Está en la página 1de 42

MANUAL DE GARANTÍA Y MANTENIMIENTO

TO

CERTIFICADO DE GARANTÍA Y ACTA DE CONFORMIDAD


N° SERIE / PLACA
PRESENTACIÓN

Estimado cliente
Le agradecemos por habernos elegido como su taller para la conversión de su automóvil de gasolina a
gas licuado de petróleo (GLP). Asimismo, le felicitamos por haber adquirido un equipo original, KIT
SECUENCIAL ITALIANO de última generación, de uso dual GLP – GASOLINA.

Hemos desarrollado este manual de instrucciones para que usted pueda conocer las características y
detalles del funcionamiento del equipo y el método más sencillo para su correcta utilización. Sin embar-
go, como todo sistema operativo electromecánico, es necesario su mantenimiento y una asistencia apro-
piada por personal altamente calificado, por lo que le recomendamos que evite su reparación o revisión
en talleres no autorizados.

Este manual proporciona información sobre gas licuado de pretróleo, operación del equipo instalado en
su unidad vehicular, su mantenimiento, su garantía, normas de seguridad y recomendaciones relaciona-
das con la operación de su vehículo. Por lo tanto, le aconsejamos que lea cuidadosamente cada párrafo
de lo escrito en este manual para asegurar un buen uso, cuidado y garantía del equipo GLP.

pag. 01
RESUMEN GENERAL

Estimado usurario, brevemente podrá conocer el contenido de este manual y la importancia de que esta debe ser
revisada en su totalidad para asegurar que su experiencia sea agradable y sobre todo satisfactoria.

QUÉ ES EL GAS LICUADO DE PETRÓLEO (PAG. 4)


Resumen del funcionamiento y especificaciones del GLP.
VENTAJAS DEL GAS LICUADO DE PETRÓLEO (PAG. 5)
Breve resumen de la lógica y secuencia del funcionamiento de un vehículo convertido a GLP.
ESQUEMA DE MONTAJE GLP (PAG. 6)
Breve resumen de la lógica y secuencia del funcionamiento de un vehículo convertido a GLP.

COMPONENTES DEL EQUIPO DE CONVERSIÓN (PAG. 7 - 17)


Desarrollo y fundamentos de cada uno de los componentes usados para la conversión a gas (sujeto a variables
que dependerán del fabricante y el desarrollo de la tecnología los mismos que se verán reflejados en mantener o
superar la calidad del producto homologado).

RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO (PAG. 19 - 23)

GARANTÍA (PAG. 24 - 30)


•Condiciones de garantía.
•Excepciones de la garantía
•Recomendaciones para el propietario
•Condiciones severas de manejo
•Información importante.

pag. 02
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL MOTOR (PAG. 19 - 23)
• Al momento de carga
• Cuidado de componentes
• Seguridad (cómo actuar en caso de fuga de gas)
• Qué hacer en caso de accidentes o reparaciones mecánicas.
• Acta de conformidad

NOTA IMPORTANTE (PAG. 24)


Sobre el combustible original y el uso correcto en adelante luego que el vehículo haya sido convertido a GLP.

TABLA DE MANTENIMIENTO PAG. 32


Mantenimientos programados según el kilometraje del vehículo, para esto existe un cuadro de mantenimiento
desarrollado en el interior del manual.

pag. 03
CONCEPTOS GENERALES

¿QUÉ ES EL GAS LICUADO DE PETRÓLEO?

El GLP tiene dos orígenes: el 60% de la producción se obtiene durante la extracción de gas natural y petróleo del
suelo. El 40% restante se produce durante el refinado de crudo de petróleo. El GLP es, por tanto, un producto
secundario que existe de forma natural.

El GLP es fundamentalmente una combinación de moléculas de propano y butano, con trazas de otros compues-
tos. El GLP es incoloro e inodoro. Se le añade un agente fuertemente “odorizante” para detectar con facilidad
cualquier fuga, por pequeña que sea.

En condiciones normales de temperatura, el GLP es un gas. Cuando se somete a presiones moderadas o se


enfría, se transforma en líquido. En estado líquido, se transporta y almacena con facilidad. Una vez enfriado o
presurizado, el GLP suele almacenarse en contenedores de acero o aluminio.

El GLP es el combustible alternativo de automoción más empleado. Hoy en día, el GLP es uno de los carburantes
alternativos más extendidos en el sector de automotriz. El valor añadido del GLP como carburante reside en que
genera considerablemente menos emisiones que otros combustibles fósiles, lo cual ayuda a proteger el medio
ambiente y la salud humana, a la vez, contribuye a mitigar la amenaza del cambio climático.

pag. 04
CONCEPTOS GENERALES

VENTAJAS

Economía y ecología. Una de las principales ventajas de usar GLP es el ahorro, son combustibles de menor costo
en comparación a la Gasolina, en un porcentaje promedio de 50% - 60% +- por galón, éste podrá variar según los
precios del combustible de la ciudad y estación de servicio.

Ahora, este ahorro nos permitirá recorrer mayor cantidad de Km con la misma cantidad de dinero que usamos al
abastecer nuestro vehículo con gasolina, prácticamente, el ahorro permite que la conversión se pague sola en muy
poco tiempo, promedio de 6 meses a un año.

Existen muchas estaciones de servicio GLP en todo el país, lo que lo hace el combustible ideal para sus viajes al
norte, sur e interior del Perú.

pag. 05 pag. 05
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

ESQUEMA
*IMAGEN REFERENCIAL. PUEDE VARIAR DE ACUERDO AL TIPO DE VEHÍCULO AL CUAL SE INSTALE EL SISTEMA DE GNV.

SENSOR DE NIVEL
RECIPIENTE GLP
(TOROIDAL, CILINDRICO
DE MONTAJE GLP
O TIPO LENTEJA)
COMPUTADORA ECU OBII

CONMUTADOR

MULTIVÁLVULA

SENSOR DE PRESIÓN

TOMA DE CARGA

REDUCTOR AT 09

CABLEADO PARA LA
CONEXIÓN DE LA ECU

FILTRO DE GAS

RIEL DE INYECTORES
HD

pag. 06
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

TOMA DE CARGA INVISIBLE

Está ubicado en un lugar accesible e invisible, es de tipo


italiano, es necesario utilizar adaptadores para las pistolas
de llenado en los surtidores de los gaseocentros.

Esta válvula permite el ingreso de combustible GLP, más


no la salida (válvula check).

Durante el abastecimiento la multiválvulas que controla el


llenado al 80% del tanque, producirá a través de la esfera
de la toma de carga un pequeño golpeteo, que indica
haber alcanzado el nivel máximo de llenado, el surtidor se
detendrá automáticamente, no insista en ingresar más
gas licuado de petróleo al tanque, por cuanto produciría
un sobrellenado que puede generar un atascado del flota-
dor de la multiválvula.

TOMA DE CARGA INVISIBLE

pag. 07
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

RECIPIENTE GLP

El tanque de almacenamiento de gas fabricado en plancha de acero para recipientes a presión tipo E 62 importa-
da, rolada embutida y electro soldada con proceso semiautomático de arco sumergido. Luego se suelda la brida
al tanque mismo.
El siguiente paso es el tratamiento de “alivio de tensiones”, que se realiza entre 250° - 280° C en un periodo mínimo
de 8 minutos, lo cual libera las tensiones de: embutido, rolado y sobre todo de las soldaduras efectuadas en el
tanque.

