Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Leyenda
Le agradecemos que haya elegido un
5008, símbolo de confianza, pasión e Aviso:
inspiración. Este símbolo señala los avisos
que usted debe imperativa-
Esta guía de utilización ha sido conce- mente respetar para su propia seguri-
bida para que disfrute plenamente de dad, la seguridad de los demás y para
su 5008 en todas las situaciones. no correr el riesgo de deteriorar su ve-
hículo.
Así, en las primeras páginas encontra-
rá un índice detallado, seguido de una Información:
toma de contacto destinada a facilitarle
el descubrimiento de su vehículo. Este símbolo llama su aten-
ción sobre una información
Todos los detalles de su 5008 (confort, complementaria para una mejor utiliza-
seguridad, conducción...) se presen- ción de su vehículo.
tan a continuación en la guía para que
aprecie mejor el vehículo y lo disfrute
plenamente.
Protección del medio
Al final de la guía, unas imágenes del ambiente:
exterior y el interior del vehículo le ayu-
darán a localizar los equipamientos y Este símbolo acompaña los
funciones gracias al índice visual. consejos relativos a la protección del
medio ambiente.
Cada modelo puede llevar sólo una
parte del equipamiento mencionado en
esta guía, según el nivel de acabado, Reenvío de página:
el modelo, la versión y las característi-
cas específicas del país de comercia- Este símbolo le remite a las
lización. páginas que detallan la funcio-
nalidad.
ÍNDICE
REVISIONES 172-180
ÍNDICE VISUAL 354-360
Capó ............................................. 173
Inmovilización por falta de
carburante (Diésel)..................... 174
Motores gasolina .......................... 175
Motores diésel .............................. 176 CARACTERÍSTICAS
Revisión de los niveles................. 177 TÉCNICAS 217-226
Controles ...................................... 179
Motorizaciones gasolina............... 217
Masas gasolina ............................ 218
Motorizaciones diésel ................... 219
Masas diésel ................................ 220
Dimensiones................................. 224
Elementos de identificación.......... 225
EXTERIOR
Techo acristalado panorámico
Este techo garantiza una visibilidad y
Stop & Start una luminosidad incomparables en el
Este sistema pone el motor momentánea- habitáculo.
mente en vigilancia durante las interrupcio-
nes de la circulación (en semáforos, embote- 107
llamientos u otros). El motor vuelve a arrancar
automáticamente en cuanto el conductor de-
sea reanudar la marcha. El Stop & Start per-
mite reducir el consumo de carburante y las
emisiones de gases contaminantes, y ofrece
el confort de un silencio total en las paradas.
165
de luminosidad reducida.
91 94
4
EXTERIOR
Para lavar el vehículo en un túnel de la-
vado automático:
- Desenrosque la antena.
Medición de plaza disponible
- Abata los retrovisores.
Este sistema mide el tamaño de la plaza
de estacionamiento disponible entre dos
vehículos u obstáculos.
170
5
APERTURA
Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Depósito de carburante
A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la lumi- 1. Apertura de la tapa de carburante.
nosidad es reducida, el encendido a 2. Apertura y enganche del tapón del
Bloqueo simple distancia de las luces de cruce y de po- depósito.
sición facilita la llegada al vehículo.
(una sola pulsación: encendi-
do fijo de los indicadores de Esta función se puede programar des-
de el menú de configuración. El tipo de carburante que debe utili-
dirección). zarse se indica en la cara interior de la
tapa de carburante.
o
Capacidad del depósito: 60 litros
91 aprox.
Superbloqueo del vehículo
(dos pulsaciones consecuti- 87
vas; encendido fijo de los indi-
cadores de dirección).
gasolina.
cadores de dirección).
74
6
APERTURA
Maletero Techo acristalado panorámico
85 107
TOM
7
INTERIOR
TOM
9
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Antirrobo y contacto
2. Mando bajo el volante del sistema
de audio y telemática
3. Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas y ordenador de a
bordo
4. Aireadores centrales orientables y
obturables
5. Pantalla virtual
6. Pantalla multifunción
7. Neutralización del airbag del
acompañante
8. Aireador lateral orientable y
obturable
9. Guantera, tomas de audio/vídeo.
10. Consola central
11. Toma de accesorios 12 V
12. Mandos de calefacción/aire
acondicionado
13. Sistema de audio y telemática
14. Selectores:
- pantalla virtual
- señal de emergencia
- "distance alert"
- cierre centralizado
TOM
10
CONFORT
Asiento del conductor
Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo
Manual
63
Eléctrico
64
TOM
11
CONFORT Reglaje del volante Consola central
Asientos delanteros
Reglaje de la altura y la inclinación
del reposacabezas
73
TOM
65
12
CONFORT Retrovisor interior Cinturones delanteros
Retrovisores exteriores
Modelo manual
1. Selección de la posición "día" del 1. Abrochado de la hebilla.
espejo.
Reglaje
2. Orientación del retrovisor.
A. Selección del retrovisor.
B. Regulación de la posición del espe- 73
jo en las cuatro direcciones.
72
Además...
2. Ajuste de la altura.
C. Pliegue/
Despliegue.
133
Modelo día/noche automático
1. Orientación del retrovisor.
73
13
VISIBILIDAD
Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta
14
VENTILACIÓN
Consejos de regulación
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
TOM
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla
"AUTO".
15
VIGILANCIA Líneas de mandos
Cuadros de a bordo Testigos Inferior
F. Alarma volumétrica 79
A. Al poner el contacto, la aguja debe 1. Al poner el contacto, los testigos de
indicar el nivel de carburante res- alerta naranjas y rojos se encienden. Central
tante. 2. Al arrancar el motor, esos mismos
B. Al arrancar el motor, el testigo de re- testigos deben apagarse.
serva debe apagarse. Si algún testigo permanece encendido,
C. Al poner el contacto, el indicador de consulte la página correspondiente.
nivel de aceite debe marcar "OIL
OK" durante unos segundos.
29
Si el nivel es incorrecto, reposte carbu- 149
rante o complete el nivel de aceite, se- G. Pantalla virtual
gún corresponda.
H. Señal de emergencia 129
27
TOM
J. Cierre centralizado 84
16
SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS
Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños
acompañante (bloqueo de las puertas traseras)
1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del testigo indica el esta-
2. Seleccione la posición: traseros desabrochados. do de la función correspondiente.
"OFF" (neutralización), con una si- B. Testigo de cinturón delantero izquierdo.
lla infantil "de espaldas al sentido de C. Testigo de cinturón delantero derecho. 128
la marcha".
D. Testigo de cinturón trasero derecho.
"ON" (activación), con pasajero en
la plaza del acompañante o una si- E. Testigo de cinturón trasero central.
lla infantil "en el sentido de la mar- F. Testigo de cinturón trasero izquierdo.
cha". G. Testigo de neutralización del airbag
3. Extraiga la llave manteniendo la po- frontal del acompañante.
sición seleccionada. H. Testigo de activación del airbag
138 frontal del acompañante.
134
TOM
I. Testigo de cinturón trasero
derecho.
J. Testigo de cinturón trasero
izquierdo.
17
CONFIGURACIÓN DE LOS ASIENTOS 7 PLAZAS
Abatimiento de los asientos Recolocación de los asientos Acceso a las plazas de la 3ª fila
de la 2ª fila
) Tire de la correa A hacia arriba con Panel rígido ) Cierre las bandejas de tipo "avión"
firmeza para desbloquear el asien- de los asientos de la 2ª fila, si están
to, sin soltarla hasta que el asiento abiertas.
se abata por completo. ) Levante la palanca D hacia arriba.
El asiento se desbloquea y el cojín
de asiento sube hasta el respaldo.
Desde el maletero ) Empuje el respaldo del asiento ha-
cia delante, sujetando la palanca D
) Tire de la correa B para desbloquear hacia delante.
el asiento y empuje ligeramente el
respaldo hacia delante.
68 69
69
18
CONFIGURACIÓN DE LOS ASIENTOS (7 PLAZAS)
) Enderece los paneles rígidos de ) Tire de la correa E y acompañe el ) Baje los reposacabezas y coloque
los asientos de la 2ª fila y pliegue el asiento hasta que el conjunto se el suelo en acordeón en vertical de-
suelo en acordeón hacia atrás. bloquee. trás del asiento.
) Retire el toldo y guárdelo en su alo- ) Abata el suelo en acordeón hacia ) Tirando de la correa F, empuje lige-
jamiento. delante. ramente el respaldo hacia delante.
) Saque el toldo de su alojamiento y
70, colóquelo detrás de los asientos de
110 la 2ª fila.
TOM
70,
110
19
CONDUCCIÓN
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START
Con caja de velocidades ma- Con caja de velocidades ma-
nual pilotada y a velocidad in- nual pilotada, el testigo "ECO"
ferior a 6 km/h, el testigo "ECO" se apaga y el motor vuelve a
se enciende en el cuadro de a arrancar:
bordo y el motor se pone en vigilancia - con la palanca de cambios en po-
al pisar el pedal del freno o poniendo la sición A o M, al soltar el pedal del
palanca de cambios en posición N. freno;
- o con la palanca de cambios en po-
En determinados casos, el modo STOP sición N y el pedal del freno suelto,
puede no estar disponible. Si eso ocu- poniendo la palanca de cambios en
rre, el testigo "ECO" parpadea unos posición A o M;
segundos y luego se apaga. - o al introducir la marcha atrás.
165
20
CONDUCCIÓN
Freno de estacionamiento eléctrico
TOM
Nunca deje a un niño solo en el in-
terior del vehículo con el contacto
puesto, ya que podría soltar el freno 141
de estacionamiento.
21
Ayuda al arranque en pendiente Pantalla virtual "Distance alert"
que en pendiente.
146
22
CONDUCCIÓN
Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a
"CRUISE" bordo
TOM
Limitador de velocidad
155
23
CONDUCCIÓN
Caja manual pilotada de 6 velocidades Caja de cambios automática
"TipTronic-System Porsche"
Esta caja de velocidades de seis mar-
chas permite elegir entre el confort del
automatismo o el placer del cambio de
marchas manual.
Arranque Arranque
) Seleccione la posición N y manten- ) Seleccione la posición P o N y man-
ga pisado con firmeza el pedal del tenga pisado con firmeza el pedal
freno para arrancar el motor. del freno para arrancar el motor.
) Introduzca la primera marcha (posi- ) Seleccione la posición R, D o M.
ción A o M) o la marcha atrás (posi- ) Suelte el pedal del freno y acelere a
ción R) con la palanca de cambios 1. continuación.
) Suelte el pedal del freno y acelere a
continuación.
TOM
162
158
24
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas eléctricos
velocidades
Con caja de velocidades manual, Si, antes de iniciar la marcha, hace de- No circule con los faros antiniebla y
arranque con suavidad y no espere masiado calor en el habitáculo, airée- la luz antiniebla trasera encendidos
para introducir una marcha más larga. lo bajando las ventanillas y abriendo cuando las condiciones de visibilidad
Como norma general, circule cam- los aireadores, antes de activar el aire sean suficientes.
biando de marcha más bien pronto. acondicionado.
Cuando el vehículo esté equipado con
indicador de cambio de marcha, éste A velocidad superior a 50 km/h, cierre Evite dejar el motor en funcionamien-
indica cuándo se puede engranar una las ventanillas y deje los aireadores to, especialmente en invierno, antes
marcha más larga. Siga sus recomen- abiertos. de introducir la primera marcha. El ve-
daciones cuando se encienda en el No olvide utilizar el equipamiento del hículo se calienta con mayor rapidez
cuadro de a bordo. vehículo que permite limitar la tempera- durante la circulación.
Con caja de velocidades automática o tura del habitáculo (persiana de oculta-
pilotada, circule en posición Drive "D" ción del techo corredizo, estores...).
o Auto "A", según el tipo de selector, Corte el aire acondicionado, salvo si su Si viaja como pasajero, evite utilizar
sin pisar con fuerza ni bruscamente el regulación es automática, una vez haya continuamente los soportes multime-
pedal del acelerador. alcanzado la temperatura de confort dia (vídeo, música, videojuegos...)
deseada. para contribuir a limitar el consumo de
energía eléctrica y, por tanto, de car-
Apague el desempañado y el deshela- burante.
Conduzca con suavidad do si éstos no se gestionan automáti-
camente. Desconecte los dispositivos portátiles
Respete las distancias de seguridad antes de abandonar el vehículo.
Apague lo antes posible los asientos
entre los vehículos, favorezca el freno calefactados.
motor con respecto al pedal del freno
y pise el acelerador de forma progresi-
va. Estas actitudes contribuyen a aho-
rrar carburante, reducir las emisiones
de CO2 y atenuar el ruido de la circu-
lación.
25
Limite las causas de Respete las indicaciones de
sobreconsumo mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des-
loque las maletas más pesadas en el sión de inflado de los neumáticos, con- pués del tercer corte de la pistola para
fondo del maletero, lo más cerca posi- sultando la etiqueta situada en la entra- evitar derramar carburante.
ble de los asientos traseros. da de puerta del lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimi- Efectúe esta revisión especialmente:
ce la resistencia aerodinámica (barras - antes de un desplazamiento de lar-
de techo, portacargas, portabicicletas, En un vehículo nuevo, observará que
ga distancia; el consumo medio de carburante se
remolque...). Utilice preferentemente
un cofre de techo. - en cada cambio de estación; regulariza después de los 3.000 pri-
- después de un estacionamiento meros kilómetros.
Retire las barras de techo o portacar-
gas después de su uso. prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque
o caravana.
Al finalizar el periodo invernal, cambie
los neumáticos de nieve por los de ve-
rano. Realice un mantenimiento regular del
vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro de
aire...) y siga el calendario de las opera-
ciones recomendadas por el fabricante.
26
CUADROS DE A BORDO Cuadrantes
1. Cuentarrevoluciones
Indica la velocidad de rotación del
motor (x 1.000 rpm).
2. Temperatura del líquido de refri-
geración
Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor (en grados
Celsius).
3. Nivel de carburante
Indica la cantidad de carburante que
queda en el depósito.
4. Velocímetro
Indica la velocidad instantánea del
vehículo durante la circulación (km/h
o mph).
5. Pantalla
6. Botón de puesta a cero o de repe-
tición de la información de man-
tenimiento
Pone a cero la función selecciona-
da (cuentakilómetros parcial o indi-
cador de mantenimiento) o vuelve
a mostrar el indicador de manteni-
miento.
7. Reóstato de iluminación del cua-
dro de a bordo
Actúa sobre la intensidad luminosa
del puesto de conducción, si las lu-
ces están encendidas.
CO
cionamiento del vehículo. sus indicaciones asociadas.
27
Pantalla(s) C. Indicador de mantenimiento
(km o millas) o
Indicador del nivel de aceite del
motor
o
Cuentakilómetros total
(km o millas)
D. Caja manual pilotada de 6 veloci-
dades o caja automática
E. Mensajes de alerta y de estado
de las funciones, ordenador de
a bordo, información de navega-
ción del GPS.
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad Este conjunto de teclas permite:
(km/h o mph) - Con el vehículo parado, configurar
los equipamientos del vehículo y los
B. Cuentakilómetros parcial parámetros de la pantalla (idiomas,
(km o millas) unidades, etc.);
CO
CO
des de temperatura (grados Celsius o
Fahrenheit) y consumo (l/100 km, mpg
o km/l).
* Según destino.
29
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Indicador intermitente, Se ha accionado hacia abajo
de dirección con avisador el mando de luces.
izquierdo sonoro
Indicador intermitente, Se ha accionado hacia arriba
de dirección con avisador el mando de luces.
derecho sonoro
Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
fijo
antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla.
Luz La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para
antiniebla fijo encendida. apagar la luz antiniebla trasera.
trasera
Espere a que se apague antes de arrancar.
Precalentamiento El contactor está en la
fijo El tiempo de encendido está determinado por
del motor diésel 2ª posición (contacto).
las condiciones meteorológicas.
Suelte el freno eléctrico para que se apague el
testigo. Para ello, pisando el pedal del freno,
Freno de tire del mando del freno eléctrico.
El freno de estacionamiento
CO
CO
unos o particulares de los modos STOP y START,
segundos
y luego se El modo START se ha activado consulte el apartado "Stop & Start".
apaga automáticamente.
31
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
El mando, situado en la
guantera, está en posición
"OFF". Ponga el mando en posición "ON" para activar
Sistema de El airbag frontal del acompañante el airbag frontal del acompañante.
airbag del fijo está neutralizado.
acompañante Después no instale un asiento infantil "de
En este caso, puede instalar espaldas al sentido de la marcha".
un asiento infantil "de espaldas
al sentido de la marcha".
Se ha accionado la tecla,
situada en la parte inferior
izquierda del salpicadero. Su Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El
piloto está encendido. piloto se apagará.
Control
dinámico de El CDS/ASR está El sistema CDS/ASR se activa
estabilidad fijo desactivado. automáticamente al arrancar el motor.
(CDS/ASR) CSD: control dinámico de En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
estabilidad. automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
ASR: antipatinado de las
ruedas.
CO
32
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de
una anomalía que requiere la intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario
leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
fijo, solo o asociado El encendido del testigo indica Deténgase inmediatamente en las mejores
a otro testigo de una anomalía grave en el condiciones de seguridad posibles, ya
alerta, acompañado sistema de frenos o de dirección que el motor podría apagarse durante la
STOP de una señal sonora asistida, en el circuito de aceite circulación.
y un mensaje en la del motor o en el de refrigeración Estacione, corte el contacto y consulte con la
pantalla o el pinchazo de una rueda. Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Identifique la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla, por
ejemplo:
- cierre de las puertas, el maletero o el
capó;
Detección de anomalías - nivel de aceite del motor;
encendido - nivel del líquido lavaparabrisas;
menores que no tienen
temporalmente - pila del mando a distancia;
testigo específico.
Servicio - presión de los neumáticos;
- saturación del filtro de partículas (diésel);
- ...
Para las demás anomalías, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Identifique la anomalía consultando
Detección de anomalías el mensaje que aparece en pantalla y
fijo importantes que no tienen consulte imperativamente con la red
testigo específico. PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado En cuanto las condiciones de conducción
Indica el principio de
FAP: temporalmente al lo permitan, regenere el filtro circulando a
saturación del filtro de
filtro de mensaje de riesgo de una velocidad de al menos 60 km/h hasta
partículas.
CO
partículas, saturación del FAP que se apague el testigo de servicio.
diésel Indica que se ha alcanzado el nivel Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
fijo
mínimo del depósito de aditivo de gasoil. un taller cualificado para proceder a la puesta a nivel.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Deténgase inmediatamente en las mejores
El freno eléctrico no se
Freno de condiciones de seguridad posibles.
acciona automáticamente.
estacionamiento intermitente Estacione en terreno llano (en horizontal),
eléctrico Fallo del tensado/ corte el contacto y consulte con la red
destensado. PEUGEOT o con un taller cualificado.
34
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
CO
Fallo del circuito de condiciones de seguridad posibles.
aceite del fijo lubricación del motor. Estacione, corte el contacto y consulte con la
motor
Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
35
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
fijo, si la velocidad es
inferior a 10 km/h Una puerta, el maletero,
Puerta(s) el portón inferior o el capó
fijo y acompañado Cierre el acceso correspondiente.
abierta(s) (únicamente con alarma) se
de una señal sonora, han quedado abiertos.
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Cinturón El conductor y/o el acompañante
fijo y después intermitente,
delantero no se han abrochado o se han
acompañado de una señal
no-abrochado/ desabrochado el cinturón de
sonora creciente
desabrochado seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en
Cinturón el cierre.
fijo y después intermitente, Uno o varios pasajeros traseros
trasero acompañado de una señal se han desabrochado el
no- abrochado/ sonora cinturón de seguridad.
desabrochado
36
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
CO
derán, acompañados de una señal
sonora y un mensaje en la pantalla.
37
Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo: Le quedan 900 km por reco-
cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la rrer hasta la próxima revisión.
sión, conforme al plan de mantenimien- pantalla.
to del fabricante. Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
El plazo se calcula a partir del kilome-
traje recorrido desde la última puesta a Kilometraje hasta la siguiente
cero del indicador. revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
se enciende durante 5 segundos. La lí-
nea de visualización del cuentakilóme-
tros total indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por re- Cinco segundos después de poner
correr hasta la próxima revisión. el contacto, el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La
Al poner el contacto, la pantalla indica llave se queda encendida para avisar-
durante 5 segundos: le de que debe efectuar una revisión
próximamente.
38
Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de
sobrepasado mantenimiento mantenimiento
Cada vez que se pone el contacto, la En cualquier momento, usted puede
llave parpadea durante 5 segundos acceder a la información de manteni-
para avisarle de que debe efectuar la miento.
revisión enseguida. ) Pulse el botón de puesta a cero del
Ejemplo: Ha superado en 300 km el ki- cuentakilómetros parcial.
lometraje previsto para la revisión. La información de mantenimiento
Al poner el contacto, la pantalla indica se muestra durante unos segundos
durante 5 segundos: y luego desaparece.
CO
que se memorice la puesta a cero.
39
Indicador del nivel de aceite del Esta información aparece durante unos Anomalía del indicador de nivel de aceite
motor segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.
- B = mínimo: complete
el nivel por el tapón de
Se indica mediante el parpadeo de llenado con el tipo de
"OIL", asociado al testigo de servicio y aceite adecuado según
acompañado de una señal sonora y un la motorización.
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confirma la falta de aceite verifi-
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
CO
CO
) Con el contacto puesto, pulse el bo-
tón hasta que aparezcan unos ce-
ros.
41
PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general
(SIN AUTORRADIO)
PAN
- freno de estacionamiento automáti- Después, la pantalla vuelve a su funcio- motor parado.
co o manual (consultar el apartado namiento normal.
"Conducción"),
- ...
43
PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general
(CON AUTORRADIO)
Ajustes pantalla
Una vez seleccionado el menú "Ajustes
pant", puede acceder a los ajustes si-
guientes: Unidades
Configuración vehículo - año, Una vez seleccionado el menú "Unida-
- mes, des", puede cambiar las unidades de
los parámetros siguientes :
- día,
- temperatura (°C o °F),
- hora,
- consumos carburante (l/100 km,
- minutos, mpg o km/l).
- modo 12 ó 24 horas.
Una vez seleccionado el menú "Config
vehic", puede activar o neutralizar los
equipamientos siguientes (según des-
tino):
- limpiaparabrisas acoplado a la mar-
cha atrás (consultar el apartado
"Visibilidad"), ) Después de haber seleccionado un
- desbloqueo selectivo (consultar el reglaje, pulse las teclas " " o " "
apartado "Apertura y cierre"), para variar su valor.
- iluminación de aparcamiento y
de acogida (consultar el apartado
"Visibilidad"),
- iluminación de ambiente (consultar
el apartado "Visibilidad"),
- luces diurnas (consultar el apartado Por motivos de seguridad, la
"Visibilidad"), configuración de las pantallas
- faros direccionales (consultar el ) Pulse las teclas " " o " " para pa- multifunciones las debe hacer
apartado "Visibilidad"), sar respectivamente al reglaje ante- el conductor imperativamente con el
rior o siguiente.
PAN
- freno de estacionamiento automáti- motor parado.
co o manual (consultar el apartado ) Pulse la tecla "OK" para grabar
"Conducción"), la modificación y volver a la se-
ñalización normal o pulse la tecla
- ... "flèche <]" para anular.
45
PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general
(CON WIP SOUND)
46
Introducir la distancia a destino Menú "Personalización-
Permite introducir un valor aproximado Configuración"
de distancia hasta el destino final.
Diario de alertas
Recapitula los mensajes de alerta acti- Una vez seleccionado este menú, se
Menú "Ordenador de a vos, mostrándolos sucesivamente en la puede acceder a las siguientes funcio-
bordo" pantalla multifunción. nes:
- definir los parámetros del vehículo;
- configuración pantalla;
Una vez seleccionado este menú, se
puede consultar la información sobre el - elección del idioma.
Estado de las funciones
estado del vehículo (diario de alertas,
estado de las funciones...). Recapitula el estado activo o inactivo Definir los parámetros del vehículo
de las funciones de que dispone el ve-
hículo. Una vez seleccionado este menú, es
) Pulse la tecla "MENU" para acce- posible activar o neutralizar los siguien-
der al menú general. tes equipamientos (según destino):
) Pulse las flechas y a continuación - limpialuneta asociado a la mar-
la tecla "OK" para seleccionar el cha atrás (consultar el apartado
menú "Ordenador de a bordo". "Visibilidad"),
- desbloqueo selectivo (consultar el
apartado "Apertura y cierre"),
- alumbrado de acompañamiento y
de acogida (consultar el apartado
"Visibilidad"),
- iluminación ambiental (consultar el
apartado "Visibilidad"),
) En el menú "Ordenador de a bor-
do", elija una de las aplicaciones. - luces diurnas (consultar el apartado
"Visibilidad"),
- faros direccionales (consultar el
apartado "Visibilidad"),
PAN
- freno de estacionamiento automá-
tico o manual (consultar el apartado
"Conducción"),
- ...
47
Menú "Teléfono"
) Pulse las teclas " " o " " y a Elección del idioma
continuación la tecla "OK" para Por motivos de seguridad, el
Una vez seleccionado este menú, per- conductor sólo debe confi-
seleccionar la línea "Alumbrado de mite cambiar el idioma de la pantalla.
acompañamiento". gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.
48
PANTALLA COLOR Mandos
Para más detalles en relación
16/9 RETRÁCTIL (CON WIP con estas aplicaciones, con-
NAV+ O WIP COM 3D) sulte el apartado "Audio y Te-
lemática".
Indicaciones en pantalla
Una vez desplegada, la pantalla mues-
tra los siguientes datos de forma auto-
mática:
- hora;
- fecha;
- altitud;
- temperatura exterior (el valor indica- Desde el frontal del autorradio:
do parpadea en caso de riesgo de ) Pulse la tecla "RADIO", "MUSIC",
placas de hielo); "NAV", "TRAFFIC", "SETUP" o
- control de los accesos; "PHONE" para acceder al menú
correspondiente,
- los mensajes de alerta y de estado
de las funciones del vehículo, indi- ) Gire el botón rotativo para despla-
cados de forma temporal; zar la selección.
- funciones de audio; ) Pulse el botón rotativo para validar
la selección;
- información del ordenador de a bor-
do; o
- información del sistema de guiado
integrado.
) Pulse esta tecla para aban-
PAN
Según el equipamiento del vehículo, la donar la operación en curso
información del ordenador de a bordo y volver a la pantalla ante-
se indica en la pantalla multifunción o rior.
en la pantalla del cuadro de a bordo.
49
Menú "SETUP" Fecha y hora Unidades
Este menú permite ajustar la fecha, la Este menú permite elegir las unidades
) Pulse la tecla "SETUP" para acce- hora y el formato de ambas. de temperatura (°C o °F) y consumo
der al menú "SETUP", que permite (km/l, l/100 o mpg).
elegir una de las siguientes funcio-
nes:
- "Idiomas" (WIP Nav+)
- "Idiomas y funciones de voz" (WIP
Com 3D)
Pantalla Parámetros sistema
- "Fecha y hora"
Este menú permite regular la lumino- Este menú permite restaurar la configu-
- "Pantalla" sidad de la pantalla, la combinación ración de fábrica, ver la versión del pro-
- "Parámetros vehículo" (WIP de colores de la pantalla y el color del grama y activar el desfile del texto.
Nav+) mapa (modo día/noche o automático).
- "Unidades"
- "Parámetros sistema"
50
Ajuste de la posición de la pantalla
Si se cierra la pantalla durante
el funcionamiento del sistema
de audio y telemática, ésta
se volverá a abrir automáticamente
al realizar una llamada telefónica,
emitir un comando vocal o recibir un
mensaje de alerta asociado al testigo
STOP.
Cierre de la pantalla
) Con la pantalla desplegada, pulse el
Acceso a la pantalla mando A para plegarla.
escamoteable La pantalla se recoge automáticamente
unos tres segudos después de cortar el Una vez desplegada, puede regularse
Esta pantalla se despliega y se recoge contacto, si el sistema de audio y tele- con precisión de diversas maneras:
automáticamente. mática está apagado. ) Pulse la parte correspondiente del
No obstante, también se puede desple- mando B para dirigir la pantalla ha-
gar, plegar y regular con los distintos cia el volante o hacia el parabrisas.
mandos manuales: Antipinzamiento o
- despliegue o pliegue con el mando Si, al abrir o cerrar la pantalla, ésta en-
A; ) Empuje la pantalla con la mano o
cuentra un obstáculo, el movimiento se tire de ella con suavidad.
- ajuste de la inclinación con el man- detiene inmediatamente y se invierte
do B. unos milímetros.
Dispone de una protección antipinza- Después de retirar el obstáculo, vuelva
miento. a accionar el movimiento de la panta-
lla.
Apertura de la pantalla Memorización de la posición de la
pantalla
) Con la pantalla reecogida, pulse el
mando A para desplegarla. El sistema tiene cuatro posiciones pre-
Si desea que la pantalla pue- rreguladas en la memoria.
La pantalla se despliega automática- da abrirse o cerrarse automá-
mente al poner el contacto, al encender Cada vez que se cierra la pantalla, el
ticamente al encender o apa- sistema memoriza la última posición en
el sistema de audio y telemática, al rea- gar el sistema de audio y telemática,
lizar una llamada, al emitir un comando la que se encontraba.
la pantalla no debe cerrarse cuando
vocal y al recibir un mensaje de alerta el sistema de audio y telemática esté Cada vez que se abre la pantalla, el sis-
PAN
asociado al testigo STOP. en funcionamiento. tema vuelve a colocarla en la posición
prerregulada más cercana a la última
memorizada.
51
ORDENADOR DE A BORDO
Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son ) Pulsando el botón una vez más, se
los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
- Autonomía
Puesta a cero
- Distancia recorrida
- Consumo medio
) Pulse el botón durante más de dos
segundos para poner a cero la dis-
tancia recorrida, el consumo medio
y la velocidad media.
) Pulse el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas - Velocidad media
para visualizar sucesivamente los
diferentes datos del ordenador de a
bordo.
