Está en la página 1de 44

Con el up! como modelo de acceso a la marca se ha desarrollado un vehículo completamente nuevo.

Teniendo en
cuenta las máximas exigencias de seguridad y calidad, el up! se presenta con unas cotas exteriores compactas
pero aprovechando al máximo el interior, una nueva generación de motores con dos niveles de potencia, un
diseño claro y potente y nuevos detalles técnicos.

El nuevo motor de gasolina de tres cilindros rinde 44 kW y 55 kW. También está disponible en versión con
tecnología BlueMotion con sistema Start-Stop. Más adelante se ofrecerá con esta generación de motores un motor
de gas natural con una potencia de 50 kW.
Los motores se combinan con los cambios manuales de 5 marchas o los cambios manuales automatizados, todos
ellos adaptados para reducir su peso y espacio.

La función opcional de frenada de emergencia en ciudad está activa con velocidades inferiores a 30 km/h y
registra mediante un sensor de láser la circulación que precede al vehículo. En caso de necesidad, inicia
automáticamente una frenada y puede contribuir así a evitar una colisión inminente o reducir los daños.

El sistema opcional de navegación e infotenimiento "maps + more" ha sido desarrollado especialmente para el
up! Dispone de la función de radio y adicionalmente de las funciones de navegación, teléfono e información del
vehículo. El soporte para el dispositivo móvil del tablero de instrumentos proporciona una óptima manejabilidad y
es, al mismo tiempo, la interfaz con el vehículo.

El interior convence por su diseño práctico y cómodo con una visión óptima de los elementos de mando, cómodos
compartimentos portaobjetos y un volumen del maletero de 251 litros.

s500_001

Para las instrucciones de comprobación, ajuste y


reparación de actualidad haga el favor de
consultar la documentación del Servicio Posventa
prevista para esos efectos.

2
3
En agosto de 2011 se comenzó la fabricación del nuevo utilitario pequeño up! La producción tiene lugar en la
planta de Bratislava en Eslovaquia, en la que ya se fabrican modelos para Volkswagen, Skoda, Seat, Audi,
carrocerías para Porsche y cajas de cambios.

s500_002

4
La lista muestra una selección de equipamientos de serie y opcionales del nuevo up!
La estructura de la oferta se basa en el equipamiento de serie "take up!", pasando por las líneas de equipamiento
"move up!" hasta "high up!". Puede haber diferencias en función de cada país.

Estas son algunas de las características de equipamiento del up!:

• Luces intermitentes de emergencia automáticas al realizar una frenada a fondo


• Programa electrónico de estabilización ESP con ABS y ASR
• Airbag de cabeza y lateral para las plazas delanteras, combinados
• Dirección asistida electromecánica
• Función de frenada de emergencia en ciudad, opcional
• Aire acondicionado manual, opcional
• Equipo de radio RCD 215, opcional
• Sistema de navegación e infotenimiento "maps + more", opcional
• Las cajas del up! - novedosas cajas plegables en tres versiones: travel box, city box y kid box, todas opcionales
• Cambio manual automatizado, opcional
• Techo panorámico deflector, opcional
• 4 puertas con ventanillas traseras deflectoras, opcional

s500_003

5
Los datos hacen referencia a un vehículo sin conductor, con el depósito de combustible al 90%, el equipamiento
de serie, un motor de gasolina MPI 1,0l y 44kW y neumáticos 165/70 R14.

585 mm 2420 mm 535 mm


3540 mm
1478 mm

1428 mm 1424 mm
1641 mm 1910 mm
s500_010

Longitud 3540 mm Peso total admisible 1290 kg

Anchura 1641 mm Peso en vacío 854 kg

Altura 1478 mm Círculo de viraje 9,8 m

Batalla 2420 mm Capacidad del depósito 35 litros

Ancho de vía, delante 1428 mm Coeficiente de resistencia 0,32 cx


aerodinámica
Ancho de vía, detrás 1424 mm

6
m

947 mm
1000 m

1613 mm
1990 mm
570 mm
769 mm

868 mm
s500_012

Longitud interior 1613 mm Altura entre la banqueta delantera y 1000 mm


el techo interior
Capacidad del maletero 251 litros
Altura entre la banqueta de la 947 mm
Altura capó trasero 1990 mm segunda fila y el techo interior
Altura borde de carga 769 mm Distancia libre para las rodillas *
Altura sección de apertura del male- 570 mm segunda fila de asientos
tero
* Sólo se consigue espacio suficiente para las
Anchura sección de apertura del 868 mm rodillas reduciendo el espacio para las rodillas de
maletero
la primera fila de asientos.