TANQUE CILINDRICO TANQUE TOROIDAL EXTERNO TANQUE TOROIDAL INTERNO TANQUE TOROIDAL ULTRA

Las operaciones siguientes son el arenado externo pintado final del tanque con pintura que debe ser de tipo epóxi-
do, para garantizar máxima resistencia a las quiñaduras. Luego de la fase de fabricación, el tanque debe pasar la
prueba de presión hidrostática hasta 400 psi (25 bar)

El tanque no debe ser llenado más que el 80% de su capacidad total. El certificado de conformidad entregado por
el fabricante tiene validez de 10 años a partir de la fecha de instalación.

pag. 08
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

ECU UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO

La ECU de gas implementa un control de trabajo que depende de los resultados arrojados por los algoritmos de la
ECU de gasolina del vehículo para definir la dosificación adecuada de gas en los distintos regímenes de carga. De
esta manera, el sistema adquiere los parámetros de funcionamiento del motor en gasolina a diferentes regímenes
de funcionamiento.
Módulo emulador (nivel y presión adicional)

COMPUTADORA ECU OBDII

pag. 09
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

MULTIVÁLVULA GLP

La multiválvula, como su nombre indica, contiene un conjunto de 4 válvulas, 1 manual y 3 automáticas, la válvula
manual podrá ser operada por el usuario. En caso de choque o impactos violentos, fugas por corte de cañería de
alimentación o manipulaciones indebidas, dispone de doble válvula check que impide la salida de gas al exterior
estancando totalmente el tanque. Adicionalmente, tiene una válvula de seguridad (alivio) calibrada a cierta presión,
que evita que el tanque acumule presión, a través de una pequeña salida de gas con caudal controlada en caso de
deformación, impacto o incendio del vehículo (se define de clase “A” por norma).

La válvula manual deberá permanecer abierta en el uso normal de vehículo.

Es un dispositivo constituido por un grupo mecánico complejo que instalado sobre un depósito de GLP tiene las
siguientes funciones:

Reposición del GLP a través de la toma de carga con cierre automático al 80% de la capacidad global del depó-
sito mediante un dispositivo mecánico, accionado por flotador.

Toma del GLP en fase líquida mediante un tubo pescante sumergido.

pag. 10
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

Indicador del nivel de GLP mediante un sistema magnético


visible en un cuadrante de cuatro sectores más uno para la
reserva; la multiválvulas puede ser equipada con un sensor
electrónico que conectado a un adecuado indicador permi-
ta visualizar al conductor el nivel de carburante presente en
el depósito.

Interceptación automática por exceso de fluido que cierra


la salida del gas mediante una válvula interna en caso de
rotura del tubo de alta presión.

Cierre manual del ducto de abastecimiento en caso de


intervenciones de mantenimiento.

Nota: de acuerdo a las normas técnicas vigentes, las válvulas


MULTIVÁLVULA GLP
de GLP deben contar con una válvula de seguridad por exceso
de presión.

pag. 11
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

SENSOR DE NIVEL

En el conmutador usted visualizará cuando el tanque esté lleno, la cantidad de combustible a través de 4 leds o
focos que indican tanque lleno o 4/4 más una luz de reserva por lo cual el tanque se reparte en 5 leds, conforme se
vaya consumiendo el combustible se irán apagando los focos indicadores en (1/4) la cantidad de combustible que
queda en el tanque, al llegar al último cuarto se prenderá un foco de color rojo (reserva), la misma que le advertirá
la necesidad de recargar el combustible.

Cuando esté solamente la luz de reserva prendida podrá


usted seguir operando por algunos kilómetros más.
(Dependiendo del kilometraje que su vehículo le otorgue
por galón y de la capacidad del tanque que usted tiene
instalado en el vehículo).

NOTA: es importante resaltar que el indicador de nivel lee


únicamente el combustible GLP en su fase líquida, por lo
cual con el tanque en reserva (cantidad reducida de GLP
líquido presente) el resto será en fase gaseosa (vapor de
GLP).

pag. 12
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

CONMUTADOR MINI SWITCH


Está ubicado en un lugar accesible al conductor, el cual lo podrá operar sin dificul-
tad, es una unidad electrónica que permite los cambios de combustible con el
vehículo en marcha o detenido.

En caso que el motor no arranque, este conmutador corta el ingreso de gas como
medida de seguridad. Además, el conmutador tiene un indicador de 2 posiciones
según el tipo de alimentación del motor (gasolina y GLP).
CONMUTADOR MINI SWITCH

REDUCTOR DE PRESIÓN
El regulador de presión de gas más conocido como un reductor o gasificador,
recibe el gas proveniente del tanque a una presión de 8 bares aproximadamente y
luego lo reduce a una presión de 1 bar aproximadamente, esto con el fin de
alimentar de combustible apropiadamente al motor de un vehículo, este es un
componente critico que debe mantener la presión constante para toda condición
de marcha y consumo del motor.

Gracias a su diseño compacto empezando por sus dos cámaras consecutivas


que se trata de un mecanismo de membranas y pistones que permiten estabili-
zar la presión y además que la segunda etapa o cámara se encuentra conectada
mediante una manguera de vacío al múltiple de admisión esto para obtener las
variables de presión en el colector y de este modo regular el caudal de flujo de gas REDUCTOR AT 09

en relación a la carga del motor (presión en el colector) variable y acorde a los


diferentes régimen (rpm) del motor.

pag. 13
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

SENSOR DE PRESIÓN

En sensor contiene un diafragma en su interior el cual varía su resistencia


interna conforme se le aplica presión por lo que se considera un sensor
pasivo.

El sensor es usado para monitorear la presión en el combustible del riel de


suministro a los inyectores. Al contar con este parámetro adicional, la ECU
ordena la variación del ancho de pulso de los inyectores para hacer más
eficiente la mezcla.
SENSOR DE PRESIÓN

SENSOR DE TEMPERATURA

Es un termistor del tipo NTC, este sensor de temperatura de combustible,


informa a la ecu de la temperatura del combustible existente en el conducto
de retorno, de esta manera se logra compensar la variación del combustible
producto de la temperatura. SENSOR DE TEMPERATURA

pag. 14
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

RIEL DE INYECTORES IG1 APACHE HD 2 OHM

El principio de funcionamiento de la inyección electrónica de combustible se da no solo con la presión del combus-
tible que está en las líneas de distribución, sino también por los solenoides accionados por una unidad electrónica
de control.

Puesto que el combustible no tiene que vencer una resistencia, que no sea las insignificantes perdidas debidas a
la fricción, la presión de la bomba puede fijarse en valores muy bajos, compatibles con los límites para obtener
estequiometria (mezcla ideal).

La cantidad de combustible por inyectar, la calcula la


unidad de control (ECU), en base a la información que inclu-
ye la presión del múltiple, enriquecimiento del acelerador,
enriquecimiento para el arranque en frio, condiciones de
funcionamiento en vacío, temperatura ambiente y presión
barométrica.

Los sistemas trabajan con presión constante e inyección


variable sincronizada o flujo continuo.

pag. 15
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

CAÑERÍA DE COBRE REVESTIDO CON PVC

Estas cañerías son especialmente fabricadas para transporte de GLP con


dimensiones y características mecánicas de resistencia y flexibilidad espe-
cíficas y van instaladas en su vehículo buscando la mejor protección de los
mismos a través de la estructura de su vehículo.
CAÑERÍA DE COBRE
REVESTIDO CON PVC
La cañería es resistente a los impactos o quiñes. Son elementos indispensa-
bles y parte integrante del kit, una vez instaladas no pueden ser manipula-
das ni cortadas, de acuerdo con la norma NTP 321.115.

MANGUERA PARA CONDUCCIÓN DE LÍQUIDO REFRIGERANTE

Es necesario para hacer circular el líquido refrigerante del sistema de enfria-


miento del motor a través del evaporador mediante un by-pass para
obtener un intercambio de calor que permita al vaporizador del GLP dosifi-
car el combustible y este sea impulsado a la rampa de alimentación en fase
gaseosa.
MANGUERA PARA CONDUCCIÓN
DE LÍQUIDO REFRIGERANTE

pag. 16
COMPONENTES DE EQUIPO DE CONVERSIÓN

MANGUERA PARA CONDUCCIÓN DE GLP


Esta manguera, especialmente diseñada para hidrocarburos traslada el GLP en
forma gaseosa de evaporador hacia el riel de inyectores del sistema para gas.

