Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SOP
SOP00062-V3 (Escondida)
Primera versión: 10 de Marzo del 2020
Próxima revisión: 01 de Marzo del 2024
CADA VEZ QUE UTILICE ESTE DOCUMENTO CONSULTE LA ULTIMA INFORMACION DISPONIBLE EN SISWEB (https://sis2.cat.com)
DOCUMENTO CONFIDENCIAL: Este documento es de uso interno y exclusivo de Finning.
TRABAJOS EN EQUIPO ENERGIZADO - CAMIONES DE EXTRACCIÓN SOP00062-V3 (Escondida)
¡ADVERTENCIA!
No opere ni trabaje con este equipo a menos que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias en los Manuales de Operación y Mantenimiento. No seguir las instrucciones o no
poner atención a las advertencias podría provocar lesiones graves o la muerte.
Cualquier arranque o movimiento inesperado de la máquina puede producir lesiones o la muerte, para evitarlo corte el suministro de energía de la máquina antes de realizar cualquier tipo de
intervención.
Para tareas de mantención, SIEMPRE instale los cables o eslingas de retención en estado sostenido o tensados, colocando la palanca de levante en la posición "FLOTANTE". El uso de un
cable o eslinga dañado puede provocar lesiones personales o la muerte.
El aceite caliente puede causar lesiones graves.
Los componentes calientes pueden causar lesiones graves.
PRECAUCIONES
Todo el personal que lleva a cabo la puesta en marcha, operación, inspección, mantención y reparación de la máquina debe haber leído y entendido las instrucciones de operación y en
particular el capítulo “SEGURIDAD” del manual de servicio antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el equipo.
Queda estrictamente prohibido aflojar, desarmar o interactuar con elementos bajo presión o energía. Para ello detenga el equipo y aplique el procedimiento de liberación de presiones y el
procedimiento de aislación de energía correspondiente.
Para evitar lesiones o la muerte, asegúrese de que el área alrededor del equipo esté libre de personas y obstrucciones antes de operar la máquina.
Asegúrese de que la temperatura del motor y los componentes sean menor que 40°C antes de realizar cualquier intervención
Asegúrese de que el aceite esté lo suficientemente frio como para intervenir en el equipo sin riesgo de quemaduras.
Asegúrese de tener todo lo necesario para contener fugas de aceite, combustible o refrigerante, provenientes de la máquina a intervenir.
Indicar el área segregada instalando letreros, si no dispone de letrero puede utilizar las imágenes disponibles en anexos 1,2 y 3.
Este documento cubre los riesgos estándar de una operación de este tipo, por lo cual se debe complementar con su respectivo AST de modo de cubrir el análisis de los
riesgos del entorno y del equipo que realizara la tarea.
1. HOJA DE VERIFICACIÓN
CONTRATO/SUCURSAL FECHA
MODELO EQUIPO SERIE EQUIPO
1.- Antes de iniciar con las tareas señalados en este procedimiento, conteste las siguientes preguntas. Indique con una “X” en las casillas SI y NO según sea el caso.
2.- Si alguna de estas preguntas su respuesta es negativa, NO DEBE REALIZAR LA TAREA, informe inmediatamente a su supervisor para evaluar los pasos a seguir.
3.- El procedimiento ha sido desarrollado para ser aplicado en condición estándar y como trabajo único, si las condiciones cambian o hay un quiebre en el proceso, detenga las actividades y NO siga ejecutando el trabajo.
Comuníquese inmediatamente con su supervisor para evaluar los riesgos y los pasos a seguir.
*Nota: Si el procedimiento no tiene referencia de información del SIS o del fabricante, debe revisar y asegurar que el contenido del procedimiento se encuentre actualizado.
2. ACTIVIDADES PREVIAS
2.1 Antes de realizar cualquier trabajo en equipo energizado, se debe considerar lo siguiente:
2.1.1. El supervisor encargado del trabajo debe asignar el personal idóneo para ejecutar los trabajos.
2.1.2. El supervisor debe indicar el alcance de los trabajos, informando cuándo comienzan y cuándo terminan.
2.1.3. El supervisor debe indicar el método de comunicación, asegurando libre frecuencia durante los trabajos.
2.1.4. El supervisor debe asignar al menos 3 señaleros cuando existan trabajos que incluyan movimiento de equipos.
2.1.5. El supervisor, junto al personal asignado al trabajo deben completar AST Finning detallando las etapas del trabajo, riesgos y medidas de control, asegurando que todo el personal que
trabajará en el equipo energizado sepa qué tareas se realizarán y qué nivel de energización tendrá el equipo.
