Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MOUNTING POSSIBILITIES
MOUNTING PROCESS
Montar el transductor.
Mounting possibilities.
ENTRADA DE AIRE
AIR INLET
1. Soltar el taco
2. Reventar el agujero (está roscaro con metrica M5)
3. Amarrar racor de entrada de aire
4. Volver a colocar el taco, añadiendo silicona previa-
mente.
Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estan- When using an air inlet: IP64 (DIN 40050)
queidad es IP64 (DIN 40050)
Temperatura almacenamiento -20° ... +70°C Storage temperature: -20°C ..+70°C (-4°F.. 158°F)
Longitud del cable: 3 mts. extendible hasta un máximo Cable Length: 3 m. extendable to up to 20m (65ft) with
de 20 mts. mediante alargaderas opcionales de 1, 2, optional extension cables of 1, 2, 3 and 6m.
3 y 6 mts.
20 mm (0.8 pulgadas) si el curso de medición ter- 20mm (0.8 inch) when the measuring length ends with
mina con la cifra 40. the number 40.
35 mm (1.4 pulgadas) si el curso de medición ter- 35mm (1.4 inch) when the measuring length ends with
mina con la cifra 70. the number 70.
Modelos CO CO Models
Son reglas semiabsolutas que permiten conocer la Semi-absolute scales where it is possible to know the
posición real de la máquina con un desplazamiento actual absolute axis position simply by moving it a
máximo de 20mm. maximum of 20mm from its current position.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS ELECTRICAL CHARACTERISTICS
MODELO CT CT MODEL
Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 mA. Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 mA.
MODELOS CX, COX, CY, COY, CW, COW CX, COX, CY, COY, CW, COW MODELS
Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 150 mA. Power supply voltage: +5 V, ±5%, 150 mA.
Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Marker pulse Io and their inverted pulse /Io:
CX, CY, CW: Sincronizado con las señales A y B. CX, CY, CW: Synchronized with A and B signals.
COX, COY, COW: Señal Io codificada. COX, COY, COW: Coded Io.
Período T para señales de contaje: Period T of feedback signals:
Modelo CX, COX = 4 μm CX, COX model = 4 μm
Modelo CY, COY = 2 μm CY, COY model = 2 μm
Modelo CW, COW = 0.4 μm CW, COW model = 0.4 μm
Período del impulso de referencia Io = T/4 Period of marker pulse Io: T/4
Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 mA. Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 mA.
Longitud de cable permitida: 150 mts. máxima. Maximum cable length: 150 m.
Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Marker pulse Io and their inverted pulse /Io:
Modelo CP: Sincronizado con las señales A y B. CP model: Synchronized with A and B signals.
Modelo COP: Señal Io codificada COP model:Coded Io
Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : 3T/2 Period of marker pulse Io: 3T/4 : 3T/2
Tensión de alimentación: ±5 V, ±5%, 100 mA. Power supply voltage: ±5 V, ±5%, 100 mA.
Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 mA. Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 mA.
Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Marker pulse Io and their inverted pulse/ Io:
Modelo CC: Sincronizado con las señales A y B. CC model: Synchronized with A and B signals.
Modelo COC: Señal Io codificada COC model:Coded Io
Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : 3T/2 Period of marker pulse Io: 3T/4 : 3T/2
Notes: - The optional letter "N" indicates that it does not have the metallic protection tube.
For example: EC-P-0-N or EC-P-FT-N.
- A one meter EC-A-C1 cable is recommended when using extension cables for X, Y and P models.
* Resolution depends on external multiplying factor.
Notas: - La letra opcional "N" indica que no lleva tubo metálico de protección.
Por ejemplo: EC-P-0-N ó EC-P-FT-N.
- Se recomienda un cable EC-A-C1 de un metro cuando se utilicen alargarderas para modelos X, Y y P.
* La resolución depende del factor multiplicador externo.