MANGUERA PARA CONDUCCIÓN DE GLP

FILTRO DE GAS
Este componente en su interior lleva un elemento filtrante con el fin de retener
partículas e impurezas y fluidos aceitosos ubicados en la línea de baja presión
después del reductor y antes del riel de inyectores para gas. (Según manual de
servicio, este filtro se cambiara cada 40,000 km).
FILTRO DE GAS

MANUAL DE SERVICIO
Este manual esta trabajado para darle la información precisa al cliente y complementar la información del sistema
para que usted aprenda como utilizar de la mejor manera su vehículo a GLP.

pag. 17
CUIDADOS DE SU EQUIPO A GLP
1. Los componentes de su equipo a GLP que son instalados en el compartimiento del motor están diseñados para ser expuestos
a condiciones normales de trabajo del vehículo, sin embargo recomendamos evitar el lavado con mangueras de agua a presión
y el posterior pulverizado con aceites y kerosenes para cuidar propiamente el motor y por consiguiente los componentes instala-
dos en el compartimiento.

2. Es necesario el uso de antioxidante en el sistema de refrigeración de su vehículo para evitar la corrosión de los componentes de
aluminio del evaporador a GLP.

3. El filtro de aire es un elemento propio de su vehículo que deberá mantenerse siempre limpio para lograr el paso de aire adecuado
y permitir el normal funcionamiento de su vehículo y de su equipo a GLP.

4. Del mismo modo que se realizará el mantenimiento en gas cada 20,000 km también deberá de realizar el afinamiento en gasoli-
na recomendado por el fabricante como cambio de filtro de aire y bujías, esto mejorará el rendimiento de su equipo a GLP por
ser componentes compartidos en funcionamiento del motor.

5. No insistir en sobrellenar el tanque. La válvula que controla el llenado al 80% del tanque producirá un golpeteo, el mismo que le
indicará que el tanque está lleno. También puede guiarse por el reloj marcador de combustible o la pistola de llenado en el
surtidor que se detendrá automáticamente; no insista en llenar más al tanque.

6. Importante: Una vez al día en fase de arranque en frio (en las mañanas) hacer uso de gasolina durante un periodo de 60 segun-
dos mínimo para evitar que los inyectores se puedan quedar obstruidos por falta de uso o que la gasolina presente en el tanque
se descomponga químicamente generando dificultades.

7. No permita que mecánicos o personas no autorizadas regulen, modifiquen o cambien partes del sistema de gas dual, estas
operaciones deben realizarse solo en nuestras instalaciones.

NOTA: UN FILTRO DE AIRE OBSTRUIDO AFECTARÁ EL RENDIMIENTO DE SU EQUIPO A GLP (MEZCLA RICA DE COMBUSTI-
BLE, MARCHA IRREGULAR DEL MOTOR EN RÉGIMEN DE MÍNIMO) NOSOTROS RECOMENDAMOS UNA LIMPIEZA CON AIRE
COMPRIMIDO DEL FILTRO.

pag. 18
RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO

Se recomienda mantener el vehículo con ¼ de combustible mínimo ya que no debemos olvidar


que el vehículo nunca deja de trabajar en gasolina, ya que este evento siempre se dará para los
arranques iniciales ya que estando el motor frio deberá de alcanzar una temperatura mínima de
40°, y durante este tiempo el motor estará funcionando en gasolina. Y en el caso que el motor ya
este caliente servirá para el arranque inicial y mediante una aceleración se pase automáticamente
a gas, este proceso se da en un menor tiempo con respecto al primer caso.

Cuando se consuma el gas (por completo) automáticamente retornará a gasolina (por esta razón)
el sistema de gasolina tiene que estar operativo (¼ combustible, bomba de gasolina operativo) ya
que de no contar con estos últimos al consumirse el gas por completo pasara a gasolina y se
apagara el motor. Mantener en reserva el combustible por mucho tiempo daña la bomba y compo-
nentes del sistema de gasolina.

pag 19
ASPECTOS LEGALES
Los propietarios de vehículos convertidos al sistema de GLP están obligados legalmente a cumplir con lo estipulado en la
Directiva N° 005-2007-MTC/15, aprobada mediante Resolución Directoral N° 14540-2007-MTC/15, que aprueba el Régimen
de autorización y funcionamiento de las entidades certificadoras de conversiones y talleres de conversión a GLP, en lo que
se refiere a:
• Actualizar su tarjeta de propiedad.
Para conversiónes del concecionario y vehículos en DUA el trámite es parte de la inmatriculacion y obtención
de placas y TIV
• Realizar la revisión anual de kits, cilindros e instalación.
Desde la fecha de instalación
• Revisión
Revisiòn quinquenal,
de tanque GLP es cada
desde 10 de
la fecha años, desde la del
fabricación fecha de fabricaciòn del cilindro.
cilindro
• El chip es intransferible y está sujeto a sanciones legales,
La manipulaciòn por personas no autorizadas y capacitadas, su incumplimiento hará que le
esta sujeto a sanciones suspendan el
legales.
abastecimiento de gas.
• El mantenimiento del equipo de conversión debe realizarse en talleres autorizados. (Manual de usuario)
• Presentar el vehículo a la Entidad Certificadora de Conversiones a GLP para la certificación anual del sistema de combus-
tión a GLP.
• Llevar el vehículo al local del Taller de Conversión a GLP autorizado donde realizó la conversión del sistema de combustión
a GLP, en caso de presentarse problemas en el funcionamiento del sistema de combustión a GLP.
• Apagar el motor del vehículo y cerrar la válvula del cilindro si se detectan fugas de GLP.
Informar de la condición de vehículo con sistema de combustión a GLP al personal de cualquier taller que realice el manteni-
miento y/o reparación del mismo, a efectos de que se cierre la válvula del cilindro que almacena el GLP y se sigan las demás
indicaciones y guías del presente Manual. En este caso, no se debe realizar el desmontaje del cilindro, kit de conversión o
dispositivos eléctricos y/o electrónicos de control del sistema de combustión a GLP.
• Comunicar al taller de conversión autorizado donde realizó la conversión del vehículo al sistema de combustión a GLP, la
necesidad de realizar alguna reparación, cambio o modificación del motor que conlleve al desmontaje temporal o deshabili-
tación del kit de conversión a GLP instalado. En este caso, el taller de conversión autorizado deberá realizar el desmontaje
de dichos sistemas, caso contrario se perderá la garantía de conversión suministrada por el taller de conversión a GLP.

pag. 20
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DE SU EQUIPO
• Su equipo GLP por ser de última generación requiere de un mínimo mantenimiento y cuidados.

• Mantenimiento de electroválvula de GLP y limpieza de componentes.

• Mantenimiento y limpieza del vaporizador.

• Cada 20,000 km, deberá de cumplir con todo lo detallado en el plan de mantenimiento indicado en el presente
manual.

• Regulación y ajustes de su vehículo a GLP, cada vez que se efectué un afinamiento del sistema de encendido del
vehículo.

• El mantenimiento al sistema de gasolina o vehículo en general, es en base al manual original y establecido por el
fabricante del vehículo de cada marca.