7
Los aspectos esenciales del desarrollo de la estructura de la carrocería han sido un elevado nivel de seguridad en
caso de colisión al tiempo que un reducido peso de la estructura. La plataforma y el "sombrero" son diseños
completamente nuevos. Debido a la estructura compacta se ha podido prescindir de una gran parte de aceros
conformados en caliente.

s500_017

Chapas de acero blandas < 350 MPa

Chapas de acero de alto límite elástico 300-590 MPa

Chapas modernas de acero de alto límite elástico 500-980 MPa

Chapas de acero de límite elástico ultra alto y conformadas en caliente >1400 MPa

Los aceros conformados en caliente aumentan la


resistencia de la celda del habitáculo. En el
antepecho de ambas puertas se han montado
además refuerzos anticolisión adicionales. En el caso
de una colisión frontal la fuerza se distribuye así a
través de los dos largueros a toda la carrocería.

s500_067

8
Tanto en la versión de 2 puertas como en la de 4, las puertas de componen mediante el montaje de piezas
individuales. Las piezas de las puertas se montan a través del hueco de montaje. El hueco de montaje se cierra por
medio de una cubierta de plástico.

Hueco de montaje Cubierta de plástico


s500_042

El bloqueo Push-Pull es un bloqueo mecánico.


Cuando se acciona la manilla interior de la puerta en
la dirección de la flecha, la puerta queda bloqueada.
Esto se reconoce por la marca roja en el lado
posterior.

s500_008
Marca roja

9
Una característica especial del up! es su portón trasero de cristal. Para ello se ha creado una estructura
convencional con piezas interiores, exteriores y de refuerzo, que está cubierta por un cristal de grandes
dimensiones. El cristal está pegado al portón.

s500_065

10
Luz de marcha diurna
y luz de posición
(W21, 5 W) En los faros del up! se integran las siguientes
funciones de alumbrado delantero: las luces de
cruce, las luces de carretera, los intermitentes, las
luces de posición y las luces diurnas.

El cambio de lámparas se realiza sin desmontar el


faro.

s500_004
Luz de cruce y luz de Intermitente
carretera (PY, 21 W)
(H4, 55/60 W)

Los faros antiniebla se encuentran en el spoiler


delantero.

Para cambiar las lámparas se tiene que desmontar


parcialmente el guardabarros interior.

s500_069
Faro antiniebla (HB4, 55 W)

Luz trasera y luz


de freno
(P21, 4 W)
Luz
Los grupos ópticos traseros no van divididos. Vienen
intermitente integradas las luces traseras, la luz de freno, los
(RY, 10 W) Luz trasera intermitentes, el piloto antiniebla y una luz de marcha
(P21, 4 W)
atrás en ambos lados.

El cambio de las lámparas se realiza desmontando la


unidad, que va fijada con una tuerca de aletas
central.
Luz trasera y
Luz de marcha piloto antiniebla
atrás (P21, 4 W)
(R, 10 W)

s500_006

11
Con el up! se ofrecen tres versiones de asientos,
dependiendo de la línea de equipamiento.
- sin Easy Entry
- con Easy Entry
- con Easy Entry y función de memoria
La diferenciación de las líneas de equipamiento
"take up!", "move up!" y "high up!" se realiza por
medio de los diferentes materiales del tapizado y la
confección de los asientos.
Los apoyacabezas vienen en todas las líneas de
equipamiento unidos fijamente con los asientos
delanteros.

s500_031

El up! lleva de serie un banco trasero corrido y


abatible. A partir del equipamiento "move up!" está
dividido y se puede abatir en una relación de 60:40.

En combinación con un piso de carga variable, y


gracias a que el punto de giro está más elevado, los
dos asientos traseros se pueden abatir para ofrecer
una superficie de carga casi plana.

s500_033

12
En el habitáculo del up! hay muchos compartimentos multifuncionales, que ofrecen a los ocupantes espacio
suficiente para guardar objetos grandes y pequeños.

s500_035

1 Consola central con portaobjetos y un portabebidas para envases de hasta 0,5 litros;
a partir de la línea de equipamiento "move up!" portabebidas? abatible

2 Compartimento abierto con ganchos para bolsas;


a partir de la línea de equipamiento "move up!" guantera cerrada con compartimento para gafas, soporte de bolígrafo y
bloc de notas y soporte para monedas y tarjetas en el lado interior

3 Portaobjetos con un portabebidas para envases de hasta 1,0 litros en las puertas

4 Portabebidas? traseros

5 Ganchos para bolsas en el maletero

6 a partir de la línea de equipamiento "move up!" suelo de carga variable

13
Como opción está disponible con piso de carga
variable. La posición superior ofrece una superficie
de carga casi al mismo nivel que el borde de carga.
Adicionalmente existe la posibilidad de guardar
objetos debajo del suelo de carga.

s500_066

La posición inferior ofrece la máxima capacidad de


almacenaje.
Gracias a la guía con forma de Z del suelo de carga,
resulta muy fácil cambiar entre las dos posiciones.

