Está en la página 1de 26

INDICE

DEDICATORIA...............................................................................................................................2
AGRADECIMIENTO.......................................................................................................................3
INTRODUCCION............................................................................................................................4
BIOGRAFÍA...................................................................................................................................5
LA BOHEMIA DE TRUJILLO............................................................................................................6
El recuerdo de María Rosa....................................................................................................7
Viaje a Lima.  Los heraldos negros........................................................................................8
Prisión en Trujillo.  Trilce.......................................................................................................9
VIAJE A EUROPA.........................................................................................................................11
MUERTE EN PARÍS......................................................................................................................15
OBRAS........................................................................................................................................16
ETAPA MODERNISTA..................................................................................................................17
ETAPA VANGUARDISTA..............................................................................................................18
Trilce  es un libro revolucionario porque pulverizó las normas estéticas y retóricas:. . .19
PLENITUD POÉTICA: ETAPA REVOLUCIONARIA Y DE COMPROMISO SOCIAL..............................20
ENSAYO......................................................................................................................................23
Traducciones..........................................................................................................................24
COMPILACIONES DE LA OBRA DE VALLEJO................................................................................24
OBRAS COMPLETAS....................................................................................................................24
1. Poesía completa...........................................................................................................24
2. Autógrafos olvidados...................................................................................................25
3. Narrativa completa......................................................................................................25
4. Teatro completo..........................................................................................................25
5. Artículos y crónicas completos.....................................................................................25
6. Ensayos y reportajes....................................................................................................25
7. Correspondencia. Edición y prólogo de Jesús Cabel.....................................................25
8. Traducciones................................................................................................................25
9. Cartas de César Vallejo a Pablo Abril de Vivero...........................................................25

1
DEDICATORIA
Dedico este proyecto a Dios por ser el inspirador para cada uno de mis pasos dados en
mi convivir diario; a mi madre y abuela por ser las guías en el sendero de cada acto que
realizo hoy, mañana y siempre; a mis hermanos, por ser el incentivo para seguir
adelante con este objetivo, a mi docente por entregarme sus conocimientos para
realizar los propósitos que tengo en mente.

2
AGRADECIMIENTO
Agradezco profundamente a Dios, por guiarme en el sendero correcto de la vida, cada
día en el transcurso de mí camino e iluminándome en todo lo que realizo de mí
convivir diario.

A mi madre, por ser mi ejemplo para seguir adelante en el convivir diario y por
inculcarme valores que de una u otra forma me han servido en la vida, gracias por eso
y por muchos más.

A mi abuelita por apoyarme en cada decisión que tomo, y por estar a mi lado en cada
momento hoy, mañana y siempre.

A mi docente Daniel Maldonado por tenerme paciencia y por guiarme en cada paso de mis
estudios y por impartir sus conocimientos.

A mis amigos y amigas y a todas las personas que me incentivaron y me motivaron


para seguir adelante con los objetivos de este propósito.

3
INTRODUCCION

César Abraham Vallejo Mendoza (Santiago de Chuco, 16 de marzo de 1892-París, 15


de abril de 1938) fue un poeta y escritor peruano. Es considerado uno de los mayores
innovadores de la poesía universal del siglo XX y el máximo exponente de las letras en
el Perú. Es, en opinión del crítico Thomas Merton, «el más grande poeta católico
desde Dante, y por católico entiendo universal» y, según Martin Seymour-Smith, «el
más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas».

Publicó en Lima sus dos primeros poemarios: Los heraldos negros (1918), con poesías
que, si bien en el aspecto formal son todavía de filiación modernista, constituyen a la
vez el comienzo de la búsqueda de una diferenciación expresiva; y Trilce (1922), obra
que significa ya la creación de un lenguaje poético muy personal, coincidiendo con la
irrupción del vanguardismo a nivel mundial. En 1923, dio a la prensa su primera obra
narrativa: Escalas, colección de estampas y relatos, algunos ya vanguardistas. Ese
mismo año partió hacia Europa, para no volver más a su patria. Hasta su muerte
residió en París, con algunas breves estancias en Madrid y en otras ciudades europeas
en las que estuvo de paso. Vivió del periodismo4 complementado con trabajos
de traducción y docencia.

En la última etapa de su vida no publicó libros de poesía, aunque escribió una serie de
poemas que aparecerían póstumamente. Sacó, en cambio, libros en prosa: la novela
proletaria o indigenista El tungsteno (Madrid, 1931) y el libro de crónicas Rusia en
1931 (Madrid, 1931). Por entonces, escribió también su cuento más famoso, Paco
Yunque, que saldría a luz años después de su muerte. Sus poemas póstumos, Poemas
humanos fueron publicados junto con España, aparta de mí este cáliz, en 1939 gracias
al empeño de su viuda, Georgette Vallejo. La poesía reunida en estos últimos
volúmenes es de corte social, con esporádicos temas de posición ideológica y
profundamente humanos. Para muchos críticos, los Poemas humanos constituyen lo
mejor de su producción poética (esto lo ha hecho merecedor del calificativo de «poeta
universal»).

