Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ALCANCE NO 19 A LA GACETA NO 28
Año CXLII San José, Costa Rica, miércoles 12 de febrero del 2020 198 páginas
PODER LEGISLATIVO
LEYES
PODER EJECUTIVO
DECRETOS
Imprenta Nacional
La Uruca, San José, C. R.
PODER LEGISLATIVO
LEYES
9747
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
DECRETA:
NORMAS PRELIMINARES
OBJETO Y PRINCIPIOS
Artículo 1- Objeto
El presente Código establece la normativa procesal para hacer efectivas las normas
jurídicas sustanciales relacionadas con la materia familiar.
LIBRO PRIMERO
NORMAS GENERALES
TÍTULO 1
JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA
Cuando exista una denuncia penal relacionada con los hechos de violencia
intrafamiliar, el juzgado de la materia penal podrá ordenar, con independencia de la
cautela penal que considere, las medidas de protección de las establecidas en la
Ley N.º 7586, Ley contra la Violencia Doméstica, de 10 de abril de 1996, y pasar
luego al despacho de Violencia Doméstica correspondiente, mediante un testimonio
de piezas, para continuar los procedimientos.
Artículo 18- Trámites de petición unilateral, adopciones y divorcio, separación
judicial o cese de la unión de hecho por mutuo consentimiento
La residencia habitual o el domicilio de la persona a favor de quien se promueven
las diligencias determinará la competencia en los asuntos de petición unilateral o de
adopción; si no existiera residencia habitual o domicilio para esa persona, la
competencia la definirá el lugar de la residencia habitual o domicilio de la persona
que promueve dicho trámite.
Interpuesta una excepción de falta de competencia por razón del territorio, de forma
previa a la audiencia inicial del proceso, esta se resolverá de inmediato.
Es, además, motivo de recusación para el perito nombrado por el juez haber dado,
sobre un asunto igual, un dictamen contrario a la parte recusante o haber prestado
servicios como perito a la parte contraria.
Las personas peritas designadas por acuerdo entre partes no podrán ser recusadas,
salvo por causas sobrevinientes o ignoradas por las partes al momento de la
escogencia.
TÍTULO 11
SUJETOS PROCESALES
Quienes figuran como tales estarán obligados a cumplir con las normas procesales,
someterse al régimen ordenatorio del tribunal y colaborar con el proceso y la
ejecución de las resoluciones.
Se debe garantizar a toda persona menor de edad todos los derechos contemplados
en la Constitución Política, la Convención sobre los Derechos del Niño, otros
tratados internacionales y las leyes de la materia.
Las personas con discapacidad a favor de las cuales se ha tomado una salvaguardia
para su igualdad jurídica, que actúen como parte actora del proceso, lo harán por
medio de la persona garante nombrada en el respectivo procedimiento; si no existe
dicha salvaguardia y si se considera innecesario o improcedente la existencia de
una salvaguardia definitiva, se procederá con el nombramiento de un representante
para el proceso específico, para lo cual, antes de iniciar este, las personas
interesadas deberán proponerlos al despacho competente del proceso a entablar.
TÍTULO 111
ACTUACIONES PROCESALES
CAPÍTULO 1: GENERALIDADES
En tales casos, el Poder Judicial deberá cubrir los gastos que ello implique, salvo
que la parte esté en condiciones económicas de asumir el costo de la diligencia.
únicamente los que sean hábiles y, si fueran por meses o años, se contarán de
fecha a fecha. Si el día de finalización no existe en el calendario, el plazo se
considerará cumplido el último día del mes. Si este plazo finaliza en un día no hábil,
se considerará finalizado al día hábil siguiente.
En caso de que por disposición administrativa del Poder Judicial se declare asueto
parte de un día, únicamente se entenderá extendido el plazo al día siguiente cuando
se trata del último día del plazo otorgado.
La firma deberá ser tomada a mano, por medios tecnológicos o por medio de la
firma digital en casos necesarios, según se regula en la normativa de la materia.
Si la parte que se ha visto afectada por un vicio no lo alegara por los medios y en el
momento oportuno, quedarán subsanados de pleno derecho.
LEY N. 0 9747 26
SUBSECCIÓN 1: GENERALIDADES
Tendrán legitimación para recurrir todas aquellas personas a los que la resolución
les cause algún perjuicio.
Si no fuera necesaria esta audiencia, el fallo se emitirá dentro del plazo de cinco
días a partir de su recibo, salvo en casos de órganos colegiados, que será en quince
días.
El plazo para interponer la revisión será de un año, contado a partir del momento en
el cual la persona perjudicada tuviera la posibilidad de alegar la causal respectiva;
no obstante, no procederá la demanda cuando hayan transcurrido diez años desde
la firmeza de la sentencia que se impugna. Tratándose de derechos humanos
vulnerados no existirá caducidad del plazo para interponer tal demanda.
LEY N. 0 9747 33
Dentro de los cinco días luego de la audiencia, el órgano tomará la decisión final
mediante voto y tendrá un mes posterior a ello para su redacción y notificación.
La nulidad declarada producirá todos sus efectos legales, salvo los derechos
adquiridos por terceros que deban respetarse.
Cuando se haya rendido garantía dineraria para suspender la ejecución del fallo
impugnado, esta se le girará a quien o a quienes se hayan causado perjuicio por la
suspensión, como indemnización mínima, según la proporción prudencial que
determine el tribunal que conoció de la impugnación.
LEY N. 0 9747 34
TÍTULO IV
ACTUACIONES CAUTELARES
CAPÍTULO 1: GENERALIDADES
En caso de que la persona jurídica no cuente aún con los libros respectivos, la
autoridad judicial podrá ordenar al ente administrativo encargado la no entrega de
estos, en caso de que se soliciten, o que antes de otorgarlas hagan constancia de
fecha cierta al día entregado para verificar la autenticidad de posteriores traspasos.
TÍTULO V
ACTIVIDAD PROBATORIA
SECCIÓN 1: GENERALIDADES
1) Declaración de partes.
2) Declaración de terceros.
3) Documentos e informes.
4) Dictámenes periciales.
5) Dictámenes científicos y tecnológicos.
6) Reconocimiento de lugares, personas, cosas y situaciones familiares.
7) Cualquier otro con garantía del debido proceso.
LEY N.º 9747 43
Tendrá validez como de un documento físico, los que sean entregados o captados
por el tribunal por los medios tecnológicos.
Los documentos aportados por las partes o los requeridos por el tribunal a las
instituciones públicas estarán exentos del pago de impuestos, pero sí deberán
contener el sello de la institución y la firma de quien los emite con competencia para
ello; lo mismo respecto de las reproducciones de dichos documentos y las
autenticaciones del contenido de los medios electrónicos.
Los documentos expedidos por las instituciones públicas de otros países deberán
contar con la debida traducción al idioma español y con los requisitos de
autenticación consular, salvo que a criterio de la autoridad judicial o por existencia
de convenios internacionales, en salvaguarda de la gratuidad, la sumariedad y la
informalidad del proceso, no sea necesario sin que se afecte el debido proceso y el
derecho de defensa.
ordenar las pruebas necesarias para resolver lo pedido, salvo que en la vía penal
se haya resuelto sobre la falsedad, con efectos de cosa juzgada material.
Cuando no exista esa posibilidad y las partes pueden asumir el costo de este o para
administrar mejor el recurso institucional, podrá hacer recaer esa labor en perito no
institucional.
Cuando una persona debidamente citada para la práctica de esta prueba se niega
a acudir a la cita, podrá ser conducida por la autoridad de policía, para lo cual la
autoridad judicial hará uso de los medios coercitivos necesarios.
Al momento de llevar a cabo esta diligencia, se deben tener en cuenta todas las
precauciones necesarias para el respeto de los derechos de la personalidad,
incluyendo la posibilidad de acompañamientos con personas de confianza y que se
verifique sin presencia de las otras partes y representantes legales y en lugares
debidamente acondicionados para su práctica. Por ningún motivo se admitirá esta
prueba, si ello implica violación del derecho fundamental de la dignidad humana.
LEY N.º 9747 49
A fin de verificar este tipo de actuaciones, la autoridad judicial podrá contar con el
auxilio policial que estime conveniente y las partes o las personas encargadas de
los lugares no podrán negar el ingreso a las autoridades a dichos sitios; de lo
contrario, se podrá ordenar de inmediato el allanamiento del lugar para cumplir con
lo ordenado.
TÍTULO VI
TERMINACIÓN ANTICIPADA DE LOS PROCESOS
Si el acuerdo es presentado al despacho por una sola de las partes, se debe dar
audiencia a la parte contraria para que se manifieste acerca de la petición de
homologación.
SECCIÓN 1: DESISTIMIENTO
TÍTULO VII
CONSECUENCIAS ECONÓMICAS DEL PROCESO
CAPÍTULO 1: COSTAS
Cuando sean varias las personas acreedoras de las costas, el monto establecido
aprovechará a todas por partes iguales, salvo que se justifique una distribución
diferente.
Ninguna persona que labore para el Poder Judicial podrá percibir remuneración o
retribución de las partes por el desempeño de su función.
De la solicitud se dará audiencia a la parte que representó, para que en cinco días
manifieste por escrito si acepta o no la liquidación presentada. La autoridad fallará
el asunto sin más trámite, salvo prueba que recabar, en cuyo caso se convocará a
una audiencia según las normas de este Código.
LIBRO SEGUNDO
PROCESOS
TÍTULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
1) Resolutivos familiares.
2) De protección cautelar.
3) De petición unilateral.
4) Resolutivos especiales.
5) De ejecución de resoluciones judiciales.
1) Caducidad.
2) Cosa juzgada material.
3) Litispendencia.
