Está en la página 1de 71

Machine Translated by Google

Serie DSO5000P

Osciloscopio de almacenamiento digital

Manual de usuario
(Versión 1.1)
Machine Translated by Google

Contenido

Contenido
Contenido .................................................. .................................................... ............................................... i

Capítulo 1 Consejos de seguridad ............................................. .................................................... ....................... 1

1.1 Resumen general de seguridad .............................................. .................................................... ........ 1


1.2 Términos y símbolos de seguridad ............................................... .................................................... ....... 2
1.3 Términos sobre el Producto ............................................. .................................................... ..................... 2

1.4 Símbolos en el Producto ............................................... .................................................... .......... 2


1.5 Desguace de productos ............................................... .................................................... ................... 2

Capítulo 2 Descripción general ............................................. .................................................... ......................... 3

2.1 Breve introducción a la serie DSO 5000P ................................................ .......................................... 3

2.2 Sistema de ayuda .............................................. .................................................... ............................. 3

Capítulo 3 Guía de inicio .................................................. .................................................... ...... 5

3.1 Instalación .................................................. .................................................... ............................. 5

3.1.1 Fuente de alimentación .............................................. .................................................... ..................... 5


3.1.2 Cable de alimentación ......................................... .................................................... ........................ 5
3.2 Comprobación funcional.................................................. .................................................... ..................... 5

3.2.1 Encendido del osciloscopio ............................................... .................................................... ... 5


3.2.2 Conectar el osciloscopio ............................................... .................................................... .... 5
3.2.3 Observar la forma de onda ............................................. .................................................... ........ 6
3.3 Examen de la sonda ............................................... .................................................... .................... 6
3.3.1 La seguridad ................................................. .................................................... ............................. 6
3.3.2 Uso del asistente de verificación de sonda .................................. .................................................... 7

3.4 Compensación de sonda manual ............................................... .................................................... ... 7


3.5 Ajuste de la atenuación de la sonda ............................................... .................................................... ........ 8
3.6 Autocalibración ............................................... .................................................... .......................... 8

Capítulo 4 Descripción de las características principales .................................. .................................................... 9

4.1 Configuración del osciloscopio................................................. .................................................... .......... 9


4.2 Generar ................................................. .................................................... .................................... 9
4.3 Adquisición de datos ............................................... .................................................... ...................... 11
4.4 Escalado y posicionamiento de formas de onda ........................................... ............................................. 11
4.5 Medición de forma de onda ............................................... .................................................... ....... 12

Capítulo 5 Funcionamiento básico .............................................. .................................................... ............ 14

5.1 Área de visualización ................................................ .................................................... ......................... 14


5.1.1 Formato XY ............................................. .................................................... ........................ dieciséis
5.2 Controles horizontales .................................................. .................................................... ............... dieciséis

5.2.1 Visualización del modo de escaneo (modo de rollo) ............................... ............................................. 19


5.3 Controles verticales .................................................. .................................................... ................... 19

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P i


Machine Translated by Google

Contenido

5.3.1 FFT matemática .................................................. .................................................... ...................... 21


5.4 Controles de disparo ................................................ .................................................... .................... 26
5.5 Botones de menú y opciones .................................................. .................................................... ........ 32
5.5.1 Guardar/Recuperar .................................................. .................................................... ..................... 32
5.5.2 Medida .............................................. .................................................... .......................... 33
5.5.3 Adquirir ................................................. .................................................... ......................... 35
5.5.4 Utilidad ................................................. .................................................... ............................. 37
5.5.5 Cursor .................................................. .................................................... .......................... 37
5.5.6 Monitor ................................................. .................................................... ......................... 38
5.6 Botones de acción rápida ............................................... .................................................... .......... 39

5.6.1 Ajuste automático ................................................. .................................................... ......................... 39

5.6.2 Ayuda................................................. .................................................... ............................. 40


5.6.3 Configuración por defecto ................................................ .................................................... .......... 40
5.7 Perillas y botones multifuncionales ............................................... ............................................. 42
5.8 Conectores de señal .................................................. .................................................... .......... 43

Capítulo 6 Ejemplos de aplicación .............................................. .................................................... .. 44

6.1 Ejemplo 1: Tomar medidas simples .................................................. .................................... 44


6.2 Ejemplo 2: Toma de medidas del cursor ........................................... .................................... 46
6.3 Ejemplo 3: Análisis de señales de entrada para eliminar el ruido aleatorio ....................................... ... 49
6.4 Ejemplo 4: Captura de señal de un solo disparo.................................... ...................................... 50
6.5 Ejemplo 5: Uso del modo XY ........................................... .................................................... ..... 51
6.6 Ejemplo 6: Disparo por ancho de pulso ........................................... ............................................. 52
6.7 Ejemplo 7: Activación en señal de video ........................................... .......................................... 53
6.8 Ejemplo 8: Uso de Slope Trigger para capturar una señal de pendiente particular ........................... 55
6.9 Ejemplo 9: Uso del disparador de tiempo extra para medir la señal de pulso largo .................................. 55
6.10 Ejemplo 10: Uso de funciones matemáticas para analizar formas de onda......................................... .......... 56
6.11 Ejemplo 11: Medición del retardo de propagación de datos .................................. .......................... 57

Capítulo 7 Solución de problemas ............................................... .................................................... .......... 59

7.1 Resolución de problemas ............................................... .................................................... ............... 59

Capítulo 8 Especificaciones .............................................. .................................................... ............. 60

8.1 Especificaciones técnicas ................................................ .................................................... ....... 60


8.2 Accesorios ................................................ .................................................... .......................... 66

Capítulo 9 Cuidado general y limpieza .................................................. ............................................. 67

9.1 Cuidado general ................................................ .................................................... ........................ 67

9.2 Limpieza .................................................. .................................................... ............................... 67

Apéndice A Sustancias o Elementos Nocivos y Venenosos ........................................... ............ 68

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P yo


Machine Translated by Google

Consejos de seguridad

Capítulo 1 Consejos de seguridad

1.1 Resumen general de seguridad

Lea las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños a este producto o cualquier producto
conectado a él. Para evadir peligros potenciales, use este producto solo como se especifica.

Solo personal calificado debe realizar el mantenimiento.

Evite incendios o lesiones personales.

Utilice un cable de alimentación adecuado. Utilice únicamente el cable de alimentación especificado para este producto y

certificado para el país de uso.

Conectar y desconectar correctamente. Conecte una sonda con el osciloscopio antes de conectarlo a los circuitos
medidos; desconecte la sonda del osciloscopio después de desconectarla
circuitos medidos.

Moler el producto. Este producto está conectado a tierra a través del conductor de conexión a tierra del cable de
alimentación. Para evitar descargas eléctricas, el conductor de puesta a tierra debe estar conectado a tierra. Antes de
realizar conexiones a los terminales de entrada o salida del producto, asegúrese de que el producto esté correctamente
conectado a tierra.

Conecte la sonda de forma correcta. El cable de tierra de la sonda está al potencial de tierra. No conecte el cable de
tierra a un voltaje elevado.

Compruebe todas las clasificaciones de terminales. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, verifique todas las

clasificaciones y marcas del producto. Consulte el manual del producto para obtener información detallada sobre las clasificaciones

antes de realizar las conexiones al producto.

No opere sin cubiertas. No opere este producto con las cubiertas o los paneles retirados.

Evite los circuitos expuestos. No toque las conexiones y los componentes expuestos cuando haya energía.

No opere con fallas sospechosas. Si sospecha que este producto está dañado, haga que lo inspeccione personal de
servicio calificado.

Asegurar una buena ventilación.

No opere en ambientes mojados/húmedos.

No opere en una atmósfera explosiva.

Mantenga las superficies del producto limpias y secas.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 1


Machine Translated by Google

Consejos de seguridad

1.2 Términos y símbolos de seguridad

Los siguientes términos pueden aparecer en este manual:

ADVERTENCIA. Las declaraciones de advertencia señalan condiciones o prácticas que podrían provocar lesiones.
o pérdida de la vida.

PRECAUCIÓN. Las declaraciones de precaución identifican condiciones o prácticas que podrían resultar en daños a
este producto u otra propiedad.

1.3 Términos sobre el Producto

Los siguientes términos pueden aparecer en el producto:

PELIGRO indica un peligro de lesión inmediatamente accesible al leer la marca.

ADVERTENCIA indica un riesgo de lesión al que no se puede acceder inmediatamente mientras lee la marca.

PRECAUCIÓN indica un posible peligro para este producto u otra propiedad.

1.4 Símbolos en el Producto

Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto:

Protector Medición PRECAUCIÓN Medición


Terrestre Terrestre Consulte el Manual Terminal de entrada
(Tierra) Terminal
Terminal

Red eléctrica Red eléctrica


Alto voltaje
Desconectado Conectado
APAGADO (Encendido) En el poder)

1.5 Desguace de productos

Reciclaje de dispositivos

Necesitamos
recursos extraer
naturales y utilizar
para producirrecursos naturales para
este dispositivo. Si noproducir
recuperaeste dispositivo.de
el dispositivo Simanera
no reclama el Necesitamos
adecuada, extraer y utilizar
algunas sustancias que
contiene dañinas
volverse pueden volverse dañinas
o venenosas paraoelvenenosas para elodispositivo
medio ambiente de manera
el cuerpo humano. adecuada,
Para evitar sualgunas sustancias
liberación que
al exterior contiene pueden
y minimizar los
residuos
le en ambientes
sugerimos o cuerpos
que devuelva humanos.
la llamada a estePara evitar que
dispositivo se liberen
de manera al exterior
razonable paray minimizar
garantizarelladesperdicio deadecuada
recuperación recursos naturales,
de los
recursos naturales. . y reciclaje de la mayoría de los materiales que contiene.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 2


Machine Translated by Google

Visión general

Capítulo 2 Descripción general

2.1 Breve introducción a la serie DSO 5000P

Modelo Canales Banda ancha Frecuencia de muestreo LCD

DSO5072P 2 70 MHz 1GS/segundo color de 7 pulgadas

DSO5102P 2 100 MHz 1GS/segundo color de 7 pulgadas

DSO5202P 2 200MHz 1GS/segundo color de 7 pulgadas

Tabla 2-1 Lista de modelos de la serie DSO5000P

Los osciloscopios de la serie DSO5000P cubren anchos de banda de 70 MHz a 200 MHz y proporcionan
frecuencias de muestreo en tiempo real y equivalentes, respectivamente, de hasta 1 GSa/s y 25 GSa/s. Además,
tienen una pantalla LCD TFT a color de 7 pulgadas, así como interfaces y menús estilo WINDOWS para una fácil
operación.

Además, la abundante información del menú y los botones fáciles de operar le permiten obtener tanta información
como sea posible en la medición; las perillas multifuncionales y las potentes teclas de acceso directo lo ayudan a
ahorrar mucho tiempo en funcionamiento; la función Autoset le permite detectar ondas sinusoidales y cuadradas
automáticamente; el asistente de verificación de la sonda lo guía para ajustar la compensación de la sonda y configurar
el factor de atenuación de la opción de sonda. Mediante el uso de los tres métodos que proporciona el osciloscopio
(sensible al contexto, hipervínculos e índice), puede dominar todas las operaciones en el dispositivo en muy poco
tiempo para mejorar en gran medida su eficiencia en producción y desarrollo.

2.2 Sistema de ayuda

Este osciloscopio tiene un sistema de Ayuda con temas que cubren todas sus características. Puede utilizar el sistema
de ayuda para mostrar varios tipos de información:

Información general sobre la comprensión y el uso del osciloscopio, como el uso del sistema de menús.

Información sobre menús y controles específicos, como el Control de posición vertical.

Consejos sobre los problemas con los que se puede encontrar al utilizar un osciloscopio, como la reducción del
ruido.

El sistema de ayuda proporciona tres métodos para encontrar la información que desea: contextual,
hipervínculos y un índice.

sensible al contexto

Presione el botón del panel frontal AYUDA y el osciloscopio muestra información sobre el último menú que se muestra
en la pantalla. El LED de AYUDA DESPLAZAMIENTO se enciende al lado de POSICIÓN HORIZONTAL

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 3


Machine Translated by Google

Visión general

perilla indican la función alternativa de la perilla. Si un tema usa más de una página, gire la perilla HELP SCROLL para pasar
de una página a otra dentro del tema.

hipervínculos

La mayoría de los temas de ayuda contienen frases marcadas con corchetes angulares, como <Autoset>. Son enlaces a otros
temas. Gire la perilla HELP SCROLL para mover el resaltado de un enlace a otro.
Pulse el botón de opción Mostrar tema para mostrar el tema correspondiente al enlace resaltado. Pulse el botón de opción
Atrás para volver al tema anterior.

Índice

Presione el botón AYUDA del panel frontal y luego presione el botón de opción Índice. Presione el botón de opción Page Up
o Page Down hasta que encuentre la página de índice que contiene el tema que desea ver.
Gire la perilla HELP SCROLL para resaltar un tema de ayuda. Pulse el botón de opción Mostrar tema para mostrar el tema.

NOTA: Pulse el botón de opción Salir o cualquier botón de menú para eliminar el texto de Ayuda de la pantalla y
volver a mostrar las formas de onda.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 4


Machine Translated by Google

Guía de inicio

Capítulo 3 Guía de inicio

3.1 Instalación

Para mantener una ventilación adecuada del osciloscopio en funcionamiento, deje un espacio de más de 5 cm entre la parte superior y los dos lados

del producto.

3.1.1 Fuente de alimentación

Utilice una fuente de alimentación que entregue de 90 a 240 VRMS, de 45 a 440 Hz.

3.1.2 Cable de alimentación

Utilice únicamente cables de alimentación diseñados para este producto. Consulte 8.2 Accesorios para conocer los estándares específicos.

3.2 Comprobación funcional

Siga los pasos a continuación para realizar una verificación funcional rápida de su osciloscopio.

3.2.1 Encendido del osciloscopio

Conecte el osciloscopio y presione el botón ON/OFF. Luego presione el botón CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA.

La configuración de atenuación de la opción de sonda predeterminada es 10X.

El botón Configuración predeterminada

3.2.2Conectar el osciloscopio

Establezca el interruptor de la sonda en 10X y conecte la sonda al Canal 1 del osciloscopio. Primero, alinee la ranura en el conector de la sonda con

la protuberancia en el CH1 BNC y presione para conectar; luego, gire a la derecha para bloquear la sonda en su lugar; después de eso, conecte la

punta de la sonda y el cable de referencia a los conectores PROBE COMP. Hay una marca en el panel: Probe COMP ~5V@1KHz.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 5


Machine Translated by Google

Guía de inicio

CH1: para conectar con la sonda SONDA COMP.

3.2.3Observe la forma de onda

Presione el botón AUTOSET y debería ver en unos pocos segundos una onda cuadrada de aproximadamente 5V
pico a pico a 1kHz en la pantalla. Presione el botón CH1 MENU dos veces para eliminar el Canal 1.
Presione el botón CH2 MENU y repita los pasos 2 y 3 para observar el canal 2.

3.3 Examen de la sonda

3.3.1Seguridad

Cuando utilice la sonda, mantenga los dedos detrás de la protección del cuerpo de la sonda para evitar descargas
eléctricas. No toque las partes metálicas del cabezal de la sonda mientras esté conectado a una fuente de voltaje.
Conecte la sonda al osciloscopio y conecte el terminal de tierra a tierra antes de comenzar cualquier medición.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 6


Machine Translated by Google

Guía de inicio

3.3.2 Uso del asistente de verificación de sonda

Cada vez que conecte una sonda a un canal de entrada, debe usar el asistente de verificación de sonda para
verificar que esta sonda esté funcionando correctamente. Hay dos maneras de hacer esto:

1ÿ Use el menú vertical (por ejemplo, presione el botón CH1 MENU) para configurar la opción de sonda
factor de atenuación.

2ÿ Pulse el botón COMPROBAR SONDA para utilizar el asistente de comprobación de sonda y configurar la sonda.
factor de atenuación de la opción correctamente siguiendo las indicaciones del menú.

