Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDICE
1. Introducción 2
2. Instrucciones especiales 3
3. Seguridad 4
5. Descripciones 9
6. Instrucciones de uso 10
Pagina 1
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Introducción
Las tuberías de PE se utilizan ampliamente en el suministro de gas, eliminación de aguas
residuales, industria química, abastecimiento de agua, minería y así sucesivamente.
Somos fabricante y exportador de máquinas soldadoras de tuberías termoplásticas, fabricado
en China con central en Chile.
Durante más de diez años, nuestra fábrica ha estado investigando y desarrollando la
serie WH de la máquina de fusión a tope para tubería de plástico PE, PP y PVDF.
Hemos cumplido con los requisitos de las técnicas ISO12176-1.
Nuestros productos tienen características excepcionales de comodidad, fiabilidad, seguridad
y precio bajo.
Hoy en día, nuestros productos incluyen varios modeloss de fabricacion:
WHM Máquinas de Silla para Taller WJH Sierra sin fin de Radio
Este manual es para la máquina de terreno WHD630-315mm soldadura de bueria por fusión
Es necesario leer y seguir atentamente las siguientes normas de seguridad y normas de
mantenimiento antes de operar la máquina
Pagina 2
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
2. Instrucciones especiales
2.1 La máquina se utiliza para soldar tubos de PE, PP, PVDF y no se puede utilizar para soldar
materiales de cualquier otra descripción, de lo contrario el equipo puede resultar dañado o un
accidente puede resultar.
2.3 El equipo debe ser operado por personal responsable, cualificado y formado.
2.4 La máquina se debe operar en un área seca. Las medidas de protección deben adoptarse
cuando llueve o el suelo está mojado
Pagina 3
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
3. Seguridad
Atención, pesado
Pagina 4
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
3.2.3 Energía: El suministro eléctrico debe tener un interruptor de fugas de acuerdo a la norma de
la electricidad de seguridad pertinente.
Los dispositivos de seguridad de protección se indican con palabras fácilmente comprensibles o
marcas.
3.2.4 Conexión de la máquina para poder
El cable de conexión a la máquina de alimentación debe ser resistente a la corrosión intacta y
químicas. Si un cable mucho más largo que se utilice, debe tener la sección transversal suficiente
de acuerdo a su longitud.
3.2.5 Puesta a tierra: Todo el sitio deben compartir el mismo cable de tierra y el sistema de
conexión a tierra debe estar terminado y probado por profesionales adecuados.
3.2.6 El almacenamiento de material eléctrico
Todos los equipos deben serutilizados y almacenados correctamente de la sieguiente manera.
Pagina 5
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 6
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
3.2.14 Las personas no especializadas no se les permite operar la máquina en cualquier momento.
3.3. Los peligros potenciales
3.3.1 Máquina controlada por la unidad hidráulica:
Esta máquina es sólo para ser operada por profesionales o personas calificadas
de lo contrario pueden ocurrir accidentes.
Pagina 7
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
4. Gama aplicable y los parámetros técnicos
MODELO WHD630/315
Materiales PE, PP, PVDF
Max. rango de diámetro 630mm
Temperatura Ambiente 5 ° C a + 45 ° C
Fuente de alimentación 380 V ± 10 3 ph 415 V ± 10 3
ph
Frecuencia 50Hz 50Hz
Corriente total 20,4A 25 A
Potencia total 12,45kW 15,5kW
Plato Calefactor 9,2kW 11kW
Refrentador 1,5KW IP54 1,5KW IP54
Unidad de motor hidráulico 1.5kW 1.5kW
Grúa 0,25 kW 1,5 kW
Resistencia dieléctrica >1MΩ
Max. Presión 8 MPa
Total de la sección de los cilindros
37,7cm2/3770 mm2
Tamaño mm 1290×920×1000
Básico
Marco Kg de peso 385
Hidráulica
Unidad Tamaño mm 600 × 430 × 380
Kg de peso 65
Pagina 8
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
5. Descripciones
La máquina cuenta con el marco básico, unidad hidráulica, calefacción placa, el cepillado de
herramientas, el apoyo y la grúa.