3.4. Para atenciones en taller, liseras o estacionamientos, debe asegurar que el área quede delimitada y las intervenciones sean realizadas sólo por personal autorizado y calificado.
3.5. Todo mantenedor, asesor e inspector podrá dar llave de contacto para verificar la energía cero, se debe considerar que las personas que verifiquen energía cero deben estar entrenadas en
lectura de Advisor y Vims.
3.6. Mantenedor, asesor e inspector al encontrar camión detenido en nave, lisera costa, terreno o estacionamiento cordillera puede realizar la verificación de energía cero considerando que la
verificación solo debe ser realizada por personal capacitado en el funcionamiento sistema advisor 798AC procediendo a instalar bloqueo personal, el proceso indicado solo es para realizar
únicamente la actividad de inspección.
3.7. Para las atenciones en terreno donde no hay sectores de estacionamientos o segregación de equipos de minería, debe solicitar al jefe de turno mina la aislación del camión para delimitar el
área donde se encuentra el camión, asegurando que la intervención sea realizada sólo por personal autorizado y calificado.
3.8. Revisé la temperatura de los neumáticos, si ésta se encuentra entre 55 a 65 °C, debe solicitar a personal experto en neumáticos que evalué la condición de los neumáticos para proceder con
la intervención. Con temperaturas inferiores a este rango no hay problema para trabajar. Con temperaturas sobre 65°c NO DEBE INTERVENIR EL CAMIÓN (Refiérase al Procedimiento de
Atención de Equipo en Terreno SOP00012).
3.9. Realice inspección visual a los acumuladores del equipo. ES VITAL ASEGURAR LA INSPECCIÓN YA QUE LOS ACUMULADORES MANTENDRÁN PRESIÓN DE NITRÓGENO CONSTANTE.
Verifique que los acumuladores de los sistemas de Dirección, Freno y Sistema Hidráulico se encuentren con la protección física instalada en la válvula de carga de nitrógeno, además, verifique
si existe algún sonido que pueda ser atribuible a una posible fuga e inspeccione los componentes por posibles fisuras. Si al realizar estas inspecciones se detecta alguna anomalía, debe detener
el trabajo y generar la descarga de los acumuladores para corregir la desviación.
3.10. Para realizar pruebas en terreno con equipo energizado, se debe realizar la planificación de pruebas con la autorización y presencia del supervisor o líder de terreno, informando el inicio o
fin de las pruebas o vía radial.
Nota: Para realizar el bloqueo y segregación/delimitación según corresponda de equipos en terreno, consulte el SOP00245- Atención de camiones de extracción en terreno y el SOP00012.Atención
de equipos en mina cielo abierto, tomando en cuenta todas las posibilidades en las que pueda quedar en equipo a atender.
Luces de
Luces de motor
escalera
Nota:
ANTES DE INTERVENIR ASEGURESE DEL BUEN ENTENDIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO DE MANDO ELECTRICO DEL EQUIPO.
LAS CONFIRMACIONES SIEMPRE DEBEN SER DE FORMA VISUAL (RETIRO DE PERSONAL O HERRAMIENTAS).
TODAS LAS PRUEBAS DE EQUIPO ENERGIZADO SE DEBEN COORDINAR CON SUPERVISOR DE TALLER O TERRENO VIA RADIO COMUNICACIONES.
2. Nivel 1: equipo con llave abierta (motor detenido 1.5. Sobreesfuerzo. 1.5.1. Procure mantener una postura Figura 4. Interruptor de bloqueo motor
energizado). ergonómica adecuada, con el fin de no
realizar un sobreesfuerzo o una fuerza
2.1. Algunos modelos de camiones de alto tonelaje disponen de mal hecha.
un interruptor de bloqueo o traba del motor diésel. Ponga el 1.5.2. Solicitar apoyo para levantar cargas
interruptor de bloqueo o traba del motor diésel a la posición sobre 25 kg.