• Como podrá usted notar, su equipo GLP es de fácil mantenimiento. Por lo que brindamos muchos años de satisfac-
ción y economía.

pag. 21
CONDICIONES DE GARANTÍA

• La garantía del KIT DE CONVERSIONES cubre la reparación y / o reemplazo de piezas defectuosas de fábrica solo y
únicamente de los componentes del KIT y las que se vean comprometidas directamente como resultado de la instala-
ción o producto.
• Las reparaciones o cambios amparados bajo garantía serán efectuados los talleres autorizados, coordinado al cumpli-
miento de las siguientes condiciones:
* El periodo de garantía se inicia en la fecha y km de conversión del vehículo por el taller autorizado posterior a la conver-
sión vehicular y tiene una vigencia de; 3 años o 100,000 km lo que ocurra primero. Todos los servicios de mantenimien-
to periódico deberán realizarse a través de la red de talleres autorizados. Estos servicios deben efectuarse de acuerdo
a lo indicado al momento de la entrega: Cada 20,000 Km de recorrido. Habiéndose previamente realizado los 2 mante-
nimientos menores gratuitos de 1000 km y 5000 km conforme detalla el plan de mantenimiento.
* Toda reparación y / o reemplazo de piezas se efectuará a través de la red de talleres autorizados, debiendo ser regis
trado en el control de servicio y/o trabajos adicionales. Asimismo, la reparación y / o reemplazo de piezas por garantía
no tienen costo para el cliente (mano de obra y repuestos). -
• La garantía solo aplica a todos los vehículos convertidos por la empresa por el taller autorizado por el MTC ahora
designado como proveedor; que son atendidos originalmente a través de su red de talleres autorizados en el territorio
peruano. Además, la ejecución de la garantía solo será validada dentro del territorio peruano. (Aplica solo clientes
corporativos concesionarios o importadores)
• La garantía brindada es para el kit de conversión del vehículo en cuestión, por lo que la transferencia de la propiedad no
interfiere con el periodo de vigencia de la garantía.
• Las piezas retiradas de su vehículo para ser reemplazadas por concepto de garantía serán propiedad del taller converti-
dor; las mismas que deben ser devueltas al PEC autorizado por el MTC. Una vez aprobada la garantía se debe ejecutar el
trabajo aprobado en el mínimo tiempo posible. De lo contrario, podría repercutir en el correcto funcionamiento de su

pag. 22
vehículo y otros componentes; motivo por el cual el taller convertidor. no podrá cubrir ningún desperfecto como conse-
cuencia de no haberse hecho la reparación oportunamente por negligencia o descuido del cliente; así mismo la manipula-
ción de terceras personas sobre las piezas del kit de conversión y los componentes manipulados para la instalación
ocasionará la perdida de la garantía.
• El grado y método de la reparación del vehículo será determinado por el taller autorizado, de acuerdo con los procedimien-
tos y criterios técnicos definidos por NTP y el taller convertidor. Frente a un desperfecto, el cliente deberá someter el
vehículo a un diagnóstico técnico con el taller autorizado designado por el taller convertidor, los mismos que serán condi-
ción para mantener la vigencia de la garantía.
• Las especificaciones de los productos pueden encontrarse y verificarse con transparencia en folletos, web, etc. Sin embar-
go, la información más confiable será la que el taller autorizado o proveedor le brinde todo regulado por una serie de
normativas como las del MTC (NTP, etc.). El taller convertidor no se hace responsable de cualquier modificación que se
realice fuera de la red de talleres autorizados que pueda generar riesgos a la seguridad de los pasajeros.
• La disponibilidad de repuestos está sujeta a la disponibilidad del mercado internacional. En el improbable caso que no se
cuente con stock disponible de algún repuesto por haberse agotado, será necesario realizar una importación de la(s)
pieza(s) faltante(s), para lo cual deberá considerar un plazo referencial de 70 días calendario.
• En caso los plazos se modifiquen por motivos de fuerza mayor: Pandemia, incendios o desastres naturales o hechos
ajenos al tallere convertidor y de su red de talleres autorizados, informarán de forma diligente a nuestros clientes los
nuevos plazos.
• Si el repuesto no se encuentra disponible por haberse agotado, sea de baja rotación o se haya dejado de producir por ser
de edición limitada, se reemplazará por un sustituto ideal con el que se pueda atender la solicitud y cumplir con la garantía.
Sin embargo, el tiempo de atención podría ser mayor.
• La garantía requiere un diagnóstico técnico y es responsabilidad del propietario la revisión del Manual y tener los cuidados
que este documento indica, para un buen funcionamiento.
• La garantía aplica cuando el equipo no ha sido modificado ya sea de manera parcial o total y haya cumplido con las revisio-
nes obligatorias conforme establece la normativa vigente del MTC, como son la condicione mínimas para hacer uso de
combustible alternativos y poder transitar en territorio peruano, todos estos sobre costos será asumidos en su totalidad
por el cliente, propietario o usuario.
pag. 23
• Cuando cumplan con el plan de mantenimiento conforme el cronograma de servicios y el cumplimiento según el correlati-
vo del mismo según el kilometraje +/_500 kilómetros como tolerancia de cada servicio indicado en el manual de garantía
y mantenimiento, sugerimos cumplir con el intervalo propuesto con la finalidad de poder asegurar el correcto funciona-
miento y la vida útil del kit y así mantener la garantía vigente, teniendo como punto de inicio la fecha y KM de conversión a
gas.
EXCEPCIONES DE LA GARANTIA
Las siguientes son las excepciones, componentes o situaciones que no están cubiertos por la garantía:
• La garantía no cubre servicio de traslado del vehículo en plataforma (grúa), llamadas telefónicas, movilidad y traslado de
ocupantes.
• La garantía está limitada al sistema de gas y sus componentes en general (mecánica y electrónica), y la inhabilitación o
falla de este sistema no impide que el vehículo trabaje en su modo original (gasolina) en tanto si el sistema de gas falla
habría que buscar la asistencia del taller autorizado operando en el modo de gasolina. por lo que no cubre compensación
por tiempo perdido, pérdida de ingresos, vehículo de reemplazo, movilidad o lucro cesante, ocasionados como consecuen-
cia de una eventual inmovilización del vehículo de manera equivoca, no cubre siniestros de ningún tipo ni daños: daño
emergente, daño ulterior, por negligencia del usuario/propietario.
• Piezas o componentes que están sujetos a desgaste normal por el uso, tales como: empaques, diafragmas, sellos, man-
gueras de agua, mangueras de gas baja presión, o-ring, filtros, accesorios de inyector, accesorios de reductor.
• Servicio de mantenimiento previsto en el Manual, así como los repuestos necesarios, los mismos que incluyen: afinamien-
to, limpieza de sistema de gas, inyectores, reductor o gasificador, abrazaderas, precintos, insumos, entre otros.
• Reparaciones, reemplazos o ajustes requeridos como resultado de una condición de uso del vehículo, tales como utiliza-
ción inadecuada, como el sobre revolucionar el motor, sobrecargas eléctricas, pasos de corriente entre autos (batería a
batería), quiebre o rotura de piezas y componentes como resultado de un siniestro en sus diferentes grados de daño,
accidentes de cualquier naturaleza y casos fortuitos (robo, incendio, inundaciones) o de fuerza mayor, entre otros.
• La garantía no cubre la sustitución de los conjuntos completos, tales como: cambios de kit de conversión de manera
parcial o total , aplica para todos los componentes del sistema de gas y lo que fue comprometido en el proceso,