5.1 La máquina
1. Unidad hidráulica
2. Cuadro eléctrico
3. Soporte
4. Placa de calentamiento
5. Gancho herramienta
6. Motor de elevación
7. Porta bridas o porta stub end
1. Válvula de Dirección
2. Válvula de regulación
3. Manómetro
4. Swing válvula de retención
5. Estanque de aceite
6. Conector de alimentación
Pagina 9
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
6. Instrucciones de uso
6.1 Todo el equipo debe ser colocado sobre una superficie estable y seca para operar.
6.2 Antes de la operación asegúrese de lo siguiente:
a) La fuente de alimentación debe ajustarse a los requisitos de acuerdo a la máquina
b) La línea de alimentación no está rota o desgastada
c) Las cuchillas de cepillado de herramientas están afiladas
d) Todos los instrumentos son normales
e) Todas las piezas y las herramientas necesarias están disponibles
f) La máquina está en buenas condiciones
6.3.3 Coloque las reducciones en el marco de acuerdo con el diámetro exterior de los tubos /
accesorios.
6.3.4 De acuerdo con los requisitos del proceso de montaje y soldadura, ajuste la
temperatura en el regulador de temperatura y tiempo establecido en el temporizador. (Ver la
sección 7 de este manual).
Pagina 10
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
6.4 Operación.
6.4.1 Antes de soldar, compruebe primero si el material, diámetro y espesor de las paredes son tan
necesarios. En segundo lugar, comprobar si existen arañazos o fisuras en la superficie de los tubos
/ accesorios. Si la profundidad de rasguños o grietas supera el 10% del espesor de la pared, retire
la sección con arañazos o fisuras.
6.4.2 Limpie la superficie interior y exterior de los extremos del tubo a soldar.
6.4.3 Colocar los tubos / accesorios en los insertos del bastidor. El tubo exterior de la estructura
básica debe ser apoyado a la misma altura que el centro de las mordazas. Fije las tuercas de
sujeción para fijar los tubos / accesorios.
6.4.4 Medir la presión de arrastre: abrir la válvula de regulación de la presión por completo, cierre
la válvula de retención con fuerza y luego impulsar la válvula de dirección. Mientras tanto, ajustar
la válvula reguladora de presión hasta que el cilindro empieza a moverse, en este punto la presión
en el sistema es la presión de arrastre.
6.4.5 Abra la válvula de regulación de la presión por completo, cierre la válvula de retención con
fuerza y luego impulsar la válvula de dirección. Mientras tanto, ajuste la válvula de regulación de
presión para ajustar la presión del sistema igual a la presión de arrastre, más la presión de
soldadura.
6.4.6 Separe los tubos / después girar la válvula de retención en sentido contrario a las agujas
del reloj para bajar la presión. Ponga la herramienta de cepillado entre las tuberías /
interruptor encendido, cerrando las válvulas / accionando la válvula de dirección de la unidad
hidráulica y gire lentamente la válvula de retención en el sentido de las agujas del reloj hasta que
aparezca virutas continuas en ambos extremos. Empuje la barra de dirección de la válvula a la
posición media de unos segundos, ya continuación, abra el cuadro, desconectar la herramienta de
cepillado y quitar del cuadro, y luego girar a la válvula de retención en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta el final.
Atención: El espesor de las virutas deben ser de 0,2 ~ 0,5 mm y se puede ajustar mediante el
ajuste de la altura de las cuchillas de las herramientas de cepillado.
6.4.7 Cierre de las tuberías / verificar la alineación. La desalineación máxima no debe superar el
10% del espesor de la pared, y podría ser mejorada por aflojar o apretar las tuercas de sujeción. El
desajuste entre dos extremos de la tubería no debe superar el 10% del espesor de la pared, de lo
contrario las tuberías deben ser cepilladas de nuevo.
6.4.8 Elimine el polvo y sedimentos de la superficie de la placa calefactora.
Pagina 11
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
6.4.9 Coloque la placa de calentamiento entre los extremos del tubo después de que alcance la
temperatura deseada. Cerrar los tubos / con la válvula de sentido de marcha y aumentar la presión
a la presión especificada por el vaivén de la válvula reguladora de presión hasta que el labio llegue
a la altura especificada.
6.4.10 Girar la válvula de retención a la izquierda para reducir la presión (no más de la presión de
arrastre) y gire la válvula de retención en dirección a la derecha hasta el final.
Pulse el botón "T2". El tiempo de calentamiento de las paredes comienza la cuenta regresiva a
cero segundos, y luego la alarma sonará véase la sección 7
6.4.11 Abra el cuadro y sacar la placa de calefacción y cierre los dos extremos fundido lo más
rápido posible (en el tiempo de cambio).
