Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Teniendo en
cuenta las máximas exigencias de seguridad y calidad, el up! se presenta con unas cotas exteriores compactas
pero aprovechando al máximo el interior, una nueva generación de motores con dos niveles de potencia, un
diseño claro y potente y nuevos detalles técnicos.
El nuevo motor de gasolina de tres cilindros rinde 44 kW y 55 kW. También está disponible en versión con
tecnología BlueMotion con sistema Start-Stop. Más adelante se ofrecerá con esta generación de motores un motor
de gas natural con una potencia de 50 kW.
Los motores se combinan con los cambios manuales de 5 marchas o los cambios manuales automatizados, todos
ellos adaptados para reducir su peso y espacio.
La función opcional de frenada de emergencia en ciudad está activa con velocidades inferiores a 30 km/h y
registra mediante un sensor de láser la circulación que precede al vehículo. En caso de necesidad, inicia
automáticamente una frenada y puede contribuir así a evitar una colisión inminente o reducir los daños.
El sistema opcional de navegación e infotenimiento "maps + more" ha sido desarrollado especialmente para el
up! Dispone de la función de radio y adicionalmente de las funciones de navegación, teléfono e información del
vehículo. El soporte para el dispositivo móvil del tablero de instrumentos proporciona una óptima manejabilidad y
es, al mismo tiempo, la interfaz con el vehículo.
El interior convence por su diseño práctico y cómodo con una visión óptima de los elementos de mando, cómodos
compartimentos portaobjetos y un volumen del maletero de 251 litros.
s500_001
2
3
En agosto de 2011 se comenzó la fabricación del nuevo utilitario pequeño up! La producción tiene lugar en la
planta de Bratislava en Eslovaquia, en la que ya se fabrican modelos para Volkswagen, Skoda, Seat, Audi,
carrocerías para Porsche y cajas de cambios.
s500_002
4
La lista muestra una selección de equipamientos de serie y opcionales del nuevo up!
La estructura de la oferta se basa en el equipamiento de serie "take up!", pasando por las líneas de equipamiento
"move up!" hasta "high up!". Puede haber diferencias en función de cada país.
s500_003
5
Los datos hacen referencia a un vehículo sin conductor, con el depósito de combustible al 90%, el equipamiento
de serie, un motor de gasolina MPI 1,0l y 44kW y neumáticos 165/70 R14.
1428 mm 1424 mm
1641 mm 1910 mm
s500_010
6
m
947 mm
1000 m
1613 mm
1990 mm
570 mm
769 mm
868 mm
s500_012
7
Los aspectos esenciales del desarrollo de la estructura de la carrocería han sido un elevado nivel de seguridad en
caso de colisión al tiempo que un reducido peso de la estructura. La plataforma y el "sombrero" son diseños
completamente nuevos. Debido a la estructura compacta se ha podido prescindir de una gran parte de aceros
conformados en caliente.
s500_017
Chapas de acero de límite elástico ultra alto y conformadas en caliente >1400 MPa
s500_067
8
Tanto en la versión de 2 puertas como en la de 4, las puertas de componen mediante el montaje de piezas
individuales. Las piezas de las puertas se montan a través del hueco de montaje. El hueco de montaje se cierra por
medio de una cubierta de plástico.
s500_008
Marca roja
9
Una característica especial del up! es su portón trasero de cristal. Para ello se ha creado una estructura
convencional con piezas interiores, exteriores y de refuerzo, que está cubierta por un cristal de grandes
dimensiones. El cristal está pegado al portón.
s500_065
10
Luz de marcha diurna
y luz de posición
(W21, 5 W) En los faros del up! se integran las siguientes
funciones de alumbrado delantero: las luces de
cruce, las luces de carretera, los intermitentes, las
luces de posición y las luces diurnas.
s500_004
Luz de cruce y luz de Intermitente
carretera (PY, 21 W)
(H4, 55/60 W)
s500_069
Faro antiniebla (HB4, 55 W)
s500_006
11
Con el up! se ofrecen tres versiones de asientos,
dependiendo de la línea de equipamiento.
- sin Easy Entry
- con Easy Entry
- con Easy Entry y función de memoria
La diferenciación de las líneas de equipamiento
"take up!", "move up!" y "high up!" se realiza por
medio de los diferentes materiales del tapizado y la
confección de los asientos.
