Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones
Leyenda
(1) Ménsula de montante de tensión con casquillo hidráulico
(2) Estabilizador
(3) Arandela
(4) Montante de Tensión
(5) Abrazadera, Parte Superior
(6) Balero de Caucho
(7) Perno de Collarín
(8) Abrazadera, Parte Inferior
(9) Tuerca
(10) Brazo de Control
(11) Junta de Bola
(12) Tuerca de Collarín
(13) Casquillo de Amortiguador de Brazo de Control
(14) Perno
(15) Tuerca de Autobloqueo
(16) Perno de Collarín
(17) Tuerca de Sujeción de Autobloqueo
Leyenda
(1) Miñón de Dirección
(2) Perno
(3) Anillo de Retención
(4) Disco de Freno
(5) Pasador de Aletas
(6) Perno
(7) Tuerca de Entalladuras
(8) Arandela
(9) Cubo de Rueda
(10) Balero de Rueda
(11) Cubierta Protectora de Freno
Leyenda
(1) Arandela
(2) Tuerca de Autobloqueo
(3) Tuerca de Autobloqueo
(4) Tope para Balero de Soporte
(5) Balero de Soporte
(6) Espaciador
(7) Collarín de Muelle Superior con Balero de Bolas
(8) Tope de Parada Hueco
(9) Anillo Amortiguador
(10) Muelle Delantero
(11) Amortiguador
(12) Tope Hueco
(13) Funda
Muñón de Dirección
1. Inspeccione el apriete del espárrago de bola en la saliente del muñón de dirección.
A. Agite la rueda mientras siente si existe movimiento del extremo del
espárrago o de la tuerca de entalladuras en la saliente del pivote.
B. La inspección de las especificaciones de apriete de sujetadores para la tuerca
de entalladuras es un método alternativo para verificar si existe desgaste. Una
tuerca suelta puede ser indicación de un espárrago doblado o de un agujero
abierto en la saliente del pivote.
2. Reemplace las juntas de rótula o pivotes gastados o dañados.
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque las abrazaderas de plancha del montante derecho e izquierdo.
2. Saque el estabilizador.
Procedimiento de Instalación
1. Recubra con líquido de silicona los baleros de caucho.
2. Apriete el estabilizador en los puntos aplanados en el montante de tensión derecho e
izquierdo utilizando las abrazaderas de plancha (1). Utilices tuercas de autobloqueo nuevas.
Nota: reemplace los baleros de caucho que estén dañados, gastados o porosos.
3. Mantenga la medida 1 = 121 mm (4.76 pulg.) entre el centro de la abrazadera de plancha
y perno interior, montante de tensión a brazo de control.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
4. Instale los pernos del estabilizador.
Apriete
Apriete los pernos del estabilizador a 20 N•m (15 lb pie).
Procedimiento de Desensamble
1. Inserte el KM-6066 (2) en la KM-113-2 (1). Fije en su lugar.
2. Fije el montante del muelle en el KM-6066.
6. Afloje la tuerca de sujeción de autobloqueo con la KM-808-A. Saque del vástago del pistón.
Nota: el trinquete debe estar ubicado en la esquina derecha en relación con la
KM-808-A.
8. Saque la placa superior del muelle con el anillo amortiguador y la herramienta MKM-
6068 con el muelle. Saque del montante de muelle, la cubierta de la funda.
9. Saque el tope hueco del vástago del pistón.
10. Revise si las piezas retiradas pueden ser reutilizadas a pesar del daño y uso.
Leyenda
(1) Tope hueco
(2) Funda
(3) Anillo de Amortiguación
(4) Balero de Soporte
Procedimiento de Ensamble
1. Inserte un nuevo amortiguador en el KM-6066.
2. Si se requiere reemplazar el muelle: quite toda presión del muelle, retire el muelle viejo del
MKM-6068.
3. Inserte el muelle nuevo (a un bobinado del extremo del muelle superior y a un
bobinado y medio del extremo del muele inferior) en el MKM-6068.