ON, impidiendo así que el motor diésel arranque. Para
conocer la ubicación específica del interruptor de traba o 1.6. Ruido. 1.6.1. Uso de protector auditivo adecuados y
bloqueo del motor diésel en cada camión, refiérase al manual en buen estado.
operación y mantención especifico de cada camión. Existen
dos tipos de interruptor de bloqueo o traba del motor diésel en 1.7. Polvo. 1.7.1. Utilice respirador adecuado y en buen
camiones de alto tonelaje. estado.
Figura 5. Interruptor de bloqueo tren de potencia
Figura 4: Interruptor de bloqueo o traba de motor diésel tipo
giratorio. En los camiones que tienen este tipo de interruptor, 1.8. Quemaduras 1.8.1. Verifique que la temperatura del líquido
se debe girar el interruptor hacia posición ON y luego técnico o componente sea menor de 40°C
líder o supervisor instalara bloqueo departamental. antes de intervenir.
Figura 5: Interruptor de bloqueo o traba tren de potencia 1.8.2. Utilice guantes de cuero.
(máquina), En los camiones que tienen este tipo de
interruptor, se debe girar el interruptor hacia posición ON. 1.9. Trabajar bajo/con 1.9.1. Utilice protector solar o ropa de abrigo
temperaturas ante temperaturas extremas.
2.2. Instale un letrero indicador de equipo energizado en nivel 1 ambientales 1.9.2. Evite exposición a temperaturas
según posición indicada en Figura 6. Si no cuenta con el extremas (frío/calor). extremas por largos periodos.
letrero físico, en el Anexo 1 encontrará una muestra
imprimible del letrero. 1.10. Derrames 1.10.1. Utilizar deposito adecuados para Figura 6. Ubicación de letrero “Trabajo con equipo energizado”
2.3. Habilite la energía eléctrica en el camión, verificando que el contener fluido, uso de tapones o
huinchas para sellar líneas
cortacorriente (Figura 7) se encuentra en posición ON,
refiérase al manual de mantenimiento específico para
identificar la ubicación del cortacorriente en cada modelo de
camión. En cabina del operador, gire la llave de contacto
SOLO a la posición ON, sin arrancar el motor diésel.
2.4. Ejecute el trabajo que fue registrado en el documento AST
(análisis de seguridad del trabajo) para trabajos con equipo
energizado, Nivel 1.
Solo las siguientes tareas se pueden realizar en Nivel 1:
Chequeo de dispositivos electrónicos, sin accionamiento.
Lectura y descarga de datos (ET, VIMS, Advisor) motor
detenido.
Figura 7. Master switch
Chequeo de luces y bocina.
Funcionamiento de sistema monitoreo.
Funcionamiento de panel.
Prueba funcionamiento solenoide motor con ET.
Calibraciones de controles en cabina.
3. Nivel 2: equipo con motor en funcionamiento, sin Riesgos Potenciales Medidas de Control Figura 8. Interruptor de bloqueo tipo giratorio
desplazamiento. - Realizar llenado IS “Aplastamiento /
3.1. Algunos modelos de camiones de alto tonelaje disponen de atrapamiento”.
- Realizar llenado IS “Caída de persona
un interruptor de bloqueo o traba del camión. Ponga el
desde altura”.
interruptor de bloqueo o traba del camión a la posición ON, lo
- Realizar llenado IS “Liberación
que inhibirá las funciones del sistema hidráulico de levante, descontrolada de energía”
sistema de dirección y sistema de transmisión. Para conocer - Realizar llenado IS “Impacto equipo
la ubicación del interruptor de traba o bloqueo del camión móvil vehículo a persona”.
específico, refiérase al manual operación y mantención de
cada camión. Existen dos tipos de interruptor de bloqueo o 1.1. Atropello/ 1.1.1. Realizar segregación del área de
traba del motor diésel en camiones de alto tonelaje: Aplastamiento/ trabajo, instalar cuñas, solo personal
Figura 8: Interruptor de bloqueo o traba de motor diésel tipo Atrapamiento. autorizado debe intervenir el equipo
giratorio. En los camiones que tienen este tipo de interruptor, 1.1.2. Operador de la máquina debe estar
autorizado y con licencia interna
se debe girar el interruptor hacia posición OFF.
vigente.