4) Improcedencia por el objeto o la causa propuesta.
TÍTULO 11
PROCESO RESOLUTIVO FAMILIAR
1) El vínculo matrimonial.
2) El reconocimiento de la unión de hecho.
3) La aplicación del régimen patrimonial del matrimonio y de la unión de hecho.
4) La filiación y la oposición de la adopción.
5) La oposición a la declaratoria de adaptabilidad en sede administrativa,
regulada en el artículo 295 de este Código.
6) Los conflictos en el ejercicio de los atributos de la responsabilidad parental,
incluidos los referidos al cuidado personal de hijas e hijos y modificaciones
de sentencias sobre estas pretensiones.
7) La terminación con o sin fines de adopción y la suspensión de los atributos
de la responsabilidad parental.
8) La pérdida, con petición o no de adaptabilidad, y la suspensión de los
atributos de la responsabilidad parental.
9) La oposición válida y definida por la autoridad judicial a la solicitud de
salvaguardia para la igualdad jurídica de personas con discapacidad.
1 O) Los reclamos de daños y perjuicios.
11) Cualquier otra que indique la ley.
1) Falta de competencia.
2) Falta de capacidad o defectos en la representación.
LEY N. 0 9747 59
1) Explicación clara a las partes de las funciones que cada una asume, sus
derechos y deberes, las oportunidades de participación, las consecuencias de su
desatención y la obligación de mantener un comportamiento adecuado, con una
actitud no adversaria! y la necesaria anuencia de las partes e intervinientes a no
tomar la audiencia como propicia para el agravamiento de conflictos.
2) Instar a las partes a considerar una forma alterna de la solución del conflicto.
3) Resolución de cualquier cuestión procesal interlocutoria que haya sido
formulada antes de esta audiencia o durante esta. Si se trata de medidas cautelares
que deben ser revisadas, se procederá con el trámite de la gestión, sin perjuicio de
que lo haga en cualquier momento en la audiencia.
4) Práctica de la prueba.
LEY N.º 9747 60
TÍTULO 111
PROCESOS DE PROTECCIÓN CAUTELAR
TÍTULO IV
PROCESOS DE PETICIÓN UNILATERAL
En todos los casos, se deberá garantizar que la persona que ejerza la salvaguardia
es la idónea, moral y éticamente demostrado, para garantizar el ejercicio seguro y
efectivo de los derechos y las obligaciones de las personas con discapacidad
intelectual, mental y psicosocial.
niña, y apoyarla en las gestiones necesarias para solicitar el apoyo estatal para
estos fines, cuando lo requiera.
7) No ejercer ningún tipo de presión, coerción, violencia ni influencia indebida
en el proceso de toma de decisiones de la persona con discapacidad.
8) No brindar consentimiento informado, en sustitución de la persona con
discapacidad.
9) No permitir que la persona con discapacidad sea sometida a tortura, tratos
crueles, inhumanos o degradantes.
1 O) No permitir que la persona con discapacidad sea sometida a experimentos
médicos o científicos, sin que para este último caso la persona con discapacidad
haya brindado su consentimiento libre e informado.
11) Proteger la privacidad de la información personal, legal, financiera, de la
salud, de la rehabilitación, de la habilitación y demás datos confidenciales de la
persona con discapacidad.
TÍTULO V
PROCEDIMIENTOS ESPECIALES
A fin de notificar esta resolución, a criterio del despacho por haberse agotado otras
posibilidades, se podrá ordenar allanamiento del lugar en donde se oculte la
persona deudora; esta actuación será verificada por la autoridad judicial que conoce
del asunto u otra debidamente comisionada al efecto, según los procedimientos
dados en el Código Procesal Penal.
Ninguna persona deudora alimentaria podrá estar en apremio corporal por más de
seis meses, al vencimiento de este plazo se ordenará su libertad y lo no pagado
podrá cobrarse mediante vía de cobro ejecutorio; pero, si se activa esta vía estando
aún apremiada la persona deudora, cesa dicho estado de forma inmediata; todo sin
perjuicio de que las cuotas de alimentos, que corren en tanto se mantenga el
apremio, podrán cobrarse también por aquella vía ejecutoria sin necesidad de que
se haya solicitado el respectivo apremio.
Los montos que sean desembolsados por el Fondo, a favor de la persona deudora
que califique y lo haya solicitado formalmente, devengarán intereses
correspondientes a la tasa básica pasiva del Banco Central. En caso de
incumplimiento, se seguirá lo dispuesto en la Ley N.º 8624, Ley de Cobro Judicial,
de 1 de noviembre de 2007.
Los montos establecidos se cobrarán por los medios dados en este Código, incluso
el apremio corporal.
Cuando exista duda sobre alguna de las cláusulas del convenio, se citará a una
audiencia para aclarar lo acordado.
a) Las personas que han recibido una ubicación con estos fines por acuerdo de
los Consejos de Adopciones del Patronato Nacional de la Infancia, que cuentan con
informes positivos de proceso de emparentamiento respectivo, habiéndose
LEY N. 0 9747 79
SECCIÓN 1: GENERALIDADES
En ambos casos, la autoridad central deberá llevar a cabo las acciones establecidas
en el artículo 7 del Convenio de La Haya sobre Aspectos Civiles de la Sustracción
Internacional de Personas Menores de Edad.
La documentación que se acompañe a la solicitud de restitución, con el fin de
acreditar la legitimación activa del requirente y demás recaudos, deberá presentarse
traducida en caso de así corresponder, no requiriéndose su legalización.
TÍTULO VI
EJECUCIÓN DE LAS RESOLUCIONES
autoridad judicial remitirá a las partes a la vía de modificación de fallo y sin perjuicio
del disfrute del monto de pensión alimentaria vigente.
En todo caso, las organizaciones privadas que asuman la supervisión por voluntad
propia no podrán revocar su ofrecimiento, salvo por cuestiones autorizadas por la
autoridad judicial.
Para estos efectos, las instituciones públicas o privadas dispondrán del personal
necesario en los horarios no hábiles de oficinas y en los lugares adecuados.
Cuando la petición esté en forma, se dará audiencia a la otra por tres días para
proponer cualquier otro tipo de prueba sobre ese aspecto del valor neto y, de forma
inmediata, se ordenará traer las pruebas ofrecidas y pertinentes, incluyendo, si fuera
necesario y no hay acuerdo sobre el valor del bien, la de tipo pericial para la
valoración del bien.
Vencido el plazo dado sin que se hubiera cumplido, la parte ejecutante podrá llevar
a cabo lo ordenado, pudiendo establecer luego el respectivo cobro de los gastos
incurridos, así como de los daños y perjuicios, mediante el procedimiento de cobro
de sumas no determinadas que establece este Código.
La parte ejecutante podrá cobrar, en esta misma vía, los daños y perjuicios en caso
de que no pueda o no quiera cumplirla.
Cuando fuera necesario otorgar una escritura pública y la parte obligada no cumpla
en el plazo conferido, la autoridad judicial ordenará la confección de la escritura
LEY N. 0 9747 86
1) Intereses y costas.
2) Gastos de cuido y mantenimiento del bien cuando se nombró depositario
mediante resolución judicial.
3) Capital adeudado por el derecho de ganancialidad.
LEY N.º 9747 88
LIBRO 111
NORMAS DE DERECHO INTERNACIONAL PROCESAL DE FAMILIA
TÍTULO 1
COMPETENCIA INTERNACIONAL
Los exhortos deben tramitarse de oficio y sin demora, de acuerdo con las leyes
costarricenses, sin perjuicio de disponer lo pertinente en relación con los gastos que
demande la asistencia requerida.
1) Cuando conocen del proceso principal, sin perjuicio de que los bienes o las
personas no se encuentren en el país.
2) A pedido de una autoridad judicial extranjera competente o en casos de
urgencia, cuando los bienes o las personas se encuentran o puedan encontrarse en
el país, aunque carezcan de competencia internacional para conocer del proceso
principal.
3) Cuando la sentencia dictada por una autoridad judicial extranjera deba ser
reconocida o ejecutada en Costa Rica.
Para la anulación de una adopción son competentes las autoridades judiciales del
lugar del otorgamiento o los de la residencia habitual del adoptado.
TÍTULO 11
EJECUCIÓN DE RESOLUCIONES EXTRANJERAS
ARTÍCULO 2- Reformas
Se reforman las siguientes disposiciones legales.
11- Los artículos 5, 6, 7, 8, 9, 24, 30, 31, 41, 48, 60, 84, 85, el inciso c) del 102, el
inciso d) del 107, el inciso a) del 109, 140, 141, 143, 145, 146, 147, 148, 151, 152,
155,158,159,162,163,164,165,168,175,176,183,187 y 243 de laLeyN.º5476,
Código de Familia, de 21 de diciembre de 1973. Los textos son los siguientes:
Para poder demostrar lo anterior, el juez podrá utilizar todos los mecanismos que
considere necesarios y a su juicio podrá utilizar los siguientes recursos:
La capacidad de las personas estará sujeta a la ley del lugar de celebración del acto
o contrato de familia realizado. En defecto de lo anterior, será aplicable la ley del
domicilio de la persona y, de no existir este, regirá la ley de la nacionalidad.
En ausencia de lo anterior, las relaciones de familia serán regidas por las siguientes
disposiciones:
reconocimiento se rige por el derecho del lugar del acto o por el derecho que lo rige
en cuanto al fondo. Todo emplazamiento filial constituido de acuerdo con el derecho
extranjero debe ser reconocido en la República, de conformidad con los principios
de orden público internacional costarricense, especialmente aquellos que imponen
considerar prioritariamente el interés superior del niño. Los principios que regulan
las normas sobre filiación por técnicas de reproducción humana asistida integran el
orden público internacional, y deben ser ponderados por la autoridad competente
con ocasión de que se requiera su intervención a los efectos del reconocimiento de
estado o inscripción de personas nacidas por medio de estas técnicas. En todo
caso, se debe adoptar la decisión que redunde en beneficio del interés superior del
niño.