3.4 Compensación de sonda manual

Tras la primera conexión de una sonda y un canal de entrada, debe realizar este ajuste manualmente para hacer
coincidir la sonda con el canal de entrada. Las sondas no compensadas o mal compensadas pueden provocar
errores o fallas en la medición. Para ajustar la compensación de la sonda, siga los pasos a continuación.

1. Establezca la atenuación de la opción Sonda en el menú del canal en 10X. Establezca el interruptor de la sonda
en 10X y conecte la sonda al Canal 1 del osciloscopio. Si utiliza la punta de gancho de la sonda, asegúrese de
que esté firmemente insertada en la sonda. Conecte la punta de la sonda al conector PROBE COMP
~5V@1KHz y el cable de referencia al conector de tierra PROBE COMP.
Muestre el canal y luego presione el botón AUTOSET.

2. Verifique la forma de la forma de onda mostrada.

Compensado correctamente

sobrecompensado

subcompensado

3. Si es necesario, use un destornillador no metálico para ajustar la capacidad variable de su sonda hasta que la
forma de la onda sea igual a la figura anterior. Repita este paso según sea necesario. Consulte la figura a
continuación para conocer la forma de ajuste.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 7


Machine Translated by Google

Guía de inicio

3.5 Configuración de la atenuación de la sonda

Las sondas tienen varios factores de atenuación que afectan la escala vertical de la señal. La función Probe Check se usa
para verificar si la opción de atenuación de la sonda coincide con la atenuación de la sonda.

Como método alternativo a Probe Check, puede presionar un botón de menú vertical (como el botón CH 1 MENU) y
seleccionar la opción Probe que coincida con el factor de atenuación de su sonda.

Asegúrese de que el interruptor de atenuación de la sonda coincida con la opción de sonda del osciloscopio.
Los ajustes del interruptor son 1X y 10X.

Cuando el interruptor de atenuación se establece en 1X, la sonda limita el ancho de banda del osciloscopio a 6 MHz. Para
utilizar todo el ancho de banda del osciloscopio, asegúrese de configurar el interruptor en 10X.

3.6 Autocalibración

La rutina de autocalibración ayuda a optimizar la ruta de la señal del osciloscopio para obtener la máxima precisión de
medición. Puede ejecutar la rutina en cualquier momento, pero siempre debe ejecutarla si la temperatura ambiente cambia
en 5 ÿ o más. Para una calibración más precisa, encienda el osciloscopio y espere 20 minutos hasta que se haya calentado
adecuadamente.

Para compensar la ruta de la señal, desconecte cualquier sonda o cable de los conectores de entrada del panel frontal.
Luego, presione el botón UTILITY, seleccione la opción Do Self Cal y siga las instrucciones
en la pantalla.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 8


Machine Translated by Google

Característica principal Descripción

Capítulo 4 Descripción de la función principal

Este capítulo proporciona información general que debe conocer antes de utilizar un osciloscopio. Contiene:

1. Configuración del osciloscopio

2. Gatillo

3. Adquisición de datos

4. Escalado y posicionamiento de forma de onda

5. Medición de forma de onda

4.1 Configuración del osciloscopio

Mientras opera el osciloscopio, a menudo puede utilizar tres funciones: configuración automática, guardar una configuración y

recuperar una configuración. A continuación se presentan uno por uno.

Configuración automática : esta función se puede usar para ajustar las escalas horizontal y vertical del osciloscopio automáticamente

y configurar el acoplamiento del disparador, el tipo, la posición, la pendiente, el nivel y el modo, etc., para adquirir una visualización

de forma de onda estable.

Guardar una configuración: De forma predeterminada, el osciloscopio guardará la configuración cada vez que se cierre y

recuperará automáticamente la configuración una vez que se encienda. (Nota: si modifica la configuración, espere más de 5

segundos antes de apagar el osciloscopio para garantizar el almacenamiento adecuado de las nuevas configuraciones).

Puede guardar 10 configuraciones de forma permanente en el osciloscopio y restablecerlas según sea necesario.

Recuperación de una configuración: el osciloscopio puede recuperar cualquiera de sus configuraciones guardadas o la configuración predeterminada

de fábrica.

Configuración predeterminada: el osciloscopio está preestablecido para operaciones normales cuando se envía de fábrica. Esta

es la configuración predeterminada. Puede recuperar esta configuración en cualquier momento para sus necesidades. Para ver la

configuración predeterminada, consulte la Sección 5.6.3.

4.2 Activador

El disparador determina cuándo el osciloscopio comienza a adquirir datos y muestra una forma de onda.

Una vez que se configura correctamente un disparador, el osciloscopio puede convertir visualizaciones inestables o pantallas en

blanco en formas de onda significativas. Aquí se introducen algunos conceptos básicos sobre el disparador.

Fuente de activación: la activación se puede generar con múltiples fuentes. El más común es el canal de entrada (alternativa entre

CH1 y CH2). Ya sea que la señal de entrada se muestre o no, puede desencadenar operaciones normales. Además, la fuente de

activación puede ser cualquier señal conectada a un dispositivo externo.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 9


Machine Translated by Google

Característica principal Descripción

canal de activación o la línea de alimentación de CA (solo para activadores Edge). La fuente con la línea de alimentación de CA muestra

la relación de frecuencia entre la señal y la potencia comercial de CA.

Tipo de disparador: el osciloscopio tiene seis tipos de disparadores: flanco, video, ancho de pulso, pendiente, tiempo extra e

intercambio.

¾ Edge Trigger utiliza los circuitos de prueba analógicos o digitales para la activación. Sucede cuando el

la fuente de disparo de entrada cruza un nivel específico en una dirección específica.

¾ Video Trigger realiza un disparo de campo o de línea a través de señales de video estándar.

El disparador de ancho de pulso de ¾ puede disparar pulsos normales o anormales que cumplan con las condiciones de disparo.

¾ Slope Trigger utiliza los tiempos de subida y bajada en el borde de la señal para el disparo.

¾ El disparador de tiempo extra ocurre después de que el borde de la señal alcanza el tiempo establecido.

¾ Swap Trigger, como característica de los osciloscopios analógicos, ofrece visualizaciones estables de señales en dos

frecuencias diferentes. Principalmente utiliza una frecuencia específica para cambiar entre dos canales analógicos CH1 y

CH2 para que los canales generen señales de activación de intercambio a través del circuito de activación.

Modo de disparo: puede seleccionar el modo Automático o Normal para definir cómo el osciloscopio adquiere datos cuando no detecta

una condición de disparo. El modo automático realiza la adquisición libremente en ausencia de un disparador válido. Permite la

generación de formas de onda no disparadas con la base de tiempo establecida en 80 ms/div o más lenta. El modo normal actualiza

las formas de onda mostradas solo cuando el osciloscopio detecta una condición de disparo válida. Antes de esta actualización, el

osciloscopio todavía muestra las formas de onda antiguas. Este modo se utilizará cuando solo desee ver las formas de onda activadas

de manera efectiva. En este modo, el osciloscopio muestra formas de onda solo después del primer disparo. Para realizar una

adquisición de secuencia única, presione el botón SINGLE SEQ.

Acoplamiento del disparador: el acoplamiento del disparador determina qué parte de la señal se entregará al circuito del disparador.

Esto puede ayudar a obtener una visualización estable de la forma de onda. Para usar el acoplamiento de disparador, presione el botón

TRIG MENU, seleccione un disparador de flanco o de pulso y luego seleccione una opción de acoplamiento.

Posición del disparador: El control de posición horizontal establece el tiempo entre la posición del disparador y el centro de la pantalla.

Pendiente y Nivel: Los controles de Pendiente y Nivel ayudan a definir el disparador. La opción Pendiente determina si el punto de

activación está en el borde ascendente o descendente de una señal. Para realizar el control de pendiente del disparador, presione el

botón TRIG MENU, seleccione un disparador Edge y use el botón Slope para seleccionar ascendente o descendente. La perilla

TRIGGER LEVEL controla el punto de activación en qué posición del borde.

El nivel de disparo puede ser


ajustado verticalmente

Borde ascendente Borde descendente

La pendiente del disparador puede ser ascendente o descendente

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 10


Machine Translated by Google

Característica principal Descripción

4.3 Adquisición de datos

Cuando adquiera una señal analógica, el osciloscopio la convertirá en digital. Hay dos tipos de adquisición:
adquisición en tiempo real y adquisición equivalente. La adquisición en tiempo real tiene tres modos: Normal,
Detección de picos y Promedio. La tasa de adquisición se ve afectada por el ajuste de la base de tiempo.

Normal: en este modo de adquisición, el osciloscopio muestrea la señal en intervalos uniformemente espaciados
para establecer la forma de onda. Este modo representa con precisión las señales en la mayor parte del tiempo.
Sin embargo, no adquiere variaciones rápidas en la señal analógica que pueden ocurrir entre dos muestras, lo que
puede resultar en aliasing y puede causar que se pierdan pulsos estrechos. En tales casos, debe utilizar el modo
Peak Detect para adquirir datos.

Detección de picos: en este modo de adquisición, el osciloscopio obtiene los valores máximo y mínimo de la
señal de entrada en cada intervalo de muestra y utiliza estos valores para mostrar la forma de onda. De esta forma,
el osciloscopio puede adquirir y mostrar esos pulsos estrechos que, de otro modo, podrían haberse perdido en el
modo Normal . Sin embargo, el ruido parecerá ser mayor en este modo.

Promedio: en este modo de adquisición, el osciloscopio adquiere varias formas de onda, las promedia y muestra
la forma de onda resultante. Puede utilizar este modo para reducir el ruido aleatorio.

Adquisición equivalente: este tipo de adquisición se puede utilizar para señales periódicas. En caso de que la
tasa de adquisición sea demasiado baja cuando se utiliza la adquisición en tiempo real, el osciloscopio utilizará
una tasa fija para adquirir datos con un pequeño retraso estacionario después de cada adquisición de un cuadro
de datos. Después de repetir esta adquisición N veces, el osciloscopio ordenará los N marcos de datos adquiridos
por tiempo para formar un nuevo marco de datos. Entonces la forma de onda se puede recuperar. El número de
veces N está relacionado con la tasa de adquisición equivalente.

Base de tiempo: el osciloscopio digitaliza formas de onda adquiriendo el valor de una señal de entrada en puntos
discretos. La base de tiempo ayuda a controlar la frecuencia con la que se digitalizan los valores. Use la perilla
SEC/DIV para ajustar la base de tiempo a una escala horizontal que se adapte a su propósito.

4.4 Escalado y posicionamiento de formas de onda

La visualización de formas de onda en la pantalla se puede cambiar ajustando su escala y posición.


Una vez que cambia la escala, la visualización de la forma de onda aumentará o disminuirá de tamaño. Una vez que cambia la posición, la forma

de onda se moverá hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.

El indicador de referencia del canal (ubicado a la izquierda de la retícula) identifica cada forma de onda en la
pantalla. Apunta al nivel del suelo del registro de forma de onda.

Escala y posición vertical: la posición vertical de una forma de onda se puede cambiar moviéndola hacia arriba
y hacia abajo en la pantalla. Para comparar datos, puede alinear una forma de onda sobre otra. Cuando presiona
el botón VOLTS/DIV para cambiar la escala vertical de una forma de onda, la visualización de la forma de onda se
contraerá o expandirá verticalmente hasta el nivel del suelo.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 11


Machine Translated by Google

Característica principal Descripción

Escala horizontal y posición: información previa al disparo

Puede ajustar el control de POSICIÓN HORIZONTAL para ver los datos de forma de onda antes del disparo, después
del disparo o algunos de cada uno. Cuando cambia la posición horizontal de una forma de onda, en realidad está
cambiando el tiempo entre la posición de disparo y el centro de la pantalla.

Por ejemplo, si desea averiguar la causa de una falla en su circuito de prueba, debe disparar en la falla y hacer que el
período de predisparo sea lo suficientemente largo para capturar datos antes de la falla. Luego puede analizar los
datos previos al disparo y tal vez encontrar la causa. Puede cambiar la escala horizontal de todas las formas de onda
girando la perilla SEC/DIV. Por ejemplo, es posible que desee ver solo un ciclo de una forma de onda para medir el
sobreimpulso en su flanco ascendente. El osciloscopio muestra la escala horizontal como tiempo por división en la
lectura de la escala. Dado que todas las formas de onda activas utilizan la misma base de tiempo, el osciloscopio solo
muestra un valor para todos los canales activos.

4.5 Medición de forma de onda

El osciloscopio muestra gráficos de voltaje versus tiempo y puede ayudar a medir la forma de onda mostrada. Hay
varias formas de tomar medidas, utilizando la retícula, los cursores o realizando una medida automática.

Retícula: este método le permite hacer una estimación visual rápida y tomar una medida simple a través
de las divisiones de la retícula y el factor de escala.

Por ejemplo, puede tomar medidas simples contando las divisiones de retícula mayores y menores involucradas y
multiplicándolas por el factor de escala. Si contó 6 divisiones principales de retícula vertical entre los valores mínimo y
máximo de una forma de onda y supo que tenía un factor de escala de 50 mV/división, podría calcular fácilmente su
voltaje de pico a pico de la siguiente manera:

6 divisiones x 50mV/división = 300mV.

Cursor: este método le permite tomar medidas moviendo los cursores. Los cursores siempre aparecen en pares y
las lecturas mostradas son solo sus valores medidos. Hay dos tipos de cursores: Cursor de amplitud y Cursor de
tiempo. El cursor de amplitud aparece como una línea discontinua horizontal, midiendo los parámetros verticales. El
cursor de tiempo aparece como una línea discontinua vertical, midiendo los parámetros horizontales.

Cuando utilice los cursores, asegúrese de configurar la fuente en la forma de onda que desea medir en la pantalla.
Para usar los cursores, presione el botón CURSOR.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 12


Machine Translated by Google

Característica principal Descripción

Cursor

Cursor

Medida Automática: El osciloscopio realiza todos los cálculos automáticamente en este modo.
Como esta medición utiliza los puntos de registro de forma de onda, es más precisa que las mediciones
de retícula y cursor. Las mediciones automáticas muestran los resultados de la medición mediante
lecturas que se actualizan periódicamente con los nuevos datos adquiridos por el osciloscopio

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 13


Machine Translated by Google

Operación básica

Capítulo 5 Funcionamiento básico

El panel frontal del osciloscopio está dividido en varias áreas funcionales. En este capítulo, daremos una
descripción general rápida de todos los botones y perillas de control en el panel frontal, así como la
información que se muestra en la pantalla y las operaciones de prueba relacionadas. La siguiente figura
ilustra el panel frontal del osciloscopio digital de la serie DSO5000P.

Panel frontal de la serie DSO5000P

5.1 Área de visualización

1 234 5 67 8

19
9
18

17 16 15 14 13 12 11 10

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 14


Machine Translated by Google

Operación básica

1. Formato de visualización:

: YT : XY

: Vectores : Puntos

: Gris indica persistencia automática; Verde significa que la visualización de persistencia está habilitada. Cuando el ícono se

establece en verde, el tiempo para la visualización de persistencia se mostrará detrás de él.

2. Modo de adquisición: Normal, Detección de pico o Promedio 3. Estado de

activación:

El osciloscopio está adquiriendo datos predisparados.

Se han adquirido todos los datos predisparados y el osciloscopio está listo para aceptar un disparo.

T El osciloscopio ha detectado un disparo y está adquiriendo la información posterior al disparo.

El osciloscopio funciona en modo automático y adquiere formas de onda en ausencia de disparos.

El osciloscopio está adquiriendo y mostrando datos de forma de onda continuamente en modo de exploración.

• El osciloscopio dejó de adquirir datos de forma de onda.

S El osciloscopio ha terminado una adquisición de secuencia única.

4. Icono de herramienta:

: Si este ícono se ilumina, significa que el teclado del osciloscopio está bloqueado por la computadora host

a través del control USB.

: Si este ícono se enciende, significa que el disco USB se ha conectado.

: Este icono se enciende solo cuando la interfaz USB esclava está conectada a la computadora.