Figura 9: Interruptor de bloqueo o traba tren de potencia 1.1.3. No exponerse a la línea de fuego,
(maquina), En los camiones que tienen este tipo de Manténgase en las zonas visibles para
interruptor, se debe girar el interruptor hacia posición ON y el operador. Figura 9. Interruptor de bloqueo tipo palanca
luego técnico líder o supervisor instalara bloqueo 1.1.4. Mantenga comunicación clara y fluida
departamental. con el personal involucrado en la
actividad.
3.2. Instale el letrero indicador de equipo energizado en nivel 2 1.1.5. Mantenga el área de trabajo y las vías
según posición indicada en Figura 6. Si no cuenta con el de tránsito despejadas, limpias y
letrero físico, en el Anexo 2 encontrará una muestra ordenadas.
imprimible del letrero para utilizar.
Nota: Este tipo de intervención SÍ requiere la presencia del 1.2. Liberación de 1.2.1. Asegure la aplicación de la liberación
supervisor. El supervisor es el único autorizado para iniciar la energía de presiones y aislación de energía
mecánica/hidráulica antes de intervenir la máquina.
intervención con una comunicación formal, vía radial o con el 1.2.2. Instalación de letrero de “PRUEBAS
dispositivo acordado, además debe verificar y asegurar que CON EQUIPO ENERGIZADO”
no existan personas alrededor del camión antes de arrancar disponible en anexos 1, 2 y 3.
el motor diésel. 1.2.3. Queda estrictamente prohibido
3.3. Antes de arrancar el motor diésel, verifique que los niveles de aflojar, desarmar o interactuar con
aceite del camión sean los correctos. En caso de requerir sistemas bajo presión o energía.
rellenos refiérase al manual de operación y mantenimiento Si es necesario intervenir el Figura 10. Llave de contacto en cabina
específico de cada camión. camión, detenga el equipo y
aplique el procedimiento de
3.4. El operador debe tocar la bocina UNA vez para advertir a las
liberación de presiones y el
personas que se va a dar arranque al motor diésel. Asegure
procedimiento de aislación de
que no ay personas en el camión antes de arrancar el motor
energía correspondiente
diésel.
3.5. Gire la llave de contacto a la posición START en cabina para 1.3. Caída mismo/distinto 1.3.1. Utilice 3 puntos de apoyo para acceder
dar arranque al motor diésel, Figura 10. nivel. a escalera o al equipo.
1.3.2. Uso de arnés de seguridad cuando
3.6. Ejecute el trabajo que fue registrado en el documento AST sea requerido.
(análisis de seguridad del trabajo) para trabajos con equipo 1.3.3. Al realizar trabajos en plataformas por
energizado en Nivel 2. sobre el nivel del piso, verifique que se
Nota: El operador NO puede salir de la cabina y debe encuentra totalmente acordonado,
mantener el control del camión en todo momento. junto a esto, que la escalera mantenga
sus ruedas bloqueadas. Uso de
3.7. Luego de finalizar el trabajo, el supervisor formalmente dará plataforma en buen estado.
por terminada la intervención.
Solo las siguientes tareas se pueden realizar en Nivel 2: 1.4. Caída de objetos. 1.4.1. Utilice un bolso, mochila o sistema de Figura 11. Equipo con frenos estacionamiento aplicado
roldada cuando requiera subir o bajar
Chequeo se dispositivos electrónico, sin accionamiento
algún objeto o herramienta.
Lectura de parámetros (ET, VIMS, Advisor) con motor 1.4.2. Mantener el área ordenada y limpia.
funcionando
Comprobar niveles de aceite de los sistemas 1.5. Sobreesfuerzo. 1.5.1. Procure mantener una postura
Prueba de desconexión cilindros al motor diésel con ET ergonómica adecuada, con el fin de no
Prueba de vibración en cabina. realizar un sobreesfuerzo o una fuerza
Funcionamiento A/C mal hecha.
Funcionamiento sistema neumático (aire) 1.5.2. Solicitar apoyo para levantar cargas
Revisión de las RPM de motor diésel (bajas y altas) sobre 25 kg.