s500_068
Guía con forma de Z

14
El up! viene equipado de serie con los siguientes sistemas de seguridad:
• Airbag del conductor
• Airbag del acompañante
• Airbags laterales delanteros
• Cinturones con tres puntos de anclaje para las plazas delanteras y traseras
• Pretensores y limitadores mecánicos de la fuerza de tensado para los cinturones delanteros
• Top tether

Sensor de colisión en el
módulo del frontal

Sensor de colisión
lateral s500_039

El indicador del estado de los cinturones, implantado En el centro del módulo del frontal hay un sensor de
de serie en la pantalla multifunción del cuadro de colisión para detectar a tiempo un choque frontal.
instrumentos, informa al conductor sobre si están
abrochados los cinturones de los ocupantes de las Para la detección de un impacto lateral hay un sensor
plazas traseras. Para los asientos delanteros hay de colisión lateral en cada puerta.
además un aviso acústico para solicitar que se
abrochen los cinturones.

15
El motor MPI de 1,0l y 44/55 kW es un desarrollo completamente nuevo y el primero de una nueva generación
de motores. La mecánica es la misma en ambas versiones de potencia. Las diferencias de potencia se logran
mediante el software.

• Culata con colector de escape integrado


• La carcasa del termostato del líquido refrigerante
forma una unidad con la bomba del líquido
refrigerante
• Accionamiento de la bomba del líquido
refrigerante mediante una correa dentada del
árbol de levas de escape
• Filtro de aceite montado en el cárter
• Distribución variable, admisión,
(42 ° ángulo cigüeñal) s500_015

[Nm] [kW]
Letras distintivas del CHYA CHYB
motor 110 60

Arquitectura Motor de 3 cilindros en línea 100 50


Cilindrada 999 cm³
90 40
Diámetro de cilindros 74,5 mm
80 30
Carrera 76,4 mm
70 20
Válvulas por cilindro 4
60 10
Relación de compresión 10,5:1
50 0
Potencia máx. 44 kW a 5500 55 kW a 1000 3000 5000 7000
rpm 6200 rpm s500_040 [rpm]
Par máx. 95 Nm a
3000-4300 rpm 44 kW
Gestión del motor Bosch Motronic MED 17.5.20 55 kW

Combustible Súper sin plomo de 95 octanos


(Normal sin plomo de 91
octanos con una pequeña
reducción de la potencia) Encontrará más información en el
programa autodidáctico núm. 508
Tratamiento de los Catalizador de tres vías, una
gases de escape sonda lambda de señales a "El motor MPI de 1,0l y 40/55 kW con
saltos anterior y otra posterior inyección en el conducto de admisión".
al catalizador

Norma de emisiones de EU5


escape

16
Con el lanzamiento comercial del up! se implanta un
nuevo cambio manual de 5 marchas de Volkswagen.
Este cambio manual 0CF se distingue por su
construcción compacta y ligera.

Entre los objetivos que plantearon en el desarrollo y


se han logrado están:

• un elevado rendimiento
• una optimización del peso gracias a la
optimización de todos los componentes de la caja
de cambios
• una estructura simplificada
• una simplificación de los pasos de montaje
s500_014

Designación del cambio 0CF


Tipo de cambio Cambio manual de cinco marchas; cambio manual de 2 árboles con eje adicional
para la marcha atrás
Lugar de montaje Montaje delantero/transversal
Longitud/Anchura del conjunto 356 mm/462 mm
Par de entrada máx. 120 Nm
Material de las carcasas del cambio y Aluminio
del embrague
Aceite para engranajes SAE 75 W según TL 52527-A
Primer llenado/Cantidad de aceite que 1,2 l/1,1 l
se cambia
Peso 26,7 kg con aceite
Relación del grupo final 74:19 (44 kW); 75:18 (55 kW)
Parejas de piñones Idénticas para 44 y 55 kW
Desarrollo total 4,57
La velocidad máxima se alcanza, en la 4ª marcha

Para más información sobre el diseño y el funcionamiento puede consultar el programa autodidáctico
núm. 509 "El cambio manual 0CF".

17
El cuadro general muestra importantes equipos de serie y opcionales del tren de rodaje del up! El up! se puede
equipar con un tren de rodaje estándar o con un tren de rodaje deportivo.

• Frenos de disco, delante

• Eje delantero de brazos


telescópicos tipo McPherson

• ESP/ABS TRW 460

• Dirección asistida electromecánica


C-EPS (Column Electric Power
Steering)

• Servofreno de 9“ para los vehículos


con el volante a la izquierda;
servofreno de 8,5“ para los vehículos
con el volante a la derecha

18
• Función de frenada de emergencia
en ciudad (opcional)

• Eje trasero de brazos


interconectados

s500_021

• Kit antipinchazos Tire Mobility (de serie)

• Frenos de tambor, detrás

19
La dirección asistida electromecánica actúa por medio de un motor eléctrico ubicado en la columna de dirección.
La dirección asistida electromecánica es compatible con cualquier combinación de motor y caja de cambios.