PAN
52
ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos
Sistema que proporciona información Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado
instantánea relativa al recorrido efec- color
tuado (autonomía, consumo, etc.).
Pantalla monocromo C
) Pulse el botón, situado en el extre- ) Pulse las flechas arriba o abajo del
mo del mando del limpiaparabri- mando de selección para visualizar
sas, para ver sucesivamente los sucesivamente los diferentes me-
diferentes menús del ordenador de nús del ordenador de a bordo.
a bordo.
Según el equipamiento de su
vehículo, la información del
ordenador de a bordo apare-
ce en la pantalla multifunción o en la
PAN
pantalla del combinado.
53
- El menú de la información Puesta a cero del recorrido
instantánea con: Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado
● la autonomía, del combinado
● el consumo
instantáneo,
● la distancia que queda
por recorrer,
- El menú del recorrido "2" ) Cuando el recorrido deseado sale ) Cuando el recorrido deseado sale
con: señalado, pulse más de dos segun- señalado, pulse más de dos segun-
● la distancia recorrida, dos el mando. dos la tecla "OK" del mando de se-
lección.
● el consumo medio,
Los recorridos "1" y "2" son indepen-
● la velocidad media, dientes y de utilización idéntica.
para el segundo El recorrido "1" permite efectuar, por
recorrido. ejemplo, cálculos diarios, y el recorrido
"2" cálculos mensuales.
) En el siguiente impulso, vuelve a la
pantalla negra.
Con un nuevo impulso vuelve a la
pantalla normal.
54
Ordenador de a bordo, algunas
definiciones
Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que Calculado en los últimos se- Calculada desde la última
se pueden recorrer con el gundos transcurridos. puesta a cero de los datos
carburante que resta en el depósito. En del recorrido.
función del consumo medio de los últi-
mos kilómetros recorridos.
Esta función solo se indica a
partir de 30 km/h.
PAN
55
El mando de caudal de aire permite
aumentar o disminuir la velocidad de
expulsión de aire del ventilador.
Estos mandos se encuentran en el pa-
nel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Rejillas de desempañado o deshe-
lado del parabrisas.
2. Rejillas de desempañado o deshela-
do de las lunas laterales delanteras.
3. Aireadores laterales obturables y
orientables.
4. Aireadores centrales obturables y
orientables.
5. Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros delanteros.
6. Aireadores obturables y orientables
para los pasajeros traseros.
7. Salidas de aire hacia los pies de los
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN Mandos pasajeros traseros.
Sistema que permite crear y mantener El aire que entra sigue distintos cami-
buenas condiciones de confort y de vi- nos en función de los mandos seleccio-
sibilidad en el habitáculo del vehículo. nados por el conductor, el acompañante
o los pasajeros traseros, según el nivel
de equipamiento.
El mando de temperatura permite ob-
El aire que circula en el habitáculo está tener el nivel de confort deseado mez-
filtrado y proviene, o bien del exterior a clando el aire de los distintos circuitos.
través de la rejilla situada en la base del El mando de distribución de aire permi-
parabrisas, o bien del interior en modo te elegir los puntos de difusión del aire
de reciclado de aire. en el habitáculo mediante la combina-
CO
56
Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado El sistema de aire acondi-
cionado no contiene cloro y
no representa ningún peligro
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes in- para la capa de ozono.
dicaciones de uso y mantenimiento:
) Si, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy
elevada, no dude en airear el habitáculo durante unos minutos.
Regule el caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar la renovación REGLAJE DE LA VENTILACIÓN
del aire del habitáculo. TRASERA
) Para obtener una distribución de aire homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los
aireadores y las salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el
maletero.
) Favorezca la entrada de aire exterior, ya que una utilización prolongada del
reciclado de aire puede provocar el empañado del parabrisas y las lunas
laterales.
) No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la
regulación del sistema de aire acondicionado automático.
) Ponga en funcionamiento el aire acondicionado entre 5 y 10 minutos una o
dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
) Asegúrese de que el filtro de polen esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes (ver capítulo "Revisiones").
Se recomienda utilizar un filtro de polen combinado que, gracias a su se-
gundo filtro activo específico, contribuye a la purificación del aire respirado
por los ocupantes y a la limpieza del habitáculo (reducción de síntomas
alérgicos, malos olores y depósitos grasos).
) Debido a que el aire acondicionado utiliza la energía del motor para funcio-
nar, su uso incrementa el consumo del vehículo.
Remolcando una carga máxima en pendiente pronunciada con temperatu-
ras elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del
motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado. Después haber pulsado la tecla "REAR",
gire el botón giratorio de reglaje de los
La condensación generada por el aire acondicionado provoca un goteo de aireadores laterales traseros para dis-
agua completamente normal al detener el vehículo. minuir o aumentar el caudal de aire.
) Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, Procure no obstruir los aireadores late-
se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. rales y las salidas de aire en el piso.
) Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT
CO
Para no tener ya más aire, cierre los airea-
o con un taller cualificado. dores y ponga el botón giratorio en 0.
57
AIRE ACONDICIONADO 1. Ajuste de la temperatura Zona de los pies de los ocu-
MANUAL pantes delaneros-traseros
) Gire el mando entre azul (cerrar los aireadores permite
(frío) y rojo (calor) para obtener un mayor caudal en la
modular la temperatura a zona de los pies).
su agrado.
Aireadores centrales, latera-
les y traseros.
2. Regulación del caudal de aire
58
5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DESEMPAÑADO-DESHELADO
DE LA LUNETA TRASERA
El aire acondicionado está previsto
para funcionar eficazmente en todas La tecla de mando está situa-
las estaciones del año, siempre que da en el frontal del sistema de
las ventanillas estén cerradas. aire acondicionado.
Permite:
- en verano, bajar la temperatura; Encendido
Desempañado-Deshelado - en invierno, con temperaturas supe- El desempañado-deshelado de la lune-
riores a 3 °C, aumentar la eficacia ta trasera sólo funciona con el motor en
Las serigrafías del frontal in- del desempañado. marcha.
dican la localización de los ) Pulse esta tecla para desempañar
mandos para desempañar o Encendido la luneta trasera y, según la versión,
deshelar con mayor rapidez ) Pulse la tecla "A/C". El piloto de la los retrovisores exteriores. El piloto
el parabrisas y las lunas late- tecla se encenderá. de la tecla se encenderá.
rales:
El aire acondicionado no funciona cuan-
) Coloque el mando de entrada de do el mando de regulación del caudal
aire 4 en posición "Entrada de aire de aire 2 está en posición "0".
exterior" (el piloto debe estar apa- Apagado
gado). Para obtener aire frío con mayor rapi-
dez, utilice el reciclado del aire interior El desempañado se apaga automática-
) Coloque el mando de distribución durante un momento y, a continuación,
del aire 3 en posición "Parabrisas". mente para evitar un consumo de co-
vuelva a seleccionar la entrada de aire rriente excesivo.
) Coloque el mando de caudal de aire exterior.
2 en posición 5 (máximo). ) Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
) Coloque el mando de temperatura que se apague automáticamente,
1 en la zona roja (calor). pulsando de nuevo la tecla. El piloto
de la tecla se apagará.
Apagado
) Pulse de nuevo la tecla "A/C". El pi-
loto de la tecla se apagará.
Con el Stop & Start, cuando el La interrupción del aire acondicionado ) Apague el desempañado
desempañado está activo, el puede generar molestias (humedad, de la luneta trasera y los
modo STOP no está disponible. vaho). retrovisores exteriores en
cuanto deje de ser necesa-
rio, ya que un bajo consumo
de corriente permite reducir
el consumo de carburante.
CO
59
AIRE ACONDICIONADO
Al iniciar la marcha con el mo- Si, al entrar en el vehículo, la
AUTOMÁTICO BIZONA tor frío, el caudal de aire al- temperatura interior es mucho
canzará progresivamente su más fría o más caliente que el
nivel óptimo para evitar una difusión valor de confort, es inútil modificar
demasiado intensa de aire frío. dicho valor para alcanzar con mayor
Con tiempo frío, el sistema privilegia rapidez el confort deseado. El siste-
la difusión de aire caliente únicamen- ma compensa automáticamente la
te sólo hacia el parabrisas, las lunas diferencia de temperatura con la ma-
laterales y la zona de los pies. yor rapidez posible.
60
Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de aire
acondicionado
Según sus preferencias, es posible ) Pulse esta tecla para apa- ) Pulse una o varias teclas
modificar manualmente alguno de los gar el aire acondicionado. para orientar el caudal de
parámetros propuestos por el sistema. aire hacia:
Las demás funciones seguirán gestio-
nándose de forma automática.
) Pulse la tecla "AUTO" para volver La interrupción del aire acondicionado - el parabrisas y las lunas laterales
al funcionamiento totalmente auto- puede generar molestias (humedad, (desempañado o deshelado);
mático. vaho...). - el parabrisas, las lunas laterales y
) Vuelva a pulsar la tecla para volver los aireadores;
al funcionamiento automático del - el parabrisas, las lunas laterales, los
aire acondicionado. El piloto de la aireadores y la zona de los pies;
tecla "A/C" se encenderá.
- los aireadores y la zona de los
Para obtener aire fresco rápidamente, pies;
puede utilizar la recirculación de aire
interior durante unos instantes. A conti- - los aireadores;
nuación, vuelva a admitir la entrada de - la zona de los pies;
Para refrigerar o calentar al aire exterior. - el parabrisas, las lunas laterales y la
máximo el habitáculo, es po- zona de los pies.
sible sobrepasar los valores En invierno, se recomienda cerrar los
mínimo de 14 o máximo de 28. aireadores traseros.
) Gire el botón 2 ó 3 hacia la iz-
quierda hasta visualizar "LO"
(low) o hacia la derecha hasta
que aparezca "HI" (high).
CO
61
7. Regulación del caudal de aire
8. Reciclado de aire Neutralización/reactivación del
sistema
) Gire este mando hacia la ) Pulse esta tecla para ha-
izquierda o hacia la dere- cer circular el aire interior. ) Gire el mando del caudal de aire
cha para disminuir o au- El piloto de la tecla corres- hacia la izquierda hasta que se apa-
mentar el caudal de aire pondiente al modo selec- guen todos los testigos.
respectivamente. cionado se encenderá. Esta acción neutraliza todas las funcio-
- Cierre/Entrada de aire (modo nes del sistema.
Los testigos del caudal de aire, situa-
dos entre las dos hélices, se encende- automático). Pulse esta tecla. El El confort térmico deja de gestionarse.
rán progresivamente en función del va- piloto se encenderá. No obstante, se sigue percibiendo un
lor consignado. - Cierre forzado de la entrada de aire ligero flujo de aire debido al desplaza-
(modo manual). Pulse esta tecla miento del vehículo.
para hacer circular el aire interior. ) Gire el mando de caudal de aire
El piloto de se encenderá. hacia la derecha o pulse la tecla
El reciclado de aire permite aislar el ha- "AUTO" para reactivar el sistema
Con el Stop & Start, cuando el bitáculo de olores y humos exteriores. con los valores anteriores a la neu-
desempañado está activo, el tralización.
modo STOP no está disponible. ) Cuando sea posible, pulse la tecla
"auto" para permitir la entrada de
aire exterior y evitar la formación de
vaho. Evite circular durante mucho
tiempo con el sistema neutra-
lizado.
la tecla se encenderá.
62
ASIENTOS DELANTEROS DE
REGLAJE MANUAL
Estos asientos se componen de un co-
jín de asiento, un respaldo y un repo-
sacabezas que se pueden regular para
adaptar la postura del ocupante a las
mejores condiciones de conducción y
de confort.
Longitudinal Altura Inclinación del respaldo
) Levante el mando y deslice el asien- ) Tire del mando hacia arriba para su- ) Empuje el mando hacia atrás.
to hacia delante o hacia atrás. bir el asiento o empújelo hacia abajo
para bajarlo, tantas veces como sea
necesario, hasta obtener la posición
deseada.
CO
63
ASIENTO DEL CONDUCTOR
Las funciones eléctricas del asiento del conductor están activas durante
CON REGLAJES ELÉCTRICOS aproximadamente un minuto después de abrir la puerta delantera. Se
Este asiento consta de un cojín de neutralizan aproximadamente un minuto después de cortar el contacto y
asiento, un respaldo y un reposacabe- en modo economía.
zas que se pueden regular para adap- Para reactivarlas, ponga el contacto.
tar la postura a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
64
Ajuste de la altura y la Mando de los asientos calefactados
inclinación del reposacabezas El reposacabezas está provis- Con el motor en marcha, los asientos de-
to de un armazón con un den- lanteros pueden calentarse por separado.
) Para subirlo, tire de él simultánea- tado que impide que se baje.
mente hacia delante y hacia arriba. Esto constituye un dispositivo de se-
) Para retirarlo, presione la pestaña A guridad en caso de choque. ) Utilice la rueda de reglaje, situada
y tire del reposacabezas hacia arri- El reposacabezas está bien regu- en el lateral de los dos asientos de-
ba. lado cuando cuando su borde su- lanteros, para encender y elegir la
) Para volver a colocarlo, introduzca perior queda a la altura de la parte intensidad de calefacción deseada:
las varillas del reposacabezas en superior de la cabeza.
los orificios siguiendo el eje del res- Nunca circule con los reposacabe- 0: Apagado
paldo. zas desmontados. Éstos deben es- 1: Calefacción ligera
) Para bajarlo, presione la pestaña A tar montados y correctamente regu- 2: Calefacción media
y empuje simultáneamente el repo- lados.
3: Calefacción fuerte
sacabezas hacia abajo.
) Para inclinarlo, bascule su parte in-
ferior hacia delante o hacia atrás.
Ajuste manual del apoyo lumbar
) Gire la rueda manualmente hasta
que el apoyo lumbar sea el desea-
do.
CO
65
Posición bandeja del asiento
del acompañante
66
REPOSACABEZAS TRASEROS ASIENTOS DE LA 2ª FILA
Reglaje longitudinal Colocación de un asiento en
posición "confort"
CO
deben estar montados, co- pendientes y tienen la misma anchura.
rrectamente regulados. Incorporan una posición llamada de
"confort".
67
Piso llano
Cada asiento puede abatirse en el piso
para permitir modular el volumen del
vehículo.
Abatimiento del asiento desde la Abatimiento del asiento desde el Volver a poner el asiento en su sitio
2ª fila maletero
) Ponga los asientos en posición lon- A la hora de cargar el vehículo, por ejem- ) Si es necesario, enderece las plan-
gitudinal trasera, al máximo. plo, usted puede abatir el o los asientos chas rígidas de los asientos de la
) Tire con firmeza de la correa C hacia directamente desde el maletero, previa- 2ª fila y bloquéelas.
arriba, para desbloquear el asiento; mente tiene que haber abatido los asien- ) Levante el respaldo y empújelo hacia
manténgala tirada hasta que el asiento tos de la 3ª fila (7 plazas). atrás hasta bloquearlo.
se abata por completo. ) Ponga los asientos en posición lon-
) Empuje ligeramente el respaldo hacia gitudinal trasera, al máximo. Antes de manipular los asien-
delante para que el respaldo bascule y ) Tire de la correa D para desbloquear tos de la 3ª fila (7 plazas), en-
se pliegue sobre el cojín de asiento. El el asiento deseado y empuje ligera- derece las planchas rígidas
conjunto baja sobre el piso. mente el respaldo hacia delante. de los asientos de la 2ª fila y
bloquéelas.
Salida de emergencia: en caso de
fallo del primer sistema (correa C), la
A fin de evitar deteriorar el meca- correa D permite a los pasajeros tra-
nismo, la correa D se suelta bajo seros de la 3ª fila agilizar su salida.
un esfuerzo muy importante. Bas- Vigile cualquier manipulación de los
CO
ta con volver a fijarla para que el sistema asientos por sus hijos.
esté nuevamente operativo.
68
Panel rígido Entrada/Salida de la 3ª fila Recolocación del asiento desde
(7 plazas) el exterior con la puerta abierta
Si hay pasajeros sentados en 3ª fila
(7 plazas):
) Lleve el conjunto hacia atrás ma-
nualmente hasta el tope. El asiento
no volverá a la posición de retroce-
so máximo, con el fin de preservar
espacio para las piernas de los pa-
sajeros de la 3ª fila.
) Abata el cojín de asiento.
Hay un panel rígido fijado al respaldo ) Levante la bandeja de tipo "avión" del
de cada asiento de la 2ª fila. asiento de la 2ª fila, si está bajada.
Este panel permite: ) Tire hacia arriba de la palanca F. El
- obtener una superficie de carga con- asiento se desbloqueará y el cojín
tinua en el maletero, independiente- de asiento se levantará hasta el res-
mente de la posición de los asientos; paldo.
- evitar el deslizamiento de objetos ) Empuje el respaldo del asiento hacia
bajo los asientos de la 2ª fila. Cada delante, manteniendo la palanca F
panel soporta una carga máxima de hacia delante.
30 kg.
CO
69
ASIENTOS DE LA TERCERA FILA
(7 PLAZAS)
Suelo en acordeón Instalación del asiento Abatimiento del asiento
Las dos partes del suelo en acordeón, ) Quite la capota. ) Baje los reposacabezas.
formado por paneles rígidos, solidarios ) Si es necesario, pliegue los pane- ) Coloque el suelo en acordeón en
al vehículo, cubren los dos asientos de les rígidos contra los asientos de la posición vertical detrás del asiento.
la tercera fila cuando éstos están en po- segunda fila y bloquéelos.
sición escamoteada. ) Tire de la correa H, situada en la par-
) Coloque el suelo en acordeón en te inferior del respaldo del asiento. El
posición vertical detrás del asiento. asiento se desbloquea.
Plegado del suelo en acordeón
) Tire de la correa G, situada detrás ) A continuación, empuje ligeramente
) Tire de la correa, los paneles del del respaldo del asiento. El respaldo el respaldo hacia delante. El respaldo
suelo se doblan en acordeón. se endereza arrastrando el cojín del se vuelca sobre el cojín de asiento. El
Cuando se instalan los asientos de la asiento. El asiento se bloquea en asiento plegado se aloja en el fondo
tercera fila, pueden dejarse los paneles posición de viaje. del espacio previsto para ello.
del suelo: ) Extienda el suelo en acordeón sobre
- o bien en acordeón detrás de los los asientos ya abatidos.
asientos,
- o bien en posición vertical,
dejando así el hueco del asiento como
espacio de almacenamiento.
CO
70
Ejemplos de configuraciones
Antes de manipular los asien-
tos de la tercera fila, levan-
te los paneles rígidos de los 7 plazas Transporte (4 plazas)
asientos de la 2ª fila y blo-
quéelos.
No intente abatir un asiento de la
tercera fila sin haberlo desplegado
hasta que el respaldo se bloquee por
completo.
Nunca deje objetos encima ni debajo
de los asientos de la tercera fila mien-
tras los abate.
No sujete las correas H al abatir el
asiento, ya que podría pillarse los
dedos. 5 plazas Transporte de objetos largos
MODULARIDAD Y DIFERENTES
CONFIGURACIONES DE
ASIENTOS
Concebido para ser modulable, su ve-
hículo le ofrece múltiples configuracio-
nes para instalar los asientos o para Carga de un gran volumen
transportar objetos.
Las manipulaciones que conlleven la
modificación de la configuración existen-
te deben imperativamente ser efectua-
das con el vehículo parado (ver párrafo
"Asientos traseros").
CO
71
RETROVISORES Regulación Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con
el mando a distancia o con la llave.
- Manual: con el contacto puesto, tire
del mando A hacia atrás.
Desempañado-Deshelado
Los objetos observados están El pliegue y despliegue de los
Si el vehículo está equipado con este en realidad más cerca de lo retrovisores exteriores con el
sistema, el desempañado-deshelado que parece. mando a distancia se puede
de los retrovisores exteriores se efectúa neutralizar en la red PEUGEOT o en
pulsando el mando de desempañado Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los ve- un taller cualificado.
de la luneta (ver apartado "Desempa-
ñado-Deshelado de la luneta trasera"). hículos que se acerquen por detrás. Para lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, pliegue los retrovisores.
El desempañado-deshelado
de la luneta trasera sólo fun-
ciona con el motor en mar-
cha.
72
Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE
Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslum-
bramiento que oscurece el espejo del
retrovisor y reduce las molestias del
conductor causadas por el sol, el alum-
brado de los otros vehículos...
Reglaje
) Regule el retrovisor para orientar correc-
tamente el espejo en la posición "día".
Posición día/noche
Con el fin de garantizar una Por motivos de seguridad, es-
) Tire de la palanca para pasar a la posi- visibilidad óptima en las ma- tas operaciones siempre de-
ción antideslumbramiento "noche". niobras, el espejo se aclara ben efectuarse con el vehículo
) Empuje la palanca para pasar a la automáticamente en cuanto se intro- parado.
posición normal "día". duce la marcha atrás.
CO
retrovisores deben estar co-
rrectamente regulados para
reducir el ángulo muerto.
73
LLAVE CON MANDO A Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el
DISTANCIA ) Gire la llave hacia la izquierda en la parpadeo rápido de los indicadores de
cerradura de la puerta del conductor dirección durante dos segundos aproxi-
Sistema que permite la apertura o el para desbloquear el vehículo. madamente.
cierre centralizados del vehículo desde El desbloqueo se indica mediante el Al mismo tiempo, en función de su versión,
la cerradura o a distancia. También lle- parpadeo de los indicadores de direc- los retrovisores exteriores se despliegan
va a cabo la localización y el arranque ción durante aproximadamente dos se- únicamente en el primer desbloqueo.
del vehículo, así como una protección gundos. El desbloqueo selectivo está únicamen-
contra el robo. Al mismo tiempo, en función de la ver- te disponible en las versiones equipadas
sión, los retrovisores exteriores se des- con el superbloqueo.
pliegan.
74
Cierre del vehículo Superbloqueo con el mando Pliegue de la llave
a distancia
Bloqueo simple con el mando
a distancia ) Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
) Pulse el candado cerrado el vehículo o pulse el can-
para bloquear totalmente dado cerrado durante más
el vehículo. de dos segundos para ce-
rrar además automática-
mente las lunas (según la
) Pulse el candado cerrado durante versión).
más de dos segundos para cerrar
además automáticamente las lunas ) En los cinco segundos siguientes,
(según la versión). pulse de nuevo el candado cerrado
para superbloquear el vehículo.
Bloqueo simple con la llave
) Gire la llave hacia la derecha en la Superbloqueo con la llave
cerradura de la puerta del conductor ) Pulse este botón para ple-
) Gire la llave hacia la derecha en la garla.
para bloquear totalmente el vehículo. cerradura de la puerta del conduc-
El bloqueo se indica por el encendido tor para bloquear totalmente el vehí-
fijo de los indicadores de dirección du- culo y manténgala en esa posición
rante aproximadamente dos segundos. durante más de dos segundos para
Al mismo tiempo, en función de la versión, cerrar además automáticamente las Si no se pulsa el botón antes de
los retrovisores exteriores se pliegan. lunas (según la versión). plegar la llave, se corre el riesgo
) En los cinco segundos siguientes, gire de dañar el mecanismo.
de nuevo la llave hacia la derecha para
superbloquear el vehículo.
Si alguna de las puertas o
el maletero se han quedado El superbloqueo se indica por el encendido
abiertos, el cierre centralizado fijo de los indicadores de dirección durante
no se efectúa. aproximadamente dos segundos.
Localización del vehículo
En caso de desbloquear el vehícu- Al mismo tiempo, en función de la versión,
lo por descuido, éste volverá a blo- los retrovisores exteriores se pliegan. ) Pulse el candado cerrado para lo-
quearse automáticamente al cabo calizar el vehículo bloqueado en un
de treinta segundos, salvo si se ha El superbloqueo deja inope- parking.
abierto alguna puerta. rativos los mandos exteriores Esto se indica por el encendido de
e interiores de las puertas y los indicadores de dirección durante
neutraliza el botón del mando unos segundos.
El pliegue y despliegue de los centralizado manual.
retrovisores exteriores con el
APE
mando a distancia se puede Nunca deje a nadie en el interior del
neutralizar en la red PEUGEOT o en vehículo cuando éste esté superblo-
un taller cualificado. queado.
75
Protección antirrobo Arranque del vehículo Modo economía de energía
Después de parar el motor (posición 1-
Antiarranque electrónico ) Introduzca la llave en el contacto. Stop) todavía puede utilizar, durante un
La llave contiene un chip electrónico El sistema reconoce el código de tiempo máximo de treinta minutos algu-
que posee un código particular. Al po- arranque. nas funciones como el sistema de au-
ner el contacto, este código debe ser ) Gire al máximo la llave hacia el dio y telemática, los limpiaparabrisas,
reconocido para que el arranque sea salpicadero hasta la posición las luces de cruce, las luces de techo,
posible. 3 (Arranque). etc.
El sistema de antiarranque electrónico ) Cuando el motor se ponga en fun-
bloquea el sistema de control del motor cionamiento, suelte la llave.
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.
Para más detalles, consulte
el capítulo "Información prác-
Si se produce un fallo de fun- tica", apartado "Modo econo-
cionamiento, se indica median- mía de energía".
te el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida con la
red PEUGEOT.
Guarde cuidadosamente la etiqueta Evite enganchar un objeto pe-
adjunta a las llaves que le entregarán sado a la llave (como un lla-
cuando adquiera el vehículo. vero) que pudiera forzar el eje
Parada del vehículo del contactor y provocar fallos
de funcionamiento.
) Inmovilice el vehículo.
) Gire al máximo la llave hacia usted
hasta la posición 1 (Stop).
) Retire la llave del contacto.
APE
76
Problema del mando a distancia Cambio de la pila
APE
77
Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del
mando a distancia: contienen
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet metales nocivos para el medio
de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las ambiente.
llaves. Llévelas a un punto de recogida au-
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para torizado.
solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcan-
ce y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso
ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
see están sincronizadas y estar seguro de que son las únicas que permiten
acceder al vehículo y ponerlo en marcha.
78
ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con
completa alarma perimétrica
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo del vehículo. Lleva a
cabo dos tipos de protección: perimé- Neutralización de la protección
trica y volumétrica, así como función volumétrica
antirrobo. ) Corte el contacto.
) En los diez segundos siguientes,
Protección perimétrica pulse el botón A hasta que el piloto
se encienda de forma fija.
El sistema gestiona la apertura del ve- ) Salga del vehículo.
hículo.
) Bloquee o superbloquee el vehículo
La alarma se dispara si alguien inten- con el botón de cierre del mando a
ta entrar en el vehículo forzando una distancia.
puerta, el maletero o el capó.
De este modo, sólo se activará la alar-
ma perimétrica. El piloto del botón A
Protección volumétrica parpadeará cada segundo.
Activación
El sistema gestiona la variación del vo-
lumen en el habitáculo. ) Corte el contacto y salga del vehículo.
) Bloquee o superbloquee el vehículo Para que sea tenida en cuen-
La alarma se dispara si alguien rompe ta, la neutralización debe efec-
una luna o se desplaza por el interior con el botón de cierre del mando a
distancia. tuarse cada vez que se corte
del vehículo. el contacto.
Para dejar un animal en el vehículo o La alarma se activará y el piloto del bo-
una luna entreabierta, neutralice la pro- tón A parpadeará cada segundo.
tección volumétrica.
APE
ción en el sistema de alarma,
ya que ello podría ocasionar
fallos de funcionamiento.
79
Disparo de la alarma Avería del mando a distancia Funcionamiento automático*
Se indica por el sonido de la sirena y el ) Desbloquee el vehículo con la llave Según la legislación vigente en el país
parpadeo de los indicadores de direc- en la cerradura de la puerta del con- de comercialización, puede darse uno
ción durante aproximadamente trein- ductor. de los siguientes casos:
ta segundos. ) Abra la puerta. La alarma se dispa- - 45 segundos después de bloquear
Después de dispararse, la alarma vuel- rará. el vehículo con el mando a distancia,
ve a estar operativa. ) Ponga el contacto. La alarma se in- la alarma se activa, independiente-
terrumpirá. mente del estado de las puertas y el
maletero.
Cierre del vehículo sin activar la - 2 minutos después de cerrar la última
Si se ha disparado diez veces puerta o el maletero, la alarma se activa.
consecutivas, a la undécima alarma
quedará inactiva. ) Bloquee o superbloquee el vehícu- ) Para evitar que la alarma se dispare
lo con la llave en la cerradura de la al entrar en el vehículo, pulse previa-
Si el piloto del botón A parpadea rá- puerta del conductor. mente el botón de desbloqueo del
pidamente, significa que la alarma se mando a distancia.
ha disparado durante su ausencia. Al
poner el contacto, el parpadeo se in-
terrumpirá de inmediato. Fallo de funcionamiento
Para evitar que la alarma se dispare Al poner el contacto, el encendido del
al lavar el vehículo, bloquéelo con la piloto del botón A durante diez segun-
llave en la cerradura de la puerta del dos indica una anomalía de la sirena.
conductor. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
No active la alarma antes de desco- o a un taller cualificado.
nectar la batería. De lo contrario, la
sirena sonará.
APE
* Según destino.
80
ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Con el fin de evitar el deterioro
secuenciales del motor de elevalunas, des-
Sistema destinado a abrir o cerrar una
luna de forma manual o automática. pués de una decena de mo-
Está equipado con un sistema de pro- vimientos consecutivos de apertura/
Modo manual cierre completo de la luna, se activa
tección en caso de pinzamiento y con
un sistema de neutralización en caso ) Pulse el mando o tire de él, sin reba- una protección.
de uso inadecuado de los mandos tra- sar el punto de resistencia. La luna A continuación, dispone de aproxi-
seros. se detendrá al soltar el mando. madamente un minuto para cerrar la
luna.
Una vez cerrada, los mandos volve-
rán a estar disponibles al cabo de
Modo automático aproximadamente 40 minutos.
) Pulse el mando o tire de él, reba-
sando el punto de resistencia. La
luna se abrirá o se cerrará por com-
pleto, aun después de haber solta-
do el mando.
Antipinzamiento
) Si se vuelte a accionar el mando, el
movimiento de la luna se interrumpe. Cuando la luna encuentra un obstáculo
al subir, se detiene y baja parcialmente.
