratWn Only as Good as (he Arbitratort Status, Powers and Role of the Arbitrator
edición a cargo de Yves Derains y Laurent Levy, ICC Instante of World Business
Law, 2011; PARK, William, «Arbitrators and accuracy», en lournal of International
Dispute Settlement, vol. 1, número 1, 2010, pp. 25 y as.
79 Park, William, «Arbitration in autumn», en Joumal of International Dispute
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 57
Settlement, vol. II, 2011, pp. 289y os. El Profesor Park agregó en la p. 311: «a esta
extensa lista, un demandante debe agregar la disponibilidad para las audiencias
en un futuro próximo. Aun así, alguien que tiene la experiencia y las calificaciones
puede tener compromisos que interfieran con audiencias iniciales».
80 SCHULTZ, Thontas y KovAcs, Robert, «The rise of a third generation of
arbitrators? Fifteen years after Dezalay and Garth», en Arbitration International,
vol. XVIII, número 2,2012, pp. 161 y ss.
81 SCHULTZ, Thomas y Kovacs, Robert, op. cit., en particular p. 170.
La referencia es a &gens and Hunter on Law and Predice of International Commercial
Arbitro (ion, tercera edición, Sweet lz Maxwell, Londres, 1999, p. 205. El dicho fue
repetido en ediciones posteriores, pero como muchas más mujeres se hicieron
árbitros, la declaración debió ser corregida para leerse tal y como sigue: «que él o
ella tenga experiencia en la teoría y práctica del arbitraje»
82 A manera de ejemplo, el articulo 18 de la Ley Modelo señala simplemente que:
58 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
«Deberá tratarse a las partes con igualdad y darse a cada una de ellas plena
oportunidad de hacer valer sus derechos»,
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 59
(NT9)Se refiere a un estándar arbitrario para el que se fuerza una conformidad exacta.
83 Para una discusión sobre las diferencias entre un juez y un arbitro, ver LAZAREFF,
Serge, «L'arbitre est-il un juge?», en AA. Vv., [Atter Andeorunt Claude Reyntond,
Litec, Paris, 2004, pp. 173 y SS.; RUBINO-SAMMARTANO, Mauro, «The decisión-
making meehanism of the arbitrator vis-á-vis the judge», en Journal of International
Arbitration, vol. XXV, número 1,2008, pp. 167 y SS.; ANCEL, Jean Fierre, «L'arbitre
juge», en Revue de l'Arbitrage, número 4,2012, pp. 717 y ss.
60 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
87 REES Q. C., Peter J. y ROHN,Patrick, «Dissenting opinions: Can they fulfill a beneficial
role?», en Arbitration International, vol. XXV, número 3,2009, pp. 329 y ss.
88 En el famoso caso inglés Liversidge e/ Anderson [1941] 3 All ER 336, Lord ATKINS
dio un discurso en el que manifestó una opinión disidente, en la cual argumentó
en contra del poder del arresto arbitrario incluso en tiempos de guerra. Casi
cuatro años después, Lord Diflocx dijo que había llegado el momento de
admitir que la mayoría estaba «de manera conveniente y al mismo tiempo, quizá,
excusablemente equivocada y que el discurso con la opinión disidente de Lord
ATKIN era correcto»: Mane( Revenue Commissioners e/ Rossminster [1980] AC 952,
en 1008.
89 REDFERN, Alan, «Dissenting opinions in International commercial arbitration:
The good, the bad and the ugly», en Arbitration International, vol. XX, número 3,
2004, pp. 223y ss., en particular p. 223.
62 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
laudo»9°.
1.86 El debate acerca de las opiniones disidentes inevitablemente
ha rebasado el ámbito del arbitraje comercial -en el que los
laudos, generalmente, no son públicos- hasta alcanzar al
arbitraje de inversiones, en el cual las opiniones disidentes
pueden tener más impacto porque los laudos sí son
públicos. Una de las principales preocupaciones es que
las opiniones disidentes casi siempre son emitidas «por el
árbitro elegido por la parte vencida en el caso en todo o en
parte», lo que genera dudas acerca de la imparcialidad (o
«neutralidad») del árbitro implicado". Es de esperarse que
un árbitro elegido por una de las partes tenga, usualmente,
alguna simpatía con la parte que lo o la eligió; pero esto no
debe ser óbice para que el árbitro se comporte de manera
imparcial, como se espera que él o ella lo haga92.
90 BAKER, C. Mark y GREENWOOD, Lucy, «Dissent - but ordy if you really bel you
must: Why dissenting opinions in international commercial arbitration should
only appear in exceptional circumstances», en Dispute Resolution International,
vol. VII, número 1,2013, pp. 31 y ss.
91 VAN DEN BERG, Albert Jan, «Dissenting opinions by party-appointed arbitrators
in investment arbih•ation», en AA. VV., Looking lo tlw Future: Essays in Honor of
Michael Relaman edición a cargo de Mahnoush H. Arasnjani, Jacob Katz Cogan,
Robert D. Sloane y Siegfried Wiessner, Koninklijke Brill, 2010, pp. 821 a 843.
92 El debate continúa.
Una respuesta a la crítica tanto de los árbitros designados por una de las partes
como en relación con el tema de los árbitros con opiniones disidentes a favor de
la parte que los designó, se puede apreciar en BROWER, Charles N. y ROSENBERG,
Charles B., «The death of the two-headed nightingale: Why the PAULSSON-VAN
DER BERG presumption that party-appointed arbitrators are untrustworthy
is wrong», en Arbitration International, vol. XXIX, número 1, 2013, pp. 7 y SS.;
VAN DEN BERG, Albert Jan, «Charles Brower's problem with 100%: Dissenting
opinions by party-appointed arbitrators in investnaent arbitration», en AA. Vv.,
Liber Aniicortun for Charles Brower edición a cargo de David D. Caron, Stephan W.
Schil, Abby Cohen Smutny y Epaminontas E. Triantafilou, (Mord University
Press, Londres, 2015.
93 Salvo por cuestiones incidentales como la interpretación del laudo o la
rectificación de errores evidentes es por lo que el Tribunal permanece en
funciones por un período limitado de tiempo y salvo por aquellos casos raros en
los que el Tribunal puede ser instado por un tribunal judicial a reconsiderar su
decisión: ver el Capítulo 9.
REDFERN y HUNTER SOBRE ARBITRAIE INTERNACIONAL 63
(o) Resumen
1.92 El arbitraje internacional es un híbrido. Inicia como un
acuerdo privado entre las partes. Continúa bajo la forma
de un procedimiento privado en que los deseos de las
partes juegan un rol importante. Aun así, termina con
un laudo que tiene fuerza y efectos legales obligatorios
y que, bajo condiciones apropiadas, los tribunales
judiciales de muchos países en el mundo reconocerán
y ejecutarán. En resumen, este proceso esencialmente
privado tiene un efecto público, implementado con el
apoyo de las autoridades del sector público de cada Estado
y expresado a través de la ley nacional de dicho Estado.
Esta interrelación entre el derecho nacional y los tratados y
convenciones internacionales es de vital importancia para
el funcionamiento efectivo del arbitraje internacional.
1.93 Los procesos arbitrales modernos han perdido la
simplicidad inicial que los caracterizaba. Se han
convertido en procesos más complejos, más legalistas, más
95 Estas convenciones y tratados serán revisados con mayor detalle más adelante en
el presente Capítulo.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 65
103 RKMIy Siemens c/Dutco, Corte de Casación francesa, 1, 7 de enero de 1992, [1992]
Bull Civ 1. Este caso será discutido de manera más completa en el Capitulo 2,
104 El artículo 12(6) del Reglamento de la CCI del año 2012. Esta disposición del
Reglamento de la CCI, primero adoptado en 1998, funciona bien en la práctica
a pesar de que elimina el derecho de las partes a nombrar a un árbitro si no son
capaces de acordar el procedimiento para hacerlo. Es interesante porque este es
el tema frente al que el tribunal judicial francés ha tomado postura, lel derecho
72 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
123 Por ejemplo, bajo el artículo V de la Convención de Nueva York o bajo el artículo
36 de la Ley Modelo.
124 Ver, por ejemplo, RIVKIN, David W., «Towards a new paradigm la international
arbitration: The town Elder model revisitech, en Arbitration International, vol.
XXIV, número 3, pp. 375y ss., en particular p. 378.
125 Ver el Capítulo 4, párrafos 4.192 y ss.
126 Ver el Capitulo 4, párrafo 4.211.
80 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN M. HUNTER
127 Existen muchas razones para esto, incluyendo: (a) las grandes sumas de dinero
que se encuentran en juego, (b) el creciente profesionalismo de los abogados,
contadores y otros profesionales involucrados en el proceso arbitral, con la
determinación de no escatimar esfuerzos (que puede y de hecho conduce a
escritos excesivamente largos y repetitivos, y (c) la creciente «judicialización» del
arbitraje internacional que ha sido discutida anteriormente. Para una discusión
útil sobre cómo esos pagos y gastos legales pueden ser asignados entre las partes
por los tribunales arbitrales, ver Williams, David A. R. y Walton, John, «Serninar
in print: Costs in intemational arbitration», en Arbitration, vol. LXXX, número 4,
2014, pp. 432 y ss,
128 Uno de los objetivos de este libro es demostrar cómo esto puede ser alcanzado a
través del manejo hábil y efectivo de casos.
129 Por ejemplo, según las Reglas del Centro Internacional para la Resolución de
Disputas (CIRD), pueden pasar cuarenta y cinco (45) días luego de la recepción
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 81
134 PARK, William W., «Arbitration asid accuracy», en Journal of International Dispute
Settletnent, vol,!, número 1,2010, pp, 25-53, en particular p. 27.
135 Para una de las criticas del arbitraje más efectivas y, ciertamente, más entretenidas
ver KERR, Michael, «Arbitration vs litigation: The Macao Sardine case», en Tu., As
Far As 1 Reinemeber, Hart Publishing, Oregon, 2002, pp. 343 y ss. (Anexo).
Adeuda del traductor.
El texto citado puede también ser consultado en KERR, Michael, «Arbitration vs
litigation: The Macao Sardine case», en Arbitration International, vol. III, número 1,
1987, pp. 79 y ss.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 83
136 A menos que estas disputas sean entre Estados, en cuyo caso los Estados
involucrados pueden, mediante un acuerdo, remitir su caso a la Corte
Internacional de Justicia (ICJ, por sus siglas en inglés) en la Haya. El tribunal
judicial de la Unión Europea (CJEU por sus siglas en inglés) en Luxemburgo,
puede resolver disputas entre partes privadas de acuerdo a la ley de la Unión
Europea, pero disputas de este tipo están fuera del alcance de este libro.
137 Un tribunal judicial nacional puede permitir que sus procedimientos tengan lugar
en el extranjero, pero esta llamada jurisdicción extraterritorial es difícilmente
ejercida si el demandado extranjero no tiene conexión con el país en cuestión. En
cualquier caso, pueden surgir problemas para la ejecución, particularmente si se
obtiene una sentencia en rebeldía.
84 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. PEDFERN - M. HUNTER
143 Para una introducción general, ver JENKINS, Jane, International Construction
Arbitration Law, segunda edición, Wolters Kluwer, 2014, Capítulo Sexto. Para
la revisión de textos más especializados, ver, por ejemplo, BROWN, Henry y
MARRIOTT, Arthur, ADR Principies and Practice, tercera edición, Sweet & Maxwell/
Thomson Reuters, 2011; Eones, Lawrence, Mediatiow Principies, Process, Practice,
tercera edición, Butteworths, 2011; NEWMARIC, Chris y MONAGAHAN, Anthony,
Butterworths Mediators ott Mediation, Tottel, 2005; KENDALL, John, FREEDMAN, Clive
y KARRELL, James, Expert Determina? ion, cuarta edición, Sweet & Maxwell, 2008.
144 Los términos «mediación» y «conciliación» son frecuentemente empleados corno
si fueran intercambiables.
Un mediador, como un tercero independiente, se moverá entre las partes,
escuchando primero a una y luego a la otra y tratando de persuadirlas de
centrarse en sus intereses reales en lugar de lo que ellas ven como sus derechos
legales. El rol del conciliador es realizar propuestas para llegar a acuerdos o, en
palabras del artículo 7(1) del Reglamento de la CNUDMI, «ayudará a las partes
de manera independiente e imparcial en sus esfuerzos por lograr un arreglo
amistoso de la controversia».
145 El más conocido de estos métodos es la determinación por peritos, sobre el cual
se puede ver, por ejemplo, KENDALL, John, KREEDMAN, CIÑE y KARRELL, Lames,
Expert Determinatiotz, cuarta edición, Sweet & Maxwell, 2008; McHucri, Michael,
«Expert determinationii, en Arbitration, vol. LXXIV, número 2,2009, pp. 148 y ss.
146 Existen, por lo general, dos versiones de este proceso.
En el primero, el mediador deviene en árbitro si la mediación falla; mientras que,
en el segundo, si la mediación falla, el rol del mediador se termina y la disputa
se remite a un tribunal arbitral (separado). El segundo método es, simplemente,
una forma de proceder más satisfactoria. Trasladar la disputa de un mediador a
un árbitro aclara la función distintiva de un mediador, quien intenta facilitar las
negociaciones para llegar a un acuerdo; y un árbitro, quien toma una decisión
sobre la disputa.
88 N. BLACKABY C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
151 Muchos arbitrajes importantes, por ejemplo, las disputas sobre reaseguros de
acuerdo a la llamada fórmula Bermuda, son regularmente conducidos de manera
ad hoc.
152 En el compromiso arbitral que fue negociado en el transcurso de algunos meses y
acordado por el Gobierno de Kuwait y Aminoil como base del arbitraje Aminoil,
la empresa petrolera renunció a cualquier demanda por la restitución de los
yacimientos petrolíferos que el Gobierno de Kuwait le quitó.
90 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
153 Estos casos, que involucran Estados parte, serán considerados con más detalle en
el Capítulo 3.
154 No es recomendable tratar de adoptar o adaptar reglamentos institucionales
- como aquellos de la CCI - para emplearlos en un arbitraje ad hoc, dado que
dichos reglamentos hacen referencias repetitivas a la institución en cuestión
y es improbable que funcionen apropiadamente o efectivamente sin ella. Sin
embargo, parece (a pesar de que no es una práctica que los autores recomienden)
que puede ser posible involucrar a dos instituciones arbitrales en lo que de otra
manera seria un arbitraje ad (loe (a pesar de que las razones por las que esto puede
hacerse constituyen otro tema).
El tribunal judicial de Singapur se enfrentó con una cláusula arbitral que
señalaba que las disputas debían ser resueltas a través del arbitraje en el
Centro Internacional de Arbitraje de Singapur (SIAC, por sus siglas en inglés),
de conformidad con el Reglamento de la CCI. El SIAC estaba preparado para
administrar el arbitraje bajo su reglamento, aplicando el Reglamento de la CCI a
las «características esenciales que las partes deseaban» y el arbitraje procedió de
esta manera. El tribunal judicial de Singapur defendió este acuerdo: ver el caso
Insignia Technology Co. Ltd e/ Almstoin Technology Ltd [20081 SGHC 134, en [26].
Más reciente en el caso HKL Group Co. Ltd c/ Rizq International Holdings Pte Ltd
[2013] SGHC 5, el Alto Tribunal de Singapur encontró que una cláusula arbitral
en un contrato que disponía que las disputas debían ser resueltas mediante
arbitraje en Singapur, por una institución inexistente bajo el Reglamento de la
CCI, funcionaba en la medida en que las partes fueran capaces de asegurar el
acuerdo de una institución arbitral en Singapur para conducir el arbitraje.
Por su parte, la CCI no está dispuesta a administrar procedimientos esencialmente
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 91
(ji) Desventajas
1.154 Bajo ciertos reglamentos institucionales162, las partes pagan
una tarifa plana como adelanto por el «costo del arbitraje»,
vale decir, por los honorarios y gastos de la institución y
del tribunal arbitral. Esta tarifa plana es fijada sobre una
base ad valorem. Si las sumas involucradas en la disputa
son considerables y las partes se encuentran representadas
por abogados con experiencia en arbitraje internacional,
será menos costoso llevar a cabo un arbitraje ad hoc'63. Por
otro lado, la posibilidad de pagar una tarifa plana por el
arbitraje, a pesar de lo que pueda durar, puede funcionar
en ventaja de las partes (y en desventaja de los árbitros, en
términos de su remuneración)1 .
1.155 La necesidad de atravesar ciertas etapas en el procedimiento
arbitral a través de la maquinaria de una institución
arbitral, inevitablemente conduce al retraso de los mismos.
Contrariamente, los plazos impuestos por los reglamentos
institucionales son, con frecuencia, absurdamente
cortos. Es poco probable que esto le genere problemas
a un demandante, dado que usualmente tiene mucho
tiempo para preparar su postura antes de remitírsela al
demandado o a la institución arbitral correspondiente;
de tal manera que puede poner el reloj en marcha, por
así decirlo. Sin embargo, es probable que un demandado
esté presionado por el tiempo, particularmente en un caso
(como una disputa que surge a partir de un contrato de
construcción internacional) que involucra la consideración
de varios volúmenes de documentos y en los que la
demanda propuesta puede, de hecho, incluir una serie de
demandas adicionales a diferentes niveles.
162 Por ejemplo, aquellos de la CCI y del Centro Regional del Cairo.
163 Esto puede hacerse mediante el acuerdo de las partes, inclusive si la cláusula
arbitral en el acuerdo original dispuso la realización de un arbitraje institucional.
Sin embargo, se debe hacer una advertencia, esto puede conducir a un completo
desastre, dejando al demandante sin ningún remedio efectivo: ver, por ejemplo,
el caso no 3383 de la CCI (1982) VII YBCA 119,
164 La tarifa plana propiamente dicha no toma en cuenta el tiempo verdaderamente
empleado por los árbitros y respecto del pago que se les hace, si es calculado a
través de un sistema de horas, puede variar desde USO 60 a USD 1,000 o incluso
más.
96 N. 131ACKAGY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
165 Un autor ha citado, con aprobación, las sugerencias de otro acerca de que los
plazos institucionales «son absurdamente cortos» y ha agregado que a pesar de
que la rapidez puede ser indudablemente buena en los arbitrajes comerciales
estándar, «reglas que atienden al deseo pueden no ser apropiadas en casos que
involucren temas difíciles sobre políticas públicas»: Toozz, Stephen J., Mixerl
International Arbitration, Grotious, Cambridge, 1990, p. 204.
166 La Asociación de Árbitros Marítimos de Londres (LMAA, por sus siglas en
inglés) recibe literalmente cientos de solicitudes de arbitraje por año, a pesar
de que no en todos estos casos el arbitraje se lleva a cabo y otros pueden ser
resueltos sobre la base de la revisión de documentos solamente: ver el término
12(b) de los Términos de la LMAA, de 2012.
167 Por ejemplo, el Reglamento Suizo señala explícitamente que se basa en el
Reglamento de la CNUDMI, con discrepancias donde se consideró Mil que las
hubiera.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 97
174 Para conocer un poco de la historia de la LCIA, ver KERR, Michael, «TI-te London
Court of International Arbitration 1892-1992», en Arbitration International, vol.
VIII, número 4, 1992, pp. 317 y SS.; DELVOLVÉ, Jean-Louis, «Le centenaire de la
LCIA (London Court of International Arbitration)», en Revise de l'Arbitrage, 1993,
pp. 599 y ss.; Kase, Michael, «London Court of International Arbitration», en
ICCA Con gress Series, vol. VII, 1996, pp. 213 y ss.
175 MANSON (1893) IX LQK citado en VEEDER, V. V. y OYE, MED, «Lord BramweIrs
Arbitration Code», en Arbitration International, vol. VIII, número 4, 1992, pp. 329
y s.s., en particular p. 330.
176 La LCIA tiene su sede en Londres, pero ha unido fuerzas con el Centro Financiero
Internacional de Dubái para abrir una oficina en Dubái y con ese propósito se
102
184 Ver, por ejemplo, el artículo 26(9) del Reglamento de la CNUDMI, el cual
dispone que una solicitud para la emisión de medidas cautelares dirigidas a una
autoridad judicial «no será tenida por incompatible con el acuerdo de arbitraje ni
como una renuncia a ese acuerdo«.
185 Artículo 29 y Apéndice V del Reglamento de la CCI.
186 El artículo 93 del Reglamento modificado de la LCIA de 2014.
187 El artículo 29(6)(b) del Reglamento de la CCI; y el artículo 9(14) del Reglamento
de la LCIA de 2014.
188 El artículo 29(3) del Reglamento de la CCI; y el artículo 9(11) del Reglamento de
la LCIA.
189 El artículo 18 del Reglamento de la LCIA.
REOFERN y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 105
190 Un ejemplo podría ser el del árbitro y el potencial nuevo representante, ambos
provenientes de las mismas cámaras o teniendo otro tipo de relación profesional.
106
195 Diveros arbitrajes que involucran Estados o entidades estatales se realizan bajo
el Reglamento de la CCI. En 2012, el porcentaje de casos que involucraban a un
Estado y que se desarrollaron bajo el Reglamento de la CC1 fue de 19%. Sin
embargo, PricewaterhouseCoopers and Queen Mary University, International
Arbitration: Corporate Attitudes and Predices, 2008, disponible online en http:/ /
www.arbiration.qatutac,uk/docs/123294.pdf señala que el 59% de las
instituciones arbitrales participantes indica que menos del 25% de sus laudos son
dictados en contra de los Estados,
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 109
A4. Vv., The Permanent Cottrt of Arbitration: International Arbitration and Dispute
Resolution, Summarks of Awards, Settlement Agreements and Reports edición a cargo
de P. Hamilton, H. C. Requena, L. van Scheltinga y B. Shiffman, Kluwer, 1999,
pp. 3-27.
200 Radio Corporation of America c/ China (1941) 8 ILR 26.
201 Ver la página oficial de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya (CPA) en
http://www.pca-cpa.org.
