Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
“TRABAJOS EN ALTURA.”
SISTEMA DE GESTION SSO Fecha de vigencia: Edición N°: Documento N°: Página:
HABILITACIONES BUILDING SPA. 20.06.2023 0 SGI-PREV-PO-006 1 de 13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
TRABAJOS EN ALTURA.
1.- OBJETIVOS
Establecer las pautas operativas seguras que deben ser cumplidas tanto en los procesos previos, durante y al
termino de todos los trabajos que realice HABILITACIONES BUILDING SPA., y que tengan relación directa o
indirecta con los Trabajos en Altura.
2.- ALCANCE
El presente procedimiento aplica a todo el personal de HABILITACIONES BUILDING SPA., y a sus subcontratos
que se encuentren involucrados directa e indirectamente con las actividades que tengan un potencial riesgo
en la ejecución de Trabajos en Altura.
3.- RESPONSABILIDADES
GERENTE VISITADOR
ADMINISTRADOR DE OBRA
SUPERVISOR
→ Velar por el cumplimiento de las especificaciones técnicas, normas o reglamentos establecidos para
laactividad en el proyecto.
→ Instruir al personal a cargo respecto de este procedimiento. Dejar registro de la difusión del mismo.
→ Es responsable de la coordinación y de la realización de los trabajos en terreno.
→ Es responsable de controlar la gestión de calidad de las labores ejecutadas.
→ Es responsable de exigir que los trabajos sean realizados bajo las normas de seguridad establecidas
en este documento.
→ Es responsable de controlar el cumplimiento y de mantener al día todos los documentos exigidos en
este procedimiento; de manera de asegurar la continuidad de los procesos evitando así posibles
pérdidas.
→ Es responsable de denunciar todos los incidentes, además de proponer medidas de control para que
estos no vuelvan a ocurrir.
→ Supervisar la ejecución de los trabajos de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del
proyecto.
→ Es quien debe solicitar al administrador de obra, todos los recursos que necesita para el buen
desarrollo de la actividad, como maquinarias, equipos, materiales, herramientas y mano de obra.
→ Es el responsable de la aplicación de este procedimiento y de la coordinación y planificación de las
actividades en terreno.
TRABAJADORES
→ Retroexcavadora.
→ Mini Cargador Frontal.
→ Martillo demoledor eléctrico e hidráulico.
→ Set de herramientas manuales.
→ Set de herramientas eléctricas.
6.- DEFINICIONES
Amortiguador de Impacto: Componente de un equipo que permite disipar la energía ampliando la distancia
de desaceleración.
Arnés de cuerpo: Cintas o bandas que se aseguran alrededor del cuerpo, de una persona de tal forma, que la
fuerza de detención, se distribuya por lo menos en los muslos, hombros y pelvis, y que contemplan los medios
para fijación de un estrobo, una línea de vida o un dispositivo de desaceleración.
Anclaje: Componente terminal de un sistema de protección contra caídas o sistema de rescate cuya finalidad
es soportar cualquier fuerza aplicada al sistema.
Andamios: Son superficies o plataformas diseñadas especialmente para trabajos en altura, los cuales deben
cumplir normas y requisitos establecidos.
Barandas: Son defensas metálicas de protección para evitar caídas de los trabajadores, que realizan trabajos
en altura, estás están ubicadas en la plataforma de trabajo del andamio.
Distancia de caída libre: Desplazamiento vertical del punto de unión del cinturón para el cuerpo o arnés del
trabajador entre el comienzo de la caída y justo antes de que el sistema comience a ejercer fuerza para
detener la caída. Esta distancia excluye la distancia de desaceleración y la elongación o la extensión del
retráctil de la línea / cabo de vida, antes de que actúen y antes de que comiencen las fuerzas de detención de
la caída.
Efecto péndulo: Cuando trabajamos lejos del punto de anclaje, la posible caída no se desarrollará de manera
vertical, sino que tendrá una trayectoria circular, describiendo un péndulo donde el punto de giro será el
anclaje al que nos encontramos amarrados. Por tanto, tendremos que vigilar los posibles obstáculos que se
encuentren en nuestra trayectoria de caída y no en nuestra vertical.
Línea de vida: Cuerda o cable de acero que se instala amarrada entre la base y el punto de trabajo más alto
de la estructura, por ella se deslizan las mordazas anticaídas que debe usar el personal en su ascenso o en su
descenso de la estructura.
Protección contra caídas: Cualquier equipo, dispositivo o sistema que previene una caída accidental desde
una elevación o que mitiga el efecto de la misma.
Punto de anclaje: Es el punto seguro de conexión para líneas de vida, cabos o dispositivos de desaceleración.
Debe soportar 2.273 kilos por persona.
Trabajo en altura: Todo trabajo donde exista el potencial de caídas de una persona sobre el 1.8 metros o
cuando se encuentre a menos de 1.8 metros de un borde abierto. Incluye los trabajos en superficies,
estructuras, equipos elevados, andamios, plataformas y canastillos, entre otros, desde donde se podrían caer
o hacer caer objetos que podrían ocasionar lesiones.
→ Se establece que para realizar trabajos en altura igual o superior a 1.80 metros, se exigirá de un
sistema de protección contra caída.
→ Todo trabajador que deba hacer uso de un arnés de seguridad, tendrá que ser instruido previamente
acerca del uso e inspección de este implemento, por su jefatura directa o por el Dpto. de Prevención
de la Constructora. Será responsabilidad directa de la línea de mando, velar por el buen uso de este
implemento por parte del personal que se tenga a cargo.
→ Los cabos de vida de los arneses no deben tener nudos y deben estar siempre en buenas condiciones
de uso.
→ Todo arnés de seguridad destinado a trabajos en altura deberá contar con dos cabos de vida para el
desplazamiento del personal en altura, así poder garantizar en un cien por ciento la protección contra
caídas, debiendo mantener siempre a lo menos un cabo de vida amarrado durante el tiempo que
dure el desplazamiento del trabajador, sea este en sentido horizontal, vertical o combinado, y el otro
para amarrar cuando termine el avance y/o deba cambiar de punto de anclaje. Para lo anterior, el
trabajador siempre deberá asegurar primero su cabo de vida libre al nuevo punto de anclaje y una
vez que este se encuentre enganchado, podrá liberar el otro del punto de anclaje anterior, a fin de
estar asegurado en todo momento.
→ Todo el personal destinado a trabajos en altura deberá estar provisto de una bolsa (morral) de lona
resistente, con un sistema de enganche que permita ser izada y sujetada a cualquier estructura
aledaña al punto de trabajo, con el fin de guardar en ella aquellos materiales y herramientas menores
necesarias para el trabajo que se desarrolle en altura. Las herramientas portátiles de mayor peso
deberán ser amarradas a un punto de sujeción de la estructura o superficie de trabajo para evitar la
caída de éstas a niveles inferiores, provocando potenciales incidentes.
→ Antes del inicio y durante la ejecución de los trabajos en altura, será obligación del jefe directo, dar y
mantener una completa instrucción sobre el trabajo a realizar, normas de seguridad y métodos de
trabajo seguros, según procedimiento de trabajo seguro, charlas previas de seguridad y AST.
→ La línea de mando deberá mantener una constante supervisión sobre todos los trabajos y exigir el
cumplimiento de las normas y métodos indicados por ellos; el supervisor deberá también destinar los
recursos necesarios que exijan las normas de seguridad y métodos que se establezcan.
→ El cable de acero utilizado en las líneas de vida verticales debe tener como mínimo 3/8” de diámetro
y una resistencia mínima a la rotura de 2722 kg (6000 libras).
→ Las líneas de vida horizontales deben ser diseñadas, instaladas y usadas bajo la supervisión de una
persona calificada, como parte de un sistema personal de detención de caídas completo que
mantenga un factor de seguridad de al menos dos.
→ Toda herramienta y equipo de protección personal a utilizar en trabajos de altura, deberá ser revisada
previamente y en superficie, como también, contar con la aprobación del supervisor a cargo del
trabajo.
→ Cabe destacar que todos los equipos de protección personal y los sistemas de protección contra
caídas (cada uno de sus componentes) deberá contar con sus certificados de calidad.
→ Toda área y nivel inferior a trabajos en altura, deberá ser delimitada por medio de barreras que
impidan el paso de personas ajenas a las labores en altura.
→ Se podrá emplear el uso de conos, cadenas de delimitación, cinta de peligro y/o señaleros, durante
la ejecución de actividades.
→ En todo trabajo de altura deberá instalarse escalas o escaleras que permitan el acceso del personal.
Por ningún motivo se permitirá el transporte del personal en plataformas elevadoras para material.
→ En los niveles del piso donde se esté instalando parrillas (grating) o plataformas de trabajo, los vacíos
(vanos) que se vayan generando, ya sea por falta de material o porque el proyecto lo indica, deberán
ser cercados inmediatamente con barandas rígidas de protección y deberán ser señalizadas para
prevenir incidentes.
→ Este tipo de trabajo, no se podrá realizar o deberá ser suspendido bajo las siguientes condiciones
ambientales (climáticas o del entorno); sin luz día, neblina, escarcha, tormenta eléctrica, lluvia,
humedad por punto de rocío, vientos sobre los 30 km/hora a nivel de piso, viento blanco, en presencia
de sismos y en estructuras en mal estado o en evidente deterioro.
→ El equipo de protección contra caídas debe ser usado únicamente para proteger al trabajador contra
las caídas. Nunca los use para levantar materiales.
→ No debe engancharse el mosquetón a la misma línea de vida (ahorcar) sino a un punto de anclaje
diferente.
→ Ambas cuerdas deben estar siempre amarradas, excepto cuando el trabajador requiere trasladarse
de un punto a otro y se hace necesario desengancharse de una cuerda manteniendo la conexión con
la otra cuerda.
→ En el área de trabajo, deberá señalética de advertencia para la protección contra caídas, como, por
ejemplo: Uso de arnés de seguridad, caída de materiales, entre otros.
→ Inspeccione el punto de anclaje y verifique que no tenga daños antes de conectarse al él, este debe
ser adicional al sistema de arnés seguridad como ej. Línea de vida.
→ Use un punto de anclaje que no tenga obstáculos debajo, sobre los cuales podría caer o golpearse
durante la trayectoria de caída. Las líneas de vida en posición horizontal nunca deben tener más de
dos trabajadores conectados a ellas y la distancia máxima de una línea de vida será de 15 m. entre
extremos.
→ Todas las líneas de vida deberán contar con tres prensas Crosby por lado para realizar su
afianzamiento correcto. Está prohibido desconectar o modificar una línea de vida sin la autorización
del supervisor directo.
→ Todo personal que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de amarre para sus
herramientas manuales, para evitar los riesgos de caída.
→ Se deberá llevar a cabo el análisis seguro de trabajo, antes de inicio, al momento de cambiar el alcance
del trabajo o cuando aumente el riesgo de una caída.
→ Las escalas articulables no deberán utilizarse para trabajos en altura, ni como plataformas de trabajo.
7.2.- Inspección de los sistemas o equipos de protección personal contra caídas en altura
→ Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas desde altura, deberán ser
sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, así poder detectar daños, deterioro o defectos.
→ Durante la inspección, se deberá efectuar una revisión completa del equipo y se deberá colocar
especial atención a detectar la presencia de las siguientes señales de daño o deterioro: cortes o
roturas del tejido o correa con fibras externas cortadas, desgaste o desgarradas, grietas, quemaduras,
estiramiento o elongación excesiva, defectos de funcionamiento, corrosión por exposición a ácidos o
productos químicos, ganchos o mosquetones defectuosos o deformados, o resortes con fallas, ajuste
inadecuado o incorrecto de los cierres de resorte, accesorios metálicos como hebillas, argollas en “D”,
remaches, entre otros, con grietas, trizaduras, deformaciones o piezas con desgaste excesivo.
→ Los componentes de los equipos de protección que presenten cualquier señal de los tipos de daños
descritos deberán ser retirados de inmediato del servicio y entregados al supervisor directo, para su
eliminación.
→ Los equipos o elementos que deban ser eliminados en forma definitiva, tendrán que ser
inmediatamente separados y marcados. Mientras estos no sean eliminados serán cortados y/o
desarmados.
→ Todas las inspecciones deberán quedar registradas en las respectivas Check List del sistema de gestión
de la constructora (SGI-PREV-REG-021 Check List Arnés de Seguridad).
→ Los equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no reciban luz solar
directamente, ni estén expuestos a químicos o elementos cortantes.
Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección personal contra riesgo de
caída de altura deberá recibir una capacitación y entrenamiento por parte de personal competente.
→ Sujetar el arnés por la argolla de la espalda, sacudir el arnés para que todas las correas cuelguen en
su correcta ubicación.
→ Si las correas de pecho, pierna y/o cintura se encuentran abrochadas, soltar las correas y desabrochar
en este momento.
→ Deslizar las correas sobre los hombros de manera que la argolla se ubique al centro de la espalda y
entre los omóplatos.
→ Tirar de la correa de la pierna, entre las piernas y conectar al extremo opuesto. Repetir con la otra
correa de pierna. Si el arnés viene equipado con cinturón, abrochar la correa de cintura después de
las correas de piernas.
→ Conectar la correa del pecho y posicionar en el área central del pecho. Apretar para mantener tensas
las correas de hombros.
→ Luego de haber abrochado todas las correas, tensar todas las hebillas de manera que el arnés se
ajuste al cuerpo y a la vez permita un amplio rango de movimientos. Hacer pasar el extremo libre de
las correas por los pasadores.
→ En caso de un accidente los trabajadores que estén en el mismo sitio de un accidentado deberán dar
la información a su supervisor, este a su vez lo comunicara al Experto en Prevención de Riesgos de
HABILITACIONES BUILDING SPA.
→ En primera instancia el afectado será evaluado por quien cuente con conocimientos de primeros
auxilios, mientras llega el profesional del área, el cual, determinará la gravedad de la situación, y
derivará al accidentado donde corresponda.
→ Se utilizarán teléfonos móviles para la comunicación entre la línea de mando.
→ Cada vez que ocurra un incidente / accidente el Experto en Prevención de Riesgos, dará aviso al
profesional dispuesto por el mandante encargado de supervisar la actividad.
→ Los números de emergencias deberán estar publicados en la obra, bodega, baños e instalación de
faenas, además deberán agregarlos a sus teléfonos móviles
→ Los accidentes considerados Graves o Fatales, pueden ser avisados directamente a la SUSESO,a un
teléfono especialmente habilitado para estos fines; 600 42 000 22 de la Seremi de Salud, el que se
puede marcar desde cualquier parte de Chile. Si NO es posible informar por los medios antes
mencionados, debe ser informado inmediatamenteocurrido el accidente a la Inspección del Trabajo y
secretaria regional Ministerial de Salud que corresponda.
Carabineros 133
Bomberos 132
Ambulancia SAMU 131
Ambulancia Mutual De Seguridad 1407
Prevencionista De Riesgos Obra 569 9964 9591
Mario Morales
Prevencionista De Riesgos Obra 569 3291 8100
Anderson Catalán
EMERGENCIA
APR Terreno Supervisor Habilitaciones
Anderson Catalán Building SPA
+569 3291 8100 Información Básica
Descripción de la Emergencia
ITO PREVENCIÓN
PROYECTO
Entrega primeros
auxilios y Aplicación
evaluación de compendio de
traslado normas 16.744
trabajador
Seremi de salud:
dirección del Trabajo
si Unidad de Emergencia Cercana
No Si
Servicio
Reintegración
asistencia más
al trabajo Si
cercano / Unidad
Informe flash plazo 4 horas
de emergencia
Informe de investigación de
definitivo: plazo 21 días
Decisión
No
medica
ACTIVIDADES