4. Tensione el resorte de tensión con la herramienta MKM-6068 hasta que la distancia entre
los ganchos (1) sea de 120 mm (4.72 pulg.).
7. Coloque el tope hueco en el vástago de pistón. Jale el vástago de pistón hacia fuera desde el
amortiguador hasta el tope.
8. Instale el muelle con el MKM-6068 sobre la placa inferior del muelle.
Nota: el extremo del muelle debe apoyarse contra el tope de la placa inferior del
muelle (1).
10. Instale el espaciador, balero de soporte y tope en el vástago de pistón. Asegure con una
tuerca de autobloqueo nueva.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
Nota: la llave dinamométrica debe estar en ángulos rectos (90 ) con respecto de
la KM-808-A.
Apriete
Apriete la tuerca de autobloqueo a 55 N•m (41 lb pie).
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque la rueda pertinente. Marque la posición en relación con el cubo de la rueda.
2. Saque el pasador de la tuerca de entalladuras.
3. Saque del semieje.
4. Al retirar, sujete en sentido contrario la llave KM-468-B (1) apernada al cubo de la rueda.
6. Saque el perno de seguridad para disco de freno (1) del cubo de la rueda.
7. Saque el disco de freno del cubo de la rueda.
18. Saque del muñón de dirección, los anillos de retención para el cojinete de la rueda
utilizando anillos de retención.
19. Presione el cojinete de rueda para sacarlo del muñón de dirección utiliazando las herramienta
KM-466-2 (1), KM-466-4-A (2) y KM-466-5 (3), todas parte del KM-466-A.
Nota: el cojinete de la rueda se destruye durante el procedimiento de
desinstalación y no puede ser reutilizado.
21. Limpie las ranuras del anillo de retención en el muñón de dirección de manera de
garantizar un asentamiento correcto.
Procedimiento de Instalación
1. Inserte el anillo de retención exterior en el muñón de dirección. Las lengüetas de seguridad
deben apuntar hacia abajo (posición de instalación). Engrase ligeramente el alojamiento del
cojinete en el muñón de dirección con grasa de silicona.
2. Instale a presión el cojinete de rueda nuevo (1) en el muñón de dirección hasta que haga
contacto con el anillo de retención. Utilice el KM-466-4A (2) y el KM-466-5 (3).
4. Coloque el KM-466-3 (2), parte del KM-466-A, en el centro (importante, ya que de otro
modo, se dañará el cojinete) debajo del anillo interior del cojinete de la rueda.
5. Instale a presión el cubo de la rueda delantera en el cojinete de la rueda con el KM-
466-5 (1), parte del KM-466-A.
6. Revista los pernos nuevos de la cubierta protectora de los frenos con compuesto de fijación.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
7. Aperne la cubierta protectora de los frenos al muñón de dirección.
Apriete
17. Recorte agujeros roscados para los pernos de la zapata de freno en el muñón de dirección
con un macho de roscar.
18. Fije el disco de freno al cubo de la rueda con un tornillo de seguridad.
Apriete
Apriete el disco de freno a 7 N•m (5 lb pie).
19. Revista los pernos (1) con compuesto de fijación. Aperne la zapata de freno al muñón de
dirección.
Apriete
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque el brazo de control. Ver Reemplazo del Brazo de Control.
2. Saque del brazo de control, el casquillo de amortiguación presionándolo desde la parte
delantera hacia la parte trasera (contra la dirección de marcha) utilizando la herramienta KM-
547 (1) (parte de KM-547) y un pedazo de tubo adecuado (2).
1. Presione el casquillo de amortiguación hacia el interior del brazo de control utilizando el KM-
547 (1) (parte de KM-547) y un pedazo de tubo adecuado (3).
Nota: los tres botones (2) del borde caucho deben apuntar hacia atrás (en
relación con la dirección de marcha). Los bordes de caucho del casquillo deben
sobresalir equitativamente en ambos lados.
2. Instale el brazo de control. Ver Reemplazo del Brazo de Control.
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque el peno de sujeción (2) para el brazo de control.