Si se utiliza la grúa en la WHD630 que se va a utilizar en combinación con acciones físicas (tirando
de él hacia delante) del operador para eliminar la placa de calefacción después de la inmersión
(T2). Al abrir las caras de la tubería después del tiempo de calentamiento se ha completado. El
operador debe cuidadosa y rápidamente, tirar de la placa calefactora de las caras del tubo.
Con mango de seguridad, asegúrese de no tener contacto con la placa de teflón. Las caras deben
cerrarse y la grúa utilizada para levantar la placa de calentamiento por encima de los tubos de
fusión y luego regresar a la base.
Este proceso se debe realizar con cuidado por personal competente y entrenado
6.4.12 Mantenga la válvula de dirección en la posición de cierre por 2-3 minutos, luego ponga
la válvula en la posición neutro y pulse el botón ("T5") para contar el tiempo
de enfriamiento hasta que ha terminado. En este punto, la máquina emitirá una alarma de nuevo.
Aliviar la presión, afloje las tuercas de fijación y saque los tubos unidos.
Pagina 12
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
7. Temporizador y regulador de temperatura
Si uno de los parámetros se cambia, como el diámetro exterior, SDR o material de las tuberías,
el tiempo de remojo y el tiempo de enfriamiento deben ser reajustados de acuerdo a la
norma de soldadura.
Pagina 13
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
8. Estándares de Referencia de soldadura (DVS2207-1-1995)
t1. Tiempo para crear labios en ambas tuberías t2 Tiempo para calentar las tuberías a soldar
t3 Tiempo para abrir y sacar el plato calefactor t4Tiempo para cerrar y subir la presión máxima requerida para soldar
t5 tiempo de enfriamiento en la soldadura P1 Presión para realizar el cordón o labios
P2 Presión para calentar las tuberías a soldar P3 Presión de soldadura y enfriamiento
Pagina 14
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
◆Soldadura correcta
Pagina 15
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
9.2.1 Mantenimiento
※ recubrimiento de placas de calefacción
Por favor tenga cuidado en el manejo de la placa de calefación.
La limpieza de su superficie se debe hacer con la superficie aún caliente con un paño suave o
papel, evite materiale abrasivos que pueden dañar el revestimiento.
A intervalos regulares, compruebe la siguiente manera
1) Limpie la superficie con un detergente evaporación rápida (alcohol)
2) comprobar el apriete de los tornillos y el cable y el enchufe condiciones
3) Verificar la temperatura de la superficie mediante el uso de escaneo de rayos infrarrojos
※ unidad hidráulica
Mantener de la siguiente manera
1) revisar periódicamente el nivel de aceite
2) reemplazará totalmente el aceite cada 6 meses
Mantenga el tanque y el circuito de aceite limpio
Pagina 16
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
9.2.2 Mantenimiento e inspección
inspección ordinaria
Item Descripción Inspección Primer Mes 6 Mes 1 Año
Antes de usar
Planificador o Sostituir cuchillas * *
Refrentador Reemplace cable si esta roto * *
Vuelva apreatar las * *
conexiones mecánicas
Placa Conexión, cable y enchufe *
Calefactora Limpie la superficie de la
placa de calefacción
Recubrir la capa de PTFE de * * *
nuevo si es necesario
Vuelva apreatar las * *
conexiones mecánicas
Sistema Comprobar indicador de * *
control de Temperatura
temperatura Reemplace el cable si está roto * *
Sistema Cambio de Manometro *
Hidráulico Reemplace sellos si la *
Unidad tiene filtraciones
Limpe filtro *
Asegurece que el nivel de * *
aceite es suficiente *
Cambie el aceite * * *
Cambie manguera si * * *
esta rota
Marco Basico Vuelva apretar los tornillos
O Chasis en el extremo del eje del * * *
bastidor
Rocíe pintura antioxidante
de nuevo si es necesario *
Pagina 17
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
9.2.3 Cómo ajustar la desviación entre la placa de calentamiento y el regulador de temperatura
1. Cuando el controlador de temperatura es estable, se lee 220 grados
Pagina 18
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
b. pulse la tecla "set" en dos ocasiones, la pantalla es como la siguiente imagen
Si el valor de rectificación original del controlador de temperatura es de cinco grados, por
lo que el valor de la rectificación correcta es: 5 + (-24) = (-19) grados
d. Pulse el botón "set", volver al programa original, y completar el ajuste del controlador
de temperatura
Pagina 19
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 20
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 21
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 22
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 23
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 24
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 25
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz
WORLDPLASTIC
Pagina 25
+56-9-61704081 / +56-9-96731171 www.worldplastic.biz ventas@worldplastic.biz