Serán regidas por el derecho aplicable las siguientes materias: el monto del crédito
alimentario y los plazos y las condiciones para hacerlo efectivo; la determinación de
quienes pueden ejercer la acción alimentaria en favor del acreedor, y las demás
condiciones requeridas para el ejercicio del derecho de alimentos.
Una persona no puede tener varios domicilios al mismo tiempo. En caso de no tener
domicilio conocido, se considera que lo tiene donde está su residencia habitual o,
en su defecto, el lugar donde se localice.
1) Los que fueran introducidos al matrimonio, o adquiridos durante él, por título
gratuito o por causa aleatoria.
2) Los comprados con valores propios de uno de los cónyuges, destinados a
ello en las capitulaciones matrimoniales.
3) Aquellos cuya causa o título de adquisición precedió al matrimonio.
4) Los muebles o inmuebles que fueron subrogados a otros propios de alguno
de los cónyuges.
5) Los adquiridos durante la separación de hecho de los cónyuges.
El progenitor o la progenitora que tenga el cuidado personal de los hijos o las hijas
menores de edad, y se trata de un bien inmueble que se utiliza como habitación
familiar, tendrá preferencia para el pago del monto que corresponde como
ganancial. La misma regla se aplicará, cuando dicho bien se encuentre en
copropiedad.
El convenio señalado deberá ser presentado ante la autoridad judicial dentro de los
tres meses siguientes a su celebración notarial, salvo que la presentación la hagan
de forma conjunta los cónyuges y tendrá efectos una vez aprobado en la vía judicial
o administrativa correspondiente.
Lo convenido con respecto a los derechos y las disposiciones relacionados con los
hijos podrá ser modificado por el tribunal al momento de su aprobación.
Tanto en los casos del artículo anterior como en el que establece este artículo, el
funcionario encargado o el juez podrá solicitar la realización de la prueba científica
establecida en el artículo 98 de este Código.
[. . .]
[. . .]
El hijo menor administrará y dispondrá, como si fuera mayor de edad, los bienes
que adquiera con su trabajo.
Artículo 175- Tutela. Menor de edad que no tiene sobre sí los atributos de la
responsabilidad parental
LEY N. 0 9747 103
Asimismo, informará al tribunal del ingreso o la salida del menor del establecimiento.
Todo lo anterior, sin perjuicio de las acciones que pudiera tomar el PANI en virtud
de sus fines y atribuciones y en el marco del interés superior de la persona menor
de edad.
111- Los artículos 55, 99, 106 y 120 de la Ley N.º 7333, Ley Orgánica del Poder
Judicial, de 5 de mayo de 1993. Los textos son los siguientes:
IV- Los artículos 16, 25, 36, 112, 133 y 140 de la Ley N.º 7739, Código de la Niñez
y la Adolescencia, de 6 de enero de 1998. Los textos son los siguientes:
LEY N. 0 9747 106
Cuando entre los padres quienes ejercen los atributos de la responsabilidad parental
exista un conflicto sobre el otorgamiento del permiso de salida del país de sus hijos
e hijas menores de edad, solamente el juez competente en materia de familia podrá
calificar el disenso y otorgar el permiso correspondiente de manera expedita
mediante el proceso resolutivo familiar establecido en el Código Procesal de
Familia, considerando siempre, en el proceso, el interés superior de la persona
menor de edad.
Para la mejor determinación del interés superior del niño, la autoridad deberá contar
con el apoyo y la consulta de un equipo interdisciplinario.
Si la medida incumplida fuera una de las previstas en el artículo 137, la oficina local
del Patronato pondrá la denuncia ante la autoridad administrativa a quien
corresponda tomar las acciones coercitivas que proceda.
V- El inciso 2) del artículo 880 de la Ley N.º 63, Código Civil, de 28 de setiembre
de 1887. El texto es el siguiente:
[ ... ]
[... ].
VI- El inciso 5) del artículo 57 y los artículos 187 y 188 de la Ley N.º 4573, Código
Penal, de 4 de mayo de 1970. Los textos son los siguientes:
[... ]
para ejercer los atributos de la responsabilidad parental de seis meses a dos años.
A igual pena estará sujeto el cónyuge que no proteja y tenga en estado de abandono
material a su otro cónyuge. En este caso y en los previstos por los artículos 185 y
186, quedará exento de pena el que pagara los alimentos debidos y diera seguridad
razonable, a juicio del juez, del ulterior cumplimiento de sus obligaciones.
VII- El inciso 1) del artículo 4 de la Ley N.º 7648, Ley Orgánica del Patronato
Nacional de la Infancia, de 9 de diciembre de 1996.
Artículo 4- Atribuciones
Las atribuciones del Patronato Nacional de la Infancia (PANI) serán:
[...]
[...].
VIII- El inciso c) del artículo 85 de la Ley N.º 7527, Ley General de Arrendamientos
Urbanos y Suburbanos, de 1O de julio de 1995.
[ ...]
[... ] .
IX- Los artículos 57 y 58 de la Ley N.º 3504, Ley Orgánica del Tribunal Supremo
de Elecciones y del Registro Civil, de 1 O de mayo de 1965.
LEY N. 0 9747 109
Artículo 57- Tanto las autoridades de la Iglesia católica, apostólica y romana, como
los funcionarios competentes para celebrar matrimonios, están en la obligación de
declararlos al Registro Civil en el curso de los ocho días siguientes.
a) Los actos o negocios en los que, por mandato legal, la fijación física resulte
consustancial.
b) Las disposiciones por causa de muerte.
c) Los actos y convenios no jurisdiccionales relativos al derecho de familia.
d) Los actos personalísimos en general.
LEY N. 0 9747 110
[... ]
[ ... ] .
Dicha solicitud debe estar autorizada por quien ejerza la responsabilidad parental o
tutela del menor y será presentada junto con los siguientes documentos:
[ ... ]
[... ]
[... ]
[... ]
11- Se adiciona el artículo 63 bis a la Ley N.º 3504, Ley Orgánica del Tribunal
Supremo de Elecciones y del Registro Civil, de 1 O de mayo de 1965. El texto es el
siguiente:
111- Se adicionan los artículos 55 bis, 106 bis, 119 bis, 121 bis, 124 bis y 252 a la
Ley N. º 7333, Ley Orgánica del Poder Judicial, de 5 de mayo de 1993. Los textos
son los siguientes:
ARTÍCULO 4- Derogatorias
a) Ley N.º 5476, Código de Familia, de 21 de diciembre de 1973: artículos 53, 54,
el inciso 7) del artículo 58, el último párrafo del artículo 96, 98 bis, 115, 116, 117,
LEY N.º 9747 115
118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,
135, 136, 137, 138, 139, 153, 154, 157,160 bis, 197 y 233.
b) Ley N.º 7739, Código de la Niñez y la Adolescencia, de 6 de enero de 1998:
artículos 40, 141, 142, 143, 144, 145,146,147 y 148.
c) Ley N.º 63, Código Civil, de 26 de abril de 1886: el tercer párrafo del artículo 27.
d) Ley N. º 1860, Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, de 21
de abril de 1955, artículos 11 O y 114.
e) Ley N.º 9379, Ley para la Promoción de la Autonomía Personal de las Personas
con Discapacidad, de 18 de agosto de 2016: artículos 5, 6, 7,8, 9,10 y 11.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
EJECUTIVO
Calvo
egun o secretario
CARLOS ALVARADO QUESADA.—La Ministra de Justicia y Paz a.í., Viviana Boza
Chacón.—1 vez.—O.C. N° 4600032284.—Solicitud N° 001-2020.—( L9747 - IN2020432851 ).
ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
PLENARIO
EXPEDIENTE N. 0 21.717
TÍTULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
Esta ley es de interés público y sus preceptos son de acatamiento obligatorio por
parte de todos los intermediarios financieros que actualmente o en el futuro sean
supervisados por la Superintendencia General de Entidades Financieras.
TÍTULO 11
FONDO DE GARANTÍA DE DEPÓSITOS
Se crea el Fondo de Garantía de Depósitos, como i..in patrimonio autónomo cuyo fin
es garantizar, hasta cierto límite, los depósitos que las personas físicas y jurídicas
mantengan en las entidades contribuyentes, de conformidad con los términos y las
condiciones establecidos en esta ley y la reglamentación aplicable. El Fondo de
Garantía de Depósitos no estará sujeto a las disposiciones de la Ley 8653, Ley
Reguladora del Mercado de Seguros, de 22 de julio de 2008.
por entidades financieras, con el mismo propósito, será regulado por el Conassif y
supervisado por la Sugef. Para esos fondos, el Conassif dictará los reglamentos
pertinentes para que cumplan con su propósito, tomando en cuenta las mejores
prácticas en la materia y las disposiciones de esta ley.
Corresponderá a la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica las siguientes
funciones:
Banco Central de Costa Rica, con el voto favorable de no menos de cinco de sus
miembros, por un plazo de seis años, prorrogable por una única vez.
La persona designada como administrador del Fondo deberá cumplir los siguientes
requisitos:
El administrador del Fondo solo podrá ser removido de su cargo por la Junta
Directiva, por justa causa, mediante resolución razonada y previo debido proceso.
A este funcionario se le aplicarán las disposiciones contenidas en los artículos 18,
19, 20 y 21 de la Ley 7558, Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, de 3 de
noviembre de 1995, en lo que sea procedente, así como las disposiciones de la Ley
8422, Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública, de
6 de octubre de 2004.