4
BIOGRAFÍA
Acerca de sus “Primeros años"

César Abraham Vallejo Mendoza nació el 16 de marzo de 1892 en Santiago de Chuco,


pueblo en una zona alta del departamento de La Libertad, en Perú. Hijo de Francisco
de Paula Vallejo Benites y María de los Santos Mendoza Gurrionero, fue el menor de
once hermanos; su apariencia mestiza se debió a que sus abuelas fueron indígenas y
sus abuelos gallegos, uno de ellos fue el sacerdote mercedario José Rufo Vallejo, quien
yace en las catacumbas de la iglesia del pueblo de Pallasca en Áncash.5 Vallejo era un
«hombre muy moreno, con nariz de boxeador y gomina en el pelo», recordaba César
González Ruano, en una entrevista publicada en el Heraldo de Madrid, el 27 de enero
de 1931.

El joven Vallejo

Sus padres querían


dedicarlo al sacerdocio,
lo que él en su primera
infancia aceptó de muy
buena gana; de ahí que
existan tantas
referencias bíblicas y litúrgicas en sus primeros versos. Sus estudios primarios los
realizó en el Centro Escolar N.º 271 del mismo Santiago de Chuco, pero desde abril de
1905 hasta 1909 estudió la secundaria en el Colegio Nacional San Nicolás
de Huamachuco.

En 1910 se matriculó en la Facultad de Letras de la Universidad Nacional de Trujillo,


pero debido a problemas económicos retorna a su pueblo, con el propósito de trabajar
y ahorrar para continuar luego sus estudios. Apoyó a su padre en las tareas
administrativas de gobernador y toma contacto con la realidad de los mineros

5
de Quiruvilca, cerca de Santiago de Chuco, lo que recordará más adelante en su
novela El tungsteno.

Viajó a Lima en 1911 para matricularse en la Facultad de Medicina de San Fernando,


pero nuevamente abandonó el claustro universitario por razones económicas o tal vez
por desilusionarse de dicha carrera. Consiguió un empleo de preceptor de los hijos
de Domingo Sotil, un rico minero y hacendado de Acobamba (departamento de Junín),
trabajo en el que permaneció durante siete meses. 6 Luego regresó a Trujillo, y en 1912
consiguió un modesto empleo como ayudante de cajero en la hacienda azucarera
“Roma”, en el valle Chicama, donde fue testigo de la cruel explotación de los peones
indios.

LA BOHEMIA DE TRUJILLO
Artículo principal: Grupo Norte

La “bohemia trujillana” o Grupo Norte, 1916. Vallejo es el cuarto de los sentados, de


izquierda a derecha. Atrás de él, Antenor Orrego.

En 1913 regresó a Trujillo con el propósito de retomar sus estudios universitarios en


Letras. A fin de costearse sus estudios, trabaja como maestro en el Centro Escolar de
Varones N.º 241, y luego como profesor del primer año de primaria en el Colegio
Nacional de San Juan, donde tuvo como alumno pequeño a Ciro Alegría, que más tarde
se convertiría en un gran novelista. 7 El 22 de septiembre de 1915 se gradúa de
bachiller en Letras con su tesis El romanticismo en la poesía castellana.

6
En 1916 frecuenta con la juventud intelectual de la época agrupada en
la bohemia trujillana, conocida luego como Grupo Norte, donde figuran Antenor
Orrego, Alcides Spelucín, José Eulogio Garrido, Juan Espejo Asturrizaga, Macedonio de
la Torre y Víctor Raúl Haya de la Torre. Publicó sus primeros poemas en los diarios y
revistas locales (algunos de los cuales son recogidos por publicaciones de Lima) y se
enamora de María Rosa Sandoval, joven atractiva e inteligente, que fue la musa
inspiradora de algunos de sus poemas de Los heraldos negros.

En 1917 conoce a Mirtho (Zoila Rosa Cuadra), una muchacha de quince años con quien
sostiene un apasionado y corto romance. Al parecer, Vallejo intenta suicidarse a causa
del desengaño pero es convencido por sus amigos para viajar a Lima con el fin de
retomar sus estudios en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y conseguir su
doctorado en Letras y Derecho.

El recuerdo de María Rosa

El recuerdo de María Rosa Sandoval es la inspiración de su primer libro, “Los heraldos


negros”, y se junta al de la madre del poeta también llamada María en la imprecación a
Dios de su poema “Los dados eternos”: “Tú no tienes Marías que se van…” Después de
más de un año de romance, ella desaparece sin dejar huella. Se sabrá después que
María Rosa viajó a las serranías de Otuzco para alejarse del poeta a quien no quería
entristecer con su enfermedad mortal: una tuberculosis que terminó con su vida en
1918. La misteriosa amada que tanta importancia tiene en la poesía de Vallejo dejó un
inédito diario de vida revelado en la novela biográfica Vallejo en los
infiernos de Eduardo González Viaña.

7
Viaje a Lima.  Los heraldos negros

Monumento a César Vallejo en el exterior de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas


de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Se embarca en el vapor Ucayali, y llega a Lima el 30 de diciembre de 1917. Conoce a lo


más selecto de la intelectualidad limeña. Se encuentra con Clemente Palma, que había
sido un furibundo detractor de su obra poética (había calificado de mamarracho el
poema «El poeta a su amada»), pero quien esta vez le da muestras de respeto. Llega a
entrevistarse con José María Eguren y con Manuel González Prada,8 a quien los más
jóvenes consideraban entonces un maestro y guía. En la capital, Vallejo se vinculó con
escritores e intelectuales como Abraham Valdelomar9 y su grupo Colónida, José Carlos
Mariátegui; con ambos hace profunda amistad. También conoce a Luis Alberto
Sánchez y Juan Parra del Riego. Asimismo, publicó algunos de sus poemas en la
revista Suramérica del periodista Carlos Pérez Cánepa.

