Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tipologías textuales
Objetivos:
• Conocer los textos expositivo y argumentativo.
• Desarrollar estrategias para responder preguntas de diferentes tipologías.
Actividades
I. Junto a tu profesor, revisen los contenidos adjuntos en el PPT, luego lee los textos y responde las
preguntas planteadas.
3. El comercio ilegal supone la segunda amenaza más grave para las especies 2. ¿Cuál es la idea principal de este
salvajes después de la destrucción de sus hábitats. Es el tercer negocio párrafo?
ilegal en el mundo, solo por detrás de la venta ilegal de armas y drogas:
_______________________
mueve entre 8.000 y 20.000 millones de euros al año, según un informe
de la organización WWF (del inglés World Wildlife Fund) publicado en _____________________
2018.
_____________________
1
5. Otras grandes víctimas del tráfco son los rinocerontes, también por la
4. ¿Por qué es atractivo el tráfco
creencia de que sus cuernos tienen valor medicinal, y los elefantes, por el de cuernos de rinocerontes?
codiciado marfl de sus colmillos, cuyo precio va en aumento. Ambos
productos los compran las mafas especializadas en la venta de drogas por _______________________
su elevado valor, advierte Jane Goodall: «el cuerno de rinoceronte es más _____________________
caro que el oro».
_____________________
https://www.lavanguardia.com/natural/20181213/453534965493/jane-
goodall-alerta-repunte-trafco-ilegal-especies-salvajes.html
2
1. A partir del título, ¿qué tipo de
TEXTO 2 texto podría ser el que vas a
leer?
“«Roma» es una de las películas más maravillosas de la década: una _______________________
prodigiosa obra de arte _____________________
_____________________
Víctor López, 17 – 12 - 2018
A. define.
5. Al igual que su inusitada capacidad para transmitir, el estilo narrativo de B. argumenta.
Roma resulta especialmente atípico. Una sucesión de escenas orgánica y C. persuade.
natural de una cadencia suave, lenta y contemplativa que no parece D. describe.
entender de giros, actos dramáticos y puntos de infexión y que sumerge al
espectador en una suerte de universo casi onírico en el que parece no
existir el paso del tiempo; haciendo de sus más de dos horas y cuarto de
metraje un melancólico suspiro en el que desear perderse eternamente.
3
6. Nada de esto sería posible sin el genio de un Alfonso Cuarón que se
reafrma de nuevo como uno de los grandes estandartes del séptimo arte
contemporáneo tras frmar una pieza que podríamos englobar dentro de la
poesía audiovisual. Un perfecto y delicado festín monocromo fotografado
por el mismo realizador con un lenguaje que combina clasicismo y
modernidad, aunando virguerías técnicas con una espectacular austeridad 6. ¿Qué opinión tiene el emisor
coronada por los grandes planos generales y las panorámicas eternas como acerca del flme?
seña de identidad.
_______________________
_____________________
7. Roma no solo es una de las mejores películas de la década; es un
gigantesco milagro que ignora cualquier tipo de desvío para encontrar su _____________________
camino directo al corazón. Una muestra de cine inmejorable, inigualable e _____________________
irrepetible que nos invita a observar, juzgar y recordar junto a su artífce
un breve pasaje de su existencia con la mayor autenticidad; lo cual, en _____________________
los tiempos que corre, es algo impagable”. _____________________
_____________________
https://www.espinof.com/criticas/roma-peliculas-
maravillosas-decada-prodigiosa-obra-arte
4
TEXTO 2 (Preguntas 1 a 4)
“«Bibliobarco» más grande del mundo ya está en Antofagasta con 5 mil libros y cuatro
chilenos en su tripulación multinacional
El «Logos Hope» recaló en el norte y posteriormente también visitará los puertos de Valparaíso,
Talcahuano y Punta Arenas para exhibir su gran colección de textos de distinto tipo.