La administración del Banco Central hará los nombramientos, las remociones, las
permutas, las sanciones, las promociones, la concesión de licencias y los demás
movimientos de personal relacionados con la gestión del Fondo, previa aprobación
del administrador del Fondo, respetando las políticas generales establecidas por la
Junta Directiva.
LEY N. 0 9816 6
i) Gestionar los activos y pasivos del Fondo conforme a las políticas aprobadas
para tal efecto por el Conassif, evaluar los resultados y recomendar cambios
respecto de la política de inversiones. Esa gestión podrá realizarla por medio de
terceros que gestionen total o parcialmente las inversiones el Fondo, conforme a las
políticas de inversión aprobadas por el Conassif.
k) Al menos una vez al año, o cuando las condiciones así lo ameriten, evaluar
y de ser necesario proponer cambios en el monto de los parámetros del Fondo.
n) Aprobar y remitir al Conassif, dentro del plazo de diez días hábiles después
de ejecutada la garantía, un informe sobre las asistencias financieras efectuadas
como parte de un proceso de resolución de las entidades contribuyentes.
r) Velar por que los fondos de seguro de depósito que operen en Costa Rica
desarrollen programas efectivos de comunicación y concientización a los
depositantes, sobre el funcionamiento del seguro de depósitos.
La estructura deberá ser una unidad administrativa del Banco Central independiente
del área que administra los pasivos del BCCR y tendrá como objeto exclusivo el
administrar el Fondo y en su diseño se considerará la gestión del conflicto de interés
en la administración de sus recursos. Además, dicha unidad deberá conformarse
con los recursos estrictamente necesarios para la buena gestión del Fondo y dentro
de los límites presupuestarios fijados por la Junta Directiva, así como los parámetros
establecidos en la presente ley, para cubrir sus gastos administrativos.
LEY N.º 9816 8
a) Las contribuciones que realicen las entidades contribuyentes y las multas que
se recauden según lo señalado por esta ley.
LEY N. 0 9816 10
El Fondo no podrá invertir en títulos del Banco Central de Costa Rica, del Gobierno
central ni de ninguna de las entidades contribuyentes.
ARTÍCULO 16- Uso contingente de los recursos del encaje mínimo legal y de la
reserva de liquidez para financiar al Fondo
Una porción equivalente al dos por ciento (2%) del total de los pasivos sujetos a
encaje o a reserva de liquidez de las entidades contribuyentes, según corresponda,
de los recursos del encaje mínimo legal y de la reserva de liquidez, serán
considerados como garantía para el Fondo y se utilizarán para cubrir los depósitos
garantizados o apoyar el proceso de resolución cuando los demás recursos del
respectivo compartimento del Fondo sean insuficientes para ello y hasta por el
monto del faltante.
Para hacer líquidos los recursos de esa garantía, las entidades sujetas a la reserva
de liquidez deberán mantener, en el Fideicomiso de Garantías del Sistema de Pagos
del Banco Central, valores y depósitos por una cuantía equivalente al dos por ciento
(2%) de los pasivos sujetos a la reserva de liquidez.
Los activos de las entidades contribuyentes que se utilicen como garantía del Fondo
se reflejarán como un activo restringido en los registros contables de esas
entidades.
Cuando el plazo otorgado por la Junta Directiva del Banco Central, para reponer los
recursos del encaje o de la reserva de liquidez, sea superior a un año, las entidades
que luego de ese lapso no lo hayan restituido, deberán pagar una tasa de interés
por las sumas faltantes. La tasa de interés será la vigente en ese momento para la
facilidad permanente de crédito del Banco Central de Costa Rica.
Para todos los efectos, el uso de los recursos del encaje y de la reserva de liquidez
que se dispone en este artículo no se considerará una insuficiencia de estos
requerimientos, según lo ordena la Ley 7558, Ley Orgánica del Banco Central de
Costa Rica, de 3 de noviembre de 1995, durante el plazo que al respecto otorgue la
Junta Directiva del Banco Central para la reconstitución del encaje y la reserva de
liquidez. Una vez excedido ese plazo sin que se hayan alcanzado los mínimos
requeridos, se incurrirá en insuficiencia para los efectos de esa ley.
a) El monto equivalente al cero coma uno por ciento (O, 1%) de los depósitos
garantizados por la entidad y
b) el restante cero coma cero cinco por ciento (0,05%) se tendrá como un
máximo y se pagará conforme al nivel de riesgo de la entidad. Para tales efectos,
el Conassif emitirá un reglamento en el que se determinará la contribución
correspondiente, de acuerdo con el nivel de riesgo, teniendo en cuenta que la
contribución será mayor cuanto mayor sea el riesgo.
de una cuenta de este tipo, por no estar obligadas a ello, deberán depositarlas
conforme lo que determine la Administración del Fondo de Garantía de Depósitos.
La certificación que expida la administración del Fondo, del monto de la deuda que
lleguen a tener las entidades contribuyentes, tendrá carácter de título ejecutivo.
Las condiciones bajo las que operarán los compartimentos del Fondo serán las
mismas:
Una vez que se alcance el nivel de estabilidad de largo plazo, la administración del
Fondo, el Banco Central de Costa Rica, con colaboración de la Sugef, revisará y,
de ser necesario, propondrá al Conassif la aprobación de nuevos parámetros de
contribución, con el propósito de reducir la tasa de contribución, incrementar el
monto de la cobertura o una combinación de estas dos opciones, todo conforme a
los estudios técnicos que fundamenten la modificación.
El Banco Central de Costa Rica podrá financiar, total o parcialmente, los costos de
administración y operación del Fondo, cuando este no cuente con los recursos
suficientes para esos fines. Ese financiamiento será con cargo al Fondo, a la tasa
de interés y el plazo que establezca al efecto la Junta Directiva del Banco Central.
LEY N. 0 9816 15
Los recursos del Fondo ofrecerán cobertura a todos los depósitos o ahorros, a la
vista o a plazo fijo, que mantengan en las entidades contribuyentes las personas
físicas y jurídicas. El monto máximo garantizado será de seis millones de colones
(r/1, 6.000.000,00) por persona y por entidad, con independencia de la moneda en
que tales ahorros hayan sido constituidos, suma que deberá ser ajustada para
mantener el valor del dinero en el tiempo, según la metodología que se defina en la
reglamentación que emita el Conassif. La garantía de depósitos se pagará
únicamente al titular original del depósito o al beneficiario designado, en caso de
fallecimiento del titular original.
Cuando el Conassif disponga el pago a los ahorrantes con los recursos del Fondo
también declarará vencidos, hasta por el monto de la cobertura que efectivamente
les corresponda, todos aquellos depósitos o ahorros a plazo.
Para la cobertura de depósitos dentro de una misma entidad aplicarán las siguientes
reglas:
En el caso de los bancos comerciales del Estado, la cobertura dispuesta en esta ley
complementa y no elimina la garantía establecida en el artículo 4 de la Ley 1644,
Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, de 26 de setiembre de 1953.
a) Al portador.
La garantía de depósitos podrá hacerse efectiva por medio del pago directo de los
depósitos garantizados a los depositantes y ahorrantes, o bien, por medio del
traslado de esos recursos, bajo la regla del menor costo, a los procesos de
resolución de las entidades contribuyentes, según lo disponga el Conassif. En los
casos donde la entidad financiera supervisada en resolución no sea una entidad
contribuyente, el Fondo del que forma parte trasladará los recursos que ordene la
autoridad de resolución al Fondo creado en esta ley, bajo los mismos principios
mencionados.
Los costos por absorción monetaria en que incurra el Banco Central por el uso de
los encajes o de las reservas de liquidez de las entidades contribuyentes en un
proceso de resolución de una de ellas, le serán devueltos con las recuperaciones
que realice la administración del Fondo de Garantía de Depósito en la liquidación
de la entidad resuelta. Los costos aquí indicados serán aquellos que ocurren si
luego de transcurrido un año no se ha restituido el encaje mínimo legal y la reserva
de liquidez.
La administración del Fondo contratará una auditoría externa anual y publicará los
estados financieros auditados correspondientes a cada ejercicio fiscal, elaborados
conforme a las normas contables vigentes, y en un plazo máximo de un mes desde
la recepción final del informe de auditoría. El informe anual de auditoría se publicará
conforme a los lineamientos que emita la Junta Directiva del Banco Central.
Las entidades que incumplan sus obligaciones de pago, en los términos señalados
en esta ley, y los definidos reglamentariamente serán sancionadas por la Sugef,
previo procedimiento administrativo ordinario abierto al efecto conforme a la Ley
6227, Ley General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978, con una
multa que se determinará de la siguiente manera:
TÍTULO 111
Para desarrollar sus funciones en relación con la resolución contará con el apoyo
técnico de la Sugef.
Con esa designación cesan automáticamente en sus funciones los órganos sociales
y directivos de la entidad.
Si el total de los activos que se trasladan fuera insuficiente para cubrir los pasivos
que corresponden a los depósitos garantizados, la autoridad de resolución podrá
autorizar que el Fondo, previa verificación del principio de menor costo, suministre
los recursos necesarios para cubrir los depósitos garantizados.
cuando las condiciones sean apropiadas, de conformidad con los supuestos que se
establezcan reglamentariamente.
En los casos en los que el proceso de resolución no consiga que la entidad recupere
la viabilidad financiera, así como en los casos en los que se haya concluido la
transmisión total o parcial de activos y pasivos contemplada en la resolución, el
Conassif solicitará al juez la declaración de quiebra de la entidad, de acuerdo con
lo establecido en los artículos 162 a 177 de la Ley 1644, Ley Orgánica del Sistema
Bancario Nacional, de 26 de setiembre de 1953, que serán aplicables a todos los
intermediarios financieros supervisados, sean de naturaleza privada o pública.