SIEMPRE EN POS. DE FRENO ESTACIONAMIENTO
APLICADO, (Figura 11). 1.6. Ruido. 1.6.1. Uso de protector auditivo adecuados y
en buen estado.
Ciclos de engrase, manual y automático.
1.7. Polvo. 1.7.1. Utilice respirador adecuado y en buen
estado.
4.2. Antes de arrancar el motor diésel, verifique 1.2. Liberación de 1.2.1. Asegure la aplicación de la liberación de presiones y Figura 12. Ubicación de señaleros
que los niveles de aceite del camión sean energía aislación de energía antes de intervenir la máquina.
mecánica/hidráulica 1.2.2. Instalación de letrero de “PRUEBAS CON EQUIPO
los correctos. En caso de requerir rellenos ENERGIZADO” disponible en anexos 1, 2 y 3.
refiérase al manual de operación y 1.2.3. Queda estrictamente prohibido aflojar, desarmar o
mantenimiento específico de cada camión. interactuar con sistemas bajo presión o energía. Si
es necesario intervenir el camión, detenga el equipo
4.3. El operador debe tocar la bocina UNA vez
y aplique el procedimiento de liberación de presiones
para advertir a las personas que se va a dar y el procedimiento de aislación de energía
arranque al motor diésel. correspondiente
4.4. Gire la llave de contacto a la posición 1.3. Caída 1.3.1. Utilice 3 puntos de apoyo para acceder a escalera o
START en cabina para dar arranque al mismo/distinto nivel. al equipo.
motor diésel, Figura 10. 1.3.2. Uso de arnés de seguridad cuando sea requerido.
Nota: Si es que va a mover el equipo, utilice 1.3.3. Al realizar trabajos en plataformas por sobre el nivel
del piso, verifique que se encuentra totalmente
el instructivo de señalización para acordonado, junto a esto, que la escalera mantenga
movimientos de equipos (INS0005). El sus ruedas bloqueadas. Uso de plataforma en buen
supervisor debe coordinar con los señaleros estado.
y el personal mecánico los movimientos que
se llevaran a cabo con el camión, de 1.4. Caída de objetos. 1.4.1. Utilice un bolso, mochila o sistema de roldada
acuerdo a Figura 12. cuando requiera subir o bajar algún objeto o
herramienta.
4.5. Ejecute el trabajo que fue registrado en el 1.4.2. Mantener el área ordenada y limpia.
documento AST (análisis de seguridad del
trabajo) para trabajos con equipo 1.5. Sobreesfuerzo. 1.5.1. Procure mantener una postura ergonómica
adecuada, con el fin de no realizar un sobreesfuerzo
energizado, Nivel 3. o una fuerza mal hecha.
Tareas que se pueden realizar en Nivel 3. 1.5.2. Solicitar apoyo para levantar cargas sobre 25 kg.
Calibraciones en diferentes sistemas.
1.6. Ruido. 1.6.1. Uso de protector auditivo adecuados y en buen
Revisión ciclo levante tolva. estado.
Pruebas funcionales en traslado del camión.
Pruebas al sistema de dirección, frenos y 1.7. Polvo. 1.7.1. Utilice respirador adecuado y en buen estado.
TCS. 1.8. Quemaduras 1.8.1. Verifique que la temperatura del líquido o
Pruebas al sistema de A/C. componente sea menor de 40°C antes de intervenir.
Pruebas de calado motor, convertidor. 1.8.2. Utilice guantes de cuero.
Revisión de parámetros en condición de
calado. 1.9. Trabajar bajo/con 1.9.1. Utilice protector solar o ropa de abrigo ante
temperaturas temperaturas extremas.
ambientales 1.9.2. Evite exposición a temperaturas extremas por largos
extremas (frío/calor). periodos.
7. VERIFICACION Y APROBACION
Creado por: Mej. Continuo Modificador por: Área Técnica. Revisó: Jefe de Operaciones Aprobó: Gerente Mantenimiento
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
Fecha creación: Fecha modificación: Fecha revisión: Fecha aprobación:
Versión: 03 Versión 03 Versión: 03 Versión: 03
Valido administración de procesos Nombre: Revisó control interno Bill 198 Nombre:
Nombre: Fecha última modificación: Nombre: Fecha última modificación:
Fecha revisión: Modificación: Fecha revisión: Modificación: