Está en la página 1de 59

PROYECTO A DISEÑO FINAL

PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

ESPECIFICACIONES TECNICAS
ÍNDICE GENERAL

1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO_______________________________________1


1.1 DEFINICION.-_________________________________________________________________________1
1.2 METODO DE MEDICION.-_____________________________________________________________1
LA MEDICIÓN DE ÉSTE ÍTEMS SERÁ EN FORMA GLOBAL POR TODO LO REFERIDO EN EL PUNTO ANTERIOR._1
1.3 FORMA DE PAGO.-___________________________________________________________________1
2 INSTALACION DE FAENAS_______________________________________________________________2
2.1 DESCRIPCION________________________________________________________________________2
2.2 MATERIALES_________________________________________________________________________2
2.3 EJECUCION__________________________________________________________________________2
2.4 MEDICION____________________________________________________________________________2
2.5 FORMA DE PAGO____________________________________________________________________2
3 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO_______________________________________________3
3.1 DESCRIPCION._______________________________________________________________________3
3.2 MATERIALES_________________________________________________________________________3
3.3 EQUIPO_______________________________________________________________________________3
3.4 EJECUCIÓN__________________________________________________________________________3
3.5 CONTROL POR EL INGENIERO_______________________________________________________4
3.6 MEDICION.____________________________________________________________________________4
3.7 PAGO_________________________________________________________________________________4
4 EXCAVACION DE MATERIAL DE CORTE CON TRANSPORTE D= 300 M_________________6
4.1 DESCRIPCIÓN________________________________________________________________________6
4.2 MATERIALES_________________________________________________________________________6
4.3 EQUIPO_______________________________________________________________________________6
4.4 EJECUCION__________________________________________________________________________7
4.5 CONTROL POR EL INGENIERO_______________________________________________________8
4.6 MEDICION____________________________________________________________________________9
4.7 PAGO_________________________________________________________________________________9
5 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CARPETA DE HºSº CON REGLA VIBRATORIA JUNTA
LONGITUDINAL, JUNTA TRANSVERSAL, CORTE Y SELLADO DE JUNTAS__________________10
5.1 DESCRIPCION_______________________________________________________________________10
5.2 MATERIALES________________________________________________________________________10
5.2.1 GENERALIDADES______________________________________________________________________10
5.2.2 CEMENTO PÓRTLAND__________________________________________________________________11
5.2.2.1 CALIDAD________________________________________________________________________11
5.2.2.2 ALMACENAMIENTO________________________________________________________________11
5.3 EQUIPO______________________________________________________________________________21
5.3.1.1 COMPROBACIÓN INICIAL DE LA LISURA SUPERFICIAL________________________________________35
5.3.1.2 TERMINACIÓN FINAL CON CEPILLO Y RASTRA DE ARPILLERA__________________________________35
5.3.1.3 TERMINACIÓN DE LOS BORDES_______________________________________________________35
5.4 EJECUCIÓN____________________________________________________________________________39
5.4.1 MEZCLA BITUMINOSA___________________________________________________________________39
5.4.2 SELLADORES DE SILICONA_______________________________________________________________39
5.5 CURADO DEL HORMIGÓN________________________________________________________________40
5.5.1 CURADO INICIAL______________________________________________________________________40
5.5.2 CURADO FINAL_______________________________________________________________________40

1
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.6 PROTECCIÓN DEL PAVIMENTO___________________________________________________________41


5.6.1 DURANTE LA EJECUCIÓN________________________________________________________________41
5.6.2 DESPUÉS DE LA CONSTRUCCIÓN__________________________________________________________41
5.7 CONDICIONES PARA LA RECEPCION_______________________________________________41
5.7.1 RECEPCIÓN POR TRAMOS_______________________________________________________________41
5.7.2 LAS MUESTRAS O TESTIGOS______________________________________________________________41
5.7.2.1 GENERALIDADES__________________________________________________________________41
5.7.2.2 EXTRACCIÓN DE LAS MUESTRAS______________________________________________________42
5.7.2.3 FORMA Y DIMENSIONES DE LOS TESTIGOS_______________________________________________42
5.7.2.4 CARACTERÍSTICAS DE LAS MUESTRAS__________________________________________________42
5.8 ESPESORES, FISCALIZACIÓN DE SU CUMPLIMIENTO________________________________________43
5.8.1 FORMA DE MEDIR LOS ESPESORES_________________________________________________________43
5.8.1.1 ESPESOR MEDIO__________________________________________________________________43
5.9 RESISTENCIA DEL HORMIGÓN. FISCALIZACIÓN DE SU CUMPLIMIENTO________________________43
5.9.1 MODALIDAD DE LOS ENSAYOS____________________________________________________________43
5.9.2 CORRECCIÓN DE LA RESISTENCIA POR EDAD Y ALTURA__________________________________________43
5.9.3 RESISTENCIA MEDIA___________________________________________________________________44
5.10 ZONAS DE ACEPTACIÓN CON Y SIN DESCUENTO Y ZONAS DE RECHAZO______________________44
5.10.1 RECONSTRUCCIÓN DE TRAMOS RECHAZADOS_________________________________________________44
5.11 LISURA SUPERFICIAL___________________________________________________________________45
5.12 HABILITACION Y CONSERVACION DE LAS OBRAS_________________________________________45
5.12.1 HABILITACIÓN DEL PAVIMENTO____________________________________________________________45
5.12.1.1 HABILITACIÓN AL USO PÚBLICO_______________________________________________________45
5.12.1.2 RETIRO DE VALLAS Y OBSTÁCULOS____________________________________________________45
5.12.2 LIMPIEZA____________________________________________________________________________46
5.12.3 REPARACIONES Y DEFICIENCIAS__________________________________________________________46
5.12.3.1 CONFORMIDAD DEL INGENIERO_____________________________________________________46
5.13 MEDICION.-__________________________________________________________________________46
5.14 FORMA DE PAGO.-__________________________________________________________________46
6 CORDONES DE ACERA DE HORMIGON SIMPLE________________________________________47
6.1 DESCRIPCION_______________________________________________________________________47
6.2 MATERIALES________________________________________________________________________47
6.3 EQUIPO______________________________________________________________________________47
6.4 EJECUCION_________________________________________________________________________47
6.4.1 HORMIGONES______________________________________________________________________47
6.4.2 COLOCACION______________________________________________________________________47
6.4.3 ACABADO DE LAS SUPERFICIES DEL CORDÓN._________________________________________47
6.4.4 JUNTAS DE CONSTRUCCION_________________________________________________________48
6.5 CONTROL POR EL INGENIERO______________________________________________________48
6.6 MEDICION___________________________________________________________________________48
6.7 PAGO________________________________________________________________________________48
7 ALCANTARILLAS____________________________________________________________________________49
7.1 DESCRIPCION_______________________________________________________________________49
7.2 MATERIALES________________________________________________________________________49
7.2.1 ENCOFRADOS, HORMIGON Y ACERO DE REFUERZO_____________________________________49
7.2.2 ALCANTARILLAS DE HORMIGON SIMPLE_______________________________________________49
7.2.3 ALCANTARILLAS DE HORMIGON ARMADO______________________________________________49
7.2.4 MATERIALES DE RELLENO PARA CIMENTACION Y MATERIALES DE ASIENTO PARA ALCANTARILLAS
49
7.2.5 ALEROS___________________________________________________________________________49
7.3 EQUIPO_______________________________________________________________________________49
7.4 EJECUCION____________________________________________________________________________50

2
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

7.4.1 ALCANTARILLAS DE HORMIGON ARMADO TIPO CAJON__________________________________50


7.5 CONTROL POR EL INGENIERO___________________________________________________________50
7.6 MEDICION_____________________________________________________________________________50
7.7 PAGOS________________________________________________________________________________50
8 SUB-BASE ESTABILIZADA GRANULOMÉTRICAMENTE____________________________________________51
8.1 DESCRIPCION__________________________________________________________________________51
8.2 MATERIALES___________________________________________________________________________51
8.3 EQUIPO_______________________________________________________________________________52
8.4 EJECUCION____________________________________________________________________________52
8.5 CONTROL POR EL INGENIERO____________________________________________________________53
8.5.1 CONTROL TECNOLOGICO____________________________________________________________53
8.5.2 CONTROL GEOMETRICO_____________________________________________________________53
8.6 MEDICION_____________________________________________________________________________54
8.7 FORMA DE PAGO_______________________________________________________________________54
9 LIMPIEZA GENERAL_____________________________________________________________________56
9.1 DESCRIPCION_______________________________________________________________________56
9.2 EQUIPO______________________________________________________________________________56
9.3 EJECUCION_________________________________________________________________________56
9.4 MEDICION___________________________________________________________________________56
9.5 PAGO________________________________________________________________________________56

3
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO

1.1 DEFINICION.-

Este ítem comprende las siguientes actividades: Transportar todo el material, equipo y personal
al lugar de la obra. Principalmente se refiere al equipo pesado, que al inicio de la obra tiene que
movilizarse al lugar del proyecto y cuando finalicen todas las actividades, realizar la
desmovilización correspondiente.

1.2 METODO DE MEDICION.-

La medición de éste ítems será en forma global por todo lo referido en el punto anterior.

1.3 FORMA DE PAGO.-

Para efecto de pago se considerará el mismo para la movilización el 50% y para la


desmovilización 50%, no pudiendo fraccionarse en más partes.

Ítem Descripción Unidad de Pago

.1 Movilización y Desmovilización Global

1
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

2 INSTALACION DE FAENAS

2.1 DESCRIPCION

Comprende la ejecución de las construcciones provisionales necesarias para el buen


funcionamiento de la obra y como mínimo lo siguiente:

 Dependencias y sanitarios para los obreros y el personal.


 Almacenes y depósitos, etc.

2.2 MATERIALES

Comprende los materiales necesarios para dotar a la obra de los servicios requeridos
durante la construcción: Agua, Electricidad, y otros servicios, especialmente señalados
para esta obra.
Asimismo el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipos para la
más adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no son necesarios.

2.3 EJECUCION

Se incluye también el cumplimiento estricto de los reglamentos de seguridad, tomando las


medidas precauciones necesarias para la protección y seguridad de las personas,
instalaciones, equipos y otros bienes, tanto en la obra como en las calles y propiedades
vecinas, colocando y manteniendo señalizaciones visibles, barreras y pantallas
requeridas, andamios, correas, etc.
El suministro de un letrero compuesto según dimensiones que se indican en un detalle
adjunto, además de la leyenda que debe tener el letrero.

2.4 MEDICION

La medición en la instalación de faenas serán medidos como un ítem Global (GLB) y


aprobado por el INGENIERO.

2.5 FORMA DE PAGO

El pago de este ítem medido de acuerdo al punto 4, se efectuará a los precios unitarios
de la propuesta presentada por el CONTRATISTA, el cual será la compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas y equipos e imprevistos para la correcta
ejecución del presente ítem.

Ítem Descripción Unidad de Pago

2 Instalación de Faenas Global

2
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

3 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO

3.1 DESCRIPCION.

El CONTRATISTA dentro de los trabajos previos al inicio de las obras, realizará el replanteo de
todas y cada una de las obras referentes al mejoramiento vial.
Estas obras comprenden el replanteo y control de:
- Trazo y nivelación del eje de la vía
- Monumentación con mojones de BM (Bancos de Nivel)
- Extracción de secciones transversales
Todo este trabajo y el que así lo determine el INGENIERO para ubicar todos los componentes y
detalles necesarios para la construcción de todos los componentes de la vía.

3.2 MATERIALES

Los materiales a utilizar en trabajos de topografía y localización física del proyecto deberán ser
de calidad aprobada por el INGENIERO, que permitan su existencia a todo lo largo del desarrollo
de las obras y de acuerdo a la magnitud del trabajo.

3.3 EQUIPO

Los equipos a emplear por parte del CONTRATISTA para el replanteo, nivelación y
materialización de los diferentes componentes descritos en 1. Serán los autorizados y aprobados
en forma escrita por el INGENIERO para los trabajos de localización y referenciación topográfica
del eje y de todas las obras del proyecto solo estarán limitados por el nivel de programación de
sus trabajos.

3.4 EJECUCIÓN

Trabajos Topográficos
Son todos los trabajos que en esta materia deben ser ejecutados por el CONTRATISTA y
requeridos para una buena materialización del proyecto en el terreno.
Replanteo y Nivelación de las Vías.
A partir de la entrega del replanteo del eje de la vía por parte del INGENIERO, el CONTRATISTA
será responsable del mantenimiento y utilización racional de la localización, como alineamiento,
nivel y dimensiones de todas y cada una de las partes de la obra, también de la provisión de
instrumentos topográficos y personal requerido para dichos trabajos.
Si durante la ejecución de la Obra sobre la base de los planos proporcionados por el
CONTRATANTE, se advirtiera cualquier error en localización, niveles y/ó dimensiones de
cualquier parte de la Obra, el CONTRATISTA pondrá tal situación en conocimiento del
INGENIERO quien efectuara las modificaciones necesarias al proyecto.

3
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

La aprobación de la línea de construcción, niveles y otros datos constructivos por parte del
INGENIERO, no releva al CONTRATISTA de su responsabilidad de buena ejecución de obra.
Después de las operaciones de limpieza, desbroce, destronque y retiro de la capa vegetal, el
CONTRATISTA, localizará de nuevo la línea central mediante estacas cada 20 m, nivelara cada
punto y llevará secciones transversales en cada una de ellas, a objeto de determinar el verdadero
volumen de corte utilizable para el relleno. Esta actividad será fiscalizada y los resultados
aprobados por el INGENIERO y servirá de base para mediciones con fines de pago.El
CONTRATISTA está en la obligación de proveer todos los instrumentos y personal para realizar
este trabajo topográfico. Todas las libretas topográficas deberán estar a disposición del
INGENIERO para su verificación y control.
Topografía en alcantarillas y otras estructuras
La ubicación de las estructuras será ejecutada por el CONTRATISTA mediante estacas ubicadas
a distancia apropiada a cada lado del emplazamiento de la alcantarilla, el CONTRATISTA
determinara la línea central de la calle y el eje de la estructura, referenciado convenientemente,
así como de realizar todas las mediciones topográficas necesarias para la localización de cada
uno de los elementos que componen las estructuras. Esta localización deberá recibir la
aprobación del INGENIERO como condición previa para iniciar la construcción.

3.5 CONTROL POR EL INGENIERO

Todos los trabajos, no limitados exclusivamente a los expuestos, del presente ítem serán
supervisados por el INGENIERO emitiendo este la correspondiente aprobación por escrito sin la
cual el CONTRATISTA no podrá dar inicio al trabajo de construcción de las obras.

3.6 MEDICION.

En el ítem, será motivo de un análisis y evaluación por parte del INGENIERO y será pagado al
CONTRATISTA al precio de su propuesta de acuerdo al avance que el INGENIERO así lo
determine; en el caso de las calles se medirán por metro lineal (ML), ejecutado nivelado y
concluido.

3.7 PAGO

Este ítem será objeto de pago por el avance realizado evaluado por el INGENIERO conforme a lo
estipulado en el inciso 6 como compensación total por los materiales mano de obra equipo y
herramientas imprevistos etc., que permitan la ejecución del ítem a conformidad del INGENIERO
y serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a lo definido en la
licitación y presentados en los Formularios de Propuesta del CONTRATISTA.