Adicionalmente, el Conassif revocará la autorización de funcionamiento a la entidad
financiera. Al momento de nombrarse el liquidador o la junta liquidadora cesarán
sus funciones los administradores de la resolución.
TÍTULO IV
REFORMAS, ADICIONES Y DEROGATORIAS DE OTRAS LEYES
ARTÍCULO 54- Se reforma la Ley 7558, Ley Orgánica del Banco Central de
Costa Rica, de 3 de noviembre de 1995, en las disposiciones y con los contenidos
que se indican:
[...]
[ . .. ]
La intervención a que se refiere el inciso c) del artículo 139 anterior y del artículo
139 bis, se regirá con:
[ ... ]
[ .. . ].
ARTÍCULO 55- Se reforma la Ley 1644, Ley Orgánica del Sistema Bancario
Nacional, de 26 de setiembre de 1953, en las disposiciones y con los contenidos
que se indican:
Artículo 4-
Los bancos comerciales del Estado contarán con la garantía y la más completa
cooperación del Estado y de todas sus dependencias e instituciones. La garantía
estatal establecida en este artículo no será aplicable a la emisión de deuda
subordinada o préstamos subordinados que emitan o contraten los bancos
comerciales del Estado, tampoco a las obligaciones o los derechos que de ellos
emanen.
Artículo 161-
Artículo 162-
Artículo 163-
Artículo 164-
e) No ser pariente dentro del cuarto grado de consanguinidad o afinidad del juez
ni de los accionistas o directores de la entidad. Para entidades financieras públicas,
cooperativas y mutuales y cualquiera otra que no cumpla con una estructura de
sociedad anónima, aquella relación aplicará respecto a los directores de la entidad
supervisada.
Artículo 165-
Una y otra convocatoria deben hacerse por avisos que se publicarán tres veces
consecutivas en el Boletín Judicial y en dos diarios de circulación nacional. Entre la
primera publicación y las referidas reuniones debe mediar por lo menos un término
de ocho días hábiles, dentro del cual podrán quedar incluidos los de la publicación
y celebración de las reuniones.
Podrán tomar parte en las respectivas votaciones quienes aparezcan en los libros
de la entidad fallida como acreedores o como accionistas o asociados, así como
quienes con documento auténtico demuestren serlo. La votación de los acreedores
se hará de acuerdo con las reglas del artículo 946 de la Ley 63, Código Civil, de 28
de setiembre de 1887; la de los accionistas por mayoría, a razón de un voto por
acción. En caso de asociados, a razón de un voto por asociado. El juez a quo
aprobará la elección hecha por los interesados y si por cualquier motivo no se
efectuaran las reuniones para verificarla, o en ellas no hubiera acuerdo, hará
directamente los nombramientos respectivos, procurando dar representación a las
agrupaciones remisas.
Artículo 166-
Artículo 167-
3) Dar aviso por correo a cada una de las personas que resulten ser propietarias
de cualquier bien entregado a la entidad en liquidación, para que lo retiren dentro
del plazo de sesenta días a contar desde la fecha de la notificación.
4) Notificar por correo a cada una de las personas que tengan créditos contra
la entidad para que los legalicen, dentro del plazo de cuatro meses a contar desde
la fecha de la notificación y hacer protocolizar una lista de los créditos que no hayan
sido reclamados dentro del plazo indicado.
7) Revisar y rectificar las listas del activo y pasivo presentadas por la gerencia
de la entidad en liquidación o formar dichas listas, si no hubieran sido presentadas.
LEY N. 0 9816 34
9) Hacer valorar los bienes del Banco por tres peritos de reconocida
honorabilidad y de su propio nombramiento.
14) Depositar diariamente en la cuenta que el juzgado a quo le indique las sumas
que haya recibido.
15) Pagar los gastos de administración por medio de cheques que firmará su
presidente.
16) Formular una cuenta distributiva cada vez que haya fondos suficientes para
repartir un dos por ciento (2%), por lo menos, entre los acreedores cuyos créditos
hayan sido aprobados.
18) Ejecutar todos los actos que estime convenientes, con el fin de llevar a cabo
la liquidación de la mejor forma posible.
Artículo 168-
En los casos mencionados en el inciso 3) del artículo anterior, y una vez vencido el
plazo ahí indicado, la junta, por medio de su presidente, podrá abrir las cajas de
LEY N. 0 9816 35
Artículo 169-
En los casos a que se refiere el inciso 17) del artículo 167 de esta ley, el presidente
de la junta tendrá la facultad de determinar las formalidades que se observarán en
las reuniones de acreedores.
Artículo 170-
Todos los gastos que resulten de la liquidación de una entidad financiera, así como
los honorarios para los miembros de la junta liquidadora, los sueldos y honorarios
para los empleados y demás personas ocupadas de la liquidación, estarán a cargo
de la entidad en liquidación y serán aprobados por el juez a quo.
La junta liquidadora ganará por concepto de honorarios hasta un cinco por ciento
(5%) de la cantidad que efectivamente produzca la liquidación. En virtud de sus
funciones, el presidente de la junta liquidadora devengará un cincuenta por ciento
(50%) más de honorarios que el resto de miembros de la junta.
Artículo 171-
Artículo 172-
a) Pasivos laborales.
f) Pasivos subordinados.
Artículo 173-
Después de efectuados todos los pagos a que se refiere el artículo 172 de esta ley,
y depositada en la cuenta señalada por el juez, además, una provisión para los
créditos que no hayan sido reclamados, siempre que haya fondos suficientes para
este efecto, la junta liquidadora convocará a los accionistas y asociados de la
entidad en liquidación a una asamblea general, mediante la publicación de tres
avisos, con anticipación de quince días, en el Boletín Judicial. La asamblea de
accionistas o asociados podrá pedir a la junta liquidadora que continúe la
liquidación, o al juzgado a qua para que nombre otra comisión que se haga cargo
de ella bajo su vigilancia.
Artículo 174-
Artículo 175-
Artículo 176-
Artículo 37-
Artículo 42-
La liquidación y disolución del banco solo podrá declararse por la vía judicial, una
vez que la autoridad resolutora determine, por resolución razonada, que debe
procederse a esta, por causas financieras que evidencien que es imposible seguir
operando y por ende que resulta imposible el cumplimiento de los fines para los
cuales fue creado el banco.
Se adiciona el artículo 139 bis a la Ley 7558, Ley Orgánica del Banco Central de
Costa Rica, de 3 de noviembre de 1995. El texto es el siguiente:
LEY N.º 9816 38
[ ...]
TÍTULO V
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
ASAMBLEA LEGISLATIVA- Aprobado a los seis días del mes de febrero del año
dos mil veinte.
Ejecútese y publíquese.
De conformidad con las facultades y atribuciones que les confieren los artículos 140 incisos
3), I O) y I 8) y 146 de la Constitución Política; los artículos 4, 25, 27 párrafo 1, 28 párrafo 2
inciso b) y 142 párrafo I de la Ley General de la Administración Pública, Ley N º 6227 del 02
de mayo de 1978; la Ley de Creación del Ministerio de Comercio Exterior y de la Promotora
del Comercio Exterior de Costa Rica, Ley Nº 7638 del 30 de octubre de 1996; la Ley
Orgánica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, Ley Nº 6054 del 14 de junio de
1977; la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley N º
7472 del 20 de diciembre de 1994; la Ley del Sistema Nacional para la Calidad, Ley N º 8279
del 02 ele mayo de 2002; la Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Ley N º 5412 del 08 de
noviembre de 1973; la Ley General de Salud, Ley N º 5395 del 30 de octubre de 1973; la Ley
de Fomento a la Producción Agropecuaria (FODEA) y Orgánica del Ministerio de
Agricultura y Ganadería (MAG), Ley N º 7064 del 29 de abril de 1987; la Ley General del
Servicio Nacional de Salud Animal, Ley Nº 8495 del 06 de abril de 2006; los m1ículos 1, 3,
5, 7, I 5, 26, 36, 37, 38, 46, 52 y 55 del Protocolo al Tratado General de Integración
Económica Centroamericana, Ley de Aprobación N º 7629 del 26 de septiembre de I 996; y
CONSIDERANDO:
Por tanto:
DECRETAN:
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con los artículos 38, 39 y 55 del Protocolo al Tratado General de Integración
Económica Centroamericana (Protocolo de Guatemala), modificado por la Enmienda del 27 de
febrero de 2002, el Consejo de Ministros de Integración Económica {COMIECO) tiene bajo su
competencia los asuntos de la Integración Económica Centroamericana y, como ta[, le corresponde
aprobar los actos administrativos del Subsistema Económico;
Que de acuerdo con los artículos 7 y 26 del Protocolo de Guatemala, los Estados Parte han convenido
en establecer un proceso de armonización regional de la normativa técnica;
Que los Estados Parte, en su calidad de Miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC),
notificaron al Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio y al Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias, de conformidad con lo establecido en el Acuerdo sobre la aplicación de Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, el proyecto de
Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 67.04.76:18 PRODUCTOS LÁCTEOS. LECHES EN POLVO
Y CREMA (NATA) EN POLVO. ESPECIFICACIONES, habiendo concedido un plazo prudencial de 60 días
para que los Miembros de dicha Organización presentaran observaciones, las cuales fueron
analizadas y atendidas en lo pertinente;
Que de conformidad con el artículo 55, párrafo 3 del Protocolo de Guatemala, el proyecto de
Reglamento mencionado, fue consultado con el Comité Consultivo de Integración Económica (CCIE);
Que de conformidad con el artículo 2, párrafo 12 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
de la OMC, los Miembros preverán un plazo prudencial entre la aprobación de los reglamentos
técnicos y su entrada en vigor, con el fin de dar tiempo a los productores para adaptar sus productos
o sus métodos de producción a lo establecido en los reglamentos técnicos;
Que las instancias de la Integración Económica han conocido la propuesta técnica y la han sometido
a consideración de este foro,
POR TANTO:
Con fundamento en [o dispuesto en los artículos 1, 3, 5, 7, 15, 26, 36, 37, 38, 46, 52 y 55 del Protocolo
de Guatemala; y, 19, 20, 20 Bis y 32 del Reglamento de Organización y Funciona miento de los
Consejos: de Ministros de Integración Económica, lntersectorial de Ministros de Integración
Económica y Sectorial de Ministros de Integración Económica,
RESUELVE:
2. La presente Resolución entrará en vigor el 28 de febrero de 2020 y será publicada por los
Estados Parte.