Los apoyacabezas vienen en todas las líneas de
equipamiento unidos fijamente con los asientos
delanteros.
s500_031
s500_033
12
En el habitáculo del up! hay muchos compartimentos multifuncionales, que ofrecen a los ocupantes espacio
suficiente para guardar objetos grandes y pequeños.
s500_035
1 Consola central con portaobjetos y un portabebidas para envases de hasta 0,5 litros;
a partir de la línea de equipamiento "move up!" portabebidas? abatible
3 Portaobjetos con un portabebidas para envases de hasta 1,0 litros en las puertas
4 Portabebidas? traseros
13
Como opción está disponible con piso de carga
variable. La posición superior ofrece una superficie
de carga casi al mismo nivel que el borde de carga.
Adicionalmente existe la posibilidad de guardar
objetos debajo del suelo de carga.
s500_066
s500_068
Guía con forma de Z
14
El up! viene equipado de serie con los siguientes sistemas de seguridad:
• Airbag del conductor
• Airbag del acompañante
• Airbags laterales delanteros
• Cinturones con tres puntos de anclaje para las plazas delanteras y traseras
• Pretensores y limitadores mecánicos de la fuerza de tensado para los cinturones delanteros
• Top tether
Sensor de colisión en el
módulo del frontal
Sensor de colisión
lateral s500_039
El indicador del estado de los cinturones, implantado En el centro del módulo del frontal hay un sensor de
de serie en la pantalla multifunción del cuadro de colisión para detectar a tiempo un choque frontal.
instrumentos, informa al conductor sobre si están
abrochados los cinturones de los ocupantes de las Para la detección de un impacto lateral hay un sensor
plazas traseras. Para los asientos delanteros hay de colisión lateral en cada puerta.
además un aviso acústico para solicitar que se
abrochen los cinturones.
15
El motor MPI de 1,0l y 44/55 kW es un desarrollo completamente nuevo y el primero de una nueva generación
de motores. La mecánica es la misma en ambas versiones de potencia. Las diferencias de potencia se logran
mediante el software.
[Nm] [kW]
Letras distintivas del CHYA CHYB
motor 110 60
16
Con el lanzamiento comercial del up! se implanta un
nuevo cambio manual de 5 marchas de Volkswagen.
Este cambio manual 0CF se distingue por su
construcción compacta y ligera.
• un elevado rendimiento
• una optimización del peso gracias a la
optimización de todos los componentes de la caja
de cambios
• una estructura simplificada
• una simplificación de los pasos de montaje
s500_014
Para más información sobre el diseño y el funcionamiento puede consultar el programa autodidáctico
núm. 509 "El cambio manual 0CF".
17
El cuadro general muestra importantes equipos de serie y opcionales del tren de rodaje del up! El up! se puede
equipar con un tren de rodaje estándar o con un tren de rodaje deportivo.
18
• Función de frenada de emergencia
en ciudad (opcional)
s500_021
19
La dirección asistida electromecánica actúa por medio de un motor eléctrico ubicado en la columna de dirección.
La dirección asistida electromecánica es compatible con cualquier combinación de motor y caja de cambios.
Caja de la dirección
mecánica
s500_020
20
Esta función de asistencia a la conducción se implanta en el up! por primera vez en Volkswagen en el segmento
de los vehículos compactos. En el up! la función de frenada de emergencia en ciudad es un sistema autónomo.
Si hay riesgo de una colisión con un vehículo que circula en la dirección de la marcha o con un objeto parado, la
función de frenada de emergencia en ciudad reacciona, sin que el conductor actúe, a velocidades inferiores a los
30 km/h e inicia, en caso de necesidad, una maniobra de frenada. Dado el caso, la función puede así evitar un
accidente con el vehículo precedente o ayudar a reducir los daños de una posible colisión. Las señales necesarias
para la función de frenada de emergencia en ciudad son enviadas por la unidad de sensores para la función de
freno de emergencia J939.
21
La tecla para la función de frenada de emergencia
E773 se encuentra en la consola central, por encima
de la palanca de cambios.
s500_058
• La función de frenada de emergencia en ciudad reacciona a una velocidad inferior a los 30 km/h.
• Vigila la circulación que precede a nuestro vehículo y los obstáculos a una distancia de hasta 10 m.