En 1918 entra a trabajar al colegio Barrós de Lima. Cuando en septiembre de ese año
muere el director y fundador de dicho colegio, Vallejo ocupa el cargo. Se enreda en
otra tormentosa relación amorosa, esta vez con Otilia Villanueva, una muchacha de 15
años, cuñada de uno de sus colegas. Debido a ello pierde su puesto de docente. Otilia
será la inspiradora de varios de los poemas de Trilce.

8
Al año siguiente consigue empleo como inspector disciplinario y profesor de Gramática
Castellana en el Colegio Nacional Nuestra Señora de Guadalupe. Ese mismo año ve la
luz su primer poemario Los heraldos negros, que muestran aún las huellas
del modernismo en su estructura, aunque ya se vislumbran algunas características muy
peculiares en el lenguaje poético. El poeta toca la angustia existencial, la culpa
personal y el dolor, como, por ejemplo, en los conocidos versos «Hay golpes en la vida
tan fuertes... ¡Yo no sé!» o «Yo nací un día / que Dios estuvo enfermo». Circularon
relativamente pocos ejemplares, pero el libro fue en general bien recibido por la
crítica.

Prisión en Trujillo.  Trilce

Su madre había fallecido en 1918. La nostalgia familiar lo empuja, en mayo de 1920, a


retornar a Santiago de Chuco. El 1.º de agosto ocurre un incendio y saqueo de una casa
del pueblo, perteneciente a la familia Santa María Calderón, arrieros negociantes de
mercaderías y alcohol desde la costa, suceso del que se acusa injustamente a Vallejo
como participante y azuzador. Se esconde, pero es descubierto, apresado y arrojado a
un calabozo de Trujillo donde permanecerá durante 112 días (del 6 de noviembre de
1920 al 26 de febrero de 1921). El 24 de diciembre de 1920 gana el segundo premio (el
primero fue declarado desierto) de la Municipalidad de Trujillo con el poema «Fabla de
gesta (Elogio al Marqués de Torre Tagle)»; lo curioso de este suceso es que Vallejo
compitió escondiendo su identidad bajo un seudónimo, a fin de dar imparcialidad al
concurso.

En la obra ya citada, Vallejo en los infiernos, Eduardo González Viaña, el autor, que


también es abogado, revela piezas claves del expediente judicial seguido contra el
poeta y muestra que todo aquel fue una construcción deliberada por el juez y sus
enemigos para hundirlo en una prisión infame. Se procesó a las víctimas y se excluyó
de la acción penal a los implicados. Se inventó testimonios y se les adjudicó a personas
que después declararon que ni siquiera conocían Santiago de Chuco,el lugar de los
hechos. Por fin, el hombre sindicado como autor material fue conducido a Trujillo para
que declarara ante la corte superior. Sin embargo, en el largo camino, los gendarmes

9
que lo custodiaban lo mataron a balazos pretextando que había querido fugar. Más
todavía, el autor ha indagado las otras ocupaciones del juez ad hoc. En verdad, aquel
era abogado de la gran empresa cañavelera Casagrande y de la minera Quiruvilca en
las cuales los trabajadores operaban sin horario y eran víctimas de horrorosas
condiciones laborales. Todo ello evidencia el carácter político del juicio penal. En
Vallejo se trataba de escarnecer a su generación, jóvenes universitarios que intentaban
alzarse contra la injusticia y abrazaban el anarquismo y el socialismo, las utopías del
siglo.

El proceso judicial nunca se cerró. El poeta salió de la cárcel en virtud de una liberación
provisional. Años después en Europa sabía que no podría volver jamás a la patria. La
cárcel y los “infiernos” denunciados en esa novela tenían la puerta abierta para él.

Tras salir en libertad condicional, se dirige nuevamente a Lima, donde su cuento de


corte fantástico Más allá de la vida y de la muerte fue premiado en un concurso
literario. El monto del premio lo destina a financiar otras publicaciones literarias. En
octubre de 1922 ve la luz su segundo poemario: Trilce, prologado por su
amigo Antenor Orrego. Es recibido tibiamente por la crítica, que no alcanzaba aún a
comprender la literatura de vanguardia, salvo por el propio Orrego, quien dijo de
Vallejo: «A partir de este sembrador se inicia una nueva época de la libertad, de la
autonomía poética, de la vernácula articulación verbal».

Trilce anticipó gran parte del vanguardismo que se desarrollaría en los años


1920 y años 1930. En este libro, Vallejo lleva la lengua española hasta límites
insospechados: inventa palabras, fuerza la sintaxis, emplea la escritura automática y
otras técnicas utilizadas por los movimientos dadá y suprarrealista. Se adelantó a la
renovación del lenguaje literario que después ensayaría Vicente Huidobro en su
poemario Altazor (1931) y James Joyce en su relato onírico Finnegans Wake (1939).

En marzo de 1923, Vallejo publicó una corta edición de Escalas o Escalas


melografiadas, colección de relatos y cuentos, algunos ya vanguardistas. Otra
narración suya, titulada Fabla salvaje, fue publicada el 16 de mayo en la serie La
novela peruana dirigida por Pedro Barrantes Castro.

10
Es admitido nuevamente como profesor en el Colegio Guadalupe, puesto en el cual no
durará mucho, tras ser declarado cesante.

VIAJE A EUROPA

Vallejo frente a la Puerta de Brandenburgo en Berlín.

Hastiado de la mediocridad local, tenía ya sus miras puestas en el Viejo Mundo. Con el
dinero que le adeudaba el Ministerio de Educación, se embarca rumbo a Europa, de
donde no regresará más. Viaja en el vapor Oroya el 17 de junio de 1923, con una
moneda de quinientos soles. Arriba a París el 13 de julio. Sus ingresos —siempre
insuficientes— provenían del periodismo, si bien fungió también de traductor. Escribía
para el diario El Norte de Trujillo, y las revistas L'Amérique
Latine de París, España de Madrid y Alfar de La Coruña.

Sus dos primeros años en París fueron de mucha estrechez económica, al punto que
muchas veces tuvo que dormir a la intemperie. Inicia su amistad con
el escritor español Juan Larrea y con Vicente Huidobro; traba contacto con
importantes intelectuales como Pablo Neruda y Tristan Tzara.

A principios de 1924 recibe la noticia de la muerte de su padre. En octubre es


hospitalizado en un hospital de caridad pública, a consecuencia de una hemorragia
intestinal. Fue operado y pudo restablecerse.

En 1925 empieza a trabajar como secretario de la recién fundada Les Grands Journaux
IberoAméricains o Los Grandes Periódicos Iberoamericanos, una vasta organización
publicitaria. También empezó a colaborar para la revista limeña Mundial. Ese año el

11
gobierno español le concedió una modesta beca para que pudiera continuar sus
estudios universitarios de Derecho en España. En los dos años siguientes visitó
periódica y brevemente Madrid a fin de cobrar a plazo fijo el monto de la beca, aunque
sin estudiar; en octubre de 1927 renunció a dicha beca. Nunca se doctoró en Letras ni
en Derecho.

Renunció a su trabajo en Los Grandes Periódicos Iberoamericanos en 1926 y conoció a


su primera compañera francesa, Henriette Maisse, con quien convivió hasta octubre
de 1928. Con Larrea fundó la revista Favorables París Poema, y con Pablo Abril de
Vivero el semanario La Semana Parisién. Ambas publicaciones tuvieron vida efímera.
Empezó a enviar colaboraciones para la revista limeña Variedades.

Vallejo y Georgette en París

En 1927 conoció en París a Georgette Marie Philippart Travers, una joven de 18 años
que vivía con su madre en un apartamento situado enfrente del hotel donde se
hospedaba. Profundizó en sus estudios sobre el marxismo. Apareció una narración
suya en Amauta, la revista que fundó en Lima su amigo José Carlos Mariátegui y en la
que también se reprodujeron varias de sus crónicas periodísticas.

En abril del año siguiente enfermó nuevamente de gravedad, pero se recuperó a los
pocos meses. Todavía le acompañaba Henriette. Empezó a interesarse con más ahínco
por las cuestiones político-sociales. Ese mismo año realizó su primer viaje a Rusia.
Retornó a París y fundó la célula parisina del Partido Socialista que había fundado
Mariátegui en su patria (después denominado Partido Comunista Peruano).

12
En 1929 empezó a convivir con Georgette (quien acababa de heredar el apartamento y
bienes de su fallecida madre) y junto con ella realizó un segundo viaje a Rusia. Se
detiene en Colonia, Varsovia, Praga, Viena, Budapest, Moscú, Leningrado y varias
ciudades italianas, antes de retornar a París. Inició su colaboración para el diario El
Comercio, como corresponsal oficial, y continuó haciéndolo con las
revistas Variedades y Mundial. Esta labor periodística fue forzosamente suspendida en
1930 a raíz de la crisis mundial, cuando dichas revistas desaparecieron, al igual que el
suplemento dominical de El Comercio, donde se publicaban sus artículos.

César Vallejo en Niza, 1929

En esta primera parte de su estancia parisina, que va de 1923 a 1929, se sitúa la


composición de algunos cuantos poemas (después llamados Poemas en prosa), un
libro o recopilación de ensayos: Contra el secreto profesional y un proyecto de novela
incaica: Hacia el reino de los Sciris, todos los cuales fueron publicados póstumamente,
a excepción de algunos ensayos y relatos sueltos. La razón de esta parquedad de
creaciones literarias se debió a que se hallaba más absorbido en producir artículos y
crónicas para diarios y revistas pane lucrando.

En 1930 viajó a Madrid a raíz de la publicación de su poemario Trilce, que señaló el


descubrimiento de su poesía en España, donde fue sometida a la crítica. Retorna a
París pero al poco tiempo es expulsado, acusado de hacer propaganda comunista.
Junto con Georgette vuelve a Madrid donde pasa dificultades económicas. Allí es
testigo de la caída de la monarquía borbónica y la proclamación de la Segunda
República Española (1931); se relaciona también con grandes literatos españoles
como Miguel de Unamuno, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Gerardo Diego y José

13
Bergamín. Publicó también su novela proletaria El tungsteno, y su libro de crónicas y
ensayos Rusia en 1931, que se convirtió en un superventas: tres ediciones en solo
cuatro meses. Le niegan, en cambio, la publicación de su cuento Paco Yunque, por ser
«muy triste».

En octubre de 1931 realizó un tercer y último viaje a Rusia para participar en el


Congreso Internacional de Escritores Solidarios con el Régimen soviético. Retorna a
Madrid y continúa con pasión su tarea literaria, pero los editores españoles se niegan a
publicar sus obras de teatro Lock-out y Moscú contra Moscú (conocida después
como Entre las dos orillas corre el río), así como su libro de crónicas Rusia ante el
segundo plan quinquenal (continuación de Rusia en 1931), y su recopilación de
ensayos El arte y la revolución. La razón principal: por ser obras de carácter
marcadamente marxista y revolucionario. Por esta época empieza también a escribir
(hasta 1937) una serie de poemas que póstumamente serían publicados con el título
de Poemas humanos.

Decidió regresar a París en 1932, cuando es levantada la anterior restricción de


ingreso. Ese año Georgette es hospitalizada, pero se recupera. Al año siguiente Vallejo
escribió un extenso artículo, publicado por entregas en el Germinal de París,
titulado ¿Qué pasa en el Perú?. Por ese tiempo deambula por pensiones y hoteles
parisinos en medio de una gran angustia económica.

En 1934 se casó por lo civil con Georgette. Por entonces termina de escribir otra de sus
obras teatrales, Colacho Hermanos o presidentes de América, sátira contra los
gobiernos latinoamericanos que veía como sumisos a la política exterior
estadounidense, pero que ningún editor se animó a publicar. También le rechazan otro
libro de ensayos que quiso dar a la prensa: Contra el secreto profesional. Entre 1935 y
1936 escribió varios cuentos: El niño del carrizo, Viaje alrededor del porvenir, Los dos
soras y El vencedor, bocetos narrativos que serían publicados años después de su
muerte.

14
II Congreso internacional de escritores para la defensa de la cultura.

Al estallar la guerra civil española en 1936, colaboró con fervor en la fundación del
Comité Iberoamericano para la Defensa de la República Española y de su vocero, el
boletín Nueva España. Le acompaña en esa labor Pablo Neruda. En diciembre de dicho
año viaja por unos días a España, pasando por Barcelona y Madrid, preocupado por el
desarrollo de los acontecimientos. En julio de 1937 vuelve por última vez a España
para asistir al II Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura.
Visita Barcelona, Valencia, Jaén y el frente en Madrid. De vuelta a París, es elegido
secretario de la sección peruana de la Asociación Internacional de Escritores. Entre
septiembre y noviembre escribió sus últimas composiciones líricas de Poemas
humanos y España, aparta de mí este cáliz; así como el drama de tema incaico La
piedra cansada.

MUERTE EN PARÍS

A inicios de 1938 trabaja como profesor de Lengua y Literatura en París, pero en marzo
sufre de agotamiento físico. El 24 del citado mes es internado por una enfermedad
desconocida (después se supo que fue la reactivación de un antiguo paludismo, que
sufrió cuando era un niño) y entra en crisis el 7 y el 8 de abril. Fallece una semana más
tarde, el 15, un viernes santo de llovizna, no un jueves, como había dicho en su poema
«Piedra negra sobre una piedra blanca». Se le realizó un embalsamamiento. Su elogio
fúnebre estuvo a cargo del escritor francés Louis Aragon. El 19 sus restos son

15
trasladados a la Mansión de la Cultura y más tarde al cementerio de Montrouge, en los
suburbios del sur de la capital francesa.

Después de treinta y dos años de reposar allí, el 3 de abril de 1970 su viuda  Georgette
Vallejo trasladó sus restos al cementerio de Montparnasse, escribiendo en su epitafio:

He nevado tanto para que duermas.

OBRAS
Vallejo abarcó prácticamente todos los géneros literarios: poesía, narrativa (novelas y
cuentos), teatro y ensayo. Se debe también mencionar su copiosa labor periodística
(crónicas y artículos).

Poesía[editar]

Portada de la edición príncipe de Los heraldos negros.

Es comúnmente aceptado que es en la lírica donde Vallejo alcanza su verdadera


expresión y sus más altas cotas. Consta de tres etapas: modernista, vanguardista y
revolucionaria.

16
ETAPA MODERNISTA
Artículo principal: Los heraldos negros

Comprende el libro de poemas Los heraldos negros (Lima, 1919). Constituye el


comienzo de la búsqueda del poeta por una diferenciación expresiva, la cual se irá
consolidando a lo largo de toda su obra. Para Vallejo era necesario fundar un lenguaje
poético diferente a lo tradicional. Vallejo estuvo influenciado por el
nicaragüense Rubén Darío, fundador de modernismo y máximo exponente en
Hispanoamérica, y el poeta modernista uruguayo Julio Herrera y Reissig.

Según Mariátegui «en estos versos principia la poesía peruana, en el sentido


indigenista». Efectivamente, el poeta nos habla de lo nativo. Allí están las profundas
vivencias de los sucesos cotidianos, la vida familiar y aldeana, el paisaje tierno y
eglógico, pero expresados todavía con el gusto modernista y las formas métricas y
estróficas de la poesía clásica.

También encontramos temas más elevados como la protesta contra el destino del
hombre, la muerte, el dolor, la conciencia de orfandad, el absurdo, todos ellos tratados
por el poeta con un acento muy personal.

En efecto, el poeta despliega en el poemario características que lo convierten en un


libro único: la exhibición impúdica de sentimientos, la muestra descarnada del
sufrimiento, la radical desnudez de la palabra.

El primer poema de la serie da título al libro y se refiere a los momentos en que la


muerte, o el simple paso del tiempo, nos dan una señal angustiosa, cual sacudida. «...
son las crepitaciones de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.» Esta

17
imagen, en realidad tan fundada como innovadora, fue objeto de burla de Miguel de
Unamuno, ya que el anquilosamiento retórico en que se hallaba la poesía y
la literatura española por aquellos tiempos, aún no podía permitir entender que se
pudiera extraer lo profundo de lo cotidiano, incluso de lo doméstico.

ETAPA VANGUARDISTA
Artículo principal: Trilce

Cubierta de la primera edición de Trilce, con el retrato del poeta.

Comprende el poemario Trilce (Lima, 1922), uno de los mayores libros de poesía de


la vanguardia posbélica a nivel mundial. El poemario nace en un contexto muy especial
para el poeta. Su perplejidad ante el mundo se había acrecentado: la muerte de su
madre, sus fracasos amorosos, la experiencia de no ser aceptado totalmente en Lima y
su estadía en una lóbrega cárcel de Trujillo, son los principales acontecimientos que
marcaron el profundo sentimiento de exclusión del poeta. Estas experiencias forjaron
en él ese sentimiento de ser humano preso de la existencia o de la sociedad y fueron el
18
origen del desgarramiento del poeta, del dolor infinito que encierra cada poema, y de
su densidad y hermetismo.

El nombre del poemario es un neologismo inventado por Vallejo, cuyo significado


hasta ahora es incierto. De acuerdo a la versión más extendida, derivaría de «tres»,
pues el cambio del nombre del libro (originalmente Vallejo le puso el título de Cráneos
de bronce) fue cotizado por el impresor en tres libras (treinta soles oro).

Al momento de aparecer cayó en el mayor vacío, pues la gente todavía estaba


acostumbrada a los versos románticos y modernistas. El mismo Vallejo lo explica en
carta dirigida a Antenor Orrego, y defiende a la vez su posición:

El libro ha nacido en el mayor vacío. Soy responsable de él. Asumo toda la


responsabilidad de su estética. Hoy más que nunca quizá, siento gravitar sobre mí, una
hasta ahora desconocida obligación sacratísima, de hombre y de artista. ¡La de ser
Libre! Si no he de ser libre hoy, no lo seré jamás. Siento que gana el arco de mi frente
su más imperativa fuerza de heroicidad. Me doy en la forma más libre que puedo y
ésta es mi mejor cosecha artística. [...] ¡Dios sabe cuánto he sufrido para que el ritmo
no traspasara esa libertad y cayera en libertinaje! ¡Dios sabe hasta qué bordes
espeluznantes me he asomado, colmado de miedo, temeroso de que todo se vaya a
morir a fondo para que mi pobre ánima viva!10

Fue calificado como «disparate». Críticos como Luis Alberto Sánchez se preguntaron


extrañados por qué Vallejo había escrito un poemario de esas
características. Trilce significó la creación de un lenguaje muy personal, lo que ya en sí
implicaba una hazaña descomunal. Fue una ruptura con la tendencia del pasado
literario y con respecto a las normas expresivas tradicionales. El libro refleja la poética
personal de Vallejo, tal como él mismo lo explica: «La gramática, como norma colectiva
en poesía, carece de razón de ser. Cada poeta forja su gramática personal e
intransferible, su sintaxis, su ortografía, su analogía, su prosodia, su semántica. Le
basta no salir de los fueros básicos del idioma. El poeta puede hasta cambiar, en cierto
modo, la estructura literal y fonética de una misma palabra según los casos.» (El arte y
la revolución).

19
Trilce  es un libro revolucionario porque pulverizó las normas estéticas y
retóricas:

1. Usa vulgarismos, cultismos, regionalismos, tecnicismos, neologismos,


arcaísmos.
2. Transita por todos los niveles del lenguaje.
3. Crea un nuevo lenguaje poético a través de la deslexicalización del mismo,
puesto que tiene altos grados de agramaticalidad y violenta la
representación gráfica de las palabras.
4. Usa múltiples figuras literarias: paradojas, prosopopeyas, animismo, hipérboles
numéricas, sinestesias, onomatopeyas, pleonasmos y antítesis.

PLENITUD POÉTICA: ETAPA REVOLUCIONARIA Y DE


COMPROMISO SOCIAL

Artículo principal: Poemas humanos

Artículo principal: España, aparta de mí este cáliz

Los poemarios de esta etapa son de publicación póstuma, labor que realizó la viuda del
poeta, englobando los textos bajo el título común de Poemas humanos (París, julio de
1939). Aunque hay que señalar que España, aparta de mí este cáliz, ya había sido
ordenado por el mismo Vallejo en forma de libro individual y fue publicado meses
antes, en enero, en España.