Los componentes de la dirección son:

- Volante de la dirección - Engranaje de sin fin


- Mando combinado en la columna de dirección - Motor para la dirección asistida electromecánica
- Columna de dirección V187
- Sensor del par de giro del volante de dirección - Unidad de control de la dirección asistida J500
G269 - Eje de crucetas
- Caja de la dirección mecánica

Columna de dirección con reglaje en altura


Unidad de control de la
dirección asistida J500

Motor para la dirección asistida


electromecánica V187

Sensor del par de giro


Eje de crucetas
del volante de dirección
G269

Engranaje de sin fin

Caja de la dirección
mecánica

s500_020

Encontrará más información sobre el diseño y el funcionamiento de la dirección asistida


electromecánica en el programa autodidáctico núm. 447 "El Polo 2011".

20
Esta función de asistencia a la conducción se implanta en el up! por primera vez en Volkswagen en el segmento
de los vehículos compactos. En el up! la función de frenada de emergencia en ciudad es un sistema autónomo.

Si hay riesgo de una colisión con un vehículo que circula en la dirección de la marcha o con un objeto parado, la
función de frenada de emergencia en ciudad reacciona, sin que el conductor actúe, a velocidades inferiores a los
30 km/h e inicia, en caso de necesidad, una maniobra de frenada. Dado el caso, la función puede así evitar un
accidente con el vehículo precedente o ayudar a reducir los daños de una posible colisión. Las señales necesarias
para la función de frenada de emergencia en ciudad son enviadas por la unidad de sensores para la función de
freno de emergencia J939.

La unidad de sensores para la función de freno de


emergencia J939 en un sensor láser. Este sensor
también se denomina sensor CV (Closing Velocity). La
unidad de sensores viene integrada en la base del
retrovisor y tiene las siguientes características:

- Envía a través de infrarrojos con una longitud de


ondas de 905 nanómetros (no perceptible para el
ojo humano).
- Tiene un ángulo de apertura de 27° horizontal y
12° vertical.
- Su alcance es de 10 metros.
s500_060
Lentes receptoras

La unidad de sensores para la función de frenada de


emergencia está formada por una unidad emisora y
una unidad receptora. La lente emisora es de tres
s500_054
haces. La unidad receptora está formada por dos
Lente emisora
lentes.

La unidad emisora para la función de frenada de Un decodificador en la unidad de sensores calcula la


emergencia capta distancia, velocidad y dirección de distancia a partir del tiempo que transcurre desde
un objeto que se acerca en el sentido de la marcha. que se transmite la señal láser hasta que vuelve.
Si las señales de láser inciden en un objeto, éste las
refleja.

21
La tecla para la función de frenada de emergencia
E773 se encuentra en la consola central, por encima
de la palanca de cambios.

La función de frenada de emergencia en ciudad está


siempre activa a partir del momento en el que se
pone en marcha el motor. La desconexión y nueva s500_056
conexión de la función se realiza pulsando la tecla.

s500_058

• La función de frenada de emergencia en ciudad reacciona a una velocidad inferior a los 30 km/h.
• Vigila la circulación que precede a nuestro vehículo y los obstáculos a una distancia de hasta 10 m.
• La función de frenada de emergencia en ciudad reacciona a los vehículos que circulan en nuestro mismo
sentido, que se detengan o que estén parados.

• En la función de frenada de emergencia en ciudad no se producen advertencias para el conductor.


• La función de frenada de emergencia en ciudad no reacciona a los vehículos que atraviesan la dirección de la
marcha o que vienen de frente, ni tampoco a participantes de la circulación que reflectan débilmente (como p.
ej. peatones).

La función de frenada de emergencia en ciudad no puede garantizar que se eviten accidentes.

22
La unidad de sensores para la función de frenada de emergencia vigila el espacio delante del vehículo hasta una
distancia de aproximadamente diez metros.

Si se reduce la distancia con un obstáculo con tanta rapidez que se corre el riesgo de una colisión, el sistema de
frenos se precarga ("prefill") y el servofreno hidráulico (HBA) se conecta a "sensibilidad superior". Esto significa
que los frenos responden ahora de forma inmediata si el conductor acciona el pedal del freno.

Si el conductor no frena o lo hace con demasiada suavidad, el vehículo puede frenar, en función del valor de
fricción del firme, el estado de los frenos y los neumáticos, con una retención de hasta 10 m/s2.

El siguiente gráfico muestra la secuencia tras detectar un riesgo de colisión, cuando el conductor no frena o lo
hace con demasiada suavidad.

ligeramente elevado elevado máximo

s500_064 Prefill, Frenada de hasta 10 m/s2


conmutación HBA

23
Para el up! hay disponibles dos sistemas diferentes de equipos:

• el sistema manual de calefacción y ventilación


• el sistema de calefacción y aire acondicionado manual

Cada versión utiliza un panel de mandos propio. Todos los mandos para la regulación de la temperatura y la
ventilación vienen agrupados en una unidad de mandos. El up! se equipa de serie con un sistema manual de
calefacción y ventilación.

La trampilla de temperatura y las de distribución del


aire se regulan por medio de los mandos giratorios Mando giratorio para la
turbina de aire exterior
dispuestos en el panel de mandos. La posición
seleccionada se transmite al mecanismo de la
trampilla del sistema de calefacción y ventilación por
medio de un eje flexible.

Mando giratorio para Mando giratorio para


la selección de la distribución del aire
temperatura
s500_048

El aire acondicionado viene equipado con un eje


flexible para el ajuste de temperatura y otro para el Tecla AC con LED de Mando giratorio para la
confirmación turbina de aire exterior
accionamiento de las trampillas de aire. La
temperatura y la distribución del aire se ajustan
manualmente y, si es preciso, se puede regular con
posterioridad.
En el aire acondicionado manual se monta un
compresor climatizador con regulación interna con
embrague electromagnético. Mando giratorio Mando Mando giratorio
para la selección corredizo para para la
de temperatura recirculación distribución del
de aire aire
s500_046

24
El aire acondicionado se activa con la tecla AC. Accionando esta tecla se envía a la unidad de control del motor la
solicitud "aire acondicionado encendido". Esto se realiza estableciendo un nivel de tensión de 7,5 V. Al ser
desactivado mediante la tecla AC se vuelve a anular la solicitud (nivel de tensión de 0 V).
Con la velocidad 0 de la turbina no se envía ninguna solicitud de AC.

El accionamiento de la trampilla de recirculación de aire se realiza por medio de un mando corredizo que hay en
la unidad de mandos. Un mecanismo especial, formado por un riel, un patín y un alojamiento giratorio del cable
Bowden, transmite el movimiento del mando corredizo a los dos cables Bowden con guiado múltiple. La guía es
necesaria para evitar que se doble el alambre de acero. En los topes finales el mando corredizo encastra de
forma mecánica para asegurar las posiciones "trampilla de recirculación de aire abierta" y "trampilla de
recirculación de aire cerrada".

Mando corredizo en Patín


la unidad de mandos
Riel

Guía Alojamiento giratorio


del cable Bowden

s500_052
Cables Bowden

Para más información sobre el sistema de calefacción y ventilación y el sistema de calefacción y aire
acondicionado puede consultar el programa autodidáctico núm. 263 "El Polo 2002".

25
s500_032

E9 Conmutador de la turbina de aire exterior J301 Unidad de control del aire acondicionado
E30 Conmutador del aire acondicionado J623 Unidad de control del motor
G17 Termosensor de temperatura exterior N24 Resistencia en serie para turbina de aire exterior
con fusible protector de sobrecalentamiento
G65 Sensor de alta presión
V2 Turbina de aire exterior
G308 Termosensor para el evaporador
V7 Ventiladores del radiador
J32 Relé para aire acondicionado
V454 Compresor climatizador
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J293 Unidad de control del ventilador del radiador

26
La siguiente representación muestra un cuadro de la interconexión en red de las unidades de control en el up!
Muestra como ejemplo una variante de interconexión en el caso de un equipamiento completo.

s500_070

G85 Sensor del ángulo de dirección R Radio


G269 Sensor del par de giro del volante de dirección T16 Conector de 16 contactos (conexión de diagnosis)
G751 Sensor de la posición del rotor del motor de la * Sólo en vehículos con EPS viene integrado el G85
dirección activa en el mando combinado de la columna de
J104 Unidad de control del ABS/ESP dirección E595.
J234 Unidad de control del airbag
J245 Unidad de control del techo corredizo
Bus de datos CAN Tracción
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J362 Unidad de control del inmovilizador Bus de datos CAN Confort

J446 Unidad de control de la ayuda de aparcamiento Bus de datos LIN


J500 Unidad de control para dirección asistida Cable del bus de datos CAN
J519 Unidad de control de la red de a bordo
Cable del bus de datos LIN
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J623 Unidad de control del motor Cable unidireccional del bus de datos LIN

J939 Unidad de sensores para la función de freno de Cable K


emergencia Acoplamiento mecánico
J982 Sistema de navegación e infotenimiento portátil
J983 Interfaz para sistema de navegación e
infotenimiento portátil

27
• Batería, en el lado izquierdo del vano motor
En el equipamiento estándar se monta una batería
36 Ah/175 A con indicador del nivel de carga
(formato H3).
En los vehículos que se venden en los llamados países
fríos se monta una batería 44 Ah/220 A con indicador
del nivel de carga (formato H4).