2. Saque el montante de tensión.
3. Saque la junta de rótula (1) del brazo de control.
4. Saque el brazo de control.
Procedimiento de Instalación
1. Instale el brazo de control entre la junta de rótula (inferior) y el montante de tensión
(superior).
Nota: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
2. Conecte con pernos de collarín nuevos y tuercas de autobloqueo para collarín nuevas
(2) a la junta de rótula y montante de tensión.
3. Inserte tuercas de sujeción desde la parte inferior del brazo de control.
Apriete
Apriete la junta de rótula 30 N•m (22 lb pie).
Apriete el montante de tensión a 90 N•m (66 lb pie) + 30+ 15.
6. Saque el montante del muelle en la parte superior desde la bóveda del montante del muelle.
Ver Reemplazo del Montante del Muelle.
7. Saque completamente del semieje, el montante del muelle. Saque del alojamiento de la rueda.
Procedimiento de Instalación
1. Inserte el montante de muelle completo en el alojamiento de la rueda.
2. Aperne sin apretar completamente a la bóveda del montante del muelle con tuercas de
autobloqueo nuevas (1).
10. Instale el semieje en el cubo de la rueda delantera. Ver Reemplazo de Baleros de Rueda.
11. Recorte los diámetros interiores roscados ubicados en el muñón de dirección para los pernos
de la zapata del freno con un macho de roscar antes de realizar el proceso del ensamble.
12. Revista los nuevos pernos con compuesto de fijación. Aperne la zapata de freno (1) al muñón
de dirección.
Apriete
Apriete la zapata de freno a 95 N•m (70 lb pie).
Procedimiento de Desinstalación
Procedimiento de Instalación
1. Recorte los agujeros roscados en el travesaño.
2. Coloque la arandela (4) en el montante de tensión.
3. Haga presión sobre la ménsula del montante de tensión con el casquillo hidráulico (5).
4. Inserte los pernos para el travesaño.
Nota: no apriete para evitar tensión previa.
5. Instale la tuerca nueva (3) para el montante de tensión sin apretar completamente.
6. Instale los dos pernos (2) y la cubierta del compartimiento del motor (1), si el (vehículo está
equipado con este componente).
7. Coloque el vehículo sobre un pozo o soporte de inspección.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
8. Apriete los pernos de sujeción, ménsula del montante de tensión a travesaño.
Apriete
Apriete la ménsula del montante a 50 N•m (37 lb pie) + 90 + 15
9. Apriete la tuerca de sujeción del montante de tensión (3).
Apriete
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque la cubierta del compartimiento del motor con los pernos de sujeción (1).
2. Saque el estabilizador del montante de tensión respectivo. Ver Reemplazo del
Estabilizador.
3. Saque la tuerca de sujeción (3) del montante de tensión (6).
4. Saque el montante de tensión de la junta de rótula y brazo de control. Jale hacia afuera el
hidrocasquillo para la ménsula del montante de tensión (5).
5. Saque la arandela (4) del montante de tensión.
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque la rueda. Marque la posición en relación con el cubo de la rueda.
2. Saque del tubo de soporte del montante del muelle, los pernos (1) del muñón de
dirección.
3. Saque de la bóveda del montante del muelle (1), el montante del muelle ubicado en la parte
superior.
4. Para el montante del muelle derecho: Saque de la ménsula (si el vehículo está
Procedimiento de Instalación
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
El extremo inferior del muñón de dirección gira en una junta de rótula atornillada al brazo de control. La junta
de rótula está sujeta al muñón de dirección con una tuerca de entalles y chaveta de retén.