pag. 24
cambios de motor, entre otros. La sustitución de conjuntos completos únicamente será considerada cuando sea imposi-
ble su reparación y luego de haber sido examinadas las piezas que lo constituyen por personal técnico del taller autoriza-
do.
• La garantía no cubre ruidos, sonidos y / o vibraciones normales propios de la fatiga o desgaste por uso tanto del sistema
de gas como del vehículo y de su desgaste como consecuencia del uso.
• La garantía no cubre daños atribuidos a la negligencia del usuario, por la no observancia de las orientaciones y recomenda-
ciones que aparecen en el Manual, sobre el uso, protección y conservación de la garantía y sobre todo del correcto funcio-
namiento.
• La garantía no cubre desperfectos, fallas o situaciones ocasionadas por la calidad de combustible, tales como: daños
sensor de oxígeno del/post, catalizador del/post, mal olor, cascabeleo, falta de potencia, ralentí inestable, o deterioro como
resultado de o los combustibles en general al cual fue modificado el vehículo, etc.
• La garantía no cubre los desperfectos o daños ocasionados por el uso reducido del vehículo (1,000 a 5,000 km dentro de
6 meses aproximadamente).
• La garantía no cubre en caso se realicen reparaciones, transformaciones o modificaciones en las especificaciones realiza-
das por talleres calificados como terceros fuera de la red de talleres autorizados, siendo que dicha acción conlleva a la
pérdida de la garantía de manera definitiva.
• La garantía no cubre en caso de alterar o manipular el kilometraje registrado en el odómetro o realizar instalaciones adicio-
nales, cambios o reparaciones en un taller no autorizado. Estas acciones conllevan a la pérdida de la garantía de manera
definitiva.
• Cuando la intervención del vehículo se realice en talleres no autorizados GM CONVERSIONES darán la automática perdida
de garantía por lo que el vehículo podría estar funcionando fuera de las normas vigentes siendo este bajo la absoluta
responsabilidad del cliente las consecuencias que podría producir este hecho.
• Ninguna responsabilidad podrá ser adjudicada al taller de conversiones o el concesionario automotriz por daño a perso-
nas o cosas debido a negligencias de los usuarios, clientes, propietarios, terceros involucrados por voluntad y aprobación
del usuario, cliente o propietario. O debido en las normas de instalación que deriven en un mal funcionamiento del produc-
to.

pag. 25
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
La información relacionada con las responsabilidades del propietario contribuye a que las reparaciones necesarias por
garantía se puedan realizar sin problemas y aseguran su vigencia, como se detalla a continuación:
• Seguir los intervalos de mantenimiento que corresponde a su vehículo detallados en el MANUAL DE GARANTIA Y MANTE-
NIMIENTO además de considerar los puntos detallados como las condiciones de la garantía.
• Realizar todo trabajo de reparación, inspección o mantenimiento únicamente en la red de talleres autorizados, los mismos
que incluyen:
* Mantenimiento preventivos y correctivos.
* Revisiones, inspecciones y reparaciones técnicas del KIT DE CONVERSION y componentes relacionados a la instala
ción.
* Instalación de componentes homologados por el taller autorizado
• Atender los servicios planteados en el manual de garantía y mantenimiento en la red de talleres autorizados.
• Cumplir con las instrucciones estipuladas en el Manual.
• Mantener el control del registro de servicio en su Certificado de Garantía / Libreta de Servicio, (MANUAL DE GARANTIA Y
MANTENIMIENTO) debe exigir que su taller autorizado, coloque sello y firma de cada servicio.
• Es responsabilidad del propietario el cumplimiento de los intervalos establecidos del servicio de mantenimiento periódico,
los mismos que pueden realizarse 500 km antes o hasta 500 km después de cumplido el kilometraje correspondiente.
RECOMENDACIONES PARA EL PROPIETARIO
• Los intervalos de mantenimiento o servicio de inspección cada 5K, no deben de exceder de 06 meses (de acuerdo con el
intervalo de en condiciones normales, 03 meses en condiciones severas de manejo.
• Recomendamos, al menos una vez al mes, realizar el recorrido continuo de aproximadamente 150 km para eliminar el
carbón acumulado de la cámara de combustión, para evitar cascabeleo o que tenga algún olor desagradable.
• Si transita en tramos cortos (inferiores a 8 km cada uno), con paradas frecuentes o con el motor funcionando en tempera-
turas inferiores a la normal, necesitará realizar, al menos una vez al mes, un recorrido continuo de aproximadamente 150
km para eliminar el carbón acumulado en la cámara de combustión.
pag. 26
• Si las condiciones de uso son severas consulte con su taller autorizado sobre el plan de mantenimiento que deberá seguir.
Es posible que sea necesario realizar algún servicio adicional o inspección entre los intervalos de servicio normales.
SE CONSIDERAN COMO CONDICIONES SEVERAS DE MANEJO:
• Carreteras en mal y / o pésimo estado.
• Arrastre de un remolque.
• Manejo continuo en carreteras polvorientas, abruptas, embarradas, inundadas, con alto índice de polvareda o con sal.
• Viajes cortos repetidos de menos de 8 km, marchas en vacío (ralentí) y / o marchas a baja velocidad continua durante
largas distancias tales como vehículos policiales, de seguridad, taxis o delivery.
• Manejo en alturas superiores a 2,500 metros sobre el nivel del mar, temperaturas exteriores bajo cero °C.
• Uso en terrenos con partículas suspendidas, entre otros.
• El tránsito frecuente en bajos regímenes de rotación con tráfico intenso, donde el motor permanece en ralentí, se conside-
ra como una condición severa de manejo.
Observar y seguir las recomendaciones sobre el uso, protección y conservación de su vehículo en el Manual de GARANTIA
Y MANTENIMIENTO entregado por su concesionario y taller convertidor.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• El rendimiento del combustible de autos convencionales MPI y otros más complejos como DI estarán relacionados siem-
pre todos con las condiciones de uso, como son: estilo de manejo, uso de la unidad en tráfico intenso o moderado, ruta a
seguir, calidad de las pistas, velocidad a la que se circula, si usa o no el aire acondicionado, cantidad de pasajeros, entre
otros.
• Es posible que el combustible presente distintas calidades en cada mercado e inclusive distintas localidades de un mismo
mercado. En algunos casos, el combustible podría presentar una alta o baja concentración de METANO, lo que podría
ocasionar esporádicamente, que su vehículo emane un olor desagradable en algunos casos por el sistema de escape,
producto del funcionamiento del convertidor catalítico con el que cuenta su vehículo, que asegura un bajo nivel de emisio-
nes al medio ambiente.
pag. 27
• Debido a las crecientes economías de escala, cadenas de suministros y a la globalización, que une a distintos mercados,
el taller autorizado de la conversión a gas que convierte diferentes marcas y modelos previamente homologadas en el
mercado, podría llevar a cabo el proceso en algunos casos, de la importación de algunos de sus componentes, los cuales
pueden ser de distintas procedencias y orígenes, manteniendo todo el respaldo de la garantía.
Nota: En base a la regulación vigente, los vehículos deberán cumplir como mínimo con las normas de emisiones de euro
vigentes, con la finalidad de reducir la emisión de gases contaminantes, garantizando la protección del medio ambiente.
Para ello, el cliente deberá de cumplir con las recomendaciones de uso y cuidado del sistema de gas. y como parte más
importante es cumplir con todo lo que establece el fabricante del vehículo en su respectivo manual, El uso inadecuado del
vehículo y sus sistemas en general podría generar mayores gases contaminantes y problemas en el motor, pudiendo com-
prometer la garantía del sistema de gas y del vehículo.

La información brindada con relación a la garantía que otorga el taller convertido se encuentra en el presente manual entre-
gado al momento de la activación GLP, Le recomendamos leer los términos y condiciones con la finalidad de tener toda
la información relacionada a tu vehículo.

La garantía tiene cobertura en toda la red de talleres AUTORIZADOS por la marca.

pag. 28
DISPOSICIONES ADICIONALES POR SERVICIOS DE ACTIVACIÓN DE GAS MANTENIMIENTOS,
PRODUCTOS Y GARANTIA GENERAL
Todo lo antes mencionado en este manual se encuentra vinculado en su totalidad al plan de mantenimiento
preventivo y correctivo propuesto, según el plazo KM (Recorrido) / TIEMPO (Transcurrido). Recorrido que el
vehículo pudiera tener o el tiempo que pudiera llevar instalado.
Nota: Cabe mencionar que todo elemento, dispositivo, insumo, accesorio que forma parte del kit de conversión por
condición natural, física ,química, diseño ,fabricación, uso o almacenaje sufriría deterioro en proporción a la
condición que este sea expuesto , en tal sentido con el afán de garantizar el correcto funcionamiento del sistema
en general, basados y respaldados por la norma técnica peruana además de asegurar la vida útil, funcionalidad del
vehículo también está la integridad de sus usuarios o integrantes.