El título de Poemas humanos fue impuesto a sugerencia de Georgette Vallejo, quien


afirmó haber leído en una libreta de apuntes de Vallejo que este tenía planificado un
libro de "poemas humanos", aunque sin mayor especificación. La ambigüedad de esta
afirmación ha llevado a diversos críticos y editores a considerar arbitraria dicha
imposición. Posteriormente, Georgette Vallejo dividió los llamados Poemas
humanos en dos bloques titulados Poemas en prosa (19 poemas) y Poemas
humanos propiamente dichos (76). Así aparecieron en la Obra poética completa,
Francisco Moncloa Editores S.A., 1968. Según Georgette, los primeros fueron escritos
entre 1923 y 1929, y los segundos entre 1931 y 1937. Otros editores no han estado de

20
acuerdo con esta división y han preferido mantener en un solo cuerpo todos los
poemas póstumos de Vallejo, a excepción de España, aparta de mí este cáliz.

Aunque estos poemas tratan algunos temas recurrentes del autor, muestran claras
diferencias respecto a su obra poética anterior. Lo primero que se nota, en el plano
formal, es su retorno a los ritmos conocidos, al menos en buena parte de los poemas,
así como el abandono de la experimentación del lenguaje, que había sido la nota
predominante en Trilce. En esta nueva fase de su poética su lenguaje es pues más
accesible para el lector común. El poeta buscaba precisamente acercarse más al
pueblo.

Se considera que uno de los factores que más influyó en este cambio de rumbo de su
poesía fue su adhesión al marxismo, pensamiento que coincidía con algunas de las
preocupaciones que lo habían acompañado a lo largo de su vida.

Si bien la nota reiterativa en estos poemas sigue siendo la insatisfacción del poeta ante
la vida y el pertinaz dolor de vivir; sin embargo, esta vez trae consigo una nota de
esperanza. Ella radicaría en su fe en la unidad de todos los hombres. En Poemas
humanos el poeta se abandona con seriedad o patetismo exacerbado al dolor humano
y nos obliga a pensar en las angustias y esperanzas de todos aquellos que con el
estómago vacío no tienen ni siquiera una piedra en que sentarse. La obra está llena de
paralelismos y oposiciones. Usa el lenguaje de la conversación cotidiana, por eso
parece que el yo poético conversa con un amigo o un obrero. Hay fuertes
exclamaciones en la estructura lingüística, quiere dramatizar su poesía. Presenta un
humanismo esencial, literatura social y revolucionaria.

España, aparta de mí este cáliz, escrito en 1937 y publicado en 1939, compendia los
versos más intensos y hondos que escritor alguno haya llevado a cabo sobre la guerra
civil en ese país. La visión de la España combatiente había conmovido a Vallejo, por lo
que su poética estuvo al servicio de la causa. Consta de 15 poesías y se considera el
testamento poético de Vallejo.

En los versos que dan nombre al poemario, se manifiesta una prueba premonitoria de
su amor por España y su miedo por la derrota de la que consideraba la causa justa.

Narrativa

21
En la narrativa de Vallejo también se aprecia su transformación ideológica.

1. Escalas melografiadas (Lima, 1923) es un libro que agrupa doce relatos.


Algunos de ellos son de un sorprendente vanguardismo, poco cultivado
entonces. Se divide en dos secciones:

Cuneiformes, seis estampas lírico-narrativas: Muro Noroeste, Muro Antártico, Muro


Este, Muro dobleancho, Alféizar y Muro occidental.

Coro de vientos, seis relatos o cuentos psicopatológicos: Más allá de la vida y la


muerte, Liberación, Los caynas,11 El unigénito, Mirtho y Cera.

Fabla salvaje (Lima, 1923) es una novela corta de carácter psicológico que aborda la
locura de un campesino de los Andes. Cercano al género fantástico.Hacia el reino de
los Sciris (terminado en 1928, se publicó póstumamente) es una nouvelle histórica de
tema incaico, todavía ligado al modernismo.

Hacia 1930, influenciado por el marxismo, empezó a escribir relatos más imbuidos de
la problemática social y circunscritos en el llamado realismo socialista.

El tungsteno (Madrid, 1931) es una novela desigual sobre un conflicto en una mina de


los Andes. Es una novela "proletaria" que ataca no solamente a los "gringos", sino
también a los "arribistas" que imitan a los extranjeros y explotan y oprimen a los
pobres, los indios, y los "conscriptos" del ejército. Publicada en España, fue muy
popular en la década de 1930, la de la depresión económica mundial.

Paco Yunque (escrito en 1931), un cuento infantil de denuncia social que fue rechazado
por muchos editores. Finalmente fue publicado en 1951. Ahora en el Perú, Paco
Yunque es lectura obligatoria durante la enseñanza primaria.

Se debe mencionar también otros relatos escritos entre 1935 y 1936, pero que dejó
inconclusos:

1. El niño del carrizo


2. Viaje alrededor del porvenir
3. Los dos soras
22
4. El vencedor

Su obra narrativa completa fue publicada en 1967, bajo el título de César Vallejo.
Novelas y cuentos completos (Lima, Francisco Moncloa Editores, edición supervisada
por Georgette Vallejo).

Teatro

De Vallejo se conservan cuatro piezas teatrales, ninguna de las cuales fue estrenada o
publicada durante su vida, aunque también se conservan los fragmentos de un drama
suyo, Mampar, pero en su versión en francés y bajo el título de Les taupes (escrita
entre 1929 y 1930), del que también se hacen referencias en una carta crítica del
productor Louis Jouvet. Dicho drama trata del conflicto de un esposo con su suegra y
se supone que el autor destruyó el original.