APE
de la puerta del pasajero correspon- raciones.
diente y a la inversa.
81
Reinicialización Neutralización de las puertas y
Cualquier otro estado del pilo-
Si la luna no sube automáticamente, es los elevalunas traseros to revela un fallo de funciona-
necesario reinicializar su funcionamien- miento del seguro para niños
to: eléctrico. Llévelo a revisar a la red
) Tire del mando hasta que la luna se PEUGEOT o a un taller cualificado.
detenga. Retire siempre la llave de contacto
) Suelte el mando y vuelva a tirar de cuando salga del vehículo, aunque
él. Repita estas operaciones hasta sea por un breve período de tiempo.
que la luna se cierre por completo. En caso de pinzamiento durante la
) Siga tirando del mando durante manipulación de los elevalunas, es
aproximadamente un segundo des- necesario invertir el movimiento de
pués del cierre. la luna. Para ello, accione el mando
) Pulse el mando para hacer bajar la correspondiente.
luna automáticamente hasta la posi- Cuando el conductor accione los
ción baja. ) Por la seguridad de sus hijos, con mandos de los elevalunas de los pa-
) Una vez que la luna esté en posi- el contacto puesto, pulse el mando sajeros, debe asegurarse de que na-
ción baja, vuelva a pulsar el mando 5 para neutralizar los mandos de los die que las lunas se cierren correc-
durante aproximadamente un se- elevalunas traseros, independiente- tamente.
gundo. mente de la posición en que se en- Asimismo, debe asegurarse de que
cuentren las lunas. los pasajeros utilicen correctamente
La función antipinzamiento no está La apertura de las puertas desde el ex- los elevalunas.
operativa durante estas operacio- terior y el uso de los elevalunas traseros Supervise a los niños durante la ma-
nes. eléctricos desde la puerta del conductor nipulación de las lunas.
siguen siendo posibles.
82
PUERTAS Desde el interior Cierre
Cuando una puerta o el maletero están
Apertura mal cerrados:
Desde el exterior - Con el motor en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensa-
je en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
- Circulando (a una velocidad supe-
rior a 10 km/h), este testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la panta-
lla multifunción durante unos segun-
dos.
) Tire del mando de la puerta (delan-
tera o trasera) para abrir la puerta;
ésta desbloquea completamente el
vehículo.
) Después del desbloqueo total del
vehículo con el mando a distancia o
con la llave, tire de la empuñadura
de la puerta.
Los mandos interiores de las
puertas están inoperativos
cuando el vehículo está su-
perbloqueado.
APE
83
Mando de cierre centralizado En caso de bloqueo/superbloqueo
desde el exterior Aparecerá un mensaje de
Sistema que permite bloquear o desblo- confirmación en la pantalla
Cuando el vehículo ha sido bloqueado multifunción, acompañado de
quear las puertas manualmente y por o superbloqueado desde el exterior, el
completo desde el interior. una señal sonora.
piloto rojo parpadea y el botón está ino-
perativo.
) Con el vehículo bloqueado, tire del
mando interior de la puerta para Neutralización
desbloquearlo. ) Pulse de nuevo este botón durante
) Con el vehículo superbloqueado, es más de dos segundos.
necesario utilizar el mando a distan- Aparecerá un mensaje de confirmación
cia o la llave para desbloquearlo. en la pantalla multifunción, acompaña-
do de una señal sonora.
Mando centralizado
automático Bloqueo
Sistema que permite bloquear o des- A velocidad superior a 10 km/h, las
bloquear las puertas y el maletero au- puertas y el maletero se bloquean au-
tomáticamente y por completo, siempre tomáticamente.
Bloqueo que estén bien cerrados. Si hay alguna puerta abierta, el cierre
) Pulse este botón para bloquear el Esta función puede activarse o neutra- centralizado automático no se efectúa.
vehículo. lizarse. Si el maletero está abierto, el cierre
El piloto rojo del botón se encenderá. centralizado automático de las puertas
Activación está activo.
84
Mando de emergencia MALETERO
Dispositivo para bloquear y desblo-
quear las puertas mecánicamente en
caso de fallo de funcionamiento de la
batería o del cierre centralizado.
En caso de fallo del cierre centralizado,
es obligatorio desconectar la batería
para bloquear el maletero y garantizar
así que el vehículo quede completa-
mente bloqueado.
Bloqueo de la puerta del conductor
) Introduzca la llave en la cerradura y
gírela hacia la derecha.
Desbloqueo de la puerta del
conductor Apertura Cierre
) Introduzca la llave en la cerradura y
gírela hacia la izquierda. ) Después de desbloquear el vehículo ) Baje el portón de maletero con la
con el mando a distancia o con la llave, empuñadura interior.
Bloqueo de las puertas del tire de la empuñadura y levante el por- Cuando el portón de maletero está mal
acompañante y los pasajeros traseros tón de maletero. cerrado:
- motor en marcha, este tes-
tigo se enciende, acompa-
ñado de un mensaje en la
pantalla multifunción duran-
te unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su-
perior a 10 km/h), este testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.
APE
Desbloqueo de las puertas del pulsar dos veces el candado
acompañante y los pasajeros traseros abierto del mando a distancia
) Tire del mando interior de apertura para poder abrir el maletero.
de la puerta.
85
Mando de emergencia
Dispositivo que permite desbloquear
mecánicamente el maletero en caso de
fallo de funcionamiento de la batería o
del sistema de cierre centralizado.
Desbloqueo
) Abata los asientos traseros para ac-
ceder a la cerradura desde el inte-
rior del maletero.
) Introduzca un destornillador peque-
ño en el orificio A de la cerradura
para desbloquear el maletero.
) Desplace el mando hacia la izquierda.
86
DEPÓSITO DE CARBURANTE Para llenar el depósito con total segu-
ridad:
Capacidad del depósito: 60 litros ) Apague obligatoriamente el mo-
aproximadamente. tor.
) Abra la tapa de carburante.
) Introduzca la llave en el tapón y gí-
Cuando se alcanza la reser- rela hacia la izquierda.
va de carburante, este testigo
se enciende en el cuadro de
a bordo, acompañado de una
señal sonora y un mensaje de
alerta. Cuando se enciende por primera
vez, quedan aproximadamente 6 litros ) Retire el tapón y engánchelo en el
de carburante. soporte situado en la cara interior
El testigo se encenderá, acompaña- de la tapa.
do de una señal sonora y un mensaje, ) Llene el depósito, pero no insista
cada vez que se ponga el contacto has- más allá del tercer corte de la pis-
ta que se reposte suficiente carburante. tola, ya que ello podría ocasionar
Durante la circulación, la señal sonora fallos de funcionamiento.
y el mensaje de alerta se repiten a in-
tervalos cada vez menores a medida
que el nivel de carburante se aproxima
a "0".
APE
motorización. la aguja se sitúa en el cero. efectúe un repostaje de carbu-
Los repostajes de carburante deben ser Lleve a revisar el vehículo a la Red rante cuando el motor esté en
superiores a 5 litros para que el indica- PEUGEOT o a un taller cualificado. modo STOP. Corte imperativamente
dor de nivel los tenga en cuenta. el contacto con la llave.
87
Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE
para los motores gasolina para los motores diésel CARBURANTE (DIÉSEL)*
Dispositivo mecánico que impide re-
postar gasolina en un vehículo que fun-
cione con gasoil, evitando así los daños
DIESEL que este tipo de incidente ocasiona en
el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la
entrada del depósito, puede verse al re-
Los motores gasolina son perfectamen- Los motores diésel son perfectamente tirar el tapón.
te compatibles con los biocarburantes compatibles con los biocarburantes con-
gasolina de tipo E10 o E24 (que contie- formes con los estándares actuales y futu-
nen un 10% o 24% de etanol) confor- ros europeos (gasoil que respete la norma
mes a las normas europeas EN 228 y EN 590 mezclado con un biocarburante
EN 15376. que respete la norma EN 14214) que se
Los carburantes de tipo E85 (que con- pueden distribuir en gasolineras (incorpo-
tienen hasta un 85% de etanol) están ración posible de un 0% a un 7% de Éster
exclusivamente reservados a los ve- Metílico de Ácidos Grasos).
hículos comercializados para la utili- Es posible utilizar el biocarburante B30 en
zación de este tipo de carburante (ve- determinados motores diésel. No obstan-
hículos BioFlex). La calidad del etanol te, esta utilización está condicionada a la
debe ajustarse a la norma europea EN aplicación estricta de las condiciones par-
15293. ticulares de mantenimiento. Consulte en la
Red PEUGEOT o en un taller cualificado. Funcionamiento
Sólo en Brasil se comercializan vehícu-
los específicos que funcionan con car- El uso de cualquier otro tipo de Al introducir la pistola de gasolina en
burantes que contienen hasta un 100% (bio)carburante (aceites vegetales o ani- un depósito diésel, ésta hace tope con
de etanol (tipo E100). males puros o diluidos, fuel-oil domésti- la válvula. El sistema permanece blo-
Sólo en Rusia es posible utilizar gasoli- co...), está terminantemente prohibido ya queado, impidiendo el llenado.
na sin plomo RON 92. que podría dañar el motor y el circuito de No insista e introduzca una pistola
carburante. de diésel.
Desplazamientos al extranjero
Es posible utilizar una garrafa
Debido a que las pistolas de repostaje para llenar el depósito.
de diésel pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de car- Para garantizar un correcto
burante puede imposibilitar el llenado repostaje, acerque la boquilla de la
del depósito. garrafa sin ponerla en contacto di-
recto con la válvula del sistema anti-
APE
gire una segunda vez el anillo C ha- al conductor de que ha olvidado apagar
cia atrás. las luces del vehículo.
90
Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA
Con determinadas condicio- manual EXTERIOR
nes meteorológicas (bajas
temperaturas, humedad), es El encendido temporal de las luces de El encendido a distancia de las luces
normal la aparición de vaho cruce encendidas después de haber facilita la llegada al vehículo cuando la
en la cara interior del cristal de los cortado el contacto facilita la salida del luminosidad es reducida. Se activa en
faros y de las luces traseras, que vehículo cuando la luminosidad es re- función de la intensidad luminosa de-
desaparece unos minutos después ducida. tectada por el sensor de luminosidad.
de encender las luces.
Activación
) Pulse el candado abierto
electroluminiscentes del mando a distancia.
Se encienden al arrancar el motor.
Según el país de destino, las luces de
diodos funcionan como: Las luces de cruce y de posición se en-
- Luces diurnas en modo día y luces cienderán y el vehículo se desbloqueará.
de posición en modo noche (como
luces diurnas, la intensidad lumino-
sa es mayor). Interrupción
o El alumbrado de acogida exterior se
- Luces de posición en los modos día apaga automáticamente al cabo de un
y noche. tiempo determinado, al poner el contac-
Activación to o al bloquear el vehículo.
) Con el contacto cortado, haga una
Programación "ráfaga" con el mando de luces.
) Una nueva "ráfaga" interrumpe la Programación
Para los países en los que función.
la reglamentación no lo La duración de encendido
exija, es posible activar o puede elegirse desde el
neutralizar la función con menú de configuración del
el vehículo parado utilizan-
do el mando de selección Interrupción vehículo.
desde el menú de configu- El alumbrado de acompañamiento ma-
ración de la pantalla multi- nual se corta automáticamente al cabo
función. de un tiempo.
Las luces de posición y las de matrícula
también se encenderán. La duración del alumbrado
de acogida está asociada a
VIS
la del alumbrado de acompa-
Para los países en los que la reglamen- ñamiento automático y ambas
tación lo exija, esta función está activa- son equivalentes.
da por defecto.
91
Encendido automático de las Anomalía de funcionamiento Alumbrado de acompañamiento
luces Si se produce un fallo de funcio-
automático
Al detectar poca luminosidad exterior, namiento del sensor de lumino- Cuando se activa la función encendi-
sidad, las luces se encienden,
las luces de matrícula, de posición y de este testigo se enciende en el do automático de las luces al detectar
cruce se encienden automáticamente, cuadro de a bordo y/o aparece poca luminosidad, las luces de cruce se
gracias a un sensor de luminosidad, sin un mensaje en la pantalla, acompaña- encienden automáticamente al cortar el
que intervenga el conductor. Asimsimo, do de una señal sonora. contacto.
pueden encenderse si detectan lluvia, Consulte en la red PEUGEOT o en un
al mismo tiempo que los limpiaparabri- taller cualificado.
sas delanteros. Programación
En cuanto la luminosidad vuelve a ser La activación o neutralización del alum-
suficiente o después de parar los lim- Con niebla o nieve, el sen- brado de acompañamiento, así como
piaparabrisas, las luces se apagan au- sor puede detectar suficiente su duración, se configuran en el menú
tomáticamente. luminosidad, por lo que las de configuración del vehículo.
luces no se encenderán automática-
mente.
No cubra el sensor de luminosidad,
asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás del
retrovisor interior; las funciones aso-
ciadas dejarían de funcionar.
Activación
) Gire el anillo hasta la posición
"AUTO". La activación de la función
va acompañada de un mensaje en
pantalla.
Neutralización
) Ponga el anillo en otra posición.
VIS
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en
pantalla.
92
REGLAJE MANUAL DE LOS REGLAJE AUTOMÁTICO DE
Viajes al extranjero
FAROS HALÓGENOS LOS FAROS DE XENÓN
Para conducir su vehículo en
un país en el que el sentido de
la circulación es inverso al del país
de comercialización del vehículo, es
necesario adaptar el reglaje de las
luces de cruce para no deslumbrar a
los usuarios que circulen en sentido
contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Para no molestar a los demás usuarios Para no molestar a los demás usuarios
de la vía, debe regularse la altura de los de la vía, este sistema corrige, automá-
faros con lámparas halógenas, en fun- ticamente y en parado, la altura del haz
ción de la carga del vehículo. de luz de las lámparas de xenón, en
0. 1 ó 2 personas en las plazas delan- función de la carga del vehículo.
teras
-. 3 personas
1. 5 personas Si se detecta un fallo, este testi-
-. Reglaje intermedio go se enciende en el cuadro de
a bordo, acompañado de una
2. 5 personas + carga máxima autorizada señal sonora y un mensaje en
-. Reglaje intermedio la pantalla multifunción.
3. Conductor + carga máxima autorizada El sistema pone entonces los faros en
posición baja.
VIS
red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
93
ALUMBRADO DIRECCIONAL Con alumbrado direccional Programación
Con las luces de cruce o de carretera en- Esta función se puede ac-
cendidas, esta función permite que el haz tivar o neutralizar desde el
de luz alumbre mejor el borde de la carre- menú de configuración del
tera en las curvas. vehículo.
Esta función, que está disponible a partir
de una velocidad aproximada de 20 km/h y
está asociada únicamente a las lámparas
de xenón, mejora de manera considerable
la calidad del alumbrado en las curvas.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo de funciona-
Sin alumbrado direccional miento, este testigo parpadea
en el cuadro de a bordo, acom-
pañado de un mensaje en la
pantalla.
Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
94
MANDOS DE Modelo con barrido intermitente Mandos manuales
LIMPIAPARABRISAS Y
LIMPIALUNETA El conductor acciona directamente el
limpiaparabrisas y el limpialuneta utili-
Dispositivo de selección y de mando zando el mando A y el anillo B.
de los distintos barridos que realizan la
evacuación de la lluvia y la limpieza del
parabrisas y la luneta trasera. Limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas y el limpialuneta han A. Mando de selección de la cadencia
sido concebidos para mejorar progresiva- de barrido:
mente la visibilidad del conductor en fun-
ción de las condiciones meteorológicas. Rápido (fuertes precipitaciones)
Automático y a continua-
ción por impulsos (ver
apartado correspondiente)
VIS
95
Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros
Parado
Barrido intermitente
Programación
La función se puede acti- Nivel mínimo de líquido
var o desactivar desde el lavaparabrisas/lavafaros
menú de configuración de
la pantalla multifunción. En los vehículos equipados con
lavafaros, cuando se alcanza
Esta función está activada el nivel mínimo del depósito,
por defecto. se enciende este testigo en el
cuadro de a bordo, acompañado de
una señal sonora y un mensaje en la
En caso de nieve o granizo pantalla multifunción.
intenso y si utiliza un portabi- Aparece al poner el contacto o al accio-
cicletas montado en el portón, nar el mando, siempre que el depósito
neutralice el limpialuneta automático no esté lleno.
desde el menú de configuración de
VIS
96
Barrido automático del Posición particular del
Es necesario reactivar el ba-
limpiaparabrisas rrido automático después de limpiaparabrisas
El barrido del limpiaparabrisas funciona cada corte del contacto supe-
automáticamente, sin que el conductor rior a un minuto, impulsando el man-
tenga que intervenir, en caso de detectar do hacia abajo.
lluvia (gracias al sensor situado detrás del
retrovisor interior), adaptando su velocidad
a la intensidad de las precipitaciones.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona en modo
intermitente. Esta posición permite separar las esco-
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o billas del parabrisas delantero.
a un taller cualificado. Permite limpiar las gomas o cambiar las
Activación escobillas. Asimismo, puede ser útil en
El conductor debe activar manualmen- invierno, para evitar que las escobillas
te la función, impulsando hacia abajo el se adhieran al parabrisas.
mando hasta la posición "AUTO".
La activación va acompañada de un ) En el minuto posterior al corte del
mensaje en la pantalla. contacto, cualquier acción en el
mando del limpiaparabrisas posicio-
na las escobillas en vertical.
) Para volver a colocar las escobillas
después de la intervención, ponga
el contacto y manipule el mando.
VIS
que el parabrisas se deshiele por - Sustituirlas en cuanto aparezcan
un mensaje en la pantalla. los primeros signos de desgaste.
completo antes de accionar el barri-
do automático.
97
LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y
Cuando la luz de techo de-
traseras lantera está en posición "en-
En esta posición, la luz de techo cendida permanentemente",
se ilumina progresivamente: la luz de techo trasera se enciende
igualmente, salvo si ésta está en po-
- al desbloquear el vehículo, sición "apagada permanentemente".
- al quitar la llave del contacto, Para apagar la luz de techo trasera,
póngala en posición "apagada per-
- a la apertura de una puerta, manentemente".
- al activar el botón de bloqueo del
mando a distancia, a fin de localizar
su vehículo.
Apagada permanentemente.
Encendida permanentemente.
98
LUCES EN LOS ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN AMBIENTAL
RETROVISORES EXTERIORES INTERIOR La iluminación tenue de las luces del ha-
El encendido a distancia de la ilumina- bitáculo facilita la visibilidad en el vehícu-
ción del habitáculo facilita la llegada al lo cuando la luminosidad sea reducida.
vehículo cuando la luminosidad es re-
ducida. Funciona junto con el encendi-
do automático de las luces.
Activación
) Pulse el candado abierto del mando
a distancia.
Las luces de techo se encienden y el
vehículo se desbloquea.
Interrupción
Para facilitar el acercamiento al vehículo,
se encienden: La iluminación de acogida interior se
Activación
- las zonas situadas frente a las puer- apaga automáticamente al cabo de un Por la noche, la luz ambiental A del
tas del conductor y el acompañante; tiempo determinado o al abrir alguna plafón delantero se enciende automá-
- las zonas delante del retrovisor y puerta. ticamente al encender las luces de po-
detrás de las puertas delanteras. sición.
Programación
Activación Interrupción
La función se puede acti-
Las luces se encienden: var o interrumpir desde el La luz ambiental se apaga automática-
menú de configuración de mente al apagar las luces de posición.
- al desbloquar el vehículo, la pantalla multifunción.
- al sacar la llave del contacto,
- al abrir una puerta,
- con una petición de localización del
vehículo con el mando a distancia.
Neutralización
La duración de la iluminación
Las luces se apagan pasados unos mi- de acogida está asociada y es
VIS
nutos. idéntica a la del alumbrado de
acompañamiento automático.
99
LUZ DE MALETERO LINTERNA
La iluminación tenue de las luces de la Se enciende y se apaga automática- Luz portátil integrada en la pared del
zona de los pies facilita la visibilidad en mente al abrir y cerrar el maletero. maletero que se puede utilizar para ilu-
el vehículo cuando la luminosidad es minar el maletero y como linterna.
reducida.
Para utilizarla como linterna,
Activación consulte el apartado "Almace-
namientos".
Su funcionamiento es similar al de las
luces de techo. Se enciende al abrir
una de las puertas.
Funcionamiento
Dispone de diferentes tiem- Una vez bien puesta en su alojamiento,
pos de encendido: ésta se enciende y se apaga automáti-
- con el contacto cortado, aproxi- camente al abrir y al cerrar el maletero.
madamente diez minutos, Funciona con dos acumuladores de
- en modo economía de energía, tipo NiMH.
aproximadamente treinta segundos, Dispone de una autonomía de aproxi-
- con el motor en marcha, sin límite. madamente 45 minutos y se recarga
cuando usted circula.
100
ACONDICIONAMIENTO DEL
INTERIOR
1. Parasol
3. Portaobjetos
4. Espacio de almacenamiento
debajo del volante
5. Compartimento
7. Portaobjetos de puerta
8. Toma accesorios de 12 V
delantera (120 W)
9. Compartimento
ALMACENAMIENTOS
10. WIP Plug
11. Portalatas
101
PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ
CONDUCTOR
Dispositivo de protección contra el sol que Caja de colocación Incluye varios compartimentos, tomas
viene de frente o de lado y dispositivo de de audio para un reproductor digital y
cortesía con un espejo iluminado. Tiene unos compartimentos para guardar un emplazamiento para la tarjeta SIM
) Con el contacto puesto, levante la la documentación de a bordo, ... (únicamente con el WIP Com 3D), etc.
tapa del espejo; éste se ilumina au- ) Para abrirla, tire de la empuñadura ) Para abrir la guantera, levante la
tomáticamente. y mueva la caja. empuñadura.
ALMACENAMIENTOS
Porta-objetos
102
CONSOLA CENTRAL WIP PLUG - LECTOR USB TOMAS DE ACCESORIOS 12 V
Compartimento para que el conductor
y el pasajero delantero puedan guardar
objetos.
Colocación
ALMACENAMIENTOS
10,5 litros de espacio. matos (mp3, ogg, wma, wav, ...) y los
Puede guardar 2 botellas de medio litro. transmite al autorradio para reproducirlos
Una rejilla de ventilación distribuye aire a través de los altavoces del vehículo.
fresco. Los archivos pueden controlarse me-
diante los mandos en el volante o el
frontal del autorradio, y se visualizan en
la pantalla multifunción.
103
ALFOMBRILLAS Montaje
Dispositivo amovible de protección de Para volver a montar la alfombrilla del
la moqueta. lado del conductor:
) Coloque correctamente la alfombrilla.
) Vuelva a insertar las fijaciones, pre-
sionando.
) Compruebe que la alfombrilla esté
bien fijada.
del lado del conductor, utilice exclusiva- taculizar el acceso a los pedales y
mente las fijaciones que se incluyen. entorpecer el funcionamiento del re-
Las demás alfombrillas simplemente se gulador/limitador de velocidad.
colocan sobre la moqueta.
Desmontaje
Para desmontar la alfombrilla del lado
del conductor:
) Retroceda el asiento al máximo.
) Suelte las fijaciones.
) Retire la alfombrilla.
104
BANDEJAS TIPO "AVIÓN" COMPARTIMENTOS TRASEROS CAJÓN GUARDA-OBJETOS
BAJO LOS PIES
Instaladas detrás de cada asiento, le
permiten dejar objetos.
Según la configuración, el vehículo está Está situado debajo del asiento conductor,
equipado con unos espacios de alma- se puede regular manualmente.
cenamiento bajo los pies, situados de-
lante de los asientos traseros laterales.
) Para utilizarla, baje la bandeja a Puede accederse a ellos mediante las
fondo, hasta el bloqueo en posición trampillas, dotadas cada una de ellas
ALMACENAMIENTOS
baja. de una empuñadura de agarre A. Apertura
) Para guardarla, levante la bande-
ja, pasando el punto de resistencia, ) Levante la parte delantera del cajón
hasta la posición alta. y tire de él.
No guarde objetos pesados en el cajón.
105
MULTIMEDIA EN LA PARTE DE ATRÁS Se puede empalmar dos fun-
ciones audio distintas a través
del intermediario de los conec-
tores RCA (rojos y blancos).
Puesta en marcha
Estas fundas le permiten igual-
) Con el motor en marcha, conecte mente tapar cada pantalla.
su sistema portátil a los conectores
ALMACENAMIENTOS
106
TECHO ACRISTALADO
Reinicialización: En caso de
PANORÁMICO corte de la alimentación de
Dispositivo que consiste en una super- la persiana durante su movi-
ficie panorámica de vidrio tintado que miento, es necesario reinicializar el
permite aumentar la luminosidad y me- antipinzamiento:
jorar la visión en el habitáculo. ) Pulse el mando hasta que la per-
Está equipado con una persiana eléctri- siana se cierre por completo.
ca formada por varias partes para me- ) Manténgalo pulsado durante al
jorar el confort térmico y acústico. menos 3 segundos. A continua-
ción percibirá un ligero movimien-
to de la persiana que confirma la
reinicialización.
En caso de que la persiana se abra
durante una maniobra de cierre, e
Modo automático inmediatamente después de que se
) Tire del mando A o púlselo, reba- detenga:
sando el punto de resistencia. ) Tire del mando hasta que la per-
Accionando el mando una vez, la siana se abra por completo.
persiana se abre o se cierra por ) Pulse el mando hasta que se cie-
completo. rre por completo.
Si se vuelve a accionar el mando, la La función antipinzamiento no
persiana se detiene. está operativa durante estas ope-
ALMACENAMIENTOS
raciones.
107
ACONDICIONAMIENTO DEL
MALETERO (5 PLAZAS)
1. Oculta-equipajes
2. Ganchos
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
4. Linterna
5. Suelo en acordeón
6. Anillas de anclaje en el suelo
7. Portavasos
8. Compartimentos o amplificador
de audio
9. Compartimento bajo el suelo
ALMACENAMIENTOS
108
ACONDICIONAMIENTO DEL
MALETERO (7 PLAZAS)
1. Oculta-equipajes
2. Ganchos
4. Linterna
5. Suelo en acordeón
7. Portavasos
8. Reposabrazos
9. Compartimentos o amplificador
de audio
ALMACENAMIENTOS
109
Toldo, cubre-equipajes
Para quitarlo:
) retire las guías del toldo de raíles de
los montantes del maletero,
) meta el toldo en su enrollador,
110
Red superior de retención de carga*
ALMACENAMIENTOS
ción superior 1 y a continuación re- ción superior 2 y a continuación re-
pita la operación en la segunda. pita la operación en la segunda.
) Destense las correas al máximo. ) Fije el mosquetón de cada correa
) Fije el mosquetón de cada correa en en la anilla de anclaje 4 correspon-
la anilla Top Tether 3 correspondiente diente.
(situada en el dorso de los asientos ) Tense las correas.
laterales traseros abatidos). ) Compruebe que la red esté bien en-
) Tense las correas. ganchada y tensada.
) Compruebe que la red esté bien en-
ganchada y tensada.
Permiten colgar las bolsas de la compra. ) Para conectar un accesorio de 12 V ) Levante el piso acordeón para ac-
(potencia máxima: 120 W), retire la ceder al cajón de colocación.
tapa y conecte el adaptador ade- Según las configuraciones, éste tiene
cuado. unos acondicionamientos para guardar:
) Ponga la llave en posición contacto. - una caja de bombillas de recambio,
- un botiquín,
ALMACENAMIENTOS
- un kit de reparación de neumáticos,
- dos triángulos de señalización,
- ...
113
Linterna Persianas laterales traseras
Luz portátil integrada en la pared del Montadas en las lunas traseras, protegen
maletero, que puede servir de ilumina- a sus hijos de los rayos de sol.
ción de maletero o de linterna.
2ª fila
Para más información relativa
a la función de iluminación de
maletero, consulte el apartado
"Visibilidad".
Utilización
) Sáquela de su alojamiento tirando
del lado eléctrico A.
) Pulse el interruptor, situado en la es-
palda, para encenderla o apagarla.
) Despliegue el soporte, situado en la
espalda, para soltar y levantar la lin-
terna; como por ejemplo, a la hora
de cambiar una rueda.
ALMACENAMIENTOS
Guardar
Funcionamiento ) Vuelva a poner la linterna en su alo-
Esta lámpara funciona con unos acu- jamiento empezando por la parte
muladores de tipo NiMH. baja estrecha B.
Dispone de una autonomía de aproxi- Esto permite que la linterna se apa-
madamente 45 minutos y se recarga al gue automáticamente, en caso de
circular con el vehículo. que haya olvidado apagarla. 3ª fila (7 plazas)
114
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha"
A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el
seguridad de sus hijos también depen- espaldas al sentido de la marcha" en la sentido de la marcha" en la plaza del
de de usted. plaza del acompañante, es obligatorio acompañante, regule el asiento del ve-
que el airbag esté neutralizado. De lo hículo al máximo hacia atrás, en posi-
Para garantizar una seguridad óptima, contrario, el niño correrá el riesgo de ción alta, con el respaldo recto y deje
respete las siguientes indicaciones: sufrir lesiones graves o incluso de activo el airbag del acompañante.
muerte si se despliega el airbag.
- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
116
Etiqueta situada a ambos lados del
parasol del acompañante
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
117
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w
momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
SEGURIDAD de los NIÑOS
118
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos:
L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus" L2
Se instala de espaldas al sentido de la "RÖMER Duo Plus ISOFIX".
marcha.
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
119
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES CON PATA DE APOYO
Las sillas para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Hay que prestar especial atención
si el vehículo dispone de compartimentos de almacenamiento bajo los pies en las plazas laterales traseras.
SEGURIDAD de los NIÑOS
120
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que
se fijan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el
vehículo:
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
Asiento del
acompañante (c) U (R) U (R) U (R) U (R)
con cojín elevador
Asiento del
acompañante (c) X X X X
5 plazas (2 filas)
Plazas traseras U* U* U* U*
laterales
Plaza trasera U U U U
central
Para instalar un asiento para niño en las plazas traseras, de espaldas o en el sentido de la marcha, retroceda el asiento
trasero lo suficiente para que el respaldo del asiento delantero no le moleste.