Publimetro, 10-01-2019
1. Luego de una revisión y una «auditoría de inventario» de la mercadería que transporta realizada por el
Servicio Nacional de Aduanas, el buque biblioteca «Logos Hope» ya se encuentra habilitado para cumplir su
visita a los cuatro puertos principales de nuestro país, Antofagasta, Valparaíso, Talcahuano y Punta Arenas.
2. «Los libros, juguetes y demás artículos que transporta y vende el barco son mercancía importada y como tal
se rigen por las normas chilenas, por lo que levantamos un inventario inicial en su ingreso a Chile. Con
ello evitamos cualquier evasión y permitimos que la comunidad acceda con mayor facilidad a las
compras», expresó el director regional de la Aduana de Antofagasta, Laureano Soto.
3. El «Logos Hope» mide 132,5 metros de eslora o largo y 21,6 metros de manga o ancho. Es la biblioteca
flotante más grande del mundo y su tripulación la componen 400 voluntarios de al menos 60 países
distintos, entre los cuales hay cuatro chilenos.
4. La coordinadora del programa en Chile, Karla Guzmán, confirmó las fechas de recalada de la nave:
estará en Antofagasta hasta el 24 de enero; Valparaíso, del 29 de enero al 11 febrero; Talcahuano del 12
al 28 febrero y Punta Arenas, del 6 al 15 marzo.
5. El bibliobarco conocido mundialmente por sus travesías culturales es una embarcación operada por la
organización sin fin de lucro GBA (Good Books for All) Ships, que tiene como propósito compartir
conocimiento, ayuda y esperanza a las personas del mundo y que promueve desde
1970 el intercambio cultural, el servicio comunitario y las librerías flotantes. El barco transporta más de 5
mil títulos de una amplia gama de libros, que cubre temas tales como negocios, ciencia, artes, conocimiento
general, deportes, pasatiempos, cocina, música, historia y una gran variedad de textos infantiles.
6. Cada año, cerca de 400 jóvenes de muchas nacionalidades se unen a este proyecto para recibir
capacitaciones orientadas hacia el desarrollo de habilidades en relaciones transculturales, trabajo en equipo
y comportamiento organizacional.
7. «Será una gran experiencia, porque todas las personas que visiten nuestra embarcación tendrán la
oportunidad de compartir sus costumbres y cultura con la tripulación constituida por voluntarios de todo el
mundo», destacó la coordinadora Karla Guzmán.
5
8. La entrada al buque «Logos Hope» –cuyo nombre significa «Esperanza por la razón»– siempre
es gratuita para niños y personas de la tercera edad”.
https://www.publimetro.cl/cl/estilo-vida/2019/01/10/bibliobarco-mas-grande-del-mundo- ya-
esta-antofagasta-5-mil-libros-cuatro-chilenos-tripulacion-multinacional.html
1. Con respecto al párrafo iniciado en:”el bibliobarco conocido mundialmente por sus travesías culturales”, es
correcto afirmar que
A) Solo I
B) Solo II
C) Solo III
D) Solo I y II
E) I, II y III
A) La Aduana chilena debe controlar a todos los barcos, pues suelen intentar evadir impuestos.
B) el “Logos Hope” es el barco más grande que ha pasado por los puertos nacionales.
C) los niños y ancianos pueden obtener libros de forma gratuita en el bibliobarco.
D) el barco pasará la mayor cantidad de tiempo en el puerto de Valparaíso.
E) el bibliobarco ofrece algunos beneficios en los lugares en que recala.
3. ¿Cuál es la función discursiva del párrafo iniciado en “El «Logos Hope» mide 132,5 metros de eslora o largo y
21,6 metros de manga o ancho”?
6
4. De la lectura del texto se infiere que
“Ganarse en la lengua
1. Es famosa la entrevista que Juan Emar le hizo a Vicente Huidobro en 1925, que estaba recién llegado a
Chile luego de años en Europa. En una de sus partes más filosas, el poeta hace un diagnóstico escandalizado
del país. Dice: «Siempre las mismas caras tristes. La gente baila llorando y me han dicho que en el Parque
Forestal a las parejas las alumbran los guardias con una linterna». Emar trata de bajar el tono: «Sí, pero al
fin y al cabo el baile y las linternas no son…». «¡Son!», lo interrumpe Huidobro. Y agrega: «Una linterna en
sí no representará gran cosa, pero sí representa un valor como símbolo de la mentalidad de un país. Es un
síntoma de la idiotez reinante. Querer reducir toda una ciudad a un patio de colegio jesuita vigilado por el
paco de la esquina y que 500.000 habitantes queden tan tranquilos significa más que una linterna sola,
significa un síntoma de enfermedad mortal».
2. Me acordé de eso luego de ver las extrañas reacciones que ha dejado la incorporación del chilenismo
«ganarse» en el diccionario de la RAE. Para algunos, es una vergüenza nacional. Para otros, un motivo de
chistes fomes acerca del habla popular. En cualquier caso, la noticia deja al descubierto ese “patio de colegio
jesuita» del que hablaba Huidobro y en el que todo, incluso el trabajo de académicos estudiosos de la
lengua, es considerado bajo el prisma decimonónico de orden, vigilancia y autoridad. Para muchos, la RAE
es «el paco de la esquina», que debería usar todas las leyes disponibles –e incluso inventarlas cada vez
que sea necesario– para defender la integridad de un régimen clasista, racista, xenófobo y moralista de la
lengua, y por eso les resulta escandaloso que haya dejado pasar una palabra de uso tan popular como
«ganarse». Se escandalizarían si supieran que «la calor» se halla también a sus anchas en la lengua culta,
aunque aquí se crea que debe proscribirse por vulgar.
3. Un miembro de la Academia Chilena de la Lengua me contó hace años una anécdota al respecto, ocurrida
durante la sesión en que él se incorporó a esa institución. Finalizada la ceremonia, un colega muy severo
se le acercó al profesor para felicitarlo y comentar su celebrado discurso de incorporación. «Muy bueno
el discurso», le dijo, «pero me llamó la atención que usted usara en él la palabra chomba, que no
existe». «¿No existe?», preguntó el profesor. «No existe», le respondió el inquisidor. A lo que el profesor
contestó: «Ah, así que no existe. Y yo que estaba seguro de haber usado chombas desde que era una
guagua». La conversación quedó hasta ahí, para no entrar a discutir la existencia de las guaguas.
7
4. Es muy ridícula la pretensión de que nuestra lengua materna viene fallada de fábrica y que deberíamos
aprender a hablar un castellano artificial, normado como si fuera un lenguaje informático. Por eso muchos
se ven en serios aprietos cuando tienen que hablar en público y, reprimiendo su habla propia, tratan
infructuosamente de articular sus frases en ese idioma hipotético y supuestamente autorizado, que les
parece flor de lenguaje, aunque en realidad sea como el latín macarrónico que usaban los siúticos y los
humoristas de hace muchos siglos”.
http://www.lun.com/Pages/NewsDetail.aspx?dt=2019-01-08&NewsID
=417758&BodyID=0&PaginaId=38
5. ¿Con qué propósito se menciona a los escritores Juan Emar y Vicente Huidobro en párrafo iniciado con
“Luego de una revisión y una «auditoría de inventario»”?
A) Ejemplificar a través de un hecho puntual la actitud negativa de los chilenos frente a los
cambios.
B) Otorgarle mayor validez a las opiniones que desarrollará el emisor a lo largo del artículo.
C) Introducir el tema que se abordará en la columna aludiendo a un episodio protagonizado por
Emar y Huidobro.
D) Manifestar su opinión respecto del análisis que Huidobro hace de la sociedad chilena.
E) Aludir a dos figuras del mundo de las letras para criticar la inclusión del término “ganarse”
en el diccionario.
A) Imparcial
B) Crítica
C) Prejuiciosa
D) Pesimista E)
Iracunda
8
7. De acuerdo a lo expresado por el emisor, se puede inferir que
A) suele adherir más a las ideas de Vicente Huidobro que a las de Juan Emar.
B) “la calor” es una expresión que ha sido aceptada por la RAE en el último tiempo.
C) una parte de la sociedad chilena estigmatiza el uso de ciertas expresiones nacionales.
D) no es primera vez que la RAE incorpora chilenismos al Diccionario de la Lengua Española. E)
considera que el español del siglo XIX era muy estructurado, casi como el lenguaje
informático.
8. ¿Cuál es la actitud presentada por el miembro de la Academia Chilena de la Lengua en la anécdota narrada?
A) Imparcial
B) Crítica
C) Empática
D) Segura
E) Irónica
1. Hay un pueblo indígena famoso y conocido repartido alrededor de la selva amazónica que ocupa las
fronteras entre Ecuador y Perú. Con una población total de más de cien mil individuos, su historia ha
traspasado el mito que tantas películas y libros nos han intentado inculcar: son los llamados Shuar,
conocidos popularmente como jíbaros (término que ellos consideran despectivo).
2. Fueron descubiertos y nombrados así por los conquistadores españoles y criollos que se atrevieron
a adentrarse en la jungla durante el siglo XVI. No obstante, ni el imperio inca ni el español consiguieron
nunca dominar este abrupto territorio, y sus torpes y simultáneos intentos de conquista fueron
violentamente rechazados en 1490 y en 1549, respectivamente.
3. Sus creencias religiosas son fundamentalmente espiritistas y animistas, pero hace ya algún tiempo
que la mayoría de los Shuar abandonaron esta mitología pagana y se acogieron al catolicismo (inculcado, a
menudo recurriendo a la fuerza bruta, por misioneros cristianos), aunque en sus particulares rezos y ritos
monoteístas se advierte una importante presencia de elementos indígenas: una síntesis entre la Biblia y
sus dioses amazónicos.
4. Pero, si algo ha contribuido a hacer que los Shuar sean el pueblo más conocido y temido de la selva
amazónica, es el hecho de que una de sus más macabras costumbres ha sido siempre la tradicional
reducción de cabezas. Este ritual consiste básicamente en disminuir las dimensiones de las cabezas humanas
hasta que alcanzaran el tamaño aproximado de una naranja. Posteriormente se momificaban y eran
conservadas como trofeos de guerra o talismanes en poder de los líderes tribales.
9
5. La reducción de cabezas tiene un fuerte significado religioso para los Shuar. Sus creencias primitivas
englobaban la existencia de tres tipos de espíritus diferentes: el Wakani (parte del alma que sale del
cuerpo tras su muerte y sobrevive), el Arutam (parte protectora que defiende al cuerpo de las agresiones
físicas externas) y el Mésak (un espíritu cruel y vengativo que se activaba cuando la persona portadora del
Arutam era asesinada violentamente). Así, y de acuerdo con estos preceptos, la práctica de reducir cabezas
se empleaba para bloquear los poderes del Mésak del guerrero muerto en la batalla. Los Shuar creían que
haciendo esto se doblegaba al Mésak para evitar su maldición y obtenían su obediencia y voluntad.
6. Además, las cabezas reducidas de la tribu (o tzantzas, como se dice en su lengua autóctona) podían
servir como instrumento intimidante para acobardar a sus enemigos antes del combate, o como trofeo para
ser exhibido orgullosamente por su portador.
7. Para elaborarla, era costumbre que se utilizaran las cabezas cortadas de los líderes guerreros derrotados
pertenecientes a otras tribus, y el procedimiento lo realizaba su asesino personalmente. También era
costumbre reducir la cabeza de cualquier soldado capturado ajeno a los shuar, y si la cabeza pertenecía a
otro líder tribal o militar, el encargado de reducirla era el jefe de los jíbaros, independientemente de quién
la hubiera cortado o asesinado a su dueño.