�(111htl[½¡�
Duayner Salas Maria Lui�vé
Viceministro, en representación de la Ministra de Economía
Ministra de Comercio Exterior de El Salvador
deC�
ak:��-
Ministro de Fomento, Industria y Comercio
de Nicaragua
Juan Carlos Sosa
Viceministro, en representación del
Ministro de Comercio e Industrias
de Panamá
Editado por:
'
:._· 4
¡ :.·
·:. . � -- ' .
•
.
REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO RTCA 67.04.76:18
INFORME
Por Guatemala:
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social
Por El Salvador:
Ministerio de Salud
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Por Nicaragua:
Ministerio de Salud
Por Hondm-as:
Agencia de Regulación Sanitaria
Por Panamá
Ministerio de Salud
Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos
Autoridad de Protección al Consumidor y Defensa de la Competencia
REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO RTCA 67.04.76:18
l. OBJETO
Establecer las especificaciones que deben cumplir las leches en polvo y la crema (nata) en
polvo, que se étjustan a la definición que figura en el numeral 4.1 del presente reglamento
técnico.
2. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Se aplica a las leches en polvo y a la crema (nata) en polvo destinadas al consumo humano
directo o procesamiento ulterior en el territorio de los Estados Parte.
3. DOCUMENTOS A CONSULTAR
Para la adecuada interpretación y aplicación del presente reglamento técnico, se deben consultar
los siguientes documentos:
4. DEFINICIONES
Para los fines de la interpretación del presente reglamento técnico se tendrá en consideración
las definiciones:
4.1 Leches en polvo y crema (nata) en polvo: productos obtenidos mediante la eliminación
del agua de la leche. El contenido de grasa y/o proteínas podrá ajustarse únicamente para
cumplir con los requisitos de composición estipulados en el numeral 5 del presente reglamento,
mediante adición y/o extracción de los constituyentes de la leche, de manera que no se
modi�que la proporción entTe la proteína del suero y la caseína de la leche utilizada como 11
_
materia pnma. �
•· . .
:•
• . /_ .i [ I�
\··.-· �
\·':.
. l
_.:·_....
�---e
�-
�
REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO RTCA 67.04.76:18
4.4 Lactosa: materia normalmente presente en la leche que se obtiene usualmente del suero,
con un contenido de lactosa anhidra de no menos del 99 ,O % rn/m. Puede ser anhidra o contener
una molécula de agua de cristalización o consistir en una mezcla de ambas formas.
5. COMPOSICIÓN'
5.1 Clasificación
Las leches y la crema (nata) en polvo se clasifican en función del contenido de materia grasa
según lo indicado en la tabla 1:
Leche
Semidescremada/ Leche Crema (nata) en
Parámetros Leche Entera
Parcialmente Descremada polvo
descremada
Materia Grasa >26y <42 > 1,5 y<26 < 1,5 >42
Proteína en extracto �34 � 34 �34 2: 34
seco magro (n}
Humedad (uJ <5 <5 <5 <5
(n) El contenido de agua no incluye el agua de cristalización de la lactosa; el contenido de extracto seco magro
incluye el agua de cristalización de la lactosa.
Leche con su contenido graso de acuerdo al tipo de producto a elaborar: leche en polvo entera,
semidescrcmada/parcialmente descremada o descremada y crema (nata) en polvo.
Para el ajuste del contenido de proteínas podrán utilizarse los siguientes productos lácteos:
1
ÍOJ'lllla,
,·.
%: en todos los casos en que figura este símbolo en este reglamento técnico, si no se especifica de otra
se refiere al porcentaje masa/masa(% m/m). . _ .
¡/tJ
<>(,,
.. f4
. ,·
\ ;•·-.
�-
YX .
.1.-.
REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO RTCA 67.04.76:18
a) Retentado o retenido.
b) Permeado o filtrado.
c) Lactosa
6. ADITIVOS ALIMENTARIOS
7. CONTAMINANTES
Las leches en polvo y la crema (nata) en polvo no deben sobrepasar los niveles máximos de
contaminantes especificados para el producto en el RTCA específico, o en su ausencia en la
Norma General para los Contaminantes y las Toxinas presentes en los Alimentos y Piensos
(Codex STAN 193-1995) y sus revisiones. Asimismo, no deben sobrepasar los niveles máximos
de residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas establecidos para la leche por el RTCA
especifico, o en su ausencia por la Comisión del Codex Alimentarius.
8. HIGIENE
Los productos abarcados por la.s disposiciones de este reglamento técnico deberán prepararse y
manipularse de conformidad con Jas secciones perlinentcs del RTCA Industria de Alimentos y
Bebidas Procesados. Buenas Prácticas de Manufactura. Principios Generales y con lo
establecido en el RTCA Alimentos. Criterios Microbiológicos para la Inocuidad de los
Alimentos, ambos en su versión vigente.
Nota 1: en el caso de Panamá, adicionalmente se utilizará el anexo a la norma sobre los Principios Generales de
Higiene de los Alimentos del Codcx Alimentarius (CAC/RCP 1-1969), sobre el sistema de análisis de peligros y
de puntos cdticos de control (HACCP)- Directrices para su aplicación; y el Código de Prácticas de Higiene para
la Leche y los Productos Lácteos (CAC/RCP 57-2004).
9. ETIQUETADO
Nota 1: mientras Panamá no adopte el RTCA de Etiquetado General de los Alimentos Previamente Envasados
(Preenvasados) y el RTCA Etiquetado Nulricional de Productos Alimenticios Preenvasados para Consumo
Humano para la Población a partir de 3 Años de Edad, utilizará la Norma General para el Etiquetado de los
Alimentos Precnvasados (CODEX STAN 1-1985) y las Directrices sobre Etiquetado Nutricional (CAC/GL 2-
1985), ambas en su versión vigente. . - - a
.-_,,. -,_.,
�
t\.'/4-. ijé) � -¡
··<··, ú.!-8
REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMElUCANO RTCA 67.04.76:18
Los productos objeto de este reglamento técnico se denominarán "Leche en polvo", seguido del
nombre conespondiente de la clasificación basada en el contenido de materia grasa, de acuerdo
con el numeral 5 del presente reglamento técnico (entera, semidescremada/parcialmente
descremada, descremada), o crema (nata) en polvo.
Deberá declararse el contenido de grasa de la leche, bien sea: (i) porcentaje por masa, o (ii) en
gramos por ración cuantificada en la etiqueta, siempre que se indique el número de raciones.
9.3 Adicionalmente, se deberá tomar en cuenta las regulaciones nacionales que existen para
la lactancia materna. El etiquetado también debe cumplir con las disposiciones establecidas en
los países sobre el fomento y la protección de la lactancia materna.
13. BIBLIOGRAFÍA
- Norma Salvadoreña Obligatoria NSO 67.01 .05:95. Leche en polvo. Especificaciones.
- Norma Guatemalteca Obligatoria NGO 34 044:82. Leche en polvo.
- Norma Técnica Obligato1ia Nicaragüense NTON 03 054-05. Leches en polvo y nata
(crema) en polvo.
- Reglamento Técnico de Costa Rica RTCR: 423-2008 Leche en polvo.
Reglamento Técnico MERCOSUR 93/82. Identidad y calidad de leche en polvo.
Dado en la Presidencia de la República, a los veintidós días del mes de octubre del año dos
mil diecinueve.
u
PUBLÍQUESE.
CARLOS AL VARADO Q
Ministro de Salud
Y EL MINISTRO DE HACIENDA
Con fundamento en los ariículos 140 incisos 3), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política de
Administración Pública, Ley N º 6227 del 2 de mayo de 1978; artículo 34 de la Ley de Régimen
CONSIDERANDO:
indirectos que restan eficiencia a las operaciones de las empresas, reduciendo en definitiva
ordenamiento jurídico.
111. Que el Régimen de Zonas Francas ha demostrado ser un instrumento necesario de política
pública para fomentar la inversión en el país, dado que ofrece una serie de beneficios y
IV. Que, producto de la globalización, se han detectado nuevos desafíos, provocados por las
formas emergentes de hacer negocios; que en ocasiones pueden generar impactos en las
políticas fiscales de los países, con potenciales efectos dañinos, riesgos de trasladar
V. Que las mejores prácticas internacionales, de cara a tales desafíos, promueven mecanismos
implementación de estrategias de planificación fiscal agresiva que den margen para que
los grupos empresariales deslocalicen sus inversiones y trasladen artificialmente sus rentas
VI. Que la estrategia propuesta a nivel internacional, denominada por sus siglas en inglés
VII. Que la estrategia BEPS busca garantizar que las empresas beneficiarias de regímenes
sustanciales.