* Los asientos para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte el
apartado "Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo".
121
Peso del niño y edad orientativa
Inferior a 13 kg
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b)
Plaza (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
y 0+)
Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
Asiento del
acompañante (c) U (R) U (R) U (R) U (R)
con cojín elevador
Asiento del
acompañante (c) X X X X
sin cojín elevador
7 plazas (3 filas)
Plazas traseras U* U* U* U*
laterales 2ª fila
SEGURIDAD de los NIÑOS
Plazas traseras U U U U
3ª fila
a : asiento para niño universal que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
b : grupo 0, desde el nacimiento hasta los 10 kg. Los capazos no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
c : consulte la legislación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U : plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fija con el cinturón de seguridad y homologado como universal,
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
U (R): ídem U, con el asiento del vehículo regulado en la posición alta.
L- : únicamente los asientos para niños indicados se pueden instalar en la plaza correspondiente (según destino).
X : plaza no adaptada para instalar un asiento para niño del grupo de peso indicado.
* Los asientos para niño pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte el apar-
tado "Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo".
122
CONSEJOS RELATIVOS Los niños menores de 10 años no Para impedir la apertura accidental
A LOS ASIENTOS PARA deben viajar en posición "en el sen- de las puertas y las lunas traseras,
NIÑOS tido de la marcha" en la plaza del utilice el dispositivo "seguro para
acompañante, salvo que las plazas niños".
La instalación incorrecta de una silla traseras estén ocupadas por otros No abra más de un tercio las lunas
infantil en un vehículo compromete niños o que los asientos traseros no traseras.
la protección del niño en caso de co- se puedan utilizar o no existan.
Para proteger a los niños de los ra-
lisión. Neutralice el airbag del acompañante yos solares, equipe las lunas trase-
Abroche los cinturones de seguridad cuando instale un asiento infantil "de ras con estores laterales.
o el arnés de los asientos infantiles, espaldas al sentido de la marcha" en
limitando al máximo la holgura con la plaza delantera.
respecto al cuerpo del niño, incluso De lo contrario, el niño correrá el
para trayectos cortos. riesgo de sufrir lesiones graves, o
Después de instalar un asiento infan- incluso de muerte, si se desplegara
til fijado con el cinturón de seguridad, el airbag.
compruebe que este último quede
bien tensado sobre la silla infantil y Instalación de un cojín elevador
que la sujete firmemente contra el
asiento del vehículo. Si el asiento del La parte torácica del cinturón debe
123
FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asien- El sistema de fijación ISOFIX garanti-
to: za un montaje fiable, sólido y rápido del
Su vehículo ha sido homologado con- - Dos anillas A, situadas entre el res- asiento infantil en el vehículo.
forme a la última reglamentación paldo y el cojín de asiento del vehí-
ISOFIX. culo, identificadas con una etiqueta.
Los asientos, presentados a continua- Los asientos para niño ISOFIX están
ción, están equipados con anclajes - Un anilla B, situada detrás del asien- equipados con dos cierres que se en-
ISOFIX reglamentarios. to, denominada TOP TETHER, que ganchan fácilmente a las anillas A.
permite fijar la correa alta.
7 plazas
124
ASIENTO INFANTIL ISOFIX
Recomendado por PEUGEOT y homologado para el vehículo
Grupo 1: de 9 a 18 kg
125
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños
ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX, determinada por una letra com-
prendida entre A y G, está indicada en el asiento infantil en el lado del logo ISOFIX.
Inferior a Inferior a 10 kg
10 kg (grupo 0)
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0)
(grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
Hasta 6 meses
aproximadamente Hasta 1 año
aproximadamente
"de espaldas al "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de asiento para niño ISOFIX Capazo sentido de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
SEGURIDAD de los NIÑOS
Asiento del X X X X
acompañante
5 plazas (2 filas)
IUF
Plaza trasera central X IL-SU IL-SU
IL-SU
* Los asientos para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte el
apartado "Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo".
Para instalar un asiento para niño en las plazas traseras, de espaldas o en el sentido de la marcha, retroceda el asiento
trasero suficientemente para que el respaldo del asiento delantero no le moleste. ./..
126
Peso del niño/edad orientativa
Inferior a Inferior a 10 kg
10 kg (grupo 0)
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0)
(grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
Hasta 6 meses Hasta 1 año
aproximadamente aproximadamente
"de espaldas al "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de asiento para niño ISOFIX Capazo sentido de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento del X X X X
acompañante
7 plazas (3 filas)
Los asientos para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte el
apartado "Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo".
IUF: plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix universal, "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa
alta.
IL-SU: plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa alta o pata de apoyo,
- "en el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo,
- un capazo con correa alta o pata de apoyo.
Para fijar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: plaza no adaptada para instalar un asiento para niño o un capazo para el grupo de peso indicado.
127
SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización
MECÁNICO ELÉCTRICO ) Con el contacto puesto, pulse de
nuevo este botón.
Dispositivo mecánico para impedir la Sistema de accionamiento a distancia
apertura de la puerta trasera mediante para impedir la apertura de las puertas El testigo del botón se apaga, acom-
el mando interior. traseras mediante los mandos interio- pañado de un mensaje que confirma la
res y el uso de los elevalunas traseros. neutralización.
El mando está situado en el canto de
cada puerta trasera. Este testigo permanece apagado cuando
el seguro para niños está neutralizado.
Bloqueo Activación
128
INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON
Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a
indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe-
a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
de avería, de remolcado o de accidente
de un vehículo.
SEG
129
DETECCIÓN DE SUBINFLADO Rueda pinchada
Cualquier reparación, cambio
Sistema que asegura el control auto- El testigo STOP se encien- de neumático en una rueda
mático de la presión de los neumáticos de, acompañado de una se- equipada con este sistema,
durante la circulación. ñal sonora y un mensaje en debe efectuarse en la red PEUGEOT
la pantalla multifunción loca- o en un taller cualificado.
lizando la rueda afectada. Si al cambiar un neumático, instala
) Párese inmediatamente, evitando una rueda no detectada por el vehí-
realizar maniobras bruscas con el culo (montaje de neumáticos para la
volante o los frenos. nieve, por ejemplo), debe reiniciali-
) Cambie la rueda dañada (pinchada zar el sistema en la red PEUGEOT o
o muy desinflada) y compruebe la en un taller cualificado.
presión de los neumáticos lo antes
posible.
130
PROGRAMA DE ESTABILIDAD Antipatinado de rueda (ASR)
ELECTRÓNICO (ESC) El sistema ASR optimiza la motricidad
Programa de estabilidad electrónico para evitar el patinado de las ruedas, Sistema de antibloqueo de
(ESC: Electronic Stability Control) que actuando en los frenos de las ruedas las ruedas (ABS) y repartidor
integra los siguientes sistemas: motrices y en el motor. Asimismo, per- electrónico de frenada (REF)
- antibloqueo de las ruedas (ABS) y mite mejorar la estabilidad direccional El encendido de este testigo,
repartidor electrónico de frenada del vehículo en la aceleración. acompañado de una señal
(REF); sonora y un mensaje, indica
Control dinámico de estabilidad un fallo de funcionamiento del
- asistencia a la frenada de urgencia (CDS) sistema ABS que puede provocar la pér-
(AFU); En caso de diferencia entre la trayecto- dida del control del vehículo al frenar.
- antipatinado de rueda (ASR); ria seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema CDS contro-
- control dinámico de estabilidad la las ruedas y actúa automáticamente
(CDS). en el freno de una o varias ruedas y en
el motor para inscribir el vehículo en la El encendido de este testigo,
trayectoria deseada, en el límite de las junto con el testigo STOP,
Definiciones leyes de la física. acompañado de una señal so-
Ayuda a la motricidad sobre nieve nora y un mensaje, indica un
Antibloqueo de las ruedas (ABS) y fallo de funcionamiento del repartidor
repartidor electrónico de frenada (Control de Tracción Inteligente) electrónico de frenada (REF) que pue-
(REF) de provocar la pérdida del control del
El vehículo dispone de un sistema de
Este sistema incrementa la estabilidad ayuda a la motricidad sobre nieve: el vehículo al frenar.
y manejabilidad del vehículo al frenar y Control de Tracción Inteligente.
garantiza un mejor control en las cur- Esta función automática permite detec- Deténgase imperativamente.
vas, en particular, en carreteras deterio- tar permanentemente situaciones de
radas o deslizantes. adherencia precaria que pueden difi- En ambos casos, consulte en la Red
cultar los arranques y la progresión del PEUGEOT o en un taller cualificado.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas
en caso de frenada de urgencia. vehículo sobre nieve reciente profunda
o compacta.
El REF asegura una gestión integral de En estas situaciones, el sistema Con- En caso de cambiar las rue-
la presión de frenada rueda por rueda. trol de Tracción Inteligente limita el das (neumáticos y llantas),
patinado de las ruedas delanteras para asegúrese de que estén auto-
Asistencia a la frenada de urgencia rizadas para su vehículo.
(AFU) optimizar la motricidad y el seguimiento
de trayectoria. El funcionamiento normal del sis-
Este sistema permite, en caso de ur- En condiciones extremadamente se- tema ABS puede manifestarse me-
gencia, alcanzar de manera más rápida veras (nieve profunda, barro…), puede diante ligeras vibraciones del pedal
la presión óptima de frenada y, por tan- resultar útil neutralizar puntualmente del freno.
to, reducir la distancia de parada. los sistemas de control dinámico de
estabilidad y antipatinado de las rue-
Se activa en función de la velocidad de das para que las ruedas patinen y recu-
accionamiento del pedal del freno. Esto
SEG
perar la adherencia. En caso de frenada de urgen-
se traduce en una disminución de la re- Se aconseja volver a activar el sistema cia, pise el pedal con firmeza
sistencia del pedal y un aumento de la lo antes posible. y no lo suelte.
eficacia de la frenada. Los neumáticos para nieve están alta-
mente recomendadolos para firme don-
de la adherencia es reducida.
131
Anomalía de funcionamiento
132
CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura
SEG
está puesto. que el conductor y/o el pasajero delan-
El limitador de esfuerzo atenúa la presión tero no se han abrochado su cinturón de
del cinturón contra el tórax del ocupante, seguridad.
mejorando así su protección.
133
Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de
abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón
Las plazas traseras están equipadas
cada una de ellas con un cinturón de
seguridad, dotado de tres puntos de en-
ganche y de un carrete enrollador con
limitador de esfuerzo (excepto el pasa-
jero trasero central).
Bloqueo
) Tire de la correa, e inserte la punta
en el cajetín.
) Verifique el bloqueo tirando fuerte-
mente de la correa.
Desbloqueo
) Pulse el botón rojo del cajetín.
1. Testigo de no abrochado/desabro- ) Acompañe el enrollamiento del cin- Al poner el contacto, con el motor en
chado de los cinturones delanteros turón. marcha o vehículo circulando a una
y/o traseros. velocidad inferior a aproximadamente
2. Testigo de cinturón delantero izquierdo. 20 km/h, los testigos correspondientes
4 a 8 se encienden aproximadamente
3. Testigo de cinturón delantero derecho. 30 segundos en rojo, si el cinturón no
4. Testigo de cinturón trasero derecho. Testigo de desabrochado de cinturón está abrochado.
5. Testigo de cinturón trasero central. Con el vehículo circulando a una ve-
Este testigo se enciende en la locidad superior a aproximadamente
6. Testigo de cinturón trasero izquierdo. pantalla de los testigos de cintu- 20 km/h, el testigo correspondiente 4,
rón y de airbag frontal pasajero, 5, 6, 7 u 8 se enciende en rojo, acom-
En la pantalla de los testigos de cintu- cuando uno o varios pasajeros
rón y de airbag frontal pasajero, el tes- pañado de una señal sonora y de un
traseros se han desabrochado el cintu- mensaje en la pantalla multifunción,
tigo correspondiente 2 ó 3 se enciende rón de seguridad.
en rojo, si el cinturón no está abrochado cuando un pasajero trasero se ha des-
o está desabrochado. A partir de aproximadamente 20 km/h y abrochado su cinturón.
durante dos minutos, este testigo parpa-
dea acompañado de una señal sonora.
7 plazas Pasados estos dos minutos, este testigo
se queda encendido hasta que uno o va-
7. Testigo de cinturón trasero izquierdo rios pasajeros traseros no se han abro-
en la 3ª fila. chado su cinturón de seguridad. Para evitar que los cinturones
SEG
134
Cinturón de seguridad trasero Cinturones de seguridad
central 2ª fila traseros 3ª fila (7 plazas)
El cinturón para la plaza trasera central Los cinturones para las plazas traseras
de 2ª fila está integrado en la parte tra- de 3ª fila están integrados en el ángulo
sera derecha del techo. del montante de maletero correspon-
diente y del techo.
Instalación Instalación
) Tire de la correa e inserte la punta A ) Tire de la correa e inserte la punta C
en la hebilla derecha. en la hebilla izquierda, lado guarne-
) Inserte la punta B en la hebilla iz- cido lateral de maletero.
quierda. ) Inserte la punta D en la hebilla
) Verifique el bloqueo de cada hebilla opuesta.
tirando fuertemente de la correa. ) Verifique el bloqueo de cada hebilla
tirando fuertemente de la correa.
SEG
) Acompañe el enrollamiento de la ) Acompañe el enrollamiento de la
correa y deje la punta B, y después correa y de las puntas D y C.
la A en el imán del punto de engan-
che del techo.
135
El conductor debe asegurarse Para ser eficaz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los niños
antes de iniciar la marcha de ridad: Utilice un asiento para niño adap-
que los pasajeros utilizan co- - debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de
rrectamente los cinturones de segu- posible del cuerpo; 12 años o mide menos de un metro y
ridad y de que todos ellos están bien cincuenta centímetros.
abrochados. - debe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento re- Nunca utilice el mismo cinturón para
Independientemente de la plaza del gular, comprobando que no quede sujetar a varias personas.
vehículo, abróchese siempre el cin- torcido;
turón de seguridad, incluso para tra- Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
yectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
No invierta las correas de cinturón, - no debe presentar cortes ni estar
ya que si no, éstas no cumplirían deshilachado;
completamente su función. - no debe transformarse ni modifi-
Los cinturones de seguridad están carse para no alterar su eficacia. En caso de choque
equipados con un carrete que per- Debido a las recomendaciones de En función del tipo y de la impor-
mite que la longitud de la correa se seguridad vigentes, para realizar tancia del impacto, el dispositivo
ajuste automáticamente a la morfo- cualquier intervención en el vehículo, pirotécnico se activa antes del des-
logía del pasajero. El cinturón se re- acuda a un taller cualificado que dis- pliegue de los airbags y con inde-
coge automáticamente cuando no se ponga de la competencia y el material pendencia de ellos. La activación de
utiliza. adecuado; lo que la Red PEUGEOT los pretensores va acompañada de
Antes y después de su uso, asegú- puede proporcionarle. un ligero desprendimiento de humo
rese de que el cinturón está correc- Lleve a revisar periódicamente los inofensivo y de un ruido, debidos a
tamente enrollado. cinturones de seguridad a la Red la activación de la carga pirotécnica
La parte baja de la correa debe estar PEUGEOT o a un taller cualificado, integrada en el sistema.
colocada lo más abajo posible sobre en particular, si las correas presen- En cualquier caso, el testigo de air-
la pelvis. tan signos de deterioro. bag se enciende.
La parte alta debe pasar por el hueco Limpie las correas del cinturón con Después de sufrir una colisión, lleve
del hombro. agua y jabón o con un producto lim- el vehículo a la Red PEUGEOT o a
piador textil, a la venta en la Red un taller cualificado para revisar y, en
Los carretes están equipados con un PEUGEOT.
dispositivo de bloqueo automático si su caso, sustituir el sistema de los
se produce una colisión, una frena- Después de abatir o desplazar un cinturones de seguridad.
da de urgencia o en caso de vuelco asiento o la banqueta trasera, ase-
del vehículo. Puede desbloquear el gúrese de que el cinturón queda
dispositivo tirando con firmeza de la correctamente colocado y enrollado.
correa y soltándola para que ésta se
enrolle ligeramente.
SEG
136
AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales
Sistema diseñado para optimizar la se- Sistema que protege, en caso de cho-
guridad de los ocupantes (excepto del que frontal violento, al conductor y al
pasajero trasero central) en caso de acompañante para limitar los riesgos
colisiones violentas. Los airbags com- de traumatismo craneal y torácico.
pletan la acción de los cinturones de El del conductor está integrado en el
seguridad equipados con limitador de
esfuerzo (excepto para el pasajero tra- centro del volante y el del acompa-
sero central). ñante, en el salpicadero, encima de la
guantera.
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y latera-
les producidos en las zonas de detec-
ción de impacto:
- En caso de choque violento, los air-
bags se despliegan instantáneamen-
te y contribuyen a una mayor protec-
ción de los ocupantes del vehículo
(excepto al pasajero trasero central). A. Zona de impacto frontal
Inmediatamente después del choque, B. Zona de impacto lateral
los airbags se desinflan rápidamente
para no obstaculizar la visibilidad o la
posible salida de los ocupantes.
- En caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuel-
co, los airbags no se desplegarán. La activación del o de los air-
En estas situaciones, el cinturón de bags va acompañada de un
seguridad es el único que contribu- ligero desprendimiento de Despliegue
ye a garantizar su protección. humo y de un ruido, debido a la ac-
tivación de la carga pirotécnica inte- Estos airbags se disparan simultánea-
grada en el sistema. mente, salvo si el airbag frontal del
Los airbags no funcionan acompañante está neutralizado, en
Este humo no es nocivo, pero puede caso de choque frontal violento en toda
con el contacto cortado. ser irritante para las personas sen- o parte de la zona de impacto frontal A,
Este equipamiento sólo se sibles. en el eje longitudinal del vehículo, en un
despliega una vez. Si se produce un El ruido de la detonación puede oca- plano horizontal y en sentido de delante
segundo choque (durante el mismo sionar una ligera disminución de la hacia atrás del vehículo.
accidente o en otro), el airbag no se capacidad auditiva durante un breve
disparará. El airbag frontal se interpone entre el
lapso de tiempo. tórax y la cabeza del ocupante del ve-
SEG
hículo y el volante, en el lado del con-
ductor, o el salpicadero, en el lado del
acompañante, para amortiguar su pro-
yección hacia adelante.
137
Neutralización Anomalía de funcionamiento
Para garantizar la seguridad
Sólo es posible neutralizar el airbag del niño, neutralice impera-
frontal del acompañante: Si estos testigos se
tivamente el airbag frontal encienden o parpa-
) Con el contacto cortado, introduz- del acompañante cuando instale un dean, acompañados
ca la llave en el mando de neutrali- asiento infantil "de espaldas al sen- de una señal sonora y
zación del airbag del acompañante. tido de la marcha" en el asiento del un mensaje en la pan-
acompañante. talla, consulte en la red PEUGEOT o en
) Gírela hasta la posición "OFF". De lo contrario, el niño correría el ries- un taller cualificado para proceder a la
) A continuación, retírela mantenien- go de sufrir lesiones graves, e incluso revisión del sistema. Los airbags po-
do esa posición. la muerte, si se desplegase el airbag. drían no dispararse en caso de choque
violento.
Reactivación
Si al menos uno de los dos
En cuanto retire la silla infantil, ponga el testigos de airbag se encien-
mando en posición "ON" para reactivar de de forma permanente, no
el airbag y garantizar ahí, la seguridad instale el asiento infantil en la plaza
del acompañante en caso de choque. del acompañante.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proce-
Al poner el contacto, este tes- der a la revisión del sistema.
tigo se enciende en la panta-
lla de los testigos de cinturón
y de airbag frontal del acom-
pañante durante aproximada-
mente un minuto, si el airbag
frontal del acompañante está
En función de la versión, activado.
este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo y/o en
la pantalla de los testigos de
cinturón y de airbag frontal del
acompañante, al poner el contacto y
permanece encendido durante toda la
neutralización.
SEG
138
Airbags laterales El airbag lateral se interpone entre el Activación
ocupante delantero del vehículo y el Se dispara junto con los airbags latera-
Sistema que protege, en caso de cho- panel de puerta correspondiente. les correspondientes en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y al que lateral violento en toda o parte de
pasajero delantero a fin de limitar los la zona de impacto lateral B, perpendi-
riesgos de traumatismos en el tórax. cular al eje longitudinal del vehículo, en
Zonas de detección de choque
Cada airbag lateral está integrado en la un plano horizontal y en sentido desde
parte delantera, en la armadura del res- el exterior hacia el interior del vehículo.
paldo del asiento, del lado de la puerta. El airbag de cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y las lunas.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, acom-
pañado de una señal sonora
y un mensaje en la pantalla,
consulte en la red PEUGEOT
A. Zona de impacto frontal. o en un taller cualificado para proceder
B. Zona de impacto lateral. a la revisión del sistema. Los airbags
podrían no dispararse en caso de cho-
que violento.
Airbags de cortina
Activación En caso de choque o golpe li-
Sistema que protege al conductor y a
Se activan unilateralmente en caso de los pasajeros (excepto al pasajero tra- gero en el lateral del vehículo
choque lateral violento aplicado en toda sero central) en caso de choque lateral o en caso de vuelco, el airbag
o parte de la zona de impacto lateral B, violento, limitando el riesgo de trauma- podría no dispararse.
produciéndose perpendicularmente en tismo en el lateral de la cabeza. En colisiones traseras o frontales, el
el eje longitudinal del vehículo en un airbag no se disparará.
plano horizontal y en sentido desde el Los airbags de cortina están integrados
exterior hacia el interior del vehículo. en los montantes y en la parte superior
del habitáculo.
SEG
139
Para que los airbags sean Airbags frontales Airbags laterales
plenamente eficaces, No conduzca agarrando el volante Cubra los asientos únicamente con
respete las siguientes por los radios o dejando las manos fundas homologadas compatibles
medidas de seguridad: en la almohadilla central del volante. con el despliegue de los airbags la-
Adopte una posición sentada normal En el lado del acompañante, no apo- terales. Para conocer la gama de
y vertical. ye los pies en el salpicadero. fundas adecuadas para el vehículo,
Abróchese el cinturón de seguridad y consulte en la red PEUGEOT.
En la medida de lo posible, no fume,
colóquelo correctamente. ya que el despliegue de los airbags Consulte el apartado "Accesorios".
No deje que nada se interponga entre puede causar quemaduras u otro No fije ni pegue nada en los respal-
los ocupantes y los airbags (niños, ani- tipo de lesiones debidas al cigarrillo dos de los asientos (por ejemplo,
males, objetos...), ya que ello podría o la pipa. chaquetas), ya que ello podría cau-
entorpecer el funcionamiento de los Nunca desmonte, perfore o someta sar lesiones en el tórax o en el brazo
airbags o lesionar a los ocupantes. el volante a golpes violentos. al desplegarse el airbag lateral.
Después de un accidente o de recupe- No acerque el busto a la puerta más
rar el vehículo robado, lleve a revisar de lo necesario.
los sistemas de airbag.
Cualquier intervención en los siste-
mas de airbag debe realizarse exclu-
sivamente en la Red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las recomen-
daciones de seguridad, existe riesgo Airbags de cortina
de lesiones o quemaduras leves en No fije ni pegue nada en el techo, ya
la cabeza, el busto o los brazos al que ello podría causar lesiones en la
desplegarse un airbag, debido a que cabeza al desplegarse el airbag de
la bolsa se infla de manera casi ins- cortina.
tantánea (en unas milésimas de se-
gundo) y se desinfla inmediatamente Si su vehículo dispone de ellos, no
evacuando gases calientes por unos desmonte los agarraderos instalados
orificios previstos para ello. en el techo sobre las puertas, ya que
estos intervienen en la fijación de los
airbags de cortina.
140
Programación del modo
ELÉCTRICO Según el destino del vehículo, el ten-
sado automático al parar el motor y el
destensado automático al poner en mo-
vimiento el vehículo pueden estar des-
activados.
La activación/desactiva-
ción de esta función se rea-
liza en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
CO
141
Tensado manual Destensado manual Tensado máximo
Con el contacto puesto o el motor en Si es necesario, puede efectuar un
funcionamiento, para soltar el freno de tensado máximo del freno de estacio-
estacionamiento, pise el pedal del fre- namiento, tirando de manera prolon-
no o del acelerador, tire del mando A y gada del mando A hasta que aparezca
luego suéltelo. el mensaje "Freno de estacionamiento
El destensado completo del freno de accionado" y suene una señal.
estacionamiento se indica mediante:
El tensado máximo es indispensable:
- el apagado del testigo de - arrastrando una caravana o un re-
frenada y del testigo P en el molque, cuando las funciones auto-
mando A, máticas están activadas y efectúa
- el mensaje "Freno de esta- un tensado manual,
cionamiento destensado". - cuando las condiciones de pendien-
te son susceptibles de variar duran-
Con el vehículo parado, para accionar el fre- te el estacionamiento (por ejemplo:
no de estacionamiento, tanto con el motor transporte en barco, en camión, re-
en marcha como parado, tire del mando A. Si tira del mando A sin pisar el
pedal del freno, el freno de es- molcado).
El tensado del freno de estacionamien- tacionamiento no se destensa-
to se indica mediante: rá y se encenderá un testigo en
- el encendido del testigo de el cuadro de a bordo.
frenada y del testigo P en el
mando A,
- el mensaje "Freno de esta- En caso de remolcado, de
cionamiento accionado". vehículo cargado o de esta-
cionamiento en una pendien-
te pronunciada, efectúe un tensado
máximo, gire las ruedas hacia la ace-
Al abrir la puerta del conductor con el mo- ra e introduzca una velocidad para
tor en marcha, suena una señal y aparece estacionar.
un mensaje si el freno de estacionamiento Después de un tensado máximo, el
no está accionado, excepto si con una caja tiempo de destensado es más largo.
de velocidades automática, la palanca de
cambios está en posición P (Park).
142
Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo,
con el motor parado con el motor en funcionamiento
El freno de estacionamiento se desten-
Con el vehículo parado, el freno de es- sa automática y progresivamente al Con el motor en funcionamiento y el
tacionamiento se acciona automática- poner en movimiento el vehículo: vehículo parado, es indispensable para
mente al apagar el motor. ) Con una caja de velocidades inmovilizar el vehículo, accionar el fre-
El tensado del freno de estacionamien- manual: pise a fondo el pedal de no de estacionamiento manualmente
to se indica mediante: embrague, introduzca la 1ª marcha tirando de la palanca A.
o la marcha atrás, pise el pedal del El tensado del freno de estacionamien-
acelerador y embrague. to se indica mediante:
- el encendido del testigo de
frenada y del testigo P en el ) Con una caja de velocidades ma- - el encendido del testigo de
mando A, nual pilotada: seleccione la po- frenada y del testigo P en el
- el mensaje "Freno de esta- sición A, M o R y pise el pedal del mando A,
cionamiento accionado". acelerador.
- el mensaje "Freno de esta-
) Con una caja de velocidades au- cionamiento accionado".
tomática: seleccione la posición D,
M o R y pise el pedal del acelerador.
Un ruido de funcionamiento confirma el
tensado/destensado del freno de esta- Al abrir la puerta del conductor, suena
cionamiento eléctrico. una señal y aparece un mensaje si el
freno de estacionamiento no está ac-
cionado, excepto si con una caja de
Antes de salir del vehículo, El destensado completo del freno de velocidades automática, la palanca de
compruebe que el testigo del estacionamiento se indica mediante: cambios está en la posición P (Park).
freno de estacionamiento está - el apagado del testigo de
encendido de manera fija en
el cuadro de a bordo. frenada y del testigo P en el Etiqueta en el panel de puerta
No deje a un niño solo en el interior mando A,
del vehículo con el contacto puesto, - el mensaje "Freno de esta-
ya que podría soltar el freno de esta- cionamiento destensado".
cionamiento.
CO
freno de estacionamiento está
encendido de manera fija en
el cuadro de a bordo.
143
FRENADA DE EMERGENCIA En caso de fallo del sistema
Situaciones particulares CDS indicado por el encen-
dido de este testigo, la esta-
En algunas situaciones (arran- bilidad de la frenada no está
que del motor...), el freno de estacio- garantizada.
namiento puede ajustar su nivel de
esfuerzo. Este funcionamiento es En este caso, la estabilidad debe ase-
normal. gurarla el conductor tirando y soltando
varias veces sucesivas del mando A.
Para desplazar el vehículo unos cen-
tímetros sin arrancar el motor, con el
contacto puesto, pise el pedal del
freno y suelte el freno de estaciona- Sólo debe recurrirse a la fre-
miento tirando y luego soltando el nada de emergencia en situa-
mando A. El destensado completo ciones excepcionales.
del freno de estacionamiento se in-
dica mediante el apagado del testigo
del mando A, del testigo del cuadro
de a bordo y mediante la indicación
del mensaje "Freno de estaciona- En caso de fallo de la frenada me-
miento destensado". diante el pedal del freno o en situa-
En caso de fallo del freno de estacio- ciones excepcionales (por ejemplo:
namiento en posición accionado o malestar del conductor, conducción
de avería de la batería, siempre es acompañada,etc.) tirar de forma con-
posible realizar un destensado de tinua del mando A permite detener el
emergencia. vehículo.
El control dinámico de estabilidad
(CDS) garantiza la estabilidad durante
la frenada de emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emer-
gencia, aparece uno de los siguientes
mensajes:
- "Freno de estacionamiento defec-
tuoso".
- "Mando de freno de estacionamien-
to defectuoso".
CO
144
Desbloqueo de emergencia ) Inmovilice el vehículo (o bloquéelo, El funcionamiento del freno de estacio-
sin soltar el pedal del freno), con el namiento se reinicializa al cortar y vol-
motor en funcionamiento, introdu- ver a poner el contacto. Si no es posible
ciendo la primera marcha (con caja reinicializar el freno de estacioamiento,
de velocidades manual), la posición consulte con la red PEUGEOT o con un
P (con caja de velocidades automá- taller cualificado.
tica), la M o R (con caja de velocida- El tiempo de accionamiento posterior
des manual pilotada 6 velocidades). puede ser mayor que en caso de reali-
) Apague el motor pero deje puesto zar un accionamiento normal.
el contacto. Si no es posible inmovi-
lizar el vehículo, no accione el man-
do y consulte lo antes posible con la
red PEUGEOT o con un taller cuali-
ficado.
) Coja los dos calzos del vehículo y
el mando de desbloqueo, situados
debajo de la alfombrilla del maletero
Asiento delantero izquierdo retroce- (véase "Cambio de rueda" en el ca-
dido al máximo. pítulo "Información práctica"). Por motivos de seguridad,
acuda imperativamente y
En caso de fallo del freno de estaciona- ) Calce el vehículo colocando los cal- lo antes posible a la red
miento eléctrico o de avería de la bate- zos delante y detrás de una de las PEUGEOT para sustituir la tapa.
ría, un mando mecánico de emergencia ruedas delanteras.
permite desbloquear manualmente el En caso de desbloqueo de emergen-
) Retroceda el asiento delantero iz- cia, el mantenimiento del vehículo
freno de estacionamiento. quierdo al máximo. deja de estar garantizado en cuanto
) Levante la zona pre-recortada B en comienza el desbloqueo mecánico
la alfombrilla debajo del asiento. de emergencia; y el mando mecá-
) Perfore la tapa C del tubo D con el nico no permite volver a accionar el
mando de desbloqueo. freno de estacionamiento.
) Ponga el mando de desbloqueo en No accione el mando A, ni pare/
el tubo D. arranque el motor cuando el mando
) Gire el mando de desbloqueo en de desbloqueo esté accionado.
el sentido de las agujas del re- Procure no dejar elementos polvo-
loj. Por motivos de seguridad, es rientos ni húmedos cerca de la tapa.
imperativo continuar hasta finalizar
la maniobra. El freno de estaciona-
miento queda destensado.
) Retire el mando de desbloqueo y
guárdelo con los calzos en la caja
CO
de utillaje.
145
AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento
PENDIENTE
Sistema que mantiene el vehículo inmo-
vilizado un momento (aproximadamen-
te 2 segundos) al efectuar un arranque
en pendiente, durante el tiempo que se
tarda en pasar del pedal del freno al pe-
dal del acelerador.
Esta función se activa únicamente:
- cuando el vehículo ha sido comple-
tamente inmovilizado pisando el pe-
dal del freno,
- en determinadas condiciones de
pendiente,
- cuando la puerta del conductor está
cerrada. En una subida, con el vehículo pa- En una bajada, con el vehículo para-
rado, éste se mantiene un momento do y la marcha atrás introducida, el
La función de ayuda al arranque en después de soltar el pedal del freno: vehículo se mantiene un momento
pendiente no se puede desactivar. después de soltar el pedal del freno.
- si ha introducido la primera marcha
o en punto muerto con una caja de
velocidades manual,
- si está en posición A o M con una
caja manual pilotada,
- si está en posición D o M con una
caja de velocidades automática.
146
Anomalías de funcionamiento
En caso de encendido del testigo de avería de freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en
esta tabla, ponga el vehículo en una situación que garantice su seguridad (en llano, con una velocidad introducida) y consulte
enseguida con la red PEUGEOT o un taller cualificado.
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje "Freno de estacionamien- - Las funciones automáticas están desactivadas.
to defectuoso" y encendido de los siguientes tes- - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
tigos:
- El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar manualmente.
Indicación del mensaje "Freno de estaciona- - El destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico sólo está disponible
miento defectuoso" y encendido de los siguien- pisando el pedal del acelerador y soltando lel mando.
tes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- Las funciones automáticas y el tensado manual están disponibles.
Indicación del mensaje "Freno de es- - Las funciones automáticas están desactivadas.
tacionamiento defectuoso" y encen- - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
dido de los siguientes testigos:
Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico:
) Inmovilice el vehículo y corte el contacto.
) Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado.
y eventualmente ) Ponga el contacto y verifique el encendido de los testigos del freno de estacio-
namiento eléctrico.
El tensado es más lento que en funcionamiento normal.
Para destensar el freno de estacionamiento eléctrico:
) Ponga el contacto.
) Tire del mando y manténgalo durante aproximadamente 3 segundos luego suéltelo.
Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el con-
CO
intermitente tacto puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y
proceda a la revisión por parte de la red PEUGEOT o de un taller cualificado.
147
Situaciones Consecuencias
intermitente
Avería de la batería
- El encendido del testigo de la batería impone una parada inmediata compatible
con la circulación. Párese e inmovilice el vehículo (en caso necesario, ponga
los dos calzos debajo de las ruedas).
- Accione el freno de estacionamiento eléctrico antes de apagar el motor.
CO
148
PANTALLA VIRTUAL Interruptores Indicaciones en funcionamiento
Sistema que proyecta un conjunto de 1. Encendido/Apagado de la pantalla Una vez activado el sistema, los datos
datos en una lámina trasparente, en el virtual que se muestran en la pantalla virtual
campo de visión del conductor para que 2. Regulación de la luminosidad son:
éste no tenga que apartar la vista de la A. Velocidad del vehículo.
carretera. 3. Regulación de la altura de la pro-
yección B. Información del regulador/limitador
Este sistema funciona con el motor en de velocidad.
marcha y conserva los reglajes al cortar Para sacar la lámina, pulse uno de los
el contacto. interruptores. C. La información de "Distance alert"
(según versión).
CO
149
Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad
Le recomendamos que mani-
pule los interruptores única-
mente con el vehículo parado.
Tanto con el vehículo parado como
durante la circulación, no debe haber
ningún objeto alrededor de la lámina
transparente (ni sobre la tapa) para
no impedir la salida de ésta ni su co-
rrecto funcionamiento.
150
"DISTANCE ALERT*" Interruptores Indicaciones en funcionamiento
1. Encendido/Apagado
2. Aumento (+)/Disminución (-) del va-
lor de alerta
Los datos están agrupados en la pan-
talla virtual.
Con el sistema activado:
A. La velocidad del vehículo está fuera
del intervalo de funcionamiento.
Para conocer la distancia de seguridad B. El vehículo está en el intervalo de
que se debe respetar, consulte la legis- funcionamiento, pero no se ha de-
lación o a las recomendaciones del có- tectado ningún vehículo.
digo de circulación vigente en su país. C. El vehículo que le precede es detec-
Este sistema funciona cuando la veloci- tado.
dad del vehículo es superior a 70 km/h El tiempo instantáneo que le separa
e inferior a 150 km/h. de este vehículo se muestra de ma-
Incluye una alerta visual programable nera permanente.
que se queda memorizada al cortar el D. El tiempo de separación con el ve-
contacto. hículo que le precede es inferior al
Este sistema es una ayuda a la conduc- valor de alerta programado (la indi-
ción y no puede, en ningún caso, sus- cación parpadea).
tituir la atención ni responsabilidad del
CO
conductor.
* Según versión.
151
Activación Alerta Límites de funcionamiento
El sistema se pone en vigilancia auto-
máticamente si el sensor no detecta co-
rrectamente el vehículo que le precede
(condiciones meteorológicas adversas,
sensor desajustado...). Un mensaje
aparece en la pantalla multifunción.
El vehículo que le precede puede no
Cuando el tiempo (en segundos) entre ser detectado en determinadas condi-
su vehículo y el que le precede es in- ciones, por ejemplo:
ferior al tiempo programado (valor de - en una curva,
alerta), una alerta visual parpadea. - al cambiar de carril,
- cuando el vehículo que le precede
está demasiado lejos (alcance máxi-
) Accione el interruptor 1, el testigo se mo del sensor: 100 m), o parado (en
enciende. Se recomienda un tiempo de un atasco...).
El sistema se activa, pero únicamente seguridad de 2 segundos en Cuando el vehículo que le precede está
funcionará a partir de 70 km/h. condiciones de circulación nor- demasiado cerca (tiempo de separa-
males (adherencia y velocidad ción entre los dos vehículos inferior a
Programación del valor de correctas) para evitar una colisión en 0,5 segundos), la indicación permane-
alerta caso de frenada de emergencia. ce fija en 0,5 segundos.
CO
conductor.
153
Programación Vuelta a la conducción normal
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posi- ) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
ción "LIMIT": el modo limitador se "0": el modo limitador se deselec-
selecciona sin que se ponerse en ciona. La pantalla vuelve al cuenta-
funcionamiento (OFF/Pause). kilómetros total.
No es necesario poner en marcha el
limitador para regular la velocidad.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
) Ajuste el valor de velocidad pulsando la tecla 2 o limitador, la velocidad se borra y en su
3 (ej.: 90 km/h). lugar parpadean unos guiones.
A continuación, puede modificar la velocidad programada Lleve a revisar el sistema a la red
con las teclas 2 y 3: PEUGEOT o a un taller cualificado.
- + o - 1 km/h = pulsación corta;
- + o - 5 km/h = pulsación larga;
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua.
) Ponga en marcha el limitador pulsando la tecla 4.
154
REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
Sistema que mantiene automáticamen-
te la velocidad del vehículo en el valor
programado por el conductor, sin accio-
nar el pedal del acelerador.
La activación del regulador es manual
y requiere una velocidad mínima del
vehículo de 40 km/h, así como tener in-
troducida:
- la cuarta velocidad con caja ma-
nual,
- en modo secuencial, la segunda
marcha, con caja manual pilotada o
automática,
- la posición A en caja manual pilota-
da o la D con caja automática. Los mandos de este sistema están
agrupados en la palanca A.
1. Ruedecilla de selección del modo
La neutralización del regulador se rea- regulador
liza manualmente, accionando los pe- 2. Tecla de programación de una velo-
dales del freno o de embrague o si se cidad/de disminución del valor pro-
activa el sistema ESP por motivos de gramado
seguridad. Los datos programados están agrupados
3. Tecla de programación de una velo- en la pantalla del cuadro de a bordo.
cidad/de aumento del valor progra-
Pisando el pedal del acelerador, puede mado 5. Indicación de pausa/reanudación
superar momentáneamente la veloci- de la regulación
dad programada. 4. Tecla de pausa/reanudación del re-
gulador 6. Indicación de selección del modo
Para volver a la velocidad programada, regulador
basta con soltar el pedal del acelera- 7. Valor de velocidad programado
dor.
CO
155
Programación Anomalía de funcionamiento
156
CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo:
MARCHA* - Usted circula en tercera marcha.
Introducción de la 5 o laa
CO
- introducir la primera marcha,
- Pise el pedal de embrague. - introducir la marcha atrás,
- cambiar a una marcha más corta.
* Según motorización.
157
CAJA MANUAL PILOTADA Palanca de cambios Mandos bajo el volante
DE 6 VELOCIDADES
158
Indicaciones en el cuadro de a bordo Cuando el motor funciona al ralenti, con
los frenos destensados, si la posición
) Seleccione la posición N. R, A o M está seleccionada, el vehícu-
) Pise a fondo el pedal del freno. lo se desplaza incluso sin accionar el
acelerador. Con el motor en marcha, no
) Arranque el motor. deje a ninños sin vigilancia en el interior
del vehículo. Con el motor en marcha,
en caso de operación de mantenimien-
N aparece en la pantalla del to, tense el freno de estacionamiento y
cuadro de a bordo. seelccione al posición N.
Modo secuencial
N parpadea en el cuadro de
a bordo, acompañada de una ) Después arrancar el vehículo, se-
señal sonora y un mensaje en leccione la posición M para pasar al
Posición de la palanca de cambios la pantalla multifunción, si la palanca modo secuencial.
N. Neutral (Punto muerto) de cambios no está en la posición N
al arrancar. AUTO desaparece y las mar-
R. Reverse (Marcha atrás) chas introducidas se indican
Pie en el freno parpadea en el cua-
1, 2, 3, 4, 5, 6. Marchas en modo se- dro de a bordo, acompañado de una sucesivamente en la pantalla
cuencial señal sonora y de un mensaje en la del cuadro de a bordo.
AUTO. Se enciende al seleccionar el pantalla multifunción, si no se está
modo automático. Se apaga al pisando el pedal del freno durante el Los cambios de marcha se realizan úni-
cambiar a modo secuencial. arranque. camente si el régimen motor lo permite.
S. Sport (Tipo Sport) No es necesario soltar el acelerador
) Mantenga el pedal del freno pisado, para cambiar de marcha.
desplace el selector de velocidades Al frenar o disminuir la velocidad, la caja
a la posición A o M para avanzar, o de velocidades reduce automáticamen-
) Pise en el freno cuan- R para retroceder. te para permitir que el vehículo utilice la
do este testigo parpadee ) Suelte el pedal del freno para poder marcha adecuada.
(ej.: arranque del motor). acelerar.
) El freno de estacionamiento eléctri-
co se destensa automáticamente,
de no ser así, desbloquéelo ma-
nualmente.
Al introducir la marcha atrás, AUTO y 1 o R aparecen en la
suena una señal. pantalla del cuadro de a bordo.
CO
159
Modo automático Modo "autosecuencial"
A muy baja velocidad, si de-
sea engranar la marcha atrás, ) Después utilizar el modo secuen- Este modo permite efectuar, por ejem-
ésta sólo se introducirá cuan- cial, seleccione la posición A para plo un adelantamiento, utilizando las
do el vehículo esté inmovilizado. El volver al modo automático. funciones del modo secuencial en
testigo Pie en el freno puede parpa- modo automático.
dear en el cuadro de a bordo para
recordarle que frene. AUTO y la marcha introduci- ) Accione las posiciones + o - de los
da aparecen en la pantalla del mandos bajo el volante.
A velocidad elevada, si desea intro-
ducir la marcha atrás, el testigo N cuadro de a bordo. La caja introducirá la marcha solicitada
parpadeará y la caja pasará automá- si el régimen motor lo permite. AUTO
ticamente a punto muerto. Para in- permanecerá indicado en el cuadro de
troducir una marcha, vuelva a poner La cajas funcionará entonces en modo a bordo.
la palanca en la posición A o M. autoactivo, sin que intervenga el con- Tras unos segundos sin accionar los
ductor, seleccionando permanentemen- mandos, la caja de velocidades vuelve
te la marcha más adecuada según los a gestionar las marchas automática-
siguientes parámetros: mente.
- estilo de conducción,
En caso de fuerte acelera- - perfil de la vía.
ción, la marcha superior no se
engranará si el conductor no
acciona la palanca de cambios o los
mandos bajo el volante.
Para obtener una aceleración
No seleccione el punto muerto N con óptima, por ejemplo para ade-
el vehículo en marcha. lantar a otro vehículo, pise a
Introduzca únicamente la marcha fondo el pedal del acelerador sobre-
atrás R cuando el vehículo esté in- pasando el punto de resistencia.
movilizado y esté pisando el freno.
160
Tipo Sport Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento
) Después seleccionar el modo se- Antes de apagar el motor, puede: Con el contacto puesto, el
cuencial o el modo automático, - poner la posición N para seleccio- encendido de este testigo y
pulse el botón S para activar el tipo nar el punto muerto, el parpadeo de AUTO, acom-
Sport, que permite un estilo de con- pañados de una señal sonora
ducción más dinámico. - dejar una marcha introducida; en y un mensaje en la pantalla
este caso, el vehículo no se podrá multifunción, indican un fallo de funcio-
desplazar. namiento de la caja de velocidades.
S aparece al lado de la mar- En ambos casos, es imperativo accio- Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
cha introducida en la pantalla nar el freno de estacionamiento para in- a un taller cualificado para su revisión.
del cuadro de a bordo. movilizar el vehículo salvo si éste está
programado en modo automático.
CO
161
CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
La caja de velocidades automática de
seis velocidades ofrece, a elección del
conductor, el confort del automatismo
integral enriquecido con los programas
sport y nieve, o el cambio de marchas
manual.
Así pues, puede elegir entre cuatro mo-
dos de conducción:
- Funcionamiento automático, en
el que la caja gestiona electrónica-
mente las velocidades.
- Programa sport, que permite un es-
tilo de conducción más dinámico. P. Estacionamiento Cuando se desplaza la palanca por la
- Programa nieve, para mejorar la - Inmovilización del vehículo, con el rejilla para seleccionar una posición, el
conducción en caso de adherencia freno de estacionamiento acciona- testigo correspondiente se enciende en
reducida. do o suelto. el cuadro de a bordo.
- Funcionamiento manual, para el - Arranque del motor P. Parking (Estacionamiento)
cambio secuencial de las velocida- R. Marcha atrás R. Reverse (Marcha atrás)
des por el conductor. - Maniobras de marcha atrás, con el N. Neutral (Punto muerto)
vehículo parado y el motor al ralentí. D. Drive (Conducción automática)
Pletina de la caja de velocidades N. Punto muerto S. Programa sport
- Inmovilización del vehículo, con el 7. Programa nieve
freno de estacionamiento accionado. 1 a 6. Marchas introducidas en modo
- Arranque del motor. de funcionamiento manual
D. Funcionamiento automático -. Valor no válido en modo de funcio-
M +/-. Funcionamiento manual con namiento manual
cambio secuencial de las seis
velocidades
) Empuje la palanca hacia delante
para cambiar a una marcha más
larga.
1. Palanca de cambios o
CO
162
Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve
) Pisando el pedal del freno, seleccio- ) Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específicos com-
ne la posición P o N. cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en
) Arranque el motor. seis velocidades. casos de uso particulares.
Si no se sigue este procedimiento, so-
nará una señal y aparecerá un mensaje La caja de velocidades funcionará enton- Programa sport "S"
en la pantalla multifunción. ces en modo autoadaptativo, es decir, sin ) Pulse el botón "S" una vez haya
) Con el motor en marcha, pise el pe- que intervanga el conductor. Ésta seleccio- arrancado el motor.
dal del freno. na de manera permanente la marcha más
adecuada según el estilo de conducción, La caja de velocidades privilegia auto-
) Suelte el freno de estacionamiento, máticamente un estilo de conducción
salvo si éste está programado en el perfil de la vía y la carga del vehículo.
dinámico.
modo automático. Para obtener una aceleración máxima
) Seleccione la posición R, D o M. sin accionar la palanca, pise a fondo el Aparece S en el cuadro de a
pedal del acelerador (kick down). La caja bordo.
) Suelte progresivamente el pedal del de velocidades cambiará automáticamen-
freno. te a una marcha más corta o mantendrá
El vehículo se desplazará inmediatamente. la marcha seleccionada hasta el régimen
máximo del motor. Programa nieve "7"
Si durante la circulación intro- Al frenar, la caja de velocidades cambia ) Pulse el botón "7" una vez haya
duce por descuido la posición automáticamente a una marcha más corta arrancado el motor.
N, deje que el motor ralentice para ofrecer un freno motor eficaz.
La caja de velocidades se adapta a la
y luego introduzca la posición D para Se si suelta el acelerador de manera brus- conducción en carretera deslizante.
acelerar. ca, la caja de velocidades no pasará a la
marcha superior, con el fin de mejorar la Este programa facilita los arranques y
seguridad. la motricidad en condiciones de adhe-
rencia reducida.
Cuando el motor funciona al Aparece 7 en el cuadro de a
ralentí, con el freno suelto, si bordo.
la posición R, D o M está se-
leccionada, el vehículo se desplaza- Nunca seleccione la posición N
rá incluso sin pisar el acelerador. cuando el vehículo esté en
circulación.
Nunca deje a niños sin vigilancia en Vuelta al funcionamiento
el interior del vehículo con el motor Nunca seleccione las posiciones P automático
en marcha. o R si el vehículo no está completa-
mente inmovilizado. ) En cualquier momento, pulse de
Con el motor en marcha, en caso de
efectuar una operación de manteni- nuevo el botón seleccionado para
miento, accione el freno de estacio- salir del programa en curso y volver
namiento y seleccione la posición P. al modo autoadaptativo.
163
Funcionamiento manual Valor no válido en funcionamiento Anomalía de funcionamiento
manual
) Introduzca la posición M para selec-
cionar el cambio secuencial de las Este símbolo se visualiza en Con el contacto puesto, el encen-
seis velocidades. caso de haber introducido mal dido de este testigo, acompañado
una marcha (palanca entre de una señal sonora y un men-
) Empuje la palanca hacia el signo + dos posiciones). saje en la pantalla multifunción,
para cambiar a una marcha más larga. indica un fallo de funcionamiento
) Tire de la palanca hacia el signo - para de la caja de velocidades.
cambiar a una marcha más corta. Si esto ocurre, la caja pasa a modo de emer-
gencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
El cambio de una velocidad a otra sólo Parada del vehículo este caso, puede percibir una sacudida im-
se efectúa si la velocidad del vehículo portante al pasar de P a R y de N a R. Ese
y el régimen motor lo permiten; si no, Antes de cortar el contacto, puede in- tirón no supone ningún riesgo para la caja de
se impondrán momentáneamente las troducirse la posición P o N para dejar velocidades.
leyes del funcionamiento automático. el vehículo en punto muerto. No supere la velocidad de 100 km/h o la esta-
En ambos casos, accione el freno de blecida por la reglamentación local si es más
estacionamiento para inmovilizar el ve- restrictiva.
La D desaparece y las veloci- hículo, salvo si éste está programado Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi-
dades introducidas aparecen en modo automático. cado para proceder a la revisión del sistema.
sucesivamente en el cuadro
de a bordo. Este testigo también puede encenderse si se
abre alguna puerta.
En subrégimen o sobrerrégimen, la ve-
locidad seleccionada parpadea durante
unos segundos y a continuación se indi- Si la palanca no está en po- Podría deteriorar la caja de
ca la velocidad realmente introducida. sición P, al abrir la puerta del velocidades:
conductor o aproximadamen-
te 45 segundos después de cortar el - si pisa al mismo tiempo los pedales
contacto, suena una señal y aparece del acelerador y del freno;
El cambio de la posición D (automática)
a la posición M (manual) puede efec- un mensaje. - si fuerza, en caso de haberse
tuarse en cualquier momento. ) Vuelva a poner la palanca en agotado la batería, el cambio de
posición P; la señal sonora se la posición P a otra.
En parado o a velocidad muy reducida,
la caja de velocidades selecciona auto- interrumpirá y el mensaje des- Para limitar el consumo de carburan-
máticamente la velocidad M1. aparecerá. te durante una parada prolongada
con el motor en funcionamiento (en
En modo de funcionamiento manual, atascos, etc.), coloque la palanca de
los programas sport y nieve no están cambios en la posición N y accione
operativos. el freno de estacionamiento, salvo si
éste está programado en modo au-
CO
tomático.
164
STOP & START Casos particulares: modo STOP no
Para mayor comodidad, el disponible
El Stop & Start pone el motor momen- modo STOP no está disponi-
ble durante las maniobras de El modo STOP no se activa cuando:
táneamente en vigilancia —en modo
STOP— en las fases de parada duran- estacionamiento, en los segundos - la puerta del conductor está abier-
te la circulación (en semáforos en rojo, posteriores a haber sacado la mar- ta;
embotellamientos u otros). El motor cha atrás. - el cinturón de seguridad del conduc-
vuelve a arrancar automáticamente — El modo STOP no modifica las fun- tor está desabrochado;
en modo START— cuando el conductor ciones del vehículo como los frenos, - la velocidad del vehículo no ha su-
desea reanudar la marcha. El arranque la dirección asistida... perado los 10 km/h desde el último
se efectúa de manera instantánea, rápi- arranque con la llave;
da y silenciosa.
- el freno de estacionamiento eléctrico
El Stop & Start, adecuado para uso ur- está accionado o se está tensando;
bano, permite reducir el consumo de Nunca reposte carburante con
carburante, las emisiones de gases - el mantenimiento del confort térmi-
el motor en modo STOP. Cor- co en el habitáculo lo requiere;
contaminantes y el nivel sonoro en las te imperativamente el contac-
paradas. - el desempañado está activo;
to con la llave.
- lo requieren determinadas condicio-
Funcionamiento nes puntuales (carga de la batería,
temperatura del motor, asistencia a la
frenada, temperatura exterior...) para
Paso del motor a modo STOP garantizar el control del sistema.
El testigo "ECO" se enciende
en el cuadro de a bordo y el En ese caso, el testigo "ECO"
motor se pone en vigilancia: parpadea durante unos segun-
dos y luego se apaga.
- con caja manual pilotada, a una
velocidad inferior a 8 km/h, al pisar
el pedal del freno o al poner la pa- Este funcionamiento es completa-
lanca de cambios en posición N. mente normal.
CO
165
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el El modo START se activa automática-
motor vuelve a arrancar, con mente cuando:
una caja manual pilotada: - se abre la puerta del conductor;
- el conductor se desabrocha el cintu-
- con la palanca de cambios en po- rón de seguridad;
sición A o M, soltando el pedal del - la velocidad del vehículo supera los
freno; 11 km/h, con caja manual pilotada;
- o con la palanca de cambios en po- - se acciona el freno de estaciona-
sición N y sin pisar el freno, ponien- miento eléctrico;
do la palanca de cambios en posi- - lo requieren determinadas condicio-
ción A o M; nes puntuales (carga de la batería,
- o al introducir la marcha atrás. temperatura del motor, asistencia a
la frenada, reglaje del aire acondi-
cionado...) para garantizar el control
del sistema o del vehículo. Pulse el mando "ECO OFF" en cual-
quier momento para neutralizar el sis-
tema.
En ese caso, el testigo "ECO" Esto se indica mediante el encendido
parpadea unos segundos y lue- del piloto del mando, acompañado de
go se apaga. un mensaje en la pantalla.
166
Reactivación Anomalía de funcionamiento Mantenimiento
167
AYUDA GRÁFICA Y SONORA
AL ESTACIONAMIENTO
DELANTERO Y/O TRASERO
168
La ayuda al estacionamiento se inte- Neutralización Anomalía de funcionamiento
rrumpe:
- Al sacar la marcha atrás. En caso de producirse un fallo
- Al circular a velocidad superior a de funcionamiento, al introdu-
10 km/h en marcha adelante. cir la marcha atrás este testigo
se enciende en el cuadro de a
- Cuando el vehículo está detenido bordo y/o aparece un mensaje
durante más de tres segundos con en la pantalla multifunción, acompaña-
una marcha adelante introducida. do de una señal sonora (bip corto).
Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Reactivación
) Pulse de nuevo el botón A. El testigo
se apaga y el sistema se reactiva.
CO
169
MEDICIÓN DE PLAZA Indicaciones en el cuadro de a
DISPONIBLE bordo
Después de medir la plaza de aparca- El testigo de medición de pla-
miento disponible entre dos vehículos za disponible puede adoptar
u obstáculos, el sistema le proporciona tres estados diferentes:
información sobre:
- la posibilidad de aparcar en un sitio,
en función del tamaño de su vehí- - Apagado: no se ha seleccionado la
culo y de las distancias necesarias función.
para efectuar las maniobras. - Encendido fijo: se ha selecciona-
- el nivel de dificultad de la maniobra do la función, pero las condiciones
a efectuar. de medición no están todavía dis-
ponibles (indicador de dirección no
activado, velocidad demasiado alta)
o la medición ha terminado. Puede activar la función de medición de
- Encendido intermitente: la me- plaza disponible pulsando el mando A.
dición está en curso o aparece el El encendido fijo del testigo indica la se-
mensaje. lección de la función.
170
Funcionamiento La función puede mostrar los siguientes La función se desactiva automática-
mensajes: mente:
Ha identificado una posible plaza: - Al introducir la marcha atrás.
) Pulse el mando A para activar la Estacionamiento posible - Al cortar el contacto.
función.
- Cinco minutos después de activar la
) Active el indicador de dirección del función o tras la última operación de
lado de la plaza a medir. medición.
) Durante la medición, avance a lo - Si la velocidad del vehículo sobre-
largo de la plaza, a una velocidad pasa el límite de 70 km/h durante un
inferior a 20 km/h, para prepararse minuto.
para efectuar la maniobra.
El sistema mide entonces el tamaño
de la plaza.
) El sistema le indica el nivel de difi- Si la distancia lateral entre su
cultad de la maniobra con un men- Estacionamiento difícil vehículo y la plaza es dema-
saje en la pantalla multifunción, siado grande, el sistema pue-
acompañado de una señal sonora. de estar inoperativo.
171
UNIDOS POR EL RENDIMIENTO Y
LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE
CARBURANTE
La innovación al servicio
del rendimiento
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL
elabora para PEUGEOT lubricantes adecua-
dos para las últimas innovaciones técnicas
de los vehículos PEUGEOT.
Supone, para usted, la seguridad de obte-
ner los mejores resultados y maximizar la
vida útil del motor.
RECOMIENDA
172
CAPÓ
Apertura
) Abra la puerta delantera izquierda.
) Tire del mando interior A, situado
en la parte inferior del marco de la La ubicación del mando in-
puerta. terior impide la apertura del
capó cuando la puerta delan-
tera izquierda está cerrada.
No abra el capó en caso de fuerte
viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado
al manipular el mando exterior y la
) Empuje hacia la izquierda el mando varilla de soporte del capó (corre el
exterior B y levante el capó. riesgo de sufrir quemaduras).
REVISIONES
ca para mantener el capó abierto. ) Saque la varilla de soporte de la
muesca de fijación.
) Fije la varilla en su alojamiento.
) Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
) Tire del capó para comprobar que
está bien cerrado.
173
INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor de 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
DE CARBURANTE (DIÉSEL)
) Efectúe un repostaje de al menos ) Efectúe un repostaje de al menos
cinco litros de gasoil. cinco litros de gasoil.
) Abra el capó. ) Abra el capó.
) Si es necesario, suelte la tapa estilo ) Si fuera necesario, suelte la tapa
del motor para acceder a la bomba estilo para acceder a la bomba de
de cebado. cebado.
) Accione la bomba de cebado hasta ) Afloje el tornillo de desgasificación.
que se endurezca (la primera pre- ) Accione la bomba de cebado hasta
sión puede oponer resistencia). que aparezca carburante en el tubo
) Accione el arranque hasta que el transparente.
motor se ponga en marcha (si el ) Vuelva a apretar el tornillo de des-
motor no arranca a la primera, es- gasificación.
pere aproximadamente 15 segun-
dos y repita el proceso). ) Accione el motor de arranque hasta
que se ponga en marcha (En caso
) Si, tras varios intentos, el motor no de que el motor no arranque a la
Para los vehículos equipados con un arranca, vuelva a accionar la bomba
motor HDi, en caso de agotar la reser- primera, espere aproximadamente
de cebado y luego el arranque. 15 segundos y vuelva a intentarlo).
va, es necesario cebar el circuito de
carburante. Para ello, consulte la ima- ) Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela. ) Si tras varios intentos el motor no se
gen del compartimento motor corres- ) Cierre el capó. pone en marcha, vuelva accionela
pondiente. bomba de cebado y luego el motor
de arranque.
Si el depósito del vehículo está equipa- ) Vuelva a colocar la tapa estilo y ase-
do con un sistema anticonfusión, con- gúrese de fijarla.
sulte el apartado "Sistema Anticonfu-
sión carburante (Diésel)". ) Cierre el capó.
REVISIONES
Si el motor no arranca a la
primera, no insista y repita el
procedimiento.
174
MOTORES GASOLINA
Permiten acceder a la verificación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos.
REVISIONES
1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire
2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5. Batería/Fusibles 8. Varilla de nivel del aceite motor
3. Depósito del líquido de refrigeración 6. Caja de fusibles 9. Llenado del aceite motor
175
MOTORES DIÉSEL
Permiten el acceso a la verificación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al
cebado del depósito de carburante.
REVISIONES
1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor
2. Depósito de lavalunas y lavafaros 5. Batería/Fusibles 9. Llenado de aceite del motor
3. Depósito del líquido de refrigeración 6. Caja de fusibles 10. Bomba de cebado*
7. Filtro de aire 11. Tornillo de desgasificación*
* Según motorización.
176
REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel de aceite Nivel del líquido de frenos
En caso de disminución importante de un Esta verificación se realiza a
través del indicador de nivel de El nivel de este líquido debe es-
nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT tar cerca de la marca "MAXI".
o a un taller cualificado para realizar la aceite del cuadro de a bordo
cuando se pone el contacto, o De lo contrario, verifique el des-
revisión del circuito correspondiente. gaste de las pastillas de freno.
Verifique regularmente todos estos nive- bien utilizando la varilla de nivel manual.
les respetando la guía de mantenimiento Esta es válida únicamente si el vehículo
y la garantía. Complételos si es necesa- está sobre suelo horizontal y con el motor Vaciado del circuito
rio, salvo que se indique lo contrario. parado desde hace más de 30 minutos.
Es normal realizar una puesta a nivel del Consulte la guía de mantenimiento
aceite entre dos revisiones (o cambios de para conocer la frecuencia con la que
Si va a intervenir en el compar- aceite). PEUGEOT le recomienda reali- se debe realizar esta operación.
timento motor, tenga cuidado, zar un control, con puesta a nivel si es
ya que determinadas zonas del necesario, cada 5 000 kms.
motor pueden estar extremadamente Características del líquido
calientes (riesgo de quemaduras) y Este líquido debe ser conforme a las re-
el motoventilador podría ponerse en Después de completar un ni- comendaciones del fabricante, y debe
marcha en cualquier momento (inclu- vel con aceite, la verificación cumplir las normas DOT3 o DOT4.
so con el contacto cortado). al poner el contacto mediante
el indicador de nivel de aceite en el
cuadro de a bordo será válida trans-
curridos 30 minutos.
REVISIONES
los motores y los dispositivos anticon- el tapón con el motor frío.
taminación, está prohibido utilizar aditi-
vos en el aceite motor.
177
Nivel del líquido de Nivel del líquido lavaparabrisas Productos usados
refrigeración y lavafaros
El nivel de este líquido debe es- Para los vehículos equipados Evite el contacto prolongado
tar cerca de la marca "MAXI" sin con lavafaros, el nivel mínimo del aceite y los líquidos usa-
llegar a sobrepasarla nunca. de este líquido se indica me- dos con la piel.
Cuando el motor está caliente, diante una señal sonora y un La mayoría de estos líquidos son
mensaje en la pantalla del cua- muy nocivos para la salud, e incluso
el motoventilador regula la temperatura dro de a bordo.
de este líquido. muy corrosivos.
Complete el nivel la próxima vez que
El motoventilador puede ponerse en detenga el vehículo.
funcionamiento después de parar el Características del líquido No tire el aceite ni los líquidos
motor: vigile los objetos o prendas usados en las alcantarillas ni
que puedan engancharse en las hé- Para asegurar una limpieza óptima al suelo.
lices. y evitar el hielo, la puesta a nivel o el
cambio de este líquido no debe efec- Vacíe el aceite usado en los conte-
tuarse con agua. nedores específicos para este uso
Además, si el circuito de refrigeración en la Red PEUGEOT o en un taller
está bajo presión, espere al menos una cualificado.
hora después de haber parado el motor
para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras,
afloje el tapón dos vueltas para dejar
que caiga la presión. Una vez la pre-
sión haya disminuido, retire el tapón y Nivel de aditivo gasoil
complete el nivel. (diésel con filtro de partículas)
178
CONTROLES Filtro de aire y filtro de habitáculo Filtro de partículas (diésel)
Salvo indicación contraria, controle es- Consulte la guía de manteni- El inicio de saturación del filtro de par-
tos elementos según se especifica en la miento para conocer la perio- tículas se indica mediante el encendido
guía de mantenimiento y en función de dicidad de sustitución de es- temporal del testigo correspondiente
la motorización. tos elementos. acompañado de un mensaje en la pan-
Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red En función del entorno (at- talla multifunción.
PEUGEOT o a un taller cualificado. mósfera polvorienta, etc.) y de la utili- Cuando las condiciones de circulación
zación del vehículo (conducción urba- lo permitan, regenere el filtro circulando
Batería de 12 V na, etc.), duplique los cambios si es a una velocidad de al menos 60 km/h
necesario. hasta que el testigo se apague.
La batería no requiere mante- Un filtro de habitáculo sucio puede de-
nimiento. Si el testigo no se apaga, indica una fal-
teriorar las prestaciones del sistema de ta de aditivo. Consulte el apartado "Ni-
No obstante, compruebe la aire acondicionado y generar olores no
limpieza y el apriete de los ter- vel de aditivo gasoil".
deseados.
minales; sobre todo en verano
y en invierno.
En caso de intervenir en la batería, con-
sulte el apartado "Batería de 12 V" para Es habitual que, en un vehí-
conocer las precauciones que debe to- Filtro de aceite culo nuevo, las primeras ope-
mar antes de desconectar y después raciones de regeneración del
de volver a conectar la batería. Cambie el filtro de aceite cada filtro de partículas vayan acompaña-
vez que cambie el aceite del das de un olor a quemado.
motor. Después de un funcionamiento pro-
Consulte la guía de mante- longado del vehículo a muy baja
nimiento para conocer la pe- velocidad o al ralentí, excepcional-
riodicidad de cambio de este mente puede constatar emisiones
elemento. de vapor de agua por el escape al
acelerar. Dichas emisiones no tienen
La presencia de esta etiqueta, consecuencias en el funcionamiento
especialmente si dispone de del vehículo ni para el medio am-
biente.
REVISIONES
la función Stop & Start, indica
que el vehículo está equipado
con una batería de plomo de
12 V de tecnología y características
específicas, que requiere, en caso
de sustitución o desconexión, la in-
tervención exclusiva de la red PEU-
GEOT o de un taller cualificado.
179
Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento
eléctrico
La caja de velocidades no tie- El desgaste de los frenos de- Este sistema no requiere nin-
ne mantenimiento (sin cambio pende del estilo de conduc- gún control específico. No obs-
de aceite). ción, especialmente en los tante, en caso de surgir algún
Remítase a la guía de mante- vehículos utilizados en ciudad problema, no dude en acudir
nimiento para saber la perio- y para recorridos cortos. Po- a la red PEUGEOT o a un taller cua-
dicidad de control del nivel de siblemente sea necesario controlar el lificado para proceder a la revisión del
este elemento. estado de los frenos incluso entre las sistema.
revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada
Caja manual pilotada del nivel del líquido de frenos indica un
de 6 velocidades desgaste de las pastillas de freno. Para más información, con-
sulte el apartado "Freno de
La caja de velocidades no tie- estacionamiento eléctrico -
ne mantenimiento (sin cambio Anomalías de funcionamiento".
de aceite). Grado de desgaste de los
Consulte la guía de manteni- discos de freno
miento para saber la periodicidad Para más información relativa
de control de este elemento. a la comprobación del grado de
desgaste de los discos de freno,
consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Caja de velocidades automática
Utilice únicamente productos
La caja de velocidades no tie- recomendados por PEUGEOT
ne mantenimiento (sin cambio o productos con calidad y ca-
de aceite). racterísticas equivalentes.
Consulte la guía de manteni- Para optimizar el funcionamiento de
miento para saber la periodicidad partes tan importantes como el circui-
REVISIONES
180
KIT DE REPARACIÓN Lista del utillaje Otros accesorios
PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS
(5 PLAZAS)*
Se trata de un sistema completo, com-
puesto por un compresor y un cartucho
de producto de sellado, que permite re-
parar temporalmente un neumático,
para poder llegar al taller más cercano.
Está previsto para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar al 4. Anilla desmontable de remolcado.
neumático, localizados en la banda de
rodadura del neumático. Ver apartado "Remolcado del
vehículo".
INFORMACIÓN PRÁCTICA
to eléctrico" en el capítulo
"Conducción".
* Según destino.
181
Descripción del kit
El adhesivo de limitación de
velocidad I debe pegarse en
el volante del vehículo para no
olvidar que circula con una rueda de
uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático re-
parado con este kit.
182
Procedimiento de reparación
1. Sellado
) Corte el contacto. ) Desenrolle completamente el tubo ) Conecte la toma eléctrica del com-
) Gire el selector A hasta la blanco G. presor a la toma 12 V del vehículo.
posición "Reparación". ) Desenrosque el tapón del tubo blanco. ) Arranque el vehículo y deje el motor
INFORMACIÓN PRÁCTICA
) Compruebe que el interrup- ) Acople el tubo blanco a la válvula en funcionamiento.
tor B esté en posición "O". del neumático que desea reparar.
183
) Encienda el compresor poniendo el ) Retire el kit y enrosque el tapón del
interruptor B en posición "I", hasta tubo blanco.
que la presión del neumático alcan- Tenga cuidado para no ensuciar el
ce los 2,0 bares. vehículo con el líquido. Mantenga el
El producto de sellado se inyecta a kit al alcance.
presión en el neumático, por lo tan-
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Detección de subinflado
Si al cabo de entre cinco y
siete minutos, el neumático Si el vehículo está equipado
no alcanza la presión indica- con detección de subinflado,
da, significa que no puede repararse. el testigo de subinflado permanecerá
Consulte con la red PEUGEOT o con encendido después de reparar la rue-
un taller cualificado para proceder al da hasta que la Red PEUGEOT o un
remolcado del vehículo. taller cualificado procedan a la reini-
cialización del sistema.
184
2. Inflado
) Gire el selector A hasta la ) Conecte de nuevo la toma eléctrica ) Ajuste la presión con el compresor
posición "Inflado". del compresor a la toma 12 V del (para inflar: interruptor B en posi-
) Desenrolle completamente vehículo. ción "I"; para desinflar: interruptor B
el tubo negro H. ) Arranque el vehículo y deje el motor en posición "O" y pulsando el botón
INFORMACIÓN PRÁCTICA
en funcionamiento. C) conforme a la etiqueta de presión
) Acople el tubo negro a la válvula de de los neumáticos del vehículo, si-
la rueda reparada. tuada en la puerta del conductor.
Si el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sella-
do correctamente. Consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cua-
lificado para proceder al remolcado
del vehículo.
) Retire el kit y guárdelo.
) Circule a velocidad reducida (80 km/
h como máximo) limitando la distan-
Acuda lo antes posible a la cia recorrida a aproximadamente
red PEUGEOT o a un taller 200 km.
cualificado.
Comunique imperativamente al téc-
nico que ha utilizado el kit. Después
de un diagnóstico, el técnico le in-
formará de si el neumático puede
repararse o si, por el contrario, debe
sustituirse.
185
Retirada del cartucho Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse,
sin inyectar producto, para:
- controlar la presión o inflar ocasio-
nalmente los neumáticos;
- inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).
186
KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit
PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS ) Corte el contacto.
(7 PLAZAS)* ) Marque en el adhesivo de limitación de
velocidad incluido la rueda reparada y
péguelo en el volante del vehículo para
Se trata de un sistema completo, com- recordar que circula con una rueda de
puesto por un compresor y un bote de uso temporal.
producto de estanqueidad, que le per- ) Acople el bote 1 al compresor 2.
mite la reparación temporal de un
neumático para poder llegar al taller
más próximo.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
del compresor 2 y acóplelo al bote.
* Según destino.
187
) Ponga en marcha el compresor
moviendo el interruptor A a la po- Si pasados de cinco a diez mi-
sición "1" hasta que la presión del nutos aproximadamente, no al-
neumático alcance los 2,0 bares. canza esta presión, esto significa
que el neumático no se puede reparar;
consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado para proceder a la re-
paración del vehículo.
188
) Conecte de nuevo la toma eléctrica
del compresor a la toma 12 V del Tenga cuidado, el bote de lí-
vehículo. quido contiene etileno-glicol,
este producto es nocivo en
) Arranque de nuevo el vehículo y caso de ingestión e irritante para los
deje el motor en funcionamiento. ojos. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños.
La fecha de caducidad del líquido
está indicada debajo del bote.
El bote es para un único uso; incluso
si sólo está empezado, debe susti-
tuirse.
Después de usarlo, no tire el bote a la
basura, llévelo a la red PEUGEOT o a
un organismo de recogida autorizado.
) Ajuste la presión con la ayuda del
compresor (para inflar: interruptor A No olvide adquirir un nuevo bote de
en posición "1"; para desinflar: in- producto de sellado disponible en la red
terruptor A en posición "0" y pulse PEUGEOT o en un taller cualificado.
el botón B), conforme a la etiqueta
INFORMACIÓN PRÁCTICA
de presión de los neumáticos del
vehículo (situada en la entrada de
puerta, en el lado del conductor), y
verifique que la fuga esté bien se-
llada (que no haya perdido presión
después de varios kilómetros).
) Retire el compresor y guarde el kit Si el vehículo está equipado
completo. con detección de subinflado,
el testigo de subinflado perma-
) Circule a velocidad reducida (80 km/h necerá encendido después de haber
como máximo), limitando a aproxima- reparado la rueda hasta que reinicia-
damente 200 km la distancia recorrida. lice el sistema en la red PEUGEOT o
) Diríjase lo antes posible a la red en un taller cualificado.
PEUGEOT o a un taller cualifica-
do, para que un técnico le repare o
cambie el neumático.
189
CAMBIO DE UNA RUEDA*
Lista del utillaje* 1. Llave desmonta-ruedas.
Procedimiento para cambiar una rueda Permite desmontar el tapacubos y
dañada por la rueda de repuesto utilizan- los tornillos de fijación de la rueda.
do el utillaje entregado con el vehículo. 2. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.
3. Útil de desmontaje de los embe-
Acceso al utillaje llecedores de los tornillos (según
equipamiento).
Permite desmontar los embelle-
cedores de los tornillos en las
ruedas de aluminio.
4. Guía de centrado.
En las ruedas de aluminio, permite
colocar la rueda en el buje.
5. Adaptador para tornillos antirrobo
(situado en la guantera).
Permite adaptar la llave desmonta-
INFORMACIÓN PRÁCTICA
* Según destino.
190
Otros accesorios Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda, re-
tire previamente el tapacubos
sirviéndose de la llave desmonta-
ruedas 1 tirando de él por el paso de
la válvula.
Después de montar la rueda, mon-
te el tapacubos colocando en primer
lugar la muesca frente a la válvula y
8. Anilla desmontable de remolcado. presionando, a continuación, el con-
torno con la palma de la mano.
Ver apartado "Remolcado del
vehículo".
INFORMACIÓN PRÁCTICA
to eléctrico" en el capítulo
"Conducción".
191
Acceso a la rueda de repuesto* Retirada de la rueda
) Levante el suelo en acordeón para
desbloquear el torno y acceder a la
tuerca de mando.
) Enrosque al máximo esta tuerca
con la llave desmonta-ruedas 1 y
el prolongador 7 para desenrollar el
cable del torno.
* Según destino.
Colocación de la rueda
) Guarde el utillaje en la caja y cierre
la tapa.
) Coloque la caja en el suelo y centre
sobre ella la rueda de repuesto.
) Introduzca el gancho con la pieza
de unión en la rueda y luego en la
caja, como se indica en la imagen.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
) Coloque el conjunto rueda/caja bajo
Detección de subinflado el vehículo, aflojando la tuerca de
La rueda de repuesto no tie- mando del torno con la llave des-
ne sensor. La reparación de monta-ruedas 1 y el prolongador 7.
la rueda pinchada debe efectuarse ) Apriete al máximo y verifique que la
en la Red PEUGEOT o en un taller rueda queda correctamente apoya-
cualificado. da horizontalmente contra el suelo.
193
Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones
) Retire el embellecedor de todos los
tornillos con el útil 3 (según equipa-
miento).
) Si el vehículo está equipado con
tornillo antirrobo, monte el adapta-
dor 5 en la llave desmonta-ruedas
1 para aflojar el tornillo antirrobo.
) Afloje los demás tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1.
194
Montaje de la rueda Lista de las operaciones
) Coloque la rueda en el buje sirvién-
dose de la guía de centrado 4.
) Apriete los tornillos al máximo con
la mano.
) Efectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-rue-
das 1 equipada con el adaptador anti-
rrobo 5 (si el vehículo dispone de ello).
) Efectúe un apriete previo de los de-
más tornillos solo con la llave des-
monta-ruedas 1.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Si el vehículo está equipado
con ruedas de aluminio, es normal
observar, al apretar los tornillos du-
rante el montaje, que las arandelas
no apoyan sobre la rueda de repues-
to de "galleta". La sujección de la
rueda se realiza por el apoyo cónico
de cada tornillo.
195
CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con luces de xenón y faros
direccionales Los faros están equipados
con cristales de policarbona-
Luces delanteras to, cubiertos con un barniz
protector:
Modelo con luces halógenas
) No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
) Utilice una esponja, agua y jabón
o un producto con pH neutro.
) Si utiliza el lavado a alta presión
en manchas persistentes, no di-
rija la manguera hacia los faros
ni hacia las luces traseras o su
contorno de manera prolonga-
da. De este modo, evitará que se
deterioren el barniz y la junta de
estanqueidad.
) No toque la lámpara directamen-
te con los dedos, utilice paños
INFORMACIÓN PRÁCTICA
196
Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera y
dirección y las luces diurnas (modelo con luces halógenas) de posición
(modelo con luces halógenas)
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Consulte con la Red PEUGEOT o con ) Retire la tapa de plástico de protec- ) Retire la tapa de plástico de protec-
un taller cualificado. ción tirando de la lengüeta. ción tirando de la lengüeta.
) Desconecte el conector de la lámpara. ) Desconecte el conector de la lámpara.
) Retire la lámpara tirando de ella y ) Retire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala. sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera- Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso. ciones en el sentido inverso.
197
Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla
Cambio de las luces de intermitente integrado
de cruce y de carretera
(modelo de xenón)
El cambio de una lámpara de xe-
nón D1S debe efectuarse en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado, ya
que existe riesgo de electrocución.
Se recomienda cambiar las lámparas
D1S justo inmediatamente después de
haber constatado un fallo en alguna de
ellas.
Cambio de las luces de ) Inserte un destornillador en el cen- Consulte con la Red PEUGEOT o con
posición y de las luces diurnas tro del repetidor, entre éste y la base un taller cualificado.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
198
Luces traseras Cambio de las luces de stop e
indicadores de dirección
INFORMACIÓN PRÁCTICA
1. Indicadores de dirección
(PY21W-21W).
2. Luces de stop
(P21W-21W).
3. Luces de posición
(diodos).
4. Luces antiniebla
(P21W). ) Gire un cuarto de vuelta la lámpara
5. Luces de marcha atrás y sustitúyala.
(P21W). Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
Cambio de las luces de posición Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula
(diodos) (W5-5W)
Para el cambio de este tipo de luces ) Abra el maletero y retire la junta superior. ) Inserte un destornillador fino en uno
con diodos, consulte la Red PEUGEOT ) Desenrosque las dos tuercas. de los orificios exteriores de la tapa
o con un taller cualificado. transparente.
) Presione las varillas roscadas, suje-
INFORMACIÓN PRÁCTICA
tando el piloto al mismo tiempo des- ) Empújelo hacia fuera para soltarlo.
Cambio de las luces antiniebla o de de el exterior. ) Retire la tapa transparente.
marcha atrás ) Desconecte el conector y retire el ) Tire de la lámpara y sustitúyala.
tubo del lavaluneta.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
) Utilice la pinza especial para extraer funcionamiento que resultasen de la
el fusible de su alojamiento. instalación de accesorios auxiliares
no suministrados ni recomendados
) Sustituya siempre el fusible defec- por PEUGEOT y no instalados se-
Acceso al utillaje tuoso por otro fusible de la misma gún sus prescripciones, en particular
La pinza de extracción de fusibles está intensidad. cuando el consumo del conjunto de
situada en la cara interior de la tapa de ) Compruebe la correspondencia en- los aparatos conectados supera los
la caja de fusibles del salpicadero. tre el número grabado en la caja, la 10 miliamperios.
Para acceder a ella: intensidad que figura en el fusible y
las siguientes tablas.
) Retire la tapa completamente.
) Extraiga la pinza.
201
Fusibles en el salpicadero Tablas de fusibles
La caja de fusibles está situada en la Fusible Intensidad
parte inferior del tablero de a bordo. Funciones
N° (A)
F1 15 Limpialuneta
F2 - No utilizado
F3 5 Calculador de airbags
202
Acceso a los fusibles
Fusible Intensidad
) Ver apartado "Acceso al utillaje". Funciones
N° (A)
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Cuadro de a bordo, pantalla del cuadro de a bordo,
F14 15 alimentación del fusible F33
F15 30 Bloqueo y superbloqueo
SH - Shunt PARQUE
203
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
F29 - No utilizado
F40 - No utilizado
204
Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles
motor
Fusible Intensidad
La caja de fusibles está situada en el Funciones
N° (A)
compartimento motor, cerca de la bate-
ría.
Alimentación del calculador motor, electroválvulas
F1 20 de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI),
inyectores (2 l HDI)
F2 15 Claxon
F3 10 Lavaparabrisas/lavaluneta
F4 10 Luces diurnas
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Acceso a los fusibles Toma de diagnosis, faros direccionales, bomba
) Suelte la tapa. del filtro de partículas (diésel), "Distance alert",
F6 10
) Sustituya el fusible (ver apartado detector del nivel de agua del motor, mando de
correspondiente). reglaje de los retrovisores
) Después de la intervención, cierre
la tapa con cuidado para garantizar Calculador de dirección asistida, caja de
la estanqueidad de la caja de fusi- F7 10 velocidades automática, motor de altura de los
bles. faros direccionales
205
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
206
Tabla de los minifusibles y midifusibles situados sobre la batería
Fusible N° Intensidad (A) Funciones
F1 - No utilizado
F2 5 Contactor bifunción de frenos
F3 5 Caja de carga de la batería
F4 25 Electroválvulas ABS/CDS
F5 5 Calculador de ABS/CDS
F6 15 Caja de velocidades automática, caja de
velocidades manual pilotada
F7* 80 Grupo electrobomba de dirección asistida
F8* 60 Grupo motoventilador
F9* 80/30 Caja de precalentamiento (diésel), motor eléctrico
Valvetronic (1,6 l THP)
INFORMACIÓN PRÁCTICA
F10* 40 Grupo electrobomba ABS/CDS
F11* 100 Caja de conmutación y protección
F12* 30 Grupo electrobomba caja de velocidades manual
pilotada
Tabla de los maxifusibles
Fusible N° Intensidad (A) Funciones
MF1* - No utilizado
MF2* 30 Caja de servicio remolque
MF3* 50 Caja de fusibles del habitáculo
MF4* 80 Caja de servicio inteligente
* Los maxifusibles y algunos fusibles MF5* 80 Caja de servicio inteligente
son una protección suplementaria de
los sistemas eléctricos. Cualquier in- MF6* 30 Freno de estacionamiento eléctrico
tervención en éstos debe ser efectua-
da en la Red PEUGEOT o en un taller MF7* 30 Asientos calefactados delanteros
cualificado. MF8* 20 Lavafaros
207
BATERÍA DE 12 V Acceso a la batería
Procedimiento para arrancar el motor a
partir de otra batería o para recargar la
batería descargada.
208
Arranque a partir de otra Recarga de la batería con un
batería cargador de baterías
Si la batería del vehículo está descar- ) Desconecte la batería del vehículo.
gada, es posible arrancar el motor con ) Siga las instrucciones de uso faci-
una batería auxiliar (externa o de otro litadas por el fabricante del carga-
vehículo) y cables de emergencia. dor.
) Vuelva a conectar la batería empe-
Verifique previamente que la batería zando por el borne (-).
auxiliar tenga una tensión nominal de ) Compruebe que los bornes y los
12 V y una capacidad como mínimo terminales estén limpios. Si están
igual a la de la batería descargada. cubiertos de sulfato (depósito blan-
No arranque el motor utilizando un car- quecino o verdoso), desmóntelos y
gador de baterías. límpielos.
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté funcionamiento.
Las baterías contienen sus-
) Conecte el cable rojo al borne (+) de tancias nocivas como ácido
la batería descargada A y luego al sulfúrico y plomo, por lo que
INFORMACIÓN PRÁCTICA
borne (+) de la batería auxiliar B. deben eliminarse según las pres-
) Conecte un extremo del cable ver- cripciones legales, y en ningún caso
de o negro al borne (-) de la batería deben desecharse junto con los resi-
auxiliar B (o al punto de masa del duos domésticos.
otro vehículo). Lleve las pilas y las baterías gastadas
) Conecte el otro extremo del cable a un punto de recogida autorizado.
verde o negro al punto de masa
C del vehículo averiado (en el so-
porte de motor).
) Arranque el motor del otro vehículo
y déjelo en funcionamiento durante
unos minutos. Se aconseja desconectar la
) Accione el arranque y deje el motor batería si el vehículo va a per-
en marcha manecer parado durante más
Si el motor no arranca inmediatamen- de un mes.
te, corte el contacto y espere un mo-
mento antes de volver a intentarlo. ) Espere a que vuelva al ralentí y des-
conecte los cables de emergencia
en orden inverso.
209
Antes de la desconexión
Antes de manipular la batería,
protéjase los ojos y la cara. Antes de desconectar la batería, espe-
re 2 minutos después de cortar el con-
Cualquier operación en la ba- tacto.
tería debe realizarse en un medio
ventilado, alejado de llamas o de Cierre las lunas y las puertas antes de
fuentes de chispas, para evitar cual- desconectar la batería.
quier riesgo de explosión o incendio.
No intente recargar una batería con-
gelada; primero es necesario des-
congelarla para evitar el riesgo de
explosión. Si se ha congelado, lleve Después de la reconexión
la batería a la red PEUGEOT o a un Después de volver a conectar la bate-
taller cualificado para controlarla an- ría, ponga el contacto y espere 1 minu-
tes de efectuar la recarga y para ve- to antes de arrancar para permitir la ini-
rificar que los componentes internos cialización de los sistemas electrónicos.
no estén dañados y que el conector No obstante, si después de esta mani-
no esté fisurado, ya que ello implica- pulación subsisten ligeras perturbacio-
ría un riesgo de fuga de ácido tóxico nes, consulte con la red PEUGEOT o
y corrosivo. con un taller cualificado.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
210
MODO DE CORTE DE LA ALIMENTACIÓN CAMBIO DE UNA ESCOBILLA
Si en ese momento se está
realizando una comunicación DEL LIMPIAPARABRISAS
Sistema que gestiona el uso de deter-
minadas funciones en función del nivel telefónica:
de energía que queda en la batería. - ésta se mantendrá durante 5 mi-
Con el vehículo en circulación, el sistema nutos con el kit manos libres del
neutraliza temporalmente algunas funciones, WIP Sound o del WIP Nav;
como el aire acondicionado, el desempañado - no obstante, con el WIP Com 3D,
de la luneta... podrá seguir hasta finalizar la
Las funciones neutralizadas se reac- conversación.
tivan automáticamente en cuanto las
condiciones lo permiten.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
utilizando algunas funciones tales como el sis- ciones, arranque el motor y déjelo en fun-
tema de audio y telemática, los limpiaparabri- cionamiento durante al menos 5 minutos. ) Inmediatamente después de cortar
sas, las luces de cruce y de techo... durante un el contacto, accione el mando del
tiempo acumulado máximo de treinta minutos. limpiaparabrisas para poner las es-
cobillas en el centro del parabrisas.
Este tiempo puede verse reducido de
forma considerable si la batería está Desmontaje
poco cargada.
) Levante el brazo correspondiente.
) Suelte la escobilla y retírela.
Entrada en el modo
Respete el tiempo indicado de Montaje
Pasado ese tiempo, aparece un men- funcionamiento del motor para
saje de entrada en modo economía de garantizar que la batería esté ) Coloque la nueva escobilla y fíjela.
energía en la pantalla y las funciones correctamente cargada. ) Abata el brazo con cuidado.
activas se ponen en vigilancia. No utilice de manera repetida y conti-
nua el arranque del motor para recargar
la batería. Después de montar una
Si la batería se descarga, no será po- escobilla delantera
sible arrancar el motor (ver apartado
"Batería"). ) Ponga el contacto.
) Accione de nuevo el mando del limpia-
parabrisas para colocar las escobillas
en posición de reposo.
211
REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado desde la parte Remolcado desde la parte
delantera trasera
Procedimiento para remolcar su vehí-
culo o remolcar otro vehículo mediante
un dispositivo mecánico amovible.
212
ENGANCHE DE UN REMOLQUE La conducción con remolque somete al
Consignas generales vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
exige que el conductor preste una aten-
Respete la legislación nacio- Dispositivo mecánico adaptado para ción especial.
nal vigente. enganchar un remolque o instalar un
Compruebe que el peso del vehícu- portabicicletas con señalización y alum- Consejos de conducción
lo tractor es superior al del vehículo brado complementarios.
remolcado. Distribución de la carga
El conductor al volante del vehículo ) Distribuya la carga en el remolque
remolcado debe poseer un permiso de modo que los objetos más pe-
de conducción válido. sados se encuentren lo más cerca
Para remolcar un vehículo con las posible del eje, y que el peso en la
cuatro ruedas en el suelo, utilice lanza se aproxime al máximo autori-
siempre una barra de remolcado zado sin superarlo.
homologada. Está prohibido utilizar La densidad del aire disminuye con la
cuerdas o correas. altitud, reduciendo así las prestaciones
Si el vehículo remolcado tiene el mo- del motor. La carga máxima remolca-
tor parado, la asistencia a la frenada ble debe reducirse un 10% por cada
y la dirección asistida no están ope- 1 000 metros de altitud.
rativas.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Consulte el apartado "Características
Técnicas" para conocer las masas y
cargas remolcables en función del ve-
Su vehículo ha sido concebido esen- hículo.
En los siguientes casos, es obligato- cialmente para transportar personas y
rio que el remolcado del vehículo sea equipaje, pero también puede utilizarse
realizado por un profesional: para arrastrar un remolque. Viento lateral
- vehículo inmovilizado en autopista, ) Tenga en cuenta el aumento de la
autovía o vía rápida; Se recomienda utilizar engan- resistencia al viento transversal.
- vehículos con 4 ruedas motrices; ches de remolque y cableado
- si no es posible poner la caja de originales PEUGEOT, que han Refrigeración
velocidades en punto muerto, des- sido probados y homologados desde
el diseño del vehículo, y confiar el Arrastrar un remolque en pendiente as-
bloquear la dirección o destensar cendente aumenta la temperatura del
el freno de estacionamiento; montaje de este dispositivo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado. líquido de refrigeración.
- remolcado con solo dos ruedas Debido a que el ventilador se acciona
en el suelo; En caso de no realizar el montaje en
la red PEUGEOT, éste debe efec- eléctricamente, su capacidad de refri-
- falta de barra de remolcado ho- tuarse imperativamente siguiendo geración no depende del régimen del
mologada, etc. las preconizaciones del fabricante. motor.
) Para disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
213
La carga máxima remolcable en pen- MONTAJE DE LAS BARRAS DE
diente ascendente prolongada depen- Peso máximo autorizado en el
TECHO portracargas para una altura
de de la inclinación de la pendiente y
de la temperatura exterior. de carga que no supere los
40 cm (excepto portabicicle-
Preste atención en todo momento a la tas): 65 kg.
temperatura del líquido de refrigera-
ción. Si la altura sobrepasa los 40 cm,
adapte la velocidad del vehículo en
función del perfil de la vía, para no
) Si se enciende el testigo de deteriorar las barras de techo ni las
alerta junto con el testigo fijaciones en el techo.
STOP, detenga el vehículo Consulte la legislación nacional para
y pare el motor lo antes po- respetar la reglamentación relativa al
sible. transporte de objetos más largos que
el vehículo.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la dis-
tancia de frenada.
Para limitar el recalentamiento de los
frenos, en particular en pendiente des-
INFORMACIÓN PRÁCTICA
214
PANTALLA GRAN FRÍO Montaje Desmontaje
Dispositivo desmontable que permite
evitar la acumulación de nieve en el
ventilador de refrigeración del radiador.
Antes de realizar cualquier manipula-
ción, asegúrese de que el motor y el
ventilador estén apagados. Le aconse-
jamos que para el montaje y desmontaje
se dirija a una red PEUGEOT o a un ta-
ller cualificado.
) Presente una de las tres pantallas Según los modelos, los clips se colocan
delante de la parte inferior del pa- o a la derecha o a la izquierda.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
ragolpes delantero (no utilice el em- ) Introduzca los dedos por el empla-
plazamiento superior de la rejilla de zamiento superior de la rejilla.
ventilación).
) Desde atrás, fije los clips en el sentido
) Presione los extremos A para que opuesto y tire de la pieza hacia usted.
se fijen los clips de fijación.
) Comience por la pantalla superior 1,
) Presione en el centro B para acabar luego la central 2 y finalmente la in-
de fijar los clips de fijación. ferior 3.
) Repita el procedimiento con las
otras dos pantallas.
No olvide retirar la pantalla
gran frío:
- cuando la temperatura exterior
sea superior a 10 °C,
- en caso de remolcado,
- cuando circule a una velocidad su-
perior a 120 km/h.
215
ACCESORIOS "Protección":
En función de la legislación
La red PEUGEOT le recomienda una Alfombrillas*, bandeja de maletero, red nacional vigente, podrá ser
amplia gama de accesorios y piezas de retención de carga, percha fijada al obligatorio llevar en el vehícu-
originales. reposacabezas, umbrales de puerta de lo chalecos reflectantes, triángulos
acero inoxidable o de carbono. de preseñalización y lámparas y fu-
Estos accesorios y piezas han sido pro- sibles de recambio.
bados tanto en fiabilidad como en se-
guridad.
Todos ellos han sido adaptados a su
vehículo y cuentan con la recomenda- "Multimedia":
ción y garantía de PEUGEOT. El montaje de un equipamiento
Autorradios, amplificadores, navegado- o de un accesorio eléctrico no
res, kit manos libres, cargador de CD, recomendado por PEUGEOT
altavoces, reproductor de DVD, USB puede provocar una avería en el sis-
"Soluciones de transporte": Box, ayuda delantera y trasera al esta- tema electrónico del vehículo y un
Para el ocio: barras de techo, portabicicletas cionamiento, auriculares inalámbricos exceso de consumo.
montado sobre el enganche de remolque, Bluetooth, cargador con toma de red de
auriculares inalámbricos Bluetooth. Le agradecemos que tenga en cuen-
portabicicletas montado sobre las barras de ta esta recomendación de seguri-
techo, portaesquís, cofres de techo, cojines dad y le aconsejamos que contacte
elevadores y asientos para niños, estores con un representante de la marca
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000 6 000
Catalizador Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas por la reglamen-
tación europea (directiva 1999/99/CE).
217
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) GASOLINA
1,6 litros VTi 1,6 litros THP
Motores
120 cv 156 cv
Manual Manual (6 velocidades)/
Caja de velocidades
(5 velocidades) Automática (6 velocidades)
Plazas 5 7 5 7
- Masa en vacío 1 427 1 454 1 460 1 490
- Masa en orden de marcha* 1 502 1 532 1 535 1 565
- Carga útil 573 736 590 735
- Masa técnica máxima admisible 2 000 2 190 2 050 2 225
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
en carga (MTMA)
- Masa máxima autorizada (MMA)
del conjunto 3 200 3 290 3 400 3 425
en pendiente 12%
- Remolque con frenos (en el límite
de la MMA) 1 200 1 100 1 350 1 200
en pendiente 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con
compensación de carga en el 1 400 1 550 1 500
límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 750 750
- Peso recomendado en la lanza 70 70
1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi
Motores
115 cv 150 cv 163 cv
Manual Manual pilotada Manual Automática
Caja de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Par máximo: norma CEE (Nm) 270 320/340
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas por la reglamen-
tación europea (directiva 1999/99/CE).
219
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Masa técnica máxima admisible 2 070 2 250 2 070 2 250
en carga (MTMA)
- Masa máxima autorizada (MMA)
del conjunto 2 950 2 950 2 920 2 950
en pendiente 12%
- Remolque con frenos (en el límite
de la MMA del conjunto) 880 700 850 700
en pendiente 10% o 12%
- Remolque con frenos** (con
compensación de carga en el 1 080 900 1 050 900
límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 745 750 745 700
- Peso recomendado en la lanza 70 70
221
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Masa máxima autorizada (MMA)
3 120 3 170 3 475
del conjunto en pendiente 12%***
- Remolque con frenos (en el límite
de la MMA del conjunto) 895 890 970 1 165
en pendiente 10% o 12%****
- Remolque con frenos (con
compensación de carga en el X X X X
límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 750 750
- Peso recomendado en la lanza 70 70
223
224
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSIONES (EN MM)
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN B. Número de serie en la traviesa D. Etiqueta de neumáticos/pintura
inferior del parabrisas Esta etiqueta está pegada en el pilar
Diferentes dispositivos de marcado visi- Este número está inscrito en una central, en el lado del conductor.
bles para la identificación y la búsqueda etiqueta pegada y visible a través
del vehículo. Contiene la siguiente información:
del parabrisas.
- las presiones de inflado en vacío y
C. Etiqueta del fabricante con carga,
A. Número de serie debajo del capó Este número está inscrito en una - las dimensiones de los neumáticos,
Este número está troquelado en la etiqueta autodestructiva pegada en
la entrada de la puerta, en el lado - las marcas de neumáticos
carrocería, cerca del soporte del recomendadas por el fabricante,
amortiguador. del conductor.
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El control de la presión de in-
flado debe efectuarse en frío y
al menos una vez al mes.
225
226
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
227
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
de voz confirmarán el envío de la llamada a la centralita Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada**.
PEUGEOT CONNECT SOS*.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación. La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que Seleccione "Centro Contacto Cliente"
escuche una señal y en la pantalla aparezca "Validar/ para solicitar cualquier información
Anular" (si hay una tarjeta SIM válida insertada).
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Peugeot Asistencia
229
230
WIP Com 3D
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 232
El sistema está protegido de manera que solo pueda 02 Comandos de voz y mandos p. 234
funcionar en su vehículo.
en el volante
03 Funcionamiento general p. 237
04 Navegación - Guiado p. 242
05 Información de tráfico p. 251
06 Radio p. 253
07 Reproductores de soportes p. 254
Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar
imperativamente las operaciones que requieran una musicales
atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
08 Teléfono p. 259
el sistema se apaga después de activarse el modo
economía de energía.
09 Menús de la pantalla p. 264
Preguntas frecuentes p. 269
231
01 PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Com 3D
232
01 PRIMEROS PASOS
MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D
Visualización sucesiva en
pantalla de "MAPA"/"NAV" (si
la navegación está en curso)/ DESCOLGAR: acceso al Menú
"TEL" (si hay una conversación teléfono.
Presión hacia la izquierda/derecha:
en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar
Visualizando la pantalla "RADIO": en curso de reproducción. una llamada entrante.
selección de la frecuencia anterior/
siguiente.
Visualizando "MEDIA": selección de la
pista anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV":
desplazamiento horizontal del mapa.
Rotación del anillo:
Visualizando la pantalla "RADIO":
Presión hacia arriba/abajo: selección de la frecuencia de radio
Visualizando "RADIO": selección de la anterior/siguiente de la lista.
frecuencia de radio anterior/siguiente Visualizando "MEDIA": selección de la
de la lista. pista CD o MP3 anterior/siguiente.
Visualizando "MEDIA": selección de la Visualizando "MAPA" o "NAV": zoom
carpeta MP3. delante/atrás del mapa.
Visualizando "MAPA" ou "NAV": Desplazamiento del cursor de selección
desplazamiento vertical del mapa. de un menú.
Paso a la página siguiente o anterior
del menú.
Desplazamiento por el teclado virtual
que se muestra en pantalla.
Pantalla normal o pantalla COLGAR: acceso al Menú
OK: validación del elemento resaltado negra. teléfono.
en pantalla. Colgar una llamada en curso o
rechazar una llamada entrante,
conexión Bluetooth.
233
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN
INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda
DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz
Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes
Ayuda navegación musicales
Ayuda teléfono Acceso a la ayuda guiado, navegación
Ayuda radio Acceso a la ayuda teléfono
Cancelar Acceso a la ayuda radio
Antes de la primera utilización, le recomendamos que escuche, Para cancelar una orden vocal en curso
pronuncie y repita los consejos de utilización. Corrección Solicitud de corrección del último control por
voz efectuado
Borrar
radio recibida
control por voz". Active el control por
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
voz.
* 0 #
frecuencias o FM)
Seleccione "Consejos de utilización". AM Cambiar la banda de frecuencia a AM
FM Cambiar la banda de frecuencia a FM
TA on Activar la información de Tráfico (TA)
TA off Desactivar la información de Tráfico
234
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN
INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA
VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte
Reproductor CD Seleccionar reproductor CD
Jukebox Seleccionar Jukebox
USB Seleccionar lector USB
Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio
Tarjeta SD Seleccionar tarjeta de memoria SD
Pista <1 - 1 000> Seleccionar una pista (número entre 1
y 1 000) del SOPORTE activo
Carpeta <1 - 1 000> Seleccionar una Carpeta (número entre 1
y 1 000) del SOPORTE activo
235
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA".
MANDOS EN EL VOLANTE Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación
p
breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una
pulsación p
p prolongada.
g
Radio: búsqueda automática de la frecuencia
Radio: selección de la emisora memorizada superior.
inferior/superior. CD/TARJETA SD/JUKEBOX: selección de la siguiente
CD audio: selección de la pista anterior/ pista.
siguiente CD/TARJETA SD/JUKEBOX: pulsación continua:
Si en la pantalla aparece "MEDIA": avance rápido.
CD MP3/TARJETA SD/JUKEBOX: selección
de la carpeta anterior/siguiente.
Selección del elemento anterior/siguiente
de la agenda. Aumento del volumen.
236
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
TELÉFONO NAVEGADOR
(Si conversación en curso) (Si guiado activado)
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acceso al Menú tráfico: visualización de las alertas
SETUP acceso al Menú SETUP: idiomas* y funciones de tráfico actuales.
vocales*, inicialización vocales (capítulo 09), fecha y
hora*, indicación, unidades y parámetros sistemas.
MEDIA
MEDIO:
* Disponible según modelo. Menú "DVD-Audio"
Menú "DVD de vídeo"
238
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
Avisos tráfico
A Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz.
2 1 1
Detener
AM Navegar a 1
2 3
En modo AM Grupo
Marcar 2
1 3
TA
Mapa 2D 1
2
Seleccionar medios
Mapa 2.5D 2
2
Mapa 3D
2
239
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
Reproducir
1
Detener
2
Menús DVD
2
Menú DVD
3
Lista de títulos
3
Lista de capítulos
3
Opciones DVD
2
Audio
3
Subtítulos
3
Ángulo
3
240
WIP Com 3D ES:
- El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D.
Mapa en llano
Mapa en 3D
241
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02.
ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del
mando de luces, se recupera la última consigna de guiado.
validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
1 2 3
Menú "Navegación".
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4 5 6
validar.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
pulsando OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Menú "Navegación"
g
letras) de las ciudades del país elegido pulsando la tecla LIST del
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
teclado virtual.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Intorducir destino
242
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones.
Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del
"Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y
valide.
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Iniciar guiado
g
Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir
directamente el código postal después de haber seleccionado la
función "Código postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números. Seleccione el tipo de ruta: RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
OK para validar.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
validar la selección.
* 0 #
guiado.
El WIP Com 3D permite grabar hasta más de 4 000 contactos.
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione La elección de una ruta también se puede efectuar "Desde
"Desde últimos destinos." agenda" o "Desde últimos destinos", seleccionando una
Al pulsar prolongadamente en uno de los destinos, se muestra una intersección, el centro ciudad, las coordenadas geográficas, o
lista de acciones, en la que usted puede elegir: directamente sobre el "Mapa".
243
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y
NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO"
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Pulse dos veces la tecla NAV para Seleccione "Asignar a "mi domicilio"" y
visualizar el Menú "Navegación".
ADDR NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
1 2 3
destino" y valide.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
A continuación, seleccione "Guiar hacia "mi domicilio"" y valide
0 #
244
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes
mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el
OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edificios en 3D dependen de
la actualización de la cartografía de las ciudades.
NAV 1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
confirmación" y "Automática".
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
transbordadores y túneles).
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Criterios de exclusión
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Opciones
p de guiado
g
Gire el anillo y seleccione la función
"Volver a calcular ruta" para tener
Seleccione la función "Criterios de
NAV TRAFFIC ADDR
1 2 3
7 8 9
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
criterios de guiado.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
245
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas
AÑADIR UNA ETAPA del itinerario.
Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
dirección. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
4 5 6
7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
* 0 #
Iniciar guiado
g
4 5 6
GHI JKL MNO
validar. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Menú "Navegación"
g
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
para validar.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Etapas
p Repita las operaciones de 1 a 7 todas las veces que sea
necesario, después, seleccione "Volver a calcular itinerario" y
pulse OK para validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
246
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios
(POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc).
NAV ADDR
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
POI en la ciudad
Pulse de nuevo la tecla NAV
o seleccione la función Menú
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
Menú "Navegación"
g Puede acceder a una lista de las ciudades del país elegido a través
de la tecla LIST del teclado virtual.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
que desee.
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
POI cercanos
Seleccione la función "POI a lo largo
Seleccione la función "POI cerca del itinerario" para buscar los POI RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
nos al destino" para buscar los POI RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
cercanos durante itinerario. 1
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
* 0 #
itinerario.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
247
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este
icono para visualizar los detalles de los POI.
248
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ACTUALIZACIÓN DE LOS POI
NAV
en una llave USB el archivo de actualización Menú "Navegación"
g
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
1 2 3
Debe copiar los archivos en el soporte elegido. ("USB" o "Tarjeta de memoria SD")
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
249
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE
LAS CONSIGNAS
Durante la visualización de la
navegación en la pantalla, pulse OK y
luego, seleccione o no "Asistencia voz" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
1
SETUP
2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Categorías
g de POI en el mapa
p
Pulse la tecla NAV.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menú "Navegación"
g Configurar
g las zonas de riesgo
g
250
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) son información relativa
al tráfico y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y
transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el
mapa del navegador.
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
TRAFFIC
Todos los mensajes
j de la ruta
1 2 3 RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Mensajes
j de alerta de la ruta
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Sólo mensajes
j de alerta
Todos los mensajes
j
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Filtrar p
por distancia
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
- un filtro de 10 km alrededor del vehículo cuando la circulación
OK para validar.
GHI JKL MNO
es densa;
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
251
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
giratorio.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
correspondientes.
252
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...)
06 RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún
momento constituye una anomalía del autorradio.
RADIO
Pulse la tecla RADIO para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
en la pantalla.
PQRS TUV WXYZ
alfabéticamente. * 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
El menú de accesos directos de la fuente radio aparece y permite
el anillo y pulse para validar.
GHI JKL MNO
* 0 #
4 5 6 4 5 6
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
la lista.
Pulse una de las teclas del teclado numérico, durante más de El RDS, si aparece, permite continuar escuchando una misma
2 segundos, para memorizar la emisora que está escuchando. emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en
Un bip sonoro valida la memorización. ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está
asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren
Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la
radio memorizada. emisora durante un trayecto.
253
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA
SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Conectar un IPod:
Para la reproducción de archivos de tipo MP3, conecte el IPod a Le aconsejamos que escriba los nombres de los archivos con
la toma USB (funciones limitadas). menos de 20 caracteres sin incluir los caracteres especiales
Para la reproducción de archivos ITunes, conecte el IPod a la toma (ex: " " ? ; ù) para evitar cualquier problema de reproducción o
auxiliar (AUX). visualización.
254
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
SELECCIONAR/ESCUCHAR
Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o
CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB.
SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB
Inserte el CD o MP3 en el
reproductor, la tarjeta de memoria
Pulse nuevamente la tecla
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
SD en el reproductor de tarjetas 1 2 3
4 5 6
*
Menú "Soporte" y pulse OK para
0 #
1 2 3
4 5 6
validar.
GHI JKL MNO
7 8 9
empieza automáticamente.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menú "Soporte"
p
La lista de pistas o de archivos MP3/WMA aparece debajo del
Menú "Soporte".
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
MNO
6
Elegir
g fuente
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
7
5
JKL
8
6
MNO
comenzará la reproducción.
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
255
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
JUKEBOX
COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se
O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto.
4 5 6
4 5 6
* 0 #
* 0 #
"Copiar todo".
Seleccione "[Nueva carpeta]" para crear RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[Nueva carpeta]
MEDIA
nuevamente la tecla SOPORTE o 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
para validar. Sí No
1 2 3 1 2 3
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
Copiar
p después, seleccione "Iniciar copia".
1 2 3
validar.
ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Copiar
p desde CD MP3 OK
256
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
JUKEBOX
RENOMBRAR O ELIMINAR UN ESCUCHAR EL JUKEBOX
ÁLBUM
Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe
que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
MEDIA
Pulse de nuevo la tecla SOPORTE
Active la reproducción de otra fuente que no sea el Jukebox o seleccione Menú "Soporte" y pulse
(CD, radio, etc.). OK para validar.
MEDIA
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
OK para validar.
PQRS TUV WXYZ
Seleccione "Opciones de
* 0 #
validar. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
OK para validar.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Gestionar Jukebox
Pulse la tecla ESC para volver al primer nivel de archivos.
Es posible crear listas de reproducción en el Jukebox.
Seleccione "Suprimir/renombrar" y RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Añada, una por una, las pistas deseadas y, a continuación, grabe
la modificación. Es necesario seleccionar el modo de reproducción
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Suprimir/renombrar
p "Listas de reproducción".
257
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VER UN DVD VÍDEO
AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO
empieza automáticamente. 7
4
GHI
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ audio; amarilla para el vídeo) situadas en la guantera con la ayuda
*
de un cable audio JACK/RCA.
0 #
MEDIA
Pulse la tecla SOPORTE y vuelva RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
validar.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
pantalla DVD.
Si la entrada auxiliar no está activada, seleccione "Manejo equipo
externo (audio)" para activarla.
Pulse la tecla MEDIA para acceder
en cualquier momento al "Menú
Seleccione "Seleccionar medios"
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
MEDIA
DVD", o a las funciones del "Menú
y, después, "Equipo ext. (audio y NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4 5 6
(luminosidad/contraste, formato de
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
imagen...).
Dispositivo
p externo
pulsando la tecla o .
ABC DEF
4 5 6
La reproducción comienza
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
automáticamente.
Seleccione la función vídeo deseada ("DVD de vídeo", "Dispositivo
ext. (audio y vídeo)"). Pulse OK para validar. La reproducción La indicación y gestión de los mandos se efectúa a través del
empieza. dispositivo portátil.
258
08 TELÉFONO
ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO
BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
TEL.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
259
08 TELÉFONO
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH/ tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a
PRIMERA CONEXIÓN los que tiene acceso.
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com 3D deben autentificación en el teléfono. El 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
efectuarse con el vehículo parado y con el contacto puesto. código introducido aparece en la
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) pantalla del sistema.
visite www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede
de que está "visible para todos" (consulte las sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta
instrucciones del teléfono). sincronización puede tardar unos minutos*.
Para vincular otro teléfono, pulse RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
validar.
1 2 3 PQRS TUV WXYZ
ABC DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #
*
8
TUV
0
9
WXYZ
para validar.
4
2
ABC
5
3
DEF
teléfono.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
260
08 TELÉFONO
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados.
Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a
BLUETOOTH los que tiene acceso. Una lista que propone la mejor oferta de teléfonos
móviles está disponible en la red.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede
por parte del conductor, las operaciones de acoplamiento del sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com 3D sincronización puede tardar unos minutos*.
deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
261
08 TELÉFONO
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede
conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema
CON LA TARJETA SIM audio del vehículo.
1 2 3
ABC DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
Introduzca el código PIN utilizando el NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
* 0 ##
* 0 #
Memorizar código
g PIN
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como en la etapa 1. de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Por razones de seguridad y porque requieren una atención Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
especial por parte del conductor, las operaciones de instalación sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado. Esta sincronización puede tardar unos minutos.
262
Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del
08 TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los
mandos del volante.
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Seleccione la pestaña "Sí" para La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
aceptarla o "No" para rechazarla y RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP vehículo aparece debajo de Menú teléfono. Puede seleccionar un
valide pulsando OK.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
número y pulsar OK para iniciar la llamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Marcar número
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
En un radio de 50 km Suprimir/renombrar
OPCIÓN A 4 3
2
Mensajes vocales Editar lista de reproducción
opción A1 2 3
3
En la consulta del mensaje Opciones de reproducción
opción A2 3 3
3
En la recepción del mensaje Carpetas y archivos
OPCIÓN B... 3 4
2
Información de emisora TMC Listas de reproducción
2 4
TRAFFIC
Capacidad de la memoria
3
1
Menú "Tráfico" MEDIA
Ajustes de sonido
2
Filtro de mensajes 1
Menú "Soporte" Consulte el menú "Ajustes de sonido"
2
detallado en la página siguiente.
3
Todos los mensajes en ruta Elegir la fuente
3 2
264
Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado
3 3 4
Etapas
2
2
Ajustar sonido
1
Menú "Navegación"
Añadir etapa
3
Consulte el menú "Ajustes de sonido"
detallado a continuación. Parar guiado/Retomar guiado Introducir nueva dirección
2
3 4
1
Menú "Ajustes de sonido" Introducir nueva dirección Desde la agenda
3 4
265
Volver a calcular itinerario Con confirmación
3 4
1
Menú "Teléfono"
Ruta corta Criterios de exclusión
4 3
POI en el país
3 Ninguno
3
POI a lo largo del itinerario
ADDR
BOOK
3 Teléfono Bluetooth
Opciones de guiado 1
Menú "Agenda de 3
2
direcciones" 3
Teléfono interno
Criterios de guiado Crear nueva entrada
3 2 Conectar teléfono Bluetooth
3
Cerca del destino Mostrar estado de memoria
4
2
Buscar teléfono
4
Ruta corta
4 Exportar agenda de direcciones
2
Desconectar teléfono
Ruta optimizada 5
4 Borrar todas las entradas de voz
2
Renombrar teléfono
Servicio de pago 5
4 Borrar todas las entradas
2
Reglajes Borrar teléfono
5
2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Teniendo en cuenta el tráfico Borrar todos los teléfonos
3 5
266
Reglajes Buscar red Polski
2 3 4
Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo
3 4 4
3
Activar señal de llamada 1
Menú "SETUP" Adaptación de nuevo hablante
5
267
Pantalla Unidades
2 2
Luminosidad Temperatura
3 3
Color Celsius
3 4
Steel Fahrenheit
4 4
Orange Ray km
4 4
268
PREGUNTAS FRECUENTES
Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
audio (radio, CD...). cambiar de fuente (radio, CD...). las funciones de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el
ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness
en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o tiene un formato de audio que no es compatible con el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducirá si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Verifique el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte discos de buena calidad y consérvelos en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
269
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio"
memorizadas no se y, después, seleccione "Banda de frecuencias"
escuchan (no hay sonido, para encontrar la gama de ondas en la que están
87,5 Mhz aparece en la memorizadas las emisoras.
pantalla...).
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. directos para que el sistema verifique si
escuchada se degrada hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no
hay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla...). El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de constituye un fallo del autorradio.
seguimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS" en el menú de
2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. accesos directos si el fenómeno aparece con
radio. demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
270
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información
tráfico" está marcada. tráfico. de tráfico (aparecen en el mapa dibujos de la
Sin embargo, algunas información de tráfico).
retenciones del itinerario
no se indican en tiempo
real. En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas...) Este fenómeno es normal. El sistema depende de
están asociadas a la información de tráfico. la información de tráfico disponible.
A veces, el tiempo para El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o
calcular una ruta parece CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula detenga la copia antes de iniciar una ruta.
más largo de lo habitual. la ruta.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación,
"Zonas de riesgos" no Ajustes, Configurar las zonas de riesgo.
funciona.
El sonido de la alerta está regulado al mínimo. Suba el volumen de la alerta al pasar por una
"Zona de riesgo".
¿Funciona la llamada de No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjeta Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla.
urgencia sin tarjeta SIM? SIM para poder realizar una llamada de urgencia.
La altitud no aparece En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en Espere al inicio completo del sistema. Verifique
indicada. captar correctamente más de 4 satélites. que la cobertura GPS es de, al menos, 4 satélites
(impulso largo en la tecla SETUP, y después
seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
271
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de exclusión en el Menú
finaliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones
de ruta").
El tiempo de espera Cuando se introduce un nuevo soporte, el sistema reproduce un Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinado número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
CD es largo. tardar unos segundos.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
teléfono Bluetooth. aparato no esté visible. esté activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfono móviles Bluetooth
compatibles está disponible en la Red.
El sonido del teléfono El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D,
conectado en modo eventualmente al máximo, y aumente el sonido
Bluetooth no se oye. del teléfono en caso necesario.
El sistema no reproduce Es posible que la protección de zona no sea compatible. Inserte DVD con una protección de zona
el DVD. compatible.
No consigo copiar el CD La fuente seleccionada no es la correcta. Cambie la fuente activa para seleccionar la fuente
en el Jukebox. CD.
272
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
SMS (mensaje cortos de texto) al sistema.
texto).
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS
(mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el soporte utilizado para
POI zonas de riesgo. actualizar (Tarjeta de memoria SD o llave USB)
está correctamente insertado.
Las frecuencias vocales Las teclas numéricas del teclado únicamente están activas para las Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO)
(DTMF) no están activas llamadas si la señalización está en modo teléfono. hasta que el teléfono aparezca en la pantalla.
cuando mantengo una
conversación y marco un
número con el teclado.
Una zona accidentada Las zonas accidentadas aparecen al aproximarse a un punto definido en Es posible que la alerta se active al circular por
que no me afecta la cartografía y en relación con un sentido de circulación. una vía o cerca de una vía en la que haya una
aparece en la pantalla. "Zona de riesgo".
273
274
WIP Nav+
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos - Frontal p. 276
02 Mandos en el volante p. 278
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 03 Funcionamiento general p. 279
04 Navegación - Guiado p. 281
05 Información de tráfico p. 294
06 Teléfono p. 297
07 Radio p. 307
08 Reproductores de soportes p. 310
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas musicales
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado. 09 Reglajes de audio p. 316
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar 10 Configuración p. 317
la batería, el sistema se apaga al activarse el modo
economía de energía.
11 Menús de la pantalla p. 318
Preguntas frecuentes p. 322
275
01 PRIMEROS PASOS
Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos, Botón giratorio de selección y validación OK:
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección
automática del volumen. Selección de un elemento en la pantalla, en
una lista o un menú, y validación mediante una
Acceso al Menú " RADIO " y Acceso al Menú " MUSIC C ", y visualización de pulsación breve.
visualización de la lista de las emisoras las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor Fuera de un menú o de una lista, mediante una
captadas. Apple .
®
pulsación breve, aparece un menú contextual, en
Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla función de la pantalla que se visualice.
la pantalla de reglaje de los parámetros de reglaje de los parámetros de audio para las Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el
de audio para la fuente tuner. fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). mapa.
Pulsación breve con
el motor apagado:
encendido/apagado.
Pulsación breve con
el motor en marcha:
interrupción/reanudación
de la fuente de audio.
Pulsación breve: selección Tecla MODE: Selección del tipo Acceso al Menú
de una emisora de radio de visualización permanente. " Navegación " y
memorizada. Pulsación prolongada: visualización de los
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla en últimos destinos.
memorización de la emisora negro (DARK).
de radio que se está
escuchando.
276
01 PRIMEROS PASOS
Selección:
- de la línea anterior/siguiente de una
lista o de un menú.
Acceso al Menú - del soporte musical anterior/siguiente.
" Configuración ". Acceso al Menú - por intervalos de la frecuencia de radio
Pulsación prolongada: "Teléfono" y anterior/siguiente.
acceso a la cobertura visualización de la
GPS y al modo de lista de las últimas - de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
demostración de la llamadas o aceptar Desplazamiento hacia arriba/abajo, en
navegación. una llamada entrante. modo " Mover el mapa ".
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
Silencio: interrumpir
Cambio de la fuente de audio. el sonido mediante la
Inicio de una llamada desde la pulsación simultánea de
agenda. las teclas de aumento y
disminución del volumen.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Reanudación del sonido:
Pulsación de más de 2 segundos: mediante la pulsación de
acceso a la agenda. una de las dos teclas de
volumen.
278
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
"MAPA EN VENTANA"
" RADIO "
(Si el guiado está en curso)
"TELÉFONO"
"MAPA EN PANTALLA
(Si hay una conversación en COMPLETA"
curso)
279
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES
Agenda
RADIO: REPRODUCTORES DE
2
Coordenadas GPS
Activar/Desactivar TA SOPORTES MUSICALES, CD 2
1
o USB (según el soporte): Desviar el recorrido
Activar/Desactivar RDS 1
1
Modos de reproducción:
Mover el mapa
Cambiar de banda 1
1
Normal
1 Info. acerca del lugar
Aviso de tráfico 2
1
Aleatorio
1 Seleccionar destino
FM 2
2
Aleatorio en todo el soporte
1
AM Escoger como etapa
2
2
Repetición
1
Memorizar este lugar (contactos)
2
280
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"
"N
Navegación
g ióó " Consulte en la red
PEUGEOT para obtener
las actualizaciones de la
cartografía.
Pulse la tecla NAV.
281
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide.
ELEGIR UN DESTINO Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo las
primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando "
Lista " en la pantalla.
HACIA UN NUEVO DESTINO
Seleccione la función " Ciudad " y Valide en "OK" para iniciar el guiado.
valide para guardar la localidad de
destino.
Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible
menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
283
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione " Selección de un destino " Desplace el cursor con ayuda del
y valide. A continuación, seleccione seleccionador para elegir el destino
" Coordenadas GPS " y valide. deseado.
284
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI
menú " Navegación ". por nombre y no por distancia.
285
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este
icono permite visualizar los POI al detalle.
* Según disponibilidad en el
El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. país.
286
04
CONFIGURAR LAS ALERTAS
ZONAS DE RIESGO
287
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS
Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las
menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
" Ordenar/Suprimir etapas " y valide.
288
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE RUTA
CRITERIOS DE CÁLCULO
289
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DEL MAPA
SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN
EL MAPA
Seleccione " Gestión del mapa " y Seleccione " Por defecto " para ver en el mapa sólo las
valide. " Gasolineras, garajes " y " Zona de riesgo " (si están
instaladas en el sistema).
290
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ORIENTAR EL MAPA
Seleccione:
- " Orientación vehículo ", para que
el mapa se oriente de forma que
Pulse la tecla NAV para acceder al siga el recorrido del vehículo.
menú " Navegación ". - " Orientación Norte ", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- " Perspectiva ", para mostrar la
vista en perspectiva.
Seleccione " Gestión del mapa " y El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
valide. modo noche, se configura desde el menú " SETUP ".
Seleccione " Orientación del mapa " y Pueden verse los nombres de las calles en el mapa a partir de la
valide. escala 100 m.
291
04
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el
menú " SETUP "/" Síntesis vocal ".
Seleccione " Opciones " y valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar las consignas vocales.
292
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
293
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"
" IInfo
Info.
fo Tráfico
Tá
áfico "
294
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico y las condiciones metereológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes " :
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú o
Info. Tráfico.
- " Guardar los mensajes " :
● " Entorno del vehículo ", (valide
el kilometraje para modificar y
elegir la distancia),
● " En el itinerario ".
Le recomendamos:
- un filtro sobre el itinerario y
- un filtro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
295
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita
este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte musical se retoma en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
En la banda superior de la
"T
Teléfono
eléf
é
éfo o" pantalla permanente
Ningún teléfono
Pulse la tecla PHONE. conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
Llamada telefónica en
curso
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
y valide mediante "OK" para llamar.
o
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se suprime.
297
06 TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
BLUETOOTH móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado.
298
06 TELÉFONO
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos. rechace la transferencia de su agenda.
299
06 TELÉFONO
AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS
300
06 TELÉFONO
GESTIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE, seleccione " Contactos " Seleccione " Importarr " para copiar un
y valide. contacto en el sistema.
Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimirr " para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
301
06 TELÉFONO
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es
HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de
los mandos del volante.
302
06 TELÉFONO
COLGAR UNA LLAMADA
303
06 TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA
304
06 TELÉFONO
OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
EN CURSO*
306
07 RADIO
Acceder al menú "RADIO"
"B
Banda
d AM / FM "
Pulse RADIO.
307
07 RADIO
CAMBIAR DE BANDA SELECCIONAR UNA EMISORA
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.
308
07 RADIO
MEMORIZAR UNA EMISORA ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
309
08
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"
Pulse MUSIC.
310
08
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
320 Kbps. toma USB (cable adaptado no incluido).
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate). Si se conecta al sistema una llave USB con varias
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá. particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz. mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) para desactiva.
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, FAT 16 o 32.
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente. El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar reproductor Apple® y una llave USB.
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo) para
una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utilizar Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar
el estándar Joliet. una utilización óptima.
311
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Pista siguiente /
Subir y bajar en la lista. / /
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Validar, acceder al siguiente nivel. / /
313
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® STREAMING AUDIO
314
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO
315
09 REGLAJES AUDIO
316
10 CONFIGURACIÓN
CONFIGURAR LA PANTALLA
317
11 MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos Trayecto más rápido
3 2
MENÚ "Navegación-guiado" 2
Borrar los últimos destinos
1 Itinerarios y etapas 2
Cartografía y actualización
318
11 MENÚS DE LA PANTALLA
Llamar Funciones del teléfono
MENÚ "TRAFFIC" 2 1
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Borrar el diario de las llamadas
Guardar todos los mensajes Suprimir
2
2 1 Funciones Bluetooth
Guardar los mensajes Cancelar
2
2 2
Lista de dispositivos asociados
Entorno del vehículo
3
1 Gestión de los contactos 3
Conectar
En el itinerario Nuevo contacto Desconectar
3
2 3
1 Marcar 3
Ver todos los contactos
1 Contactos 2
Estado mem. Contactos
319
11 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "RADIO" 2
Grave MENÚ "MUSIC"
Agudo
2
1 Cambiar de Banda 1 Cambiar de Soporte Musical
Loudness
2
1 Opciones 2
CD
Reparto
2
Aviso de tráfico BT Streaming
2 2
Conductor
3
Seguimiento RDS USB/iPod
2 2
Todos los pasajeros
3
1 Ajustes audio 2
AUX
Balance Izq-Der
2
Ambiente
2
Balance Del-Tras 1 Expulsar un soporte USB
2
Ninguno
3
Volumen auto 1 Modo de reproducción
2
Clásico Normal
3 2
1 Actualizar lista radio
Jazz Aleatorio
3 2
Tecno Repetición
3 2
Vocal
3 1 Ajustes audio
1 Activar / Desactivar entrada
aux
320
11 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "SETUP" 1 Parámetros del vehículo*
Ayuda al estacionamiento
2
1 Configuración pantalla
Funcionamiento de los limpiaparabrisas
2
Seleccionar el color
2
Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHA
A
3
Armonía:
3
Configuración iluminación
2
Cartografía:
3
Duración de iluminación de
3
Modo día acompañamiento
4
Faros direccionales
3
Modo noche
4
Iluminación de ambiente
3
Día/Noche auto
4
Función luces diurnas
3
Ajustar la luminosidad
2
321
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Los POI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta a causa criterios de guiado.
de una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Agrande el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
no está en mi recorrido. detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
paralelas. un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
322
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
en el intinerario no se información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
indican en tiempo real. información de tráfico).
En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de
circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos
móviles Bluetooth compatibles.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
del teléfono no se
percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
323
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS ((mensaje cortos de
texto).
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el grabado, consulte los consejos del capítulo
reproductor. "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no reproduce los DVD.
reconocido por el autorradio.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
324
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan El entorno exterior (colinas,
( edificios, túneles, aparcamientos
p Este fenómeno es normal, y en ningún caso
(no hay sonido, 87,5 Mhz subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de constituye un fallo del autorradio.
aparece en pantalla, seguimiento RDS.
etc.).
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
325
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
deseleccionan.
Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda
audio (radio, CD, etc.). cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.
326
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo ahorro de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
La lectura de la Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
llave USB empieza acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a
3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se Desonecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming (El sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo de la pista en a la función streaming).
reproducen los archivos curso de reproducción transcurre pero no se escucha ningún sonido en la
musicales. fuente de los reproductores Apple®.
327
328
WIP SOUND
AUTORRADIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
El WIP Sound está protegido de manera que solo
pueda funcionar en su vehículo. 01 Primeros pasos p. 330
02 Mandos en el volante p. 331
03 Menú general p. 332
04 Audio p. 333
05 Reproductor USB - WIP Plug p. 336
06 WIP Bluetooth p. 339
Por motivos de seguridad y porque requieren una 07 Menús de la pantalla p. 342
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
Preguntas frecuentes p. 347
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el autorradio puede apagarse pasados unos minutos.
329
01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las Visualización de la
opciones de audio: lista de emisoras
balance delantero/ locales.
trasero, izquierdo/ Pulsación
Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ prolongada:
p g pistas
p
radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, del CD o archivos Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. FMast y AM. ambientes sonoros. MP3 (CD/USB). operación en curso.
Activación/Desactivación de
la función TA (Información de
tráfico).
Expulsión del CD. Pulsación prolongada: acceso
al modo PTY* (Tipos de
Programas de radio).
La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
pantalla para un mayor confort de conducción Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
circulando de noche. memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior Pulsación prolongada: memorización siguiente.
únicamente. de una emisora. Selección de la carpeta/género/
2a pulsación: visualización de la pantalla en artista/playlist anterior/siguiente del
negro. dispositivo (USB).
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar.
* Disponible según versión.
330
02 MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la
Radio: selección de la emisora memorizada frecuencia superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente.
de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance
Selección del elemento anterior/siguiente rápido.
de un menú. Salto en la lista.
331
03
TELÉFONO: kit
FUNCIONES DE manos libres,
AUDIO: radio, CD, USB, vinculación, gestión de
opciones. una comunicación.
332
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS
Seleccione la función
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.
Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
Pulse una de las teclas para (RDS) y, después, pulse OK. RDS
efectuar una búsqueda manual de la aparece en la pantalla.
frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
captadas localmente (un máximo emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
de 30 emisoras). condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
Para actualizar esta lista, pulse todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
durante más de dos segundos. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.
333
04
CD
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
ESCUCHAR UN CD
La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente CD con forma circular.
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, de funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe original.
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje. reproducción comienza automáticamente.
334
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la una norma de compresión de audio que permite grabar varias
reproducción puede tardar unos segundos en iniciar. decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos utilizando
de la recopilación MP3. menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)
para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
335
05
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.
- Por Carpeta: todas las carpetas que Pulse una de estas teclas para
contienen archivos audio reconocidos acceder al Género, Carpeta, Artista
por el dispositivo. o Playlist anterior/siguiente de la
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag. CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® A LA TOMA USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
Efectúe una pulsación breve de la 1 a la 4.
LIST para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.
337
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
Toma JACK o USB (según vehículo) AUXILIAR
338
06 WIP BLUETOOTH
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
PANTALLA C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth vinculaciones.
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
remítase a www.peugeot.es. conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla
p del teléfono seleccionado aparecerá
Pulse la tecla MENU. un mensaje.
j Para aceptarp la vinculación,
introduzca el mismo códigog en el teléfono, y a
continuación, valide pulsando OK.
Seleccione en el menú: En caso de introducir un código erróneo, el
número de intentos permitido es ilimitado.
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Configuración Bluetooth En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
se ha realizado con éxito.
- Efectúe una búsqueda de
Bluetooth La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de configurar el teléfono.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
búsqueda en curso. transcurrido el tiempo de sincronización.
339
06 WIP BLUETOOTH
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".
Seleccione,, utilizando las teclas,, la Pulse durante más de dos segundos esta tecla
pestaña SÍ de la pantalla y valide para acceder a la agenda, y a continuación,
pulsando OK. navegue utilizando el botón giratorio,
o
para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono con el vehículo parado.
340
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
341
07 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA A 1
RADIO-CD 1
OPCIONES
SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS
2 2
1
FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR
2 3
OPCIÓN A1
3
OPCIÓN A2
3
1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO*
OPCIÓN B...
2
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
2
342
07 MENÚS DE LA PANTALLA
1
UNIDADES 1
AJUSTES DE LA PANTALLA 1
IDIOMAS
AÑO FRANCAIS
2 2 2
ºFAHRENHEIT
CONSUMOS DE CARBURANTE: MES ITALIANO
2 2
KM/L - L/100 - MPG
2
DIA NEDERLANDS
2 2
HORA PORTUGUES
2 2
MINUTOS PORTUGUES-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
343
07 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo
en función de lo que visualice en pantalla:
344
07 MENÚS DE LA PANTALLA
activar/desactivar
4
2
MODOS DE REPRODUCCIÓN
3
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
4
activar/desactivar
4
1
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH
1
vídeo inverso
4 Consultar los aparatos vinculados
4
reglaje luminosidad (- +)
4 Eliminar un aparato vinculado
4
ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsqueda Bluetooth
4
ajuste día/mes/año
4 LLAMAR
2
ajuste hora/minuto
4
Registro de llamadas
3
elegir modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
elegir las unidades
3
GESTIONAR UNA LLAMADA
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
ELEGIR EL IDIOMA
2
* Los parámetros varían según el vehículo.
346
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el ser reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
corta. La llave puede estar corrupta.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
347
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
no funcionan (no hay de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
sonido, se visualiza memorizadas las emisoras.
87,5 Mhz...).
La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. compruebe si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
no funcionan (no hay bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.
348
Arranque de emergencia .......209
A Arranque del C
vehículo ................76, 158, 162
Abatimiento de los Asientos delanteros .....63, 64, 66 Caja de cambios
asientos traseros ......67, 69, 70 Asientos eléctricos...................64 automática ..........162, 180, 210
Acceso a la 3ª fila ....................69 Asientos para Caja de cambios
Accesorios .............................216 niños ................... 115, 116, 123 manual ................157, 165, 180
Acondicionamientos .....101, 103, Asientos para niños Caja de cambios manual
105, 108, 109 clásicos ....................... 119, 121 pilotada .......158, 165, 180, 210
Acondicionamientos Asientos para niños Caja de colocación ................102
del maletero ................108, 109 ISOFIX ........................ 124-126 Caja de fusibles compartimento
Acondicionamientos Asientos térmicos ....................65 motor ...................................201
interiores .............................101 Asientos traseros .........67, 69, 70 Caja de fusibles panel
Actualización de los POI........249 Autorradios ..............................51 de instrumentos ..................201
Actualización zonas Ayuda al estacionamiento Cajón de colocación ...... 105, 113
de riesgos ...................249, 286 trasero .................................168 Calefacción ..................25, 57, 58
Airbags ............................ 36, 116 Ayuda para arrancar Cambio de la pila del
Airbags cortinas .............139, 140 en una pendiente ................146 telemando .............................77
Airbags frontales............137, 140 Cambio de una escobilla del
Airbags laterales ............139, 140 limpiaparabrisas ............ 97, 211
Aireación..................................25 Cambio de una
Aire acondicionado ..................25 lámpara ...............196, 199, 200
Aire acondicionado B Cambio de una rueda ....190, 192
automático ......................57, 60 Bandejas................................105 Cambio de un fusible .............201
Aire acondicionado Barras de techo .....................214 Capacidad del depósito
manual ............................57, 58 Barrido automático de los
ÍNDICE ALFABÉTICO
de carburante ........................87
Aireadores ...............................56 limpiaparabrisas ..............95, 97 Capó motor ............................173
Alarma .....................................79 Batería ................... 179, 208-210 Características
Alfombrilla ..............................104 Bloqueo centralizado .........75, 84 técnicas ............... 217-220, 223
Anillos de amarre...........108, 109 Bloqueo desde el interior .........84 Carburante...................25, 87, 88
Antiarranque electrónico....76, 78 Bluetooth Carburante (depósito)..............88
Antipatinado de las (kit manos libres) ....... 259-261, Carga .........................25, 71, 214
ruedas (ASR) ..................32, 35 298, 339 Carga de la batería ................209
Antipinzamiento ...............81, 107 Bluetooth Cargas remolcables ...218, 220, 223
Antirrobo ..................................76 (teléfono) ............. 259-261, 298 CD MP3 .................................335
Apertura de la pantalla Bocina....................................129 Cebado del circuito
color desplegable ..................51 Botón de llamada de carburante ......................174
Apertura de la persiana de PEUGEOT ..........................229 Cierre de las puertas .........75, 83
ocultación del techo Cierre del portón trasero....75, 85
acristalado panorámico .......107 Cinturones de
Apertura de las puertas .....74, 83 seguridad ....109, 133, 134, 136
Apertura del capó motor ........173 Claxon ...................................129
Apertura del maletero ........74, 85 Código PIN ............................262
Arrancar .................................209 Combinados ......................27, 28
349
Compartimentos de
colocación ...................108, 109 E G
Compartimentos de
colocación en las puertas ...101 Eco-conducción .......................25 G.P.S. ............................242, 284
Conducción económica ...........25 Eco-conducción (consejos) .....25 Ganchos ................................109
Configuraciones de los Economía de Gato ...............................190, 192
asientos ................................71 energía (modo) ................... 211 Guantera........................101, 102
Consola central......................103 Elementos de identificación ...225 Guiado ...................242, 282, 289
Consumo de carburante ..........25 Elevalunas ...............................81
Contador ..................................27 Empuñaduras de sujeción .....101
Contador kilométrico parcial ....41 Enganche remolque ..............213
Control del nivel de Entrada auxiliar.............258, 315, H
aceite motor ..........................40 336, 338
Control de presión (con kit) ...181 Escobillas del limpiaparabrisas Hora (reglaje)...............42, 44, 46
Control de Tracción (sustitución) .................. 97, 211
Inteligente ...........................131 ESP/ABS ...............................131
Control dinámico de Espejo de cortesía .................102
estabilidad (CDS) ....32, 35, 132 Etiquetas de identificación .....225
Control Dinámico de I
Estabilidad (ESP) ................131 Identificación del vehículo .....225
Controles .......175, 176, 179, 180 Iluminación ambiente...............99
Cubre-equipajes .............108-110 Iluminación automática
Cuentarrevoluciones................27 F de las luces .....................89, 92
Faros (reglajes) .......................93 Iluminación automática de las
Faros antiniebla luces de emergencia ...........129
ÍNDICE ALFABÉTICO
350
Indicador nivel de carburante ...87 Llamada de urgencia, Mando de los elevalunas .........81
Inflado de los neumáticos ........25 Servicios .....................228, 229 Mando de luces .......................89
Inflado ocasional (con kit) ......181 Llave con telemando ... 74-76, 78 Mando de socorro
Información del tráfico en Llenado del depósito de las puertas .......................85
autopista (TA).............252, 296, de carburante ..................87, 88 Mando de socorro
309, 334 Localización del vehículo.........75 del maletero ..........................86
Información de tráfico Luces .....................................100 Mantenimiento corriente ..........25
(TMC) ..........251, 252, 295, 296 Luces antiniebla traseras.........90 Masas ....................218, 220, 223
Intermitentes ..........................129 Luces de carretera... 89, 196-198 Medición de sitio disponible...170
ISOFIX ...................................125 Luces de cortesía traseras ......98 Medio ambiente .................25, 78
ISOFIX (fijaciones) ................124 Luces de cruce ........89, 196, 197 Menú de la pantalla ......264, 318,
Luces de emergencia ............129 342, 344
Luces de posición .............89, 91, Menú general.........................332
196-199 Menús abreviados ...238, 240, 280
Luces de stop ........................199 Modo delastrado .................... 211
J Luces de techo ........................98 Modo economía de energía... 211
Jukebox (escucha) ................257 Luces de xenón .....................196 Modularidad de los asientos ....71
Luces diurnas ..........91, 196, 198 Montaje de una rueda............194
Luces diurnas de LED .............91 Montar unas barras de techo ...214
Luces halógenas ...................196 Motor Diesel ...88, 174, 176, 219,
Luces indicadores 220, 223
K de dirección ........................129 Motor gasolina ................88, 175,
Luces laterales ........................99 217, 218
Kit antinchazo ................181, 187 Luces matrícula .....................200 Motorizaciones ..............217, 219
Kit de reparación provisional Luneta trasera MP3 (CD)...............................335
ÍNDICE ALFABÉTICO
de neumáticos ....................181 (desescarchado) .............59, 72 Multimedia en la parte
Kit manos libres .............298, 339 Luz antiniebla trasera ....199, 200 trasera .........................103, 106
Luz de marcha atrás ..............199
Luz maletero .................. 100, 114
L N
Lámparas Navegación............242, 281, 282
(sustitución) ........196, 199, 200 M Neumáticos..............................25
Lavafaros .................................96 Maletero...................................85 Neutralización del airbag
Lavalunas trasero ....................96 Mando de la persiana de pasajero ..............................137
Lavaparabrisas ........................96 ocultación del techo Niños .....................121, 125, 126
Lectores de mapa ....................98 acristalado panorámico .......107 Niños (seguridad) ..................128
Limitador de velocidad...........153 Mando del autorradio Nivel de aceite .................40, 177
Limpialunas trasero .................96 en el volante ...............236, 331 Nivel de aditivo gasoil ............178
Limpiaparabrisas ...............95, 97 Mando del Nivel del líquido de dirección
Linterna.......... 100, 108, 109, 114 limpiaparabrisas .............. 95-97 asistida ................................177
Llamada de avería .................228 Mando de los asientos Nivel del líquido de frenos .....177
térmicos ................................65
351
Nivel del líquido Pantalla monocromo C ............53
del lavafaros .................96, 178 Pantalla multifunción Q
Nivel del líquido del (con autorradio) .............44, 46,
lavaparabrisas ..............96, 178 49, 51 Quedarse sin carburante
Nivel del líquido Pantalla multifunción (Diesel) ...............................174
de refrigeración .............37, 178 (sin autorradio) ......................42
Niveles y revisiones ....... 175-178 Parada del
Número de serie vehículo......225 vehículo ................76, 158, 162
Parasol ..........................101, 102 R
Pastillas de frenos .................180
Persiana de ocultación Radio .............253, 307, 308, 333
del techo acristalado Recargar la batería ................209
O panorámico .........................107 Red de sujeción
Obturador amovible PEUGEOT CONNECT de carga alta ....................... 111
(quita-nieve) ........................215 ASSISTANCE .....................228 Red de sujeción
Ordenador de a PEUGEOT CONNECT de equipajes ....................... 112
bordo .........................52, 53, 55 SOS ............................228, 229 Referencia color pintura ........225
Pila de telemando ..............77, 78 Regeneración filtro
Pinchazo de una de partículas .......................179
rueda ...........................181, 187 Reglaje de la fecha ......42, 44, 46
Piso rígido................................69 Reglaje de la hora .......42, 44, 46
Ó Piso tipo acordeón ...70, 108, 109 Reglaje de los
Placas de identificación asientos ....................63, 64, 67
Órdenes vocales....................234 fabricante ............................225 Reglaje de los faros .................93
POI (actualización) ................249 Reglaje de los
ÍNDICE ALFABÉTICO
ÍNDICE ALFABÉTICO
embarcado ..................242, 282 de Tráfico) ...................251, 295
Soporte de capó motor ..........173 Toldo ...................................... 110 Z
Stop & Start .........59, 62, 87, 165 Toma accesorios Zonas de riesgos
Stop & Start .....55, 173, 179, 208 12V ..................... 101, 103, 113 (actualización) .............249, 286
Streaming audio Toma accesorios
Bluetooth .....................314, 341 12 voltios .....................108, 109
Subcapó motor ..............175, 176 Toma auxiliar .................315, 338
Subinflado (detección) ...........130 Toma JACK....103, 315, 336, 338
Superbloqueo ..........................75 Tomas audio .................102, 103,
Sustituir el filtro de aceite ......179 336, 338
Sustituir el filtro de aire ..........179 Tomas audio/vídeo ................258
Sustituir el filtro habitáculo.....179 Tomas auxiliares ............258, 336
Sustituir una Tomas RCA............................258
lámpara ...............196, 199, 200 Toma USB .....103, 315, 336, 338
Sustituir un fusible .................201 Totalizador kilométrico .............41
Transporte de objetos
largos ..............................66, 71
Trejilla gran frío ......................215
353
EXTERIOR Accesorios .................................. 216
Barras, embellecedores
Llave con mando a distancia ...74-78 de techo ................................... 214
- apertura/cierre Techo acristalado panorámico .... 107
- protección antirrobo
- arranque Retrovisores exteriores................. 72
- pila
- apertura/cierre
- cierre centralizado
Ayuda al estacionamiento ...168-169 - mando de emergencia
Remolcado ..........................212-213 Alarma .....................................79-80
Enganche de remolque .......213-214 Elevalunas ...............................81-82
Acondicionamientos
del maletero ...................... 108-113
- capota, oculta-equipajes
- red de sujección de carga alta
- red de retención de equipaje Alfombrillas ................................. 104
- ganchos Cajón guardaobjetos .................. 105
- toma de accesorios de 12 V
- caja de almacenamiento
Luz de maletero, linterna .... 100, 114
Airbags ................................137-140
Neutralización del airbag frontal
del acompañante ............. 115, 138
ÍNDICE VISUAL
Multimedia trasera ...................... 106
Asientos delanteros .................63-65
- manuales
- eléctricos
Asientos para niños - reposacabezas
(clásicos) ........................... 115-123 - lumbar
Asientos para niños - calefactados
(ISOFIX) ............................124-127 Bandeja tipo "avión" ................... 105 Asiento en posición bandeja,
Acondicionamientos debajo transporte de objetos largos ...... 66
Seguro para niños ...................... 128
de los pies ................................ 105
355
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Luces de techo ....................... 98, 99
Pantalla de los testigos
del cinturón/airbag frontal
acompañante ................... 134, 138 WIP Com 3D .........231-273
Retrovisor interior ......................... 73 Ajuste
fecha/hora .................49-50
356
PUESTO DE CONDUCCIÓN
(CONTINUACIÓN) Cuadros de a bordo, pantallas ...27-29
Testigos ...................................29-37 Pantallas multifunción..............42-50
Indicadores ..............................37-40 - Pantalla A
Indicador de cambio - Pantalla C
de marcha ................................ 157 - Pantalla a color 16/9
Botones .................................. 39, 41 Pantalla plegable .......................... 51
Pantalla virtual .....................149-150
- check/indicador de Pantalla A
"Distance alert" ....................151-152 mantenimiento/cuentakilómetros (ajuste fecha/hora) ................ 43, 45
parcial
- reóstato de iluminación
Limitador de velocidad.........153-154
Regulador de velocidad .......155-156 Mandos del limpiaparabrisas ...95-97
Ordenador de a bordo .............52-55
Retrovisores exteriores................. 72
Elevalunas, neutralización .......81-82
Contactor ...................................... 76
ÍNDICE VISUAL
Línea de mandos .......................... 16
Stop & Start .........................165-167 Techo acristalado panorámico .... 107
357
MANTENIMIENTO - CARACTERÍSTICAS
Batería 12 V.........................208-210
Modo de corte de la alimentación,
economía ................................. 211
Fusibles en el compartimento
Inmovilización por falta de motor .........................201, 205-207
carburante diésel ..................... 174
358
Esta guía presenta todos los equi- Automóviles PEUGEOT certifica, en
pos disponibles en el conjunto de la aplicación de la reglamentación eu-
gama. ropea (Directiva 2000/53) relativa a
El vehículo lleva sólo una parte de los los vehículos fuera de uso, que cum-
equipos descritos en este documen- ple los objetivos por ella fijados y que
to, en función del nivel de acabado, la utiliza material reciclado para fabricar
versión y las características específi- los productos comercializados.
cas del país de comercialización. Queda prohibida la reproducción o
Las descripciones e imágenes no traducción, total o parcial, sin la au-
tienen valor contractual. Automóviles torización por escrito de Automóviles
PEUGEOT se reserva el derecho a PEUGEOT.
modificar las características técni-
cas, equipos y accesorios sin obliga-
ción de actualizar la presente guía.
Este documento forma parte inte-
grante del vehículo. No olvide entre- Para cualquier intervención en el ve-
gárselo al nuevo propietario en caso hículo, acuda a un taller cualificado
de venderlo. que disponga de la información téc-
nica, la competencia y el material
adecuado equivalente al que la Red
PEUGEOT puede ofrecer.
Imprimido en UE Espagnol
07-12
Espagnol
www.peugeot.com ES. 13588.0050