8. Las instrucciones para reducir una cabeza eran macabras y complejas: en primer lugar debían cortarlas,
despellejarlas y eliminar de ellas las partes blandas del cuerpo. A continuación, las hervían en un cuenco
con agua durante aproximadamente media hora. Se añadía una gran variedad de hierbas en la olla, como
el jugo de una liana llamada Banisteriopsis inebrians, también conocida popularmente como ayahuasca (una
droga alucinógena y psicotrópica con propiedades enteógenas* que los adultos Shuar acostumbraban a
tomar durante las fiestas, celebraciones y ritos religiosos). El objetivo de estas «infusiones» era evitar la
caída del cabello, las pestañas y las cejas de la cara, para que la cabeza conservara todo su pelo.
9. Con la piel ya reducida aproximadamente a un tercio de su tamaño original, los Shuar procedían a moldear
su forma con piedras o arena caliente. Aplicándole calor y rellenando los huecos del cráneo, la cabeza
disminuía a su vez hasta a una quinta parte de su volumen inicial. Para finalizar, cosían los párpados, los
orificios de la nariz y la boca con hilo de bramante o cualquier otro tipo de tejido, para evitar que el espíritu
Mésak escapara por alguno de los agujeros. Curiosamente, las orejas solían taparse con cera o cualquier
otro material maleable en lugar de coserse. También era frecuente frotar la piel contra el suelo o ceniza para
oscurecer su tono, y decorar la cabeza con elementos votivos, pinturas, plumas, caparazones, conchas u
otros objetos. Como último paso, solían agujerear transversalmente el hueso temporal del cráneo para
hacer pasar una cuerda entre ellos y convertir la cabeza en un siniestro colgante. Tras la realización de la
ceremonia de reducción de cabezas, era habitual que la tribu entera celebrara una fiesta durante varios
días.
10. Por otra parte, no era para nada habitual que los Shuar conservaran las cabezas reducidas durante mucho
tiempo: una vez que consideraban que habían perdido su poder espiritual, se deshacían de ellas. Un
símbolo de la pérdida de fuerza del talismán era, por ejemplo, una sucesión de malas cosechas o una
flagrante disminución del rendimiento de fertilidad de las mujeres de la tribu.
11. Es bastante habitual encontrar tzantzas en museos arqueológicos o etnográficos de América y Europa,
pero sobre todo existe un importante tráfico de ellas en el mercado negro, ya que se trata de un producto
raro, exótico y morboso cuya comercialización se sitúa siempre al borde de la legalidad.
10
12. Actualmente, los pocos Shuar que sobreviven nunca jamás han vuelto a llevar a cabo esta ancestral práctica.
De hecho, son tribus considerablemente pacíficas y algunas de sus ramas familiares son
extraordinariamente afables y amables en el trato, hasta el punto de que acogen con gusto a aventureros
y voluntarios ecologistas a su paso por la selva. De hecho, muchos programas y concursos de televisión han
enviado periodistas, reporteros y concursantes a convivir con ellos para grabar sus formas de vida, como
por ejemplo hizo Perdidos en la tribu, de Cuatro (España), en colaboración con el pueblo shiwiar de Ecuador.
13. Pero, aunque ahora sean tan amables y encantadores como tribu, parece que nadie está dispuesto a olvidar
su antigua tradición de elaborar tzantzas, por lo que la maldición de las cabezas reducidas no va a dejar de
perseguir al pueblo Shuar, al menos de momento. Tenebroso pero fascinante a la vez, ¿verdad?
https://academiaplay.es/tribu-jibaros-temibles-reductores-cabezas/ (fragmento).
*Enteógeno: Dicho de una sustancia: Que produce alucinación y que inicialmente fue utilizada en contextos
religiosos y chamánicos, y hoy puede consumirse con otros fines (DLE).
A) Solo II
B) Solo I y II
C) Solo I y III
D) Solo II y III
E) I, II y III
11
11. Con respecto a los Shuar, es correcto afirmar que
A) admirativa.
B) enjuiciadora.
C) emotiva.
D) imparcial.
E) tendenciosa
12