VIII. Que con el interés de armomzar la normativa interna con las meJores prácticas
inversiones, por lo que se debe ajustar el Régimen de Zonas Francas, dentro del marco de
IX. Que por medio del Decreto Ejecutivo N º 41346-COMEX-H del 4 de octubre del 2018 se
X. Que por medio de la Ley N º 9689 de fecha 24 de mayo del 2019, publicada en el Alcance
XI. Que el artículo 2 de la Ley N º 9689 del 24 de mayo del 2019 adicionó un artículo 2 a la
Ley de Régimen de Zonas Francas, cuyas disposiciones establecen que, para fo1mular el
monetario anual del total de las remuneraciones pagadas a los empleados de la empresa de
servicios y el valor monetario de la inversión nueva en activos f�os que la empresa de
empresa, para los efectos del IEES, se contempla la participación de la Comisión Especial
aitículo 21 bis de la Ley de Régimen de Zonas Francas, la Comisión definió este pai·ámetro
y, al hacerlo, dejó establecido que solamente las actividades económicas que·se califiquen
como estratégicas son elegibles para ingresar y mantenerse operando dentro del régimen.
En viitud de ese parámetro, estableció también otras consideraciones que deben cumplirse
para efectos que un proyecto nuevo de inversión, actividades, o principales activos puedan
XIII. Que la inclusión de la vai·iable "g" en el IEES busca motivar que las empresas de servicios
beneficiarias del Régimen de Zonas Francas procuren encadenar parte relevante de sus
empresa está obligada a cumplir con el umbral que se establece para esta variable, permite
de contenido doméstico de las exportaciones del país, elemento por demás importante para
XV. Que en acatan1iento del artículo 174 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios,
Ley Nº 4755 del 03 de mayo de 1971, el proyecto de refonna se publicó en el sitio web
pudieran oponer sus observaciones, en el plazo de los diez días hábiles siguientes a la
publicación del aviso en el Diario Oficial La Gaceta. El aviso mediante el cual se sometió
de Zonas Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008" fue
XVI. Que, asimismo, al amparo del artículo 12 bis del Reglan1ento a la Ley de Protección al
mejora regulatoria, por lo que al cumplir con los parámetros establecidos en la Ley de
Reglamento, tiene el visto bueno para continuar con el trámite que corresponda.
XVIII. Que, de acuerdo con lo anterior, en la consecución del interés público y el cumplimiento
de los objetivos del Estado, se estima pertinente proceder con la reforma al Reglamento a
Por tanto;
DECRETAN:
ARTÍCULO 1.- Modifíquese el artículo 1 del Reglan1ento a la Ley de Régimen de Zonas Francas,
Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y sus reformas, para que se lea
de la siguiente forma:
"Artículo 1.-Alcance
del Régimen de Zonas Francas, y a las operaciones que pueden realizar los beneficiarios
de dicho Régimen, así como los requisitos de permanencia de conformidad con la Ley de
Régimen de Zonas Francas, Ley Nº 721 O del 23 de noviembre de 1990 y sus reformas."
ARTÍCULO 2.- Modifíquense el artículo 10 inciso I subinciso j) apaite iii), el ai·tículo 35 inciso
f) aparte 1, el artículo 38 inciso j) aparte 2), el artículo 44 inciso I subinciso g) apaite iii) y el
artículo 62 inciso o) del Reglamento a la Ley de Régimen de Zonas Francas, Decreto Ejecutivo
N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y sus reformas, para que se lean de la siguiente
forma:
(. .. )
(...)
iii) Que la empresa está inscrita como contribuyente ante la DGT, previo al inicio de
operaciones (fase pre-operativa), y está al día con las obligaciones tributarias y aduaneras
de conformidad con lo dispuesto en los artículos 18 bis, 62, 64 y 99 del Código de Normas
artículo 29 de la Ley General de Aduanas, Ley N º 7557 del 20 de octubre de 1995 y sus
refom1as y el artículo 6 del Reglamento a la Ley del Impuesto sobre la Renta, Decreto
Las solicitudes de habilitación de nuevas áreas, sea por incremento o por ampliación, deben
1. Que la empresa está inscrita como contribuyente ante la DGT, y está al día con las
Ley Nº 7557 del 20 de octubre de 1995 y sus reformas y el ai1ículo 6 del Reglamento
de áreas deben ser presentadas ante PROCOMER en el fo1mulario que está a disposición
( ... )
2. Que la empresa está inscrita como contribuyente ante la DGT, y está al día con las
Ley N º 7557 del 20 de octubre de 1995 y sus reformas y el ai1ículo 6 del Reglamento
( ...)
(...)
iii) Que la empresa está inscrita como contribuyente ante la DGT, y está al día con las
artículo 6 del Reglamento a la Ley del Impuesto sobre la Renta, Decreto Ejecutivo
"Artículo 62.- Obligaciones de los beneficiarios del Régimen. Son obligaciones de los
(...)
con lo dispuesto en los artículos 18 bis, 62, 64 y 99 del Código de Normas y Procedimientos
Tributarios, Ley N º 4755 del 3 de mayo de 1971, y sus reformas; el artículo 29 de la Ley
General de Aduanas, Ley N º 7557 del 20 de octubre de 1995 y sus refonnas y el miículo 6
del Reglamento a la Ley del Impuesto sobre la Renta, Decreto Ejecutivo N º 18445-H del
ARTÍCULO 3.- Modifíquese el párrafo primero del apaiiado IV del artículo 71 del Reglamento
a la Ley de Régimen de Zonas Francas, Decreto Ejecutivo Nº 34739-COMEX-H del 29 de agosto
IV. Ventas al mercado local con actividades bajo varias clasificaciones. Cuando una
empresa tenga varias clasificaciones, las ventas al mercado local de cada actividad deben
regirse por la normativa que sea aplicable a cada categoría, según los términos establecidos
en el artículo 3, pá1Tafo segundo del literal a) del artículo 21 ter y el artículo 22 de la Ley,
Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y sus reformas, para
Los beneficiarios pueden realizar ventas al territorio aduanero nacional, en los términos
A) Nacionalización de mercai1cías:
lo siguiente:
El pán-afo anterior es aplicable tanto para el bien o mercancías finales, como aquellas
mercancías, así como el valor del servicio prestado. Estos documentos serán los que
El límite del 25% según co1Tesponda, que establece el artículo 22 de la Ley se calcularán
sobre el valor de las ventas totales y se aplicará en cada período fiscal a los beneficiarios
Ley de Régimen de Zonas Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del
"Artículo 83.-Reglas aplicables a las ventas al mercado local. Las empresas que vendan
al mercado local deberán cancelar el impuesto sobre la renta en la misma proporción del
relación con el valor total de las ventas y los servicios de la empresa, conforme al período
fiscal que con-esponda. Para las empresas de servicios, de la categoría c) del artículo 17 de
la Ley no le será aplicable lo indicado en este páuafo en el tanto disfruten de los beneficios
( ...)
PROCOMER, dentro de los doce meses siguientes a la terminación del período fiscal,
inf01n1ación sobre las ventas totales y locales, remitidas por la empresa en el informe
Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y sus reformas, las
beneficiaria del Régimen de Zonas Francas bajo la categoría c) del artículo 17 de la Ley y
Servicios: Se entenderán como servicios aquellos que han sido clasificados como
del Reglamento de la Ley del Impuesto sobre la Renta, Decreto Ejecutivo N º 18445-H del
Zonas Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739 -COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y sus reformas,
e) Para las empresas de zonas frai1cas, de las categorías a), ch), d) y e) del artículo 17 de
la Ley, PROCOMER remitirá a la aduana de control por los medios establecidos por
c01Tespondiente.
Dentro de los doce meses siguientes a la terminación del período fiscal, PROCOMER
ventas totales y locales realizadas por la empresa de zonas francas conforme al informe
ARTÍCULO 8.- Adiciónese un pánafo final al aiiículo 122 bis del Reglamento a la Ley de
Régimen de Zonas Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y
"Artículo 122 bis.- Cumplimiento del nivel de empleo, inversión, valor agregado
nacional.
( ... )
Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto del 2008 y sus refo1mas, cuyo
"CAPÍTULO XXV
SECCIÓN I
Artículo 146.- Requisitos de ingreso para empresas de servicios de la categoría e). Las
empresas que deseen ingresar al Régimen de Zonas Francas corno empresas de servicios bajo
la categoría prevista en el inciso c) del artículo 17 de la Ley, deben presentar la solicitud ante
fórnmla:
(W)lSO
IEES = s * (100 + g) * I
Donde:
valor de uno cuando su giro de negocios se clasifica en alguna de las actividades listadas
1. Que se trate de una actividad que no esté enlistada en el acuerdo adoptado por la
11. Que se trate de una empresa no exenta, total o parcialmente o sujeta al pagó" del
para efectos del cumplimiento del supuesto. En el caso de las empresas que no están
realizando actividad lucrativa en el país sujeta al pago del impuesto sobre la renta,
111. Que el proyecto nuevo de inversión, las actividades, o los principales activos de la
persona jurídica solicitante del régimen son producto de la adquisición, absorción,
jurídica o física que sí estaba sujeta o no exenta al pago del impuesto sobre la renta
en Costa Rica.
beneficiarias del régimen, con las empresas de los sectores estratégicos definidos por la
y 21 bis inciso a) de la Ley de Régimen de Zonas Francas. Se entenderá que se cumple con
esta condición cuando las primeras provean al menos un 45% de sus ventas totales a las
segundas y, en tal caso, "g" tendrá un valor de uno. De lo contrario, "g" tendrá un valor de
La variable "W" conesponde al valor monetario anual del total de remuneraciones a los
Seguro Social (incluye cargas sociales y aguinaldo) expresado en miles de dólares, moneda
de venta del Banco Central de Costa Rica vigente al día de la presentación de la solicitud.