Ítem Descripción Unidad de Pago

3 Replanteo y control topográfico Metro Lineal

4
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

4 EXCAVACION DE MATERIAL DE CORTE CON TRANSPORTE D= 300 M

4.1 DESCRIPCIÓN

Los cortes son segmentos de las calles cuya ejecución requiere la excavación del material que
constituye el terreno natural, a lo largo del eje y de acuerdo a los alineamientos, pendientes y
dimensiones del proyecto, hasta los 300 metros de acarreo. Pasado esta distancia se entenderá
en transporte y acarreo como “transporte de material distancias mayores a 300 metros”. Los
trabajos de excavación de cortes comprenden:
a) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la subrasante
indicada en el proyecto.
b) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural, por debajo de la
subrasante proyectada, en un espesor no mayor de 0.60 m. en casos de suelos de
elevada expansión, con baja capacidad soporte del suelo, o de suelos orgánicos,
conforme indicación de los planos o por disposición del INGENIERO; los cortes en roca
deberán excavarse hasta un mínimo de 15 cm. y un máximo de 30 cm. por debajo de la
subrasante y serán medidos y pagados al precio contractual de excavación no clasificada.
El relleno de ésta excavación será ejecutado con material de sub-base, pagándose este
volumen hasta un máximo de 15 cm. de espesor, debiendo el costo del volumen restante
ser absorbido por el CONTRATISTA.
c) Transporte de los materiales provenientes de la excavación de cortes, hasta los sitios
destinados para su depósito, dentro de los límites de distancia establecidos por las
Especificaciones Técnicas Especiales o los formularios de licitación de cada proyecto ó
hasta los 300 metros de transporte de material de acarreo.
d) Remoción de las capas de mala calidad que fueran encontradas en la preparación de las
fundaciones para terraplenes, de acuerdo a las indicaciones del INGENIERO durante la
ejecución de los trabajos. Estos materiales serán transportados a lugares previamente
establecidos de modo que no ocasionen perjuicios a la obra.

4.2 MATERIALES

Las excavaciones de todos los materiales encontrados en los cortes estarán consideradas bajo el
único ítem de “EXCAVACION CLASIFICADA”, sin tener en cuenta su naturaleza.

4.3 EQUIPO

La excavación de cortes será efectuada mediante la utilización racional del equipo adecuado que
posibilite la ejecución de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes.

5
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

4.4 EJECUCION

a) La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción y


niveles de las diferentes capas (Sub-base Sub rasante, etc.), que serán entregados
oportunamente por el INGENIERO.
b) La excavación de cortes será autorizada previa aprobación de los trabajos de limpieza del
derecho de vía.
c) Las operaciones de excavación se ejecutarán previendo la utilización adecuada y/o el
depósito de los materiales no utilizados, en los lugares aprobados por el INGENIERO.
Solamente serán transportados para la construcción de terraplenes los materiales que por
sus características sean compatibles y adecuadas con las Especificaciones del proyecto.
d) Constatada la conveniencia técnica y económica de la reserva de materiales provenientes
de la excavación de cortes, para la construcción de capas superiores de la plataforma, el
INGENIERO podrá ordenar por escrito el acopio de los referidos materiales para su
oportuna utilización.
e) El material excavado que no sea requerido para la construcción de terraplenes de
acuerdo al proyecto, incluyendo rocas extraídas por escarificación, podrá utilizarse para la
ampliación de terraplenes y taludes, o se depositarán dentro de la distancia libre de
transporte en los lugares propuestos por el CONTRATISTA que no constituyan amenaza
a la estabilidad de la carretera o perjuicio al aspecto paisajístico de la región, a cuyo
objeto se deberá contar con la aprobación del INGENIERO.
f) Cuando al nivel de la subrasante en los cortes se verificará la existencia de roca o de
suelos con expansión mayor a 2%, baja capacidad de soporte o suelos orgánicos, se
removerá hasta una profundidad no mayor de 30 y 60 cm. respectivamente o como lo
indique el INGENIERO, reemplazándolos por materiales seleccionados aprobados por el
INGENIERO.
g) Cuando el proyecto establezca la colocación de una capa de refuerzo de la subrasante en
sectores de la carretera en cortes, se realizará la excavación adicional en la profundidad
determinada para la capa mencionada y en el ancho correspondiente a la subrasante.
h) Los taludes de corte serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y
uniformes en su superficie, debiendo resultar concordantes sustancialmente con las
inclinaciones indicadas en el proyecto.
Cualquier alteración en la inclinación de dichos taludes sólo será ejecutada con
autorización por escrito del INGENIERO.
No será permitida en los taludes la presencia de bloques de roca que signifiquen algún
riesgo para la seguridad del tránsito.
i) En las intersecciones de cortes y terraplenes, los taludes deberán ser conformados de
manera que las transiciones sean suaves, sin exhibir quiebras notables.
j) En los taludes altos o en aquellos en que hubiera posibilidad de deslizamientos, se
construirán banquinas escalonadas con las respectivas obras de drenaje. En casos
específicos se efectuará el revestimiento de los taludes con grama u otro tipo de

6
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

vegetación para evitar la erosión, en conformidad con los planos y la instrucción del
INGENIERO.
Las zanjas de coronación serán ejecutadas inmediatamente después de concluida la
excavación de corte, con objeto de evitar la prematura erosión de los taludes. Dichas
zanjas de coronación podrán ser revestidas cuando así lo establezca el proyecto o lo
ordene el INGENIERO.
k) Los sistemas de drenaje superficial y subterráneo de los cortes serán ejecutados
conforme a las indicaciones de los planos y a las instrucciones del INGENIERO.
l) Durante la construcción, la obra básica de la vía en cortes deberá mantenerse bien
drenada en todo momento. Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de
modo que se evite cualquier proceso de erosión.
m) El material depositado en cualquier canal de agua que obstruya el libre curso de la
corriente, deberá retirarse según ordene el INGENIERO y por cuenta exclusiva del
CONTRATISTA.
n) El CONTRATISTA estará obligado a realizar el transporte de los materiales de
excavación dentro de los límites establecidos por la menor distancia de transporte para
cada proyecto.
El INGENIERO podrá autorizar el transporte de dichos materiales a mayor distancia
solamente en aquellos casos en que se verifique la imposibilidad de utilizar la menor
distancia de transporte.
o) La subrasante como producto de las excavaciones e corte y donde así se justifique,
tendrá la siguiente ejecución en los 20 cm. por debajo de la misma:
1) Escarificación del espesor promedio equivalente a 20 cm. siempre que sea
necesario.
2) Compactación para conseguir las densidades en sitio establecidas.
3) Aprobación de la subrasante en cota y densidades por el INGENIERO.

4.5 CONTROL POR EL INGENIERO

El acabado de la plataforma en corte será ejecutado mecánicamente, en forma tal que se


obtenga la conformación indicada en la sección transversal del proyecto, admitiéndose las
siguientes tolerancias:
a) Variación de más, menos (+, -) 3 cm. en relación a las cotas del proyecto para el eje y los
bordes.
b) Variación de más (+) 10 cm. en el ancho para cada mitad de plataforma, no admitiéndose
variación en menos (-).
c) Variación del 20% en el bombeo establecido, no admitiéndose variación en menos (-).
Las tolerancias señaladas anteriormente no implicarán modificaciones a las secciones
transversales establecidas en el proyecto.

7
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

4.6 MEDICION

a) Para la medición del presente ítem el CONTRATISTA deberá realizar trabajos continuos
previa autorización del INGENIERO, a fin de facilitar la evaluación de volúmenes y evitar
trabajos dispersos.
b) Los trabajos de excavación de cortes serán medidos en metros cúbicos de material
excavado y transportado a los sitios destinados para su depósito, o donde indique el
INGENIERO.
c) La medición se efectuará en base a las secciones transversales del terreno natural
tomadas después de las operaciones de limpieza y de acuerdo a las secciones de
proyecto previamente verificadas.
d) No se medirán distancias de transporte excepto en el caso previsto en la Cláusula 4.
Inciso n) de esta Especificación.
e) Solamente cuando el INGENIERO ordene por escrito la utilización de los materiales
acopiados según lo establecido, se efectuará la medición en metros cúbicos en el lugar
de acopio, de acuerdo a secciones transversales. Por otra parte, se medirá la distancia
de transporte entre los centros de gravedad de las masas para establecer dentro de qué
límites de distancia de transporte se encuentran.
f) Los trabajos indicados serán medidos en metros cúbicos de material escarificado y
compactado.

4.7 PAGO

Los trabajos de excavación de cortes, serán pagados al precio unitario contractual,


correspondiente al ítem de Pago definido y presentado en los formularios de propuesta.
Dicho precio incluye la construcción y mantenimiento de caminos de servicio, escarificación,
conformación de taludes, cunetas, transporte del material de excavación al sitio de depósitos, así
como toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos para ejecutar los
trabajos descritos en esta Especificación.

Ítem Descripción Unidad de Pago

Excavación de Material de
4 Metro Cúbico
Corte con Transporte D=300 m.

8
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CARPETA DE HºSº CON REGLA VIBRATORIA JUNTA


LONGITUDINAL, JUNTA TRANSVERSAL, CORTE Y SELLADO DE JUNTAS

5.1 DESCRIPCION

Las obras a ejecutar consisten en una calzada de hormigón simple, construido sobre la
subrasante o sub base previamente preparada y aceptada por el ingeniero, de acuerdo con las
indicaciones de los planos, y las presentes especificaciones y de los demás detalles agregados al
proyecto.

5.2 MATERIALES

5.2.1 GENERALIDADES
El CONTRATISTA es responsable del cumplimiento de la calidad de cada uno de los materiales
que emplee para el presente ítem que se mencionan dentro las especificaciones de hormigones.
Periódicamente o cuando el INGENIERO lo crea necesario comprobará que los materiales en
uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas.
El INGENIERO tendrá amplias facultades para inspeccionar los materiales y formas de
procedimiento, y/o ensayarlos, en cualquier momento y lugar, (Durante la recepción o
preparación almacenamiento, utilización, etc.) sin que esto sea motivo de retraso en el
cronograma de la obra.
La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas, faculta al
INGENIERO a rechazar los materiales cuestionados y a ordenar al CONTRATISTA el inmediato
retiro del material de obra y almacenes.
A los fines establecidos, el CONTRATISTA facilitará por todos los medios a su alcance el acceso
del INGENIERO (o sus representantes) a sus depósitos así como la provisión y envío de las
muestras necesarias al laboratorio o donde el INGENIERO lo indique.
En caso de que el CONTRATISTA desee cambiar los materiales por otros similares de otra
procedencia, podrá hacerlo, previa aprobación del INGENIERO la que determinará, a su vez, si
las condiciones de calidad de los nuevos materiales, conforman las exigencias requeridas.
Los materiales que habiendo sido aprobados, se tornaran inadecuados para el uso en obra, no
deberán ser utilizados.
En caso de que para un determinado material no se hubiesen indicado las especificaciones que
deba satisfacer, queda sobre entendido que aquel debe cumplir los requisitos establecidos en las
Normas Bolivianas respectivas, o en su defecto, las correspondientes de la Sociedad Americana
de Ensayos de Materiales (ASTM) o de la Asociación Americana de Funcionarios Estatales de
Las calles y Transporte (AASHTO) que se hallan en vigencia en su país de origen.

9
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.2.2 CEMENTO PÓRTLAND

5.2.2.1 CALIDAD

El material ligante a utilizar será Cemento Pórtland Normal o Cemento Pórtland con
Adiciones, de marca aprobada que reúna estrictamente las condiciones exigidas por las Normas
correspondientes NB 011 y NB 096, dictadas por el IBNORCA.
A criterio del INGENIERO se controlarán en forma total o parcial los parámetros de calidad
especificados en las siguientes Normas:
NB 059Extracción y Preparación de muestras
NB 060Disposiciones Generales para el Análisis Químico
NB 061Análisis Químico
NB 062Consistencia Normal
NB 063Tiempo de Fraguado
NB 064Determinación de la Densidad

5.2.2.2 ALMACENAMIENTO

El cemento deberá almacenarse bajo cubierta bien protegido de la humedad e intemperie, en un


depósito que reúna condiciones para ello.
Se preferirá usar cemento de una sola marca, sin embargo en casos muy especiales cuando se
utilicen cementos de distintas marcas tendrá que tener la autorización por escrita del
INGENIERO; el CONTRATISTA realizará el acopio apilando las bolsas en formas separadas para
cada marca. No se permitirá la mezcla de cementos en un mismo proceso de mezclado.
El apilado se realizará en forma tal que sea factible el acceso para inspeccionar o identificar los
distintos cargamentos almacenados.
Cuando se utilice cemento a granel, el mismo deberá colocarse en silos para almacenamiento,
estancos, que posean filtros adecuados y sistemas que permitan fácilmente el ingreso y la
retirada del material. El tamaño y cantidad de silos estará en función de las necesidades de la
obra.
Calidad del cemento en el momento de usarlo
El cemento se deberá entregar en estado perfectamente pulverulento sin la menor tendencia a
aglomerarse.
No se permitirá el uso de cemento total o parcialmente fraguado o que contenga terrones para
ningún tipo de trabajo. El material en tales condiciones será retirado sin dilación del ámbito de la
obra.
En los casos en que se utilice cemento envasado, el mismo será usado volcándolo directamente
de sus envases originales en los recipientes de mezclado.

10
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Cuando se trate de cemento ensilado, éste se extraerá preferentemente mediante bombas


neumáticas hacia los silos de la planta de premezclado, de donde se realizará el pesado y
dosificación del hormigón a través de un sistema adecuado.
Agregado fino
Origen, naturaleza y características
El agregado fino a emplearse estará constituido por arenas naturales o artificiales o una
mezcla de ellas.
Arenas naturales son aquellas cuyas partículas son redondeadas y provienen de la
disgregación de las rocas por la acción de los agentes naturales.
Arenas artificiales son las originadas por la trituración de las rocas mediante maquinaria, se
dará preferencia al uso de arenas naturales de origen. Las arenas presentarán partículas
duras, durables y limpias, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
blandas o laminares, álcalis, arcillas, materias orgánicas y deletéreas.
Pureza del agregado fino
El contenido de sustancias perjudiciales no excederá los siguientes límites:
Terrones de arcilla 1.0 % en
peso
Carbón y lignito 0,5 % “ “
Material que pasa el tamiz
74 u (Nº 200) por vía húmeda 3.0 % “ “
Otras sustancias perjudiciales
(Como álcalis, sales, mica, granos con
Películas superficiales, partículas blandas, etc.) 1.0 % “ “
El total de sustancias perjudiciales no será superior al 4 % en peso.
El agregado fino deberá estar libre de impurezas orgánicas; en caso de duda se realizará el
ensayo correspondiente, y deberá obtenerse un color más claro que el patrón. Los ensayos
correspondientes son AASHTO T-112, T-113 y T-11.
Granulometría del agregado fino
El agregado fino será bien graduado y su composición granulométrica deberá responder a
las siguientes exigencias:
Tamiz % que pasa en peso
9,5 mm (3/8”) 100
4,8 mm (Nº 4) 95 – 100
1,2 mm (Nº 16) 45 – 80

11
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

297 u (Nº 50) 10 – 30


149 u (Nº 100) 2 – 10

Los tamices indicados corresponden a la serie A.S.T.M. designación E – 11 – 58T.