• La función de frenada de emergencia en ciudad reacciona a los vehículos que circulan en nuestro mismo
sentido, que se detengan o que estén parados.
22
La unidad de sensores para la función de frenada de emergencia vigila el espacio delante del vehículo hasta una
distancia de aproximadamente diez metros.
Si se reduce la distancia con un obstáculo con tanta rapidez que se corre el riesgo de una colisión, el sistema de
frenos se precarga ("prefill") y el servofreno hidráulico (HBA) se conecta a "sensibilidad superior". Esto significa
que los frenos responden ahora de forma inmediata si el conductor acciona el pedal del freno.
Si el conductor no frena o lo hace con demasiada suavidad, el vehículo puede frenar, en función del valor de
fricción del firme, el estado de los frenos y los neumáticos, con una retención de hasta 10 m/s2.
El siguiente gráfico muestra la secuencia tras detectar un riesgo de colisión, cuando el conductor no frena o lo
hace con demasiada suavidad.
23
Para el up! hay disponibles dos sistemas diferentes de equipos:
Cada versión utiliza un panel de mandos propio. Todos los mandos para la regulación de la temperatura y la
ventilación vienen agrupados en una unidad de mandos. El up! se equipa de serie con un sistema manual de
calefacción y ventilación.
24
El aire acondicionado se activa con la tecla AC. Accionando esta tecla se envía a la unidad de control del motor la
solicitud "aire acondicionado encendido". Esto se realiza estableciendo un nivel de tensión de 7,5 V. Al ser
desactivado mediante la tecla AC se vuelve a anular la solicitud (nivel de tensión de 0 V).
Con la velocidad 0 de la turbina no se envía ninguna solicitud de AC.
El accionamiento de la trampilla de recirculación de aire se realiza por medio de un mando corredizo que hay en
la unidad de mandos. Un mecanismo especial, formado por un riel, un patín y un alojamiento giratorio del cable
Bowden, transmite el movimiento del mando corredizo a los dos cables Bowden con guiado múltiple. La guía es
necesaria para evitar que se doble el alambre de acero. En los topes finales el mando corredizo encastra de
forma mecánica para asegurar las posiciones "trampilla de recirculación de aire abierta" y "trampilla de
recirculación de aire cerrada".
s500_052
Cables Bowden
Para más información sobre el sistema de calefacción y ventilación y el sistema de calefacción y aire
acondicionado puede consultar el programa autodidáctico núm. 263 "El Polo 2002".
25
s500_032
E9 Conmutador de la turbina de aire exterior J301 Unidad de control del aire acondicionado
E30 Conmutador del aire acondicionado J623 Unidad de control del motor
G17 Termosensor de temperatura exterior N24 Resistencia en serie para turbina de aire exterior
con fusible protector de sobrecalentamiento
G65 Sensor de alta presión
V2 Turbina de aire exterior
G308 Termosensor para el evaporador
V7 Ventiladores del radiador
J32 Relé para aire acondicionado
V454 Compresor climatizador
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J293 Unidad de control del ventilador del radiador
26
La siguiente representación muestra un cuadro de la interconexión en red de las unidades de control en el up!
Muestra como ejemplo una variante de interconexión en el caso de un equipamiento completo.
s500_070
27
• Batería, en el lado izquierdo del vano motor
En el equipamiento estándar se monta una batería
36 Ah/175 A con indicador del nivel de carga
(formato H3).
En los vehículos que se venden en los llamados países
fríos se monta una batería 44 Ah/220 A con indicador
del nivel de carga (formato H4).
• Caja de fusibles,
en el lado del conductor del
habitáculo, parte inferior izquierda
28
• Unidad de control de la red de a bordo J519
con interfaz de diagnosis para bus de datos
J533 integrada, detrás del portarrelés
s500_025
• Portarrelés,
en el lado del conductor del
habitáculo, detrás del tablero
de instrumentos en el lado
izquierdo
29
Dependiendo del equipamiento el cuadro de instrumentos está disponible en las siguientes variantes:
• Lowline
• Highline
El cuadro de instrumentos está formado por un solo instrumento redondo, grande y analógico y una pantalla
digital de varias líneas. A través del instrumento redondo analógico se indica la velocidad. La pantalla muestra el
nivel de llenado del depósito, la temperatura del líquido refrigerante, la temperatura exterior, el aviso para
abrocharse el cinturón para los asientos delanteros y el estado de los cinturones de los pasajeros de las plazas
traseras. También se muestran una recomendación de cambio de marcha y la marcha actualmente engranada. Se
puede cambiar entre el cuentakilómetros parcial y el total. El color de la indicación de la pantalla es rojo.