202 Este fue un tratado general de amistad, comercio y navegación. Fue llamado el
«Tratado de Jay» por John Jay, el Secretario de Estado estadounidense.
203 Para un recuento completo del Tratado de JAY y de las comisiones mixtas, ver
SIMPSON, J. L. y Fox, Hazel, International Arbitration, Stevens & Sons, Londres,
1959, pp. 1 y ss.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 111
209 Generalmente frente a los tribunales judiciales del lugar del arbitraje.
210 Ver el Capítulo 1.
211 Ver el Capítulo 1.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 115
212 Ver KERR, Michael, «Arbitration and the courts: The UNCTTRAL Model Law», en
Arbitra tion, vol. L, 1984, pp. 3 y ss., en particular p. 14:
«No existe, virtualmente, ningún organismo, tribunal, autoridad o individuo
en este país cuyos actos o decisiones generen consecuencias legales
obligatorias para otros y que sean, todos, inmunes a la revisiónjudicial en caso
de conducta inapropiada, incumplimiento de los principios del juez natural
o decisiones que claramente trascienden cualquier estándar de razonabilidad
objetiva».
213 Para una mayor discusión sobre «arbitrabilidad» y orden público, ver el Capítulo
3.
116
219 En 1953,1a CCI propuso un nuevo tratado para regular el arbitraje internacional.
El bosquejo del documento elaborado por la CCI brindó una temprana señal del
debate que ha continuado desde entonces acerca de la posibilidad de un laudo
verdaderamente internacional. La propuesta de la CCI para un laudo así, que no
sería objeto de control por parte de la ley del lugar en el que fue dictado, fue
rechazada por la mayoría de los Estados. También ha resultado ser igualmente
rechazada en tiempos más modernos, cuando la Ley Modelo fue formulada.
220 La Convención de Nueva York reemplazó al Protocolo de Ginebra de 1923 y a
la Convención de Ginebra de 1927, entre los Estados que fueron parte de ambos:
ver el artículo VII(2).
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 119
228 Para un recuento completo sobre los orígenes y objetivos de la Ley Modelo, ver
la segunda edición de este libro, pp. 508 y ss.
229 El Comité de consulta creado en el Reino Unido para informar sobre la norma
que se convirtió en la Ley de Arbitraje inglesa de 1996, señaló en el Departmental
Advisory Committee on Arbitration Law, Report os the Arbitration Bill (FIMSO,
1996) (conocido como el «DAC Report»), en parágrafo 4: «Mil cada etapa de
preparación del proyecto de una nueva ley, se prestó mucha atención a la Ley
Modelo y se verá que tanto la estructura como el contenido del proyecto de
norma de julio, y la norma final, le debe mucho a este modelo».
230 Por ejemplo, Nueva Zelanda, Mauricio, Perú, Eslovenia, Costa Rica, Irlanda y
Bélgica han adoptado legislación basada en la Ley Modelo modificada.
122
arbitraje».
(ji) Reglas que regulan el arbitraje internacional
1.229 Entonces, ¿dónde se encuentran las reglas detalladas?
Podría pensarse que se pueden encontrar ene! Reglamento
de la CNUDMI o en los reglamentos de instituciones
arbitrales como la CCI y la LCIA.
1.230 Es cierto que estas reglas, usualmente, contendrán
disposiciones para elegir el lugar del arbitraje (si es que no
ha sido elegido por las partes con anterioridad), designar al
tribunal arbitral, para objetar a los árbitros o su jurisdicción,
para regular el intercambio de presentaciones escritas,
la designación de peritos, la celebración de la audiencia
y similares. Estas reglas definen la «forma» general de
los procedimientos arbitrales, desde la constitución del
tribunal arbitral hasta la publicación de su eventual laudo.
Sin embargo, no señalan en detalle la forma en la que un
arbitraje debe ser conducido, ni intentan hacerlo.
1.231 Ello significa que, en cada arbitraje, existen importantes
preguntas que deben ser respondidas. ¿Debería haber
presentaciones escritas? Si es así, ¿cuántas y en qué
orden, simultáneamente o seguidas unas de otras? ¿Debe
solicitarse evidencia de testigos? Si es así, ¿de qué manera
y bajo qué reglas? Si se presentan declaraciones escritas
de los testigos, ¿qué estatus deben tener?, ¿deben tomarse
en cuenta solo si el testigo comparece en la audiencia
posterior o se les debe dar peso incluso si la persona que
hizo la declaración no acude a la audiencia posterior? ¿Se
le permite al abogado que representa en el arbitraje a una
de las partes entrevistar a los testigos potenciales o es un
incumplimiento de las reglas profesionales? Si un testigo
acude a la audiencia, ¿él o ella debe ser interrogado?, y si
es así, ¿por quién: por los representantes de las partes, el
tribunal o ambos? ¿Deben designarse peritos?, y, si es así,
¿por quién: por las propias partes o por el tribunal? ¿Cómo
233 Ver, por ejemplo, el comentario ene! DAC Report, citado en la nota al pie de p.
229.
234 Incluso si el arbitraje es conducido de manera ad hoc y sin referencia a algún
reglamento en particular, un Tribunal con experiencia tendrá en mente las
disposiciones de estos reglamentos, que se encuentran diseñadas para asegurar
procedimientos ordenados y justos, conducentes a un laudo razonado.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 125
como el Apéndice IV ene! Reglamento de la CCI. Una guía mejor y más completa
se encuentra en la CCI, ICC Arbitration Conunission Report on Techniques for
Controlling Time and Costs Arbitration, segunda edición, CCI, 2014.
238 La idea de un código procesal especial para regular arbitrajes por demandas
pequeñas fue considerado, pero rechazado por el aDepartmental Advisory
Committee on Arbitration Law» en la elaboración de la Ley de Arbitraje inglesa de
1996. Se consideró que hubiera sido equivocado que la ley «señale una estructura
rígida para cualquier tipo de caso»: ver «DAC Report and Supplementary
Report», de febrero de 1996 y enero de 1997, en parágrafos 167 y 168, Se destaca
también el comentario del Profesor REYMOND acerca de que: «fija reacción de
ciertas personas ha sido proponer la adopción de más reglas procesales, más
detalladas, que privarán al arbitraje de una de sus ventajas principales, la sutileza
y la adaptabilidad»: REYMOND, Claude, «L'Arbitration Act 1996, covergence et
originalité», en Revue de l'Arbitrage, vol. 1,1997, pp. 45 y ss., en particular p. 54.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 127
G.RESUMEN
1.239 Las convenciones internacionales sobre arbitraje, la Ley
Modelo y el reconocimiento mundial a la importancia del
arbitraje para la resolución de disputas sobre transacciones
comerciales e inversiones han traído la modernización y
la armonización de las normas que regulan el proceso de
arbitraje internacional, alrededor del mundo.
1.240 Las convenciones internacionales operan a través del
derecho nacional de aquellos Estados que han acordado
que su aplicación resulte vinculante para ellos. A pesar
de que pueden ser adoptados con reservas (como la
«naturaleza comercial» de la disputa) y a pesar de que
los Estados parte pueden aplicar sus propios criterios
(como los argumentos de orden público con el propósito
de rechazar el reconocimiento de un laudo arbitral),
estas convenciones, no obstante, representan una fuerza
considerable para la unificación de las normas nacionales
del arbitraje. Lo mismo se puede decir de la Ley Modelo.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 131
243 Considerar, por ejemplo, la Ley de Arbitraje alemana de 1998 y la Ley de Arbitraje
irlandesa de 2010.
244 Kaufmann-Kohler,Cabrielle, «Clobalizationof arbitral procedure», en Vanderbilt
Journal of Transnational Law, vol. XXXVI, número 4,1313 y ss., en particular pp.
1314 y 1323 y ss.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL
133
2
ACUERDO ARBITRAL
A. GENERALIDADES
(a) Introducción
2.01 El acuerdo arbitral es la piedra angular del arbitraje
internacional245. El acuerdo arbitral contiene el
consentimiento de las partes para someterse a arbitraje,
indispensable para cualquier proceso de resolución de
disputas ajeno a los tribunales judiciales246. La existencia
misma de estos procesos depende del acuerdo de las
partes. Muchos le otorgan gran importancia a la voluntad
de las partes — «l'autonomie de la volonté». En efecto,
algunos autores llegan a sugerir que este consentimiento,
en combinación con un conjunto apropiado de normas,
es suficiente para convertir al arbitraje internacional en
un proceso autónomo y deslocalizado que se desarrolla
con independencia del derecho interno. Para la mayoría,
esto es ir demasiado lejosw. Esta postura le adjudica
demasiada importancia a la voluntad de las partes pero no
134
136
cargo de Jan Paulsson, Nigel Rawding y Lucy Reed, tercera edición, Kluwer Law
International, 2010.
253 Ver, por ejemplo, el Código Bustamante de 1928 y el Convenio Europeo de 1961.
254 La Convención de Nueva York reemplaza los tratados de Ginebra entre aquellos
Estados obligados por dicho instrumento: artículo VI1(2).
255 Convención de Nueva York, artículos 11(1) y II(3).
256 La Ley Modelo sigue una estructura similar.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 137
257 También reconoce la validez de los acuerdos por los que se someten a arbitraje
las disputas existentes y futuras: Convención de Panamá, articulo 1.
258 Su título oficial es: «Convención Interamericana sobre Arbitraje Comercial
Internacional». El texto de la Convención aparece en (1978) III YBCA 15.
259 Como el Convenio Europeo de 1961 y el Convenio del CIAD!.
260 Como en la pintura «Hl nacimiento de Venus» de Botticelli (c. 1486),
261 Wetter, J. Chis, «The present status of the International Court of Arbitration of
the ICC: An appraisal», en American Review of International Arbitration, vol. I,
número 1, 1990, pp. 91 y ss., en particular p. 93.
138
268 Ver, por ejemplo, los casos citados en COHEN, Michael Marks, «Agreements
in writing: Notes in the margin of the Sixth Goff Lecture», en Arbitration
International, vol. XIII, n° 3, 1997, pp. 273 y ss. Este artículo es una respuesta al
artículo anterior de KAPLAN, Neil, «Is the need lar writing as expressed in the
New York Conventiorrand Model Law out of step with commercial practice?», en
Arbitration International, vol. XII, número 1, 1996, pp. 27y ss. Más recientemente,
ver también el caso Kanematsu USA Inc. ci ATS - Advanced Telecommunications
Systems do Brasil Ucla, SEC 885, 18 de abril 2012, en el que la Suprema Corte de
Brasil sostuvo que se requiere una firma si una de las partes busca incorporar a un
contrato una cláusula arbitral contenida en un grupo de términos y condiciones
estandarizados.
269 Ver Obergericht of Baste, 3 de junio de 1971, (1979)1V YBCA 309; caso Miserecchi
Agnesi, Sentencia n° 3620, Corte de Casación, 13 de diciembre de 1971 (1976)
I YBCA 190, con un comentario de BARONE en Rivista di Diritto Internazionale
Privato e Processuale, 1972, pp. 563 y ss.
270 El 7 de julio de 2006, la CIVUDMI emitió una recomendación en el sentido que
el artículo I1(2) de la Convención de Nueva York debe aplicarse «reconociendo
que las circunstancias allí descritas no son exhaustivas». Luego, el 4 de diciembre
de 2006 la Ley Modelo fue modificada conforme a la Resolución n° 61/33 de
la Asamblea General para incluir cambios destacables en el artículo 7 sobre el
requisito por escrito.
271 La Opción 1 ha sido adoptada, por ejemplo, por Singapur en su revisión del 2012
ala Ley de Arbitraje Internacional, articulo 2A.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 141
272 Caso Arab African Energy Corporation Ltd c/ Olieprodukten Nederland BY [1983]
2 Lloyd's Rep 419; sin embargo, no se recomienda utilizar dicha fórmula. Ver
también el caso lianxi Provincial Metal and Minerals Import and Export Corporation
Sulanser Co. Ltd [1996] Arbitration and Dispute Resolution Journal 249, en el
que un intercambio de comunicaciones entre una de las partes en un contrato y
una tercera parte, copiando a la otra parte, pudo constituir un acuerdo escrito.
142
273 Ley de Arbitraje de los Países Bajos de 1986, artículo 1021; ver el comentario
sobre este artículo en SANDERS, Pieter y VAN DEN BERC, Albert Jan, 17w
Netherlands Arbitration Act 1986: Text and Notes, Engtish, Kluwer Law & Taxation
Publishers, 1987, pp. 12, donde se sostiene que la Ley excluye la posibilidad, que
existía según la antigua Ley, de que un acuerdo arbitral pudiera ser celebrado
verbalmente, pero que se consideraba celebrado si las partes comparecían ante
al tribunal arbitral sin invocar la inexistencia de un acuerdo con anterioridad a la
oposición de defensas.
274 Una redacción similar está contenida en el artículo 7 de la Ley de Arbitraje y
Conciliación de India de 1996. Ver el caso Great Offlhore Ltd e/ franjan Offshore
Engineering and Construction Co. (2008) 14 SCC 240 para un análisis de la postura
de la ley india.
275 Ver SANDERS, Pieter, «Arbitration» en AA. Vv., Eneyelopedia of International
and Comparative Lato edición a Cargo de Mauro Cappeleti, vol, XVI, Brill, 1987,
capítulo duodécimo 12, párrafo 106.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 143
276 Ver, por ejemplo, la Ley de Arbitraje de Inglaterra de 1996, artículos 5(43)
y ss. Las disposiciones sobre «consentimiento implícito» de la Ley Modelo se
pueden encontrar también en el artículo 5(5). En el caso Heifer International Inc.
Christiansen [2007] EWHC 3015 (ree), el tribunal sostuvo que un acuerdo
arbitral había sido válidamente celebrado por referencia a una cláusula arbitral
escrita contenida en otro contrato.
277 Ver, por ejemplo, LIEBSCHER, Christoph, «Interpretation of the written form
requirement Article 7(2) UNCITRAL Model Law», en International Arbitration
Law Review, vol. VIII, número 5, 2005, pp. 164 y ss., y los casos allí citados.
278 En recientes revisiones a sus respectivas leyes de arbitraje, Bélgica y Escocia han
adoptado la redacción de la Opción 2. Ver el artículo 1681 del Código Judicial y
el articulo 4 de la Ley de Arbitraje de Escocia de 2010, respectivamente.
279 Ver también la Ley de Arbitraje de Nueva Zelanda de 1996, artículo 7(1) que
dispone que «un acuerdo arbitral puede ser celebrado oralmente o por escrito».
280 Ver, por ejemplo, la decisión dela Corte de Apelación, Segundo Circuito en el caso
Kahn Lucas Laneaster Inc. e/ Lark International Ltd 186 F. 3d 2010 (Segundo Circuito
1999). Esta decisión ha sido aplicada por varios otros tribunales estadounidenses,
los cuales han llegado a una diversidad de interpretaciones (algunas liberales,
otras no tanto) sobre el «intercambio de cartas y telegramas». Ver, por ejemplo,
144
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 147
(a) Capacidad
2.31 Las partes de un contrato deben tener capacidad jurídica
para celebrarlo, de lo contrario resultará inválido. El
criterio no varía cuando el contrato en cuestión es un
acuerdo arbitral. La regla general es que cualquier persona
física o jurídica que cuente con capacidad para celebrar un
288 Convención de Nueva York, artículos II(1) y V(2)(a); Ley Modelo, artículos 34(2)
(Mi) Y 36(1)(b)(0.
289 Ver pp. 2.211 y ss.
290 Por ejemplo, en el reconocimiento y ejecución del laudo.
148 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. BEI:KERN - M. HUNTER
291 Convención de Nueva York, artículo 11(3); Ley Modelo, artículo 8(1).
292 Convención de Nueva York, artículo V(1)(a); Ley Modelo, artículo 36(1)(a).
293 De lo contrario, el acuerdo será considerado inválido y en consecuencia
inejecutable: ver las disposiciones de la Convención de Nueva York y de la Ley
Modelo citadas anteriormente.
RLDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 149
294 Reglamento (CE) n° 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 de
junio de 2008 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I), OJ L
177/6 del 4 de julio de 2008. Las reglas uniformes de este Reglamento no aplican
a cuestiones que involucren el estado o la capacidad legal de las personas físicas,
a excepción de lo señalado,
150 N. BIACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
cincuenta por ciento), el acuerdo arbitral debe ser específicamente aprobado por
el Ministerio que corresponda. Restricciones similares se encuentran contenidas
en el artículo 139 de la Constitución de Irán y en el artículo 10 de la Ley de
Arbitraje de Arabia Saudita (Decreto Real n° M/34 del 16 de abril de 2012).
301 También sería recomendable asegurarse de que, según la ley estatal
correspondiente, el tema de fondo del contrato sea «arbitrable» en el sentido
discutido más adelante.
302 Artículo 11(1) y (2) de la Convención Europea de 1961.
303 Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza, artículo 177(2). Sin embargo,
presumiblemente el Estado involucrado puede tratar de invocar su propia ley
para rechazar reconocer o ejecutar fuera de Suiza cualquier laudo arbitral en su
contra.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 153
304 Ver, por ejemplo, el caso Benteler e/ Estado de Bélgica, Laudo Ad Hoc, 18 de
noviembre de 1983; Laudo CCI Caso n° 4381, 113 leganal do Droit International
1102 (1986); casos Gatoil International Inc. c/ National Iranio, Oil Co., Corte
Suprema, Sala Civil (Queen's Bench Division), 21 de diciembre de 1988, (1988)
XVII YBCA 587; Buques Centroamericanos SA e/ Refinadora Costarricense de Petróleos
SA 135 Dist, LEXIS 5429 (SDNY 1989), Ver también la Resolución del Institute de
Droit International de 1989, que dispone que: «hin Estado, una empresa estatal
o una institución del Estado no pueden invocar incapacidad para arbitrar con el
objetivo de resistirse a un arbitraje que ya habían acordado».
305 Ver, por ejemplo, PAULSSON, Jan, «May a state invoke its internal law to repudiate
consent to internacional commercial arbitraban?», en Arbitration International,
vol. II, n° 2, 1986, pp. 90 y ss.
306 Es interesante destacar en este contexto el articulo 177(2) de la Ley de Derecho
Internacional Privado de Suiza, referente tanto a la «capacidad» como a la
«arbitrabilidad», de tal manera que - por lo menos - los dos conceptos puedan
fusionarse.
154 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
partes"2.
2.46 Actualmente, algunos autores sostienen que el laudo del
caso Dow Chemical y la sentencia de la Corte de Apelación
de París confirmando el laudo han sido malinterpretados
y, de hecho, no brindan soporte a una doctrina de «grupo
de sociedades» independiente. Destacan que, en una
lectura atenta de la decisión, el análisis del tribunal se
sustentó en la común intención de las partes y su decisión
puede explicarse con referencia al requisito tradicional del
consentimiento en el arbitraje internacionalm.
2.47 De hecho, el tribunal entendió que:
«Ha cláusula arbitral expresamente aceptada por
algunas de las sociedades del grupo debe vincular a las
otras sociedades que, en virtud de su rol en la celebración,
ejecución o terminación de los contratos que contienen
dichas cláusulas y de acuerdo con la mutua intención
de todas las partes en el procedimiento, parecen haber
sido verdaderas partes en estos contratos o haber sido
afectadas principalmente por los mismos y las disputas
a las que puedan dar lugar>>314.
2.48 El tribunal sí se refirió al grupo de sociedades relevante
en ese caso como «una y la misma realidad económica
[une réalité économique unique] >>315. Sin embargo, su decisión
312 Ver el caso n° 4505/1985-86 (1986) 113 Journal du Droit International 1118;
Peterson Forms Inc. c/ C&M Farming Ltrt 12004] EWHC 121; caso City o( London c/
&menea [2008] EWCA Civ 1283.
313 Hanotiau, «Consent to arbitration: Do we share a Common vision?», 2010 Anrtual
Freshfields Lecture, Londres, 21 de octubre de 2010. Ver también Ferrario, Pietro,
«The group of companies doctrine in international commercial arbitration:
Is there any reason for this doctrine Lo exist?», en Journal of International
Arbitration, vol. XXVI, n°5, 2009, pp. 647y ss.
314 Derains, n. 65, en 135 (énfasis agregado).
315 Dow Chanical, n. 65, en 904. El tribunal prestó cuidadosa atención a las
intenciones de las partes en la celebración de las cláusulas arbitrales relevantes y
señaló que el reistro de la negociación mostró que «ni los "Vendedores" ni los
"Distribuidores" le dieron la menor importancia a la elección de la sociedad que
firmaría los contratos dentro del Grupo Dow» y continuó (Derains, n. 65, en 132)
diciendo que:
«[L]a cláusula arbitral expresamente aceptada por algunas de las sociedades
del grupo debe vincular a las otras sociedades que, en virtud de su rol en la
celebración, ejecución o terminación de los contratos que contenían dichas
cláusulas y de acuerdo con la mutua intención de todas las partes en los
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 157
relevante»"'.
(ii) «Levantamiento del velo societario»
2.51 Un tribunal judicial o arbitral puede concluir que un
tercero se encuentra vinculado por un acuerdo arbitral
cuando existe evidencia de que la parte del acuerdo está
siendo utilizada como «un dispositivo o fachada» para
evitar u ocultar responsabilidadm. En estas circunstancias,
una parte también puede buscar apoyarse en el principio
del «alter egO»323.
