Está en la página 1de 11

Cambio semántico

 ¿Qué es?
 ¿Cuál es su importancia para la semántica?
 ¿Causas del cambio semántico?
 Tipos de cambio
 Clases de cambio.
Tipos de cambio

Cambio basado en Asociación de Asociación de formas


sentidos
Semejanza Metáfora Etimología popular
Ernest Förstemann
(1822-1906).
Contigüidad Metonimia Elipsis
LAS PALABRAS SON
PUENTES PERO TAMBIÉN
SON TRAMPAS, JAULAS,
POZOS…LAS PALABRAS SON
INCIERTAS. PERO DIGAN
ESTO O AQUELLO, NOS
DICEN…

OCTAVIO PAZ, ÁRBOL


ADENTRO.
 La etimología popular, como se recordará, puede cambiar
tanto la forma como el significado de una palabra
conectándola erróneamente con otro término al que es
similar en cuanto al sonido. (Ullmann, cap.8).
Gispert-Sauch Colls.

Palabras, prefijos, sufijos, etc.


 Etimología Fonética (Naturalistas
consideraban la estrecha relación entre
sonido y sentido.)
Gispert-Sauch Colls.
San Isidoro de Sevilla

 615 dC.
 Origen + etimología.
Etimología de Isidoro de Sevilla.

 Casa es la habitación de una familia, como ciudad lo


es de un pueblo, como orbe es la morada de todo el
género humano. (p. 165)
Gispert-Sauch Colls.
 Jorge Luis Borges Páginas escogidas 1988

*Hipócrita ‘actor teatral’ (personaje y no la persona)

Fuentes:
 Diccionarios y fuentes bibliográficas.
Corominas, García de Diego.
Ullmann, Stephen.

También podría gustarte