Indicador de velocidad
Testigo de intermitentes
Pantalla s500_116
El cuadro de instrumentos de la versión Lowline calcula básicamente todos los datos multifunción,
incluso si no se pueden visualizar. Los datos se acondicionan para el sistema de navegación e
infotenimiento portátil J982 y son visualizados por éste, si viene instalado.
30
El cuadro de tres relojes tiene en la parte superior central un instrumento analógico redondo de grandes
dimensiones y a la izquierda y a la derecha unos instrumentos redondos analógicos más pequeños. En el interior
del reloj central viene montado un indicador multifunción de varias líneas. A través de los instrumentos redondos
se muestran la velocidad, el contenido del depósito y el número de revoluciones del motor. La pantalla muestra la
temperatura del líquido refrigerante, la temperatura exterior, el aviso para abrocharse el cinturón para los
asientos delanteros y el estado de los cinturones de los pasajeros de las plazas traseras. También se muestran una
recomendación de cambio de marcha y la marcha actualmente engranada. Se puede cambiar entre el
cuentakilómetros parcial y el total. Otra información es el estado de funcionamiento del sensor CV. El color de la
indicación de la pantalla es rojo.
Indicador del
número de Indicador del nivel de
revoluciones llenado del depósito
del motor
Pantalla s500_112
31
Conmutador de la
luz de marcha atrás
s500_114
34
• Pantalla monocromática (blanco/negativo) con • Lector de CD integrado
una resolución de 132 x 46 píxeles • Admite medios con archivos MP3
• Cuatro etapas finales de 20 vatios cada una (con etiquetas ID3)
• Se pueden conectar dos o cuatro altavoces • Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) en el panel
• Iluminación de localización roja frontal
• Recepción de AM, FM y RDS a través de un • GALA (ajuste del volumen en función de la
sintonizador sencillo velocidad)
• Interconexión mediante Low Speed CAN
s500_118
AUX-IN
La radio RCD 215 dispone de una interfaz al sistema La radio dispone de una función de autodiagnosis,
portátil de navegación e infotenimiento J982 (a por lo que se puede utilizar el equipo de diagnosis
través de la J983) con dos cables LIN VAS para realizar una diagnosis del equipo.
unidireccionales. Esto significa que, al contrario que
en el protocolo LIN convencional, los datos se
transportan en cada cable sólo en una dirección.
35
Conmutador de la
luz de marcha atrás
s500_114
34
• Pantalla monocromática (blanco/negativo) con • Lector de CD integrado
una resolución de 132 x 46 píxeles • Admite medios con archivos MP3
• Cuatro etapas finales de 20 vatios cada una (con etiquetas ID3)
• Se pueden conectar dos o cuatro altavoces • Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) en el panel
• Iluminación de localización roja frontal
• Recepción de AM, FM y RDS a través de un • GALA (ajuste del volumen en función de la
sintonizador sencillo velocidad)
• Interconexión mediante Low Speed CAN
s500_118
AUX-IN
La radio RCD 215 dispone de una interfaz al sistema La radio dispone de una función de autodiagnosis,
portátil de navegación e infotenimiento J982 (a por lo que se puede utilizar el equipo de diagnosis
través de la J983) con dos cables LIN VAS para realizar una diagnosis del equipo.
unidireccionales. Esto significa que, al contrario que
en el protocolo LIN convencional, los datos se
transportan en cada cable sólo en una dirección.
35
Para el up! hay 3 opciones de equipamiento diferentes:
Si no se monta ninguna radio, el La preinstalación de radio incluye los En el caso de equipar la radio RCD
vehículo no va equipado con cables de alimentación de corriente hasta 215, viene montada en el up! una
sistema de antenas y el orificio en el la posición de montaje de la radio, los antena AM/FM activa de varilla para
techo va cerrado con un tapón. cables hasta los 4 altavoces la recepción de radio en el techo del
(2 delante y 2 detrás) y los cables de las vehículo, en cuya base se aloja la
antenas. electrónica del amplificador.