(iii) Terceros beneficiarios de derechos bajo un contrato
2.52 Según algunos sistemas jurídicos, un tercero también
puede ejecutar derechos conferidos de acuerdo con los
términos de un contrato en ciertas circunstancias. La Ley
de Contratos (Derechos de Terceros) de Inglaterra del ario
1999 dispone que una tercera parte («A») puede ejecutar un
término contractual si el contrato expresamente dispone
que A puede hacerlo o que pretende conferir un beneficio
a favor de A324. Si el contrato contiene un acuerdo arbitral,
el tercero se encuentra vinculado por dicho acuerdo y
limitado a seguir el proceso arbitralus.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 159
332 Ver REINER, «The form of the agent's power to signan arbitration agreement and
Art. I1(2) of the New York Convention» (1999) 9 ICCA Congress Series 82,
333 Caso de la CCI n° 5832/1988 (1988) 115 J du Droit International 1198. Aplicando
la ley austríaca que requiere una autorización por escrito dada por el mandante
a un agente para la validez posterior de la celebración de un acuerdo arbitral
por este último («para proveer evidencia simple y clara y proteger a las partes
contra la renuncia de las garantías procesales»), el tribunal se negó a considerar
al mandante como obligado por el pretendido acuerdo arbitral, Las reglas de
conflicto de leyes en estos diferentes aspectos de la agencia son notoriamente
complejas. Adicionalmente, ver aux, Montas, y COLLINS, The Conj liet of Lazos,
décimo quinta edición, Sweet Ir Maxwell, 2012, pp. 2109 y ss.
334 Sobre la ley austríaca, ver el artículo 1008(88) del Código Civil; sobre la ley suiza,
ver el artículo 396(3) del Código Federal de Obligaciones de Suiza,
335 Ver el caso Rocco Giuseppe e Fli e/ Federal almuerce and Navigation Ltd, Sentencia
n° 6915, Corte de Casación, 15 de diciembre 1982, (1985) 10 YBCA 464.
162 N. BlACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
336 Ver el artículo 1985 del Código Ovil; el artículo L1103 (antiguo artículo 109)
del Código de Comercio (respecto del contrato de mandato); el caso Total e/
Achille Lauro, Sentencia n°361, Corte de Casación, 25 de enero de 1977, (1977) 17
Rassegna dell'Arbitrato 94, en 95. Sin embargo, bajo el artículo 1989 del Código
Civil, la celebración de un acuerdo arbitral requiere autorización específica.
337 Ver Landesgericht Hamburg, Sentencia del 19 de diciembre de 1967, [1968]
Arbitrale Rechtspraak 138, en 140 (respecto de un agente comercial o
Handelsnialder, según la sección 75h (2) del Código de Comercio de Alemania). En
SANDROCK, Otto, «The volume on arbitration agreements to non-signatories: An
enigma still unresolved», en AA. V v.,Corporations, Capital Maricets and Business
in the Lazo: Liber Andemos' Richard M. Buxbaum edición a cargo de Theodor
Baums, Klaus J. Hopt y Norbert Hom, Kluwer Law International, 2000, p. 467, el
autor expresa su creencia de que un acuerdo arbitral celebrado por un agente o
representante sin la autorización escrita del mandante, obligará a ese mandante
solo si, en las circunstancias, las expectativas legítimas de las terceras partes
requieren protección.
338 Sobre personas físicas, ver la sección 8(1) de la Ley de Arbitraje de Inglaterra
de 1996: «Salvo acuerdo en contrario de las partes, un acuerdo arbitral no es
desestimado por la muerte de una parte y puede ser ejecutado por o en contra de
los representantes personales de esa parte».
339 Ver, por ejemplo, Laudo Provisional en CCI Caso n° 7337 (1999) 24 YBCA 149;
caso Fyrnetics Ltd cl Quantum Group Inc. 293 F.3d 1023 (Séptimo Circuito 2002).
340 Ver ellaudo en el caso n°6223/1991(1997)8 ICC Bulletin 69 dela CC'. Ver también
el caso AT&S Transporta tion LCC e/ Odyssey Logistics & Technology Corporations 803
NYS 2 118 (2005), en el que los tribunales judiciales estadounidenses sostuvieron
que la venta de sustancialmente todos los activos de la compañía A a la compañía
B constituía una fusión de fado y vinculaba a la empresa B a un acuerdo arbitral
firmado por la empresa A.
341 Ver la sección sobre insolvencia en el párrafo 2.141,
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 163
342 Ver, por ejemplo, la decisión del Consejo Privado de la Corona (Turks and Caicos
Islands) en el caso Die Ray Hotel and Resort Ltd c/ Cavalier Construction Co. Ltd
[2001] UKPC 34, discutido en Melnyk, «The extent to which non-contracting
parties can be encouraged or compelled to take part in arbitral proceedings: The
English (Arbitration Act 1996) perspective» (2003) 6 Int ALR 59, en 63, Sobre
el tema de la incorporación, por lo general, ver Hanotiau, Complex Arbitrations:
Multiparty, multicontract, multi-issue and Class Actions (KMwer Law International,
2005), capítulo IV; VOSER, Nathalie, «Multiparty disputes and joinder of third
parties», presentado en el Congreso del Consejo Internacional de Arbitraje
Comercial (ICCA por sus siglas en ingles), Dublín, 9 junio de 2008,
343 Ver PLATTE, Martin, «When should an arbitrator join cases?», en Arbitration
International, vol. XVIII, número 1, 2002, pp. 67 y as.; y MOHAN, R. Chandra y
TECK, Lim Wee, «Some contractual approaches to the problem of inconsistent
awards in multi-party, multi-contract arbitration proceedings», en Asian
International Arbitration Joumal, vol, I, numero 2, 2005, pp. 161 y ss., en
particular p. 164.
344 Además del Reglamento de la CNUDMI, ver también: el artículo 27 del
Reglamento del Centro de Arbitraje Internacional de Hong Kong (HICIAC, por
sus siglas en inglés); el artículo 7 del Reglamento de 2012 de la CCI; el artículo
22(1)(viii) del Reglamento de la LCIA; el artículo 24(1)(b) del Reglamento del
Centro de Arbitraje Internacional de Singapur (SIAC, por sus siglas en inglés); el
artículo 4(2) del Reglamento Suizo.
164 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
(a) Alcance
2.63 Un acuerdo arbitral confiere un mandato a un tribunal
arbitral para decidir sobre cualquiera y todas las disputas
que se encuentren dentro del ámbito de dicho acuerdo.
348 La reflexión del poeta acerca de que «el alcance de un hombre debería exceder su
comprensión, ¿sino para qué es el cielo?» parece no ser adecuado para un árbitro
internacional: Browning, «Andrea del Salto» (1855), línea 97.
349 Artículo 34(2)(iii) y artículo 36(i)(a)(iii) de la Ley Modelo. La referencia al «acuerdo
de arbitraje» incluiría una cláusula arbitral y, por ejemplo, el acta de misión en un
arbitraje de la CCI (al respecto, ver el Capítulo 1). Existe una disposición bajo la
regulación de la Convención y de la Ley Modelo en el sentido de que es posible
separar los temas que.fiseron sometidos a arbitraje de aquellos que no lo fueron,
el laudo puede ser protegido respecto de los temas que sí fueron sometidos.
166 N. BLACKABY - O PARTAUDES - A. REDFERN -M. HUNTER
350 Por ejemplo, la Corte Suprema de Austria sostuvo que «disputas resultantes del
acuerdo» no cubren reclamos no contractuales basados en el derecho de defensa
de la competencia que están vinculadas al contrato subyacente solo como una
forma «funcionalmente ilustrativa»: Decisión de la Corte Suprema (Oberster
Gerichtshof) n° 4 Ob. 80/08f del 26 de agosto de 2008, discutida en (2009) 12 Int
ALR 40.
351 Respecto de la jurisprudencia india, las cláusulas arbitrales que establecen que
«las partes pueden someter disputas a arbitraje» han sido catalogadas en el pasado
como opcionales en vez de obligatorias; de esta manera, se le requiere a las partes
que consientan nuevamente (a través de un compromiso arbitral) someter una
disputa particular a arbitraje: ver la sentencia de la Corte Suprema de India en el
caso Wellington Associates Ltd c / Mr Kirit Mehta (2000) 4 SCC 272, Ver también la
sentencia de la Corte Suprema de Punjab y Flaryana en el caso Sudarshan Chopra
y otros e/ Company Law Board y otros (2004) 2 Arb LR 241.
352 Ver las recomendaciones de la CCI, Informe Final del Grupo de Trabajo sobre la
Cláusula Modelo de Arbitraje de la ¡CC, CCI Doc. n° 420/318, del 21 de octubre de
1991.
RO:3ERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 167
353 Una ilustración notable de esta política puede ser vista en la decisión de la Corte
Federal de Distrito estadounidense en el caso Wantes SA c/ HalViC International
Ltd, del 3 de diciembre de 1994, resumida en [1994] Arbitration and Dispute
Resolution Joumal 65. La cláusula arbitral se refería a la «Asociación de Arbitraje
Comercial de Nueva York" («New York Commercial Arbitraban Association»), una
asociación que no existía. La Corte sostuvo que había quedado claro que las partes
tenían la intención de arbitrar y que el acuerdo sobre una institución arbitral no
existente era el equivalente a un acuerdo para arbitrar que no especificaba una
institución arbitral. De acuerdo con ello, las partes fueron dirigidas a arbitrar en
el sistema de la Asociación Americana de Arbitraje (AAA).
354 Ver el caso Fiona Trust &Holding Corporation c/ Yuri Privalov [2007] EWCA Civ 20,
en [19]. Este enfoque pro-arbitraje fue ratificado por la Cámara de los Lores: caso
Premium TLCAN Products Ltd (20th Defendant) y otros e/ Fili Shipping Co. Ltd y otros
120071 UKHL 40.
355 Ver, por ejemplo, la Decisión n° 4A-103/2011 del 20 de setiembre del 2011, en
la que una cláusula arbitral contenida en un contrato de licencia se consideró lo
suficientemente amplia como para cubrir una disputa surgida de un contrato de
compraventa relacionado. La decisión del Alto Tribunal de Inglaterra en el caso
PT Thiess Con tractors Indonesia e/ PT Kaltim Prima Coal and Anor [2011] EWHC
1842 (Comm) demuestra las dificultades que pueden surgir cuando contratos
separados pero relacionados contienen diferentes cláusulas de resolución de
disputas, La corte se enfrentó a una disputa que involucraba dos contratos: uno
que contenía una cláusula arbitral; el otroque sometía las disputas a lajurisdicción
no exclusiva de los tribunales judiciales ingleses. La corte consideró el alcance
de ambas disposiciones sobre resolución de disputas y las características de la
disputa y decidió, en último término, que los tribunales judiciales ingleses tenían
jurisdicción.
168 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN M. HUNTER
360 Ver, The Angelic Grace [1995] 1 Lloyd's Rep 87 (CA). En los EE.UU., una decisión
de la Corte de Apelación, Quinto Circuito, del 13 mayo de 1998, evidenció un
enfoque igualmente amplio en la interpretación de una cláusula que se refería
al arbitraje de la siguiente manera: «Cualquier disputa, controversia o reclamo
surgido de o en relación con o en conexión con "el acuerdo"»: caso Pennzoit
Exploration and Production Co. c/ Romeo Energy Ltd 139 F.3 1061, 1068 (Quinto
Circuito, 1998). El enfoque de los tribunales judiciales alemanes parece ser el
mismo: ver Oberlandesgericht, Frankfurt, del 24 de setiembre de 1985, resumido
en (1990) XV YBCA 666, respecto de la expresión «surgido de». Una interpretación
amplia similar se le dio al término «respecto de» en el caso Fletamentos Marítimos
SA c/ Efflohn International BV [1996] 2 Lloyd's Rep 304,
361 Caso Hong Trust & Holding Corporation c/ 'Inri Priyalou [2007] EWCA Civ. 20.
362 lbút, en [17]. Esto fue expresamente ratificado por la Cámara de los Lores cuando
negó la apelación: caso Premium Nafta Producís Ltd (20th Hetet:dant) y otros q' Fui
Shipping Co, Ltd y otros [2007] UKHL 40, en [131.
Los tribunalesjudiciales ingleses han seguido este enfoque en casos subsecuentes:
ver, por ejemplo, los casos Skype Technologies SA Joltid Ltd [2009] EWHC 2783
(Ch); Starlight Shipping Co. e/ Allianz Marine & Aviation Versicherungs AG [2011]
EWHC 3381 (Comm).
170 N. BLACKABY - C. PARTAMDES - A. REDFERN - M. HUNTER
363 Ver, por ejemplo, 77w ¡timare Prima [1989] 2 lloyd's Rep 376.
364 Ver, en particular, GÉLINAS, «Arbitration clauses: Achieving effectiveness»
(1998) 9 ICCA Congress Series 47. Ver también, The Freshfields Guide to Arbitration
edición a cargo de PAULSSON, RAWDING y REED, Kluwer Law International, 2010;
PARE, William, «When and why arbitration naatters», en The Commereial Way to
lustice edición a cargo de Beresford Hartswell, Kluwer Law International, 1997,
pp. 73-99, en particular p. 96; DERAINS, «Rédaction de la clause d'arbitrage», en
Le Omites Affaires Pro priété Intellectuelle edición a cargo de Desbois, Librairies
Techinques, 1987, p. 15. También vale la pena mencionar a BERNARDINI, Piero,
«The arbitration clause of an international contract», en fournal of International
Arbitration, vol. IX, número 2, 1992, pp. 45 y ss.; BALL, Markham, «Just do it:
Drafting the arbitration clause in an international agreement», en Journal of
International Arbitration, vol. X, n° 4,1993, pp. 29 y SS.; DEBEVOISE y PLIMPTON,
Annotated Mode! Arbitration Clauses for International Contracts (Debevoise &
Plimpton, 1996).
365 En un arbitraje entre un Estado y una corporación privada en el que dos de los
autores participaron como abogados, la negociación y el acuerdo del detallado
compromiso arbitral tomaron dieciocho meses e involucraron la consideración
de varios sistemas jurídicos diferentes y reglas transnacionales.
RECIFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 171
366 Gaillard & Savage (eds.) Fouchard Gaillard Goldman mi International Commercial
Arbitration (Kluwer Law International, 1999), párrafo 486; cf, una decisión de
efecto similar en el caso Arab African Energy Cmporation Ltd c/ Olieprodukten
Nederland B V [1983] 2 Lloyd's Rep 419.
367 Gélinas, »Arbitration clauses: Achieving effectiveness» (1998) 9 ICCA Congress
Series 47, en 56, señala: «A menos que las partes deseen excluir del arbitraje
algunas controversias.. .o limitar el proceso arbitral a áreas de conflicto bien
precisadas, se recomienda utilizar una cláusula amplia en vez de listar cada
posible tipo de disputa». Él señala que la mayoría de los jueces modernos están
actualmente listos para darle efecto a redacciones amplias, como la que se
encuentra en la cláusula arbitral estándar de la CCI y añade que «si no se tiene la
intención de limitar el alcance del acuerdo arbitral, debe preferirse una cláusula
amplia...».
172 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 173
arbitraje...
2.81 La elección entre un arbitraje ad hoc y uno institucional ya
ha sido considerada en el Capítulo 1372 y no necesita ser
repetida aquí. Los criterios por los que una institución
arbitral debe ser juzgada también han sido reseñados en
ese Capítulo.373
(y) Vacantes en el tribunal arbitral
2.82 Durante el desarrollo de un arbitraje, en algunas ocasiones
puede requerirse reemplazar a un árbitro, ya sea porque
su designación ha sido impugnada con éxito o porque él o
ella ha muerto, o por alguna otra razón como por ejemplo
incapacidad. Las reglas de las instituciones arbitrales más
reconocidas contienen disposiciones que regulan estas
contingencias374, tal como lo hacen las leyes modernas de
arbitraje35. Cuando existe un compromiso arbitral con
la intención de ser lo más autosuficiente posible'", las
disposiciones para cubrir cualquier vacante en el tribunal
deben ser expresadas con cierto grado de detalle.
(vi) Lugar del arbitraje
2.83 El lugar del arbitraje es otra decisión de gran importancia
ya que constituye la sede del arbitraje y la ley de ese lugar
regula los procedimientos arbitrales. Esto es analizado
en detalle en el Capítulo 3. Es recomendable que las
propias partes elijan un lugar adecuado para el arbitraje
en lugar de dejarles la elección a otros. Al hacerlo, como
se discute en el Capítulo 3, deben localizar su arbitraje en
un Estado donde las leyes se adapten a las necesidades del
arbitraje comercial internacional moderno y que sea parte
de la Convención de Nueva York. De igual forma, deben
tener en cuenta asuntos prácticos, como las distancias, la
377 Caso Sulantérica CIA Nacional de Seguros SA c/ Ettesa Engenharia SA [2012] EWCA
Civ 638. La decisión de la Corte de Apelación ha sido seguida recientemente por
la Corte en el caso Habas Sinaí ve Tibbi Garlar Istihsal Endustrisi AS e/ VSC Steel Co.
Ltd [2013] EWHC 4071 (Comm).
378 Ver el párrafo 3.11.
176 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 177
379 Para una discusión general sobre las cláusulas de instancia múltiple en el arbitraje
internacional, ver Jouss, «Consequences of multi-tier arbitration clauses: Issues
of enforcement» (2006) 72 Arbitration 329; Jolles, «Multi-tier dispute resolution:
Asghar and others versus The Legal Services Comntission and another» (2005) 71
Arbitro tíos 103. Ver también el Capítulo 1.
178 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
partes33°.
(xi) Cláusulas de opción unilateral
2.94 Bajo las cláusulas de «opción única» u «opción unilateral»,
una parte tiene la opción de elegir si llevará su reclamo a
un foro específico, diferente de aquel foro de resolución de
disputas que vincula a la otra parte.
2.95 Los tribunales judiciales ingleses han fallado
consistentemente en el sentido que las cláusulas de opción
unilateral son válidas y ejecutables según la ley inglesa. En
el caso Law Debenture Truse9i, los instrumentos jurídicos
correspondientes disponían que las controversias serían
resueltas por los tribunales judiciales ingleses, pero que
los tenedores de bonos tendrían el derecho de someter su
reclamo a arbitraje si así lo deseaban. El tribunal judicial
señaló:
«No le doy peso al uso.. de términos peyorativos
como "veto". Tampoco es correcto señalar que las
disposiciones no son imparciales de cualquier forma
relevante. Estas le dan una ventaja adicional a una
de las partes, pero así también lo hacen muchas
disposiciones contractuales»392.
2.96 Los tribunales judiciales de muchas otras jurisdicciones
también han confirmado que las cláusulas de opción
unilateral son válidas y ejecutables según sus leyes
domésticas393.
390 Ver, por ejemplo, el caso Asghar c/ Legal Services Commission [2004] EVVHC 1803,
[2004] Arb LR 43; Instituto de Estocolmo, Laudo Provisional del 17 de julio de
1992, (1997) XXII YBCA 197, 201; decisión del Tribunal Federal Suizo del 6 de
junio de 2007, (2008) 1 ASA Bulletin 87, discutida en Boog, «How to deal with
multi-tiered dispute resolution clauses: Note on the Swiss Federal Supreme
Court's Decision4A_18/2007 of 6 June 2007» (2008) 26 ASA Bulletin 103.
391 Caso buz Debenture Trust Corporation píe Elektrim Finanee BV [2005] EWHC
1412 (Ch). Ver también el caso NB Three Shipping Ltd e/ Harebell Shipping Ltd
[2005] 1 Lloyd's Rep 205.
392 Caso Law Debenture Trust, en 44.
393 En los EE.UU., ver, por ejemplo, el caso DiMercurio c/ Sphere Drake Insurance
pie 202 F. 3 71 (Primer Circuito 2000); en Italia, ver el caso Astengo Contune di
Genova, sentencia n°2096, Corte de Casación, 22 de octubre de 1970; en Singapur,
ver el caso VVSG Nimbos Pte Ltd W Board of Control Por Cricket in Sri Lanka [2002]
SGHC 104; en Australia, ver el caso PMT Partner Pty Ltd cl Austrahan National
Parks &Wildlife Service (1995) 184 CLR 302.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 181
394 Caso RUSSi(111 Telephone Co. e/ Sony Ericsson Mobile Conununications Rus, caso n°
A40-49223/11-112-401, de119 de junio de 2012.
395 El tribunal judicial no trató la validez del acuerdo arbitral como tal, en lugar de
ello, basó su decisión en la jurisprudencia de la Corte Constitucional rusa y de
la Corte Europea de Derechos Humanos en lo relacionado al derecho a un juicio
justo ya la oportunidad de presentar su caso.
396 Corte de Casación, del 26 de setiembre del 2012.
397 Regulación de la Comisión (CE) n° 44/2001 del 22 de diciembre del 2000 sobre
jurisdicción, reconocimiento y ejecución de sentencias en temas comerciales y
civiles, OJ L 12/1, del 16 de enero de 2001. Los tribunales judiciales ingleses
recientemente rechazaron un argumento basado en el caso Rothschild y
defendieron una cláusula de jurisdicción unilateral en el caso Nlaurititts
Conunercial Bank u /Mesan Holdings Ltd [20131 EWHC 1328 (Comm).
398 Si es así, esto entraría en contradicción con la autoridad anterior: ver Corte de
Apelación de Angers, del 25 de setiembre de 1972, [1973] Reune de ¡'Arbitrase 164.
182 N. BLACKABY - C. PARTASIOES - A. REDFERN - M. HUNTER
399 Ver el artículo 33 del Reglamento de la CNUDME solo en relación con cuestiones
de procedimiento es que el presidente del tribunal arbitral puede resolver por sí
mismo en ausencia de la mayoría.
400 Ver el Capítulo 5 acerca de los poderes de un tribunal arbitral.
401 Tal facultad expresa está contenida, por ejemplo, en el artículo 25(1)(0 del
Reglamento de la LC1A.
402 Este concepto es conocido en algunos sistemas jurídicos como la autonomía de la
cláusula arbitral («l'autonotnie de la elause conzpramissoire»).
403 Ver, PAULSSON, Jan, «Separability demystifieck, en ID., The Idea of Arbitration,
Oxford University Press, Oxford, 2013, Capítulo 3, sección 1(c).