La gradación precedente representa los límites extremos que determinarán si el agregado
fino es adecuado para emplearse. A tal efecto el CONTRATISTA propondrá una gradación
que utilizará en el curso de los trabajos.
Esta dosificación será autorizada por el INGENIERO a solicitud del CONTRATISTA, a cuyo
cargo correrán los gastos de las determinaciones necesarias, así como la provisión de
muestras del material a usar.
A los fines de comprobar el cumplimiento de esta exigencia, se realizarán verificaciones
periódicas de las diversas partidas de arena que ingresen a la obra.
Acopio del agregado fino
El agregado fino proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la misma pila.
Toma de muestras y métodos de ensayos
Se realizarán de acuerdo con las Normas Bolivianas siguientes:
Toma de muestras 595 91
Terrones de arcilla 601 94
Carbón y lignito 609 91
Material que pasa el tamiz 74 u (Nº 200) 612 91
Impurezas orgánicas 609 91
Granulometría 597 91
Agregado grueso
Origen, naturaleza y características
El agregado grueso será piedra triturada, grava natural u otro material inerte aprobado por
el INGENIERO.
Se compondrá de partículas duras, resistentes y durables libres de cualquier cantidad
perjudicial de capas o materias adheridas, arcilla y materias extrañas.
No contendrá sustancias perjudiciales en exceso de los siguientes límites:
Fragmentos blandos 3 % en peso
Carbón y lignito 1% “ “
Terrones de arcilla 0,25 % “ “

12
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Material que pasa el tamiz


74 u (Nº 200) 1% “ “
El agregado grueso responderá, en general, a las siguientes exigencias en lo que a sus
características petrográficas se refiere:
1º) Durabilidad con sulfato de sodio.
La pérdida luego de cinco (5) ciclos no excederá el doce por ciento en
peso.
2º) Absorción de agua (24 horas) no excederá del dos por ciento en peso.
3º) Resistencia al desgaste en la máquina de Los Ángeles admitirá una pérdida
máxima del cuarenta por ciento.
Granulometría del agregado grueso
a ) El agregado grueso estará graduado de forma que su granulometría se ajuste a los
siguientes límites:
Pasará por tamiz 63 mm.( 2.1/2” ) 100 %
“ “ “ 51 mm.( 2 “ ) 95 - 100 %
“ “ “ 25 mm.( 1 “ ) 35 - 70 %
“ “ “ 12,7 mm. (1/2 “ ) 10 - 30 %
“ “ “ 4,8 mm.( Nº 4 ) 0- 5 %
Los tamices indicados corresponden a la serie A.S.T.M. designación E. 11-58T.
El agregado grueso podrá estar compuesto por mezcla en obra de dos o más agregados
de distintas clasificaciones granulométricas.
Presencia de partículas planas y alargadas
No se permitirá en el agregado grueso más de un 10 % (diez por ciento) de piedras en
forma de laja, es decir partículas planas y alargadas (relación entre el máximo espesor y la
mayor dimensión menor a 0,2).
La determinación del contenido de lajas o partículas alargadas se realizará sobre una
muestra representativa del siguiente peso mínimo:
Para tamaños máximos comprendidos entre 1” y 2 “….…….10 kg.
“ “ “ menores de 1 “……………..………….5 kg.
De la muestra representativa, peso P, se separarán mediante selección visual y operación
manual todas aquellas partículas cuya mayor dimensión exceda cinco veces el espesor
respectivo, luego se pesará, peso P1.

13
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El contenido de lajas se calculará en por ciento del peso de la muestra primitiva mediante
la expresión:

P1
% delajas = x 100
P
El resultado a considerar, a los efectos del cumplimiento de la exigencia requerida, será el
promedio de dos determinaciones realizadas sobre muestras distintas del mismo material.
Acopio del agregado grueso
El agregado grueso proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la misma pila
ni usado alternadamente en la misma clase de obra.
Igualmente, cuando se acopie agregado que responda a distintas clasificaciones
granulométricas, el mismo se almacenará en pilas separadas y su mezcla, a fines de
cumplir la granulometría exigida. Se hará en el momento de confeccionar el hormigón en
las proporciones adecuadas para lograr el cumplimiento del requisito señalado.
Todos los equipos que circulen en la obra utilizarán llantas de goma para evitar daños al
material.
Toma de muestras y Métodos de ensayo
Se realizarán de acuerdo con las Normas Bolivianas siguientes:
Toma de muestras 595 91
Terrones de arcilla 601 94
Carbón y lignito 609 91
Material que pasa el tamiz74 u ( Nº 200 ) 612 91
Durabilidad con sulfato de sodio 599 94
Resistencia al desgaste (AASHTO T-96)
Granulometría 598 91
Agua
El agua a utilizar en la preparación del hormigón y en todo otro trabajo relacionado con la
ejecución del firme será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales al
hormigón. En general se utilizará agua potable.
Con el fin de conservar la limpieza y pureza del agua, el CONTRATISTA utilizará, para su
extracción y conducción, elementos adecuados para disponer de ella en el sitio en que va a
usarse, libre de sustancias extrañas que puedan ser arrastradas por la misma.
Para que el agua sea utilizable deberá cumplir con los requisitos de las Normas Bolivianas
587 91; 588 91; 636 94; 637 94 y 638 94.
Aditivos

14
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

De acuerdo con las necesidades de la obra se usarán: plastificantes, retardadores,


aceleradores o inclusores de aire.
Los aditivos serán de marca aprobada y se verificará su efectividad mediante ensayos
previos, deberán ser previamente aprobadas por el ingeniero.
Los aceleradores de fragüado podrán ser usados en casos excepcionales, reparaciones,
cierres de zanjas, etc., previa conformidad de el INGENIERO.
El uso de aditivos inclusores de aire será obligatorio para pavimentos cuando se
hormigones en climas con bajas temperaturas y deberá estar de acuerdo con la norma
AASHTO M-134.
Los aditivos se almacenarán en sus envases originales en lugares secos y protegidos
contra las heladas. En caso de que se requiera el empleo de dos o más aditivos, será
necesaria la aprobación del INGENIERO.
Material para juntas
Deberá colocarse lo especificado en planos para el material de sellado de las juntas de las
losas de hormigón, los mismos pueden ser: relleno premoldeado y rellenos líquidos de
aplicación en caliente o frío, los que pueden ser de material bituminoso o de silicona.
Para las juntas de dilatación (en contacto con estructuras fijas), se usará preferentemente
relleno premoldeado.
Relleno premoldeadofibrobituminoso
Este relleno consistirá en fajas premoldeadas constituidas por elementos de goma,
impregnadas uniformemente con asfalto en cantidad adecuada para ligarlas.
Las dimensiones del relleno premoldeado serán las que se consignen en las
especificaciones complementarias o en los planos de la obra, la tolerancia es de 1,5 mm.
En el espesor y 3 mm. En la altura. Su longitud será igual al ancho del pavimento.
El relleno premoldeado no se deformará por el manipuleo común en obra durante tiempo
caluroso, ni se romperá o agrietará en tiempo frío.
Para control, se extraerá una muestra de cada lote de 300 m. de relleno o fracción menor.
Dicha muestra tendrá el espesor y la altura especificados y su largo no será inferior a un
metro. Las muestras se acondicionarán para el transporte de tal modo que no sufran
deformaciones o rotura.
Cumplirá los siguientes requisitos cuando se lo ensaye según los métodos A.S.T.M.
Designación D-545.
1º) Recuperación: Se determinará luego de tres aplicaciones sucesivas de una carga
capaz de comprimir la muestra hasta el 50 % de su espesor original.
Una hora después de la tercera aplicación, la muestra debe recuperar no menos del 70 %
(setenta por ciento) de su espesor primitivo.

15
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

2º ) Compresión: La carga requerida para reducir el espesor de la probeta al 50 % de


su espesor original no deberá ser menor de 7 ni mayor de 52,4 kg./cm2. Si el espesor de la
muestra es menor de 1,25 cm. se permitirá una carga máxima de 87,5 kg./cm2. El material
después de la compresión no mostrará una pérdida mayor del 3 % (tres por ciento) de su
peso original.
3 º) Extrusión: Se comprimirá la muestra al 50 % de su espesor original con tres
bordes apoyados, no debiendo exceder la deformación o extrusión del borde libre de 0,6
cm.
4º) Absorción: No será superior al 15 % (quince por ciento) en volumen en 24 horas.
5º) Intemperismo: Las muestras no deberán mostrar evidencias de desintegración
después de 10 ciclos de congelación y deshielo.
Otros rellenos premoldeados
Podrán emplearse otros materiales premoldeados para el relleno de las juntas siempre que
los mismos respondan a las especificaciones A.S.T.M. designaciones D. 1751-60 T y D.
1752-60 T.
Rellenos Líquidos de aplicación en frío o caliente.
Asfalto para sello de juntas
Estará constituido por mezclas plásticas de relleno mineral y asfalto o de caucho y
asfalto. El contenido de relleno mineral estará comprendido entre 15 y 25 % en peso y el
de caucho entre el 5 y 10 %.
Cumplirá los siguientes requisitos cuando se lo ensaye mediante los métodos indicados:

Ensayo Tolerancia Método


Peso específico a 25º C Mayor de 1 [gr/cm3] AASHTO
Penet. (100 g, 5 seg, 25ºC) Entre 40 y 50 [0.1 mm] AASHTO T-49
Punto de ablandamiento
(anillo y esfera) 50 a 60 [ºC] AASHTO
Ductilidad a 25º C Mínimo 100 [cm] AASHTO T-51
Punto de inflamación Mínimo 230 [ºC] AASHTO T-48
El asfalto será homogéneo, no contendrá agua y no formará espuma al ser calentado a
175º C.
Pasadores de acero (Pasajuntas)
Cuando el proyecto contemple la colocación de pasadores en las juntas para la
transferencia de cargas, los mismos deberán reunir las siguientes condiciones:

16
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Forma y dimensiones
Los pasadores serán barras lisas de acero de sección circular de las dimensiones
indicadas en los planos. No se aceptará barras cuadradas o barras corrugadas con mango
de PVC.
La tolerancia admisible en los diámetros indicados en el proyecto o en estas
especificaciones será de más menos 0,5 mm y se admitirá una ovalización de la sección
circular comprendida dentro de los tolerancias admitidas para el diámetro.
Las formas serán perfectamente rectas sin torceduras, muescas o abolladuras
superficiales.
En las juntas de dilatación, que se colocarán sólo en el contacto con estructuras fijas
(puentes, alcantarillas y otros), uno de los extremos del pasador estará cubierto con un
manguito de diámetro interior algo mayor que el de la barra del pasador y de una longitud
de 10 a12 cm., obturado en su extremo por un tapón de material compresible de tres
centímetros de espesor, para permitir al pasador una carrera mínima de 2 cm.
El manguito podrá ser de cualquier material que no sea putrescible y dañino para el
hormigón y que pueda además resistir adecuadamente los efectos derivados de la
compactación y vibrado del hormigón al ser colocado.
Salvo indicación contraria en los planos de la obra, las barras pasajuntas tendrán 45 cm. de
longitud y estarán separadas 30 cm. entre ejes.
Calidad del acero
El acero de las barras para pasadores será de dureza natural, de categoría resistente
mínima A 37.
Tendrá una tensión de rotura a la tracción de 3.700 Kg./cm2, una tensión mínima de
fluencia de 2,400 Kg./cm2 y su alargamiento en el ensayo de rotura estará comprendida
entre el 20 y 25 % de la longitud de la probeta.
No se aceptarán barras de acero oxidadas.
Barras de unión o de anclaje, armadura distribuida y refuerzos de acero
Cuando el proyecto lo indique o se establezca en las especificaciones complementarias, se
colocarán armaduras distribuidas, barras de unión o de anclaje en las juntas y refuerzos en
los cordones y albañales.
Forma y dimensiones
Las barras de unión o de anclaje y armadura distribuida se colocarán de acuerdo a la forma
y dimensiones fijadas en los planos de detalle del proyecto.
Las barras se fijarán al terreno convenientemente mediante el uso de canastillas
constituidas por varillas de acero de 6 mm., las mismas que podrán vincularse a la barra
ya sea mediante alambre de amarre o soldadura, de manera que puedan resistir los

17
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

esfuerzos de hormigonado pero que permitan el trabajo de la junta para absorber los
esfuerzos de retracción del hormigón.
HORMIGON
Definición y condiciones generales
El hormigón estará constituido por una mezcla homogénea de los siguientes materiales:
Cemento Pórtland o Cemento Pórtland con adiciones, agregados grueso y fino, agua y en
sus casos aditivos.
La mezcla será de calidad uniforme y su transporte, colocación, compactación y curado se
realizará de tal manera que la estructura (losa) resulte compacta, de textura uniforme,
resistente y durable, que cumpla en un todo con los requisitos de estas especificaciones y
del uso a que se destina la estructura.
En consecuencia, el hormigón endurecido estará libre de vacíos motivados por la
segregación de los materiales o por defectuosa colocación y compactación
En general, estará libre de todo defecto que facilite la destrucción de la calzada por acción
de los agentes atmosféricos o por las condiciones a que aquella se halle sometida durante
su uso. Las losas o parte de ellas que resultasen defectuosas en el sentido indicado, como
aquellas que no cumplan los requisitos establecidos en los planos, serán destruidas y
reemplazadas por el CONTRATISTA, a indicación de el INGENIERO y sin derecho a
obtener compensación alguna.
Calidad del hormigón
Los hormigones que se coloquen en obra tendrán las siguientes características de calidad
mínimas:
Resistencia del hormigón
Considerando que los pavimentos de hormigón se diseñan tomando en cuenta la
resistencia promedio a la flexión, este es el principal parámetro de control.
Existe una buena correlación entre probetas de flexión y de compresión manteniendo
invariantes los materiales y su dosificación, de manera que es imprescindible establecer
apropiadamente la correlación para cada proyecto específico.
La resistencias promedio a la flexión a los 28 días debe ser de 4.30 MPa medidas en vigas
de hormigón simple que se deben ensayar con carga en los tercios de acuerdo con ASTM
C 78.
La especificación de resistencia a la flexión es promedio (no característica), sin embargo
sólo se acepta que un pequeño porcentaje de las probetas rompa en valores inferiores.
La fabricación conjunta de probetas de flexión y cilindros de compresión permitirá obtener
una correlación apropiada y específica para el proyecto de manera que el INGENIERO
podrá permitir al CONTRATISTA continuar con el control mediante cilindros de compresión
según la correlación obtenida.

18
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

No se permitirá derivar una correlación de otros proyectos dada la sensibilidad de la misma


en cuanto a los agregados y el cemento a emplearse.
Consistencia y trabajabilidad de las mezclas
La consistencia del hormigón será determinada por medio del asentamiento en el cono de
Abrams según la Norma Boliviana 589 91.
El asentamiento de las mezclas medido en obra estará comprendido usualmente dentro de
los 4 a6 cm., dependiendo de la maquinaria que utilice el CONTRATISTA. Hormigones más
secos se utilizarán para el empleo de pavimentadora deslizante y más fluidos para
pavimentación con rodillo vibratorio.
El INGENIERO podrá admitir asentamientos menores si el CONTRATISTA demuestra que
con ellos es posible obtener una mezcla trabajable, con el equipo que utilice.
El CONTRATISTA controlará en presencia del INGENIERO mediante determinaciones
frecuentes el asentamiento, sobre muestras de los pastones elaborados, la consistencia de
las mezclas, dentro de los límites establecidos, tratará de mantener una forma regular y
permanente de producir un hormigón uniforme. No se autorizará el vaciado de hormigón si
no se cuenta en la obra con el cono de Abrams antes del vaciado.
Dosificación del hormigón
Las proporciones de agua, cemento, agregado fino y agregado grueso, necesarias para
preparar las mezclas que satisfagan las exigencias especificadas, serán determinadas por
el CONTRATISTA por medio de los ensayos necesarios para ello.
Con una anticipación mínima de cuarenta (40) días con respecto a la fecha en que iniciará
la colocación del hormigón, el CONTRATISTA solicitará por escrito la aprobación de los
materiales que se propone utilizar, a cuyo efecto, se realizará un muestreo conjunto
(CONTRATISTA – SUPERVISIÓN). Como resultado, el CONTRATISTA informará por
escrito las cantidades, en peso, de los materiales que mezclará para preparar el hormigón
acompañando los resultados de los ensayos realizados y certificados por laboratorio que
apruebe el INGENIERO; los gastos económicos de las dosificaciones correrán por cuenta
del CONTRATISTA..
El CONTRATISTA es el único responsable si el hormigón elaborado con materiales
aprobados no satisface las exigencias especificadas una vez colocado en obra.
Elaboración del hormigón
Durante la elaboración del hormigón el CONTRATISTA se ajustará a las indicaciones que
se exponen más adelante, así como a otra exigencia que sin estar taxativamente
enumerada, resulte consecuencia de la aplicación de estas especificaciones.
En general, la elaboración del hormigón cumplirá con las siguientes condiciones:

19
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El cemento se transportará hasta el pie de la planta dosificadora en su envase envase


original del cual se volcará directamente al alimentador del tambor, o bien será extraído de
los silos o tolvas de depósito en las cantidades requeridas para cada pastón.
La hormigonera o la planta de mezclado no funcionarán con una carga superior a la
indicada como máxima por su fabricante.
Los materiales se mezclarán hasta que el cemento se distribuya uniformemente y el
hormigón adquiera un color uniforme, El ciclo de mezclado depende del tipo de equipo del
CONTRATISTA, en equipos pequeños, el tiempo de mezcla estará alrededor de 1 a 1 ½
minutos contados a partir del instante en que se ha producido la carga completa de los
materiales en el tambor de la hormigonera.
El agua se inyectará automáticamente con los materiales en el tambor de la hormigonera,
en la cantidad requerida para lograr la consistencia exigida.
El CONTRATISTA deberá disponer en obra de al menos 1/3 del volumen de los agregados
que pretende utilizar antes de iniciar los procedimientos de hormigonado para evitar
detenciones de la maquinaria.
En caso de calor extremo, se podrá utilizar agua fría en la hormigonera. También se puede
saturar el agregado grueso mediante riegos de agua, aspecto que debe considerarse en la
corrección de humedad de la mezcla.
En caso de frío extremo se deberá descongelar o calentar previamente los agregados
antes de usar, también se podrá calentar el agua a temperaturas que no provoquen ni
dañen el hormigón fresco antes del vaciado; se vaciará siempre con temperatura en
ascenso.

