Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Rudyard Kipling
que lleva, y, sin la Tregua del Agua, volverá a haber caza nueva.
la Ley.
de la Selva juntos.
veían borrosos.
chorro de hombre?
y polvorientos y susurró:
hablar de caza.
viendo la espuma.
la piel, Baloo...
vez.
de hombre!
tranquilo.
traéis ahora?
a un hombre!
Y todos se volvieron hacia Hathi, que
mo los gatos.
contestar.
Hombre?
me lo contaron.
el cuello.
a partir de ahora.
dado, dijo:
-Así sea.
»Y Tha dijo:
»-Buscad y hallaréis.
búfalos...
desde su orilla.
temblando.
dijo:
pescuezo.
ésas son las rayas que llevan sus hijos hoy día!
moteando.
no tiene pelo.
»Tha dijo:
»-Id a verlo.
do:
»Y Tha dijo:
oímos ahora...
»Y Tha dijo:
dijo:
»Tha le respondió:
al Miedo.
jo:
»-Habéis matado a uno de tantos, pe-
día y noche.
che.
-¡Ah -dijo Mowgli hablando solo, dán-
co al Pueblo Libre.
cuál es su noche?
preguntó.
carne caliente?
La Ley de la Selva
sencillos.
ciales no le preocupaba
no necesita.
gran Himalaya.
nece.
descansar.
ciendo:
comida?
mejor amigo.
el Bhagat se reafirmó.
de la
rrentes.
langur.
preparo.
rodilla d p1 hombre.
medio contraído.
una noche?
dos pies.
gritó Purun
tros os seguimos!
susurró al ciervo:
dicho todo.
de arriba abajo.
roeste.
El sacerdote dijo:
manos!
manto,
pudo.
tes.
limpios.
nube.
¡La senda del bairagi elige sin pudor!
loo y Bagheera.
hermanito?
avispero.»
avispas no le cogieran.
él.
gli indignado.
ni por qué.
de Mowgli.
matado a un gamo.
es el más cierto.
cuclillas.
Jefe de la Manada.
nosotros.
es el jefe?
-Vos sois el jefe, hermanito -dijo Hermano
los talones.
cosas.
do como un perro.
insectos.)
lo tradujo:
sado.
el enclenque ése?
-Comer, o echar humo por la boca. Los
quemarían vivos.
alejándose en fila.
carboneros.
-Cantadles algo por el camino -dijo Mowgli
entretenerlos?
samente.
sombras,
el saludo no olvidéis:
de animal en animal.
esto no lo olvidéis.
Felices sueños a todos aquellos
haber dormido.
pecho.
sorprendió enormemente.
sua.
muerte la conozco.
rido.
Hombre.
era experta.
bien?
los ingleses...
haciendo?
muró:
detrás.
Mowgli.
y sonrió.
-Escuchad -dijo Mowgli, hablando exacta-
vos?
justicia.
dado aquí.
Bagheera.
do a la choza.
de la Selva.
dijo ronroneando.
da de los hombres.
rad!
caldera.
Mowgli.
quiero, hermanito.
guiente.
Campos de Bhurtpore.
marcha al Silencioso.
triz blanca.
dijo Hathi.
-Se marcharon.
Hathi!
Hathi!
su madre!
más remedio.
la calle.
tenerla.
muro se abombó,
seis meses.
5
Canción de Mowgli contra los hombres
la veloz enredadera
se hundirán en su presencia.
la Karela,
la amarga Karela!
y tendréis de centinela
a la serpiente impasible
la amarga Karela!
lo supondréis al oírlos
os exigiré mi presa.
germinará la Karela,
la amarga Karela!
florecerá la Karela
la amarga Karela!
la torcida enredadera.
caerán en su presencia.
la Karela,
la amarga Karela!
Los enterradores
LEY DE LA SELVA
Los enterradores
ancianos!
mismo zapato.
ese zapato?
en el mundo.
tranquilos.
sobre ella.
parte el corazón.
la ofrenda.
antes.
mucho.
con saña.
camino.
playa.
dejado admirado.
corta vida.
buena gente!
ayudante.
muy enfermo.
chacal.
dante fijamente.
esta verdad.
qué ocurrió?
buche!
queña.
repitió el ayudante.
-Es, sin duda alguna, una nueva raza de
buey.
buey.
en presa.
agitadamente.
ron me convenció.
la luna. Incluso trepé por las rocas, hijos..., tened esto bien presente. Crucé el
extremo del
repetir aquí.
un hombre.
suele decir.
la altura de Allahabad...
nada.
muchos aires.
nen, y son...
el chacal.
na; aunque...
ferrocarril.
ma se va a dormir! ¡Arr!
cabeza.
buscan a nosotros...
Magar!
broma.
estaba el chacal.
-¡Rayos y truenos! ¡Truenos y rayos! -dijo
mi padre.
do, ¿verdad?
los hombres.
6
Canción de la ola
chos,
tiene nombre;
PROVERBIO DE LA SELVA
a bañarnos.
tentarlo.
chándose.
hermanito?
gran serpiente.
-Fue otra.
seguí avanzando.
ella?
ban la oscuridad.
siempre.
guerreros.
ciudad no existe.
de el principio.
y la lengua de serpiente?
olvidado.
vientes!
visto un hombre!
Hathi el Silencioso.
cerca.
que todo ello es vuestro? ¿Me lo dais y yo os traigo ranas para comer?
una espina.
-¡Mirad junto a vuestro pie! ¿Qué es lo que
hay?
ron a moverse.
vuestra tribu.
echando chispas.
Rey!
quierda.
bra blanca.
os he vencido.
mente.
elefantes?
algunos.
rirá. Sigámosle.
Pie Pequeño.
-Es verdad -dijo Bagheera-. Ahora, para no
Pequeño, el gond.
de los bosques.
rastro, hermanito.
rastro, hermanito.
cascada.
cándose!
Grande!
palda.
un solo pie.
en Oodeypore.
ta de una rama.
-Huele a humo.
mer -dijo.
turquesas.
pió rápidamente.
matado al gond.
los hombres.
devolveré a su sitio.
del ankus.
aquí.
a lo ancho y a lo largo,
su luz,
un jadeo en la noche.
ta,
Miedo!
Quiquern
ros;
Quiquern
pondremos un nombre.
-¿El de quién? -dijo Amoraq.
cama, fabricando un
tros, y había
látigo.
¡Adentro!
amarilla de la lámpara.
Polar Ártico.
poco,
cachorro.
llado.
hambre.
cariño.
poco asustado.
rros.
pendiente helada.
lle.
el angekok.
noche ártica.
Sedna.
focas de nuevo!
Mayor).
mundo.
la brújula.
-¡Demasiado pronto! -dijo Kotuko-. Un tém-
cabeza.
queño.
alrededor.
mente.
-Sigámosle -dijo la chica- Puede que conozca
estaban ellos.
rompiendo ahora?
bien arropadas.
casa de nieve.
inmune a la enfermedad.
dijo Kotuko.
los témpanos.
quilamente:
lo he hecho yo.
punta a cabo.
8
«Angutivaun taina»
nieve.
ca!
lada
nieve,
res
El perro Jaro
¡Aullad! ¡Aullad!
El perro Jaro
Pueblo Libre.
¡Escuchad!
más débiles.
puesta.
latidos de su corazón.
oír el fíal.
dhole.
aprobación.
que decir.
carne.
rogar a los del norte que nos den los restos del
árbol cayéndose.
-¡Hay que luchar! -gritaron.
rros.
todos!
rriendo alocada-
hay además?
Kaa.
descansar?
mi palabra no es mía.
bien sé que...
la noche.
vivo, hombrecillo?
entiendo...
dhole.
espalda, hermanito.
cidad.
Muerte. Vámonos.
Pueblo Pequeño.
ba la garganta.
¡Mirad!
en su posición natural.
-¿Cómo?
tamente.
-Al menos no murió entonces, aunque al
el chico contestara.
sabia de la Selva.
cerca.
desde arriba?
dos de la noche.
Akela.
Kaa.
al río?
el camino.
bre. ¡Ja!»
pie y canturreando.
diciendo:
-¡Buena caza!
cacerías al anochecer.
hacer.
las Abejas.
no.
cuanto encontraban.
aullidos!
Casi la mitad de la manada había visto la
cidos.
perro se apartara.
ensangrentadas.
rrado.
dijo Mowgli.
rabo!
rematarlo.
Mowgli.
propio pueblo.
lo he dicho.
os veáis obligado.
contestó Mowgli.
Escapadas primaverales
por la vereda.
de la Selva.
rando en la Selva.
dolor y pena.
amaba la Selva!)
Se va a la senda del Hombre: no podemos ir
por ella.
Escapadas primaverales
ra no lograba entender.
amo.
Amos de la Selva.
tan sabio?
Bagheera lo oyó.
lienta.
falta.
to salvaje.
Ferao!
felicidad.
puesta?
Mowgli.
propios asuntos.
toda la noche.
antes.
y resopló:
-¡Un hombre!
de haberla arrancado.
gritó.
dijo:
parte de la Selva.
naré mi escapada.
de hombres.
Se abrió la puerta de la choza y apareció una
amanezca.
-¡Messua! ¡Messua!
en la voz.
¡Decidlo!
existía.
orificios de la nariz.
cuidado.
queño.
Mowgli.
riendo también.
triste.
para vos.
al contestar:
Gris.
llamé?
ro -murmuró Mowgli.
nosotros.
Hijo de Raksha. .
clamando:
contestar:
-le respondían.
balbució Mowgli.
dos diciendo:
dar la voz.
queño precisamente.
gli.
10
Canción de despedida
BALOO
un día
Manada!
chada;
nada.
canta.
decid:
marcha.
aguas!
KAA
ataña,
za.
ma.
bras.
rada.
aguas!
BAGHEERA
la.
raza!
Chacal,
que os dicen:
naza.»
acerquen,
ña.
guís
Rana!)
aguas!
LOS TRES
rran,
ra,
aguas,