KM-113-2
Ménsula
KM-466-A
KM-468-B
Llave de Fijación
KM-507-C
KM-547
Desinstalador/Instalador de Casquillos
KM-808-A
KM-6066
Dispositivo de Fijación
MKM-6068
Especificaciones
Leyenda
(1) Tapa Protectora
(2) Tuerca Hexagonal
(3) Placa
(4) Amortiguador de Caucho
(5) Placa
(6) Amortiguador de Caucho
(7) Espaciador
(8) Tubo Protector
(9) Amortiguador Hueco
(10) Tapa de Tope
(11) Amortiguador de Suspensión
Leyenda
(1) Anillo de Amortiguación
(2) Muelle de Minibloque
(3) Anillo Intermedio
Leyenda
(1) Perno
(2) Muñón de la Rueda
(3) Anillo de Sellado
(4) Balero Interior de Rueda
(5) Cubo de Tambor
(6) Balero Exterior de Rueda
(7) Arandela de Retención
(8) Pasador Divisor
(9) Tuerca de Entalladuras
(10) Tapa Guardapolvos
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque del chasis inferior del vehículo, el perno de sujeción para el muelle auxiliar.
Procedimiento de Instalación
1. Instale el muelle auxiliar nuevo en el chasis inferior del vehículo. Apriete.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
Apriete
Apriete el muelle auxiliar al chasis inferior del vehículo a 50 N•m (37 lb pie).
1. Coloque el gato hidráulico debajo del tentemozo del eje derecho. Levante levemente.
2. Saque el perno inferior del amortiguador de la suspensión.
3. Saque desde el chasis inferior, las tuberías de freno, según sea necesario.
Nota: para vehículos equipados con válvula de regulación dependiente de la
carga, desconecte el muelle.
4. Baje lentamente el gato hidráulico y coloque debajo del tentemozo del eje izquierdo.
Levante levemente.
5. Saque el perno inferior del amortiguador de la suspensión.
6. Baje lentamente el gato hidráulico.
7. Saque primero del muelle trasero derecho, luego el izquierdo.
8. Saque los anillos amortiguadores.
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque el ensamble de cubo de rueda.
2. Saque el cojinete exterior.
3. Alzaprime el anillo de sellado y retire del cubo de tambor. Deseche el sello.
Procedimiento de Desinstalación
Aviso: ver Precaución para Elevación del Vehículo en Precauciones y Avisos.
Procedimiento de Instalación
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
1. Con la llave de torsión MKM-611, apriete la tuerca del muñón de la rueda mientras gira el cubo
al mismo tiempo.
4. Si la ranura y agujero de chaveta están desviados, apriete la tuerca del muñón de la rueda en
el siguiente agujero de chaveta. Repita la revisión para comprobar la movilidad de la
arandela.
5. Si la arandela de seguridad no se puede mover más, afloje la tuerca del muñón de la
Reemplazo de Amortiguadores
Nota: los amortiguadores de la suspensión sólo se pueden desinstalar e instalar en forma
consecutiva. A continuación se describe el procedimiento de desinstalación e instalación para
un lado.
Procedimiento de Desinstalación
1. Abra el portón trasero.
2. Saque la cubierta de cierre.
Procedimiento de Instalación
1. Instale las piezas de amortiguación, el manguito protector y el tubo espaciador en el nuevo
amortiguador.
Nota: estas piezas no vienen incluidas con el amortiguador nuevo de la
suspensión.
Procedimiento de Desinstalación
1. Saque una rueda trasera.
2. Saque las sujeciones del estabilizador ubicados en la carrocería de eje trasero.
3. Saque de la carrocería de eje trasero, el estabilizador con el amortiguador de la
dirección en forma lateral.
Procedimiento de Instalación
Nota: para un instalación más fácil, cubra el estabilizador con una capa fina de lubricante.
Los extremos delanteros del eje están unidos al chasis con casquillos de caucho. El muelle está dispuesto entre el
chasis y el eje.
Dos amortiguadores de la suspensión de acción doble directa suministran el control para la marcha. Los
amortiguadores se encuentran montados en ángulo entre el chasis. Los amortiguadores están unidos con
ménsulas. Las ménsulas están unidas al alojamiento del eje.
El eje estabilizador de acero del muelle trasero ayuda a minimizar el balanceo de la carrocería y el vaivén durante
los giros. El eje del estabilizador trasero está conectado al eje trasero y chasis con los siguientes componentes:
• Aisladores de caucho
• Abrazaderas
KM-266-A
KM-466-A
KM-470-B
KM-613
Instalador de Sellos
MKM-611
Llave Dinamométrica