5. La lectura muestra la configuración de la base de tiempo principal.

6. Ventana base de tiempo principal

7. Visualización de la posición de la ventana en la memoria de datos y la longitud de los datos.


8. Base de tiempo de la ventana

9. El menú operativo muestra información diferente para las diferentes teclas de función.

10. La lectura muestra el conteo de frecuencia.

11. La lectura señala la posición de la forma de onda horizontal 12. Tipo de

disparo:

: Disparador de flanco en el flanco ascendente.

: Disparador de flanco en el flanco descendente.

: disparador de video con sincronización de línea.

: Disparador de video con sincronización de campo.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 15


Machine Translated by Google

Operación básica

: Disparador de ancho de pulso, polaridad positiva.

: Disparador de ancho de pulso, polaridad negativa.

13. Mensaje emergente

14. La lectura indica el nivel de activación.


15. El icono indica si la forma de onda está invertida o no.

16. Límite de ancho de banda de 20 M. Si este ícono se enciende, significa que el límite de ancho de banda está habilitado, de lo contrario
desactivado.

17. El icono indica acoplamiento de canales.


18. Marcador de canal

19. La ventana muestra la forma de onda.

5.1.1 Formato XY

El formato XY se utiliza para analizar las diferencias de fase, como las representadas por los patrones de Lissajous. El formato traza el

voltaje en CH1 contra el voltaje en CH2, donde CH1 es el eje horizontal y CH2 es el eje vertical. El osciloscopio utiliza el modo de

adquisición Normal no activado y muestra los datos como puntos. La tasa de muestreo se fija en 1 MS/s.

El osciloscopio puede adquirir formas de onda en formato YT a cualquier frecuencia de muestreo. Puede ver la misma forma de onda en

formato XY. Para realizar esta operación, detenga la adquisición y cambie el formato de visualización a XY.

La siguiente tabla muestra cómo operar algunos controles en formato XY.

Control S Utilizable o no en formato XY

CH1 VOLTIOS/DIV y VERTICAL


Establecer la escala horizontal y la posición
Controles de POSICIÓN

CH2 VOLTIOS/DIV y VERTICAL


Establecer continuamente la escala vertical y la posición
Controles de POSICIÓN

Referencia o matemáticas Inutilizable

Cursores Inutilizable

Autoconfiguración (formato de visualización restablecido a YT) Inutilizable

Controles de base de tiempo Inutilizable

Controles de activación Inutilizable

5.2 Controles horizontales

Utilice los controles horizontales para cambiar la escala horizontal y la posición de las formas de onda. La lectura de posición horizontal

muestra el tiempo representado por el centro de la pantalla, utilizando el tiempo de activación como cero. Cuando cambia la escala

horizontal, la forma de onda se expandirá o contraerá al centro de la pantalla. La lectura cerca de la esquina superior derecha de la pantalla

muestra la posición horizontal actual en segundos. M representa 'Base de tiempo principal' y W indica 'Base de tiempo de ventana'. los

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P dieciséis
Machine Translated by Google

Operación básica

El osciloscopio también tiene un icono de flecha en la parte superior de la retícula para indicar la posición horizontal.

1. Perilla de POSICIÓN HORIZONTAL: Se usa para controlar la posición del disparador contra el centro de la pantalla.

Pulse este botón para restablecer el punto de activación al centro de la pantalla.

AN: Se utiliza para establecer la posición horizontal como cero.

2. Cada opción del MENÚ HORIZONTAL se describe a continuación.

Opciones Ajustes Comentarios

Selecciona la ventana principal o secundaria en el modo de ventana doble.


Ventana Ventana principal La ventana se resalta una vez seleccionada. Presione este botón de opción en el modo
Control Ventana menor de ventana única para ingresar al modo de ventana doble.

Esta función solo se puede utilizar en el modo de ventana doble. Establece marcas en
Flecha correcta
algunas ubicaciones de registro de forma de onda que los usuarios están
Flecha izquierda
Marca interesado y busca estas marcas con las flechas derecha e izquierda. Luego coloca la
Dejar en claro
ventana en esta marca para continuar
Limpiar todo
observación.

Seleccione este menú y gire la perilla multifuncional a

ajuste el tiempo de retención del disparador dentro del rango de 100ns-10s. Seleccione
Esperar Ninguna
este menú y presione la perilla multifuncional para restablecer el tiempo de retención

con el valor inicial de 100 ns.

Esta función se puede utilizar en el modo de ventana doble. empuja esto

botón de menú y moverlo automáticamente de izquierda a derecha a una velocidad

Auto-reproducción Ninguna especificada. En la ventana expandida, se mostrarán las formas de onda correspondientes

hasta que se detenga una vez que alcance el extremo derecho de la ventana de

exploración principal.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 17


Machine Translated by Google

Operación básica

Modo de ventana única

Modo de doble ventana (pantalla completa)

Ubicación de los datos de la ventana expandida en la memoria

Ventana principal

Ventana menor

(Ventana ampliada)

Multifuncional

Mando

3. Perilla SEC/DIV: se usa para cambiar la escala de tiempo horizontal para ampliar o comprimir la forma de onda horizontalmente.

Si se detiene la adquisición de la forma de onda (usando el botón RUN/STOP o SINGLE SEQ), el control SEC/DIV expandirá o

comprimirá la forma de onda. En el modo de ventana doble, presione esta perilla para seleccionar la ventana principal o secundaria.

Cuando se selecciona la ventana principal, esta perilla proporciona las mismas funciones que proporciona en la ventana de modo

único. Cuando se selecciona la ventana menor, gire esta perilla para escalar la forma de onda cuyo aumento es de hasta 1000.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 18


Machine Translated by Google

Operación básica

Notas:

1. Para obtener más información sobre el retardo de activación, consulte la sección Controles de activación.

2. En el modo de ventana única, presione F0 para ocultar o mostrar los menús del lado derecho. los

el modo de ventana dual no es compatible con la función de ocultación de menús.

5.2.1 Visualización del modo de escaneo (modo de rollo)

Con el control SEC/DIV configurado en 80 ms/div o más lento y el modo de disparo configurado en Automático, el osciloscopio

funciona en el modo de adquisición de escaneo. En este modo, la visualización de la forma de onda se actualiza de izquierda a

derecha sin ningún disparador ni control de posición horizontal.

5.3 Controles verticales

Los controles verticales se pueden usar para mostrar y eliminar formas de onda, ajustar la escala y la posición verticales, establecer

parámetros de entrada y realizar cálculos matemáticos. Cada canal tiene un menú vertical separado para configurar. Consulte a

continuación la descripción del menú.

1. Perilla de POSICIÓN VERTICAL: Mueva la forma de onda del canal hacia arriba y hacia abajo en la pantalla. En el modo de
ventana doble, mueva las formas de onda en ambas ventanas al mismo tiempo en la misma dirección.

Presione esta perilla para devolver las formas de onda a la posición central vertical en la pantalla. Dos canales corresponden a

dos mandos.

2. Menú (CH1, CH2): muestra las opciones del menú vertical; encender o apagar la visualización del canal
formas de onda

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 19


Machine Translated by Google

Operación básica

Opciones Ajustes Comentarios La CC pasa


los componentes de CC y CA de la señal de entrada.
corriente continua

AC bloquea el componente DC de la señal de entrada y atenúa las señales por


Acoplamiento C.A.
debajo de 10 Hz.
Terrestre
La tierra desconecta la señal de entrada.
Limita el ancho de banda para reducir el ruido de la pantalla; filtra la señal para
Ancho de banda de 20 MHz Ilimitado
eliminar el ruido y otros componentes de HF innecesarios.
Límite Limitado

Selecciona la resolución de la perilla VOLTS/DIV.


Grueso
VOLTIOS/DIV Coarse define una secuencia 1-2-5. Fino cambia la resolución a pequeños pasos
Multa
entre los ajustes Gruesos.
1X
Selecciona un valor de acuerdo con el factor de atenuación de la sonda para
10X
Atenuación de sonda garantizar lecturas verticales correctas. Reduzca el ancho de banda a 6 MHz
100X
cuando utilice una sonda 1X.
1000X
Apagado
Invertir Invierte la forma de onda relativa al nivel de referencia.
En

Acoplamiento a tierra

Se utiliza para mostrar una forma de onda de cero voltios. Internamente, la entrada del canal está conectada con un nivel de referencia
de cero voltios.

Resolución fina

En la configuración de resolución fina, la lectura de la escala vertical muestra la configuración actual de VOLTS/DIV. La escala vertical

cambia solo después de ajustar el control VOLTS/DIV y establecerlo en grueso.

Eliminar visualización de forma de onda

Para eliminar una forma de onda de la pantalla, primero presione el botón de menú para mostrar el menú vertical, luego presione

nuevamente para eliminar la forma de onda. Una forma de onda de canal que no es necesaria para mostrar se puede utilizar como

fuente de disparo o para operaciones matemáticas.

3. Perilla de VOLTIOS/DIV

Controle el osciloscopio para ampliar o atenuar la señal fuente de la forma de onda del canal. El tamaño vertical de la visualización en

la pantalla cambiará (aumentará o disminuirá) al nivel del suelo.

También puede usar esta perilla para cambiar entre grueso y fino.

4. MENÚ MATEMÁTICO: muestra las operaciones matemáticas de forma de onda. Mira la tabla de abajo para más detalles.

El menú MATH contiene opciones de origen para todas las operaciones matemáticas.

Operaciones Fuente Opciones Comentarios


ÿ CH1+CH2 Agrega el Canal 1 al Canal 2.
Reste la forma de onda del Canal 2 de la forma de onda del Canal 1.
CH1-CH2
ÿ

Reste la forma de onda del canal 1 de la forma de onda del canal 2.


CH2-CH1

X CH1xCH2 Canal 1 multiplicar canal 2 Canal 1


CH1/CH2 dividir canal 2 Canal 2 dividir canal 1
/
CH2/CH1 Tres tipos de ventana disponibles para
la selección: Hanning, Flattop, Rectangular.

FFT CH1 o CH2


Zoom: use el botón FFT Zoom para ajustar el tamaño de la ventana.
Escala: x1, x2, x5, x10.

Nota: Todos los menús seleccionados están resaltados en naranja.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 20


Machine Translated by Google

Operación básica

5.3.1 FFT matemática

Este capítulo explica cómo utilizar la FFT matemática (Transformada rápida de Fourier). Puede usar el modo Math FFT para convertir

una señal de dominio de tiempo (YT) en sus componentes de frecuencia (espectro) y para observar los siguientes tipos de señales:

¾ Analizar armónicos en cables de alimentación; ¾

Medir contenido armónico y distorsión en sistemas; ¾ Caracterizar el ruido

en fuentes de alimentación de CC; ¾ Prueba de respuesta de impulso de

filtros y sistemas; ¾ Analizar vibraciones.

Para usar el modo FFT matemático, realice las siguientes tareas:

¾ Establecer la forma de onda de origen (dominio del

tiempo); ¾ Mostrar el espectro FFT; ¾ Elija un tipo de

ventana FFT; ¾ Ajuste la frecuencia de muestreo para

mostrar la frecuencia fundamental y los armónicos sin solapamiento; ¾ Utilice los controles de zoom para ampliar el espectro; ¾

Utilice los cursores para medir el espectro.

5.3.1.1 Configuración de la forma de onda en el dominio del tiempo

Es necesario configurar la forma de onda en el dominio del tiempo (YT) antes de utilizar el modo FFT. Siga los pasos a continuación.

1. Presione el botón AUTOSET para mostrar una forma de onda YT.

2. Gire la perilla de POSICIÓN VERTICAL para mover verticalmente la forma de onda YT al centro (cero

división) para garantizar que la FFT muestre un valor de CC verdadero.

3. Gire la perilla de POSICIÓN HORIZONTAL para colocar la parte de la forma de onda YT que se analizará en las ocho divisiones

centrales de la pantalla. El osciloscopio utiliza los 2048 puntos centrales de la forma de onda en el dominio del tiempo para

calcular el espectro FFT.

4. Gire la perilla VOLTS/DIV para asegurarse de que toda la forma de onda permanezca en la pantalla. si la totalidad

la forma de onda es invisible, el osciloscopio puede mostrar resultados de FFT erróneos al agregar componentes de alta

frecuencia.

5. Gire la perilla SEC/DIV para proporcionar la resolución que necesita en el espectro FFT.

6. Si es posible, configure el osciloscopio para mostrar varios ciclos de señal.

Si gira la perilla SEC/DIV para seleccionar una configuración más rápida (menos ciclos), el espectro FFT mostrará un rango de

frecuencia más grande y reducirá la posibilidad de solapamiento de FFT.

Para configurar la pantalla FFT, siga los pasos a continuación.

1. Presione el botón MENÚ MATEMÁTICO;

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 21


Machine Translated by Google

Operación básica

2. Establezca la opción Operación en FFT;

3. Seleccione el canal de origen FFT matemático.

En muchas situaciones, el osciloscopio también puede generar un espectro FFT útil a pesar de que la forma de onda YT no
se activa. Esto es especialmente cierto si la señal es periódica o aleatoria (como el ruido).

Nota: Debe disparar y colocar las formas de onda transitorias o de ráfagas lo más cerca posible de
el centro de la pantalla.

Frecuencia Nyquist

La frecuencia más alta que cualquier osciloscopio digital en tiempo real puede medir sin errores es la mitad de la frecuencia
de muestreo, que se denomina frecuencia de Nyquist. La información de frecuencia más allá de la frecuencia de Nyquist está
submuestreada, lo que provoca el aliasing de FFT. La función matemática puede convertir los 2048 puntos centrales de la
forma de onda en el dominio del tiempo en un espectro FFT. El espectro FFT resultante contiene 1024 puntos desde CC (0
Hz) hasta la frecuencia de Nyquist. Por lo general, la pantalla comprime el espectro FFT horizontalmente a 250 puntos, pero
puede usar la función de zoom FFT para expandir el espectro FFT de modo que pueda ver claramente los componentes de
frecuencia en cada uno de los 1024 puntos de datos en el espectro FFT.

Nota: La respuesta vertical del osciloscopio es un poco mayor que su ancho de banda (70 MHz, 100 MHz o 200 MHz,
según el modelo; o 20 MHz cuando la opción Límite de ancho de banda está configurada en Limitado). Por lo tanto,
el espectro FFT puede mostrar información de frecuencia válida por encima del ancho de banda del osciloscopio.
Sin embargo, la información de amplitud cerca o por encima del ancho de banda no será precisa.

5.3.1.2 Visualización del espectro FFT

Presione el botón MENÚ MATEMÁTICO para mostrar el menú Matemático. Utilice las opciones para seleccionar el canal de
origen, el algoritmo de ventana y el factor de zoom FFT. Solo se puede mostrar un espectro FFT a la vez.

Matemáticas FFT
Ajustes Comentarios
Opciones
Fuente CH1, CH2 Elija un canal para que sea la fuente FFT.

Ventana hanning, Superficie plana, Seleccione un tipo de ventana FFT. Para obtener más
Rectangular información, consulte la Sección 5.3.1.3.
Cambie la ampliación horizontal de la pantalla FFT. Para obtener
Zoom FFT X1, X2, X5, X10 información detallada, consulte la Sección 5.3.1.6.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 22


Machine Translated by Google

Operación básica

Componente de frecuencia fundamental

componente de frecuencia

2 3 4

1. Frecuencia en la línea central de la retícula

2. Escala vertical en dB por división (0dB=1VRMS)

3. Escala horizontal en frecuencia por división

4. Frecuencia de muestreo en número de muestras por segundo

5. Tipo de ventana FFT

5.3.1.3 Selección de la ventana FFT

El uso de ventanas puede eliminar la fuga espectral en el espectro FFT. El algoritmo FFT asume que la forma de onda YT se
repite todo el tiempo. Cuando el número de ciclos es integral (1, 2, 3...), la forma de onda YT comienza y termina con la
misma amplitud y no hay discontinuidades en la forma de la señal.

Si el número de ciclos no es integral, la forma de onda YT comienza y termina en diferentes amplitudes y las transiciones
entre los puntos de inicio y finalización provocarán discontinuidades en la señal que introduce transitorios de alta frecuencia.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 23


Machine Translated by Google

Operación básica

La aplicación de una ventana a la forma de onda YT cambia la forma de onda para que los valores de inicio y
finalización estén cerca uno del otro, lo que reduce las discontinuidades.

La función Math FFT tiene tres opciones de ventana FFT. Existe un equilibrio entre la resolución de frecuencia y la
precisión de amplitud para cada tipo de ventana. Deberá determinar cuál elegir de acuerdo con el objeto que desea
medir y las características de la señal de origen.

Ventana Medición Características


Periódico
hanning forma de onda
Mejor frecuencia, menor precisión de amplitud que Flattop
Periódico
Superficie plana
forma de onda
Mejor amplitud, menor precisión de frecuencia que Hanning
Pulso o Transitorio Ventana de propósito especial aplicable a formas de onda
Rectangular forma de onda discontinuas. Esto es en realidad lo mismo que no tener ventanas.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 24


Machine Translated by Google

Operación básica

5.3.1.4 Alias de FFT


Los problemas ocurren cuando la forma de onda en el dominio del tiempo adquirida por el osciloscopio contiene componentes de
frecuencia más altos que la frecuencia de Nyquist. Los componentes de frecuencia por encima de la frecuencia de Nyquist se
submuestrearán y se mostrarán como componentes de frecuencia más baja que se 'plegan hacia atrás' desde la frecuencia de
Nyquist. Estos componentes erróneos se denominan alias.

5.3.1.5 Eliminación de alias


Para eliminar los alias, utilice los siguientes métodos.

¾ Gire la perilla SEC/DIV para establecer una frecuencia de muestreo más rápida. Debido a que la frecuencia de Nyquist
aumenta a medida que aumenta la frecuencia de muestreo, los componentes de frecuencia con alias se mostrarán correctamente.
Si aparecen demasiados componentes de frecuencia en la pantalla, puede utilizar la opción Zoom FFT para ampliar el
espectro FFT.
¾ Si no hay necesidad de observar los componentes de frecuencia por encima de 20 MHz, configure el ancho de banda
Limitar la opción a Limitado.
¾ Filtre la entrada de la señal desde el exterior y limite el ancho de banda de la forma de onda de la fuente a una frecuencia
inferior a la de Nyquist. ¾ Identificar e ignorar las frecuencias con alias. ¾ Use los controles de zoom y los cursores para
ampliar y medir el espectro FFT.

5.3.1.6 Ampliación y posicionamiento del espectro FFT


Puede escalar el espectro FFT y usar cursores para medirlo a través de la opción FFT Zoom que habilita la ampliación horizontal.
Para ampliar verticalmente el espectro, utilice la vertical
control S.

Zoom horizontal y posición

Puede utilizar la opción Zoom FFT para ampliar el espectro FFT horizontalmente sin cambiar la frecuencia de muestreo. Los
factores de zoom disponibles son X1 (predeterminado), X2, X5 y X10. Cuando el factor de zoom se establece en X1 y la forma
de onda se encuentra en la retícula central, la línea de la retícula izquierda está en 0 Hz y la derecha está en la frecuencia de
Nyquist.

El espectro FFT se amplía hasta la línea central de la retícula cuando cambia el factor de zoom.
Es decir, el eje para la ampliación horizontal es la línea central de la retícula. Gire la perilla de posición horizontal en el sentido
de las agujas del reloj para mover el espectro FFT a la derecha. Presione el botón SET TO ZERO para colocar el espectro central
en el centro de la retícula.

Zoom vertical y posición

Cuando se muestra el espectro FFT, las perillas verticales del canal se convierten en los controles de zoom y posición
correspondientes a sus respectivos canales. La perilla VOLTS/DIV proporciona los siguientes factores de zoom: X1
(predeterminado), X2, X5 y X10. El espectro FFT se amplía verticalmente hasta el marcador M (punto de referencia de forma de
onda matemática en el borde izquierdo de la pantalla). Gire la perilla de POSICIÓN VERTICAL en el sentido de las agujas del
reloj para moverse hacia arriba en el espectro.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 25


Machine Translated by Google

Operación básica

5.3.1.7 Uso de cursores para medir el espectro FFT

Puede usar cursores para tomar dos medidas en el espectro FFT: amplitud (en dB) y frecuencia (en Hz). La amplitud
se refiere a 0db que equivale a 1VRMS aquí. Puede usar cursores para medir en cualquier factor de zoom.

Presione el botón del CURSOR, elija la opción Fuente y luego seleccione Matemáticas. Presione el botón de opción
Tipo para seleccionar entre Amplitud y Frecuencia. Haga clic en la opción SELECCIONAR CURSOR para elegir un
cursor. Luego use las perillas V0 para mover el Cursor S y el Cursor E. Use el cursor horizontal para

medir la amplitud y el cursor vertical para medir la frecuencia. Ahora la pantalla en el menú DELTA es solo el valor
medido y los valores en el Cursor S y el Cursor E.

Delta es el valor absoluto del Cursor S menos el Cursor E.

Cursores de frecuencia Cursores de amplitud

5.4 Controles de activación

El activador se puede definir a través del menú Activador y los controles del panel frontal. Hay seis tipos de
disparadores: borde, video, ancho de pulso, intercambio, pendiente y tiempo extra. Consulte las siguientes tablas para
encontrar un conjunto diferente de opciones para cada tipo de disparador.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 26


Machine Translated by Google

Operación básica

1. Nivel

Establece el nivel de amplitud que la señal debe cruzar para provocar una adquisición cuando se usa el disparador Edge o Pulse Width.

2. Establecer al 50%

El nivel de disparo se establece en el punto medio vertical entre los picos de la señal de disparo.

3. Activación forzada

Se utiliza para completar una adquisición independientemente de una señal de disparo adecuada. Este botón se vuelve inútil si la adquisición

ya está detenida.

4. MENÚ DISPARO

Pulse este botón para mostrar los menús de activación. El disparador de borde es de uso común. Mira la tabla de abajo para más detalles.

Opciones Ajustes Comentarios

Tipo de disparador

Vídeo de borde De forma predeterminada, el osciloscopio utiliza el disparador de borde que dispara el
Pendiente de pulso osciloscopio en el borde ascendente o descendente de la señal de entrada cuando cruza el
Intercambio de horas extra nivel de disparo (umbral).
Seleccione la fuente de entrada como señal de disparo.
CH1, CH2: no importa si se muestra o no la forma de onda, se activará un determinado canal.
CH1
CH2 EXT: no muestra la señal de disparo y permite un rango de nivel de disparo de +1,6 V a -1,6
Fuente EXT V.
EXT/5 EXT/5: Igual que la opción EXT, pero atenúa la señal por un factor de 5 y permite un rango
línea de CA de nivel de disparo de +8V a -8V.
Línea de CA: utiliza una señal derivada del cable de alimentación como fuente de disparo.

Seleccione un modo de disparo.


De forma predeterminada, el osciloscopio utiliza el modo automático. En este modo, el
osciloscopio se ve obligado a disparar cuando no detecta un disparo dentro de un cierto
período de tiempo basado en la configuración SEC/DIV. El osciloscopio entra en el modo de
exploración a 80 ms/div o una configuración de base de tiempo más lenta.
Auto
Modo
Normal
En el modo Normal, el osciloscopio actualiza la pantalla solo cuando detecta una condición
de disparo válida. Las nuevas formas de onda no se muestran hasta que reemplazan a las
antiguas. Utilice este modo solo para ver formas de onda activadas válidas. Solo después
del primer disparo aparece la pantalla.

Seleccione los componentes de la señal de disparo aplicada al circuito de disparo.

CA: bloquea los componentes de CC y atenúa las señales por debajo de 10 Hz.
C.A.
corriente continua

Acoplamiento DC: Pasa todos los componentes de la señal.


Rechazo de alta frecuencia
Rechazo HF: atenúa los componentes de alta frecuencia por encima de 80 kHz.
Rechazo de LF

LF Reject: bloquea los componentes de CC y atenúa los componentes de baja frecuencia


por debajo de 8 kHz.

NOTA: El acoplamiento del gatillo solo afecta la señal que pasa a través del sistema de gatillo. No afecta el ancho de banda ni el

acoplamiento de la señal mostrada en pantalla.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 27


Machine Translated by Google

Operación básica

Activador de vídeo

Opciones Ajustes Comentarios


Con Vídeo resaltado, se activará una señal de vídeo estándar NTSC, PAL o SECAM.
Video El acoplamiento del gatillo está preestablecido en CA.

CH1
CH2 Seleccione la fuente de entrada como señal de disparo. Ext y Ext/5 usan la señal
Fuente
EXT aplicada al conector EXT TRIG como fuente.
EXT/5
Normal Normal: se dispara en el borde negativo del pulso de sincronización.
Polaridad
invertido Invertida: dispara en el flanco positivo del pulso de sincronización.
Todas las líneas

Número de línea Elija una sincronización de video adecuada. Al seleccionar el número de línea para la
sincronizar campo impar opción de sincronización, puede usar la perilla de selección de usuario para especificar
incluso campo un número de línea.
Todos los campos

NTSC
Estándar Elija un estándar de video para sincronizar y contar el número de línea.
PAL/SECAM

Nota: Cuando elige Polaridad normal, el disparo siempre ocurre en pulsos de sincronización negativos. Si la señal de video

contiene pulsos de sincronización positivos, use la opción de polaridad invertida.

Disparador de ancho de pulso

Puede usarlo para disparar en pulsos aberrantes.

Opciones Ajustes Comentarios


Con Pulso resaltado, el disparo ocurre en pulsos que cumplen la condición de disparo
Legumbres (definida por las opciones Fuente, Cuándo y Establecer ancho de pulso).

CH1
CH2
Fuente Seleccione la fuente de entrada como señal de disparo.
EXT
EXT5
=
ÿ
Cuando Seleccione la condición de activación.
<
>
Establecer pulso 20ns a Con Establecer ancho de pulso resaltado presionando F4, gire la perilla multifuncional
Ancho 10.0seg para establecer el ancho de pulso.
Positivo
Polaridad Seleccione para disparar en pulsos positivos o negativos.
Negativo
Auto Normal Seleccione el tipo de disparador. El modo Normal es el mejor para la mayoría de las
Modo
AC DC aplicaciones de disparo por ancho de pulso.
Rechazo
HF Rechazo Seleccione los componentes de la señal de disparo aplicada al circuito de disparo.
Acoplamiento
LF

Más Cambiar entre páginas de submenú.

Activar cuando: El ancho de pulso de la fuente debe ser ÿ5ns para que el osciloscopio pueda detectar el pulso.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 28


Machine Translated by Google

Operación básica

Se dispara cuando el pulso es


Se dispara cuando el pulso es
menor que la configuración de ancho
mayor que el ajuste de ancho

Nivel de umbral

Se dispara cuando el pulso no es igual Se dispara cuando el pulso es

al ajuste de ancho ±5% igual al ajuste de ancho ±5%

Nivel de umbral

Tolerancia Tolerancia

= Punto de activación

ÿ, ÿ: Dentro de una tolerancia de ±5%, activa el osciloscopio cuando el ancho de pulso de la señal es igual o diferente al ancho de pulso
especificado. ÿ, ÿ: dispara el osciloscopio cuando el ancho de pulso de la señal de origen es menor o mayor que el ancho de
pulso especificado.

Disparador de pendiente: juzga el disparador de acuerdo con el tiempo de subida o bajada, más flexible y preciso que el disparador de borde.

Opciones Ajustes Comentarios

Pendiente
CH1

CH2
Fuente Seleccione la fuente de entrada como señal de disparo.
EXT

EXT5

Creciente
Pendiente Seleccione el tipo de pendiente de la señal.
Descendente

Auto Seleccione el tipo de disparador. El modo Normal es el mejor para la mayoría


Modo
Normal de las aplicaciones de disparo por ancho de pulso.
C.A.

corriente continua

Selecciona los componentes de la señal de disparo aplicada al circuito de


Acoplamiento Rechazo de ruido
disparo.
Rechazo de alta frecuencia

Rechazo de LF

Siguiente página

V1 Ajuste la ventana vertical configurando dos niveles de activación.


Vertical
V2 Seleccione esta opción y presione F3 para elegir V1 o V2.
=
ÿ
Cuando Seleccione la condición de activación.
<
>

Con esta opción resaltada presionando F4, gire la perilla multifunción para
Tiempo 20ns a 10.0seg
establecer el intervalo de tiempo.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 29


Machine Translated by Google

Operación básica

Disparador de intercambio: como característica de los osciloscopios analógicos, ofrece visualizaciones estables de señales en dos frecuencias

diferentes. Principalmente utiliza una frecuencia específica para cambiar entre dos canales analógicos CH1 y CH2 para que los canales generen señales

de activación de intercambio a través del circuito de activación.

Opciones Ajustes Comentarios

Intercambio

Generar

Auto
Modo Seleccione el tipo de disparador.
Normal

CH1 Presione una opción como CH1, seleccione el tipo de activación del canal y configure la
Canal
CH2 interfaz del menú.

A continuación, enumere las opciones en los submenús. Swap Trigger permite que CH1 y CH2 seleccionen diferentes modos de disparo y muestren

formas de onda en una misma pantalla. Es decir, ambos canales pueden elegir los siguientes cuatro modos de disparo.

Tipo Borde Ascendente Descendente

Pendiente

C.A.

corriente continua
Presione F3 o F4 para seleccionar los componentes de la señal de disparo aplicada al circuito
Acoplamiento
Rechazo de alta frecuencia de disparo.

Rechazo de LF

Escribe Video

Normal
Polaridad
invertido

NTSC
Estándar
PAL/SECAM

Todas las líneas

Número de línea

sincronizar campo impar Seleccione por F4, F5.

incluso campo

Todos los campos

Escribe Legumbres

Positivo
Polaridad
Negativo
=

ÿ
Cuando Seleccione por F3.
<

>

Establecer pulso Presione F4 para seleccionar. Ajuste la perilla multifuncional V0 para configurar el ancho del
Ancho de pulso
Ancho pulso.

C.A.

corriente continua

Acoplamiento Rechazo de ruido Seleccione con F5.

Rechazo de alta frecuencia

Rechazo de LF

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 30


Machine Translated by Google

Operación básica

Escribe Pendiente

Creciente
Pendiente Seleccione el tipo de pendiente de la señal.
Descendente

Auto Seleccione el tipo de disparador. El modo Normal es el mejor para la mayoría de las
Modo
Normal aplicaciones de disparo por ancho de pulso.

C.A.

corriente continua

Selecciona los componentes de la señal de disparo aplicada al circuito de disparo.


Acoplamiento Rechazo de ruido

Rechazo de alta frecuencia

Rechazo de LF

V1 Ajuste la ventana vertical configurando dos niveles de activación.


Vertical
V2 Seleccione esta opción y presione F3 para elegir V1 o V2.
=

ÿ
Cuando Seleccione la condición de activación.
<

>

Presione F4 para seleccionar esta opción. Gire la perilla multifuncional para establecer el
Tiempo 20ns a 10.0seg
intervalo de tiempo.

Disparador de tiempo extra: En el disparador de ancho de pulso, a veces puede desconcertarse con el largo tiempo de disparo, ya que no necesita un

ancho de pulso completo para disparar el osciloscopio, pero desea que el disparo ocurra justo en el punto de tiempo extra. Esto se llama Disparador de

tiempo extra.

Opciones Ajustes Comentarios

Escribe Antiguo Testamento

CH1
Fuente Seleccione la fuente de disparo.
CH2

Positivo
Polaridad Seleccione para disparar en pulsos positivos o negativos.
Negativo

Auto
Modo
Normal

Presione F5 para seleccionar la opción de tiempo extra y ajuste V0 para configurar el tiempo.
Con el tiempo t

C.A.

corriente continua
Selecciona los componentes de la señal de disparo aplicada al circuito de disparo.
Acoplamiento
Rechazo de alta frecuencia

Rechazo de LF

Holdoff: Para usar Trigger Holdoff, presione el botón Menú HORIZONTAL y configure la opción Holdoff Time presionando F4. La función Trigger Holdoff

se puede utilizar para generar una visualización estable de formas de onda complejas (como trenes de pulsos). Holdoff es el tiempo que transcurre entre

el momento en que el osciloscopio detecta un disparo y el momento en que está listo para detectar otro. Durante el tiempo de retención, el osciloscopio

no disparará. Para un tren de pulsos, el tiempo de retención se puede ajustar para permitir que el osciloscopio dispare solo en el primer pulso del tren.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 31


Machine Translated by Google

Operación básica

Intervalo de adquisición Intervalo de adquisición

Nivel de disparo

Indica

Puntos de activación

Esperar Esperar

5.5 Botones de menú y opciones

Como se muestra a continuación, estos seis botones en la parte superior del panel frontal se utilizan principalmente para recuperar menús de

configuración relativos.

GUARDAR/RECUPERAR: Muestra el menú Guardar/Recuperar para configuraciones y formas de onda.

MEDIR: Muestra el menú Medir.

ADQUIRIR: Muestra el menú Adquirir.

UTIILIDAD: Muestra el menú Utilidad.

CURSOR: Muestra el menú Cursor.

PANTALLA: Muestra el menú Pantalla.

5.5.1 Guardar/Recuperar

Presione el botón GUARDAR/RECUPERAR para guardar o recuperar configuraciones o formas de onda del osciloscopio.

La primera página muestra el siguiente menú.

Opciones Ajustes Comentarios

formas de onda

CH1

Fuente CH2 apagado Seleccione una pantalla de forma de onda para almacenar.

MATEMÁTICAS desactivadas

RefA
ÁRBITRO Seleccione la ubicación de referencia para almacenar o recuperar una forma de onda.
RefB

Ahorrar Guarde la forma de onda de origen en la ubicación de referencia seleccionada.

Operación referencia en
Muestre o elimine la forma de onda de referencia en la pantalla.
Referencia desactivada

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 32


Machine Translated by Google

Operación básica

Pulse 'Página siguiente' para recuperar el siguiente menú.

Opciones Ajustes Comentarios


Configuraciones

Operación Memoria flash Almacene las configuraciones actuales en el disco USB o en la memoria del
Fuente Disco USB osciloscopio.
Especifique la ubicación de la memoria en la que almacenar la configuración de
Memoria 0a9 forma de onda actual o desde la que recuperar la configuración de forma de onda.
Use la perilla V0 para seleccionar.
Ahorrar Completa la operación de guardado.
Recuperar la configuración del osciloscopio almacenada en la ubicación seleccionada en
Operación
Recuerdo el campo Configuración. Presione el botón Configuración predeterminada para inicializar
el osciloscopio a una configuración conocida.

Consulte a continuación los menús de forma de onda.

Las formas de onda blancas en el menú son Como máximo 9 grupos de


la forma de onda RefA recuperada las configuraciones se pueden almacenar

Nota: El osciloscopio guardará la configuración actual si espera 5 segundos después de la última modificación y
recuperará esta configuración la próxima vez que encienda el osciloscopio.

5.5.2 Medida

Presione el botón MEDIR para realizar mediciones automáticas. Hay 32 tipos de medidas y se pueden mostrar hasta 8 a
la vez.

Gire la perilla V0 para seleccionar una opción no especificada. Presione V0 o F6 cuando el ícono de la flecha roja se
detenga. Luego aparece el siguiente menú.

Opciones Ajustes Comentarios


CH1
Fuente Seleccione la fuente de medida.
CH2

Tipo de medida
1 Frecuencia Calcule la frecuencia de la forma de onda midiendo el primer ciclo.
2 Período Calcular el tiempo del primer ciclo.
3 Significar Calcule el voltaje medio aritmético sobre toda la forma de onda.
4 pico-pico
Calcule la diferencia absoluta entre los picos más grandes y más pequeños de toda
la forma de onda.
5 CRMS Calcule el voltaje de la raíz cuadrática media sobre toda la forma de onda.
6 PRMS Calcule la medida RMS real del primer ciclo completo en la forma de onda.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 33


Machine Translated by Google

Operación básica

7 mínimo
El voltaje pico más negativo medido en toda la forma de onda.

8 máx. El voltaje pico más positivo medido en toda la forma de onda.


Mida el tiempo entre el 10 % y el 90 % del primer flanco ascendente de la forma de onda.
9 Creciente

Mida el tiempo entre el 90 % y el 10 % del primer flanco descendente de la forma de onda.


10 Descendente

11 Mida el tiempo entre el primer flanco ascendente y el siguiente flanco descendente en el


+ Ancho
nivel de forma de onda del 50 %.

12 Mida el tiempo entre el primer flanco descendente y el siguiente flanco ascendente en el


- Ancho
nivel de forma de onda del 50 %.
Mida la forma de onda del primer ciclo. El ciclo de trabajo positivo es la relación entre el
13 + Deber
ancho de pulso positivo y el período.

14 Mida la forma de onda del primer ciclo. El ciclo de trabajo negativo es la relación entre el
- Deber
ancho de pulso positivo y el período.
15 Base Mida el voltaje más alto en toda la forma de onda.
16 Parte superior Mida el voltaje más bajo en toda la forma de onda.
17 Medio Mida el voltaje del nivel del 50% desde la base hasta la parte superior.
18 Amplitud Voltaje entre Vtop y Vbase de una forma de onda.
Definido como (Base - Min)/Amp x 100 %, medido sobre toda la forma de onda.
19 Excederse

Definido como (Max - Top)/Amp x 100 %, medido sobre toda la forma de onda.
20 predisparar

21 Calcule el voltaje medio aritmético durante el primer ciclo en la forma de onda.


Pmedia

22 FOVDisparar Definido como (Vmin-Vlow)/Vamp después de la caída de la forma de onda.


23 RPREShollín Definido como (Vmin-Vlow)/Vamp antes de que caiga la forma de onda.
24 BAncho La duración de una ráfaga medida en toda la forma de onda.
El tiempo entre el primer flanco ascendente de la fuente 1 y el primer flanco ascendente de
25 Retraso 1-2 ÿ
la fuente 2.
El tiempo entre el primer flanco descendente de la fuente 1 y el primer flanco descendente
26 Retraso 1-2 ÿ
de la fuente 2.

27 LFF El tiempo entre el primer flanco descendente de la fuente 1 y el último flanco descendente
de la fuente 2.

LFR El tiempo entre el primer flanco descendente de la fuente 1 y el último flanco ascendente
28
de la fuente 2.

LRF El tiempo entre el primer flanco ascendente de la fuente 1 y el último flanco descendente
29
de la fuente 2.

LRR El tiempo entre el primer flanco ascendente de la fuente 1 y el último flanco ascendente de
30
la fuente 2.

FFR El tiempo entre el primer flanco descendente de la fuente 1 y el primer flanco ascendente
31
de la fuente 2.

FRF El tiempo entre el primer flanco ascendente de la fuente 1 y el primer flanco descendente
32
de la fuente 2.
Apagado
No tome ninguna medida.

Use la perilla V0 o las teclas funcionales F3, F4 para seleccionar el tipo de medición.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 34


Machine Translated by Google

Operación básica

Las lecturas en tamaño de fuente grande en

el menú son solo resultados de las

mediciones correspondientes.

Toma de medidas: para una sola forma de onda (o una forma de onda dividida entre múltiples formas de onda), se pueden mostrar hasta

8 medidas automáticas a la vez. El canal de forma de onda debe permanecer en un estado 'ON' (mostrado) para facilitar la medición. La

medición automática no se puede realizar en formas de onda matemáticas o de referencia, o en modo XY o Scan.

5.5.3Adquirir

Pulse el botón ACQUIRE para configurar el parámetro de adquisición.

Opciones Ajustes Comentarios


Tiempo real Adquirir formas de onda por técnica digital en tiempo real.
Categoría
Equ-Tiempo Reconstruir formas de onda mediante una técnica de muestra equivalente.

Adquiera y visualice con precisión la mayoría de las formas de onda.


Normal
Modo Detecte fallas y elimine la posibilidad de aliasing.
Detección de picos
(Tiempo real) Reduzca el ruido aleatorio o no correlacionado en la visualización de la señal.
Promedio
El número de promedios es seleccionable.
4

Promedios dieciséis

Seleccione el número de promedios presionando F3 o F4.


(Tiempo real) 64

128

Profundidad de memoria
4K, 20K, 40K Seleccione la profundidad de memoria para diferentes modelos de placas.
(Tiempo real)

Normal: para el modelo de osciloscopio con un ancho de banda de 100 MHz, la frecuencia de muestreo máxima es de 1 GS/s. Para una

base de tiempo con una frecuencia de muestreo insuficiente, puede usar el Algoritmo de interpolación sinusoidal para interpolar puntos

entre los puntos muestreados para producir un registro de forma de onda completo (4K por defecto).

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 35


Machine Translated by Google

Operación básica

Intervalos de adquisición normales

1 2 3 45 6 78 9 10

Puntos de muestra

El modo normal adquiere un solo punto de muestra en cada intervalo

Detección de picos: use este modo para detectar fallas en 10 ns y para limitar la posibilidad de aliasing.
Este modo es válido en el ajuste SEC/DIV de 4 µs/div o más lento. Una vez que establezca la configuración SEC/DIV
en 4 µs/div o más rápido, el modo de adquisición cambiará a Normal porque la frecuencia de muestreo es lo
suficientemente rápida como para que Peak Detect sea innecesaria. El osciloscopio no muestra un mensaje para
indicarle que el modo se ha cambiado a Normal.

Promedio: use este modo para reducir el ruido aleatorio o no correlacionado en la señal que se va a mostrar.
Adquiera datos en modo Normal y luego promedie un gran número de formas de onda. Elija el número de adquisiciones
(4, 16, 64 o 128) para promediar la forma de onda.

Detener la adquisición: cuando está ejecutando la adquisición, la visualización de la forma de onda está activa.
Detenga la adquisición (presione el botón RUN/STOP) para congelar la pantalla. En cualquier modo, la pantalla de
forma de onda se puede escalar o posicionar mediante controles verticales y horizontales.

Adquisición Equivalente: Simplemente repita la adquisición Normal. Utilice este modo para realizar una observación
específica en señales periódicas mostradas repetidamente. Puede obtener una resolución de 40ps, es decir
Frecuencia de muestreo de 25GSa/s, muy superior a la obtenida en la adquisición en tiempo real.

El principio de adquisición es el siguiente.

Entrada de señales repetidas

Primera adquisición

Segunda Adquisición

Tercera Adquisición

Cuarta Adquisición

Como se muestra arriba, adquiera señales de entrada (ciclo repetible) más de una vez a una frecuencia de muestreo lenta,
organice los puntos de muestra en el momento en que aparecen y luego recupere las formas de onda.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 36


Machine Translated by Google

Operación básica

5.5.4 Utilidad
Pulse el botón UTILITY para mostrar el menú Utility de la siguiente manera.

Opciones Comentarios

Información del sistema Muestra las versiones de software y hardware, el número de serie y otra información sobre el osciloscopio.

Actualizar Inserte un disco USB con el programa de actualización y se resaltará el icono del disco en la esquina superior

Programa izquierda. Presione el botón Actualizar programa y aparecerá el cuadro de diálogo Actualización de software.

Presione F6 para actualizar o presione F2 para cancelar.


Ahorrar Inserte un disco USB y se resaltará el icono del disco en la esquina superior izquierda. Haga clic en este icono
forma de onda y podrá ver la pausa de la forma de onda durante un tiempo, mientras se guarda. Puede encontrar los datos de

forma de onda guardados en la carpeta pic_x en el disco USB. Aquí X representa cuántas veces presionas el

botón. Cada pulsación genera una carpeta correspondiente. Por ejemplo, presione una vez y se genera una

carpeta pic_1; presione dos veces y se generarán dos carpetas pic_1, pic_2.

Uno mismo
Presione esta opción y aparecerá el cuadro de diálogo Autocalibración. Presione F6 para realizar la
Calibración autocalibración. Presione F4 para cancelar.

Ventaja Configuraciones de zumbador y

hora Presione este botón para ver el cuadro de diálogo para configuraciones de zumbador y hora. Gire la perilla

V0 para seleccionar el zumbador o el tiempo (con un marco negro). Presione V0 y el marco negro se volverá

rojo. Gire V0 nuevamente para configurar ON/OFF o la hora. Presione V0 nuevamente para salir o guardar las

configuraciones.

Autocalibración : la rutina de autocalibración puede optimizar la precisión del osciloscopio para adaptarse a la temperatura ambiente.

Para maximizar la precisión, debe realizar la autocalibración una vez que la temperatura ambiente cambie en 5 ÿ o más. Sigue las

instrucciones en la pantalla.

Sugerencia: presione cualquier botón de menú en el panel frontal para eliminar la pantalla de estado e ingresar al menú

correspondiente.

5.5.5 Cursores

Pulse el botón CURSOR para mostrar el menú del cursor.

Opciones Ajustes Comentarios


Seleccione un cursor de medición y muéstrelo.
Voltaje
Escribe El voltaje mide la amplitud mientras que el tiempo mide el tiempo y la frecuencia.
Tiempo

CH1, CH2
Seleccione una forma de onda para tomar la medida del cursor.
Fuente MATEMÁTICAS
Utilice las lecturas para mostrar la medida.
REFA, REFB
S indica el Cursor 1. E indica el Cursor 2.
Seleccione S Se resalta un cursor seleccionado, que se puede mover libremente.
Cursor mi Ambos cursores se pueden seleccionar y mover al mismo tiempo. El cuadro detrás del
cursor muestra la ubicación del cursor.
Muestra la
la diferencia
Delta Muestre la medida en el cuadro debajo de esta opción.
(delta) entre los
cursores.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 37


Machine Translated by Google

Operación básica

Mover cursores: presione la tecla cerca de Seleccionar cursor para seleccionar un cursor y gire V0 para moverlo.

Los cursores se pueden mover solo cuando se muestra el Menú de cursores.

Cursor de tiempo Cursores de voltaje

5.5.6 Pantalla

La visualización de la forma de onda se ve afectada por la configuración del osciloscopio. Una forma de onda se puede medir una vez que se

captura. Los diferentes estilos para mostrar una forma de onda en la pantalla brindan información importante al respecto.

Hay dos modos para mostrar las formas de onda: una ventana y una ventana doble. Consulte Horizontal
Controles para más información.

Pulse el botón DISPLAY y aparecerá el siguiente menú.

Opciones Ajustes Comentarios

Los vectores llenan el espacio entre los puntos de muestra adyacentes en la


Vectores
Escribe pantalla; Puntos solo muestra los puntos de muestra.
Puntos

Establece el tiempo para mostrar cada punto de muestra mostrado.


Persistir APAGADO 0.2S-8S
seleccionable Infinito

El formato YT muestra el voltaje vertical en relación con el tiempo (escala


horizontal); El formato XY muestra un punto entre CH1 y CH2 cada vez que se
adquiere una muestra, donde el voltaje o la corriente de CH1 determina la
YouTube
coordenada X del punto (horizontal) y el voltaje o la corriente de CH2 determina la
Formato
XY coordenada Y (vertical).

Para obtener información detallada, consulte las descripciones sobre el formato


XY en el siguiente texto. 0-15 16 rangos ajustables, con una barra de progreso
para mostrar; Presione F5 para seleccionar esta opción. Gire la perilla
Contraste multifuncional para ajustar.

Siguiente página
Linea punteada
Desactivado solo muestra las coordenadas horizontales y verticales en la retícula
Cuadrícula línea real
central de la pantalla.
APAGADO

0-15 16 rangos ajustables, con una barra de progreso para mostrar.


Intensidad de la red

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 38


Machine Translated by Google

Operación básica

5.6 Botones de acción rápida

CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA: configura automáticamente los controles del osciloscopio para generar una visualización utilizable de las

señales de entrada. Consulte la siguiente tabla para ver el contenido relativo.

SINGLE SEQ: Adquiera una sola forma de onda y luego detenga la adquisición.

EJECUTAR/DETENER: adquiere formas de onda de forma continua o detiene la adquisición.

AYUDA: muestra el menú Ayuda.

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: recupera la configuración de fábrica. Consulte la siguiente tabla para ver el contenido relativo.

Guardar en disco USB: guarde todas las visualizaciones de la pantalla en un dispositivo USB, al igual que la función de captura de pantalla de

una computadora.

5.6.1 Autoconfiguración

Autoset es una de las ventajas que tienen los osciloscopios digitales. Cuando presiona el botón AUTOSET, el osciloscopio identificará el tipo de

forma de onda (onda sinusoidal o cuadrada) y ajustará los controles de acuerdo con las señales de entrada para que pueda mostrar con precisión

la forma de onda de la señal de entrada.

Funciones Ajustes
Modo de adquisición Ajustado a Normal o Peak Detect
Cursor Apagado

Establecer en YouTube
Desplegar formato

Tipo de visualización Establecer en Vectores para un espectro FFT; de lo contrario, sin cambios
Posicion horizontal Equilibrado
SEC/DIV Equilibrado
Acoplamiento de gatillo Ajustado a DC, Noise Reject o HF Reject
Desencadenar retraso Mínimo

Nivel de disparo Establecer al 50%

Modo de disparo Auto

Fuente de activación Equilibrado; Autoset no se puede utilizar para la señal EXT TRIG
Pendiente de activación Equilibrado
Tipo de disparador Borde
Activar sincronización de video Equilibrado
Activar estándar de video ajustado
Ancho de banda vertical Completo

DC (si se eligió GND antes); AC para la señal de video; de lo contrario, sin cambios
Acoplamiento vertical

VOLTIOS/DIV Equilibrado

La función Autoset examina todos los canales en busca de señales y muestra las formas de onda correspondientes.

Autoset determina la fuente de disparo de acuerdo con las siguientes condiciones.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 39


Machine Translated by Google

Operación básica

¾ Si los canales múltiples obtienen señales, el osciloscopio utilizará el canal con la señal de frecuencia más baja como fuente de

disparo. ¾ Si no se encuentran señales, el osciloscopio utilizará el canal con el número más bajo que se muestra

en Autoconfigurar como fuente de activación.

¾ Si no se encuentran señales y no se muestran canales, el osciloscopio mostrará y utilizará el canal 1 como fuente de disparo.

Onda sinusoidal:

Cuando utiliza la función Autoconfigurar y el osciloscopio determina que la señal es similar a una onda sinusoidal, el osciloscopio muestra

las siguientes opciones.

Opciones de onda sinusoidal Detalles

Muestra múltiples ciclos que tienen escalas verticales y horizontales apropiadas.


Sinusoidal multiciclo

Seno de ciclo único Configure la escala horizontal para mostrar aproximadamente un ciclo de la forma de onda.
Convierta la señal de entrada en el dominio del tiempo a sus componentes de frecuencia y muestre
el resultado como un gráfico de frecuencia versus amplitud (espectro). Dado que es un cálculo
FFT
matemático, consulte la Sección 5.3.1 FFT matemática
para más información.
Deshacer configuración Deje que el osciloscopio recupere la configuración anterior.

Onda cuadrada o pulso:

Cuando utiliza la función Autoconfigurar y el osciloscopio determina que la señal es similar a una onda cuadrada o pulso, el osciloscopio

muestra las siguientes opciones.

Opciones de onda cuadrada Detalles

Muestre múltiples ciclos que tengan escalas verticales y horizontales apropiadas.


Plaza multiciclo

Configure la escala horizontal para mostrar aproximadamente un ciclo de la forma de onda.


Cuadrado de ciclo único El osciloscopio muestra las mediciones automáticas mínima, media y de ancho positivo.

Flanco ascendente Muestra el flanco ascendente.


Flanco descendente Muestre el borde descendente.
Deshacer configuración Deje que el osciloscopio recupere la configuración anterior.

5.6.2Ayuda

Presione el botón AYUDA para mostrar el menú Ayuda que proporciona temas que cubren todas las opciones de menú y controles del

osciloscopio. Para obtener información detallada sobre el sistema de ayuda, consulte la Sección 2.2.

5.6.3 Configuración predeterminada

Cuando presiona el botón CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA, el osciloscopio mostrará la forma de onda CH1 y eliminará
todas las demás. Cuando esté en la configuración predeterminada, presione F1 para deshacer preestablecido. Luego, el
osciloscopio vuelve al estado anterior a la configuración predeterminada. La siguiente tabla proporciona las opciones, botones y
controles que cambian la configuración en la configuración predeterminada.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 40


Machine Translated by Google

Operación básica

Menú o Sistema Opción, Botón o Perilla Configuración predeterminada

(Tres opciones de modo) Normal

Adquirir Promedios dieciséis

Ejecutar/Detener Correr

Escribe Apagado

Fuente CH1
Cursor
Horizontal (amplitud) ±3.2div

verticales (tiempo) ±4div

Escribe Vectores

Monitor Persistir Apagado

Formato YouTube

Modo ventana ventanilla única

perilla de gatillo Nivel


Horizontal
Posición 0.00s

SEC/DIV 200ÿs

Operación
Matemáticas Fuente CH1-CH2

Posición 0div

Escala vertical 20dB

Operación FFT
FFT Fuente CH1

Ventana hanning
Zoom FFT X1

Fuente CH1
Medida
Escribe Ninguna

Escribe Borde
Fuente CH1

Pendiente Creciente
Gatillo (Borde)
Modo Auto

Acoplamiento corriente continua

Nivel 0.00v

Polaridad Normal

Disparador (vídeo) sincronizar Todas las líneas

Estándar NTSC

Cuando =

Establecer ancho de pulso 1,00 ms

Disparador (pulso) Polaridad Positivo

Modo Auto

Acoplamiento corriente continua

Pendiente Creciente

Modo Auto
Gatillo (Pendiente)
Acoplamiento corriente continua

Cuando =

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 41


Machine Translated by Google

Operación básica

CH1

Escribe Borde

Pendiente Creciente

Modo Auto

Acoplamiento corriente continua

Nivel 0.00v
Activar (intercambiar)
CH2

Escribe Borde

Pendiente Creciente

Modo Auto

Acoplamiento corriente continua

Nivel 0.00v

Fuente CH1

Polaridad Positivo
Disparador (OT)
Modo Auto

Tiempo 20ns

Acoplamiento corriente continua

Límite de ancho de banda Ilimitado

VOLTIOS/DIV Grueso

Investigacion Voltaje
sistema vertical,
Todos los canales 10X
Atenuación de sonda de voltaje

Invertir Apagado

Posición 0.00div (0.00V)

VOLTIOS/DIV 1,00 V

Los siguientes ajustes no cambian cuando pulsa el botón CONFIGURACIÓN POR DEFECTO.

¾ Opción de idioma ¾

Configuración guardada ¾
Formas de onda de referencia guardadas

¾ Contraste de pantalla ¾
Datos de calibración

5.7 Perillas y botones multifuncionales

V0: Mando multifunción. En diferentes opciones de menú, admite la selección de menú

opciones (MEDICIÓN), cursores de movimiento y niveles (Disparador de pendiente).

Presione esta perilla para restablecer los datos (retención del disparador, tiempo extra del disparador de tiempo extra y

disparador de pendiente), seleccione las opciones del menú, etc. Fácil de operar.

F7: presione este botón en el modo de ventana única para cambiar entre la visualización de línea de puntos

y pantalla cruzada. Púlselo en el modo de ventana doble para realizar el crucero automático.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 42


Machine Translated by Google

Operación básica

F0: botón Ocultar/Mostrar . Empújelo para ocultar las opciones del menú en el lado derecho de la
pantalla y dar una visualización de pantalla completa de formas de onda. Púlselo de nuevo para mostrar las opciones

del menú.

F1-F5: Estos cinco botones son todos multifuncionales. Están a cargo de seleccionar las opciones de menú
correspondientes en la pantalla en diferentes modos de menú. por ejemplo, en
el menú UTILITY, F1-F5 corresponden respectivamente a 'System Info' – 'Advance'.

F6: este botón funcional se usa principalmente para pasar páginas y confirmar una selección, como
como 'página siguiente', 'página anterior' y 'presione F6 para confirmar' que aparecen cuando presiona la
opción Autocalibración.

5.8 Conectores de señal

Consulte la figura a continuación para encontrar los tres conectores de señales y un par de electrodos metálicos en la
parte inferior del panel del osciloscopio.

1. CH1, CH2: Conectores de entrada para visualización de forma de onda, a través de los cuales conectar e ingresar
señal a medir.

2. EXT TRIG: Conector de entrada para una fuente de disparo externa, aunque con para conectar e ingresar el
señal de activación externa.

3. Compensación de la sonda: salida de compensación de la sonda de voltaje y conexión a tierra, que se utiliza para hacer
coincidir eléctricamente la sonda con el circuito de entrada del osciloscopio. La tierra de compensación de la sonda y
los blindajes BNC se conectan a tierra y se consideran terminales de tierra. Para evitar daños, no conecte una fuente
de voltaje a ninguno de estos terminales de tierra.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 43


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Capítulo 6 Ejemplos de aplicación


Este capítulo desarrolla una descripción más detallada de las características principales del osciloscopio al brindar once ejemplos

de aplicación simplificados como referencia para ayudarlo a resolver sus propios problemas de prueba.

1. Tomando medidas simples Usando


AUTOSET Usando el menú de Medida
para tomar medidas automáticas

2. Tomar medidas del cursor Medir la


frecuencia y la amplitud del anillo Medir el ancho del pulso
Medir el tiempo de subida

3. Analizar las señales de entrada para eliminar el ruido aleatorio


Observar una señal ruidosa
Eliminando el ruido aleatorio

4. Captura de una señal de disparo único

5. Uso del modo XY

6. Disparo en un ancho de pulso

7. Disparos en una señal de video


Observación de disparos en campos de video y líneas de video

8. Uso de Slope Trigger para capturar una señal de pendiente en particular

9. Uso de Overtime Trigger para medir una señal de pulso largo

10. Uso de funciones matemáticas para analizar formas de onda

11. Medición del retardo de propagación de datos

6.1 Ejemplo 1: Tomar medidas simples

Cuando desee observar una señal desconocida en un determinado circuito sin tener sus parámetros de amplitud y frecuencia,

puede utilizar esta función para realizar una medición rápida de la frecuencia, el período y la amplitud pico a pico de la señal.

Siga los pasos a continuación.


1. Configure el interruptor de la sonda del osciloscopio en 10X;
2. Presione el botón CH1 MENU y configure la opción de atenuación de la sonda en 10X; 3.
Conecte la sonda CH1 al punto de prueba del circuito; 4. Pulse el botón AUTOCONFIGURACIÓN.

El osciloscopio establecerá automáticamente la forma de onda en la mejor visualización. Si desea optimizar aún más la visualización

de la forma de onda, puede ajustar manualmente los controles verticales y horizontales hasta que la forma de onda cumpla con

sus requisitos particulares.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 44


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Tomar medidas automáticas

El osciloscopio puede mostrar la mayoría de las señales mediante mediciones automáticas. Para medir parámetros tales
como la frecuencia de la señal, el período, la amplitud de pico a pico, el tiempo de subida y el ancho positivo, siga los
pasos a continuación.
1. Pulse el botón MEDIR para ver el menú Medir.

2. Gire la perilla V0 para seleccionar la primera opción 'no especificada' (marcada con una flecha roja), presione V0 o F6
para entrar en el submenú.

3. Seleccione CH1 para la opción Fuente. Luego presione repetidamente F3 o F4 para seleccionar elementos de medición
en el menú Tipo. Pulse el menú Atrás para volver a la interfaz de medición. O gire y presione V0 para seleccionar
un elemento de medida y volver a la interfaz de medida. El cuadro correspondiente debajo del elemento de medida
muestra las medidas.

4. Repita los pasos 2 y 3. Luego, seleccione otros elementos de medición. Totalmente 8 elementos de medida pueden ser
desplegado.

Nota: Todas las lecturas cambian con las señales medidas.

La siguiente figura muestra tres elementos de medida como ejemplo. Los cuadros debajo de ellos muestran las medidas
en letras grandes.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 45


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

6.2 Ejemplo 2: Tomar medidas del cursor

Puede utilizar el cursor para medir rápidamente el tiempo y la amplitud de una forma de onda.

Medición del tiempo del anillo (convertible en frecuencia) y amplitud en el flanco ascendente del pulso

Para medir el tiempo de timbre en el flanco ascendente del pulso, siga los pasos a continuación.

1. Pulse el botón CURSOR para ver el menú Cursor.

2. Pulse F1 en el botón de opción Tipo y seleccione Hora.

3. Pulse F2 o F3 en el botón de opción Fuente y seleccione CH1.

4. Pulse F4 para seleccionar un cursor. Si se selecciona S, gire V0 para mover el Cursor S en la pantalla; si se selecciona
E, gire V0 para mover el Cursor E; si ambos están seleccionados, gire V0 para moverlos al mismo tiempo
tiempo.

5. Coloque el Cursor S en el primer pico del anillo.

6. Coloque el Cursor E en el segundo pico del anillo.

7. En Delta muestra el tiempo medido y en Cursor S y Cursor E muestra las posiciones de


estos dos cursores.

8. Pulse el botón de opción Tipo y seleccione Voltaje.

9. Coloque el Cursor S en el pico más alto del anillo.

10. Coloque el Cursor E en el punto más bajo del anillo. La amplitud del anillo se mostrará en
Delta.

Consulte las figuras a continuación para una mejor comprensión.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 46


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Ancho de pulso de medición

Para analizar una señal de pulso y conocer su ancho, siga los pasos a continuación.

1. Pulse el botón CURSOR para ver el menú Cursor.

2. Pulse F1 en el botón de opción Tipo y seleccione Hora.

3. Pulse F2 o F3 en el botón de opción Fuente y seleccione CH1.

4. Pulse F4 para seleccionar un cursor. Si se selecciona S, gire V0 para mover el Cursor S en la pantalla; si se selecciona E, gire V0

para mover el Cursor E; si ambos están seleccionados, gire V0 para moverlos al mismo tiempo
tiempo.

5. Coloque el Cursor S en el flanco ascendente del pulso y el Cursor E en el flanco descendente.

6. Así, en Delta muestra el tiempo medido y en Cursor S y Cursor E muestra el tiempo relativo al disparo.

Consulte la figura a continuación para una mejor comprensión.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 47


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Medición del tiempo de subida del pulso

Es posible que necesite medir el tiempo de subida del pulso en muchos entornos de aplicación, por lo general, para medir el tiempo

de subida entre los niveles del 10 % y el 90 % de la forma de onda del pulso. Para hacerlo, siga los pasos a continuación.

1. Gire la perilla SEC/DIV para mostrar el borde ascendente de la forma de onda.

2. Gire las perillas VOLTS/DIV y VERTICAL POSITION para ajustar la amplitud de la forma de onda a
unas 5 divisiones.

3. Pulse el botón MENÚ CH1.

4. Pulse el botón de opción VOLTIOS/DIV y seleccione Fino. Gire la perilla de POSICIÓN VERTICAL a

separar con precisión la forma de onda en 5 divisiones.

5. Gire la perilla de POSICIÓN VERTICAL para centrar la forma de onda. Coloque la línea de base de la forma de onda

a 2,5 divisiones por debajo de la retícula central.

6. Presione el botón CURSOR.

7. Pulse el botón de opción Tipo y seleccione Hora. Presione el botón de opción Fuente para seleccionar CH1.

8. Seleccione el Cursor S y gire V0 para colocarlo en el nivel del 10 % de la forma de onda.

9. Seleccione el Cursor E y gire V0 para colocarlo en el nivel del 90 % de la forma de onda.

10. La lectura Delta en el menú del cursor es el tiempo de subida del pulso.

Consulte la figura a continuación para una mejor comprensión.

5 divisiones

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 48


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

6.3 Ejemplo 3: Análisis de señales de entrada para eliminar


Ruido aleatorio
En ciertas circunstancias, para mostrar una señal ruidosa en el osciloscopio y obtener sus detalles, puede seguir los pasos a

continuación para analizar esta señal.

Observando señal ruidosa

1. Pulse el botón ADQUIRIR para ver el menú Adquirir.

2. Pulse el botón de opción Tipo y seleccione Tiempo real.

3. Pulse el botón de opción Detección de picos.

4. Si es necesario, presione el botón DISPLAY y configure la opción Contraste para ver el ruido más

claramente.

Consulte la figura a continuación para una mejor comprensión.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 49


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Eliminar el ruido aleatorio

1. Pulse el botón ADQUIRIR para ver el menú Adquirir.

2. Pulse el botón de opción Tipo y seleccione Tiempo real.

3. Pulse el botón de opción Promedio.

4. Presione el botón de opción Promedios y ajuste el número de promedios móviles para ver el
cambio en la pantalla de forma de onda.

Nota: El promedio reduce el ruido aleatorio y le permite ver los detalles de la señal más fácilmente.

Vea la figura a continuación para una mejor comprensión.

6.4 Ejemplo 4: Captura de señal de disparo único

Puede consultar el siguiente ejemplo para capturar fácilmente algunas señales aperiódicas como pulsos y fallas.

Para configurar una adquisición de disparo único, siga los pasos a continuación.

1. Primero, configure la sonda del osciloscopio y el factor de atenuación de CH1.

2. Gire las perillas verticales VOLTS/DIV y horizontales SEC/DIV a la posición adecuada para examinar mejor la señal.

3. Presione el botón ADQUIRIR para ver el menú Adquirir.

4. Pulse el botón de opción Detección de picos.

5. Presione el botón TRIG MENU y seleccione Rising para la opción Slope. Luego ajuste el gatillo
nivelar adecuadamente.

6. Pulse el botón SINGLE SEQ para iniciar la adquisición.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 50


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

El uso de esta función puede ayudarlo a capturar eventos ocasionales más fácilmente. Esta es una ventaja del
osciloscopio de almacenamiento digital.

6.5 Ejemplo 5: Uso del modo XY

Visualización de diferencias de fase entre señales de dos canales

Por ejemplo, necesita medir el cambio en una fase a través de una red de circuitos.

Conecte el osciloscopio con el circuito y vea la entrada y salida del circuito en modo XY.
Siga los pasos a continuación.

1. Primero, prepare dos sondas de osciloscopio y configure los interruptores en 10X en ambas sondas.

2. Presione el botón CH1 MENU y configure la opción de atenuación de la sonda en 10X; presione el botón CH2
MENU y configure la opción de atenuación de la sonda en 10X.

3. Conecte la sonda CH1 a la entrada de la red y conecte la sonda CH2 a la salida.

4. Pulse el botón AUTOCONFIGURACIÓN.

5. Gire las perillas VOLTS/DIV para mostrar aproximadamente las mismas señales de amplitud en cada
canal.

6. Pulse el botón DISPLAY para ver el menú Display.

7. Pulse el botón de opción Formato y seleccione XY.

8. Ahora el osciloscopio muestra un patrón de Lissajous para caracterizar la entrada y la salida del
circuito.

9. Gire los mandos VOLTS/DIV y VERTICAL POSITION para escalar correctamente la forma de onda
monitor.

10. Utilice el método oscilográfico de Lissajous para observar y calcular las diferencias de fase siguiendo la fórmula
a continuación.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 51


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Como senÿ=A/B o C/D, donde ÿ es el ángulo de diferencia de fase entre los canales y A, B, C, D representan lo que se muestra
en la siguiente figura, puede obtener el valor del ángulo de diferencia de fase mediante la fórmula : ÿ=±arcsen(A/B) o ±arcsen(C/

D).

Si los ejes principales de la elipse están en el primer y tercer cuadrante, el ángulo de diferencia de fase debe estar en el primer y
cuarto cuadrante, es decir, dentro de (0~ÿ/2) o (3ÿ/2~2ÿ). Si los ejes principales de la elipse están en el segundo y cuarto cuadrante,
el ángulo de diferencia de fase debe estar en el segundo y tercer cuadrante, es decir, dentro de (ÿ/2~ÿ) o (ÿ-3ÿ/2). Consulte la
figura a continuación para una mejor comprensión.

Señal horizontal
Centrado

D AB
C

6.6 Ejemplo 6: Disparo por ancho de pulso

Activación en un ancho de pulso específico

Mientras prueba el ancho de pulso de una señal en un circuito, es posible que deba verificar que el ancho de pulso sea consistente
con el valor teórico. O incluso si la activación por flanco muestra que su señal tiene el mismo ancho de pulso que la señal
específica, todavía tiene dudas sobre el resultado. Entonces puedes seguir los pasos a continuación.

1. Establezca la atenuación de la opción Sonda en 10X.

2. Presione el botón AUTOSET para activar una pantalla de forma de onda estable.

3. Pulse el botón de opción Ciclo único en el menú Autoconfigurar y lea el ancho de pulso de la señal.

4. Pulse el botón MENÚ DE DISPARO.

5. Presione F1 para seleccionar Pulso para la opción Tipo; presione F2 para seleccionar CH1 para la opción Fuente; giro
la perilla TRIGGER LEVEL para establecer el nivel de disparo en la parte inferior de la señal.

6. Presione F6 para ingresar a la página siguiente. Seleccione el botón de opción Cuando y presione F4 para seleccionar '='.

7. Pulse el botón de opción Establecer ancho de pulso. Gire V0 para establecer el ancho de pulso al valor leído en
Paso 3.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 52


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

8. Gire la perilla TRIGGER LEVEL para establecer el ancho de pulso al valor leído en el Paso 3.

9. Pulse el botón de opción Más y seleccione Normal para la opción Modo. Una vez disparado en pulsos normales, el osciloscopio

puede mostrar una forma de onda estable.

10. Si la opción Cuando se establece en >, < o ÿ y aparecen pulsos anómalos que cumplen la condición especificada, el osciloscopio

se disparará. Por ejemplo, la señal contiene pulsos aberrantes como los que se muestran a continuación, puede seleccionar

'ÿ' o '<' para disparar en el pulso.

Como se muestra en la figura anterior, puede obtener una visualización de forma de onda estable si ingresa una onda cuadrada a

la frecuencia de 1 KHz, con un ancho de pulso establecido en 500 ÿs.

6.7 Ejemplo 7: Disparo en señal de video

Suponga que está monitoreando las señales de video de un televisor para ver si ingresan normalmente y que la señal de video es

de un sistema NTSC. Puede obtener una visualización estable utilizando el disparador de video.

Activación en campos de video

Para disparar en los campos de video, siga los pasos a continuación.

1. Pulse el botón TRIG MENU para ver el menú Trigger.

2. Presione F1 para seleccionar Video para la opción Tipo.

3. Presione el botón de opción Fuente para seleccionar CH1; presione el botón de opción Polaridad para seleccionar Normal;

presione el botón de opción Estándar para seleccionar NTSC.

4. Pulse el botón de opción Sincronizar para seleccionar Campo impar, Campo par o Todos los campos.

5. Gire la perilla Trigger Level para ajustar el nivel de disparo y estabilizar las señales de video.

6. Gire las perillas horizontales SEC/DIV y Vertical Position para mostrar en la pantalla una

activación completa de la señal de vídeo en un campo de vídeo.

La siguiente figura muestra una señal estable que se dispara en un campo de video.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 53


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Activación en líneas de video

Para disparar en las líneas de video, siga los pasos a continuación.

1. Pulse el botón TRIG MENU para ver el menú Trigger.

2. Presione F1 para seleccionar Video para la opción Tipo.

3. Presione el botón de opción Fuente para seleccionar CH1; presione el botón de opción Polaridad para seleccionar Normal;

presione el botón de opción Estándar para seleccionar NTSC; presione el botón de opción de sincronización para seleccionar
Número de línea.

4. Gire la perilla Trigger Level para ajustar el nivel de disparo y estabilizar las señales de video.

5. Gire V0 para ajustar el número de línea (NTSC: 0-525 líneas).

6. Gire las perillas horizontales SEC/DIV y verticales VOLTS/DIV para mostrar en la pantalla una señal de video completa que se

activa en una línea de video. Vea la figura a continuación.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 54


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

6.8 Ejemplo 8: Uso de Slope Trigger para capturar particular

Señal de pendiente

En muchas ocasiones, no solo nos preocupa el borde de la señal, sino que también queremos saber los tiempos de subida y
bajada de la señal. Para observar mejor este tipo de señales, introducimos el disparador de pendiente. Siga los pasos a
continuación.

1. Pulse el botón TRIG MENU para ver el menú Trigger.

2. Pulse F1 para seleccionar Pendiente para la opción Tipo.

3. Presione el botón de opción Fuente para seleccionar CH1; presione el botón de opción Slope para seleccionar Rising;
presione el botón de opción Modo para seleccionar Auto; presione el botón de opción de acoplamiento para seleccionar CC.

4. Haga clic en el botón 'Página siguiente' y seleccione Vertical. Gire la perilla V0 para ajustar V1 y V2 a
ubicaciones adecuadas. Seleccione el botón de opción Cuando y configúrelo en '='.

5. Seleccione 'Tiempo' y gire V0 para ajustar el tiempo hasta que obtenga una visualización estable de formas de onda. Ver
la figura de abajo.

6.9 Ejemplo 9: Uso del activador de tiempo extra para medir largo

Señal de pulso

No es fácil observar alguna parte de una señal de pulso larga usando el disparador de borde o de ancho de pulso.
En tal caso, puede usar el activador de horas extras siguiendo los pasos.

1. Pulse el botón TRIG MENU para ver el menú Trigger.

2. Pulse F1 para seleccionar OT para la opción Tipo; presione el botón de opción Polaridad para seleccionar Normal; presione
el botón de opción Modo para seleccionar Auto; presione el botón de opción de acoplamiento para seleccionar CC.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 55


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

3. Gire la perilla Trigger Level para ajustar el nivel de disparo y estabilizar las señales de video.

4. Gire V0 para ajustar el número de línea (NTSC: 0-525 líneas).

5. Gire las perillas horizontales SEC/DIV y verticales VOLTS/DIV para mostrar en la pantalla una señal de video completa
que se activa en una línea de video. Vea la figura a continuación.

Nota: La diferencia entre los disparadores de tiempo extra y los disparadores de retardo es que el disparador de
tiempo extra puede identificar el pulso que necesita de acuerdo con su tiempo establecido y disparar en cualquier
punto del pulso. En otras palabras, el disparador de tiempo extra ocurre en base a la identificación del pulso. Es
similar al modo > del disparador de ancho de pulso, pero no es lo mismo.

6.10 Ejemplo 10: Uso de funciones matemáticas para analizar

formas de onda

El uso de funciones matemáticas para analizar formas de onda de entrada es otra ventaja del osciloscopio digital.
Por ejemplo, desea obtener la diferencia instantánea entre las formas de onda de dos canales. Al usar la función
matemática del osciloscopio, puede obtener una mejor representación de la forma de onda en la pantalla. Para observar
esta señal, siga los pasos a continuación.

1. Establezca la atenuación de la opción Sonda en 10X.

2. Abra CH1 y CH2 al mismo tiempo, ambos con la atenuación de 10X.

3. Presione el botón AUTOSET para activar una forma de onda estable.

4. Presione el botón MENÚ MATEMÁTICO para ver el menú Matemático.

5. Pulse el botón de opción Operación y seleccione 'CH1+CH2'.

6. Gire las perillas horizontales SEC/DIV y verticales VOLTS/DIV para escalar correctamente la forma de onda para una
fácil verificación.

Además, el osciloscopio también admite las funciones - y FFT. Para un análisis detallado de FFT,

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 56


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

consulte el Capítulo 5.3.1 FFT matemática.

Nota: debe compensar ambas sondas antes de realizar la operación matemática; de lo contrario, las diferencias en la compensación

de la sonda aparecerán como errores en la señal diferencial.

Como se ilustra en la figura anterior, ingrese una onda sinusoidal de 1 KHz desde CH1 y una onda cuadrada de 1 KHz desde
CH2.

Siga los pasos anteriores para configurar el menú Matemáticas y observe la forma de onda sustraída como se muestra en la siguiente figura.

Los que están en rosa son formas de onda añadidas.

6.11 Ejemplo 11: Medición del retardo de propagación de datos

Cuando dude de que aparezcan inestabilidades en un circuito de control de propagación de datos en serie, puede configurar el osciloscopio

para medir el retraso de propagación entre la señal de habilitación y la transferencia.


datos.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 57


Machine Translated by Google

Ejemplos de aplicación

Para configurar la medición del retardo de propagación, siga los pasos a continuación.

1. Conecte dos sondas de osciloscopio respectivamente al pin CS (selección de chip) y al pin DATA en

el chip.

2. Establezca la atenuación de la opción de sonda en 10X para ambas sondas.

3. Abra CH1 y CH2 al mismo tiempo, ambos con la atenuación de 10X.

4. Presione el botón AUTOSET para activar una pantalla de forma de onda estable.

5. Ajuste los controles horizontal y vertical para optimizar la visualización de la forma de onda.

6. Pulse el botón CURSOR para ver el menú Cursor.

7. Pulse el botón de opción Tipo y seleccione Hora.

8. Seleccione el Cursor S y gire V0 para colocarlo en el borde activo de la señal de habilitación.

9. Seleccione el Cursor E y gire V0 para colocarlo en la transición de salida de datos (consulte la figura a continuación).

10. Lea el retraso de propagación de datos en la lectura Delta.

CH1 CH2

DATOS CS

CS

DATOS

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 58


Machine Translated by Google

Solución de problemas

Capítulo 7 Resolución de problemas

7.1 Resolución de problemas

1. Si el osciloscopio no se inicia al encenderlo, siga estos pasos:

1ÿ Verifique el cable de alimentación para verificar que se haya conectado correctamente;


2ÿ Verifique el botón de encendido/apagado para asegurarse de que se haya presionado;
3ÿ Luego reinicie el osciloscopio.

2. Si no se muestran las formas de onda en la pantalla cuando se enciende el osciloscopio, siga estos pasos:

1ÿ Verifique la sonda para asegurar su correcta conexión al BNC de entrada;

2ÿ Verifique el interruptor de canal (como los botones de menú CH1, CH2) para asegurarse de que se haya activado.
en;

3) Verifique la señal de entrada para verificar que se haya conectado correctamente a la sonda;
4ÿ Afirme que todos los circuitos medidos tienen señales de salida;
5ÿ Aumente la magnitud de las señales de CC de gran magnitud;
6ÿ Además, puede presionar el botón Medición automática para realizar una detección automática de
señales al principio.

3. Si la forma de onda de la señal de entrada está gravemente distorsionada, siga estos pasos:

1ÿ Verifique la sonda para asegurar su correcta conexión al canal BNC; 2ÿ Verifique la sonda

para asegurar su buena conexión con el objeto medido; 3ÿ Revise la sonda para verificar que haya
sido bien calibrada. De lo contrario, consulte el contenido sobre
calibración descrita en este manual.

4. Si la forma de onda está rodando continuamente en la pantalla pero no se puede activar, siga
estos pasos:

1ÿ Verifique la fuente de disparo para asegurarse de que sea consistente con el canal de entrada; 2ÿ
Verifique el nivel del gatillo para asegurar su correcto ajuste. Puede presionar la perilla TRIGGER LEVEL o presionar el botón SET
TO 50% para restablecer el nivel de disparo al centro de la señal; 3ÿ Verifique el modo de disparo para confirmar que es la

elección correcta para la señal de entrada. El activador predeterminado


el modo es disparador de borde. Sin embargo, no es adecuado para todo tipo de señales de entrada.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 59


Machine Translated by Google

Especificaciones

Capítulo 8 Especificaciones

8.1 Especificaciones técnicas

Todas las especificaciones mencionadas aquí se aplican a los osciloscopios de la serie DSO5000P. Antes de comprobar un osciloscopio

de su vendedor para ver si cumple con estas especificaciones, asegúrese de que cumpla con las siguientes condiciones:

¾ El osciloscopio debe haber estado funcionando continuamente durante veinte minutos bajo la

temperatura de funcionamiento especificada.

¾ La operación Do Self Cal se debe realizar a través del menú Utility si la temperatura de funcionamiento cambia en más de 5 ÿ.

¾ El osciloscopio debe estar dentro del intervalo de calibración de fábrica.

Todas las especificaciones están garantizadas a menos que se indique "típicas".

Especificaciones del osciloscopio


Horizontal

Rango de frecuencia de muestreo 1GS/segundo

Interpolación de forma de onda (sen x)/x

Muestras máximas de 40K por canal único; máximo de 20K muestras por doble canal
Longitud de registro
(4K, 20K opcional)
DSO5072P DSO5102P DSO5202P

Rango SEC/DIV 4ns/div a 40s/div, en 2, 4, 8 2ns/div a 40s/div, en una secuencia de

secuencia 2, 4, 8

Frecuencia de muestreo y
±50ppm sobre cualquier intervalo de tiempo de ÿ1ms
Precisión del tiempo de retardo

Disparo único, modo normal ± (1


Medición del tiempo delta intervalo de muestra +100 ppm × lectura + 0,6 ns) >16 promedios ±

Precisión (1 intervalo de muestra + 100 ppm × lectura + 0,4 ns)

(Ancho de banda completo)

Intervalo de muestra = s/div ÷ 200


DSO5072P DSO5102P

20 ns/div a 80 ÿs/div 200 (-8div × s/div) a 40 ms (-8div ×

Rango de posición ÿs/div a 40 s/div s/div) a 400 s


DSO5202P

2ns/div a 10ns/div (-4div × s/div) a 20ms

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 60


Machine Translated by Google

Especificaciones

Vertical

Resolución de 8 bits,
Convertidor A/D
cada canal muestreado simultáneamente 2mV/div a

Rango de VOLTIOS/DIV 5V/div en entrada BNC 2mV/div a 200mV/div, ±2V

>200mV/div a 5V/div, ±50V 2mV/div a 20mV/div,


Rango de posición
±400mV 50mV/div a 200mV/div, ±2V 500mV/div a

Ancho de banda analógico en 2V/div, ±40V

Modos normal y promedio

en BNC o con sonda, CC

Acoplado 5V/div, ±50V

Límite de ancho de banda analógico seleccionable,


20 MHz
típico

Respuesta de baja frecuencia (-3db) ÿ10 Hz en BNC


DSO5072P DSO5102P DSO5202P
Tiempo de subida en BNC, típico
ÿ5.0ns ÿ3.5ns <1,8 ns

±3% para el modo de adquisición Normal o Promedio, 5V/div a 10mV/div

Precisión de ganancia de CC
±4% para el modo de adquisición Normal o Promedio, 5mV/div
a 2mV/div

Tipo de medición: Promedio de ÿ16 formas de onda con posición vertical en

cero Precisión: ± (3 % × lectura + 0,1 div + 1 mV) cuando se selecciona 10

mV/div o más Tipo de medición: Promedio de ÿ16 formas de onda con

posición vertical distinta de cero Precisión : ± [3% × (lectura + posición

Precisión de medición de CC, vertical) + 1% de posición vertical + 0,2div]

Modo de adquisición promedio

Agregue 2 mV para configuraciones de 2 mV/div a 200 mV/div; agregue 50

mV para configuraciones de 200 mV/div a 5 V/div Delta voltios entre dos

promedios de ÿ16 formas de onda adquiridas bajo la misma configuración y


Repetibilidad de medición de voltios,
condiciones ambientales
Modo de adquisición promedio

Nota: Ancho de banda reducido a 6 MHz cuando se usa una sonda 1X.

Generar

Acoplamiento Sensibilidad

Fuente DSO5072P, DSO5102P DSO5202P

1div de CC a 10MHz; 1.5div desde 10MHz


CH1
1.5div de 10MHz a a 100MHz;
CH2
Sensibilidad de disparo 2div desde 100MHz
Completo
(Tipo de disparo por flanco) corriente continua llenar, completar

200mV de CC a

EXT 200mV de CC a 100 MHz; 350mV


100 MHz de 100MHz a

200MHz

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 61


Machine Translated by Google

Especificaciones

1V de CC a

100 MHz;
EXT/5
1V de CC a 100MHz 1,75 V desde

100 MHz a

200MHz

C.A. Atenúa las señales por debajo de 10 Hz

Rechazo de alta frecuencia Atenúa las señales por encima de 80kHz

Igual que los límites acoplados a CC para frecuencias superiores a 150


Rechazo de LF
kHz; atenúa las señales por debajo de 150kHz
Fuente Rango

CH1, CH2 ±8 divisiones desde el centro de la pantalla


Rango de nivel de disparo
EXT ±1,2 V

EXT/5 ±6V

Nivel de disparo Fuente Precisión

Precisión, típica 0,2div × voltios/div dentro de ±4 divisiones desde el centro de


CH1, CH2
(La precisión es para pantalla

señales que tienen EXT ± (6 % del ajuste + 40 mV) ± (6


EXT/5
tiempos de subida y bajada ÿ20 ns) % del ajuste + 200 mV)

Establezca el nivel en 50
Opera con señales de entrada ÿ50Hz
%, típico

Nota: Ancho de banda reducido a 6 MHz cuando se usa una sonda 1X.

Fuente de tipo de disparador de video Rango

CH1, CH2 Amplitud pico a pico de 2 divisiones


EXT 400mV

EXT/5 2V

Formatos de señal y Compatible con NTSC, PAL y


Tarifas de campo, Video Sistemas de transmisión SECAM para

Tipo de disparador cualquier campo o cualquier línea 100ns a

Rango de retención 10s

Disparador de ancho de pulso

Disparador de ancho de pulso Activar cuando < (menor que), > (mayor que), = (igual) o ÿ (diferente); Pulso positivo o pulso
Modo negativo igual: el osciloscopio dispara cuando el borde posterior del pulso cruza el nivel de disparo.

Distinto: si el pulso es más angosto que el ancho especificado, el punto de activación es el borde

posterior. De lo contrario, el osciloscopio se dispara cuando un pulso dura más tiempo que el
Disparador de ancho de pulso
especificado como Ancho de pulso.
Punto
Menos que: El punto de activación es el borde posterior.

Mayor que (también llamado disparador de tiempo extra): El osciloscopio dispara cuando un pulso

continúa por más tiempo que el especificado como Pulso.


Ancho.

Rango de ancho de pulso seleccionable de 20ns a 10s

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 62


Machine Translated by Google

Especificaciones

Disparador de pendiente

Activar cuando < (menor que), > (mayor que), = (igual) o ÿ (diferente); Pendiente positiva o
Modo de activación de pendiente
Pendiente negativa igual: el osciloscopio se dispara cuando la pendiente de la forma de onda es

igual a la pendiente establecida.

No es igual: el osciloscopio se dispara cuando la pendiente de la forma de onda no es igual a la

pendiente establecida.
Punto de activación de pendiente
Menor que: el osciloscopio se dispara cuando la pendiente de la forma de onda es menor que la

pendiente establecida.

Mayor que: el osciloscopio se dispara cuando la pendiente de la forma de onda es mayor que la

pendiente establecida.

Intervalo de tiempo Seleccionable de 20ns a 10s

Desencadenador de horas extras El borde de ataque: borde ascendente o borde descendente; Configuración de tiempo: 20-10 s

Activador de intercambio

CH1 Disparador interno: borde, ancho de pulso, video, pendiente


CH2 Disparador interno: borde, ancho de pulso, video, pendiente

Frecuencia de disparo
Encimera

Resolución de lectura 6 dígitos

Precisión (típica) ±30 ppm (incluidos todos los errores de referencia de frecuencia y ±1 errores de conteo)

Rango de frecuencia CA acoplada, desde un mínimo de 4 Hz hasta el ancho de banda nominal

Modos de disparo por ancho de pulso o por flanco: todas las fuentes de disparo

disponibles El contador de frecuencia mide la fuente de disparo en todo momento, incluso cuando

la adquisición del osciloscopio se detiene debido a cambios en el estado de ejecución o cuando se

ha completado la adquisición de un evento de disparo único.

Modo de disparo por ancho de pulso: el osciloscopio cuenta pulsos de magnitud significativa dentro

Fuente de señal de la ventana de medición de 1 s que califican como eventos disparables, como pulsos estrechos

en un tren de pulsos PWM si se establece en el modo < y el ancho se establece en un tiempo

relativamente pequeño.

Modo Edge Trigger: El osciloscopio cuenta todos los flancos de suficiente magnitud y polaridad

correcta.

Modo de disparo de video: el contador de frecuencia no funciona.

Adquisición

Modos de adquisición Normal, Detección de picos y Promedio

Tasa de adquisición, Hasta 2000 formas de onda por segundo por canal (modo de adquisición normal, sin medición)

típica

Secuencia única Modo de adquisición Tiempo de parada de adquisición

Normal, Tras una sola adquisición en todos los canales


Detección de picos simultáneamente

Después de N adquisiciones en todos los canales simultáneamente,


Promedio
N se puede establecer en 4, 8, 16, 32, 64 o 128

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 63


Machine Translated by Google

Especificaciones

Entradas

Entradas

Acoplamiento de entrada CC, CA o GND

Impedancia de entrada,
1Mÿ±2% en paralelo con 20pF±3pF
DC acoplado
Atenuación de sonda 1X, 10X

Sonda compatible
1X, 10X, 100X, 1000X
Factores de atenuación

Categoría de sobrevoltaje Voltaje máximo

300VRMS (10×), Instalación


CAT I y CAT II
Categoría
CAT III 150VRMS (1×)
Entrada máxima Categoría de instalación II: reducción de 20 dB/década por encima de 100 kHz a 13 V CA pico a 3
Voltaje MHz* y superior. Para formas de onda no sinusoidales, el valor máximo debe ser inferior a 450 V.
La excursión por encima de 300 V debe ser de menos

de 100 ms de duración. El nivel de señal RMS, incluidos todos los componentes de CC extraídos

a través del acoplamiento de CA, debe limitarse a 300 V. Si se superan estos valores, se pueden

producir daños en el osciloscopio.

Mediciones

Diferencia de voltaje entre cursores: ÿV


Cursores Diferencia horaria entre cursores: ÿT

Recíproco de ÿT en Hertz (1/ÿT)


Automático Frecuencia, Período, Media, Pico a pico, Ciclo RMS, Mínimo,
Mediciones Máximo, tiempo de subida, tiempo de caída, ancho positivo, ancho negativo

Característica de Linux

Versión del núcleo Linux2.6.13

Sistema de archivos compatible Yaff, Fat32

Controlador de zumbador, controlador DMA, controlador FPGA, controlador I2C, controlador SPI,

Conductores Controlador IO-bank, controlador de host USB, controlador LCD, almacenamiento masivo USBÿ

Gadget Controlador

Aplicaciones Linux busybox1.18.4, gnupg1.4.11 Vivi_2.6.13

Versión U_boot

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 64


Machine Translated by Google

Especificaciones

Especificaciones generales

Monitor
Tipo de visualización TFT (cristal líquido en diagonal) de 7 pulgadas y 64ÿ000 colores,

Resolución de pantalla 800ÿpíxeles horizontales por 480ÿpíxeles verticales

Contraste de pantalla Ajustable (16 marchas) con la barra de progreso


Salida del compensador de sonda

Voltaje de salida,
Alrededor de 5Vpp en una carga de ÿ1Mÿ
típico
Frecuencia, típica 1kHz

Fuente de alimentación

100-120VACRMS(±10%), 45Hz a 440Hz, CATÿ


Voltaje de suministro
120-240VACRMS(±10%), 45Hz a 66Hz, CATÿ
Consumo de energía <30W
Fusible 2A, clasificación T, 250V
Ambiental

En funcionamiento: 32 ÿ a 122 ÿ (0 ÿ a 50 ÿ)
La temperatura
No operativo: -40 ÿ a 159,8 ÿ (-40 ÿ a +71 ÿ)

Método de enfriamiento Convección

+104 ÿ o inferior (+40 ÿ o inferior): ÿ90 % de humedad relativa 106 ÿ a 122


Humedad
ÿ (+41 ÿ a 50 ÿ): ÿ60 % de humedad relativa En funcionamiento y sin
Altitud funcionamiento 3000 m (10 000 pies) 0,31 gRMS
minutos
desdeen
50cada
Hz aeje
500Hz, 10

vibración aleatoria

2,46 gRMS de 5 Hz a 500 Hz, 10


no operativo
minutos en cada eje
Choque mecánico Operando 50g, 11ms, medio seno
Mecánico

Longitud 313 mm
Tamaño Altura 142 mm

108 mm

Profundidad exclusiva del empaque y


Peso 2,08 kg
accesorios

Longitud 385 mm

Embalaje Ancho 200 mm

Altura 245 mm

Peso bruto con todos los accesorios incluidos 2.5Kg

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P sesenta y cinco
Machine Translated by Google

Especificaciones

8.2 Accesorios

Todos los siguientes accesorios están disponibles.

accesorios estandar

Bosquejo Descripción
X1, X10 dos sondas pasivas. Las sondas pasivas tienen un ancho de banda de
6 MHz (clasificación de 100 Vrms CAT III) cuando el interruptor está en la
posición X1 y un ancho de banda máximo (clasificación de 300 Vrms CAT II) cuando
el interruptor está en la posición X10. Cada sonda consta de todos los accesorios
necesarios.
Una línea USB AB, utilizada para conectar dispositivos externos con interfaz USB-B
como una impresora o para establecer comunicaciones entre la PC y el osciloscopio.

Un cable de alimentación especial para este producto. Además del cable de


alimentación enviado con su instrumento, puede adquirir otro certificado para el país
de uso.

Un CD de instalación de software. Contiene el manual de usuario de

DSO5000P, con descripciones particulares de los osciloscopios de la serie DSO5000P.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 66


Machine Translated by Google

Cuidado General y Limpieza

Capítulo 9 Cuidado general y limpieza

9.1 Cuidados generales

No coloque ni deje el dispositivo en un lugar donde la pantalla LCD esté expuesta a la luz solar directa durante
largos períodos de tiempo.

Nota: Para evitar dañar el osciloscopio o las sondas, no los exponga a aerosoles, líquidos o
disolventes.

9.2 Limpieza

Examine el osciloscopio y las sondas con la frecuencia que requieran las condiciones de funcionamiento. Para
limpiar la superficie exterior, realice los siguientes pasos:

1ÿ Use un paño sin pelusa para eliminar el polvo flotante en el exterior del osciloscopio y las sondas.
Tenga cuidado de no rayar el filtro de pantalla glabro.

2ÿ Utilice un paño suave humedecido con agua para limpiar el osciloscopio. Para una limpieza más eficiente, puede
usar una solución acuosa de alcohol isopropílico al 75 %.

Nota: Para evitar dañar la superficie del osciloscopio o las sondas, no utilice agentes de limpieza corrosivos
o químicos.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 67


Machine Translated by Google

Cuidado General y Limpieza

Apéndice A Nocivo y Venenoso


Sustancias o Elementos
1
Sustancias o elementos nocivos y venenosos
componente2 Pb Hg Cd Cr(Vi) PBB PBDE
Carcasa y chasis X 0 0 X 0 0

Módulo de visualización X X 0 0 0 0
Placa de circuito X 0 0 X 0 0

Fuente de alimentación X 0 0 X 0 0

Montaje de cables y alambres eléctricos X 0 0 0 0 0


Conector X 0 0 X 0 0
Sujetador y hardware instalado X 0 X X 0 0

Otros accesorios (incluyendo


X 0 0 X 0 0
sondas)
Otros 0 0 0 0 0 0

'X' significa que al menos el contenido de esta sustancia venenosa y nociva en un material homogéneo de este
componente supera el límite especificado en la norma SJ/T 11363-2006.

'0' indica que el contenido de esta sustancia venenosa y nociva en todos los materiales homogéneos de este componente
se encuentra dentro del límite establecido en la norma SJ/T 11363-2006.

Esta lista de componentes contiene los componentes aprobados en el archivo 'Medidas de gestión'.

Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de la serie DSO5000P 68

También podría gustarte