CONNECTORS AND CONNECTIONS
Cable -> EC-TD EC-P-D EC-P-FT EC-AS-H EC-A-C1 EC-C-C EC-TS EC-SD EC-C-0 EC-AS-0-N EC-P-0
Connector -> SUBD-15 HD (M) SUBD-15 HD (M) SUBD-15 (M) SUBD-15 (F) CIRCULAR-12 (M) CIRCULAR-9 (M) SAP7 (F) SUBD-15 (M) - - -
Signal -> T X/Y/P X/Y/P P X/Y/P C S S W X/Y/P X/Y/P
Señal PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR
9 Yellow Brown Brown Brown Brown Brown Yellow Yellow Brown Brown/purple Brown
+5V 9 9 1 12 3 1 9 - - -
Amarillo Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón Amarillo Amarillo Marrón Marrón/violeta Marrón
11 White White White White White White White White White Black/White White
0V 11 11 2 10 4 2 11 - - -
Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco/Negro Blanco
CONECTORES CONEXIONADO
Blue Blue
-5V 3 13
Azul Azul
1 Green Green Green Green Green Green Green Green Green Green Green
A 1 1 3 5 1 4 7 - - -
Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde
Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow
/A 2 2 4 6 2 - - -
Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo
3 Brown Blue Blue Blue Blue Blue Brown Brown Blue Blue Blue
B 3 3 6 8 5 5 8 - - -
Marrón Azul Azul Azul Azul Azul Marrón Marrón Azul Azul Azul
Red Red Red Red Red Red Red Red
/B 4 4 7 1 6 - - -
Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo
Grey Grey Grey Grey Grey Grey Grey Grey
Io 5 5 10 3 7 - - -
Gris Gris Gris Gris Gris Gris Gris Gris
5 Grey Pink Pink Pink Pink Pink Grey Grey Pink Pink Pink
/Io 6 6 12 4 8 6 5 - - -
Gris Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa Gris Gris Rosa Rosa Rosa
Ext. shield 15 Shield Shield Shield Housing Housing Housing 7 Pink 15 Shield Housing Shield
15 15 - - -
Malla ext. Malla Malla Malla Carcasa Carcasa Carcasa GRD Rosa GRD Malla Carcasa Malla
Dimensions in mm
SUB-D 15 M CONNECTOR a b c d e f
b edb SAP 7 47 24
CIRCULAR-9 SUB-D 15 40 42 33 33.3 27.3 10.4
SUB-D 15 F SUB-D 15HD 53 31 38 25 19 10.4
a
c f CIRCULAR-9/12 70 27 - - - -
SAP-7 FEMALE a
CIRCULAR-9 MALE
CIRCULAR-12 MALE SUB-D 15 xx SUB-D 15 HD (M) CIRCULAR-12 SAP-7
CONNECTORS AND CONNECTIONS
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD
Manufacturer: Fagor Automation, S. Coop. Fabricante: Fagor Automation, S. Coop.
Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón - Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón -
Guipúzcoa- (SPAIN) Guipúzcoa- (ESPAÑA)
We hereby declare, under our responsibility that the Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la
product meets the following directives: conformidad del producto, con las normas:
According to the EC Directive: 89/336/ De acuerdo con las disposiciones de la Directiva Comuni-
CEE on Electromagnetic Compatibility. taria: 89/336/CEE de Compatibilidad Electromagnética.
WARRANTY GARANTIA
* Term: 12 months from factory invoice date. * 12 meses desde fecha de expedición de fábrica.
* It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION. * Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de repa-
* Travel expenses are payable by the customer. ración en FAGOR AUTOMATION.
* Damages due to causes external to FAGOR * Gastos de desplazamiento a cargo del cliente.
AUTOMATION, such as unauthorized manipulation, * No cubre averías por causas ajenas a FAGOR
blows, etc. are not covered. AUTOMATION, como: golpes, manipulación por per-
sonal no autorizado, etc.
The information described in this manual may be La información descrita en este manual puede estar
subject to variations due to technical modifications. sujeta a variaciones motivadas por modificaciones
técnicas.
FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el
right to modify the contents of this manual without derecho de modificar su contenido, no estando
prior notice. obligada a notificar las variaciones.