PRODUCTO EN GENERAL
En relación al kit de conversion, el equipamiento obedece a todo lo estipulado por el MTC – NTP. En tal sentido el taller
convertidor informa al cliente o usuario final lo siguiente, esto por medidas de seguridad.
1. Las consideraciones antes mencionadas en este manual parten o inician desde la fecha de instalación y desde el kilome
(CERTIFICADO DE GARANTIA pag.26,28,30).
2. Para el caso de activación siendo puntual esta observación decimos que el plazo de activación de GNV – GLP o común
mente llamado puesta en marcha (funcionamiento). Del sistema de gas es como mínimo después de los 1000 km- 1500
km, sin embargo, el tiempo o plazo máximo es dentro de los siguientes 30 días hábiles conforme la fecha del certificado
inicial de conversion o fecha de equipamiento esto aplica para GNV O GLP el cual comprende, si este servicio se realiza
fuera del KM y TIEMPO, el servicio representará un costo que será asumido por el cliente o usuario final.
• Abastecimiento de gas (carga mínima para prueba).
• Control de operatividad y estanqueidad.
• Regulación, calibración y pruebas de funcionamiento
• Validación de series y componentes

pag. 29
3. En el caso que el vehículo se active fuera del plazo de KM y TIEMPO establecido como son los 1000-1500 KM o 30 días
hábiles, habría que considerar pag.18 de este manual donde hace referencia al uso y activación de cilindros GNV con no
más de 2 años de antigüedad y esta inicia desde la fecha de fabricación sumando el tiempo de importación y comercializa-
ción. En tal sentido los servicios y costos en los que se incurran por no realizar ala activación en los plazos propuestos
serán asumidos por el propietario o usuario del vehículo.

pag. 30
PLANES DE MANTENIMIENTO SEGÚN EL TIPO DE USO
Basados en las condiciones de uso mas comunes en el parque automotor, se ha podido identificar y verificar vehículo según el año de
fabricación con bajo recorrido o uso en el factor de KM de recorrido mostrado en el tablero de instrumentos.
En razón a esto se ha propuesto 2 modelos de mantenimiento pudiendo adecuarse al tipo de uso que se destine al vehículo y precisamen-
te en relación al KM de recorrido.
Con el fin de garantizar en el tiempo el correcto funcionamiento del sistema de gas se propone los mantenimientos preventivos y correcti-
vos de manera general siendo por él.
1000 km Ó 15 DÍAS ACTIVACION DEL SISTEMA DE GAS
5000 km Ó 3 MESES CONTROL DE OPERATIVIDAD
6 MESES MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
12 MESES MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
18 MESES MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
24 MESES MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
30 MESES MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
36 MESES MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
El cliente o usuario podrá acceder según el tipo de uso del vehículo, SOLO a una de las 2 opciones sin que estas entren en conflicto por
ser planes propuestos de forma unilateral.
En tanto los criterio para determinar qué plan de mantenimiento es el idóneo y aplican según el tipo de uso son los sgts.
• KILOMETROS DE RECORRIDOS PARA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO opción 1
Aplica para los vehículos con recorridos de alto km mensual (vehículos usados como herramienta de trabajo). ejemplo:
• Visitador medico
• Taxi particular
• Taxi remisse
• Servicio escolar
• Etc.
• TIEMPO O PLAZO PARA SERVICIOS D EMANTENIMEINTO opción 2
Aplica para los vehículos con bajo recorrido mensual.
• Uso personal
• Recorrido promedio mensual 1650 KM ó 20 000 km al año

pag. 31
ACTA DE CONFORMIDAD DEL MANUAL DE USUARIO
N° DESCRIPCIÓN Ch.
1.0 Agradecimiento por haber elegido convertir su vehículo.
2.0 Se hace entrega del manual de usuario y garantía.
2.1 Desarrollo y explicación del manual de usuario.
2.2 Instructivo de seguridad y economía de su vehículo.
3.0 Medidas a tomar cuando existe alguna fuga de gas.
3.1 Equivalencia en cuanto a energía calorífica entre el GLP y la gasolina
3.2 Instrucción sobre el uso y funcionamiento del vehículo a GLP.
3.3 Pasaje de gasolina a GLP.
4.0 Pasaje de GL P a gasolina.
4.1 Arranque a GL P (solo en caso de emergencia)
4.2 Explicación de uso adecuado de la tabla de mantenimiento preventivo del manual de instrucción.
5.0 Explicación del nivel de explosividad del GL P y la importancia del sistema de encendido.
5.1 Cambio de filtro, bujías, cable de bujías y la periodicidad.
5.2 Guía para el propietario o usuario: Pag. 19 23
15 - Pag. 22
6.0 Cuidados con los componentes eléctrónicos al momento de pulverizar su motor y cuando llueve.
7.0 Cambio de características en la tarjeta de propiedad y pasos a seguir.
7.1 Se hace presente que cada año debe pasar el vehículo por una inspección anual, que es por la seguridad de todos.
8.0 Cada 10 años se debe realizar una revisión al recipiente de GL P, esta cuenta se lleva desde la fecha de
fabricación del mismo ó instalación .
9.0 23 Actualizar tarjeta de propiedad.
Se hace entrega del certificado de conversión (Revisar Pag. 18)
10.0 Se hace presente los alcances de la garantía.

Importante: Recuerda que el informe general GL P (pag. 4 - 7), detalle de componentes de GL P (pag. 8 - 14) y recomendaciones importantes para el uso y cuidado correcto del
sistema GNV.

TALLER CLIENTE
pag. 32
ACTA DE CONFORMIDAD DEL MANUAL DE USUARIO
N° DESCRIPCIÓN Ch.
1.0 Agradecimiento por haber elegido convertir su vehículo.
2.0 Se hace entrega del manual de usuario y garantía.
2.1 Desarrollo y explicación del manual de usuario.
2.2 Instructivo de seguridad y economía de su vehículo.
3.0 Medidas a tomar cuando existe alguna fuga de gas.
3.1 Equivalencia en cuanto a energía calorífica entre el GLP y la gasolina
3.2 Instrucción sobre el uso y funcionamiento del vehículo a GLP.
3.3 Pasaje de gasolina a GLP.
4.0 Pasaje de GL P a gasolina.
4.1 Arranque a GL P (solo en caso de emergencia)
4.2 Explicación de uso adecuado de la tabla de mantenimiento preventivo del manual de instrucción.
5.0 Explicación del nivel de explosividad del GL P y la importancia del sistema de encendido.
5.1 Cambio de filtro, bujías, cable de bujías y la periodicidad.
5.2 Guía para el propietario o usuario: Pag. 19 23
15 - Pag. 22
6.0 Cuidados con los componentes eléctrónicos al momento de pulverizar su motor y cuando llueve.
7.0 Cambio de características en la tarjeta de propiedad y pasos a seguir.
7.1 Se hace presente que cada año debe pasar el vehículo por una inspección anual, que es por la seguridad de todos.
8.0 Cada 10 años se debe realizar una revisión al recipiente de GL P, esta cuenta se lleva desde la fecha de
fabricación del mismo ó instalación .
9.0 23 Actualizar tarjeta de propiedad.
Se hace entrega del certificado de conversión (Revisar Pag. 18) 23
10.0 Se hace presente los alcances de la garantía.

