Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Believe - Believed: Last time, you believed that I had lied to you. (La última
vez, creíste que te había mentido).
Jump - Jumped: All the people jumped when they heard that song at the
concert (Todos saltaron cuando escucharon esa canción en el concierto).
3. Cuando hay una y al final, después de una vocal, solo hay que agregar –ed.
Por ejemplo:
Play - Played: She played like a pro in the final match (Ella jugó como una
profesional en el último encuentro).
4. Cuando no hay vocal antes de la y, se cambia por i+ ed. Por ejemplo:
Study - Studied: I studied all night for the last test (Estudié toda la noche para
el examen final).
Try - Tried: They tried to repair car all the morning (Ellos intentaron reparar el
carro toda la mañana).
Plan - Planned: The musicians planned their last concert almost a year
ago (Los músicos planearon su último concierto hace casi un año).
To be Was/Were Been
Do Did Done
Go Went Gone
Grupo 1 En este grupo, la terminación escrita -ed de los verbos en pasado simple
se pronuncia /id/ Como cuando se pronuncia hid, ¿en qué casos se aplica?
Para los verbos en presente que terminan ent o te. Estos son algunos ejemplos:
Grupo 2 Esta regla no tiene que ver con cómo se escribe el verbo en presente, sino
cómo suena. Cuando son verbos cuya terminación al pronunciarse, produce un
sonido sordo, es decir, que no vibran las cuerdas vocales. Estos sonidos pueden
ser:p, k, ch, sh, f, s, h. En este caso, al añadir el sufijo -ed este tendrá un sonido
de t, como cuando pronunciamos la palabra cat. Estos son algunos ejemplos:
Grupo 3 Este grupo de verbos en inglés también se definen por el sonido que
produce el verbo en presente, en este caso, al contrario del segundo grupo, su
terminación produce un sonido en el que sí vibran las cuerdas vocales (pensemos
en el zumbido de una abeja): b, g, i, z, m, l,etc. La -ed de los verbos en pasado
suenan comod. Por ejemplo:
Una característica del segundo y tercer grupo de verbos en pasado es que casi
todos poseen una sola sílaba.
I STARTED A JOKE
I started a joke
Which started the whole world crying
But I didn't see
That the joke was on me, oh no
I started to cry
Which started the whole world laughing
Oh, if I'd only seen
That the joke was on me
I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I'd said
'Til I finally died
Which started the whole world living
Oh, if I'd only seen
That the joke was on me
I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I'd said
'Til I finally died
Which started the whole world living
Oh, if I'd only seen, oh yeah
That the joke was on me, oh no
That the joke was on me
Oh, no, no, no