• Alternador, en el lado derecho del vano motor


En los vehículos con un sistema de calefacción
y ventilación se monta un alternador de 90 Ah.
Si el vehículo viene equipado con un sistema de
calefacción y aire acondicionado, se monta un
alternador de 110 Ah.

• Caja de fusibles,
en el lado del conductor del
habitáculo, parte inferior izquierda

28
• Unidad de control de la red de a bordo J519
con interfaz de diagnosis para bus de datos
J533 integrada, detrás del portarrelés

s500_025

• Portarrelés,
en el lado del conductor del
habitáculo, detrás del tablero
de instrumentos en el lado
izquierdo

29
Dependiendo del equipamiento el cuadro de instrumentos está disponible en las siguientes variantes:
• Lowline
• Highline

El cuadro de instrumentos está formado por un solo instrumento redondo, grande y analógico y una pantalla
digital de varias líneas. A través del instrumento redondo analógico se indica la velocidad. La pantalla muestra el
nivel de llenado del depósito, la temperatura del líquido refrigerante, la temperatura exterior, el aviso para
abrocharse el cinturón para los asientos delanteros y el estado de los cinturones de los pasajeros de las plazas
traseras. También se muestran una recomendación de cambio de marcha y la marcha actualmente engranada. Se
puede cambiar entre el cuentakilómetros parcial y el total. El color de la indicación de la pantalla es rojo.

Indicador de velocidad
Testigo de intermitentes

Pantalla s500_116

El cuadro de instrumentos de la versión Lowline calcula básicamente todos los datos multifunción,
incluso si no se pueden visualizar. Los datos se acondicionan para el sistema de navegación e
infotenimiento portátil J982 y son visualizados por éste, si viene instalado.

30
El cuadro de tres relojes tiene en la parte superior central un instrumento analógico redondo de grandes
dimensiones y a la izquierda y a la derecha unos instrumentos redondos analógicos más pequeños. En el interior
del reloj central viene montado un indicador multifunción de varias líneas. A través de los instrumentos redondos
se muestran la velocidad, el contenido del depósito y el número de revoluciones del motor. La pantalla muestra la
temperatura del líquido refrigerante, la temperatura exterior, el aviso para abrocharse el cinturón para los
asientos delanteros y el estado de los cinturones de los pasajeros de las plazas traseras. También se muestran una
recomendación de cambio de marcha y la marcha actualmente engranada. Se puede cambiar entre el
cuentakilómetros parcial y el total. Otra información es el estado de funcionamiento del sensor CV. El color de la
indicación de la pantalla es rojo.

Testigo de intermitentes Indicador de velocidad

Indicador del
número de Indicador del nivel de
revoluciones llenado del depósito
del motor

Pantalla s500_112

El indicador multifunción (MFA) controla funciones en el siguiente orden:


- Temperatura
- Tiempo de viaje
- Consumo instantáneo
- Consumo medio
- Autonomía
- Trayecto recorrido
- Velocidad media
- Advertencia de velocidad
En las funciones con memoria como el tiempo de viaje, el trayecto recorrido, la velocidad media o el consumo
medio, se muestra adicionalmente el nivel de memoria 1 ó 2.

31
Conmutador de la
luz de marcha atrás

s500_114

G203 Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero Bus de datos CAN Tracción


izquierdo
Bus de datos CAN Confort
G796 Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero
central Bus de datos LIN
G206 Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero Cable del bus de datos CAN
derecho
H15 Avisador acústico de la ayuda de aparcamiento Cable unidireccional del bus de datos LIN
J446 Unidad de control de la ayuda de aparcamiento Acoplamiento mecánico
J519 Unidad de control de la red de a bordo
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J982 Sistema de navegación e infotenimiento portátil
J983 Interfaz para sistema de navegación e
infotenimiento portátil
R Radio

34
• Pantalla monocromática (blanco/negativo) con • Lector de CD integrado
una resolución de 132 x 46 píxeles • Admite medios con archivos MP3
• Cuatro etapas finales de 20 vatios cada una (con etiquetas ID3)
• Se pueden conectar dos o cuatro altavoces • Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) en el panel
• Iluminación de localización roja frontal
• Recepción de AM, FM y RDS a través de un • GALA (ajuste del volumen en función de la
sintonizador sencillo velocidad)
• Interconexión mediante Low Speed CAN

s500_118

AUX-IN

La radio RCD 215 dispone de una interfaz al sistema La radio dispone de una función de autodiagnosis,
portátil de navegación e infotenimiento J982 (a por lo que se puede utilizar el equipo de diagnosis
través de la J983) con dos cables LIN VAS para realizar una diagnosis del equipo.
unidireccionales. Esto significa que, al contrario que
en el protocolo LIN convencional, los datos se
transportan en cada cable sólo en una dirección.

35
Conmutador de la
luz de marcha atrás

s500_114

G203 Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero Bus de datos CAN Tracción


izquierdo
Bus de datos CAN Confort
G796 Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero
central Bus de datos LIN
G206 Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero Cable del bus de datos CAN
derecho
H15 Avisador acústico de la ayuda de aparcamiento Cable unidireccional del bus de datos LIN
J446 Unidad de control de la ayuda de aparcamiento Acoplamiento mecánico
J519 Unidad de control de la red de a bordo
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J982 Sistema de navegación e infotenimiento portátil
J983 Interfaz para sistema de navegación e
infotenimiento portátil
R Radio

34
• Pantalla monocromática (blanco/negativo) con • Lector de CD integrado
una resolución de 132 x 46 píxeles • Admite medios con archivos MP3
• Cuatro etapas finales de 20 vatios cada una (con etiquetas ID3)
• Se pueden conectar dos o cuatro altavoces • Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) en el panel
• Iluminación de localización roja frontal
• Recepción de AM, FM y RDS a través de un • GALA (ajuste del volumen en función de la
sintonizador sencillo velocidad)
• Interconexión mediante Low Speed CAN

s500_118

AUX-IN

La radio RCD 215 dispone de una interfaz al sistema La radio dispone de una función de autodiagnosis,
portátil de navegación e infotenimiento J982 (a por lo que se puede utilizar el equipo de diagnosis
través de la J983) con dos cables LIN VAS para realizar una diagnosis del equipo.
unidireccionales. Esto significa que, al contrario que
en el protocolo LIN convencional, los datos se
transportan en cada cable sólo en una dirección.

35
Para el up! hay 3 opciones de equipamiento diferentes:

Si no se monta ninguna radio, el La preinstalación de radio incluye los En el caso de equipar la radio RCD
vehículo no va equipado con cables de alimentación de corriente hasta 215, viene montada en el up! una
sistema de antenas y el orificio en el la posición de montaje de la radio, los antena AM/FM activa de varilla para
techo va cerrado con un tapón. cables hasta los 4 altavoces la recepción de radio en el techo del
(2 delante y 2 detrás) y los cables de las vehículo, en cuya base se aloja la
antenas. electrónica del amplificador.
La antena de techo para AM/FM y la A la radio RCD 215 se puede conectar
conexión CAN vienen preparadas. una segunda antena.

Preinstalación de B RCD 215 B


radio
AM/FM
s500_024

B = Codificación de la conexión enchufable de la antena para una radio con tensión de alimentación

36
Otra opción destacable en el up! es el sistema de navegación e infotenimiento "maps + more". Combina las
funciones típicas de una radio de coche con la versatilidad de un sistema portátil de navegación. El sistema
portátil de navegación e infotenimiento J982 es un equipo de navegación comercial de la marca Navigon, que ha
sido ampliado con funciones específicas para Volkswagen. La indicación y el manejo se realiza a través de una
pantalla táctil de 5 pulgadas. Las informaciones habladas se emiten a través de los altavoces del vehículo.

Para su uso en el vehículo se ha previsto un soporte


sobre el tablero de instrumentos, a través del cual se
acopla mecánicamente el sistema portátil de
navegación e infotenimiento J982. Este soporte se
denomina interfaz para el sistema portátil de
navegación e infotenimiento J983 y está dotado de la
conexión para la fijación al tablero de instrumentos y
del alojamiento para el sistema portátil de
navegación e infotenimiento J982. Los cables de
conexión vienen alojados en este soporte, la
alimentación de corriente, la conexión de audio y de
las antenas y también los cables de comunicación con
la red del vehículo.
s500_050

s500_023

En la parte posterior del sistema de navegación e


infotenimiento portátil J983 hay una superficie de
Sistema de navegación e Interfaz para sistema de contacto con 16 pines.
infotenimiento portátil J982 navegación e
infotenimiento portátil
J983

Superficie de
contacto con 16
pines

s500_026

37
La siguiente guía por los menús muestra sólo de forma abreviada las posibles funciones básicas del
sistema de navegación e infotenimiento "maps + more". Encontrará una descripción detallada en el
manual de instrucciones.

Los contenidos de la visualización representados a continuación de los menús corresponden a los del
sistema de infotenimiento con la configuración en alemán y solamente se entienden a título de
ejemplo. Los contenidos en los idiomas nacionales de los textos visualizados en la pantalla se
consultarán en los correspondientes manuales de instrucciones.

El sistema de navegación e infotenimiento "maps + more" tiene cuatro menús principales:


• Vehículo
• Multimedia
• Navegación
• Teléfono

s500_028

38
Este menú contiene los siguientes submenús: "Ordenador de a bordo", "Think Blue. Entrenador" y "Estado".

En este menú se muestra información relativa al


vehículo, como p. ej. el consumo, la autonomía, etc., en
una indicación multifunción. Estos datos son
calculados por el cuadro de instrumentos y se ponen a
disposición del sistema de navegación e
infotenimiento. También se muestra una indicación del
estado del vehículo para las puertas y el portón en el
equipamiento con cierre centralizado. Si el vehículo
está equipado con la ayuda de aparcamiento se
cambia al OPS cuando se engrana la marcha atrás.

s500_038

El sistema muestra un cuadro general del consumo de


los últimos minutos y recomienda al conductor la
marcha óptima. El conductor recibe además del
entrenador ecológico del ThinkBlue! consejos para
ahorrar combustible e información sobre su forma de
conducir.

s500_044

Aquí se pueden visualizar los instrumentos analógicos


adicionales "cuentarrevoluciones", "temperatura del
líquido refrigerante" o "temperatura exterior" en la
correspondiente magnitud de medición.
s500_062

39
Este menú contiene los siguientes submenús: "Radio", "Reproductor multimedia" e "Imágenes".

A través de este menú se controla la radio, p. ej. se


pueden seleccionar emisoras de radio, ajustar la
frecuencia de sintonización, cambiar la banda de
frecuencias FM/AM o ajustar el volumen o los
parámetros de sonido de la radio.

s500_072

A través de este menú se controla el reproductor de


MP3 y el reproductor de CD, p. ej. reproducción/
pausa, visualizar información de una pista, pista
siguiente/anterior, avance o retroceso rápidos de
una pista.

s500_074

A través de este menú se pueden visualizar las


imágenes guardadas en una tarjeta Micro SD en los
formatos jpg, bmp o png. La función "Slideshow" se
desactiva durante la conducción.

s500_076

40
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro..
La última posición del vehículo se memoriza automáticamente en Favoritos, en el menú "Mis destinos".

El equipo de navegación se puede proteger contra el acceso de personas no autorizadas creando una
contraseña. La contraseña se consultará cuando el equipo no esté montado en el vehículo y se active.

En cuanto el equipo se monta en un vehículo, se le transfiere el número identificativo individual de ese vehículo.
Así el equipo puede detectar si se encuentra montado en el vehículo "correcto". En este vehículo se consultará la
contraseña sólo una vez.

El sistema de navegación e infotenimiento dispone de un módulo de manos libres, que admite conexiones
Bluetooth con teléfonos móviles, reproductores MP3 y auriculares con tecnología Bluetooth. Pueden conectarse
simultáneamente hasta dos teléfonos móviles o reproductores MP3 o unos ariculares.
El menú "Teléfono" dispone de los siguientes submenús: "Dispositivos conectados", "Teclado", "Guía telefónica",
"Llamadas recientes" y "Control por voz".

En "Dispositivos conectados" se muestran los


dispositivos con tecnología Bluetooth que están
conectados al sistema de navegación e
infotenimiento. El teclado para la selección de
números de teléfono se abre en "Teclado". En la
"Guía telefónica" se abre la guía telefónica del
teléfono activo y con "Llamadas recientes" se abre el
historial de llamadas del teléfono activo. Para iniciar
una llamada mediante el mando por voz se tiene que
seleccionar el menú "Control por voz".
s500_084

42
La preinstalación universal para teléfono móvil se realiza con el sistema de navegación e infotenimiento
"maps + more". Admite los siguientes perfiles Bluetooth:


Con el Hands Free Profile (HFP) se puede establecer a través de Bluetooth una conexión con un teléfono móvil.
El micrófono del manos libres viene incluido en el sistema de navegación e infotenimiento "maps + more". Los
mensajes hablados se reproducen a través de los altavoces del vehículo. Durante el funcionamiento del
teléfono se enmudece la fuente de audio que estaba activa en ese momento.


El perfil Bluetooth Phonebook Access Profile (PBAP) permite que el sistema de navegación e infotenimiento
"maps + more" puede leer la guía telefónica del teléfono móvil con el que se conecta. De esta forma se podrá
seleccionar un número a través del sistema de navegación e infotenimiento.


El sistema de navegación e infotenimiento "maps + more" puede mostrar mensajes cortos (SMS) del teléfono
móvil emparejado y, si es preciso, reproducirlos de forma hablada.


Aparte de la telefonía, el sistema de navegación e infotenimiento "maps + more" permite además a través del
perfil Bluetooth "Advanced Audio Distribution Profile" (A2DP) el streaming de audio desde el teléfono móvil
hasta el sistema de infotenimiento.


AVRCP es el protocolo Bluetooth para el control (remoto) de los datos de audio del equipo emparejado.

Teléfono móvil
con tecnología
Bluetooth
Sistema de navegación e
infotenimiento "maps + more"

s500_082

43
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro..

También podría gustarte