curso legal de los Estados Unidos de América) de la inversión nueva en activos fijos que
la empresa de servicios se compromete a realizar de conformidad con la Ley de Régimen
de cambio de referencia de venta del Banco Central de Costa Rica vigente al día de la
presentación de la solicitud.
como factor de compresión, haciendo que los valores de la potencia fluctúen relativamente
2) Pertenecer a un sector estratégico. Las empresas que deseen ingresar al Régimen bajo esta
estratégico, según los indicados en el acuerdo adoptado por la Comisión Especial para la
Para estos efectos, la empresa debe justificar en la solicitud de ingreso al Régimen, en cuál
artículos 2 y 21 bis de la Ley N º 721 O, Ley de Régimen de Zonas Francas y sus refo1mas,
PROCOMER evaluará que, como resultado de la aplicación del IEES a las empresas de
servicios, categoría c) del ariículo 17 de la Ley de Régimen de Zonas Francas, el proyecto
puntaje en números enteros, igual o superior a 1 O 1 (luego de aplicar las reglas internacionales
En caso de que la empresa de servicios cumpla con los requisitos en este Reglamento y el
puntaje del IEES, se emite el acuerdo ejecutivo de otorgamiento. En caso contrario, se emite
el Acuerdo Ejecutivo denegando la gestión, al cual aplican los artículos -15 y 16 de este
Reglamento.
el aiiículo 14 del presente Reglai11ento, la consignación del puntaje obtenido por la empresa
SECCIÓN U
62 de este reglamento, para la permanencia en el régimen, deberán cumplir con las siguientes
obligaciones:
a) Cumplir con los pai·ámetros del IEES de c01úormidad con lo establecido en el aiiículo 2
de la Ley.
esta pueda verificar los términos de vinculación siempre y cuando se trate de una empresa
Beneficiarios Finales.
los principales activos han sido adquiridos, absorbidos, divididos o cedidos de una
persona jurídica o física que sí estaba sujeta o no exenta al pago del impuesto sobre la
Hacienda a fin de que pueda realizar las constataciones que considere convenientes y
ejercer los controles pertinentes. Sin perjuicio de ello, las empresas bajo esta categoría
inversión, actividades, o los principales activos de una persona jurídica o física que sí
estaba sujeta o no exenta al pago del impuesto sobre la renta en Costa Rica, incurrirán en
aiiículos 2 y 32 de la Ley N º 7210, el inciso 1) del aiiículo 146 y el inciso a) del artículo
Artículo 150.-Vigencia.
ARTÍCULO 10.- Adiciónese un párrafo final al aitículo 136 del Reglamento a la Ley de
Régimen de Zonas Francas, Decreto Ejecutivo N º 34739-COMEX-H del 29 de agosto de
"Artículo 136.- Ventas al mercado local por parte de las empresas clasificadas bajo
( ... )
Para las empresas de la categoría f) del artículo 17 de la Ley N º 7210, PROCOMER,
dentro de los doce meses siguientes a la terminación del período fiscal, comunicará a la
aduana de control por los medios establecidos por la Dirección, la información sobre las
ventas totales y locales, remitidas por la empresa en el informe anual de operaciones para
7210".
Dado en la Presidencia de la República, en la ciudad de San José, a los veinte días del mes de
l�--�-:.:
-- .. ·_ .-:.:::.-•---�--
: <:�- �, CARLOSALVA
',
/ '�
.{ (
. \ ,
D;AJ_ JIMÉNEZ
�stra de Comer
De conformidad con las atribuciones y facultades que les confieren los artículos 140 incisos
3), 1 O) y 18) y 146 de la Constitución Política; los artículos 4, 25, 27 párrafo 1, 28 párrafo 2
inciso b) y 142 párrafo 1 de la Ley General de la Administración Pública; Ley N º 6227 del 02
de mayo de 1978; la Ley de Creación del Ministerio de Comercio Exterior y de la Promotora
del Comercio Exterior de Costa Rica, Ley N º 7638 del 30 de octubre de 1996; los artículos 3,
4, 13, 14, 22 y 23 del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano,
Ley de Aprobación Nº 6986 del 03 de mayo de 1985; los artículos 10, 37, 38, 46, 52 y 55 del
Protocolo al Tratado General de Integración Económica Centroamericana, Ley de
Aprobación N º 7629 del 26 de septiembre de 1996; y
CONSIDERANDO:
II. Que Costa Rica, mediante el Decreto Ejecutivo Nº 39960-COMEX del 16 de septiembre
de 2016, publicó la Resolución Nº 372-2015 (COMIECO-LXXIV) de fecha 04 de
diciembre de 2015, en la cual el Consejo de Ministros de Integración Económica
Centroamericana aprobó las modificaciones al Arancel Centroamericano de Importación,
que amplía los códigos arancelarios a diez dígitos e incorpora al Sistema Arancelario
Centroamericano (SAC) los resultados de la 6ª Enmienda de la Nomenclatura del Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, en la forma que se consigna
en el Anexo a la Resolución en mención, el cual constituye el Anexo "A" del Convenio
sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano, por lo que es necesario
modificar el Decreto Ejecutivo de cita, de conformidad con el numeral 1 de la parte
dispositiva de la Resolución N º 417-2019 (COMIECO-LXXXVIII) de fecha 25 de
octubre de 2019.
Por tanto;
DECRETAN:
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con los artículos 38, 39 y 55 del Protocolo al Tratado General de
Integración Económica Centroamericana (Protocolo de Guatemala), modificado por la
Enmienda del 27 de febrero de 2002; y 6, 7 y 22 del Convenio sobre el Régimen Arancelario y
Aduanero Centroamericano, es competencia exclusiva del Consejo de Ministros de Integración
Económica (COMIECO), dirigir y administrar el Régimen Arancelario y Aduanero
Centroamericano, así como aprobar y modificar los Derechos Arancelarios a la Importación
(DAI), contenidos en el Arancel Centroamericano de Importación;
Que el Comité de Política Arancelaria alcanzó consenso sobre las aperturas arancelarias para
muescas, cordones, surcos o relieves de alambrón, barras y perfiles de aceros aleados, y de
barras huecas de acero aleado o sin alear; así como de electrodos recubiertos para soldadura
de arco de cobre, aluminio y níquel o sus aleaciones, por lo que elevó a consideración de este
Foro la correspondiente propuesta para su conocimiento y aprobación,
POR TANTO:
Con fundamento en los artículos 3, 4, 13, 14, 22 y 23 del Convenio sobre el Régimen
Arancelario y Aduanero Centroamericano; y, 10, 36, 37, 38, 39, 46, 52 y 55 del Protocolo de
Guatemala,
RESUELVE:
7227.90.00.00 ++SUPRIMIDA++
?
7227.90 - Los demás:
.
· ..
��
·�� . ..
\Fq \\
� . -. /\ ..
'
'
:· ·:::/··,_:
'··
·. .,,
1
-.; 1�,
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DAI
%
7227.90.10.00 - - Con muescas, cordones, surcos o relieves, producidos o
en el laminado
7227.90.90.00 - - Otros o
7228.30.00.00 ++SUPRIMIDA++
7228.30.90.00 - - Otras o
7228.50.00.00 ++SUPRIMIDA++
7228.50.90.00 - - Otras o
X
// , 1 1- .d .. __
6J
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DAI
%
8311.10 - Electrodos recubiertos para soldadura de arco, de
metal común:
3. La presente Resolución entrará en vigor el 28 de febrero de 2020 y será publicada por los
Estados Parte.
o�()
Minisyá �e Comer
J
Dyal/Jiménez Fi � res
do xterior
�H·�J6_,w_�
rik
Ma [uisa Hayem Brevé
Mihistra de Economía
de Costa .Rica de El Salvador
;{\¡! t
tVl)��-
Orlak°do 's� ó ,zano Delgadillo
/1 _�J-t-
(afuón�artínez D; L:(Guardia
Ministro de Fomer-i- o, Industria y Comercio Ministro de Comercio e Industrias
de Nicaragua de Panamá
El ...
infrascrito Secretario General de la Secretaría de Integración Económica Centroamericana (SIECA)
CERTIFICA: Que las tres (3) fotocopias que anteceden a la presente hoja de papel bond, impresas
únicamente en su anverso, rubricadas y selladas con el sello de la SIECA, reproducen fielmente la
Resolución No. 417-2019 (COMIECO-LXXXVIII), adoptada por el Consejo de Ministros de Integración
Económica, el veinticinco de octubre de dos mil diecinueve, de cuyos originales se reprodujeron. Y para
remitir a los Estados Parte para su correspondiente publicación, extiendo la presente copia certificada
en la Ciudad de Guatemala, Guatemala, el cuatro de noviembre de dos mil diecinueve.---------------
Artículo 2.- Modifíquese el Decreto Ejecutivo Nº 39960-COMEX del 16 de septiembre de
2016, que publicó la Resolución Nº 372-2015 (COMIECO-LXXIV) de fecha 04 de
diciembre de 2015, mediante la cual el Consejo de Ministros de Integración Económica
Centroamericana aprobó las modificaciones al Arancel Centroamericano de Importación, que
amplía los códigos arancelarios a diez dígitos e incorpora al Sistema Arancelario
Centroamericano (SAC) los resultados de la 6ª Enmienda de la omenclatura del Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, en la forma que se consigna en el
Anexo a la Resolución en mención, el cual constituye el Anexo "A" del Convenio sobre el
Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano; de conformidad con el numeral 1 de la
parte dispositiva de la Resolución N º 417-2019 (COMIECO-LXXXVIII).
Dado en la Presidencia de la República, a los dieciocho días del mes de noviembre del año
dos mil diecinueve ..
PUBLÍQUESE.
0 - - ·
DY�Á J1MÉNEZ
M stra ge Comer i
/