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 183
404 Caso Heyman /Darwins Ltd 119421 AC 356, en 374 per Lord MacMillan.
405 Artículo 23(1) del Reglamento de la CNUDML
184 N. BtACKABY - C, PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
406 Ver también el artículo 6(9) del Reglamento de la CCI (énfasis agregado).
407 Cas. Civ. 1, del? de mayo de 1963 (Dalloz, 1963), 545.
408 Caso Prima Paint Co. e/ Finad Conklin Manufacturing Corporation 388 US 395, 402
(1967). En el caso Buckeye Check Cashing Inc. caohn Cardegna y otros, 1265. Ct 1204
(2006), la Corte Suprema de los EE.UU. confirmó que la regla de la separabilidad
del caso Prima 'Paint aplica por igual tanto en cortes federales como estatales.
Para una discusión de la doctrina en los EE.UU., ver McDougall and Loannou,
«Separability saved; U.S. Supreme Court eliminates threat to international
arbitration» (2006) 21 Mealey's Int?. Arb Rep 15; SAMUEL, Adam, «Separability
and the U.S. Supreme Court decision in Buckeye versus Cardegna», en Arbitration
Intematbnal, vol. XXII, n° 3, 2006, pp. 477 y ss. Ver también el caso Preston c/
Ferrer 552 US 346 (2008), Ver también la Ley de Justicia en el Arbitraje (Arbitra tion
Fairness Act) de 2015, introducida por el Congreso de los EE.UU. el 29 de abril
de 2015 luego de que una versión inicial no pudiera ser aprobada como ley, que
propone la abolición de la presunción de separabilidad en caso de disputas sobre
empleo, consumidores, defensa de la competencia y derechos civiles.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 185
414 El artículo 23(1) del Reglamento de la CNUDMI señala que una decisión del
tribunal arbitral en el sentido que el contrato es nulo «no conlleva automáticamente
la invalidez de la cláusula arbitral» y como se ha visto, la propia Ley Modelo
adopta esta terminología en el artículo 16(1).
415 Énfasis agregado. La doctrina no fue reconocida por los tribunales judiciales
ingleses hasta 1993, en el caso Harbour Assurance Co. Ltd c/ Kansa General
International Insurance Co. Ltd [1993] 1 Lloyd's Rep 455.
416 Caso Fiona Trust & Holding Corporation c/ Yuri Privalov [2007] UKHL 40.
417 Ver ALTAS, David, «Bribery and separability: Who decides, the tribunal or the
courts? Fiona Trust & Holding Corporation c/ Yuri Privalov», en Arbitration, vol,
LXXIII. número 2,2007, pp. 239y SS.; MERKIN, Robert, «Separability and illegality
in arbitration», en Arbitration Law Monthly, vol. XVII, 2007, p. 1; PENGELLEY,
Nicholas, «Separability revisited; Arbitration clauses and bribery - Fiona Trust &
Holding Corp c/ Yuri Privalov», en Journal of International Arbitration, vol. XXIV,
número 5, 2007, pp. 445 y ss.; caso Lesotho Highlands Development Authority c,/
Impregito SpA [2005] UKHL 43, [2005] Arb LR 557, en particular la sentencia de
Lord Steyn. Ver también el caso Beijin jianlong Heavy Industry Group c/ Gulden
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 187
(d) Resumen
2.114 Como ya se ha expuesto, la mayoría de los arbitrajes tienen
lugar conforme a una cláusula arbitral en un «contrato».
Si las partes deciden que cualquier disputa entre ellas será
sometida a arbitraje bajo el reglamento de una institución
arbitral particular, la cláusula modelo recomendada por la
institución debería ser incorporada al contrato. Si las partes
deciden que es improbable que se requieran los servicios
de una institución arbitral y, a pesar de ello, desean adoptar
reglas existentes, deberían incorporar la cláusula arbitral
recomendada por la CNUDMI en el contrato.
2.115 Cuando estas cláusulas arbitrales son adoptadas, la mayoría
de los tribunales judiciales reconocerán y darán efecto a la
intención de las partes de arbitrar cualquier disputa entre
ellas. Estas cláusulas modelo traen consigo un conjunto de
reglas que son autosuficientes, y deben ser suficientes para
guiar al tribunal arbitral y a las partes desde el inicio hasta
el fin del proceso arbitral.
Ocean Group Ltd [2013] EWHC 1063 (Comm), en el que el Alto Tribunal de
Inglaterra discutió la relevancia de las consideraciones de política pública al
analizar la validez de un acuerdo arbitral.
418 Artículo 19 de la Ley de Arbitraje de la República Popular China; artículo 5(4) del
Reglamento de la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial
de China (CIETAC, por sus siglas en inglés). Ver Wexia, Cu, «China's search
for complete separability of the arbitral agreement», en Asian International
Arbitration Journal, vol. III, número 2, 2007, pp. 163 y ss.; Yeoh, Friven y Fu,
Yu, «The People's Court and arbitration: A snapshot of recent judicial attitudes
on arbitrability and enforcement», en Journal of International Arbitration, vol.
XXIV, número 6,2007, pp. 635 y ss., en particular p. 638.
188 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
E. COMPROMISO ARBITRAL
2.119 La posición de las partes y sus abogados al momento de
lidiar con un compromiso arbitral es radicalmente diferente
de la posición que existe cuando una cláusula arbitral está
siendo escrita en un contrato. En primer lugar, la disputa
ya ha surgido y usualmente ello significa que habrá un
elemento de hostilidad en la relación. En segundo lugar, los
abogados saben qué tipo de disputa están enfrentando y
desearán estructurar el arbitraje para lidiar con la misma de
manera eficiente y apropiada. En tercer lugar, los intereses
de las partes pueden entrar en conflicto, el demandante
generalmente desea una resolución rápida mientras que
el demandado puede considerar que crear retrasos le será
420 A pesar de que debería tenerse en mente que el demandante puede ser
compensado por el retraso a través de un laudo de interés y que la demora
es usualmente alcanzada solamente a través de gastos, por ejemplo, la
determinación de una cuestión preliminar. En última instancia, al demandado
puede ordenársele pagar los costos del arbitraje, particularmente si se considera
que su conducta ha contribuido al retraso. Ver el Capítulo 9.
421 Un ejemplo más reciente de un caso que involucra la interpretación de un
compromiso arbitral es Applied Industrial Materials Corporation c/ Ovalar Makne
Tiearet Ve Sanayi AS, n° OS Civ. 10540, 2006 WL 1816383 (SDNY 2006). En este
caso, las partes firmaron un compromiso arbitral que requería a los árbitros
revelar cualquier circunstancia que pudiera afectar su habilidad de dictar un
laudo imparcial. Al determinar si esta era una obligación continua de revelar,
el tribunal judicial miró las palabras del compromiso arbitral para interpretar el
acuerdo de las partes al respecto.
422 El caso está citado brevemente en Stuyt, Survey of International Arbitrations 1794-
1970 (Sijthoff/Oceana 1976), App. 1, Caso n° A31 y de manera más completa en
ERADES, «The Sudan arbitration», en NTIR, 1970, pp. 2 y ss., en particular pp.
200-222. Erades se convirtió en el presidente del tribunal arbitral tras la renuncia
de su predecesor. También está comentado en Schwebel, International Arbitration:
Time Salient Problems (Grotius, 1987).
190 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
F. ARBITRABILIDAD
(a) Introducción
2.124 La arbitrabilidad, en el sentido en el que es usada tanto en
este libro como de manera genera1426, implica determinar
qué tipos de disputa pueden resolverse a través de
arbitraje y cuáles pertenecen exclusivamente al dominio
de los tribunales judiciales. Tanto la Convención de Nueva
York como la Ley Modelo se limitan a disputas que son
«susceptible[s] de solución por vía de arbitraje»427.
2.125 En principio, cualquier disputa puede ser susceptible de ser
resuelta mediante un tribunal arbitral privado, así como por
un juez de un tribunal judicial. El artículo 2059 del Código
Civil francés, por ejemplo, dispone que «todas las personas
pueden celebrar acuerdos arbitrales relacionados con los
derechos de los que pueden disponer libremente». A pesar
de que el artículo 2060 dispone que las partes no pueden
acordar arbitrar disputas en una serie de áreas particulares
(como el derecho de familia) y «de manera más general
en todas las cuestiones que tienen un interés público [plus
généralement dans toutes les matiéres qui intéressent l'ordre
publid», esta limitación ha sido interpretada de forma
bastante restrictiva por los tribunales judiciales franceses.
De manera similar, la sección 1 de la Ley de Arbitraje de
Brasil de 1996 (Ley n° 9307) establece que las partes pueden
resolver sus disputas a través de arbitraje en la medida
que el objeto de la controversia se relacione con derechos
426 En los EE.UU. y en cualquier otro lugar, algunas veces existe discusión entre los
jueces y otros acerca de si una disputa en particular es «arbitrable», en el sentido
de si se encuentra dentro del alcance del acuerdo arbitral. La preocupación en
estos casos es respecto de la jurisdicción de los tribunales judiciales sobre una
disputa en particular, en vez de un cuestionamiento general sobre si una disputa
es del tipo que entra dentro del dominio del arbitraje., Ver ZEKOS, Ceogios,
«"Courts" intervention in commercial and maritime arbitration under LIS law»,
en lozana? of International Arbitration, XIV, número 2, 1997, pp. 99 y ss. Para
una discusión general sobre «arbitrabilidad» en el sentido de «ser legalmente
susceptible de solución mediante arbitraje», ver SANDERS, Pieter, «The domain
of arbitraban», en AA. VV., Encyelopedia of International ami Comparative Lazy
edición a Cargo de Mauro Cappeleti, XVI, Brill, 1987, capítulo 12, pp. 113 y SS.;
ver también, HANOTIAU, «The law applicable to arbitrability» (1998) 9 ICCA
Cotzgress Series 146.
427 Artículo 11(1) y artículo V(2)(a) de la Convención de Nueva York; artículo 34(2)(6)
(i) y artículo 36(b)(i) de la Ley Modelo.
192 N. BLACKARY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
libremente transferibles".
2.126 No obstante, es precisamente debido a que el arbitraje es
un procedimiento privado con consecuencias públicas'
que algunos tipos de disputas se encuentran reservadas a
los tribunales judiciales, cuyos procedimientos son por lo
general de dominio público. Es en este sentido que no son
«susceptible[s] de solución por vía de arbitraje».
2.127 Las leyes nacionales establecen el dominio del arbitraje,
en oposición al de los tribunales judiciales locales. Cada
Estado decide qué temas pueden o no ser resueltos
mediante arbitraje de acuerdo con su propia política social
y económica. En algunos Estados árabes, por ejemplo,
se le brinda una protección legal especial a los contratos
entre una corporación extranjera y su agente local y, para
reforzar esta protección, cualquier disputa que surja con
relación a dichos contratos puede ser resuelta solo por los
tribunales judiciales locales". En los EE.UU., el arbitraje
de ciertos tipos de disputas relacionadas con políticas
públicas parece estar bajo ataque legislativo. Al momento
de escribir el presente libro, una ley que todavía debe ser
votada en los EE.UU. (la Ley de Justicia en el Arbitraje,
«Arbitration Famosa Act», de 2015) propone invalidar
cualquier cláusula arbitral previa a disputas laborales, de
consumidores, de defensa de la competencia y de derechos
civiles, sobre la base de que la parte más débil en realidad
tiene poca o ninguna opción de elegir arbitraje431. Los
428 Ver también el artículo 1030(1) y (2) del Código de Procedimiento Civil alemán
que dispone que cualquier demanda que involucre un interés económico
(«Vernffigensrechtlicher Anspruch») puede ser sometida a arbitraje, así como los
reclamos que involucren un interés no económico del que las partes pueden
disponer libremente.
429 Por ejemplo, en el reconocimiento y la ejecución de un laudo.
430 Ver también México, donde las disputas sobre la recisión de contratos
administrativos celebrados por una entidad del Estado están dentro de la
competencia exclusiva de los tribunales judiciales administrativos. Para una
discusión general de las restricciones sobre la arbitrabilidad de disputas que
involucran a empresas del Estado de Mexico, ver WAss, «El orden público,
derecho público, cosa juzgada e inarbitrabilidad en contratos públicos en
México» (2012) 14 Spain Arb Rey 111.
431 Otras jurisdicciones también han lidiado con arbitrajes relativos a consumidores.
Conforme al articulo 91(1) de la Ley de Arbitraje de Inglaterra de 1996, un
acuerdo arbitral en un contrato de consumo es considerado injusto según las
Regulaciones de Términos Injustos en Contratos de Consumo edinfair Terms
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 193
436 Ver, por lo general, Lew, Intellectual Property Disputes and Arbitration: Final Report
of the Commission en International Arbitration (CCI, 1997), en particular pp. 7-15.
Para una mirada comparativa de los enfoques de los Estados hacia el arbitraje
relacionado con la propiedad intelectual, ver HANOTIAU, «L'arbitrabilité des
litiges de propriété intellectuelle», en de Werra y Pauwelyn (eds) La Resolution de
Litiges de Propriété Intelleetuelle (Schulthess, 2010).
437 En el caso Desputeaux Écti Nous Dimite (1987) Inc. [2003] 1 SCR 178, la Corte
Suprema de Canadá confirmó que las disputas sobre la propiedad de derechos
de autor son arbitrables. La Corte señaló que a pesar de que el trabajo creativo
es una manifestación de la personalidad del autor, «esta cuestión está muy lejos
de cuestiones relacionadas con el estado y la capacidad de las personas y con
asuntos de familia»: Ibid, en particular p. 181,
438 SMITH, Aclara, 77w Wealth of Nations (Methuen, 1776), libro primero, capítulo 10,
parte 2.
196 N. BIACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
447 Caso American Safety Equipment Corporations c/ JP Maguire Co. 391 F.2d 821
(Segundo Circuito 1968).
448 !bid, en 826.
449 Caso Mitsubishi Motors, en 629.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 199
450 Caso Mitsubishi Motors, en 628, Sin embargo, ver el caso Baxter International c/
Abbott Laboratorios 315 F. 3 163 (Segundo Circuito 2004), en el que la «segunda
mirada» de la Corte de los EE.UU. fue muy limitada en su alcance. En ese caso,
la Corte Suprema de los EE.UU. limitó su revisión para asegurar solo que «el
tribunal había tomado conocimiento de los reclamos relacionados con la defensa
de la competencia y, de hecho, los había resuelto».
451 Caso C-126/97 [1999] ECR 1-3079, (1999) XXIV YBCA 629.
200 N. BLAC BY - C. PARTASIDES - A. REDIERN - M. HUNTER
público»452.
2.138 A pesar de ello, en el caso Eco Swiss el Tribunal de Justicia
de la Unión Europea no resolvió explícitamente si los
árbitros tienen el deber de aplicar el artículo 81 EC ex
o cio si las propias partes no hacen ninguna referencia
a éste. Dicha decisión ha sido generalmente vista — por
lo menos— como una que supone que los árbitros deben
hacerlo o arriesgarse a la anulación de su laudo por haber
vulnerado el orden público43. Sin embargo, permanece la
incertidumbre acerca de cuán seria debe ser la supuesta
violación al derecho de defensa de la competencia para
justificar la anulación de un laudo. La Corte de Apelación
de París se ha negado a anular un laudo que no cumplió
con tratar cuestiones relacionadas al derecho de defensa
de la competencia sobre la base de que no ha existido
una violación «flagrante, efectiva y concreta» del orden
público454. En efecto, la opinión dominante parece ser que
un estándar «minimalista» de revisión es apropiado455.
452 'bid, en 41. La decisión surgió de una referencia preliminar hecha al Tribunal de
Justicia de la Unión Europea (ECJ, por sus siglas en inglés) según la regulación
del artículo 234 TEU (ex artículo 177 EC), por parte de la Corte Suprema de los
Paises Bajos.
453 Ver PINSOLLE, Philippe, «Note on Cass. Civ. tare, 6 July 2005», en Revue de
YArbitrage, vol. IV, 2005, pp. 8 y ss.; y, DEMPEGIOTIS, Sotiris L., «EC competition
law and international arbitration in the light of EC Regulation 1/2003: Conceptual
cortflicts, common ground and corresponding legal issues», en Journal of
International Arbitration, vol. XXV, n° 3, 2008, pp. 365 y ss., en particular pp.
380-386. La Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos (OECD,
por sus siglas en inglés) también ha adoptado esta visión: ver OECD, Hearing
Report on Arbitraban and Contpetition (13 de diciembre de 2011), pp. 12.
454 Caso Thalés Aur Défence versus Euromissile, n° 2002/60932, del 18 de noviembre de
2004.
455 El llamado enfoque minimalista ha sido adoptado por los tribunales judiciales
de Suiza, en el caso Tensacciai SpA a/ Freyssinet Terra Armata Sr!, n° 4P_278/2005,
Tribunal Federal suizo, 8 de marzo de 2006; en Nueva Zelanda, en el caso A ttorney-
General c/ Mobil Oil NZ Ltd, Corte Suprema, Wellington, 1 de julio de 1987; en los
EE.UU., en el caso American Central Eastern Texas Gas Co. Unjan Pacific Resources
Group 2004 US App LEXIS 1216; y en Suecia, en el caso República de Latvia
Latztijas Gaze, Corte de Apelación Svea, 4 de mayo de 2005. Sin embargo, ver
también el caso SNF SAS c/ Cytec Industries BV (Holland), Corte de Casación,
Capítulo Civ, 1, 4 de junio de 2008, en el que los tribunales judiciales franceses
y belgas inicialmente aplicaron estándares de revisión diferentes para el mismo
laudo, El tribunal de primera instancia belga realizó una revisión detallada del
laudo respecto de la consistencia con las leyes de defensa de la competencia y
sobre esta base se negó a ejecutarlo. Sin embargo, su decisión fue revocada por
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRA)E INTERNACIONAL 201
Insolvencia de 1986. Para una discusión sobre los temas de insolvencia y arbitraje
en la normativa inglesa, ver Burn and Grubb, «Lnsolvency and arbitration in
English law» (2005) 8 Int ALR 124.
473 Comité de Arbitraje Internacional de la Asociación de Derecho Internacional
(Comntittee on International CommercialArbitration, International Law Association),
Final Report on Public Policy as a Bar to Enforcentent of International Arbitral Awards
(ILA, 2002). Para cuestiones más generales sobre este tema, ver Sayed, Corruption
in International Trade and C,onnuercial Arbitratiott (Kluwer Law International,
2004).
474 Wetter, J. Gillis, «Issues of corruption before international tribunals: The
authentic text and true meaning of Judge Gunnar Largegren's 1963 Award in
ICC Case n°1110», en Arbitration International, vol. X, n°3, 1994, pp. 227 y ss,
206 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
475 Ibkl. Los primeros autores que comentaron este laudo criticaron su enfoque
sosteniendo que fallaba en dar efecto al principio de autonomía de la cláusula
arbitral. Sin embargo, como reveló treinta (30) años después la publicación de
Welter sobre el laudo, no existía tal cláusula arbitral en el contrato. La disputa
había sido materia de un compromiso arbitral manifiestamente autónomo,
La decisión del Juez Lagergren se baso simplemente en los fundamentos de
la no arbitrabilidad. Para una mayor discusión sobre esta decisión ver Sayed,
Corruption in International Trade and Counnerical Arbitraban (Kluwer Law
International, 2004), pp. 59-65.
476 Ver los párrafos 2.89 y ss.
477 Ver ICreindler, sAspects of illegality in the formation and performance of
contracts», presentado en el 16avo. Congreso del Consejo Internacional de
Arbitraje Comercial (ICCA), Londres, mayo de 2002, Para una revisión más
reciente del mismo autor, ver Kreindler, «Public policy and corruption in
international arbitration: A perspective for Russian related disputes» (2006)
72 Arbitration 236. Ver también Kosheri y Leboulanger, «L'arbitrage face á
la corruption et atur traffics d'influence» [1984] Rever de ¡'Arbitrase 3; Lalive,
«Ordre public transnational et arbitrage international» [1986] Revue de l'Arbitrage
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 207
481 Caso Himpurna California Energy Ltd PT (Pesero) Pernea/man Listruik Negara,
Laudo Final del 4 de mayo de 1999, del que fueron publicados algunos extractos
en (2000) XXV YUCA 13. Ver también Partasides, «Proving corruption in
intemational arbitration: A balanced standard for the real world» (2010) 24
CIADI Rey 47.
482 Para un ejemplo destacable de un laudo en el que un tribunal arbitral
internacional discute las consecuencias de haber encontrado un soborno, ver el
caso World Duty Free u / República de Kenya, Laudo, Caso CIAD! n° ARB/00/007,
IIC 277 (2006), firmado el 25 de setiembre de 2006, enviado el 4 de octubre de
2006. En ese caso, el soborno fue claramente establecido y el tribunal sostuvo que,
como una cuestión de orden público internacional, los reclamos bajo el contrato
que había sido obtenido mediante el pago de un soborno en efectivo a la máxima
autoridad del Estado, el Presidente Daniel arap Moi, deben ser desestimados
inmediatamente y por completo: ver, Anon «ICSID arbitrators: $2m payment to
President Moi was a bribe» (2006) 21 Mealey's Intl Arb Rep 4.
483 Ver KREINDLER, «Aspecto of illegality in the formation and performance of
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 209
490 Caso Groenselect Managment NV c/ Van der &aguan!, Corte Suprema holandesa,
NJ 2007, 561, del 10 de noviembre de 2006. Sin embargo, ver el caso n° II ZR
255/08 del 6 de abril de 2009, en el que Corte Federal de Justicia alemana
sostuvo que las disputas sobre la validez de las resoluciones de los accionistas en
compañías alemanas de responsabilidad limitada son arbitrables, si el acuerdo
arbitral cumple con el criterio establecido en la sentencia.
491 Sentencia de la Corte Suprema Arbitrazh, VAS-15384/11, del 30 de enero de 2012.
492 Más tarde en ese mismo año la Corte Constitucional rechazó el cuestionamiento
del señor MAXIMOV al artículo 33 sobre la base de que era inconstitucional.