Importante: Recuerda que el informe general GL P (pag. 4 - 7), detalle de componentes de GL P (pag. 8 - 14) y recomendaciones importantes para el uso y cuidado correcto del
sistema GNV.

TALLER CLIENTE
pag. 33
ACTA DE CONFORMIDAD DEL MANUAL DE USUARIO
N° DESCRIPCIÓN Ch.
1.0 Agradecimiento por haber elegido convertir su vehículo.
2.0 Se hace entrega del manual de usuario y garantía.
2.1 Desarrollo y explicación del manual de usuario.
2.2 Instructivo de seguridad y economía de su vehículo.
3.0 Medidas a tomar cuando existe alguna fuga de gas.
3.1 Equivalencia en cuanto a energía calorífica entre el GLP y la gasolina
3.2 Instrucción sobre el uso y funcionamiento del vehículo a GLP.
3.3 Pasaje de gasolina a GLP.
4.0 Pasaje de GL P a gasolina.
4.1 Arranque a GL P (solo en caso de emergencia)
4.2 Explicación de uso adecuado de la tabla de mantenimiento preventivo del manual de instrucción.
5.0 Explicación del nivel de explosividad del GL P y la importancia del sistema de encendido.
5.1 Cambio de filtro, bujías, cable de bujías y la periodicidad.
5.2 Guía para el propietario o usuario: Pag. 19 23
15 - Pag. 22
6.0 Cuidados con los componentes eléctrónicos al momento de pulverizar su motor y cuando llueve.
7.0 Cambio de características en la tarjeta de propiedad y pasos a seguir.
7.1 Se hace presente que cada año debe pasar el vehículo por una inspección anual, que es por la seguridad de todos.
8.0 Cada 10 años se debe realizar una revisión al recipiente de GL P, esta cuenta se lleva desde la fecha de
fabricación del mismo ó instalación .
9.0 23 Actualizar tarjeta de propiedad.
Se hace entrega del certificado de conversión (Revisar Pag. 18)
10.0 Se hace presente los alcances de la garantía.

Importante: Recuerda que el informe general GL P (pag. 4 - 7), detalle de componentes de GL P (pag. 8 - 14) y recomendaciones importantes para el uso y cuidado correcto del
sistema GNV.

TALLER CLIENTE
pag. 34
CERTIFICADO DE GARANTÍA
PLACA MARCA MODELO

AÑO KILOMETRAJE DIRECCIÓN

NRO DE SERIE / VIN PROXIMA REVISIÓN ANUAL TELÉFONOS

FECHA MONTAJE

MARCA-CIL / REDUCTOR CAPACIDAD-MODELO NRO. SERIE AÑO FABRICACIÓN COD.PRODUCE REGISTRO PEC

LOS COMPONENTES ARRIBA SEÑALADOS, HAN SIDO INSTALADOS Y PROBADOS DE ACUERDO A


RECIBÍ EN TOTAL CONFORMIDAD LAS INSTRUCCIONES DE GARANTÍA Y USO:
NORMAS TÉCNICAS PERUANAS.
NOMBRE D.N.I.
NTP 321.115 2003 : GAS LICUADO DE PETRÓLEO. FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULO CON GLP. EQUIPOS
DE CARBURADO DUAL GLP/GASOLINA O DE GLP EN MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.
NTP 321.116 2004 : FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULOS CON GLP CONVERSIÓN DE MOTORES DE
COMBUSTIÓN INTERNA.
NTP 321.117-2 2004 : FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULOS MENORES CON GLP. EQUIPOS PARA
CARBURACIÓN DUAL GLP/GASOLINA.

CONDICIONES DE GARANTÍA: PAG 24 Y 30 DEL MANUAL DE USUARIO.

TALLER CLIENTE

pag. 35
CERTIFICADO DE GARANTÍA
PLACA MARCA MODELO

AÑO KILOMETRAJE DIRECCIÓN

NRO DE SERIE / VIN PROXIMA REVISIÓN ANUAL TELÉFONOS

FECHA MONTAJE

MARCA-CIL / REDUCTOR CAPACIDAD-MODELO NRO. SERIE AÑO FABRICACIÓN COD.PRODUCE REGISTRO PEC

LOS COMPONENTES ARRIBA SEÑALADOS, HAN SIDO INSTALADOS Y PROBADOS DE ACUERDO A


RECIBÍ EN TOTAL CONFORMIDAD LAS INSTRUCCIONES DE GARANTÍA Y USO:
NORMAS TÉCNICAS PERUANAS.
NOMBRE D.N.I.
NTP 321.115 2003 : GAS LICUADO DE PETRÓLEO. FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULO CON GLP. EQUIPOS
DE CARBURADO DUAL GLP/GASOLINA O DE GLP EN MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.
NTP 321.116 2004 : FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULOS CON GLP CONVERSIÓN DE MOTORES DE
COMBUSTIÓN INTERNA.
NTP 321.117-2 2004 : FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULOS MENORES CON GLP. EQUIPOS PARA
CARBURACIÓN DUAL GLP/GASOLINA.

CONDICIONES DE GARANTÍA: PAG 24 Y 30 DEL MANUAL DE USUARIO.

TALLER CLIENTE

pag. 36
CERTIFICADO DE GARANTÍA
PLACA MARCA MODELO

AÑO KILOMETRAJE DIRECCIÓN

NRO DE SERIE / VIN PROXIMA REVISIÓN ANUAL TELÉFONOS

FECHA MONTAJE

MARCA-CIL / REDUCTOR CAPACIDAD-MODELO NRO. SERIE AÑO FABRICACIÓN COD.PRODUCE REGISTRO PEC

LOS COMPONENTES ARRIBA SEÑALADOS, HAN SIDO INSTALADOS Y PROBADOS DE ACUERDO A


RECIBÍ EN TOTAL CONFORMIDAD LAS INSTRUCCIONES DE GARANTÍA Y USO:
NORMAS TÉCNICAS PERUANAS.
NOMBRE D.N.I.
NTP 321.115 2003 : GAS LICUADO DE PETRÓLEO. FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULO CON GLP. EQUIPOS
DE CARBURADO DUAL GLP/GASOLINA O DE GLP EN MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.
NTP 321.116 2004 : FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULOS CON GLP CONVERSIÓN DE MOTORES DE
COMBUSTIÓN INTERNA.
NTP 321.117-2 2004 : FUNCIONAMIENTO DE VEHÍCULOS MENORES CON GLP. EQUIPOS PARA
CARBURACIÓN DUAL GLP/GASOLINA.

CONDICIONES DE GARANTÍA: PAG 18 Y 19 DEL MANUAL DE USUARIO.

TALLER CLIENTE

pag. 32
REGISTRO DE VERIFICACIÓN DE SERVICIO
MANT. 1,000 KM o 15 días MANT. 5,000 KM o 3 meses MANT. 20,000 KM o 6 meses MANT. 40,000 KM
(ACTIVACIÓN DEL SIST. DE GAS)
FECHA: FECHA: FECHA:
FECHA:
KM: KM: KM: KM:

PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO


KM: KM: KM: KM:

MANT. 60,000 KM MANT. 80,000 KM MANT. 100,000 KM MANT. 120,000 KM


FECHA: FECHA: FECHA: FECHA:
KM: KM: KM: KM:

PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO


KM: KM: KM: KM:

MANT. 140,000 KM MANT. 160,000 KM MANT. 180,000 KM MANT. 200,000 KM


FECHA: FECHA: FECHA: FECHA:
KM: KM: KM: KM:

PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO PROXIMO SERVICIO


KM: KM: KM: KM:

