Está en la página 1de 4

La Biblia

La biblia es el libro más importante que existe mundo entero, este supera a todos los demás

porque es el más antiguo, más leído, el más impreso y está traducido en todos los idiomas. Pero la

importancia mayor de la biblia radica en que contiene la revelación del plan divino de Dios, sus

leyes, estatutos y preceptos.

La biblia en si no es un solo libro, sino que es una recopilación de 66 escritos que en un principio

eran documentos separados. Estos documentos, fueron escritos por unos cuarenta autores que

vivieron en diferentes épocas en un lapso de 1500 años y utilizaron tres idiomas para escribirla:

hebreo, arameo y griego.

El material que utilizaron para escribir la biblia difiere mucho al de hoy como también su forma,

en un principio se utilizaba el papiro, un material de uso común para escribir el cual era hecho

con juncos de una planta del mismo nombre que crecía en Egipto lo cuales constituían el vehículo

más importante para la trasmisión y conservación del conocimiento humano.

Sin embargo, el papiro tenía un gran problema, era un material muy costoso y su tiempo de

duración era muy corto, se volvía quebradizo y con el tiempo se pudrían con la humedad, esto

conllevo a la búsqueda de un nuevo material para la escritura.

El pergamino, tomo importancia por su durabilidad y por su valor cómodo, este era hecho de

cuero de ternera que se enrollaba, sin embargo el inconveniente de esto rollos era que al hacerlo

más largo de nueve metros no resultaba practico para manejarlos con soltura. Para solucionar

este problema, comenzaron a pegar las páginas por un lado, tomando la forma como los libros

actuales, a esto se les llamo códice. Los códice podían constar de muchas más hojas y hacia

posible su utilización de este modo se hizo posible tener la biblia en un solo volumen.
Los códices más reconocidos son: el códice siniaitico, el códice vaticano y el códice alejandrino.

Los libros de la biblia están agrupados en dos secciones: el antiguo testamento que es la biblia

judía y el nuevo testamento. Hay que saber que muchos libros quisieron ser llamados inspirados

por tal razón se creó una regla o canon para determinar cuales deberían pertenecer a la biblia o

no, así se establecieron los libros protocanonicos o libros aceptados y los libros deuterocanónicos

(apócrifos=libros oscuros) o libros que no se aceptaron dentro del canon.

Gracias a la extensión del evangelio, el interés por la biblia conllevo a que se tradujera a los

idiomas materno de los países donde llegaba el evangelio, de estas traducciones se conoce la

septuaginta y la vulgata latina que se puede considerar las traducciones antigua y como

traducciones moderna tenemos la versión del rey Jacobo, la reina Valera o biblia del oso entre

otro.

La invención de la imprenta ayudo a la expansión de la biblia en tiempo de las reformas,

permitiendo que se crearan muchas copias de una forma rápida puesto que antes las copias de las

escrituras demoraban por hacerse a mano.

Una traducción muy importante hecha de la biblia fue la versión de Casiodoro de reina o Biblia

del oso. Esta fue una de las primeras traducciones de la biblia al castellano. Esta obra fue hecha a

partir de las traducciones de los textos originales en hebreo y griego siendo fue publicada en

Basiliea, Suiza el 28 de septiembre de 1569.

Su traductor  Casiodoro de Reina era un religioso español que se convirtió al protestantismo, este

ingresó en el monasterio jerónimo de San Isidoro del Campo de Santiponce en Sevilla

España como monje. Al tener contactos con el luteranismo  se convirtió en partidario de

la Reforma, esta situación lo llevo a ser perseguido por la Inquisición esto en parte por la
distribución clandestina de la traducción del  Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda.

Desatada la represión, prefirió abandonar el monasterio y huir con sus amigos de confianza

a Ginebra en 1557, uno de esto fue Cipriano de Valera.

Su versión castellana de la Biblia fue conocida como La Biblia del Oso, por aparecer un dibujo

con este animal en la portada. Líderes cristianos y el Concejo Municipal de esa ciudad habían

apoyado la obra con todas sus fuerzas, y como muestra de gratitud, Casiodoro de Reina dedicó un

ejemplar a la Biblioteca de la Universidad de Basilea, que aún se conserva. Se imprimieron de

esta primera edición 2.600 ejemplares, pero a pesar de los obstáculos que había para su venta,

en 1596 ya se había agotado totalmente.

Dicha obra fue la primera Biblia cristiana completa impresa en idioma castellano, lo que hoy es

reconocido como su más valioso aporte. La Biblia de Cipriano de Valera, publicada en 1602, es

en realidad una edición corregida de la traducción de Reina, tal como se reconoce en las

versiones contemporáneas Reina-Valera, las cuales, sin embargo, suprimen los

libros deuterocanónicos traducidos por Reina y colocados como apéndices en la edición de

Valera, a la manera de la Biblia de Lutero.

Casiodoro de Reina vivió en Amberes hasta 1585, año en que las tropas del rey español Felipe

II se apoderaron de la ciudad, y retornó a Fráncfort, donde le habían concedido la ciudadanía

en 1573. Se sostuvo ocho años con su trabajo en un comercio de sedas que estableció. Teniendo

ya más de 70 años, fue elegido pastor auxiliar en 1593. Pudo ejercer su ministerio ocho meses,

hasta que murió el 15 de marzo de 1594.

De esta manera podemos ver que la biblia es un libro muy importante por toda su historia, por lo

cual hay que valorala y guardarla en nuestro corazón.

También podría gustarte