5.3 EQUIPO

El CONTRATISTA está obligado a disponer en obra con antelación a los trabajos que debe
realizar, un equipo mínimo para su ejecución conforme con lo que se especifica más adelante y
sin cuyo cumplimiento el INGENIERO no autorizará la ejecución de los trabajos.
El INGENIERO procederá a la revisión del equipo que presente el CONTRATISTA y poder dar
autorización por escrito antes del inicio de la preparación del hormigón, a fin de autorizar su
utilización o para rechazar aquellos elementos o mecanismos que no funcionen correctamente o
no reúnan las exigencias requeridas.
El CONTRATISTA está obligado a mantener su equipo en condiciones de uso mediante una
conservación cuidadosa que reduzca al mínimo las paralizaciones por roturas, desperfectos, etc.
durant la ejecución de los trabajos.
Equipo para la elaboración del hormigón
El equipo para la producción del hormigón será una planta dosificadora de control automático que
se pueda controlar las cantidades de agregados y cemento a utilizar en la preparación del

20
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

hormigón, esta deberá ser aprobada necesariamente por el INGENIERO antes de empezar a
producir el hormigón.
Hormigón elaborado en la obra
Dosificación
a) El CONTRATISTA realizará la dosificación del hormigón utilizando dispositivos especiales que
vendrán especificadas y aprobadas por el ingeniero en el equipo dosificador de la planta
productora de hormigón, tales dispositivos permitirán dosificar los distintos tipos de agregados
para lo cual tanto los depósitos como las tolvas estarán divididas en compartimientos de acuerdo
con los tipos de agregados a utilizar.
La dosificación y puesta en obra de los agregados y el cemento se realizará necesariamente en
peso. Queda totalmente prohibida la dosificación de agregados en volumen. El control de
los agregados se llevará a cabo mediante el uso de balanzas, cuyo funcionamiento será normal y
exacto. Se realizará periódicamente el control de humedad de la arena y se realizarán las
correcciones respectivas a la mezcla para no introducir agua en exceso o en defecto.
Hormigoneras
En casos extremos y por orden escrita del INGENIERO se utilizaran mezcladoras de
funcionamiento mecánico y de una capacidad tal que guarde relación con la magnitud de las
obras a realizar.
Deberán tener indicado en lugar visible su máxima capacidad de carga, según especificación del
fabricante.
Su velocidad de mezclado será constante y deberán estar equipadas con un dispositivo aprobado
para regular el tiempo de mezclado, que actuará automáticamente trabando el cierre de la
descarga durante el tiempo íntegro de mezcla, liberándolo a su terminación.
Deberá poseer además equipo de dosificación de agua para empaste que surtirá
automáticamente al tambor la cantidad de agua necesaria para mezclado.
El equipo para medir la cantidad de agua deberá apreciar el litro y estará arreglado de manera
que su exactitud de medida no esté afectada por las variaciones de presión en la cañería de agua
ni por la inclinación de la hormigonera en cualquier dirección.
El tipo de equipo asegurará la provisión exacta del agua requerida y su funcionamiento
defectuoso o con fallas implicará la suspensión automática de la hormigonera mientras se
reparen los defectos o fallas mencionados.
Se verificará constantemente la correcta calibración de los equipos de medición.
No se permitirá el uso de hormigoneras cuyas paletas hayan sufrido un desgaste superior al 15 %
(quince por ciento) de su tamaño original.
El ingeniero juzgará si la capacidad de la hormigonera que presente el CONTRATISTA es
suficiente para cumplir con un programa mínimo de trabajos compatible con los planes de
ejecución, y formulará al CONTRATISTA los requerimientos que a su juicio sean necesarios.

21
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

TRANSPORTE DEL HORMIGÓN


Hormigón elaborado en obra
En el ámbito de estructuras pequeñas se permitirá, el empleo de carritos volcadores (carretillas)
para el transporte del hormigón elaborado hasta el sitio de su colocación. Los elementos
destinados a esa tarea, no podrán ser usados alternadamente en trabajos de otro tipo.
Hormigón elaborado fuera de obra
El hormigón podrá ser elaborado fuera de obra y entregado en la misma, mediante equipo
especial y siguiendo algunos de los procedimientos indicados a continuación:

a) Mezclado en planta central y transporte del hormigón


de la obra en camiones mezcladores y/o agitadores.
b) Mezclado iniciado en planta central y terminado en
camiones mezcladores durante su transporte a obra.
c) Mezclado total en camiones mezcladores durante su
transporte a obra.
En todos los casos el hormigón deberá llegar al lugar de las obras sin que se produzca la
segregación de los materiales y en estado plástico y trabajable, satisfactorio para colocarlo sin el
agregado de agua.
Se deberá controlar el asentamiento del hormigón tanto en planta así como a la llegada a obra.
En este caso el CONTRATISTA dispondrá de un equipo de radio en obra y en planta para
realizar las correcciones necesarias rápidamente.
Para el hormigón elaborado en estas condiciones serán de aplicación las exigencias
especificadas por la ASTM bajo la designación C 94 - 61.
Equipo para la colocación, distribución, compactación y terminación superficial del
hormigón
El equipo para la colocación del hormigón será una pavimentadora deslizante que reúna todas
las condiciones para la colocación del hormigón en obra, esta estará sujetar a la aprobación del
INGENIERO previa prueba realizada en su presencia, se garantizara la buena compactación de
la maquina y se harán las correcciones necesarias antes de su utilización.
Equipo de Pavimentación con Moldes

a) Moldes Laterales:

Los moldes laterales serán metálicos de altura igual o superior al espesor de los bordes de la
losa, rectos, libres de toda ondulación y en su coronamiento no se admitirá desviación alguna. El
dispositivo de unión entre las secciones sucesivas o unidades será tal que impida todo
movimiento o juego en tales puntos de unión. Queda estrictamente prohibido el uso de moldes de
madera debido a que las irregularidades de la misma influyen desfavorablemente en la
homogeneidad del acabado del pavimento.

22
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Los moldes tendrán una superficie de apoyo o base, una sección transversal y una resistencia tal
que les permita soportar sin deformaciones o asentamientos las presiones originadas por el
hormigón al colocarse y el impacto y vibraciones de los pisones, reglas vibradoras y/o el equipo
mecánico de distribución y terminación que se empleen.
La longitud mínima de cada sección o unidad de los moldes usados en los alineamientos rectos
será de 3 metros. En las curvas se emplearán moldes preparados de manera que respondan al
radio de las mismas.
Los moldes contarán con un sistema de fijación que permita colocarlos y mantenerlos firmemente
asegurados al terreno, por ejemplo, mediante estacas de acero, de manera que no sufran
movimientos o asientos durante las operaciones de hormigonado.
Antes de su empleo, el CONTRATISTA someterá a examen de el INGENIERO los moldes a
utilizar, la que los aprobará siempre que se encuadren en lo que se prescribe en esta
especificación. Los moldes torcidos, averiados, etc., serán retirados y no se permitirá su empleo
hasta que no hayan sido reparados a satisfacción de el INGENIERO.
En el caso de usar Cordón - Cuneta como encofrado perdido, se exigirá que el borde superior de
la cuneta, donde se apoyará la regla o rodillo vibratorio tenga una excelente acabado geométrico
para no reflejar los defectos al pavimento. La deformación máxima permitida medida en una regla
metálica de 3 m será de 3 mm en exceso o defecto. En caso de presentarse deformaciones
mayores, el CONTRATISTA las corregirá a su costa.
Equipo para la distribución y compactación
Dispositivo vibrador
El CONTRATISTA dispondrá para la distribución, enrasamiento y consolidación del hormigón, de
máquinas distribuidoras, provistas de dispositivos vibratorios, que permitan distribuir y compactar
adecuadamente el hormigón colocado.
Entre los dispositivos apropiados para la vibración del hormigón se cuenta, en orden decreciente
de magnitud, con las pavimentadoras deslizantes, equipos de vibración de vaivén, rodillos
vibratorios y reglas vibratorias.
Las pavimentadoras deslizantes son el equipo ideal para pavimentación en carretera y en
ciudades, para los anillos y colectores principales, en caso de usarse este equipo, el
CONTRATISTA deberá regirse a las recomendaciones del fabricante y las disposiciones
constructivas de AASHTO para el empleo de este tipo de maquinaria.
Las reglas vibratorias son el equipo más económico pero el menos preciso para pavimentación.
Para el presente proyecto se aceptarán como mínimo reglas vibratorias metálicas ajustables y de
doble bastidor de aluminio o aleación aluminio magnesio, el motor deberá transmitir la vibración a
todo el pavimento mediante un excéntrico, no se aceptarán reglas de acero macizo que no
permitan la regulación y ajuste de la superficie del pavimento para realizar los respectivos
bombeos y peraltes en los lugares requeridos.

23
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Cualquiera sea el tipo de vibración utilizado, el hormigón resultante deberá quedar perfectamente
compactado y no producirá segregación de sus componentes.
El sistema de deslizamiento de la regla vibradora sobre los moldes podrá ser tipo manual o
mecánico y permitirá su avance a una velocidad uniforme.
El CONTRATISTA dispondrá de por lo menos dos vibradores portátiles de inmersión por
frente de trabajo, tanto para asistir a la compactación de la regla así como para la compactación
del hormigón de cordones y en aquellos sitios en que no sea factible el uso de la regla o de
unidades vibradoras independientes.
Estos vibradores serán capaces de vibrar con una frecuencia de 3.500 impulsos por minuto como
mínimo y producir un hormigón perfectamente compacto y sin segregación.
Pisones de mano
En lo posible se pretenderá mantener las operaciones manuales de terminado de hormigón en un
mínimo, sin embargo, se exigirá la presencia en obra y en forma permanente, de un pisón regla,
cuya cara de contacto con el hormigón tenga no menos de 10 cm. de ancho, construcción rígida y
longitud no menor de 3 m.
Este pisón estará provisto de asas en sus extremos de forma y tipo adecuados para su manejo.
Su utilización está prescrita para el apisonado longitudinal del hormigón, cuando hiciera falta, y
en aquellos sitios como las intersecciones y bocacalles, que no puedan ser compactados por la
regla vibradora.
Equipo para la terminación superficial del pavimento
Reglas
El CONTRATISTA deberá tener en obra:

a) Una regla fratás con dos mangos de 4.00 m. de


longitud y de 15 cm., de ancho para allanar longitudinalmente el hormigón.
b) Dos (2) reglas de 3 m. de largo de material no
deformable para el contraste de la superficie de la losa.
c) Una regla metálica de exactitud comprobada para el
contraste de todas las reglas usadas en obra. Tendrá una longitud mínima de 3 m. y será de una
rigidez tal que impida su deformación.
4.4.3.2. Fratases (frotachos)
El CONTRATISTA dispondrá en obra de no menos de dos fratases destinados al terminado de la
superficie de la losa. Tendrán un mango largo articulado que permita su manejo desde los
puentes de servicio o fuera del pavimento y la hoja tendrá un largo de al menos 1,50 m, por 15
cm. de ancho.

24
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Queda prohibido el uso de frotachos de madera debido a que su uso ocasiona deformaciones al
hormigón. Los frotachos deben ser metálicos, de aluminio o magnesio, no se autorizará ningún
vaciado de pavimento sin estas herramientas.
Cepillo Texturizador
El CONTRATISTA dispondrá en obra de al menos dos cepillos texturizadores aprobado por el
INGENIERO, el cepillo será metálico, de aluminio o magnesio, con dientes acerados; no se
permitirá el uso de cepillos de plástico, escobas u otros implementos no especializados para el
texturizado de pavimentos de hormigón.
Terminadora mecánica
Si el CONTRATISTA dispone de una terminadora mecánica, esta suplirá, de acuerdo con su
diseño, algunos o todos los elementos descriptos anteriormente. El uso de la terminadora
mecánica, será permitido por el INGENIERO, previa revisión y aprobación de la misma.
Herramientas para redondear bordes de juntas y del pavimento
El CONTRATISTA dispondrá de no menos de 2 (dos) herramientas destinadas a redondear
bordes de las juntas y del pavimento.
El diseño de estas herramientas responderá al radio indicado en los planos de detalle, llevarán un
mango adecuado para su manejo y serán metálicas.
Utilización de otros equipos
El CONTRATISTA podrá proponer para la colocación, distribución, compactación y terminación
superficial del hormigón, la utilización de otros equipos que permitan lograr los mismos o mejores
resultados que los obtenidos con los equipos convencionales, el INGENIERO, previa
determinación de la bondad del equipo propuesto, podrá autorizar su utilización.
Equipo para la construcción y sellado de juntas
Corte de juntas
Será preferible el aserrado de juntas. Las juntas formadas en hormigón fresco siempre ocasionan
deformaciones al hormigón de manera que su uso estará destinado solamente para pavimentos
de bajo tráfico.
Para el aserrado de juntas, el CONTRATISTA deberá contar en obra con al menos 2 (dos)
equipos de aserrado en perfecto estado de operación, así como de suficientes discos de corte.
Sellado de juntas.
El CONTRATISTA contará con los siguientes elementos para la ejecución del sellado de juntas
asfálticas;

a) Un hogar o recipiente transportable en el que pueda


producirse fuego.
b) Una fuente o batea para el calentamiento del
agregado.

25
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

c) Un recipiente para la licuefacción del asfalto.


d) Una batea para la mezcla del agregado y el asfalto.
e) Agitadores y cucharones para la remoción y
transvasamiento de la mezcla.
f) Dos a más “teteras” para la colocación del asfalto en el
interior de las juntas.
g) Ganchos para la limpieza previa de las juntas.
h) Zarandas para el tamizado del agregado.
i) Una compresora para la limpieza de las juntas.

Equipo complementario
El equipo precedentemente descrito para la construcción de la losa deberá ser complementado
con los siguientes elementos:

a) Gálibo destinado a verificar el perfil de la subrasante,


formado por una viga rígida deslizable sobre los moldes laterales que estará provista de puntas o
dientes metálicos separados no más de 15 cm y que permita su ajuste en profundidad.
b) Dos o más puentes de servicio destinados a la
ejecución de tareas sobre el hormigón ya colocado.
c) Herramientas menores como palas, picos, azadones,
chapas, baldes, canastos, mazas, cucharas, fratases, regaderas, etc. en cantidad y estado
admisible, de acuerdo con los trabajos a realizar.
a) Arpillera en cantidad suficiente para el curado del
hormigón de ejecución reciente y su defensa contra la acción de las lluvias que eventualmente
pudieran producirse.
b) Cañerías y mangas en cantidad suficiente y de tipo
adecuado para la provisión de agua durante el curado.
c) Señales, faroles, barricadas, barreras, etc. para
señalizar las zonas de obra y de peligro, así como para clausurar tramos.
d) Una bomba de agua para la extracción de agua
estancada proveniente de lluvias, inundaciones, afloramientos, roturas de cañerías, etc.
e) Medios de transporte adecuados para el traslado de
elementos, herramientas, personal obrero, materiales sobrantes y recuperados, tierra del
levantamiento de curado, etc.
Máquina extractora de Testigos
En caso de que el INGENIERO lo requiera, el CONTRATISTA proveerá una máquina extractora
de testigos de hormigón, adecuadamente montada.
Equipo para el laboratorio y control de las obras
A los fines de facilitar al INGENIERO el cumplimiento de su misión, el CONTRATISTA proveerá
en la obra los siguientes elementos mínimos:

26
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

1º ) Un juego de tamices circulares de 20 cm (8” ) de diámetro, armazón de bronce, altura normal,


de aberturas cuadradas, especificaciones ASTM E. 11-58T compuesto así: Tamices 63 mm
(2 ½”); 38 mm (1 ½” ); 25 mm (1” ) ; 19 mm (3/4” ); 13 mm (0,530” ); 9,5 mm (3/8” ); 4,8 mm
(Nº 4 ); 2,4 mm (Nº 8” ); 1,2 mm (Nº 16); 840 u (Nº 20 ); 590 u (Nº 30 ); 297 u (Nº 50 ); 149
u (Nº 100 ); y 74 u (Nº 200 ), más dos tapas y dos fondos para ellos.
2º ) Una estufa para secado de agregados capaz de mantener una temperatura de 100º C a 110 º
C.
3º ) Una balanza tipo Roverbal de capacidad hasta 20 kg, sensibilidad 1g y el juego de pesas
respectivo.
4º ) Una balanza de 500 g de capacidad y 0,1 g de sensibilidad
5º ) Dos troncos de cono de chapa galvanizada para el ensayo de asentamiento de cono de
Abrams, con sus correspondientes varillas de acero de 0,60 m de longitud y 16 mm de
diámetro.
6º) Seis moldes rectangulares metálicos para confeccionar vigas de hormigón de 15 cm. por 15
cm. por 75 cm. de largo torneados interiormente y con base metálica torneada o cepillada.
7º) Dos bandejas de plancha de acero de 50 cm. x 70 cm. de base y 5 cm. de alto y bordes
inclinados a 45º con juntas soldadas y dos manijas en sus extremos.
8º) Un termómetro con escala centígrada.
9º) Dos probetas graduadas con base, capacidad medio litro, graduadas cada 5 mililitros.
10º) Dos probetas graduadas con base capacidad 1 litro, graduadas cada 10 mililitros.
11º) Dos baldes de hierro galvanizado de aproximadamente 10 litros de capacidad cada uno.
12º) Un calentador preferentemente a gas ( de garrafa u otro tipo).
13º) Un recipiente de 5 litros de capacidad para calentar líquido.
14º) Una cinta métrica metálica de 25 m controlada y sellada.
15º) Un metro de varilla (1m) controlado y sellado.
16º) Un nivel de anteojo con trípode y miras correspondientes.
17º) Un nivel de albañil de 50 cm. de largo.
18º) Dos cucharas de albañil y dos cucharines.
19º) Dos cucharas de almacenero.
20º) Un frasco de solución de hidróxido de sodio al 3% para el ensayo colorimétrico de Abrams -
Harder.
21º ) Implementos menores de laboratorio.

27
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El CONTRATISTA dispondrá los elementos arriba citados en un recinto o local situado en el


obrador, de dimensiones adecuadas para los fines prescritos, que contará con la aprobación
previa del INGENIERO.
Todos los elementos destinados a control y fiscalización de los trabajos estarán a disposición del
INGENIERO en el momento en que ésta los solicite y el CONTRATISTA procurará que los
mismos se hallen en perfectas condiciones de uso debiendo reparar aquellos que tuvieran
desperfectos o reemplazar los que se rompieran por uso o accidente.
Presencia del equipo en obra
El CONTRATISTA podrá presentar en obra los distintos elementos que constituyen su equipo a
medida que se requieran en obra.
El INGENIERO los determinará, a su juicio, en cada oportunidad y formulará al CONTRATISTA
los requerimientos del caso.

No se permitirá la iniciación o ejecución de los trabajos sin la presencia en obra del equipo
indispensable aprobado por el INGENIERO.
PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
Preparación de la subrasante
Comprende todas las operaciones necesarias para obtener una superficie de apoyo del
pavimento lisa, compacta y homogénea, que responda a los perfiles, cotas y grados de
compactación requeridas en el proyecto y en los planos del proyecto.
En los lugares donde la subrasante presente baches o zonas deficientes o con exceso de
humedad, se procederá al retiro del material, sustituyéndolo con otro apto, previamente aprobado
por el INGENIERO.
En las obras donde se prevea la colocación de subases especiales, las mismas se construirán de
acuerdo con la especificación respectiva.
El CONTRATISTA no podrá hormigonar si no tiene preparada por lo menos 100 m de la
subrasante en caminos, salvo razones expresamente justificadas y autorizadas por el
INGENIERO.
El grado de compactación será fijado en las especificaciones respectivas de acuerdo con la
calidad de los suelos utilizados, sean estos naturales o mejorados. En ningún caso se aceptará
menos del 95 % del ensayo AASHTO T-180 modificado.
El CONTRATISTA no podrá iniciar el hormigonado si la subrasante no ha sido aprobada por el
INGENIERO, mediante controles de alineamiento, densidad y humedad requeridos en la
subrasante inmediatamente antes de ser cubierta por el pavimento.
Colocación de moldes
Alineación y niveles de los moldes

28
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El CONTRATISTA colocará los moldes para la ejecución de la calzada sobre la subrasante firme
y compactada, conforme con los alineamientos, niveles y pendientes indicados en el proyecto.
Firmeza de los moldes
Los moldes apoyarán firmemente en sus bases, serán unidos entre si de manera rígida y efectiva
y su fijación al terreno se realizará mediante clavos o estacas que impidan toda movilidad de los
mismos.
Se permitirá, a los efectos de ajustarlos a los niveles y pendientes que correspondan, la ejecución
de rellenos de tierra u otro material bajo sus bases, los que deberán realizarse dándoles la
firmeza necesaria para evitar asentamientos.
Las juntas o uniones de los moldes se controlarán y no se admitirán resaltos o variaciones
superiores a dos mm.
En las curvas, el CONTRATISTA procurará asegurar al máximo la firmeza de los moldes, así
como su ajuste al radio correspondiente a las mismas.
Longitud de moldes colocados
No se permitirá la iniciación de los trabajos de hormigonado si el CONTRATISTA no tiene
colocados todos los moldes correspondientes a la longitud de 100 m (minimo) en caminos el
CONTRATISTA deberá tener en obra la cantidad de moldes necesarios que permitan su
permanencia por lo menos 12 horas después del hormigonado.
Limpieza y aceitado de los moldes
Los moldes deberán estar limpios y una vez colocados y antes de hormigonar, serán
perfectamente aceitados para facilitar su desmolde.
Aprobación por el INGENIERO
El CONTRATISTA no hormigonará hasta tanto el INGENIERO no haya revisado, medido y
aprobado la colocación de moldes.
Construcción de las losas
Colocación del hormigón
Sobre la subrasante y mientras la misma mantenga sus condiciones de estabilidad y humedad,
se colocará el hormigón inmediatamente elaborado en la obra, en descargas sucesivas
distribuyéndolo en todo el ancho de la calzada o faja a hormigonar y con un espesor tal que al
compactarlo resulte el indicado para el pavimento en los planos del proyecto o en las
especificaciones complementarias.
El hormigón no presentará segregación de sus materiales componentes y si la hubiera se
procederá a su remezclado a pala hasta hacerla desaparecer.
Cuando el hormigón sea elaborado fuera de la obra, durante su descarga será debidamente
guiado para evitar su segregación y facilitar su distribución uniforme sobre la subrasante.

29
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El hormigón se colocará de manera que requiera el mínimo de manipuleo y su colocación se


llevará a cabo avanzando en la dirección del eje de la calzada y en una única capa, tal que una
vez compactada resulte del espesor requerido por el proyecto.
El hormigón se colocará firmemente contra los moldes, de manera de lograr un contacto total con
los mismos, compactándolo adecuadamente, mediante el vibrador portátil de inmersión.
El hormigón deberá presentar la consistencia requerida de acuerdo con el tipo de compactación,
quedando absolutamente prohibida la adición de agua al mismo.
Entre la elaboración del hormigón y su distribución y compactación, no deberá transcurrir un
tiempo mayor de 30 minutos cuando sea elaborado en la obra. En caso de ser elaborado fuera de
obra se colocara un aditivo retardador de fraguado de tal manera que desde la puesta en planta
traslado y posterior compactación cumpla con todas las exigencias requeridas antes de la
colocación.
Igualmente, toda mezcla que presente signos evidentes de fraguado será desechada y no se
permitirá su ablandamiento mediante la adición de agua y cemento.
El hormigón deberá estar libre de sustancias extrañas, especialmente de suelo. A este fin, los
operarios que intervengan en el manipuleo del hormigón y sus operaciones posteriores, llevarán
calzado adecuado que permanecerá limpio, libre de tierra u otras sustancias y que pueda ser
limpiado en los casos que arrastren tales elementos.
El CONTRATISTA instruirá a su personal en esas prevenciones, la desobediencia del mismo a
cumplirlas, permitirá que el INGENIERO ordenar su retiro de tales trabajos.
La distribución del hormigón la realizará el CONTRATISTA, coordinándola con las restantes
tareas relativas a la construcción del firme, de manera que todas ellas se sucedan dentro de los
tiempos admisibles y produzcan un avance continuo y regular de todo el conjunto. No se permitirá
la colocación ni la preparación del hormigón en aquellos días en que la temperatura ambiente sea
inferior a 4ºC.
Uso de pavimentadora deslizante
Cuando se utilice una pavimentadora deslizante, el CONTRATISTA tratará de ubicar las orugas
fuera de la zona de la calzada, en caso contrario, procederá previamente a la colocación del
hormigón, a la reparación de la subrasante en aquellos sitios en que la misma fuera dañada por
su mecanismo de tracción. Se procederá en la misma forma en los lugares donde el tránsito de
los camiones que surten los materiales pueda haber provocado desperfectos similares.
Colocado de la Cuerda Guía
Una vez aprobada la subrasante, el CONTRATISTA colocará la cuerda guía, la misma que
servirá de referencia para la pavimentadora. Típicamente, la cuerda guía se coloca mediante el
uso de equipo topográfico de precisión, cada varilla hincada para sostener la cuerda guía debe
tener información del centro de la línea, información de la curva, distancia desde el borde de la
losa.

30
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El registro de los datos es esencial. El INGENIERO revisará cuidadosamente la colocación de la


cuerda guía.
La cuerda guía puede ser un cable, cordón, hilo de nylon cuerda de polietileno u otro material
similar. Los soportes de la cuerda guía se colocarán típicamente a una distancia de 8 m, sin
embargo también se los puede colocar en coincidencia con las juntas transversales para marcar
la ubicación de las barras pasajuntas. En el caso de curvas horizontales o verticales se usarán
espaciamientos menores.
Dependiendo del equipo pavimentador, se puede utilizar una o dos cuerdas guía.
El tesado de la cuerda guía se realiza a mano mediante guinches manuales separados a no más
de 300 m. Se tendrá especial cuidado con el tesado. El personal a cargo debe usar guantes
previniendo cualquier accidente resultante de la rotura de la cuerda guía. Una vez colocada y
tesada la cuerda, el equipo de topografía deberá revisar nuevamente toda la longitud. No se
permitirá el ajuste de la cuerda a mano y sin la revisión del equipo de topografía. La temperatura
y humedad relativa pueden influir en la longitud de la cuerda. Periódicamente puede ser
necesario ajustar los guinches manuales.
No se permitirá el anudado de las cuerdas que sufran roturas, estas deberán necesariamente ser
reemplazadas.
El pavimento debe tener un sobreancho que permita el tránsito de la máquina. Una de las claves
para lograr un pavimento plano es la adecuada compactación de la zona por la cual transitará la
pavimentadora, los hundimientos por falta de compactación se reflejarán en el pavimento
afectando negativamente la lisura superficial y el perfil.
Pavimentadora.
Varios componentes de la pavimentadora deben ser revisados antes del inicio de los trabajos.
Se revisará que los ejes y la línea central proporcionen los espesores requeridos.
La vibración apropiada produce una masa de hormigón bien consolidada y deja una superficie de
apariencia uniforme detrás de la pavimentadora, un exceso de vibración podría segregar la
mezcla y eliminar el aíre incorporado por el aditivo, mientras que una vibración insuficiente deja
aire atrapado y reduce la resistencia del hormigón. La posición de los vibradores de inmersión se
ajustará a las recomendaciones del fabricante, se deberán realizar pruebas de vibración antes del
inicio de las operaciones de pavimentación. Si los vibradores producen problemas como
segregación de agregados y otros, se debe corregir el diseño de la mezcla,
Se revisará periódicamente los vibradores para evidencia de escapes de aceite, el
CONTRATISTA deberá contar con al menos un vibrador de repuesto en todo momento.
El sistema de sensores debe ser revisado periódicamente, el sensor debe colocarse lo más
horizontalmente posible y a la misma distancia del equipo que de la cuerda guía.
La pavimentadora puede estar equipada con un dispositivo de inserción automática de barras
pasajuntas (DBI), en cualquier caso la ubicación de la parte central de las barras debe marcarse

31
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

cuidadosamente para efectuar el corte en la zona precisa, el alineamiento apropiado debe


verificarse periódicamente.
La velocidad de la pavimentadora debe ajustarse a la producción y transporte de hormigón,
típicamente la velocidad será de 1.5 metros por minuto.
Rodillos vibratorios
Para la construcción de pavimentos con el uso de los rodillos vibratorios es necesario el uso de
moldes metálicos reforzados para soportar el peso del equipo. El alto de estos moldes debe
coincidir con el espesor de la losa.
Previo a la colocación de los moldes debe definirse el alineamiento y el nivel con referencia al
perfil terminado de la sub-base. Una vez hecho esto debe anclarse las formaletas a la sub-base
con varillas colocadas cada metro y de una longitud de por lo menos el espesor de la losa.
Una vez revisado los niveles y alineamiento finales se debe barrer la superficie que recibirá el
hormigón y posteriormente humedecerse la base para evitar que absorba agua de la mezcla y
con el fin de disminuir la resistencia al rozamiento.
El extendido se realiza en franjas longitudinales de acuerdo con el tramo de borde lateral metálico
instalado. El hormigón debe distribuirse manualmente frente al equipo de colocación previa
verificación del asentamiento. Antes de iniciar el proceso de extensión del hormigón, debe
ajustarse el rodillo delantero a una distancia de por lo menos 3.20 mm para evitar que la vibración
del rodillo desestabilice los bordes laterales previamente colocados. De la misma manera debe
ajustarse a la geometría de diseño (peralte-bombeo).
El operador del equipo debe verificar que el hormigón se haya extendido en forma uniforme y que
no sobrepase los límites demarcados debido a que los rodillos vibratorios no han sido diseñados
para empujar el hormigón.
Es necesario mantener aseado y libre de residuos de hormigón el equipo de colocación y los
moldes metálicos, realizando la limpieza de éstos en el tiempo que transcurre entre la partida de
un camión y la llegada del siguiente.
Distribución, enrasado y consolidación
Inmediatamente después de colocado el hormigón será distribuido, enrasado, y consolidado.
Para ello se emplearán los métodos mecánicos especificados, excepto en superficies irregulares
de intersecciones o de bocacalles y otras, donde se permitirá la ejecución manual de dichas
operaciones.
Método mecánico con vibración
La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez realizadas
estas operaciones y las de terminación especificada en 5.3.5., la superficie del pavimento
presente la forma y niveles indicados en los planos y quede libre de zonas localizadas con
depresiones o promontorios.

32
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

La máquina o dispositivos para la distribución, enrasado y consolidación por vibración del


hormigón, deberá pasar sobre el material colocado, tantas veces como sea necesario para
compactarlo y borrar las imperfecciones que aparecieren. Idealmente, con una pasada el
hormigón debe quedar bien vibrado y con una superficie de textura uniforme, sin embargo, si
existen demasiadas imperfecciones, para asegurar la compacidad y terminación requerida se
podrá realizar una nueva pasada a mayor velocidad corrigiendo las imperfecciones.
Delante de la regla y para facilitar la operación de la misma, se usarán dos vibradores de
inmersión, los cuales precompactarán el hormigón en todo el ancho de la losa, con especial
cuidado en las esquinas cerca de los moldes.
Durante la operación de distribución y enrase del hormigón, permanentemente se mantendrá
delante de la cuchilla frontal de la regla y en toda su longitud, una capa de hormigón que supere
las dimensiones del equipo y garantice que no aparezcan depresiones en la superficie.
Luego de la primera pasada del dispositivo mecánico se agregará hormigón en los lugares que
presenten depresiones y zonas con vacíos, debiendo enrasarse nuevamente.
Cualquiera fuere el equipo vibrador utilizado, el hormigón resultante, debe quedar perfectamente
compactado, sin segregación de sus componentes.
Método manual
En los casos especiales previstos en estas especificaciones en que se permitiera la
compactación a mano, en los lugares donde el INGENIERO considere imposible el uso de la
regla vibratoria, el hormigón, una vez enrasado en forma aproximada y vibrado mediante
vibradores de inmersión, será apisonado con una regla-pisón, a un nivel tal, que una vez
terminada la losa, su superficie presente la forma y niveles indicados en los planos. La regla-
pisón avanzará combinando movimientos longitudinales y transversales, de manera que en toda
la operación siempre quedan sus extremos apoyados sobre los moldes. Se mantendrá delante
de la regla-pisón un pequeño exceso de material.
Control de perfilado y espesores
El CONTRATISTA controlará, a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los
perfiles y espesores de proyecto.
No se admitirán espesores menores que los especificados, para lo cual el CONTRATISTA
procederá a los ajustes respectivos repasando la subrasante y eliminando los excedentes de
suelos en aquellas zonas en que provoquen una disminución del espesor de la sub-base.
Simultáneamente el CONTRATISTA verificará que no se hayan producido asentamientos en los
moldes y en caso de que ello haya ocurrido, procederá a la reparación inmediata de esa
situación.
En los casos en que resultare un mayor espesor de hormigón por existir depresiones o zonas
bajas en la subrasante, no se permitirá el relleno de las mismas con suelos sueltos o en capas
delgadas.

33
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El CONTRATISTA no podrá reclamar pago adicional alguno por el exceso de hormigón que tenga
que colocar en virtud de lo expuesto.
Terminación y control de la superficie del pavimento
Una vez compactado el hormigón, el CONTRATISTA procederá a la terminación del mismo,
dando a la superficie del firme características de lisura y textura tales que al mismo tiempo
faciliten el rodamiento y la hagan antideslizante, y ajustada, en todos los casos, a los perfiles del
proyecto que correspondan en cada progresiva de la sub base. Como se indicó anteriormente, no
se permitirá el uso de elementos de madera que dañen el hormigón.
Alisado
Tan pronto se termine el enrasado precedentemente indicado, se efectuará el alisado
longitudinal. La superficie total de la losa será suavemente alisada con regla metálica y fratases
(frotachos) metálicos.
Se pasará, ubicándose los dos obreros que deben manejarla, en dos puentes transversales de
servicio y mientras el hormigón esté todavía plástico, en forma paralela al eje longitudinal del
pavimento, haciéndola casi “flotar” sobre la superficie y dándole un movimiento de vaivén, al
propio tiempo que se la traslada transversalmente. Los sucesivos avances longitudinales de esta
regla se efectuarán en una longitud máxima igual a la mitad del largo de aquella.
Todo exceso de agua o materias extrañas que aparecen en la superficie durante el trabajo de
alisado no se reintegrarán al hormigón, sino que se retirarán, empleando la regla o alisador
longitudinal y arrastrándolas hacia los costados y fuera de la superficie de la losa.
El CONTRATISTA podrá utilizar un equipo mecánico para el alisado longitudinal de la superficie
del hormigón, previa aprobación del INGENIERO.

5.3.1.1 COMPROBACIÓN INICIAL DE LA LISURA SUPERFICIAL

Apenas se termine la operación descrita en 5.3.5.1, se procederá a confrontar la lisura superficial


del afirmado. Se utilizará una de las reglas especificadas en 4.5.3.1.b) debidamente controlada
con la regla-patrón. La regla se colocará en diversas posiciones paralelas al eje longitudinal del
afirmado. Cualquier irregularidad superficial será corregida de inmediato y la confrontación se
continuará hasta que desaparezcan todas las irregularidades.

5.3.1.2 TERMINACIÓN FINAL CON CEPILLO Y RASTRA DE ARPILLERA

Para la terminación mediante un micro textura longitudinal, se usará una rastra de arpillera (yute),
que consiste en el arrastre de una faja de ese material humedecida, sobre todo el ancho de la
calzada para dar a la superficie una textura longitudinal arenosa. El ancho total de la arpillera
será 0,60 m mayor que el ancho del pavimento y su longitud se establecerá durante la ejecución
del trabajo, con el fin de lograr los resultados deseados. Se controlará constantemente la
humedad de la arpillera.

34
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Después de la operación anterior, se efectuará un terminado con el empleo de cepillo metálico


adecuado con cerdas aceradas.Este se pasará perpendicularmente al eje longitudinal del
afirmado. El texturizado se producirá cuando desaparezca el agua superficial (agua de sangrado)
del pavimento.

5.3.1.3 TERMINACIÓN DE LOS BORDES

Los bordes de las losas que no lleven cordones se terminarán cuidadosamente con la
herramienta especial especificada en 4.4.3.5, en el momento en que el hormigón inicie su
endurecimiento.
5.4. Construcción de juntas
5.4.1. Generalidades
Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y demás documentos
del proyecto.
Las juntas longitudinales se construirán sobre el eje de la calzada o paralelas a él, las juntas
transversales formarán ángulos rectos con ese eje, salvo otras indicaciones de los planos
respectivos, ambas serán perpendiculares a la superficie del pavimento. En las juntas, las
diferencias de nivel entre las losas adyacentes no serán, en ningún caso, superior a dos
milímetros.
Las juntas terminadas y controladas en la superficie del pavimento deben ser rectas no
admitiéndose desviaciones mayores de 3mm, en 3 m de longitud.
5.4.2. Juntas transversales de expansión en contacto con estructuras fijas
Las juntas transversales de dilatación o expansión se construirán solamente en contacto con
estructuras fijas (puentes y alcantarillas), según se indique en los planos de proyecto.
El material de relleno será cualquiera de los especificados en 2.6. Se colocará en su lugar antes
de hormigonar y se lo mantendrá perpendicular a la superficie del firme y rígidamente fijo en su
posición, mediante dispositivos adecuados que se retirarán una vez realizado el hormigonado.
El borde superior del relleno premoldeado se protegerá mediante un elemento adecuado para
ello, que se retirará una vez concluido de compactar el hormigón; si se dispone la colocación de
pasadores deberá agujerearse en correspondencia con los mismos para permitir su paso, antes
de colocarlo.
La longitud y forma de este relleno será tal que afecte todo el ancho de la calzada, incluso los
cordones y conformará el perfil del pavimento.
Retirados todos los dispositivos auxiliares para la colocación, se terminarán los bordes de las
losas adyacentes con herramientas a propósito para tal fin, que responderán a lo especificado en
4.4.3.5.
Una vez retirados los moldes laterales se abrirá el hormigón en los extremos de las juntas y en
todo el espesor de la losa y cordones si los hubiera.

35
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.4.3. Juntas transversales de contracción


Las juntas de contracción del tipo denominado de plano de debilitamiento, se construirán
distanciadas entre sí, de acuerdo con lo indicado en los planos de proyecto.
Estarán constituidas por una ranura aserrada en el hormigón de una profundidad de un tercio del
espesor de la losa.
El aserrado será ejecutado en cuanto el hormigón pueda soportar la cuchilla de la cortadora sin
desportilladuras, inicialmente se cortarán las juntas cada dos losas y posteriormente se cortarán
las intermedias. El tiempo estimado para realizar el corte varía de acuerdo con el clima y el tipo
de hormigón usado, generalmente el período de corte estará entre las 4 y las 8 horas después
del hormigonado.
En caso de que especifique una junta con cordón de respaldo, se deberá realizar una ampliación
de la caja del sellador en la profundidad y ancho especificados en los planos. Para colocar el
sellador se usará una tira de respaldo (BackerRod), la misma que deberá ser apropiada para el
tipo de sellador especificado (en frío o caliente).
El tiempo para el aserrado de las juntas, el modo de ejecutarlo, el tipo y número de las sierras,
así como otros requisitos, deberán ser previamente aprobados por el INGENIERO a solicitud del
CONTRATISTA, sin embargo, bajo ningún punto de vista se aceptará que el CONTRATISTA
tenga menos de dos equipos en perfecto estado de funcionamiento para prevenir la posibilidad
de que un equipo falle y se produzca una fisuración sin control
Estas juntas de ser posible se prolongarán en los cordones laterales de vereda.
5.4.4. Juntas transversales de construcción
Estas juntas solo se construirán cuando el trabajo se interrumpa por más de treinta minutos y al
terminar cada jornada de trabajo y siempre que la distancia que la separe de cualquier otra junta
transversal no sea inferior a 3 m.
No se permitirá la construcción de losas de largo inferior a 2.5 m. Se tratará en lo posible de
evitar la ejecución de juntas de construcción dentro de la longitud establecida en los planos para
cada losa. Los bordes de estas juntas serán redondeados como en los casos anteriores.
Las juntas de fin de día se programarán de manera que coincidan con la ubicación de una junta
transversal.
5.4.5. Juntas longitudinales
En todo afirmado cuyo ancho mínimo sea mayor o igual a seis metros, se colocará una junta
longitudinal en su eje. Si el ancho fuera mayor, el pavimento quedará dividido por medio de juntas
de este tipo en franjas de un ancho comprendido entre dos y medio a cinco 5 metros.
Las juntas longitudinales podrán ser de dos tipos diferentes, su colocación se realizará de
acuerdo con lo que indiquen los planos y se ajustarán a las siguientes especificaciones.

a) Junta aserrada.

36
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Se ejecutará de manera similar a la transversal de contracción, mediante aserrado del hormigón,


esta junta tendrá la forma y dimensiones que indiquen los planos. La junta longitudinal se cortará
después de las juntas transversales.

b) Junta machihembrada de construcción.

Este tipo de junta se construirá como y donde lo indique el proyecto. En el caso de que se
estipule el uso de un molde especialmente conformado, el mismo podrá ser metálico, de madera
o fibrocemento, con la forma y dimensiones indicadas en los planos, sus diversas secciones
tendrán longitudes que variarán entre tres y cinco metros y se pintarán previamente a su
colocación, con un material bituminoso o similar.
Dentro de cada losa, las secciones de molde se unirán sobreponiendo sus extremos y
asegurando su rigidez en ese lugar. Estas secciones se mantendrán en su posición tanto
horizontal como vertical mediante clavos adecuados que se hincarán en la subrasante después
de atravesar agujeros previamente perforados en el molde metálico. También llevarán las
perforaciones necesarias para el paso de las “barras de unión” cuando los planos establezcan su
colocación.
Alternativamente, la ensambladura de la junta se logrará adosando al molde lateral, que para el
hormigonado se coloque en la posición de la junta, una pieza metálica o de madera, con la forma
y dimensiones de la ensambladura.
En este último caso, los bordes de la junta serán redondeados con la herramienta especial.
5.4.6. Terminación de las juntas
Antes de su sellado con material asfáltico o silicona, el CONTRATISTA procederá a un repaso
general de todas las juntas rectificando aquellas deficiencias que por su naturaleza impidan un
correcto funcionamiento de las mismas y realizará una limpieza exhaustiva con compresora. No
se permitirán partículas de tierra o restos de hormigón en el interior de las mismas.
5.5. Colocación de Pasadores
Cuando los planos de detalle especifiquen la colocación de pasadores, inicialmente, la longitud
total del pasador será recubierta con una capa de pintura anticorrosiva del tipo epóxica y
posteriormente engrasada con una película delgada de modo tal que se impida la adherencia
entre el hormigón y el acero para permitir el libre movimiento de contracción y dilatación de las
losas contiguas.
El pintado y engrasado de los pasadores, precedentemente exigido, será especialmente cuidado
por el CONTRATISTA, que utilizará para ello material de características adecuadas capaz de
formar alrededor de la barra de acero una película consistente y de una resistencia suficiente que
impida su eliminación por compactación del hormigón fresco.
En la colocación de los pasadores, el CONTRATISTA dispondrá de los elementos o armaduras
subsidiarias que permitan afirmarlos cuidadosamente, e impedir que la posición en que se exige
sean colocados, sufra la menor variación durante el moldeo, compactación y vibrado del
hormigón de las losas.

37
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Se recomienda la fijación mediante broches de plancha de acero o aluminio, los mismo que se
pueden fijar al piso mediante clavos fijados por disparo (Hilti, Ramset o similar).
En el caso de las juntas de dilatación previstas, se colocará el manguito correspondiente para la
expansión de las barras.
5.6. Barras de unión o de anclaje, armadura distribuida, su colocación
Cuando el proyecto lo indique o lo establezcan las Especificaciones Complementarias se
colocarán barras de unión o d anclaje, a lo largo de las juntas longitudinales y armadura
distribuida.
Las barras de anclaje y la armadura distribuida, cumplirán con lo prescrito en 2.9.
Las barras de anclaje, se colocarán distanciadas entre sí de acuerdo con lo que indique el
proyecto, pero, esa separación no será superior a 75 cm. (setenta y cinco centímetros).
Deberán ser colocadas en el medio del espesor de las losas y estarán empotradas la mitad de su
longitud, en cada una de las losas adyacentes.
La armadura distribuida, se colocará en el espacio comprendido entre el medio del espesor de las
losas y 5 cm. por debajo de su superficie expuesta. Para operaciones con regla vibratoria se
dejarán las barras empotradas mediante una perforación en los moldes.
5.7. Relleno y sellado de las juntas

5.4 EJECUCIÓN

El CONTRATISTA realizará el relleno y sellado de las juntas con el material aprobado, una vez
que las juntas hayan sido totalmente repasadas, y no bien el estado del hormigón lo permita, para
obtener un perfecto vaciado del material asfáltico.
No se permitirá el relleno y sellado de las juntas en los casos en que las mismas no se hallen
limpias, secas, libres de restos de material y de toda otra obstrucción, cualquiera sea su
naturaleza. Se utilizará una compresora para la correcta limpieza de la perforación antes de
proceder al relleno de la junta. Posteriormente, la junta será pintada con un material bituminoso
adecuado para lograr adherencia con el material de relleno y sellada.
Se exigirá al CONTRATISTA la colocación en ambos bordes de la junta de masquing tape, cinta
adhesiva o cualquier otro material que impida que los rebalses del material bituminoso manchen
los bordes de la junta.
En los casos en los que exija la utilización de una tira de respaldo o backerrod, se deberá ampliar
la caja de sellador de acuerdo con las dimensiones especificadas en los planos, se colocará la
tira de respaldo y posteriormente se verterá el sellador (ya sea bituminoso o silicona), de manera
que quede remetido dentro de la junta.
En ningún caso se aceptarán protuberancias en el material de sello, las que son arrastradas por
los vehículos y además ocasionan manchas en el pavimento.

38
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Previo a la ejecución de estos trabajos, el CONTRATISTA recabará la conformidad del


INGENIERO acerca de las condiciones particulares y terminación de las juntas.

5.4.1 MEZCLA BITUMINOSA


La mezcla bituminosa a utilizar en el relleno y sellado de las juntas será la especificada en la
actividad correspondiente a este ítem.
El agregado tendrá una temperatura comprendida entre 160ºC y 200ºC en el momento de ser
mezclado con el asfalto, el que también se habrá calentado previamente para fluidificarlo
suficientemente, a temperatura que en ningún caso excederá de 200ºC.
El CONTRATISTA adoptará las disposiciones necesarias que permitan ejercer un control efectivo
y permanente de las temperaturas establecidas.

5.4.2 SELLADORES DE SILICONA


En caso de que se especifique el uso de selladores en frío del tipo silicona, se utilizará el equipo
y especificaciones del fabricante. Para este tipo de selladores se podrá utilizar la tira de respaldo
(backerrod) de espuma de poliuretano para aplicación en frío. No se utilizará silicona sin tira de
respaldo.

5.5 CURADO DEL HORMIGÓN

5.5.1 CURADO INICIAL


Se recomienda el uso de un compuesto de curado de marca aprobada que se coloque en cuanto
desaparezca el brillo (agua de sangrado) de la superficie del hormigón, se homogeneizará
adecuadamente el compuesto de curado y se colocará en una capa uniforme en la superficie y en
los bordes de la losa.
Alternativamente, la losa podrá ser protegida cubriéndola con arpillera humedecida, tan pronto el
pavimento haya endurecido lo suficiente como para que aquella no se adhiera. La arpillera
protectora se colocará en piezas de un ancho no menor de un metro, ni mayor de dos metros y
de una longitud adecuada, en forma de que cada pieza se superponga con la contigua en unos
quince centímetros, rociándola con una fina lluvia de agua, para asegurar su permanente
humedad, hasta el momento de iniciar el curado final.

5.5.2 CURADO FINAL


Una vez retirados los moldes, se procederá a llenar los huecos admitidos en cantidad mínima,
que aparezcan en el hormigón que estuvo en contacto con ellos, con un mortero compuesto por
una parte de cemento y tres partes de arena medidas en peso. A continuación se obturarán y
sellarán las juntas, quedando el pavimento en condiciones de ser sometido al curado final,
mediante cualquiera de los métodos corrientes que se señalan a continuación:

a) Inundación

39
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Logrado el estanco de la superficie del firme, mediante pequeños promontorios de tierra o arena
se inundará el mismo con una capa de agua de un espesor superior a 5 cm que se mantendrá 10
días como mínimo.

b) Arena inundada.

Distribuyendo uniformemente una capa de arena de 10 cm. de espesor que se mantendrá


permanentemente mojada por un plazo no menor de 10 días. La arena mojada cubrirá también
los cordones en todas sus caras.

c) Otros métodos

El CONTRATISTA podrá emplear cualquier método de curado, siempre que compruebe su


eficacia, previa autorización del INGENIERO.
En caso de jornadas extremadamente frías, el período de curado será prolongado en un número
igual de días.

5.6 PROTECCIÓN DEL PAVIMENTO

5.6.1 DURANTE LA EJECUCIÓN


El CONTRATISTA tomará las previsiones necesarias para proteger el pavimento mientras se
esté construyendo, así como los trabajos de base o subrasante sobre los que se ha de construir
de inmediato.
A tal fin dispondrá de barreras, letreros, obstáculos, faroles, señales, etc., que impidan el tránsito
de vehículos y personal en la zona de obra y sobre el pavimento de construcción reciente.
En caso de lluvia mientras se está hormigonando, protegerá las superficies concluidas mediante
arpilleras, plástico o una capa de arena de espesor suficiente extendidas sobre las mismas.

5.6.2 DESPUÉS DE LA CONSTRUCCIÓN


Una vez concluidos los trabajos de ejecución del pavimento y hasta tanto corresponda habilitarlo,
el CONTRATISTA tendrá colocadas barreras u obstáculos que impidan el tránsito sobre el
mismo, al tiempo que ejercerá una vigilancia efectiva para lograr que los medios dispuestos
resulten eficaces.

5.7 CONDICIONES PARA LA RECEPCION

5.7.1 RECEPCIÓN POR TRAMOS


El pavimento será recibido por zonas o tramos, dentro de lo posible, de superficies iguales. En
pavimentos de las vías radiales y troncales de ciudades, las zonas o tramos serán de una
superficie de aproximadamente 1.800 metros cuadrados. En pavimentos urbanos, cada zona o
tramo comprenderá la superficie que ocupan conjuntamente una bocacalle y la calle adyacente.

40
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Se entiende por bocacalle la superficie limitada por las rectas que unen los extremos de las
curvas de los cordones de esquina de las calles que acceden a aquella y esas mismas curvas.
La bocacalle considerada para la recepción de una zona o tramo no podrá ser considerada para
la recepción de otros.
En caso de trazados irregulares, el INGENIERO establecerá dentro del criterio general
enunciado, los límites de los tramos en que se recibirá el pavimento construido.

5.7.2 LAS MUESTRAS O TESTIGOS

5.7.2.1 GENERALIDADES

Las determinaciones en que se fundamentarán los estudios de recepción de los trabajos, se


realizarán sobre probetas de cada vaciado de hormigón o sobre testigos extraídos del firme.
Las probetas obedecerán al plan general de control de hormigones.
En caso de que el INGENIERO tenga dudas sobre los métodos de ejecución del pavimento en
algún tramo o el espesor especificado podrá exigir la toma de testigos, los cuales se extraerán
mediante perforaciones realizadas con máquinas caladoras especiales para tal fin (ver 4.7).

5.7.2.2 EXTRACCIÓN DE LAS MUESTRAS

Las muestras o testigos se extraerán a distancias aproximadamente iguales entre sí, y tratando
de cubrir el ancho total de la calzada.
Antes de iniciar la extracción de los testigos, el INGENIERO fijará en un plano, los límites de los
tramos o zonas y la ubicación de los testigos con su espesor teórico determinado de acuerdo con
el perfil transversal de la calzada.
Una copia de este plano se entregará al CONTRATISTA o su representante técnico, quienes
presenciarán el acto de la extracción y firmarán conjuntamente con el INGENIERO, el acta que
con este motivo se elabore y asiente en el respectivo libro de órdenes.
La máquina, el personal y los elementos necesarios para la extracción de las muestras, serán
provistas por el CONTRATISTA.
La extracción de las muestras se realizará en la oportunidad adecuada de manera que sea
factible el ensayo de las mismas a los veintiocho días de la fecha en que se realizó el
hormigonado.
Las muestras extraídas se identificarán con un número y serán remitidas a laboratorio donde, una
vez obtenido el paralelismo de sus bases, serán mantenidas en ambiente húmedo hasta el
momento de su ensayo.
Las perforaciones resultantes de la extracción de testigos, serán cerradas por el CONTRATISTA
con hormigón de la misma dosificación que la utilizada para construir el firme, pero utilizando
aceleradores de fragüe. Estos trabajos serán por su cuenta exclusiva.

41
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.7.2.3 FORMA Y DIMENSIONES DE LOS TESTIGOS

Los testigos serán de forma cilíndrica y su sección transversal será un círculo de


aproximadamente 15 cm de diámetro.

5.7.2.4 CARACTERÍSTICAS DE LAS MUESTRAS

Las muestras para poder ser ensayadas deberán presentar aspecto compacto, y sin grietas ni
planos de fractura, producidas aparentemente por el equipo de extracción. Los testigos en tales
condiciones, serán desechados y reemplazados con otros de características aceptables.

5.8 ESPESORES, FISCALIZACIÓN DE SU CUMPLIMIENTO

5.8.1 FORMA DE MEDIR LOS ESPESORES


Se determinará el espesor de cada muestra, para lo cual se tomarán cuatro mediciones: una,
sobre el eje del testigo, y las otras tres, según los vértices de un triángulo equilátero inscripto en
un círculo de 10 cm de diámetro, concéntrico con el eje mencionado.
El promedio de esas cuatro alturas medidas, será la altura del testigo o sea el espesor individual.

5.8.1.1 ESPESOR MEDIO

El espesor medio de un tramo resultará de promediar las alturas individuales de los testigos que
se consideren para su recepción.
Cuando se presentaren valores superiores al 110% del espesor teórico exigido, intervendrán en
el promedio reducidos a ese valor como máximo.
Para ser aceptado, el espesor medio no deberá ser menor que el indicado en planos, la falta de
cumplimiento originará el rechazo del tramo.

5.9 RESISTENCIA DEL HORMIGÓN. FISCALIZACIÓN DE SU CUMPLIMIENTO

5.9.1 MODALIDAD DE LOS ENSAYOS


Los testigos extraídos previamente preparados, serán ensayados a la compresión para
determinar su tensión de rotura de acuerdo con lo establecido en la norma ASTM C 42.
La resistencia o carga específica se determinará dividiendo la carga de rotura por la sección
media de cada testigo. Dicha sección media se calculará con un diámetro igual a la media
aritmética de 3 diámetros medidos sobre el testigo, uno a la mitad de la altura y los otros dos, a 2
cm de cada una de las bases del mismo.

42
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.9.2 CORRECCIÓN DE LA RESISTENCIA POR EDAD Y ALTURA


El ensayo de compresión se realizará exactamente a los 28 días de edad del hormigón, salvo que
la extracción de los testigos se haya producido por excepción y por motivos muy bien fundados,
después de ese lapso o sin la suficiente anticipación para practicar el ensayo.
No obstante, bajo ningún concepto se ensayarán testigos cuyas edades sean superiores a
cincuenta días.
En caso de que los testigos no hubieran podido ser ensayados a la edad de veintiocho días, la
resistencia obtenida a la edad del ensayo será reducida para obtener la resistencia a veintiocho
días. A tal efecto se considerarán que entre las edades de veintiocho y cincuenta días la
variación de resistencia es lineal y que la resistencia a la edad de cincuenta días es un ocho por
ciento superiores a la resistencia del mismo testigo a la edad de veintiocho días.
Los valores obtenidos en el ensayo a la compresión serán corregidos por el factor
correspondiente a su esbeltez, (relación entre la altura y el diámetro) según la tabla siguiente:
h/d Factor de corrección
altura/diámetro
2.00 1.00
1.75 0.98
1.50 0.95
1.25 0.94
1.10 0.90
1.00 0.85
0.75 0.70
0.50 0.50
La altura del testigo a considerar para establecer la mencionada relación, será la que real y
efectivamente tenga el testigo, determinado como se indica en 6.3.1.
Los valores de la carga específica de rotura serán expresados en kg/cm2.

5.9.3 RESISTENCIA MEDIA


La resistencia media del tramo resultará de promediar los valores de resistencia, obtenidos
mediante el ensayo de los testigos que se consideren para su recepción.
Para ser aceptada dicha resistencia media, no deberá ser menor que el setenta y cinco por ciento
de la resistencia teórica exigida (Rt) en las Especificaciones Complementarias.
Rm> 0.75 Rt
Cuando la resistencia media Rm obtenida resulte menor que la indicada precedentemente, se
considerará que el tramo no cumple con esa exigencia, correspondiendo el rechazo del mismo
por falta de resistencia.

43
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.10 ZONAS DE ACEPTACIÓN CON Y SIN DESCUENTO Y ZONAS DE RECHAZO

Corresponderá a las especificaciones técnicas particulares la aplicación de multas, descuentos y


condiciones de rechazo. El incremento de espesor puede compensar una eventual falta de
resistencia, pero no es posible obtener la misma capacidad de carga con espesores menores y
resistencias mayores, por cuanto el control de espesor debe ser estricto.

5.10.1 RECONSTRUCCIÓN DE TRAMOS RECHAZADOS


En caso de tramos rechazados, de acuerdo con lo previsto en 5.10, el INGENIERO tiene derecho
de ordenar su demolición y reconstrucción con hormigón de calidad y espesor acuerdo con el
proyecto cuando, a su juicio, la deficiencia es suficientemente seria como para perjudicar el
servicio que se espera del pavimento. Si en cambio. en opinión del INGENIERO, no hay
probabilidades de roturas inmediatas, se permitirá optar al CONTRATISTA entre dejar las zonas
defectuosas sin compensación, ni pagos por las mismas y con la obligación de realizar la
conservación en la forma y plazos que se indiquen en el proyecto y estas especificaciones, o
renovarlas y reconstruirlas en la forma especificada anteriormente.
Las losas reconstruidas se recibirán, computarán y pagarán en la forma especificada en el
proyecto y estas especificaciones.

5.11 LISURA SUPERFICIAL

Cuando se verifique mediante el uso de una regla adecuada, no obstante las comprobaciones
realizadas según 5.3.5.2. y 5.3.5.7, la existencia de resaltos o depresiones que excedan de los
límites admisibles (3mm) según 5.3.5.7. y también en los casos en que se compruebe la
existencia de desniveles en las juntas o entre las losas adyacentes superiores al límite admisible
(2 mm.) según 5.5.1, el CONTRATISTA procederá a la regularización de la superficie en la zona
defectuosa.
Dicha regularización, la logrará, mediante desgaste del resalto en sí, o de las zonas adyacentes a
las depresiones, hasta colocar la superficie dentro de las tolerancias admisibles. Las operaciones
de desgaste las realizará el CONTRATISTA de manera tal que la superficie resultante no
presente características resbaladizas y se ajuste a las exigencias que establecidas 5.3.5. sobre
textura.
No se permitirá el uso de martillos o herramientas de percusión para la ejecución de esos
trabajos.
Todos estos trabajos serán por cuenta exclusiva del CONTRATISTA, quién no percibirá por ello
compensación alguna.
El INGENIERO se reserva el derecho de ordenar, a su exclusivo juicio, la demolición y
reconstrucción de todas aquellas zonas que presenten depresiones superiores a 10 mm
entendiéndose que dicha reconstrucción afecta a todas las superficies limitadas entre juntas o
entre juntas y bordes de pavimento, aunque la depresión que motive esa decisión solo afecte a
parte de las losas.

44
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

5.12 HABILITACION Y CONSERVACION DE LAS OBRAS

5.12.1 HABILITACIÓN DEL PAVIMENTO

5.12.1.1 HABILITACIÓN AL USO PÚBLICO


El pavimento será habilitado al uso público una vez transcurridos no menos de 20 días de la
finalización de su ejecución en el tramo correspondiente y bajo la autorización escrita del
INGENIERO.

5.12.1.2 RETIRO DE VALLAS Y OBSTÁCULOS


El CONTRATISTA procederá al retiro de todas las barreras, vallas u obstáculos que se hubieran
colocado oportunamente como defensas.