Garantía se define siempre y cuando se cumpla con el mantenimiento según cuadro de servicio cada 20,000 km (para todos los servicios +- 500 km) y cumpla con la secuencia
del mismo de lo contrario el servicio se realizara en función de un diagnostico evaluado por personal técnico calificado quedando como único responsable el propietario del
vehículo. El mantenimiento al sistema de gasolina o vehículo en general ,es en base al manual original y establecido por el fabricante del vehículo de cada marca

pag. 39
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO GLP
GNV POR RECORRIDO O KILOMETRAJE
KILOMETRAJE BASADO DESDE EL MOMENTO DE INSTALACIÓN
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
1 MIL 5 MIL 20 MIL 40 MIL 60 MIL 80 MIL 100 MIL 120 MIL 140 MIL 160 MIL 180 MIL 200 MIL
1
2 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (INSPECCIÓN)

3 CONTROL DE AJUSTES DE LAS CONEXIONES DE ALTA PRESIÓN GNV

4 CONTROL DE AJUSTE DE LAS ABRAZADERAS DE LAS MANGUERAS (AGUA-GAS)

5 CONTROL DE CABLES DE BUJIA, BUJIAS Y SISTEMA ENCENDIDO

6 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO VERIFICAR AJUSTES DE ECU - GASOLINA STFT - LTFT

7 VERIFICACION Y COMPROBACION DE REGULACION DEL SISTEMA DE GAS

8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL SISTEMA DE GAS REDUCTOR - EVAPORADOR

9 CONTROL DE EMICIONES (MEZCLA) ANÁLISIS DE GASES (CO-HC-LAMBDA)

10 CAMBIO DE ORING (SELLOS- EMPAQUETADURAS)

11 MANTENIMIENTO DE RIEL DE INYECCIÓN DE GAS


12 MANTENIMIENTO DEL FSU-PT (MAP) SENSOR DE PRESIÓN DE GAS

13 CAMBIO DE FILTRO DE GAS -BAJA PRESION

14 CAMBIO DE DIAFRAGMA REDUCTOR-GASIFICADOR GLP


(GNV)

15 INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO EN GASOLINA


16 CAMBIO DE CONTACTOS ELÉCTRICOS - AISLANTES

17 CAMBIO DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN


18 INSPECCIÓN DE MANOMETRO-PRUEBAS DE NIVELES

19 CAMBIO DE MANOMETRO O SENSOR DE NIVEL


20 CAMBIO DE JUEGO DE MANGUERAS DEL SISTEMA DE GAS

21 CAMBIO DE PICOS DE LUMBRERAS DE GAS C/ MANGUERAS


22 INSPECCION Y AJUSTE DE CILINDRO-RECIPIENTE Y SOPORTE DE SUJECCIÓN
*( 1 ) COTROLADO DESDE LA INSTALACION DEL SISTEMA DE GAS GNV
NOTA IMPORTANTE
A. *mantenimientos gratuitos cubiertos por la garantia con el fin optimizar un buen funcionamiento del sistema de gas 1,000 y 5,000 Km.
B. *(1) este plan se rige desde la fecha de instalacion y su kilometraje respectivo la misma que asegura las operaciones y servicios a realizar conforme el cuadro de mantenimiento de no cumplir con este plan los
servicios a realizar el costo se define en base a un diagnostico del mantenimiento
C. este plan de mantenimiento se a creado exclusivamente para asegurar la garantia y el buen funcionamiento del equipo de gas de no cumplir con lo detallado pues estaria perdiendo la garantia automaticamente
siendo el unico responsable el cliente o propietario del vehiculo DUAL.
D. El cumplimiento del plan de mantenimiento en la secuencia establecida el cual quedara registrado por cada servicio realizado exime al cliente de cualquier otro gasto por servicio relacionado al sistema de gas,de
no cumplir con las condiciones de garantia o con el plan de mantenimiento el servicio sera evaluado y cotizado el mismo que sera asumido por el propietario del vehiculo.

pag. 40
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO GNV POR TIEMPO DE USO
KILOMETRAJE BASADO DESDE EL MOMENTO DE INSTALACIÓN
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 1 MIL 5 MIL
O 15 días O 3 meses 6 MESES 12 MESES 18 MESES 24 MESES 30 MESES
1
2 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (INSPECCIÓN)

3 CONTROL DE AJUSTES DE LAS CONEXIONES DE ALTA PRESIÓN GNV

4 CONTROL DE AJUSTE DE LAS ABRAZADERAS DE LAS MANGUERAS (AGUA-GAS)

5 CONTROL DE CABLES DE BUJIA, BUJIAS Y SISTEMA ENCENDIDO

6 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO VERIFICAR AJUSTES DE ECU - GASOLINA STFT - LTFT

7 VERIFICACION Y COMPROBACION DE REGULACION DEL SISTEMA DE GAS

8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL SISTEMA DE GAS REDUCTOR - EVAPORADOR

9 CONTROL DE EMICIONES (MEZCLA) ANÁLISIS DE GASES (CO-HC-LAMBDA)

10 CAMBIO DE ORING (SELLOS- EMPAQUETADURAS)

11 MANTENIMIENTO DE RIEL DE INYECCIÓN DE GAS


12 MANTENIMIENTO DEL FSU-PT (MAP) SENSOR DE PRESIÓN DE GAS

13 CAMBIO DE FILTRO DE GAS -BAJA PRESION

14 CAMBIO DE DIAFRAGMA REDUCTOR-GASIFICADOR GLP


(GNV)

15 INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO EN GASOLINA


16 CAMBIO DE CONTACTOS ELÉCTRICOS - AISLANTES

17 CAMBIO DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN


18 INSPECCIÓN DE MANOMETRO-PRUEBAS DE NIVELES

19 CAMBIO DE MANOMETRO O SENSOR DE NIVEL


20 CAMBIO DE JUEGO DE MANGUERAS DEL SISTEMA DE GAS

21 CAMBIO DE PICOS DE LUMBRERAS DE GAS C/ MANGUERAS


22 INSPECCION Y AJUSTE DE CILINDRO-RECIPIENTE Y SOPORTE DE SUJECCIÓN
*( 1 ) COTROLADO DESDE LA INSTALACION DEL SISTEMA DE GAS GNV

Para garantizar el correcto funcionamiento y los conceptos de seguridad en relación al sistema de gas es preciso realizar los 2 primeros mantenimientos de 1000/1500 km y 5000 km , en los kilometrajes
propuestos conforme el manual de usuario
Seguido de esto los controles podrían ser establecidos en plazos de tiempo siempre que estos no superen los 20 000 KM que equivalen al plazo de tiempo de 6 meses por servicios de mantenimiento
preventivo y correctivo.

pag. 41
NOTA: esta garantía ampara únicamente el cambio y/o regulación de los componentes de
los equipos convertidos por nuestro taller, en general, talleres designados por nosotros,
condicionado a un plan de mantenimiento que tendrá que realizar como requisito único a
partir de la fecha de conversión conforme indica el cuadro de mantenimiento. (PAG. 32)

SEGURIDAD
Los equipos que representamos, para conversiones de vehículos GLP son fabricados y homologados bajo las
normas internacionales ECE 67/00 ECE 67/01 DGM 794, lo que brinda la más alta conformidad de operación. El
tanque de almacenaje para GLP (de fabricación nacional o importado), el mismo que cumple con las normas
internacionales ASTM, ASME, NPTV.

No intente sobrellenar el tanque de GLP mas del 80% (ver cuidados de su equipo siguiente pag.)
De acuerdo a la norma técnica peruana NTP-321.115 2003

REVISIÓN ANTES DE INSTALAR


• Sistemas de refrigeración en óptimas condiciones de funcionamiento (ventilador, radiador, mangueras y
termostato).
• Cable de bujías y bujías en buen estado y dentro de los valores del fabricante.
• Filtro de aire nuevo.
• Batería y sistema de carga en perfectas condiciones y valores.
• Carburación en óptimas condiciones (obturador limpio)
• Consumo de aceite del motor sea estándar.

pag. 19

También podría gustarte