La Corte señaló que la legislatura tenía el derecho de establecer procesos
específicos para escuchar ciertas categorías de disputas, a pesar de que no trató
la arbitrabilidad de las controversias sobre gobierno corporativo como tales; ver
la Sentencia de la Corte Constitucional n° 1488-0 del 17 de julio de 2012. En
enero del año 2014, el Ministro de Justicia ruso publicó un proyecto de ley con el
objetivo de reformar aspectos de la ley arbitral rusa. El proyecto disponía que las
disputas corporativas eran generalmente arbitrales, sujeto a ciertas excepciones
específicas. La consulta pública sobre el proyecto de ley fue completada en abril
de 2014 y los proyectos modificados fueron emitidos. Sin embargo, al momento
de escribir este libro, ninguna ley había sido aprobada.
212 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
G. CONF1DENCIALIDAD
2.161 La confidencialidad de los procedimientos arbitrales
ha sido tradicionalmente considerada como una de las
ventajas más importantes del arbitraje. A diferencia de
lo que sucede en los procedimientos ante un tribunal
judicial, donde la prensa y el público generalmente tienen
derecho a estar presentes, un arbitraje internacional
493 Caso Falliera Limaran Club (1987) Ltd e/ Sir David Richards 120111 EWCA Civ 855.
494 Ibtd, en 58.
495 Caso Fulhain Football Club, ver supra nota al pie (492). Para una mayor discusión
del caso aludido, ver LIBE, Julian D. M. y MARSDEN, Oliver, «Arbitrability», en
AA. Vv., Arbitration in England, with Chanten en Seotland and Ireland, edición a
cargo de Julian D. M. Lew, Harris Bor, Gregory Fullelove y Joanne Greenaway,
Kluwer Law International, 2013, pp. 410 y SS.
496 Ver KIRRY, Antoine, «Arbitrability: current trends in Europe», en Arbitration
International, vol. XII, n°4,1996, pp. 373y SS.; van den Berg, «Arbitrability» (1996)
XXI YBCA 450.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 213
497 Para investigaciones que apuntan hacia la confidencialidad como una de las
razones para elegir el arbitraje, ver las referencias en Panes, «Confidentiality»,
AA. Vv., The Lending Arbitrators' Cuide to International Arbitration edición a cargo
de Lawrence W. Newman y Richard D. Hill, Más, 2004, pp. 415.
498 [1991] 2 Al! ER 890.
499 [1993] 2 Lloyd's Rep 243.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 215
514 Ver los casos lndustrotech Constructora Inc. c /Duke University 67 NC App. 741,314
SU 272 (1984); Giacobassi Grand( Vini SpA c/ Renfield Corporation US Dist. LEXIS
1783 (1987).
515 118 FRD 346 (D.De1.1998).
516 Parecería que la decisión de la Corte fue obiter. Asimismo, ha sido sugerido que
no debe leerse mucho en esta decisión. Panhandle estaba buscando una «orden de
protección» para resguardar los documentos arbitrales de la exhibición y la carga
de establecer una «buena causa» es pesada: ver NEILL, Patrick, «Confidentiality
in arbitration», en Arbitration International, vol, XII, n°3, 1996, pp. 303 y ss.
517 Ver, por ejemplo, el caso Contship Containerlines Ltd c/ PPG Industries Inc., del 17
de abril del 2003,2003 US Dist. 6857.
220 N. PLACEARE - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
518 Ver el caso Al Trade Finalice Inc. c/Bulgarian Foreign Trade Bank Ltd, Corte Suprema
sueca, del 27 de octubre del 2000 (2000) 15 Mealey's Intl Arb Rep Al.
519 Artículo 5 de la Ley de Arbitraje de Noruega de 2004.
520 Ver las Reglas de Arbitraje del CIAD', regla 48(4). Ver también, por ejemplo, el
Reglamento de la AAA, artículo 27(4).
521 [1993] 2 Lloyd's Rep 243.
522 El artículo 30 del Reglamento de la LCIA refleja esta posición, como ha sido
señalado por RAWDING, Nigel y SERGER, Karolos, «Aegis versus European Re
and the confidentiality of arbitration awards», en Arbitration International vol.
XIX, n° 4, 2003, pp. 484 y ss. Ver también el caso City of IVIoscow cl International
Industrial Bank [2004] 2 Lloyd's Rep 179, que involucro la publicación de una
sentencia judicial que desestimaba una impugnación a un laudo arbitral según
el artículo 68 de la Ley de Arbitraje de 1996. El tribunal judicial señaló que una
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 221
526 RAWDING, Nigel y SEEGER, Karolos, «Aegis versus Europeas Re and the
confidentiality of arbitration awards», en Arbitration International, vol. XIX, n°
4,2003, pp. 484y ss., en particular pp. 488-489.
527 [1986] Revue de EArbitrage 583.
528 'bid, en 584. Algunos autores argumentan que el razonamiento del tribunal
judicial francés es poco satisfactorio y que la posición extrema presentada debe
verse en el contexto de la determinación del tribunal judicial de castigar lo que es
evidentemente visto como un intento sin esperanza y motivado tácticamente de
anular el laudo inglés en los tribunales judiciales franceses: ver PAULSSON, Jan y
RAWDING, Nigel, «The trouble with confidentiality», en CCI International Court of
Arbitration Bulletin, vol. 5, 1994, pp. 48 y ss.
529 Nafimco, Corte de Apelación de París, del 22 de enero de 2004. Bajo el nuevo
Decreto n° 2011-48 francés, las obligaciones de confidencialidad aplican por
defecto en los procedimientos arbitrales domésticos. Sin embargo, el Decreto
no dispone la confidencialidad en los procedimientos arbitrales internacionales.
De acuerdo con ello, si las partes acuerdan someter sus controversias a arbitraje
internacional, deben disponer expresamente la confidencialidad en el contrato.
Ver el artículo 1464(4) y el artículo 1506 del Código de Procedimiento Civil.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 223
530 Caso Conunanwealth of Australia c/ Cockatoo Dockyard Pty Ltd [1995] 36 NSWLR
662.
531 Caso Maco Corporation y otros e/ República de Indonesia, Decisión sobre la Solicitud
de Medidas Provisionales, del 9 de diciembre de 1983, (1983) 1 CIADI Rep 410,
en 412.
532 Laudo, Ad hoc - Reglamento del Mecanismo Complementario; Caso CIAD! n°
ARB (AF)/97/1; IIC 161 (2000).
224 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
señalando que:
«Queda no obstante una pregunta acerca de si
existe algún principio general de confidencialidad
que operaría para prohibir la discusión pública del
procedimiento de arbitraje por cualquiera de las
partes. Ni el TLCAN ni las Reglas del Mecanismo
Complementario del CIADI contienen restricción
expresa alguna sobre la libertad de las partes a este
respecto. Aunque frecuentemente se dice que una
de las razones de recurrir al arbitraje es la de evitar
la publicidad, al menos que el acuerdo de las partes
incorpore tal limitación, cada una de ellas esta aún en
libertad de hablar públicamente del arbitraje. Se podrá
observar que ninguna limitación de este tipo se ha
incluido en textos principales de arbitraje tales como
las reglas del CNUDMI o el proyecto de Artículos
sobre Arbitraje adoptado por la Comisión de Derecho
Internacional. En efecto, como ha sido señalado por la
parte demandante en sus comentarios, bajo las leyes
sobre valores comerciables de los Estados Unidos de
América, la parte demandante como una compañía
abierta cuyos valores se comercian en un mercado de
valores público en los Estados Unidos de América,
se encuentra bajo un deber positivo de proporcionar
cierta información acerca de sus actividades a sus
accionistas, especialmente en lo que concierne al hecho
de estar involucrada en un proceso cuyo resultado
podrá quizás afectar el valor de sus acciones en forma
significativa.
Dicho lo anterior, aún le parece al Tribunal que sería
ventajoso para el desenvolvimiento ordenado del
proceso arbitral, y conducente a la mantención de
relaciones de trabajo entre las Partes si durante el
procedimiento ambas hubieran de limitar la discusión
pública del caso a lo mínimo, sujeta a cualquier
obligación de emisión de información externamente
impuesta por la cual cualquiera de ellas pueda estar
jurídicamente vinculadas"»,
2.186 En otro arbitraje TLCAN, R Loewen y Loewen Corporation
necesario»536.
2.188 La tendencia hacia una mayor transparencia en los arbitrajes
entre inversores y Estados ha surgido de manera más clara
en los últimos años. Ene! caso Biwater Gauff (Tanzania) Ltd c/
República Unida de Tanzania537, el tribunal reconoció que las
Reglas del CIADI de 2006 reflejaban esta tendencia general
hacia la transparencia. El tribunal consideró el balance
entre la transparencia y lo que se refirió como la integridad
del proceso arbitral, y concluyó que ciertos controles de
cortfidencialidad estaban garantizados, pero que debían
ser «cuidadosa y estrechamente delimitados». En última
instancia, el tribunal no impidió a las partes discutir su
postura en público, o publicar laudos y otras decisiones del
tribunal, pero restringió la revelación de las grabaciones de
las audiencias, presentaciones y declaraciones de testigos.
2.189 Reflejandoestatendenciahacialatransparencia,laCNUDMI
ha publicado el Reglamento sobre la Transparencia en
los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco
de un Tratados". El Reglamento dispone la publicación
de todos los documentos, incluyendo la notificación de
arbitraje, escritos y listas de documentos (e informes de
peritos y declaraciones de testigos, si cualquier persona
lo solicita). El acceso público a las audiencias se encuentra
garantizado y los terceros interesados tienen el derecho a
realizar presentaciones. Sin embargo, los tribunales tienen
discrecionalidad para ordenar que ciertos documentos
permanezcan confidenciales si contienen información
protegida o si su revelación perjudicaría la integridad del
proceso arbitral.
2.192 Restriccionessimilaressonitnpuestasbajootrosreglamentos
institucionales relevantessm. Una excepción importante es
la del Reglamento de la COI, a pesar de que sus estatutos
internos enfatizan la «naturaleza confidencial» del trabajo
de la Corte de la COI, que debe ser respetada por todos
los participantes, cualquiera que sea su capacidad'''. En
general, muchos reglamentos institucionales reconocen la
importancia de la confidencialidad en los procedimientos
arbitrales, los cuales bien pueden involucrar la revelación
de información comercial o financiera, «know-how» y
otros llamados secretos comerciales que las partes no
desean hacer públicos.
2.193 El Reglamento de Arbitraje de la OMPI lleva la protección
de los «secretos comerciales» incluso más lejos, lo cual es
de esperar de una organización cuyo objetivo es brindar
protección a los derechos de propiedad intelectual. El
artículo 54 del Reglamento de la OMPI define «información
confidencial» como toda información, cualquiera sea el
medio en que se exprese:
«(a) ...que:
i) esté en posesión de una de las partes,
ii) no esté al alcance del público,
iii) sea de importancia comercial, financiera o
industrial, y
iv) sea considerada confidencial por la parte que la
posea.
540 Ver, por ejemplo, el artículo 44 del Reglamento suizo; el artículo 46 del
Reglamento de la SSC; el artículo 42 del Reglamento del HICIAC. El artículo 35
del Reglamento del SIAC especifica que el deber de eonfidencialidad se extiende
a los escritos, la evidencia y otros materiales en los procedimientos arbitrales,
todos los documentos producidos por la otra parte, el laudo y la existencia
misma de los procedimientos.
541 Artículo 6 de los Estatutos de la Corte Internacional de Arbitraje.
542 Artículo 52(c) del Reglamento de la OMPI.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 229
(a) Inconsistencia
2.198 Cuando exista alguna inconsistencia aparente en la
cláusula arbitral, la mayoría de los tribunales judiciales
usualmente intentarán darle un significado para darle
551 Ver el caso Central Mecí Producís Ltd c/JV McDaniel Ltd [1952] 1 Lloyd's Rep 562;
ver también el caso PIB Lovelock Ltd c/ Exportles [1968] 1 Lloyd's Rep 163, en el
que incosistencias e incertidumbres fueron expuestas en la propia cláusula. Ver
también el caso Mangistaumunaigoz Oil c/ United World Trade Inc. [1995] 1 Lloyd's
Rep 617, en el que la cláusula arbitral disponía el «arbitraje, si es que hubiera
alguno, mediante el Reglamento de la CCI en Londres». Las palabras «si es que
hubiera alguno» podrían ser rechazadas como un uso excesivo. Ver también el
caso Braes of Doune Wind Farm c/ Alfred McAlpine [2008] EWHC 426 Crcq y la
decisión del Tribunal Federal suizo en el caso no 4A_376/2008, del 5 de diciembre
de 2008, discutido por Scherer, «Introduction the case law section» (2009) 4 ASA
Bullelin 753.
552 Ver los casos Star Shipping AS c/ China National Foreign Trade Transportation
Corporation [1993] 2 Lloyd's Rep 445 (CA); Nokia Maillefer SA c/ Mosser, Tribunal
Cantonal (Corte de Apelación), del 30 de marzo de 1993, (1996) XXI YBCA 682,
(1995)1 ASA Bulletin 64.
553 [2006] OLG Report Stuttgart 685.
554 [2006] Schieds VZ 223 (OLG Oldenburg).
232 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
555 El Alto Tribunal de Singapur concluyó que las partes podían acercarse a cualquier
institución arbitral en Singapur para que administre el arbitraje, aplicando las
Reglas de la CCI: caso HKL Group Co. Ltd c/ Rizq International Holdings Pte Ltd
[2013] SGHC 5,
556 DBRA1N5, Yves y SCHWARTZ, Eric, A Cuide lo tlw ¡CC Rules of Arbitration, segunda
edición, Kluwer Law International, La Haya, 2005, pp. 86y ss.
557 Para un ejemplo reciente, ver la decisión del Tribunal Federal suizo n°
4A_279/2010 del 25 de octubre de 2010 en la que rechazó confirmar una cláusula
arbitral que sometía las disputas a «la Asociación Americana de Arbitraje o a
cualquier otro tribunal judicial estadounidense». El Tribunal sostuvo que era
imposible determinar si las partes hablan acordado arbitrar a los efectos de
excluir la jurisdicción primaria de los tribunales judiciales estatales.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 233
(c) Ineficacia
2.202 El artículo II(3) de la Convención de Nueva York establece
que:
«El tribunal de uno de los Estados Contratantes al
que se someta un litigio respecto del cual las partes
hayan concluido un acuerdo en el sentido del presente
artículo, remitirá a las partes al arbitraje, a instancia
de una de ellas, a menos que compruebe que dicho
acuerdo es nulo, ineficaz o inaplicable»s".
La referencia a la «nulidad» del acuerdo remite al propio
acuerdo arbitral, dado que como se ha visto en la discusión
del principio de separabilidad, en la mayoría de los países
la nulidad del contrato principal no necesariamente afecta
la validez del acuerdo arbitral. Un acuerdo arbitral es
«nulo» si se encuentra «desprovisto de efectos legales»,
por ejemplo debido a error, coacción o fraudes°. A primera
vista, es difícil distinguir entre los términos «ineficaz» e
«inaplicable». Sin embargo, una cláusula arbitral es ineficaz
si ha «cesado de tener efectos legales»s" como resultado,
por ejemplo, del incumplimiento de las partes de un plazo,
o si las partes han repudiado", o a través de su conducta
han implicitamente revocado, el acuerdo arbitrals". Por
el contrario, la expresión «inaplicable» parece referirse
a aspectos más prácticos de los futuros procedimientos
arbitrales. Aplica, por ejemplo, si por alguna razón es
567 Ene! caso Aminoil cl Gobierno de Kuwait (1982) XXI ILM 976, la cláusula arbitral
original disponía que el tercer árbitro debía ser elegido por el «British Political
Resident in (he Golf), un oficial cuyo puesto había cesado de existir al momento
del surgimiento de la disputa; este defecto fue, en el caso, subsanado a través de
la suscripción de un nuevo compromiso arbitral.
568 Ver, por ejemplo, la decisión de la Corte Suprema de Canadá en el caso Seidel c/
Telus Communications Inc. [2011] 1 SCR 531.
569 Ver el caso El Nasharty c/J Sainsbury pie [2007] EWHC 2618 (Comm), en [4].
570 Ver The Rens K [1979] QB 337, Ver también Amparo Directo 465/2005,
Tercer Tribunal Colegiado en Materia Civil del Primer Circuito, Servicios
Administrativos de Emergencia, del 2 de setiembre de 2005, en el que los
tribunales judiciales mexicanos sostuvieron que un acuerdo arbitral no podía ser
«ineficaz» como resultado de factores externos que no tenían nada que ver con el
acuerdo propiamente dicho, tal como la situación financiera de las partes.
571 Ver VAN DEN BERC, Albert Jan, Die Nueva York Arbitraban Convention of 1958:
Towards a umform judicial interpretation, Kluwer Law International, La Haya 1981,
p. 160.
236 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
576 Ver también el caso Capital Trust Investments Ltd c/ Radio Design TI AB [2002]
EWCA Civ 135, en el que se entendió que una de las partes no renunció a su
derecho a arbitrar a pesar de haber presentado una solicitud de juicio sumario en
los procedimientos judiciales. Se señaló que la solicitud de juicio sumario era en
subsidio de la solicitud de suspensión.
577 Ver, por ejemplo, el caso ACD Tridon Inc. c/Tridon Australia Pty Ltd [2002] NSWSC
896, en el que la Corte Suprema de New South Wales sostuvo que una de las
partes no había renunciado a su derecho a arbitrar a pesar de haber consentido
direcciones, obtenido una orden para la producción de documentos, e incluso
acordado sumarse como parte en los procedimientos de New South Wales.
La Corte Suprema consideró que las partes estaban simplemente «explorando
diversas maneras de resolver todas o algunas partes de las disputas» (en 1751).
578 Caso La Donna My Ltd c/VVolford AG [2005] VSC 359.
579 'bid., en 1261.
238 N. BLACKABY - C. PARTMIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
(a) barodUcción
2.212 Cuando existe una diversidad de partes involucradas en
una disputa, usualmente se considera deseable lidiar con
todos las cuestiones dentro de un mismo procedimiento
en lugar de hacerlo en procedimientos separados. En
términos generales, esto ahorra tiempo y dinero. Aún
más importante, evita la posibilidad de obtener decisiones
contradictorias sobre las mismas cuestiones de hecho y de
derecho, dado que todas ellas serán decididas por el mismo
tribunal al mismo tiempo. En los tribunales judiciales,
generalmente es posible que se integren partes adicionales
o que se acumulen procedimientos separados. Sin embargo,
en arbitraje es difícil y algunas veces imposible hacer esto
porque el proceso arbitral está basado en el acuerdo de las
partes. Tal como indicó un grupo de trabajo de la Comisión
de Arbitraje Internacional de la CCI en su Informe Final
sobre Arbitrajes con Pluralidad de Partes:
«Las dificultades de los arbitrajes con pluralidad de
partes surgen de una sola causa. El arbitraje tiene una
base contractual; solo la voluntad común de las partes
contratantes puede otorgar a una persona el derecho
a llevar un procedimiento ante un tribunal arbitral
585 Esta disposición fue incorporada en la Ley de Arbitraje de 1950 por la Ley de los
Tribunales y Servicios Legales de 1990. Luego fue incorporada en el artículo 41(3)
de la Ley de Arbitraje de Inglaterra de 1996.
586 La posición es similar en Hong Kong. Si un demandante retrasa irrazonablemente
la prosecución de un reclamo, éste puede ser desestimado: artículo 59 de la
Ordenanza de Arbitraje.
240 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
590 Ver el artículo 10 del Reglamento de la CNUDMI, artículo 9 del Reglamento del
SIAC; artículo 8 del Reglamento Suizo; artículo 8(2) del Reglamento del HKIAC;
artículo 13(4) y (6) del Reglamento de la SCC.
591 En el artículo 36(1)(a)(iv) de la Ley Modelo.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 243
592 Otra situación común surge en conexión con las garantías bancarias suscritas
en vinculación con el acuerdo principal: ver HANOTIAU, Bernard, Complex
Arbitrations: Multiparty, Multicontract, Multi-issue and Class Actions, Kluwer Law
International, La Haya, 2005, pp. 129-132; y, WESSEL, Jane y CSELL, Alyssa,
«ITSA venus SATCOM &BBVA: Spanish court extends un arbitration agreement
to guarantor not a party to the contract», en International Arbitration Lazo Roten,
2006, pp. 16 y ss.
593 Caso Abu Dhabi Gas Liquefaction Co. Ltd e/ Eastern Bechtel Corporation [1982] 2
Lloyd's Rep 425 (CA), (1982) XXI ILM 1057, 119831 Revue de CArbitrage 119 (con
un comentario de Paulsson), (1984) IX YUCA 448.
594 En otras palabras, la propia Abu Dhabi Gas Liquefaction Co. Ltd., era propiedad
de un consorcio conformado por la Abu Dhabi National Oil Corporation y otras
corporaciones internacionales.
244
595 También había una cláusula diferente de elección de ley en los dos contratos.
596 Caso Abu Dhabi Gas, en 427.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 245
momento»597.
Sin embargo, la Corte de Apelación pudo avanzar un
poco hacia enfrentar el problema de las decisiones
contradictorias. El caso que se había dado en la Corte
era sobre una solicitud para designar a un árbitro y ésta
decidió que podía designar al mismo árbitro en cada caso,
si el árbitro se encontraba listo para aceptar la designación
(y en efecto, lo estaba). Lord DENNING señaló: «Me parece
que existe amplio poder en esta Corte para designar en
cada arbitraje al mismo árbitro. Me parece altamente
deseable que esto se haga así, de tal manera que se eviten
decisiones inconsistentes»". Ésta fue una solución práctica
al problema de las decisiones contradictorias, pero todavía
significó que habría dos arbitrajes separados surgidos de la
misma disputa.
2.222 Otras soluciones han sido adoptadas, como se verá más
adelante, pero ninguna es enteramente satisfactoria. Como
un ex Secretario General de la Corte de la CCI señaló:
«Ninguna solución generalmente aceptable a los diversos
problemas surgidos de los arbitrajes con una pluralidad
de partes se ha encontrado aún, ya sea por la CCI o por
cualquiera de las decenas de otros académicos, abogados e
instituciones arbitrales trabajando en esta cuestión»".
2.223 Sin embargo, actualmente soluciones parciales han surgido
en las leyes nacionales de arbitraje y revisiones recientes
de muchos reglamentos de las instituciones arbitrales más
importantes, y éstas serán descritas luego en la discusión
sobre acumulación".
597 Caso Mm Dhabi Gas, en 427 per Watkins U. Ver, también, el caso Hartford Accident
y Indemnity Co. c/ Swiss Reinsurance America Cmporation 87 F.Supp. 2 300 (SDNY
2000), en el que los tribunales judiciales de los EE.UU. admitieron el riesgo que
importaba tener decisiones inconsistentes, pero señalaron que esto no le daba a
los tribunales judiciales «la autoridad para modificar...contratos privados».
598 Caso Abu Dhabi Gas, en 427.
599 BOND, Stephen, «Recent developments in International Chamber of Commerce
arbitration», en AA. Vv., en International Commercial Arbitration: Recent
Developments edición a cargo de Practising Law Institute, PLI, 1988, pp. 55-101,
en particular p. 89.
600 Ver párrafos 2.238 y ss.
246
603 En uno de los dos casos, el tribunal judicial lo certificó como una acción de clase
antes de que fuera remitida a arbitraje. En el segundo caso, el árbitro mismo
certificó que se trataba de un arbitraje de clase.
604 Ver, en particular, los casos Discover Bank u/ Superior Court 36 Cal, 4 148 (2005);
Thibodeau c/ Conwast Cmporation 21106 Pa. Super. 306 (2006).
248
605 Respecto de este tema, las Reglas, en su mayor parte, reflejan los estándares
descritos en la regla 23 de las Reglas Federales de Procedimiento Civil.
606 De particular interés para los profesionales del arbitraje internacional, como
parte de sus reglas para los arbitrajes de clase, la AAA explícitamente renunció a
la política convencional de confidencialidad.
607 Ver la decisión del tribunal judicial del Distrito Sur de Nueva York en el caso JSC
Surtneftegat e/President & Fellows of Harvard College, SDNY 04 Civ 6069, del 11 de
octubre de 2007.
608 1305. Ct 1758 (2010).
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 249
619 Al respecto, ver el caso Aegis e/ European Re 120031 1 WLR 1041; RAWDING, Nigel
y SEEGER, Karolos, netegis versus European Re and the confídentiality of arbitration
awards», en Arbitxation International, vol. XIX, n°4, 2003, pp. 484 y ss.
620 Sin embargo, el Reglamento de la LMAA contiene disposiciones que permiten
a los árbitros ordenar audiencias concurrentes en los arbitrajes, incluso si los
tribunales no son idénticos: artículo 14(b) del Reglamento de la LMAA.
621 Ver, por lo general, HANOT1AU, Complex Arbitrations: Multiparty, Multicontract,
Multi-isuee ciad Ocies Aetions (Kluwer Law International, 2005), pp. 179-190.
622 Artículo 1046 del Código de Procedimiento Civil de 1986. Las propuestas
remitidas al Parlamento holandés para modificar esta disposición fueron
aprobadas el 27 de mayo de 2014. El artículo 1046 modificado contiene tres
diferencias materiales. En primer lugar, las partes ahora pueden nombrar a
una tercera parte (por ejemplo, una institución arbitral) para que decida sobre
la solicitud de una de las partes de consolidar los procedimientos arbitrales.
Este era un poder anteriormente ostentado solo por el presidente de la Corte de
Distrito de Amsterdan. En segundo lugar, este poder del tercero para consolidar
es más amplio que aquel que ostenta el presidente (que puede ordenar la
consolidación solo si ambos grupos de procedimientos tienen lugar en los Países
252
Bajos), dado que el tercero también puede decidir una solicitud de consolidación
de un arbitraje con sede en los Países Bajos con un arbitraje con sede fitera de los
Países Bajos. En tercer lugar, el requisito de que el objeto de los arbitrajes esté
vinculado ha sido eliminado.
623 Ver el caso Western Oil Sentís Inc. e/ Allianz Insurance Co. of Ganada [2004] ABQB
79.
624 Ver el Sch. 2, artículo 2 de la Ordenanza de Arbitraje de Hong Kong de 2011. Sin
embargo, las partes deben «optar por» esta disposición: ver también el caso Out u
Wo Building Con,struction e/ China Merellants Tower Co. [2000] 2 HKC 255.
625 Código de Procedimiento Civil de California, artículo 1297.272. Para una nota
de otros Estados que han adoptado la Ley Modelo, pero que han agregado una
disposición para la consolidación de los arbitrajes, ver SANDERS, «Arbitration», en
Cappelletti (ed.) Eneyeloperlia of International and Comparative Lazo, vol. XVI (Brill,
1987), capítulo duodécimo, párrafo 45. Ver también LEBOULANGER, Philippe,
«Multi-contract arbitrations», en »urna! of International Arbitration, vol. XIII,
número 4, 1996, pp. 43 y ss.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 253
626 Como en el caso Ab Dhabi Gas Liquefaction Co. Ltd c/ Easter'? Balita Corporation
[1982] 2 Lloyd's Rep 425 (CA): ver el párrafo 2219.
627 Ver Hascher, Dominique T., «Consolidation of arbitration by American courts:
Fostering or hampering International commercial arbitration?», en Journal of
International Arbitration, vol. I, n°2, 1984, pp. 127 y ss.
628 Ver VAN DEN BERC, Albert Jan, «Consolidated arbitrations and the 1958 New
York Arbitration Conventions, en Arbitration International, vol. II, n° 4, 1986, pp.
367y ss.; ver también JaaviN, Sigvard, «Consolidated arbitrations, the New York
Arbitration Convention and the Dutch Arbitration Act 1986: A critique of Dr
van den Berg», en Arbitration International, vol. RI, número 3, 1987, pp. 254 y ss.;
VAN DEN BERG, Albert Jan, «Consolidated arbitrations, the New York Arbitration
Convention and the Dutch Arbitration Act 1986 - A replique to Mr. Iarvins,
en Arbitration International, vol. III, n° 3, 1987, pp. 259 y ss. Ver también los
casos Karalta Bodas Co. el Perusahaan Pertambangait Mm yak 364 F34 274 (Quinto
Circuito 2004); Riverstone Ins Ltd c/ Liquidators of ICD, caso n°08/12816, Corte
de Apelación de París, 5 de noviembre de 2009.
254
concurrentes».
Disposiciones como estas enfatizan la naturaleza
consensual del arbitraje. Ponen en claro que, en principio,
es correcto permitir que las propias partes decidan si habrá
consolidación de arbitrajes o audiencias concurrentes en
una controversia dada.
(e) Acumulación por consentimiento
(i) Bajo un acuerdo arbitral
2.243 El Informe Final sobre Arbitrajes con Pluralidad de Partes
de la Comisión de Arbitraje Internacional de la CCI
resumió su trabajo como sigue:
«Llegando al final de sus investigaciones, el Grupo
de Trabajo ha arribado a la conclusión de que es
impropio lidiar con arbitrajes de pluralidad de partes
como si fueran susceptibles de un tratamiento simple
y uniforme. El comercio internacional hace que surjan
situaciones que se han convertido en extremadamente
complejas»''.
El Grupo de Trabajo sugirió que el problema planteado
tenía «un amplio rango de soluciones». Una era que las
partes acuerden por adelantado que cualquier disputa
entre ellas será sometida a un arbitraje con pluralidad
de partes"2. El reporte señala que: «[e]n una relación
multilateral, ya sea que involucre un contrato único o
contratos separados pero vinculados, podría ser necesario
o apropiado tener una cláusula de arbitraje con pluralidad
de partes'.
2.244 Elaborar una cláusula así no es fácil. Requiere una
comprensión profunda de la naturaleza de la relación entre
las diferentes partes y del tipo de disputas que posiblemente
puedan surgir, además de una redacción atenta y detallada.
Está lejos de la cláusula arbitral estándar o modelo bajo la
cual se conducen la mayoría de los arbitrajes. El reporte
incluye como anexo ejemplos de acuerdos arbitrales con
634 Sin embargo, no se los debe considerar como aprobados por el Grupo de Trabajo.
Para mayor orientación, ver AA. VV., 7Iw Freshfields Guide to Arbitration Causes
in International Contracts, edición a cargo de Jan Paulsson, Nigel Rawding y Lucy
Reed, tercera edición, Kluwer Law International, 2010,
635 Ver también el artículo 13 del Reglamento del Centro de Arbitraje y Mediación
belga (CEPANI) que adopta un enfoque similar.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 257
3
EL DERECHO APLICABLE
A. INTRODUCCIÓN
(a) Generalidades
3.01 Los tribunales arbitrales resuelven muchas controversias
que son sometidas a arbitraje con no más que una referencia
superficial al derecho. Tales controversias traen a colación
cuestiones de hecho: lo que se dijo y lo que no; lo que se
prometió y lo que no; lo que se hizo y lo que no. Una planta
para la manufactura de botellas farmacéuticas de vidrio
se erige y funciona sobre la base de un contrato «llave en
mano», pero falla en producir botellas en la cantidad y con
la calidad correcta y la planta opera a pérdida: ¿fue por un
defecto en la planta por el que el proveedor es responsable o
fue el resultado de un error del propietario en el manejo de
la operación de la planta? Un gran banco se ve envuelto en
un escándalo financiero y los accionistas institucionales del
mismo acuerdan compensar a los clientes por su pérdida:
¿estos pagos son recuperables según la regulación de una
póliza de seguros o de reaseguros o no están cubiertos?
3.02 En estos casos, el tribunal arbitral necesita, en primer lugar,
resolver los problemas de hecho como mejor pueda, antes
de pasar a la interpretación del contrato y, si se necesita,
remitirse a cualquier sistema jurídico subyacente. Así
como un tribunal arbitral frecuentemente resuelve el
260
637 Lord McNair, «The general principies of law recognised by civilised nations»
(1957) 33 BYIL 1, 7.
638 La pauta la da la Ley Modelo, que establece categóricamente (en el artículo 5) que,
«[el los asuntos que se rijan por la presente Ley, no intervendrá ningún tribunal
salvo en los casos en que esta Ley así lo disponga». Incluso los Estados que no
han adoptado la Ley Modelo per se, han considerado que es apropiado señalar
algo similar: por ejemplo, el derecho suizo establece que sus tribunales judiciales
«declinarán jurisdicción» cuando exista un acuerdo para arbitrar, excepto en
circunstancias limitadas (Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza de 1987,
artículo 7). La Ley de Arbitraje sueca de 1999 contiene una disposición similar en
el artículo 4, a pesar de que los artículos 5 y 6 contienen excepciones a esta regla;
el Código Procesal Civil francés establece lo mismo en el artículo 1448; y la Ley
de Arbitraje española de 2003, que se ha basado en la Ley Modelo con cambios
significativos, señala inequívocamente en el artículo 7 que, «[P]ri los asuntos que
se rijan por esta ley no intervendrá ningún tribunal, salvo en los casos en que ésta
así lo disponga».
262
639 A lo que algunos se han referido como el «derecho blando» o «soft lazo» procesal
del arbitraje internacional: ver Park, «The procedttral soft law of international
arbitration: Non-governmental instruments», en Mistelis & Lew (eds) Pervasive
Problems in International Arbitratioo (Kluwer Law International, 2006), pp. 141-
154.
640 Ver Capitulo 11.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 263
641 Para una discusión más profunda de este tema, ver Lew, «The law applicable to
the form and substance of the arbitration clause», en ICCA Congress Series, vol.
1X, no 2, 1999.
264
642 Ver Sulamérica Cía. Nacional de Seguros S.A. y otros cl Enesa Engenharia S.A. y
otros [2012] EWCA Civ 638, p. 11, en el que la Corte de Apelación de Inglaterra
observó:
«Desde hace mucho se reconoce que en principio el derecho por el que se
debe regir el acuerdo arbitral que forma parte del contrato sustantivo puede
diferir de aquél por el que se rige todo el contrato, pero es probablemente
justo partir de la presunción que, en ausencia de cualquier indicación en
contrario, las partes tuvieron la intención de que toda su relación se rija por el
mismo sistema jurídico.»
643 LEW, nota 5, p. 143 (énfasis añadido). También podría ser visto como una elección
expresa para que sea regido por el derecho que rige el contrato si la cláusula
arbitral es considerada simplemente como uno de los derechos y obligaciones
asumidos por las partes en su contrato.
644 DERAINS, «The ICC arbitral process, Part VIII: Choice of law applicable to the
contract and International arbitration», en CCI International Court of Arbitration
Bulletin, vol. VI, n°2, 2006, 10, pp. 16-17.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 265
648 Channel Tunnel Group Ltd. o/ Balfour Beatty Construction Ltd. [1993] AC 334;
Black Clawson International Ltd. el Papierwerke Waldhof-Aschaffenburg A.C. [1982]
2 Lloyd's Rep 446; Sonatrach Petroleum Cmporation e/ Ferrell International Ltd.
[2002] 1 Al! ER (Comm) 627; Sumitonto Heavy Industries Ltd. el Oil & Natural Gas
Commission [1994] 1 Lloyd's Rep 45; Leibinger e/ Stryker Trauma GmbH [2005]
EYVHC 690 (Comm). Ver también Dicey, Morris & Collins, The Conflict of Lazos
(14 edition, Sweet & Maxwell, 2000), párrafos. 16-016 y as.; Mustill & Boyd,
Comntercial Arbitral-ion (2da ed. LexisNexis Butterworths, 1989).
268
652 Bu/ganan Foreign Trade Bank Ltd, c/ Al Trade Finance Inc., caso n° T1881-99, Corte
Suprema de Suecia, 27 de octubre del año 2000, (2001) XXVI YBCA 291, Debería
destacarse que la Ley de Arbitraje sueca de 1999 en el articulo 48 dispone que
cuando un acuerdo arbitral tenga una conexión internacional y las partes no
hayan acordado el derecho aplicable, el acuerdo arbitral se regirá por el derecho
de la sede del arbitraje.
653 Bull, rian Foreign Trade Bank Ltd., 293.
654 MaterntacaSA c/PPMCranes Inc., Corte de Comercio de Bruselas, 20 de septiembre
de 1999, (2000) XXV YBCA 673.
270
3.30 Ene! caso Pedcor Mgt Co. Inc. Welfare Benefit Plan c/ North
American Indetnnity651, que involucró un arbitraje colectivo
y en el que en el acuerdo arbitral se dispuso la elección del
derecho de Texas, el tribunal judicial sostuvo: «[E]s bien
conocido que la FAA prevalece sobre las leyes estatales
que contradicen el propósito de la FAA al "requerir que
las controversias se resuelvan en sede judicial cuando las
partes contratantes han acordado solucionarlas mediante
arbitraje"»658.
3.31 En el caso AT&T Mobility LCC e/ Concepcion669, la Corte
Suprema de los EE.UU. sostuvo que la regla de acuerdo con
el derecho de California que presumía que las renuncias
a los arbitrajes colectivos en los contratos de adhesión en
asuntos de consumo eran excesivas e irrazonables, era «un
obstáculo al cumplimiento y ejecución de los propósitos y
objetivos del Congreso» y en consecuencia la FAA debía
prevalecer. En particular, la Corte determinó que «[a] pesar
de que la cláusula de salvaguardia de la § 2 preserva las
defensas contractuales generalmente aplicables, nada en
ella sugiere un intento por preservar las reglas del derecho
estatal que se erigen como un obstáculo al cumplimiento
de los objetivos de la FAA»66°.
3.32 De manera similar, en el caso County of Nassau c/ Chase661
se sostuvo que el derecho federal no prevalecía sobre el
derecho de Nueva York, salvo en casos de inconsistencia,
y que el estándar relevante para determinar si un árbitro
ha excedido el alcance de su autoridad, de tal manera que
el laudo pueda ser revocado, es aquél establecido en el
derecho estatal.
663 Municipalité de Khoms El Mergeb c/ Sté Da/k°, Cass. Civ. 1,20 de diciembre de 1993,
[1994] Revue de FArbitrage116. El caso fue llevado por la autoridad municipal libia
en contra de un contratista danés luego de que este último iniciara el proceso
arbitral. La parte libia argumentó que el acuerdo arbitral estaba regido por el
derecho libio y que era inválido segun el mismo. La Corte de Apelación de París
rechazó estos argumentos sin decidir cuál era el derecho aplicable.
664 lbíd., p. 117, como fue traducido por el profesor Gaillard en Savage & Gaillard
(eds) Fouchard, Gaíllard, Goldman on International Commercial Arbitration (Kluwer
Law International, 1999), párr. 437,
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 273
(a) Generalidades
3.37 Un arbitraje internacional usualmente se desarrolla en
un país que es «neutral» en el sentido que ninguna de las
partes del arbitraje tiene allí su sede social o residencia"°.
En la práctica, esto significa que el derecho del país en cuyo
territorio se desarrolla el arbitraje -vale decir, la ¡ex arbitri-
generalmente será diferente del derecho que por el que
se rige el fondo de la controversia. Por ejemplo, se puede
acudir ante un tribunal arbitral con sede en los Países
Bajos para que resuelva el fondo de la controversia entre
las partes de acuerdo con el derecho suizo o el derecho
de Nueva York o algún otro derecho, según sea el caso.
Sin embargo, el arbitraje en sí mismo y la forma en que es
conducido, se regirá por la ley holandesa sobre arbitraje
internacional, así sea a modo de guía.
3.38 Esta diferencia entre la ¡ex arbitri (el derecho del lugar o
«sede» del arbitraje) y el derecho por el que se rige el fondo
de la controversia fue parte de la tradición jurídica de
Europa continental, pero ahora se encuentra firmemente
asentada en el arbitraje internacionar.
3.39 Es correcto que debe haber una distinción entre la ¡ex
arbitri y el derecho sustantivo del contrato. Si las partes en
276
679 Ley de Arbitraje sueca de 1999, articulo 41. Es una propuesta poco atractiva para
los árbitros cuyo trabajo ha sido completado y su rol está próximo a enfrentar
una posible impugnación ante los tribunales judiciales nacionales en relación con
sus honorarios.
680 Código Procesal Civil francés, Bk IV, Título V ("Arbitraje internacional").
661 Ver Capítulo 1.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 279
682 Ver, por ejemplo, Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza, capítulo 12,
artículo 183, que dispone que el tribunal arbitral puede requerir la asistencia de
un tribunal judicial si una parte no cumple voluntariamente con una medida de
protección; la Ley de Arbitraje de los Países Bajos de 1986, artículo 1022(2), que
dispone que una de las partes puede recurrir a un tribunal judicial para solicitar
medidas cautelares de protección; la Ley de Arbitraje inglesa de 1996, artículos
44(1) y (2), que le da los tribunales judiciales los mismos poderes para ordenar
la inspección, fotocopia, preservación, custodia o retención de la propiedad en
relación con un arbitraje como los tiene en un litigio; y la Ley Modelo, artículo
9, que permite a una de las partes buscar medidas cautelares de protección por
parte de un tribunal judicial. Debe destacarse que aunque los hibunalesjudiciales
de la sede juegan un rol primordial en apoyo al proceso arbitral en términos de
conceder remedios provisionales, entre otros, también puede ser necesario buscar
remedios en otros tribunales judiciales más allá de la sede donde, por ejemplo,
puedan encontrarse los bienes. Diversos derechos nacionales (por ejemplo, el
holandés y el alemán) prevén esta posibilidad y los tribunales judiciales de otras
diversas jurisdicciones, incluyendo Hong Kong, han intervenido para apoyar los
arbitrajes que son conducidos en el extranjero: ver [he Lady Marie/ [1995] 2 HKC
320 (CA).
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 281
683 La Ley de Arbitraje de los Países Bajos de 1986 dispone, en el artículo 1046,
que los procedimientos arbitrales relacionados que se tramiten ante otro
tribunal arbitral en los Países Bajos pueden ser acumulados por orden de un
tribunal judicial a pesar de la objeción de una de las partes, salvo que estas
hayan acordado lo contrario. Modificaciones al artículo 1046 aprobadas por el
parlamento holandés el 27 de mayo de 2014 ahora permiten a terceras partes
(por ejemplo, instituciones arbitrales) realizar órdenes similares para consolidar
procedimientos: ver Capítulo 2. Columbia Británica ha adaptado la Ley Modelo,
en el artículo 27(2) de su Ley de Arbitraje Internacional Comercial de 1996 para
permitir la consolidación por orden de los tribunales judiciales si las partes de
dos o más acuerdos arbitrales han acordado consolidar los arbitrajes que surjan
de dichos acuerdos.
684 Como se discutió con mayor detalle en el Capítulo 2, párrafo 2.59.
282
685 Ver, por ejemplo, Park, «The ¡ex loci arbitri and international commercial
arbitration» (1983) 32 ICLQ 21; Jarvin, "Le lieu de l'arbitrage" (1993)4 /CC Bull etin
284
698 Ley de Arbitraje de los Países Bajos de 1986, articulo 1037(3), tiene el mismo
efecto; cf. la ley en los EE.UU. que requiere que las audiencias sean conducidas en
el lugar del arbitraje salvo que las partes acuerden lo contrario: ver, por ejemplo,
Spring Hope Rockwool c/ Industrial Clean Air Inc. 504 F.Supp. 1358 (EDNC 1981);
Snyder c/ Smith 736 F.2 409 (Séptimo Circuito 1984, ) certiorari dengada, 469 US
1037(1984); Jaén c / de Méré 51 F.3 686,692 (Séptimo Circuito 1995); National ¡venían
Oil Co. c/ Ashland Oil, Inc. 817 F.2 326,334 (Quinto Circuito 1987). Según la FAA,
si las partes no han acordado el lugar del arbitraje, un tribunal judicial puede
ordenarles que lo adelanten en su propio distrito: Clarenclon National Insurance Co.
c/ Lan 152 F.Supp.2 506,524 (SDNY 2001).
699 Esta fue la situación en el caso PT Garuda Indonesia c / Birgen Air [2002] 1 SLE 393
(CA), en el que se sostuvo que no había nexo legal entre el arbitraje y Singapur
simplemente porque las audiencias se hubieran desarrollado ahí.
288
700 Por ejemplo, el derecho local podría no permitir a los árbitros tomar las
declaraciones de los testigos bajo la gravedad de juramento.
701 Los dos párrafos precedentes fueron citados con aprobación del tribunal judicial
en el caso Naviera Amazona] Peruana S.A. el Compañía Internacional de Seguros de
Perú (1988) 1 Lloyd's Rep 116.
702 En el caso CCI n° 10623 (2003) 21 ASA Bulletin 60 (incluyendo el resumen del
profesor CRIVELLARO), el tribunal sostuvo todas las reuniones y demás en París,
a pesar de que la sede del arbitraje estaba en Etiopía. El Gobierno etíope, una
de las partes en el arbitraje, cuestionó la jurisdicción del tribunal al impugnarla
sin éxito frente a la Corte de Arbitraje de la CCI y acudiendo ante sus tribunales
judiciales locales, cuya interferencia fue ignorada por el tribunal arbitral. La
interferencia de los tribunales judiciales nacionales será discutida con mayor
profundidad en el párrafo 3.98. Ver también la decisión de la Corte de Apelación
Svea en el caso Titan Corporation c/ Alcatel CIT SA (Corte de Apelación Svea), RH
2005:1 (T 1038-05) YCA XXX (2005), 139, en la que la Corte de Apelación denegó
jurisdicción para considerar la solicitud ex parte con el fin de anular un laudo que
señalaba que la sede del arbitraje estaba en Estocolmo. La Corte basó su decisión
en parte sobre la base del hecho de que todas las audiencias (en la que uno de
los autores fue abogado del demandante) tuvieron lugar en París y en Londres y
no en Estocolmo; por lo tanto, desde su perspectiva no se podía considerar que
el arbitraje tuviera alguna conexión con Suecia como era requerido por la Ley de
Arbitraje sueca de 1999 para que esta aplicara. Esta decisión fue posteriormente
revocada (en una parte considerable) por la Corte Suprema sueca.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 289
703 Otra buena razón para no etiquetar la ¡ex arbitri como «procesal» es que diferentes
países tienen diferentes nociones de lo que es un asunto procesal y de lo que es
un asunto de fondo: cf. el trato que da el derecho inglés a los plazos, desarrollado
en el Capítulo 4, párrafo 4.04.
704 Ver, por ejemplo, la referencia de Lord Diplock a la «elección» de una ¡ex arbitri
en particular por virtud de la elección del lugar del arbitraje, en el caso Compagine
Tunisienne de Navigation S.A. c/ Compagnie d'Arnunnent M'ultime S.A. [1971] AC
572, p, 604.
705 En el caso Brees of Doune Wind Farm (Scotland) Alfred McAlpine Business Setvices
[20081 EWHC 426 (TCC), la Corte de Tecnología y Construcción de Inglaterra
estableció que la designación de las partes de «Glasgow, Escocia» como el lugar
del arbitraje se refería solo al lugar donde tuvieron la intención de celebrar las
audiencias. Se consideró que Inglaterra era la sede jurídica del arbitraje debido al
hecho de que las partes se habían referido a la aplicación de la Ley de Arbitraje
290 N. SlACKABY - C. PARTASIORS - A. REDFERN - M. HUNTER
inglesa de 1996. Este caso demuestra que la elección de las partes del derecho
procesal puede determinar la sede del arbitraje. De acuerdo con la Corte «uno
necesita considerar lo que, en el fondo, las partes acordaron como del derecho
del país que controlaría jurídicamente el arbitraje», p, [17].
706 Ver Capítulo 6.
707 Ver, por ejemplo, la consolidación según el derecho holandés y las disposiciones
imperativas de otras leyes nacionales de arbitraje tales como las disposiciones
imperativas de la Ley de Arbitraje inglesa de 1996.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 291
708 Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza, capítulo 12, artículo 182; existen
disposiciones en el derecho holandés e italiano para el mismo propósito así como
el Código Procesal Civil francés, artículo 1509. Sin embargo, el incumplimiento
de las normas de orden público será un fundamento para anular el laudo incluso
si otro derecho procesal fue elegido.
709 Ley de Derecho Internacional Privado de Suiza, capítulo 12, artículo 182(3).
710 En muchos países un árbitro no tiene la facultad para ordenar una citación y
las partes deben depender de los tribunales judiciales correspondientes para
tal efecto: ver, por ejemplo, Ley Modelo, artículo 27. Los EE.UU. permiten que
un árbitro cite a un testigo para que se apersone y lleve cualquier documento
relevante o evidencia, pero la corte federal de distrito debe ser llamada para
ayudar a obligar a tm testigo en rebeldía a asistir o para castigar a un testigo que
incumple con ello: FAA, artículo 7. Ver Capítulo 7.
292 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
711 Naviera Mazada Peruana S.A. e/ Compañía Internacional de Seguros del Perú [1988]
1 Lloyd's Rep 116.
712 IN& p, 120.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 293
713 Convención de Nueva York, Artículo V(1)(e); Ley Modelo, artículo 36(1)(a)(v). Se
debe destacar que estas disposiciones son discrecionales: el reconocimiento y la
ejecución pueden ser rechazados. Ver Capítulo 10,
714 Reglamento de la CCI, artículo 31.3.
715 Ley Modelo, artículo 31(3).
716 Ley de Arbitraje de los Países Bajos de 1986, artículo 1037(1).
717 Ley de Arbitraje inglesa de 1996, ss. 52(5) y 53.
718 MANN, «Where is an award "made"?», en Arbitration International, vol. 1, n° 1,
1985, 107, p. 108. Sin embargo, la opinión de Dr. MANN acerca de que un laudo
721 Por ejemplo, Egipto ha adoptado la Ley Modelo pero ha agregado una
disposición que establece la anulación del laudo si este incumple con aplicar el
derecho acordado por las partes -en consecuencia, abre el camino para que los
tribunales judiciales egipcias revisen asuntos de derecho en los laudos, lo que
no está permitido según la Ley Modelo. Para una comentario autorizado sobre
el código egipcio, ver Atallah, «The 1994 Egyptian Arbitration Law ten years
on» (2003) 14 ICC Bulletin 16. En Latinoamérica, aunque algunos Estados han
adoptado la Ley Modelo con algunas modificaciones (Bolivia, Chile, Guatemala,
Nicaragua, Paraguay, Perú y Venezuela), Brasil y Costa Rica han elegido tratar de
arreglar la formulación de la Ley Modelo y han agregado sus propios elementos
personalizados.
722 Esta fue la opinión del Comité Mustill, que recomendó que no se adopte la Ley
Modelo pero no obstante dispuso que la ley inglesa de arbitraje debía tomarla en
consideración atentamente -como se hizo con la Ley de Arbitraje de 1996.
723 Ver, por ejemplo, Mustill & Boyd, «A survey of the 1996 Act», en Canunercial
Arbitration (2da ed. Con el Volumen Adicional de 2001, LexisNexis Butterworths,
2001), pp. 28-30, comentando sobre la Ley de Arbitraje inglesa de 1996. Ver también
Mustill Boyd,
& Contmereial Arbitratian (2da ed. Con el Volumen Adicional de
2001, LexisNexis Butterworths, 2001), prefacio, donde se señala que:
«Sin embargo, la Ley le ha dado al derecho arbitral inglés una nueva cara por
completo, una nueva política y unas nuevas bases. Las autoridades judiciales
inglesas... han sido reemplazadas por el estatuto como la principal fuente de
derecho. La influencia delos métodos y conceptos internacionales y extranjeros es
evidente en el texto y estructura de la Ley y ello ha sido abiertamente reconocido.
Finalmente, la Ley encarna un nuevo balance de las relaciones entre las partes,
abogados, árbitros y tribunales judiciales, que no ha sido diseñado solamente
para alcanzar una política proclamada dentro del Parlamento y fuera de él, sino
también para cambiar su naturaleza jurídica».
726 Dallah Real Estate and Tourism Holding Co. c/ Ministerio de Asuntos Religiosos,
Gobierno de Paquistán 120101 UKSC 4, p. 15.
727 En esta discusión, el término «deslocalización» es utilizado (como lo fue
originalmente) para significar la separación del arbitraje internacional del control
por parte del derecho del lugar del arbitraje. Algunas veces de manera confusa, en
ocasiones el término es actualmente utilizado para indicar no solo la separación
de la ¡ex arbitri sino también el reemplazo del derecho nacional por el que se rige
el fondo de la controversia por principios generales o algún otro concepto no
nacional: ver, por ejemplo, Toope, Mixed International Arbitration (Grotius, 1990),
p. 19, que señala: «Algunos [especialistas] podrían excluir la deslocalización
del proceso, pero permitir la deslocalización del derecho sustantivo a través de
la aplicación de los "principios generales", de la "lex mercatoria" o del derecho
internacional per se».
298 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
728 Ver FOUCHARD, L'Arbitrage Commercial International, Litec, París, 1965, pp. 22-27.
729 Sin lugar a dudas el punto es tan evidente que no necesita comentario, pero la
declaración del profesor Weil parece particularmente adecuada en este contexto:
«El principio de pacta sunt servanda y el de la autonomia de la voluntad de las
partes no flota en el espacio; un sistema jurídico es necesario para darles fuerza y
efectos legales». Ver Weil, «Problémes relatifs aux contrats passés entre un état et
un particulier» (1969) 128 Hague Remen 95, p. 181.
730 Ver párrafo 3.82 y n. 103.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 299
734 PAULSSON, The Idea afArbitration, Oxford University Presa, Oxford, 2013, p. 44.
735 En la segunda edición de este libro, los autores originales comentaron que,
mientras los demandantes sin lugar a dudas le darían la bienvenida a la actitud
de «no interferencia» de la legislación belga, los demandados probablemente
serían menos entusiastas y podía esperarse que sus abogados los aconsejaran
en contra de Bélgica como un lugar adecuado para el arbitraje. Eso fue lo que
ocurrió. La ley belga ahora permite a las partes en tul arbitraje internacional optar
por excluirse del control local si así lo desean y no establece más deslocalizaciones
obligatorias: Ley del 19 de mayo de 1998, artículo 1717.
736 Bank IvIellat e/ Hardt Techniki SA [1984] QB 291, 301, [1983] 3 All ER 428 (CA).
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 301
737 Ver Ley Modelo, artículos 6 (que asigna varias funciones a los tribunales judiciales
nacionales) y34 (que permite a los tribunales judiciales nacionales anular laudos
que han sido elaborados en sus territorios, sobre la base de ciertos fundamentos
limitados).
738 [26061 EWHC 603 (Comm); confirmada en este punto en [2007] EWCA Civ 291.
(a) Generalidades
3.91 Cuando los asuntos procesales han sido resueltos, la tarea
principal del tribunal arbitral es establecer los hechos
relevantes de la controversia. Lo hace evaluando el
acuerdo entre las partes, considerando otros documentos
relevantes (incluyendo la correspondencia, las actas de
reuniones y similares) y escuchando a los testigos, si es
necesario. Entonces, el tribunal arbitral construye su laudo
sobre la base de los fundamentos de hecho, elaborando
su decisión o bien sobre la base del derecho aplicable o,
excepcionalmente y solo si es autorizado por las partes,
sobre la base de lo que parece ser justo y razonable
considerando todas las circunstancias.
3.92 Una vez que los hechos relevantes han sido establecidos,
el tribunal arbitral podría no necesitar considerar
factores externos al acuerdo original entre las partes para
resolver la controversia. Particularmente en transacciones
comerciales internacionales, usualmente este acuerdo será
muy detallado. Por ejemplo, los contratos internacionales
743 Ver, por ejemplo, Hinipurna California Energy Ltd. V República de Indonesia
(2000) XXV YBCA 11, p. 176, en el que el tribunal, en su laudo provisional del
26 de septiembre de 1999, decidió que una medida cautelar (ordenada por la
Corte del Distrito Central de Yakarta acerca de que el procedimiento arbitral
debía ser suspendido) era «la consecuencia de la renuencia de la República de
Indonesia para someterse a un arbitraje que había consentido previamente [y]
en consecuencia, según el articulo 28 del Reglamento de la CNUDMI [sobre la
presentación de evidencia", no se justificaba el incumplimiento de la República
de Indonesia». Ver también el caso CCI n° 10623 (2003) 21 ASA Bulletin 60,
744 Una vez más, esto se discute con mayor detalle en el Capítulo 7, especialmente en
los párrafos 7.51-7.61,
304 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
745 Ene! derecho internacional privado inglés, también es conocido como el «derecho
propio» del contrato.
746 Compagnie Tunisienne de Navigation S.A. e/ Compagnie d'Armatnent Maritinie S.A.
[1971] AC 572, p. 603 por Lord Diploc.
747 Klialer e/ Midland Bank Ud. [1950] AC 24, p. 56. Problemas similares han surgido
en relación con las inversiones argentinas, en las que las obligaciones que se
debían pagar en moneda extranjera fueron convertidas a pesos argentinos de
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 305
manera forzada, al tipo de cambio de un dolar americano por cada peso. Esto
aplicó solo a los contratos regidos por el derecho argentino.
306 N, BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
748 El punto sobre «normas legales», que pretende significar algo distinto de un
sistema jurídico nacional, se desarrolla en los párrafos 3.131-3.197. La Ley Modelo
(y el Reglamento de la CNUDMI) permite que las partes elijan las «normas
de derecho» aplicables a su contrato (que pueden incluir, la ¡ex mercatoria, por
ejemplo), pero establece que si las partes no realizan dicha elección, el tribunal
arbitral puede elegir el «derecho» aplicable a la controversia (que no incluirá la
(ex mereatoria).
749 Ver, por ejemplo, Ley de Arbitraje brasileña de 1996, artículo 2; Nueva
Interpretación de China, artículo 16; Ley de Arbitraje inglesa de 1996, artículo
46(1); Código Procesal Civil francés, artkulo 1511; ZPO alemán de 1998, artículo
1051(10); Ley de Arbitraje y Conciliación de India, 28(10)(h); Ley de Arbitraje
Internacional rusa de 1993, adiado 28; Ley de Derecho Internacional Privado de
Suiza, artículo 187(1).
750 Lew, Applicable Law in International Commercial Arbitration (Oceana/Sigthoff
Noorthoff, 1978), p. 75.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 307
751 Reglamento (CE) n° 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 de
junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I), OJ
L 177/6, del 4 de julio de 2008.
752 Reglamento Roma I, artículo 3(1). El Reglamento no aplica a los acuerdos
arbitrales, pero la materia de discusión aquí no es la de los acuerdos arbitrales,
sino la del contrato entre las partes conforme al cual ha surgido la controversia.
753 Otros ejemplos incluyen el Reglamento del Centro Internacional de Solución de
Disputas (CIRD) de la Asociación Americana de Arbitraje (AAA), artículo 28(1); el
Reglamento de la LCIA, artículo 22(3); el Reglamento de la Cámara de Comercio
e Industria de la Federación Rusa (CCI PR), artículo 26(1); el Reglamento del
Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo (CCE), artículo
22(1); del Reglamento de Arbitraje de la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI), artículo 59(a).
308 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
756 Ver Moss, «Can an arbitral tribunal disregard the choice of law mute by the
parties?» (2005) 1 Stock/tolo; int/ Mb Reo 6,
757 A manera de ilustración del punto, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea,
en el caso Eco SiViSS China Ltd e/ Benetton International NV [1999] ECR 1-3055,
resolvió que el incumplimiento del derecho de la competencia de la Unión
Europea constituía una violación del orden público. En el caso Marketing Displays
International Inc. VR Van Emite Reclame LIV, casos n° 04/694 y 04/695, 24 de
marzo de 2005, la Corte de Apelación de Holanda confirmó la decisión de un
tribunal judicial inferior rechazando otorgar el exequatur a tres laudos arbitrales
en los EE.UU., debido a que estos eran considerados incompatibles con el artículo
81 CE y, en consecuencia, violaban el orden público.
758 [1999] QB 785.
310 N. BUCKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
760 Que, en este contexto, será denominado como un sistema jurídico «nacional»,
siendo la intensión de este término no solo abarcar simplemente el «derecho
nacional» propiamente denominado como tal, como el de Francia, sino también
el derecho de un «estado» dentro de un sistema federal, como Nueva York o
California.
312 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
761 Sapphire International Petroleum Ltd. e/ The National Iranian Oil Co, (1964) 13 ICLQ
1011,
762 Ibíd., p. 1012.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 315
763 Texaco Overseas Petroleum Co. c/ el Gobierno de la República Árabe Libia (1978) 17 ILM
3.
316 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
764 Ver, en particular, Rigaux, «Des dieux et des héros: Réflexions sur une sentence
arbitrale» [1978] Revue Critique de Droit International Privé 435; Stern, «Trois
arbitrages, un méme probléme, trois solutions» [1980] Revue de PArbitrage 3.
765 Ver Capitulo 8, párrafo 8.146 y ss.
766 Libyan American Oil Co. (Llameo) c/d Gobierno de la República Árabe de Libia (1981)
20 ILM 1, (1981) VI YBCA 89, pp. 104 y 113. Para una mayor discusión de los tres
arbitrajes sobre la nacionalización del petróleo en Libia, ver Greenwood, «State
contracts in intemational law: The Libyan oil arbitrations» (1982) 53 BYIL 27.
767 American Independent Oil Co. Incoa tra (Antinoil) c / el Gobierno del Estado de Kuwait
[1982] 21 ILM 976, p. 1027 (opinión concurrente de Sir Gerald Fitzmaurice QC).
768 Para una mayor discusión sobre las cláusulas de estabilización, ver, por ejemplo,
Wetter, The International Arbitral Process: Public arul Private, Vol. I (Oceana,1979),
pp. 407 y ss.; Toope, Mixed International Arbitration (Grotius, 1990), pp. 52 y ss.;
Nassar, The Sanctily of Contracts Revisited (Martinus Nijhoff, 1994); Bernardini,
«Stabilization and adaptation in oil and gas investments» (2008) 1 J World
Energy L & Bus 98; Maninizzaman, «The pursuit of stability in international
energy investment contracts: A critical appraisal of the enaerging trends»
(2008) 1 I World Energy L & Bus 121; Cotula, «Reconciling regulatory stability
and evolution of environmental standards in investnnent contracts: Towards a
rethink of stabilization clauses» (2008) 1 J World Energy L & Bus 158. Para un
ejemplo de cláusula de estabilización en un contrato de Gas Natural Licuado
REDFERN y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 317
(GNL) que resultó en contra de las partes que intentaba proteger, ver GAILLARD,
«The role of the arbitrator in determining the appticable law», en AA. VV., The
Lending Arbitrators' Guide to International Arbitration edición a cargo de Newman
& Hill, Juris, 2004, p. 186.
769 Sobre cómo las cláusulas de estabilización pudieron haber ayudado a crear un
régimen jurídico seguro y favorable y de este modo, promover la inversión, ver,
por ejemplo, el proyecto de GNL de Nigeria de que habla RAWDING, «Protecting
Investments under state contracts: Some legal and ethical issues», en Arbitration
International, vol. XI, n°4,1995,341.
770 Ver Al Penique, «Typologies, efficacy, and political economy of stabilisation
dauses: A critical appraisal» (2007) 4 OGEL; Maniruzzaman, «Damages for
breach of stabilisation clauses in intemational investment law: Where do we stand
today?» [2007] IELTR 11; Bernardini, «Stabilization and adaptation in oil and gas
investment» (2008) 1 J World Energy L & Bus 98; Cotula, «Reconciling regulatmy
stability and evolution of environmental standards in investment contracts:
Towards a rethirdc of stabilization clauses» (2008) 1 J World Energy L & Bus 158.
318 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
780 HIGGINS, Problems Process: International Lino and Hozo We Use It, Clarendon,
adord, 1994, p. 39.
781 lbíd., p. 50.
782 Ver Capítulo 8 en relación con el derecho aplicable en controversias en el marco
de tratados de inversión.
322 N. BlACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
783 Compárese con la observación del tribunal judicial en el caso Orion Compañía
Española de Seguros e/ Belfort Maatschappif Voor Algentene Verzekgringeen [1692] 2
Lloyd's Rep 257, p. 264, un caso llevado muchos años atrás:
«En consecuencia, puede ser, aunque quizá pueda resultar inusual, que las
partes válidamente puedan acordar que una parte o todas sus relaciones
legales deberían ser resueltas por el tribunal arbitral sobre la base de un
sistema jurídico extranjero, o quizás sobre la base de los principios del derecho
internacional; por ejemplo, en un contrato en el que un Estado soberano sea
parte»,
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 323
784 HICGINS, Probletns Process: International Lazo am! Hozo We Use It, Clarendon Press,
1994, p. 54.
785 Artículo 38 del Estatuto de la ICJ (que fue creada en 1945 y es generalmente
conocida como la «Corte Internacional») conforme al cual la Corte, al aplicar el
derecho internacional a las controversias que se presentan frente a ella, aplicará
aquellos principios generales de derecho, entre otros.
786 Jennings Ir Watts (eds) Oppenheim's International Lazo, vol, I (9 ed, Oxford
University Press, 1992), p. 29, citado con la aprobación en Brownlie, Principies
of Public International Lazo (Oxford University Press, 2012), p. 34, El profesor
Brownlie continúa para agregar que, en la práctica, los tribunales ejercen
considerable discrecionalidad sobre cómo eligen, editan y adaptan elementos de
la jurisprudencia local: ibírl., p. 35.
324 N. BLACKABY - C. RARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
787 Para un excelente (y, debemos admitir, detallado) trabajo sobre este tema, ver
CHENG, General Principies of Law as Applied by International Courts and Tribunals
(Cambridge University Press, 1987).
788 Ver párrafos 3.117 y ss.
789 Ver los comentarios sobre esta Convención en el Capitulo 1.
790 Bajo el entendido que el Estado ha adoptado el Convenio del CIADI.
REOFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 325
791 RAWDING, «Protecting Investments under state contracts: Some legal and ethical
issues», en Arhitration International, vol. XI, n° 4, 1995, 341, describe esta opción
como el derecho nacional subjetivo en el «control internacional de calidad». El
tema del derecho aplicable en casos llevados en el marco de tratados de inversión
se trata en el capítulos. Para ejemplos de casos CIADI resueltos sobre la base del
derecho internacional (en la medida en que hubiera habido vados en el derecho
aplicable del Estado receptor, o donde su aplicación pudiera haber producido
un resultado inconsistente con el derecho internacional), ver Klackner Industrie-
A» lagen W República de Camerún, Caso CIADI n° ARE/81/2, 3 de mayo de 1995;
Amco Asia Corporations c/ República de Indonesia, Caso CIADI n° ARB/81/1, 16
de mayo de 1986; Wenn Hotels Ltd c/ República Árabe de Egipto, Decisión sobre la
solicitud de anulación, Caso CIADI n° ARB/98/4, IIC 274 (2002), (2002) 41 ILM
933, (2004) 6 ICSID Rep 129, (2003) 130 Clunet puma, du Droit International 167,
firmada el 28 de enero 2002; Sempra Energy International c/ República Argentina,
Laudo, Caso CIADI n° ARB/ 02/16, IIC 304 (2007), firmado el 18 de septiembre
de 2007 y enviado el 28 de septiembre de 2007.
792 Para comentarios sobre indemnización, ver Capitulo 8, párrafos 8.79-8.97.
793 Texaco Overseas Petroleutn Co. c/ Gobierno de la República Árabe Libia (1978) 17 ILM
3; BP Exploration Co. (Libya) Ltd c/ Gobierno de la República Árabe Libia (1979) 53
ILM 297; Libyan American Oil Co. (Llameo) c/ Gobierno de la República Árabe Libia
(1981) 20 ILM 1, (1981) VI YBCA 89. Ver también Greenwood, «State contracts in
international law: The Libyan oil arbitrations» (1982) 17 ILM 14; Rigaux, «Des
dieux et des héros: Réflexions sur une sentence arbitrale» [1978] Revue Critique
de DHot International Privé 435; Stern, «Trois arbitrages, un mame probléme, trois
solutions» [1980] Reme de l'Arbitrage 3.
326 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDIERN - M. HUNTER
794 Para este texto, ver arbitraje del caso Texaco, n. 157.
795 «El sistema jurídico que rige es el que la cláusula expresamente dispone -a saber,
en ausencia de los principios comunes del derecho libio y el derecho internacional,
los principios generales de derecho, incluyendo aquellos principios como hayan
sido aplicados por tribunales internacionales»: BP, n. 157, per Juez Lagergren.
796 Liamco el Libia (1982) 62 'LE 140, p. 143. El hecho de que tres árbitros diferentes
pudieran arribar a tres conclusiones diferentes sobre el significado de la misma
cláusula acerca de la elección de derecho aplicable resalta una de las debilidades
del sistema arbitral, que es la posibilidad de tener laudos contradictorios el
mismo problema fundamental: ver Stern, «Trois arbitrases, un mime probléme,
trois solutions» [1980] Recua de l'Arbitrage 3.
797 American Independent Oil Co. Incontra (Aminoil) « Gobierno del Estado de Kuwait
[1982] 21 LLM 976.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 327
disputa? 802
3.147 El arbitraje del caso Sapphire ya ha sido mencionado
para ilustrar el problema de proveer protección para la
parte privada en un contrato con un Estado en contra de
los cambios del derecho nacional emitidos por el Estado
parte". En el contrato no hubo elección expresa del
derecho aplicable. Sin embargo, hubo cláusulas de elección
de derecho aplicable en acuerdos de concesión similares
previamente elaborados por el demandado, National
Irarúan Oil Company, en los siguientes términos:
«En vista de las diferentes nacionalidades de las partes
en este Acuerdo, este se regirá y será interpretado de
conformidad con los principios de derecho comunes a
Irán y a las distintas naciones donde están constituidas
las otras partes de este Acuerdo, y en ausencia de estos
principios comunes, de conformidad con los principios
de derecho generalmente reconocidos por las naciones
civilizadas, incluidos aquellos principios como hayan
sido aplicados por los tribunales internacionales»".
3.148 Esta cláusula sobre la elección de derecho aplicable aparece
como la adopción de la solución del tronc commun al
problema de la elección del derecho aplicable. Requeriría
que el árbitro encuentre qué principios existían en el
derecho de Irán, que también debían encontrarse en los
derechos nacionales de las otras partes en el acuerdo, y
aplicar esos principios comunes a las cuestiones en disputa
ante él o ella. Sin embargo, el árbitro del caso adoptó un
enfoque diferente: leyó la cláusula como si esta le diera la
potestad para descartar el derecho de Irán (a pesar de que
esto fue específicamente mencionado en la cláusula sobre
la elección de derecho aplicable) y aplicar los principios
generales del derecho. El árbitro afirmó que:
802 La doctrina del trono commun fue elaborada por primera vez por Rabino-
Sammartano en 1987: ver Rubino-Sarrimartano, «Le trono commun des
bis nationales en presence: Réflexions sur le droit applicable par l'arbitre
International» [1987] Reune de l'Arbitrase 133; Rubino-Sammartano, International
Arbitration Late and Predice (Kluwer Law International, 1990), p. 274.
803 Sapphire International Petroleum Ltd c/ The National Iranian Oil Co. (1964) 13 ICLQ
1011.
804 Citado ibíd., p. 1014.
330 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
808 Cuando Eurottnel buscó una medida cautelar para impedir que Trans-Manche
cumpliera con su amenaza de cesar el trabajo de una parte del proyecto.
809 Channel Tunee! Group Ltd. c/ Batían &any Construction Ltd, [1992] 1 QB 656, p.
675.
810 Rubirto-Sammartano, «The Channel Tunnel and the tronc commun doctrine», en
Journal of International Arbitration, vol. X, n°3,59, p. 61, afirmó que: «El contrato
del Túnel del Canal es un ejemplo de una elección expresa de las partes y como tal
no parece dejar la puerta abierta a un posible argumento. La opinión expresada
por Staughton LJ, "Sospecho que conducirá a una controversia larga y costosa"
no puede ser, en consecuencia, compartida». De hecho, como se ha señalado
anteriormente, fue completamente acertado en que dos equipos de abogados, el
francés y el inglés, tuvieron que ser contratados por cada una de las partes para
asesorarlas en las muchas controversias que aparecieron. Es cierto que la cláusula
sobre la elección del derecho aplicable era clara; este no es el problema. Lo que
no estaba claro era cuáles eran los principios comunes del derecho francés e
inglés que eran aplicables a las diferentes y variadas controversias que surgieron
-incluyendo, por ejemplo, controversias acerca de si una demanda en particular
estaba prescrita (o extinguida) por el transcurso del tiempo.
332 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
811 DuvaL «English and French law: The search for common principies», en
International Business Lawyer, vol. XXV, 1997, 181, p, 182.
812 Channel Tunnel Group Ltd, c/ Balota Beatty Cotwtruction Ltd [1993] AC 334, p. 368.
En la misma sentencia, Lord Mustill señaló, p. 353, que «habiendo prometido
llevar sus quejas a los expertos y si es necesario a los árbitros, ahí es a donde los
apelantes deben ir».
813 Para más comentarios sobre la decisión de la Cámara de los Lores, ver REYMOND,
«The Channel Tunnel case and the law of intemational arbitration», en Law
Quarterly Review, vol. CIX, 1993, 337; Vucoen, V. V., «L'Arret Channel Tunnel
de la Chambre des Lords» (1993) 4 Revue de VArbitrage 705.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 333
814 Rubino-Sammartano, «The Channel Tunnel and the tronc corrunun doctrine», en
Journal of International Arbitration, vol. X, n°3, 59, p. 61: «[L]a parte en común
de estos dos derechos nacionales debe tratarse como el derecho escogido por las
partes».
334 N. BLACKABY - C. PARTASIOES - A. REOFERN - M. HUNTER
815 La misma división en grupos de especialistas puede ser vista dentro de los
estudios de abogados dentro de los cuales los clientes están buscando asesoría o
experticia de un sector especifico de los negocios.
816 Esto puede ser visto en White & Case & Facultad de Derecho Queen Mary de
Arbitraje Internacional, Universidad de Londres, 2010 International Arbitration
Survey: Chotees in International Arbitration, disponible online en http:/ /www.
arbitrationonline.org / docs /2010 InternationalArbitrationSurveyReport.
za que indicó que el cincuenta por ciento (50%) de los demandados, «algunas
veces» ha empleado normas y reglas transnacionales para que rijan sobre sus
contratos.
817 Colombus, International Lazo of the Sea (1967).
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 335
818
336 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
827 Ver, por ejemplo, Mann, «The proper law in the conlifct of laws» (1987) 36 ICLQ
437, en 448; Toope, Mixed International Arbitration (Grotius, 1990), especialmente
p. 96, donde el autor concluye: «Parece que la llamada (ex tnercatoria es un
esfuerzo grande por legitimar como "derecho" los intereses económicos de las
corporaciones de occidente».
828 GOLDMAN, «La (ex mercatoria dans les contrats d'arbitrage internationaux: Réalité
et perspectives» (1979) 106 Clunet J du Driot Int] 475, p.481.
829 A pesar de que el propio profesor Goldman sostuvo que fue parte de un
ordenamiento legal.
830 HM., en 496.
831 Tanto Reglamento de la CCI (artículo 21(2)) como el Reglamento de la CNUDMI
(artículo 35(3)) requieren que los árbitros tomen en consideración los usos
comerciales correspondientes.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 339
832 Ver, por ejemplo, BERGER, The Creeping Corli fication of Lex Mercatoria (Kluwer Law
International, 1999), pp. 212 y ss. Ver también MUSTILL, «The new (ex mercatoria:
The first twenty-five years», en Arbitration International, vol. IV, n° 2, 1988, 86
-a pesar de que pensó en los resultados como «un modesto recorrido a través
de veinticinco años de arbitraje internacional». Ver también PAULSSON, «La ¡ex
mercatoria dans Yarbitrage de la CCI» [1990] Reune de l'Arbitrage 55; DALHUISEN,
«Legal orders and their manifestation: The operation of the international
commercial and financial legal order and its ¡ex mercatoria» (2006) 34 BJIL 129, pp.
179 y ss.
833 BERGER, The Creeping Codifica tion of Lex Mercatoria (Kluwer Law International,
1999), p. 192.
340 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
834 Ver BERGER, «Lex mercatoria ordine: The Central Transnational Law Database at
http://nnvwdldb.de», en Arbitration International, vol. XVIII, n°1, 2002,83.
835 FORTIER, «The new, new ¡ex mercatoria, or back to the future», en ArbitmtMn
International, vol. XVII, n° 2, 2001, 121, p. 126.
836 GAILLARD, «Transnational law: A legal system or a inethod of decision-rnaking?»,
enArbitre/ion International, vol. XVII, n° I, 2001, 62.
837 DM., p. 60; ver también RORTIER, L Yves, nota al pie 199.
838 Gaillard, nota al pie 200, p. 64.
REDEERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 341
845 Compárese la declaración de Lord Mustill en el caso Cluninel rutina Group Ltd.
c/ Balfour Beatty Con struction Ltd. [199311 AC 334, p. 353: « [H]abiendo prometido
llevar sus quejas a los expertos y si es necesario a los árbitros, ahí es a donde los
apelantes deben ir».
846 En su conferencia en El Cairo, en abril de 1992.
847 Citado en CCI, Transnational Rules in International Conunercial Arbitration,
Publicación de la CCI n°480/4 (CCI, 1993), p. 247. Sin embargo, se debe destacar
que si no sea hecho una elección de derecho aplicable por las partes, el tribunal
arbitral no es libre de elegir cualquier otro derecho distinto del nacional. Esto
se debe a que las normas de arbitraje correspondientes o las normas estatales
correspondientes no permiten otra opción.
848 Banque de Proche-Orient el Société Fouguerolle, Cass. Civ. 2, 9 de diciembre de
1981 (segunda decisión) y Cass. Civ. 1, 22 de octubre de 1991; Sentencia de la
Corte Suprema de Austria, 18 de noviembre de 1982, reproducido en (1984) IX
344 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REOFERN - M. I-IUNTER
853 El artículo 1.7 establece: «Las partes deben actuar con buena fe y lealtad negocial
en el comercio internacional. Las partes no pueden excluir ni limitar este deber»,
854 Ver VAN HOUTTE, «The UNIDROIT Principies of International Commercial
Contracts», en Arbitration International, vol, XI, n° 4, 1995, 373, p. 374.
855 UNIDROIT ha publicado un comentario sobre los principios modificados, los
Principios UNIDROIT sobre Contratos Comerciales Internacionales 2010.
856 De manera más precisa, las palabras iniciales en el Preámbulo de los Principios
UNIDROIT establecen:
«Estos Principios establecen reglas generales aplicables a los contratos
mercantiles internacionales.
Estos Principios deberán aplicarse cuando las partes hayan acordado que su
contrato se rija por ellos.
Estos Principios pueden aplicarse cuando las partes hayan acordado que su
contrato se rija por principios generales del derecho, la "lex mercatoria" o
expresiones semejantes».
857 Para una revisión de la aplicación de los Principios UNIDROIT en la práctica
del arbitraje, ver PIERS & ERAUW, «Application of the UNIDROIT Principies
of International Commercial Contracta in Arbitration», en Journal of Private
International Lazo, vol. VIII, 2012, 441,
346 N. BlACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
860 De la misma manera que una cláusula de exención puede ser descartada según la
legislación doméstica para proteger a los consumidores.
861 Reglamento de la CCI, artículo 21(2); Reglamento de la CNUD541, articulo 35(3).
862 Artículo 28(4).
863 Articulo 1054(4).
348 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
864 Este rango va desde los países árabes corno Arabia Saudita, los Emiratos Árabes
Unidos, Kuwait, Omán, Bahrein, Siria, Yemen, Iraq e Irán, a Estados africanos
como Egipto, Túnez, Sudán, Marruecos y Argelia, hasta los países asiáticos como
Paquistán, Bangladesh, Malasia e Indonesia.
865 A saber, para las escuelas de Derecho Sunni, el Sunnah (los dichos y prácticas
del Profeta Mahoma), el hma (el consenso entre las autoridades religiosas
reconocidas) y el Qiyas (inferencias basadas en el precedente). Para una
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 349
(a) Generalidades
3.198 Como la discusión anterior ha intentado dejar en claro,
las partes en un contrato tienen el derecho de elegir el
derecho por el que se regirá su relación contractual, y las
partes deberían ejercer este derecho con el cuidado y la
consideración apropiados en cualquier contrato comercial
internacional que puedan suscribir. En caso de una
controversia, este cuidado y consideración pueden ser de
hecho muy valiosos.
3.199 Las elecciones generalmente abiertas a las partes han sido
planteadas a lo largo de este capítulo. Si las controversias
aparecen y no ha tenido lugar ninguna elección de derecho
aplicable, es difícil realizar una evaluación correcta sobre
los derechos y las obligaciones de las partes en la medida
que no existe un marco legal conocido que se pueda tomar
como referencia para hacer tal evaluación.
3.200 Si el procedimiento arbitral ha iniciado, una de las primeras
tareas del tribunal arbitral será hacer lo que las partes no
han hecho -vale decir, establecer cuál es el derecho aplicable
al contrato. En algunos casos podría ser apropiado que el
tribunal arbitral identifique alguna norma o costumbre
no nacional para resolver la materia en cuestión, en
contraposición a algún derecho nacionals"3. Esta búsqueda
892 Ver, por ejemplo, Ley de Arbitraje n° 145/1997 de Ecuador, que establece en el
articulo 3: «Las partes indicarán si los árbitros deben decidir en equidad o en
derecho, a falta de convenio, el fallo será en equidad». Otros pases revierten esta
presunción: ver Código Orgánico de Tribunales de Chile, artículo 235 («Si las
partes no expresaren con qué calidad es nombrado el árbitro, se entiende que lo
es con la de árbitro de derecho.»).
893 Ver MAYER, «Reilections on the intemational arbitrator's duty to apply the law:
The 2000 Freshfields Lecture», en Arbitration International, vol. XVII, n° 3, 2001,
356 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN M. HUNTER
235, pp. 237-240, para una discusión sobre cómo los árbitros pueden no estar
obligados a aplicar el derecho.
894 El informe dictado después de la Conferencia n° 73 de la ILA, que tuvo lugar
en lilo en agosto de 2008, está disponible online en http://www.ila-hq.org/en/
committees/index.cfm/cid/19. El Anexo de la Resolución n° 6/2008 contiene
orientaciones divididas en las siguientes secciones: consideraciones generales;
adquiriendo información relevante para determinar el derecho aplicable;
interacción con las partes; haciendo uso de la información acerca del contenido
de la ley; y orientación en circunstancias especiales, por ejemplo, donde el orden
público está implicado. Recomendaciones de particular importancia son: la
Recomendación 4 que señala que las normas para determinar el contenido del
derecho por tribunales judiciales nacionales no son necesariamente adecuados
para el arbitraje y que los árbitros no deben apoyarse en presunciones no
expresas sobre los contenidos del derecho aplicable, incluyendo cualquier
presunción que sea la misma que la del derecho mejor conocida por el tribunal
o alguno de sus miembros, o inclusive que sea la misma que el derecho de la
sede del arbitraje; la Recomendación 5 acerca de que los árbitros deberían recibir
información acerca de los contenidos del derecho aplicable principalmente de
las partes; y la Recomendación 6 acerca de que los árbitros no deben introducir
puntos de derecho (normas legales que pudieran determinar el resultado de la
controversia) que las partes no han invocado.
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 357
899 Ver Instituto de Arbitraje de la CCE, Stockhohn Arbitration Report (SCC, 2002), p.
59, con un comentario de Fernández-Armesto.
900 Sonatrach Petroleum Corp Ferrell International Ltd [2002] 1 Ah ER (Comm) 627.
360 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A, REDFERN - M. HUNTER
901 Vale la pena destacar que los acuerdos arbitrales están expresamente excluidos
del alcance de la Convención en virtud del artículo 1(2)(d), pero la discusión en
la presente sección es acerca de los contratos como un todo y no acerca de un
acuerdo separado (o separable) para arbitrar.
902 Reglamento Roma!, artículo 4(4).
903 Reglamento Roma 1, articulo 4(2).
REDFERN Y HUNTER SOBRE ARBITRAJE INTERNACIONAL 361
904 GOLDMAN, «La ¿ex mercatoria dans les contrats et l'arbitrage International=
Réalité et perspectives», en Journal du Droit International, 1979, 475, p. 491.
905 Sapplare International Petroleum Ltd. e/ The National (rentan Oil Co. (1964) 13 ICLQ
1011.
906 Ibíd.
362 N. BLACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
los que están sujetos los árbitros"- -¿pero qué ocurre con
los profesionales del arbitraje que actúan como abogados
en arbitrajes internacionales, frecuentemente fuera de
sus jurisdicciones locales? Un abogado que actúa en una
diligencia judicial ante sus propios tribunales judiciales
locales claramente se encuentra sujeto a las normas de ética
profesional de su colegio de abogados local. Sin embargo,
¿qué sucede si el abogado o la abogada ejerce la profesión
fuera de su jurisdicción local?, ¿y qué sucede si él o ella
actúa en un arbitraje? ¿Y qué pasa si ese arbitraje tiene lugar
en una jurisdicción diferente? ¿El abogado estará sujeto
a las normas locales de su propio colegio de abogados?
¿También estará sujeto a las normas éticas que aplican a
los abogados de la jurisdicción en la que él o ella ahora se
encuentra? ¿El abogado también estará sujeto a las normas
que aplican a los abogados que realizan trámites legales en
el lugar del arbitraje, si son diferentes?
3.222 Las respuestas a estas innumerables preguntas pueden
tener un impacto significativo en la conducción del
arbitraje. Por ejemplo, consideremos la pregunta acerca
de cuánto contacto debe tener un abogado con un testigo
antes de la audiencia. En algunas jurisdicciones, como
Inglaterra, no se encuentra permitido que un abogado
«entrene» a un testigo sobre la declaración que brindará
en la audiencia912. En otras, las restricciones a los abogados
parecen estar mucho más limitadas.
En su comparación sobre los estándares de conducta
profesional, una autora lo puso de esta manera: «un
abogado australiano sintió que desde su perspectiva sería
poco ético preparar a un testigo; un abogado canadiense
dijo que sería ilegal; y la perspectiva de un abogado
estadounidense fue que no preparar a un testigo sería
una negligencia profesional»". Allí recae el problema:
abogados de un mismo proceso juegan conforme a normas
918 Ver n. 3.
370 N. BIACKABY - C. PARTASIDES - A. REDFERN - M. HUNTER
4
CONSTITUCIÓN Y ORGANIZACIÓN DE
UN TRIBUNAL ARBITRAL
A. ANTECEDENTES
(a) Introducción
4.01 Una vez tomada la decisión de iniciar un arbitraje
y presentada la notificación o solicitud de arbitraje
correspondiente; el siguiente paso es constituir el tribunal
arbitral. Mientras un tribunal judicial nacional es un
órgano permanente ante el que una solicitud puede ser
hecha prácticamente en cualquier momento, un tribunal
arbitral debe crearse antes de que pueda ejercer cualquier
jurisdicción sobre las partes y la disputa. El contraste entre
los dos se ve más claramente cuando una controversia ha
surgido, intentos de resolución han fracasado y una de las
partes ha decidido que llegó el momento de hacer cumplir
sus derechos. Si la disputa va a ser llevada a un tribunal
judicial, el demandante solo necesita proceder de la forma
apropiada para dar inicio al proceso, para que la maquinaria
judicial entre en funcionamiento frente al tribunal. Las
partes no cumplirán ningún rol en la conformación de
dicho tribunal. Es diferente si la controversia debe ser
sometida a arbitraje: no existe ningún órgano permanente
de árbitros y, salvo algunos mecanismos específicos en las
reglas aplicables para una etapa «pre-arbitral» separada