5.12.2 LIMPIEZA
El CONTRATISTA llevará a cabo la limpieza del pavimento habilitado, mediante barrido y lavado
con manguera de la superficie del firme.

5.12.3 REPARACIONES Y DEFICIENCIAS


El CONTRATISTA verificará la existencia de deficiencias menores y visibles tales como bordes
de juntas, sellado, etc., y procederá a su reparación inmediata.

5.12.3.1 CONFORMIDAD DEL INGENIERO


El CONTRATISTA recabará la conformidad del INGENIERO para habilitar el pavimento al uso
público.
El INGENIERO prestará la conformidad aludida una vez verificado el cumplimiento de todas las
exigencias que en el orden de ejecución y terminación de los trabajos establecen estas
especificaciones.

5.13 MEDICION.-

El Hormigón para las losas será medido en por metro cubico colocado y entregado a confirmidad del
supervisor de obras.
Las Juntas longitudinales y transversales se medirán por metro lineal ejecutado y aprobado por el
supervisor de obra.

5.14 FORMA DE PAGO.-

El Pago para los presentes ítems será al precio de la propuesta aceptada, dicho precio será la
compensación total por los materiales mano de obra y todos los imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de los ítems.

45
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Ítem Descripción Unidad de Pago

6 Losa de Hormigón Simple Metro Cúbico

7 Juntas de Dilatación Metro Lineal

46
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

6 CORDONES DE ACERA DE HORMIGON SIMPLE

6.1 DESCRIPCION

Esta especificación se aplica a la construcción de cordones de aceras en el pavimentado


de las vías a Pavimentar.
Los cordones de acera deberán ser construidas de acuerdo con los requisitos y detalles
de diseño indicados en los planos y de conformidad con las cláusulas pertinentes de las
Especificaciones correspondientes a hormigones y otros capítulos de las Especificaciones
que sean aplicables para completar la estructura.

6.2 MATERIALES

Los materiales a utilizar para la construcción de los cordones de acera serán de buena
calidad y deberán cumplir con los requisitos exigidos por el INGENIERO.
Material Prefabricado.
En caso de utilizarse cordones prefabricados estas deberán cumplir con las dimensiones
y la aprobación del INGENIERO.

6.3 EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerán del tipo y


dimensiones de la obra a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada
del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras que necesariamente
deberán ser aprobadas por el INGENIERO.

6.4 EJECUCION

6.4.1 HORMIGONES
Los hormigones deberán cumplir con lo especificado en lo relativo a la calidad y
preparación del hormigón.

6.4.2 COLOCACION
Los hormigones empleados en las estructuras deberán obedecer lo prescrito en la
Especificación para este ítem.

6.4.3 ACABADO DE LAS SUPERFICIES DEL CORDÓN.


Todas las superficies de hormigón expuestas en la obra terminada, deberán ser acabadas
inmediatamente después del retiro de los encofrados.

47
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Todas las superficies de hormigón deberán recibir un acabado corriente, o cuando fuese
necesario, un acabado frotado.

6.4.4 JUNTAS DE CONSTRUCCION


Las juntas de construcción serán ubicados donde lo indiquen los planos o lo permita el
INGENIERO. Dichas juntas deberán resultar perpendiculares al eje longitudinal de la calle

6.5 CONTROL POR EL INGENIERO

Además de los controles ya establecidos para los trabajos y materiales que integran la
estructura, y para garantizar las dimensiones determinadas en los planos, se deberán
extraer probetas para garantizar la calidad del hormigón estas deberán ser realizadas en
presencia del INGENIERO.

6.6 MEDICION

La medición de los cordones de acera serán medidos por metro lineal ejecutado y
aprobado por el INGENIERO.

6.7 PAGO

El pago de este ítem medido de acuerdo al punto 6, se efectuará a los precios unitarios
de la propuesta presentada por el CONTRATISTA, el cual será la compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas y equipos e imprevistos para la correcta
ejecución del presente ítem.

Ítem Descripción Unidad de Pago

8 Cordones de Acera de HºSº Metro Lineal

48
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

7 ALCANTARILLAS

7.1 DESCRIPCION

Esta especificación se aplica a la construcción de alcantarillas de hormigón armado, tubos circulares o


alcantarillas cajón, como se especificque o indique en los planos de construcción.

7.2 MATERIALES

7.2.1 ENCOFRADOS, HORMIGON Y ACERO DE REFUERZO

Los encofrados, el hormigón y el acero de refuerzo para hormigón armado deberán satisfacer las
exigencias siguientes:

a. Encofrados: Encofrados y Apuntalamiento

b. Hormigones: Hormigones y Morteros

c. Acero de Refuerzo: Acero para Hormigón Armado

7.2.2 ALCANTARILLAS DE HORMIGON SIMPLE

Deberán llenar las exigencias de la Especificación AASHTO M-86. Estos elementos serán del tipo de
caja y espiga.

7.2.3 ALCANTARILLAS DE HORMIGON ARMADO

El hormigón armado para alcantarillas deberán llenar las exigencias de la Especificación AASHTO M-
170.o lo indicado en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87

7.2.4 MATERIALES DE RELLENO PARA CIMENTACION Y MATERIALES DE ASIENTO


PARA ALCANTARILLAS

Los materiales de relleno para cimentación y los materiales de asiento para alcantarillas, deberán atender
lo prescrito en la Especificación de relleno y compactado.

7.2.5 ALEROS

Los aleros serán de hormigón ciclópeo o mampostería de piedra, conforme indiquen los planos u ordene
el INGENIERO, satisfaciendo los requisitos establecidos en las especificaciones

7.3 EQUIPO

49
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del
servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en
cada obra, o en un conjunto de obras.

7.4 EJECUCION
7.4.1 ALCANTARILLAS DE HORMIGON ARMADO TIPO CAJON

Estas alcantarillas cerradas, conocidas como alcantarillas cajón de una o varias celdas, o pórticos, que
pueden soportar relleno o estar a nivel de la rasante del camino, son normalmente estructuras de
hormigón armado y como tales deberán satisfacer lo prescrito en la Especificación correspondiente.

7.5 CONTROL POR EL INGENIERO

El hormigón, el mortero y el acero de la armadura para las alcantarillas de hormigón serán controlados
según lo dispuesto en las Especificaciones correspondientes.

El INGENIERO verificará las dimensiones, pendientes, cotas y alineamiento de acuerdo a los planos, o
los establecidos por él mismo durante la construcción.

El control de los tubos de hormigón simple y armado se efectuará según lo especificado por el método
de los tres soportes según AASHTO T-33.

La resistencia a la rotura obedecerá el valor exigido en el proyecto.

7.6 MEDICION
Las alcantarillas de mampostería de piedra, hormigón ciclópeo y hormigón armado, serán medidas en
metros cúbicos de hormigón, ejecutados y aceptados, calculados de acuerdo a los criterios expuestos en
las Especificaciones de Estructuras de Hormigón Armado, el acero de refuerzo vendrá incluida en la
presente medición no siendo objeto de un item adicional.

Los muros cabezales de alcantarillas ejecutados en mampostería de piedra o en hormigón ciclópeo, serán
medidos en metros cúbicos ejecutados y aceptados, calculados en conformidad a los planos.

7.7 PAGOS
Los trabajos de construcción de alcantarillas, medidos en conformidad a lo establecido en el numeral 6,
serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítemes de pago definidos y
presentados en los formularios de propuesta.

Dichos precios serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y la
compactación del relleno según lo establecido en el numeral respectivo de esta Especificación,
incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra
prescrita de acuerdo a lo establecido en la presente Especificación y en las secciones respectivas.

Ítem Descripción Unidad de Pago

7 Hormigon Armado Para Metro Cubico

50
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

Alcantarilla

8 SUB-BASE ESTABILIZADA GRANULOMÉTRICAMENTE

8.1 DESCRIPCION

Esta especificación se aplica a la ejecución de sub-bases granulares constituidas de capas de suelo,


mezclas de suelos con materiales triturados o, productos totales de materiales triturados, en conformidad
con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en los planos u ordenados por el
INGENIERO.

Se aplica también al relleno de los 15 cms. de excavación debajo de la cota de asiento de la base en los
cortes en roca.

8.2 MATERIALES

La sub-base será ejecutada con materiales que cumplan con una de las siguientes gradaciones:

TABLA 06-1
GRADACIONES PARA MATERIALES DE SUB-BASE
(FP-61)

Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla
cuadrada según AASHTO T-11 y T-27.

TIPO DE GRADACION
TAMIZ A B C
3" 100 - -
2" - 100 -
1 1/2" - - 100
1" - - -
3/4" - - -
3/8" - - -
Nº 4 15-45 20-50 25-55
Nº 10 - - -
Nº 40 - - -
Nº 200 0-10 0-10 0-10

Los materiales a ser empleados en la sub-base deben presentar un índice de soporte de California (CBR)
igual o mayor a 30% y una expansión máxima de 1%, siendo estos índices determinados por el ensayo
AASHTO-T-193 con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D y para la densidad seca
correspondiente al 95% de la máxima determinada en este ensayo.

El índice de grupo deberá ser igual a cero.

El material de sub-base, deberá presentar un diámetro máximo igual o menor a 7.5 cm. ni mayor que la
mitad del espesor de la capa compactada.

51
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido por partículas duras y durables, exentas
de fragmentos blandos, alargados o laminados así como de materias orgánicas, terrones de arcilla u
otras sustancias perjudiciales.

El material para sub-base no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 y límite líquido mayor
que 25.

Las fuentes de explotación de estos materiales, serán aquellas indicadas en el proyecto. El INGENIERO
podrá indicar o probar otras fuentes a su criterio.

8.3 EQUIPO

Se requieren los siguientes tipos de equipo para la ejecución de la sub-base:

a. Planta seleccionadora o dosificadora, si es necesario.

b. Equipo de extracción, carga y transporte.

c. Motoniveladora pesada con escarificador.

d. Camión tanque distribuidor de agua.

e. Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas.

f. Arado de disco.

g. Pulvimixer, si es necesario.

Además podrá ser utilizado otro tipo de equipo aceptado previamente por el INGENIERO.

8.4 EJECUCION

Comprende las operaciones de producción, distribución, mezcla y pulverización, humedecimiento o


desecación, compactación y acabado, de los materiales transportados del yacimiento o planta, colocados
sobre la subrasante debidamente preparada en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al
espesor proyectado luego de su compactación.

Cuando hubiera necesidad de ejecutar capas de sub-base con espesor final superior a 20 cm., éstas serán
subdivididas en capas parciales que no excedan de 20 cm. El espesor mínimo de cualquier capa de sub-
base será de 10 cm. después de su compactación.

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo de 97% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180-D, el contenido de humedad deberá variar como máximo
entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior.

La limpieza, desbosque y destronque de los yacimientos deberán ser ejecutados cuidadosamente de tal
manera que se evite la contaminación del material aprobado así como desperdicios del mismo.

El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y en
cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de su compactación.

52
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la
concentración del tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.

8.5 CONTROL POR EL INGENIERO


8.5.1 CONTROL TECNOLOGICO

Serán ejecutados los siguientes ensayos:

a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima, según el método


de AASHTO T-180-Modificado para cada 1000 m3 del material de sub-base.

b. Un ensayo de densidad y humedad en sitio, con un espaciamiento máximo de 100 metros


lineales, que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde
derecho, etc. a 60 cm. del borde.

c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales inmediatamente antes de la
compactación.

d. Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-
27, AASHTO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 150
metros lineales y un mínimo de dos grupos de ensayos por día.

e. Un ensayo del índice de Soporte California (CBR), para 12, 25 y 56 golpes y la humedad
óptima del ensayo AASHTO T-180-D, con un espaciamiento máximo de 300 metros lineales y
un mínimo de un ensayo cada dos días.

Para la aceptación, serán considerados los valores absolutos de los resultados de los ensayos.

8.5.2 CONTROL GEOMETRICO

Después de la ejecución de la capa de sub-base, se procederá al control de niveles del eje y los bordes
permitiéndose las siguientes tolerancias:

a. Variación máxima en el ancho de más(+) 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

b. Variación máxima en el bombeo en más (+) 20%, no admitiéndose variación en menos (-).

c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de más, menos (±) 2 cm. con relación a
las cotas de proyecto.

d. Variación máxima de más, menos (±) 2 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor
indicado en los planos y/u Ordenes de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100
metros.

8.6 MEDICION

53
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

6.1 El volumen de sub-base será medido en metros cúbicos de material compactado y aceptado de
acuerdo a la sección transversal del proyecto.

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se considerará el


espesor medio (em.) calculado como la media aritmética de los espesores medidos; si (em.)
fuera inferior al espesor del proyecto, se considerará el valor de (em.); si (em.) fuera superior al
espesor del proyecto se considerará este último valor.

6.2 El transporte de materiales para ejecución de la sub-base será medido en metros cúbicos por
kilómetro, calculado por el producto de los valores determinados de la siguiente forma:

a. El volumen de metros cúbicos será el medido conforme al numeral 6.1 anterior.

b. La distancia de transporte será medida en proyección horizontal, en kilómetros, a lo


largo del trayecto seguido por el equipo de transporte entre los centros de gravedad del
yacimiento y del lugar de aplicación. El referido trayecto será el definido por el
INGENIERO. Será definida una única distancia media de transporte para cada
yacimiento.

6.3 En los casos en que así se establezca en las Especificaciones Técnicas Especiales, el transporte
no será medido para propósito de pago.

8.7 FORMA DE PAGO

Los trabajos de construcción de la capa de sub-base medidos en conformidad al numeral 6, serán


pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítemes de pago definidos y
presentados en los formularios de propuesta.

Dichos precios incluyen las operaciones de limpieza del yacimiento, excavación, dosificación o
selección, en caso necesario, carga, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento o desecación,
compactación y acabado. Además el transporte medido de acuerdo al numeral 6.2.

Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio y toda la mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta especificación.

En los casos referidos al numeral 6.3 no se efectuará pago separado de transporte, estando éste incluido
en el costo unitario de ejecución de la capa de sub-base.

Ítem Descripción Unidad de Pago

Prov. y Coloc. de Capa Sub


5 Metro Cubico
Base

54
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

9 LIMPIEZA GENERAL

9.1 DESCRIPCION

Esta especificación se aplica en la limpieza del terreno una vez concluida la construcción
de la obra, consiste en el retiro de escombros y las actividades necesarias para la
correcta entrega de la obra de acuerdo con los requisitos y detalles de diseño indicados
en los planos y de conformidad del supervisor de obra.

9.2 EQUIPO

Las operaciones de limpieza, y retiro de escombros, serán ejecutados mediante la


utilización de herramientas y equipo adecuado, complementado con el empleo de
servicios manuales y eventualmente de equipos.
El equipo será función de la cantidad y tipo de material de sobra existente y de los plazos
exigidos para la conclusión de la obra.

9.3 EJECUCION

Luego de la conclusión de la obra, el CONTRATISTA iniciará las operaciones de limpieza


hasta dejar la zona de la obra en condiciones de uso.
Los materiales provenientes de la limpieza, serán dispuestos a lugares autorizados y
aprobados por el supervisor.

9.4 MEDICION

La medición en la limpieza General serán medidos como un ítem Global (GLB) en cuyo
caso no se efectuaran mediciones de superficie y deberán estar a satisfacción del
supervisor de obras.

9.5 PAGO

El pago de este ítem medido de acuerdo al punto 5, se efectuará a los precios unitarios
de la propuesta presentada por el CONTRATISTA, el cual será la compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas y equipos e imprevistos para la correcta
ejecución del presente ítem.

Ítem Descripción Unidad de Pago

8 Limpieza General Global

55
PROYECTO A DISEÑO FINAL
PAVIMENTACION ACCESO PRINCIPAL A LA LOCALIDAD EL PUENTE

56

También podría gustarte