Las cuatro piezas teatrales que se conservan íntegramente y que fueron publicadas
póstumamente (Teatro completo, Lima, Fondo Editorial PUCP, 1979, editado y
prologado por Enrique Ballón Aguirre) son las siguientes:

Lock-out (1930), drama escrito en francés; el propio Vallejo hizo una traducción al


castellano que no se conserva. Trata de un conflicto obrero en una fábrica metalúrgica
que explota en una huelga general y la posterior represión de los obreros.Entre las dos
orillas corre el río (años 1930), drama que fue el producto de un largo y difícil proceso.
Entre los títulos de versiones anteriores se encuentran Varona Polianova, Moscú
contra Moscú, El juego del amor, del odio y de la muerte y varias permutaciones de
este último.

Colacho Hermanos o presidentes de América (1934). Una sátira que expone la


democracia peruana como farsa burguesa bajo presiones diplomáticas y de empresas
transnacionales.La piedra cansada (1937), drama de tono poético ambientada en la
época incaica e influida por las tragedias griegas.

ENSAYO

23
Vallejo publicó un libro de crónicas titulado Rusia en 1931. Reflexiones al pie del
Kremlin (Madrid, 1931) y preparó para las prensas otro similar titulado Rusia ante el
segundo plan quinquenal (terminado en 1932 pero que fue publicado tiempo después,
en 1965).

Además, organizó dos libros de prosa ensayística y de reflexión: Contra el secreto


profesional (escrito, según Georgette, entre 1923 y 1929), y El arte y la
revolución (escrito entre 1929 y 1931), que reúnen diversos artículos, algunos de los
cuales fueron publicados en revistas y periódicos en vida del autor. Ninguna editorial
en España quiso publicar estos libros por su carácter marxista y revolucionario. Serían
publicados en 1973 (Lima, Editorial Mosca Azul).

Traducciones
Vallejo tradujo del francés al castellano al General Mangin, Henri Barbusse y Marcel
Aymé. Dichas traducciones fueron publicadas en París, Madrid y Buenos Aires.
Posteriormente fueron compiladas en el tomo Traducciones de sus Obras completas,
publicadas por la Pontificia Universidad Católica del Perú, el prólogo y la edición
estuvieron a cargo de la poeta y traductora Rosario Valdivia Paz-Soldán, tal como se
indica en el capítulo "Obras completas" del presente artículo.

COMPILACIONES DE LA OBRA DE VALLEJO


1. Novelas y cuentos completos. Lima, Francisco Moncloa Editores, 1967, (edición
supervisada por Georgette Vallejo).
2. Teatro completo, Lima, Fondo Editorial Pontificia Universidad Católica del Perú,
1979. Editado y prologado por Enrique Ballón Aguirre y Georgette Vallejo.
3. Desde Europa - Crónicas y artículos (1923–1938), recopilación, prólogo, notas y
documentación por Jorge Puccinelli, Lima, Ediciones Fuente de la Cultura
Peruana, 1987.
4. César Vallejo. Obras completas. Prólogo de Ricardo González Vigil. Lima, Editora
Perú S.A., julio de 1992 (edición popular en fascículos distribuida
gratuitamente por el diario La Tercera de Lima).

OBRAS COMPLETAS

24
La última edición de Obras completas de César Vallejo es la de la Pontificia Universidad
Católica del Perú (1997-2003) en catorce volúmenes:

1. Poesía completa. Presentación de Salomón Lerner Febres. Edición,


prólogo y notas de Ricardo Silva-Santisteban. Lima, PUCP, 1997. 4 tomos.
Bibliografía de Miguel Ángel Rodríguez Rea.

2. Autógrafos olvidados. Estudio preliminar de Juan Fló y notas de Stephen


M. Hart. Lima, Tamesis/ PUCP, 2003. Contiene la edición facsimilar de 52
manuscritos ológrafos.

3. Narrativa completa. Presentación de Salomón Lerner Febres. Edición de


Ricardo Silva-Santisteban y Cecilia Moreano. Lima, PUCP, 1999.

4. Teatro completo. Presentación de Salomón Lerner Febres. Edición


de Ricardo Silva Santisteban y Cecilia Moreano. Lima, PUCP, 1999. 3 tomos

5. Artículos y crónicas completos (Desde Lima - Desde Europa, 1918-


1938). Presentación de Salomón Lerner Febres. Edición y prólogo de Jorge
Puccinelli. Lima, PUCP, 2002. 2 tomos.

6. Ensayos y reportajes. Edición y prólogo de Manuel Miguel de Priego.


Lima, PUCP, 2002.

7. Correspondencia. Edición y prólogo de Jesús Cabel. Lima,


PUCP. 2002. Contiene 281 cartas de César Vallejo.

8. Traducciones. Edición y prólogo de Rosario Valdivia Paz-Soldán. Lima,


PUCP, 2003.

9. Cartas de César Vallejo a Pablo Abril de Vivero . Edición y


prólogo de Andrés Echevarría. Montevideo, Biblioteca Nacional de
Uruguay, MEC, 2013.

25
26

También podría gustarte