La antena de techo para AM/FM y la A la radio RCD 215 se puede conectar
conexión CAN vienen preparadas. una segunda antena.
B = Codificación de la conexión enchufable de la antena para una radio con tensión de alimentación
36
Otra opción destacable en el up! es el sistema de navegación e infotenimiento "maps + more". Combina las
funciones típicas de una radio de coche con la versatilidad de un sistema portátil de navegación. El sistema
portátil de navegación e infotenimiento J982 es un equipo de navegación comercial de la marca Navigon, que ha
sido ampliado con funciones específicas para Volkswagen. La indicación y el manejo se realiza a través de una
pantalla táctil de 5 pulgadas. Las informaciones habladas se emiten a través de los altavoces del vehículo.
s500_023
Superficie de
contacto con 16
pines
s500_026
37
La siguiente guía por los menús muestra sólo de forma abreviada las posibles funciones básicas del
sistema de navegación e infotenimiento "maps + more". Encontrará una descripción detallada en el
manual de instrucciones.
Los contenidos de la visualización representados a continuación de los menús corresponden a los del
sistema de infotenimiento con la configuración en alemán y solamente se entienden a título de
ejemplo. Los contenidos en los idiomas nacionales de los textos visualizados en la pantalla se
consultarán en los correspondientes manuales de instrucciones.
s500_028
38
Este menú contiene los siguientes submenús: "Ordenador de a bordo", "Think Blue. Entrenador" y "Estado".
s500_038
s500_044
39
Este menú contiene los siguientes submenús: "Radio", "Reproductor multimedia" e "Imágenes".
s500_072
s500_074
s500_076
40
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro..
La última posición del vehículo se memoriza automáticamente en Favoritos, en el menú "Mis destinos".
El equipo de navegación se puede proteger contra el acceso de personas no autorizadas creando una
contraseña. La contraseña se consultará cuando el equipo no esté montado en el vehículo y se active.
En cuanto el equipo se monta en un vehículo, se le transfiere el número identificativo individual de ese vehículo.
Así el equipo puede detectar si se encuentra montado en el vehículo "correcto". En este vehículo se consultará la
contraseña sólo una vez.
El sistema de navegación e infotenimiento dispone de un módulo de manos libres, que admite conexiones
Bluetooth con teléfonos móviles, reproductores MP3 y auriculares con tecnología Bluetooth. Pueden conectarse
simultáneamente hasta dos teléfonos móviles o reproductores MP3 o unos ariculares.
El menú "Teléfono" dispone de los siguientes submenús: "Dispositivos conectados", "Teclado", "Guía telefónica",
"Llamadas recientes" y "Control por voz".
42
La preinstalación universal para teléfono móvil se realiza con el sistema de navegación e infotenimiento
"maps + more". Admite los siguientes perfiles Bluetooth:
•
Con el Hands Free Profile (HFP) se puede establecer a través de Bluetooth una conexión con un teléfono móvil.
El micrófono del manos libres viene incluido en el sistema de navegación e infotenimiento "maps + more". Los
mensajes hablados se reproducen a través de los altavoces del vehículo. Durante el funcionamiento del
teléfono se enmudece la fuente de audio que estaba activa en ese momento.
•
El perfil Bluetooth Phonebook Access Profile (PBAP) permite que el sistema de navegación e infotenimiento
"maps + more" puede leer la guía telefónica del teléfono móvil con el que se conecta. De esta forma se podrá
seleccionar un número a través del sistema de navegación e infotenimiento.
•
El sistema de navegación e infotenimiento "maps + more" puede mostrar mensajes cortos (SMS) del teléfono
móvil emparejado y, si es preciso, reproducirlos de forma hablada.
•
Aparte de la telefonía, el sistema de navegación e infotenimiento "maps + more" permite además a través del
perfil Bluetooth "Advanced Audio Distribution Profile" (A2DP) el streaming de audio desde el teléfono móvil
hasta el sistema de infotenimiento.
•
AVRCP es el protocolo Bluetooth para el control (remoto) de los datos de audio del equipo emparejado.
Teléfono móvil
con tecnología
Bluetooth
Sistema de navegación e
infotenimiento "maps + more"
s500_082
43
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro..