Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Propósito
Establecer un proceso práctico de observación constante, activa y sistemática de padecimientos de
importancia para la salud pública, que permita la evaluación permanente de las tendencias y distribución de
casos de enfermedad y defunciones.
Utilizar dicha información para realizar intervenciones en las determinantes o condicionantes del riesgo de
ocurrencia, y en caso necesario iniciar con oportunidad las medidas de control necesarias.
Alcance: Aplica a todo el personal que brinda atención médica y de enfermería en el HR Acanceh, tanto en
los servicios de hospitalización como en la consulta externa, el proceso es liderado por el personal que
integra la UVEH.
Responsabilidad
El personal clínico deberá de dar cumplimiento a los procedimientos establecidos en la NOM 017-SSA2-
2012 Para la Vigilancia Epidemiológica, y en todas las normas manuales y lineamientos relacionadas a los
sistemas especiales de Vigilancia Epidemiológica, el apego a los procedimientos de Vigilancia
Epidemiológica serán validados a través del reporte semanal de transmisibles (SUIVE) y del análisis de la
información generada de las plataformas del SINAVE, SINOLAVE y SUIVE en el caso de los sistemas
especiales.
2. Se realiza difusión por escrito a los servicios de Consulta Externa, Urgencias y Hospitalización de la
normatividad relacionada a la Vigilancia Epidemiológica Convencional y de los Sistemas Especiales.
3. El personal médico de consulta externa cuenta con el Breviario de Vigilancia Epidemiológica 2019 del
programa, por escrito o de manera electrónica.
4. El personal de la consulta externa de enfermería cuenta con la Guía Operativa para las actividades de
detección de Diabetes Mellitus, Hipertensión Arterial y Evaluación de Lípidos del Programa IMSS-
BIENESTAR.
Procedimientos
Los servicios auxiliares de diagnóstico (laboratorio y rayos X,) cuando identifiquen pacientes con resultados
probables o confirmados a padecimientos sujetos a vigilancia epidemiológica los deberán reportan el mismo día
a la UVEH para su estudio epidemiológico.
Búsqueda activa en los servicios clínicos y de diagnóstico
a) El personal de la UVEH con apoyo del personal becario de Epidemiología realiza recorrido diario en
consultorios de Medicina Familiar, servicios de urgencias, laboratorio y rayos X, para realizar
búsqueda de pacientes que cumplan con las definiciones operacionales de caso sospechoso de
padecimiento sujeto a Vigilancia Epidemiológica o con resultados de laboratorio sean compatibles
con casos probables o confirmados, además realiza recordatorio de definiciones operacionales de
casos de vigilancia epidemiológica especial.
b) Los padecimientos incluidos en los sistemas especiales son: Enfermedades Prevenibles por
Vacunación (Parálisis Flácida Aguda, Enfermedad Febril Exantemática Sarampión y Rubeola,
Síndrome Coqueluchoide y Tos ferina, Meningitis Tuberculosa, Tétanos, Tétanos neonatal y
Rubéola congénita, Difteria), además de Tuberculosis de cualquier localización, Enfermedad
Respiratoria Viral (Influenza y COVID-19),Enfermedades Transmitidas por Vector (Dengue,
Chikungunya, Zika, Paludismo, Rickettsiosis, Chagas, Leishmaniasis), Cólera, VIH/SIDA, Sífilis
Congénita, Rabia, Meningitis meningococcica, Brucelosis.
c) La Notificación inmediata se establece como aquella realizada en las primeras 24 horas del
conocimiento del caso, a la Jurisdicción Sanitaria y equipo multidisciplinario.
e) La notificación inmediata del caso permite tomar decisiones inmediatas de control y prevención en
forma conjunta con las demás instituciones del sector salud y alertar a las otras unidades médicas el
riesgo para la población.
f) Los casos identificados por los médicos tratantes, personal de salud y los servicios auxiliares de
diagnóstico deberán ser validados por la UVEH; verificando que cumplan con la definición
operacional de caso, y notificarlo dentro de las primeras 24 horas de conocido en la unidad médica a
la Jurisdicción Sanitaria y al equipo multidisciplinario; asimismo, debe quedar registrado en el
informe semanal de casos nuevos de esa semana epidemiológica.
a) El médico responsable de la UVEH realiza el estudio de contactos en función del padecimiento sospechado,
del mecanismo de transmisión, de la situación epidemiológica y de los recursos humanos y materiales
disponibles, de igual forma la definición de contacto depende del padecimiento en estudio y sus mecanismos
de transmisión.
b) El estudio de los contactos incluye al menos la anamnesis, identificación de factores de riesgo del
padecimiento estudiado y las características de la exposición al contagio, se otorgará el tratamiento de
acuerdo con el padecimiento específico, los contactos son citados a la unidad médica para su estudio y
aplicar las medidas de prevención y control.
b) Ante una defunción con diagnóstico de una enfermedad transmisible, el médico tratante deberá notificar a la
UVEH para su estudio y notificación del caso, así como estudiar los contactos y aplicar las medidas de
prevención y control específicas.
Clasificación final
a) Una vez que se cuenta con los resultados de laboratorio se clasifican los casos de acuerdo con las
definiciones de casos confirmados, casos descartados según sea el padecimiento.
b) En caso de no disponer de estudios diagnósticos de laboratorio se deberá realiza Dictaminación del caso,
analizando los elementos clínico-epidemiológicos que permitan establecer o descartar asociación
epidemiológica.
c) Si el padecimiento cuenta con plataforma electrónica se deberá realizar la clasificación final en el sistema de
información correspondiente.
El médico responsable de la UVEH monitorea las alertas, avisos y comunicados epidemiológicos nacionales o
internacionales, emitidos por la unidad central del IMSS-BIENESTAR y los emitidos a través de la página
oficial de la Dirección General de Epidemiología https://www.gob.mx/salud/acciones-y-programas/avisos-
epidemiologicos-2021 para generar difusión de la información al interior de la unidad médica.
Análisis de Información
Con el propósito de identificar oportunamente incrementos inusuales de los padecimientos vigilados, se utilizan
los canales endémicos de los padecimientos de notificación convencional y la información generada por las
plataformas electrónicas de los Sistemas Especiales.
De manera mensual se debe contar con un análisis que incluya al menos los siguientes rubros:
Fuentes de información:
Sistema de Egresos Hospitalarios (SEHO), Sistema de Nacimientos (SINAC), Subsistema
Epidemiológico y Estadístico de Defunciones (SEED) y Sistema de Información en Salud para
Población Abierta (SISPA)
Registros de los servicios de salud: hoja diaria de consulta externa y de urgencias, egresos
hospitalarios, defunciones, resultados de laboratorio, etc.
Análisis de la información y comparación con los patrones establecidos para su debida interpretación.
• Redacción, presentación y difusión a las diferentes instancias de informes que reúnan todos los
elementos de juicio de la situación en estudio, los problemas identificados y su interpretación, el
producto de la vigilancia epidemiológica no es un indicador en sí mismo, sino el cambio logrado en la
situación de salud con relación al problema vigilado.
El personal del HR Acanceh, debe conocer las definiciones operacionales de caso de diversos
padecimientos con enfoque sindromático, para una mejor y más rápida identificación de casos sujetos a
vigilancia epidemiológica.
Difundir la definición de caso: Con el objeto de obtener información estandarizada, una de las
definiciones de importancia fundamental es la definición de caso. Esta puede basarse en los síntomas, en
los resultados de laboratorio o en ambos.
Vigilancia epidemiológica en Laboratorio: Se realiza coordinación diaria del responsable del Laboratorio
Institucional y Jurisdiccional, con la Unidad de Vigilancia Epidemiológica Hospitalaria para notificar los
resultados de las muestras en padecimientos sujetos a la vigilancia epidemiológica.
Estudio de brotes: La investigación de un brote demanda una actuación rápida y una respuesta correcta
del Cuerpo de Gobierno y la UVEH a fin de mitigar y suprimir oportunamente los efectos de tal brote sobre la
población.
Estudio de incidencia
a) La identificación prospectiva de nuevas infecciones (vigilancia de la incidencia) se realiza por la
UVEH a través de la búsqueda activa de las IAAS en los diferentes servicios, los casos confirmados
y sospechosos son reportados de manera mensual en el SISPA y en la Plataforma INOSO.
b) De la información generada en el estudio de incidencia se construye el indicador Tasa de IAAS, el
cual se medirá de manera mensual y acumulada, considerándose como rango normal una Tasa de
entre 0.53 y 5 casos de IAAS por cada 100 egresos hospitalarios.
b) Los integrantes del CODECIN participan activamente en las reuniones, con el reporte de las
acciones realizadas
c) Se presenta el panorama epidemiológico de las IAAS, la evaluación del desempeño de los diferentes
estándares que conforman el Sistema de Prevención y Control de Infecciones.
Alcance: Aplica a todo el personal clínico y no clínico del Hospital Rural, familiares, acompañantes y visitantes
que acuden al servicio de urgencias y hospitalización.
Las medidas de aislamiento reducen la probabilidad del riesgo de infección por exposición, así el personal
operativo recibe capacitación en el manejo de pacientes con enfermedades infectocontagiosas e
inmunocomprometidos.
La UVEH vigila que el persona clínico y no clínico cumpla con la aplicación de medidas de precaución
estándar tales como cubrebocas, goggles, batas y/o guantes y cualquier otro equipo de protección personal de
acuerdo a las tarjetas de precaución por tipo de aislamiento para reducir el riesgo de contagio para lo cual se
capacita al personal operativo en el uso correcto esto mediante la cedula de verificación de precauciones
estándar y de aislamiento.
3. Se dota de equipo de protección al personal de servicios generales y conservación así mismo se les
capacitó en precaución estándar y medidas de aislamiento.
4. Se dota de equipo de protección a familiares y visitantes del paciente con enfermedad infectocontagiosa,
así mismo se les capacitó en su uso correcto.
6. Se dota de equipo de protección a personal clínico del hospital, así mismo se les otorga capacitación
para el uso correcto del equipo de protección, precaución estándar y medidas de aislamiento.
Procedimiento: En el Hospital Rural No 59 Acanceh los pacientes que cursan con sospecha o confirmación
de alguna enfermedad infectocontagiosa son aislados de la siguiente manera:
• El médico responsable del paciente identifica de acuerdo el diagnóstico o condición clínica las
precauciones de aislamiento que este requiere para su protección, y lo registra de forma específica en el
expediente clínico e indicaciones médicas.
• La enfermera responsable coloca la tarjeta de identificación de las precauciones de aislamiento que
requiere el paciente en la cabecera de la cama o en la puerta del cuarto de aislado y dará seguimiento al
apego a estas recomendaciones por parte de personal y visitantes.
• El personal encargado paciente otorga información al paciente y visitantes sobre la importancia de dar
cumplimiento de las precauciones de aislamiento para evitar la transmisión de enfermedades
infectocontagiosas en la unidad médica hospitalaria. Además, la enfermera encargada del paciente dará
seguimiento a la suficiencia de insumos y notificará a la enfermera general la necesidad de los mismos
para que se cumplan con las precauciones estándar y de aislamiento por mecanismos de transmisión
como bata, gorro, cubrebocas, guantes etc. estén en el área de ingreso para el paciente aislado.
En el Hospital Rural No 59 Acanceh se designó un área específica tanto en hospitalización adultos como
pediátricos, la cual cuenta con las medidas generales de aislamiento y favorece el manejo terapéutico del
mismo. En caso de haber varios pacientes con las mismas características se designará el aislamiento de un área
específica del hospital (cubículo) habilitada únicamente para el manejo de dichos pacientes, se deberá
mantener al menos 1 metro de distancia entre un paciente y otro reforzando todas las medidas descritas en el
Plan de Prevención y Control de Infecciones, específicamente Precauciones estándar en la atención de la
salud.
Se dota con equipo de protección al personal clínico y no clínico con el fin de minimizar el riesgo de contagio
y se capacita para usarlos de manera correcta.
El Cuerpo de Gobierno en conjunto con la UVEH ha definido la estrategia para la afluencia de pacientes con
enfermedades infectocontagiosas.
En Urgencias
En Hospitalización:
e. El personal de atención a la salud y familiares del paciente tendrán acceso fuera de la habitación a
cubrebocas, guantes y bata.
f. Se colocará en la puerta del aislado las tarjetas de aislamiento en la que se especifican las
precauciones de protección a realizar según el tipo de aislamiento.
g. El personal de enfermería informará al familiar las especificaciones del EPP y lavado de manos y
en general todos los requerimientos del familiar con algún tipo de aislamiento.
Traslado intra y extrahospitalario del paciente infectocontagioso
• Asegurar que los pacientes infectocontagiosos dejen sus habitaciones solamente para estudios de
gabinete, traslado a otro servicio, o a otro hospital.
El personal del Hospital a donde se va a trasladar al paciente, debe ser informado de su llegada y de las
precauciones que precisa.
Los pacientes y familiares serán informados de las medidas de protección que deben seguir para
prevención de infecciones.
El Cuerpo de Gobierno en conjunto con la UVEH establece las situaciones donde es necesario el uso de
equipo de protección personal e identifica las medidas de aislamiento por colores.
• Rojo: Precauciones estándar.
amarilla)
Estándar
Contacto
(Tarjeta
(Tarjeta
(Tarjeta
(Tarjeta
Aérea
verde)
Gotas
Roja)
azul)
Duración de la medida de aislamiento
Infección
MENINGITIS
. Neumocócica
· Tuberculosa * * Mientras dure la infección
· Hongos
· Listeriamonocitogenes
Tabla 3
Otros aislamientos (situaciones especiales con o sin infección)
Pacientes inmunocomprometidos (Se debe Aislamiento inverso (tarjeta gris) Mientras dure la hospitalización
aplicar en todos los pacientes con
neutropenia grave (< de 500 neutrófilos)
hasta que esta cifra se recupere y la
evolución clínica sea
Pacientes menores de 5 años con Aislamiento inverso (tarjeta gris) Mientras dure la hospitalización
quemaduras más del 10% de superficie
corporal quemada.
Pacientes con quemaduras del más del 20 Aislamiento inverso (tarjeta gris) Mientras dure la hospitalización
% de superficie corporal quemada.
*NOTA: Un paciente puede tener más de una tarjeta de identificación y se colocarán de acuerdo a las particularidades del mismo
siempre respetando los mecanismos de transmisión de la patología descritos en el cuadro anterior.
Tabla 4
Precauciones por contacto (Tarjeta amarilla)
Habitación:
• Asignar un cuarto aislado (en medida de lo posible) o colocar al paciente con otros pacientes con el
mismo agente etiológico. En caso de no ser posible lo anterior se deberá mantener al menos 1
metro de distancia entre un paciente y otro reforzando todas las medidas descritas en el Plan de
Prevención y Control de Infecciones, específicamente medidas de precaución estándar.
Guantes:
• Usar guantes estériles durante el contacto directo con el paciente.
• Cambiar éstos posteriormente al tener contacto con secreciones o superficies contaminadas.
• Tirar los guantes en el contenedor de RPBI (bote rojo) adecuado dentro de la habitación.
• Lavarse las manos con agua y jabón. (Antes y después de ocupar guantes).
• Utilizar un agente antiséptico para manos antes y después del contacto con el paciente (alcohol
gel).
• No reutilizar guantes en ningún momento.
Bata:
• Usar bata limpia, no estéril, de tela antes de tener cualquier contacto directo con el paciente o ante
el riesgo de salpicadura.
• No desechar la bata de tela si no se tuvo contacto con secreciones o superficies contaminadas.
• Colocar la bata de tela en pechero doblada hacia afuera.
• Desechar la bata de tela si se tuvo contacto con superficies contaminadas, mediante bolsa de
plástico etiquetada para lavado especial.
• Las batas de tela tienen que ser cambiadas cada 24 horas.
Cubrebocas:
• Únicamente ante riesgo de salpicadura.
• Desechar en contenedores de RPBI dentro de la habitación.
Equipo médico:
• Dentro de lo posible limitar a un solo paciente.
• Desinfectar todo material previo a su uso y posterior a su uso con soluciones desinfectantes
establecidas, antes de ser utilizado en otro paciente.
Vajilla y platos:
• Se utilizará vajilla y platos desechables.
Ropería:
• Recolectar y depositar en bolsa de plástico, la cual deberá cerrarse y etiquetarse con la leyenda
“Ropa contaminada” para lavado especial, para continuar con el procedimiento de Recolección de
Ropa.
Elementos de protección:
• Los elementos de protección (alcohol gel, guantes, bata), se deberán colocar en una mesa afuera de
la habitación o a la entrada de la misma o en área de fácil acceso.
• Una vez que un elemento de protección ingresó a la habitación, éste deberá ser eliminado
como se describe en el presente manual.
Visitas
• Permitidas, pero con restricción. Únicamente podrá permanecer un familiar en la habitación.
• Lavarse las manos a su ingreso y egreso
• No compartir objetos personales del paciente (jabón, cepillo, etc.).
• Deberá utilizar bata y guantes si tiene contacto directo con el paciente.
• No tocar los alimentos con guantes puestos ni su cara.
• Informar a la enfermera siempre que vaya a salir del hospital.
• Si visita a otros pacientes o familiares, deberá hacerlo en las aéreas comunes, no se recomienda que
entre a otras áreas de hospitalización si no se le solicita.
Tabla 5
Precauciones por gotas (Tarjeta verde)
Habitación:
• Asignar un cuarto aislado o colocar al paciente con pacientes con el mismo agente infeccioso. (Si esto
no fuera posible deberá mantenerse al menos 1.5 m de distancia entre un paciente y otro, y reforzar
todas las medidas estándar.
• Mantener la puerta cerrada.
• Mantener ventana abierta en la medida de lo posible.
Cubrebocas:
• Se deberá utilizar si se va a estar a menos de un metro y medio del paciente.
• Desechar el cubre bocas en contenedores de RPBI (bote rojo) dentro de la habitación.
Bata:
• Usar bata limpia no estéril, de tela únicamente ante el riesgo de salpicadura.
• Desechar la bata si esta tiene contacto con secreciones, en bolsa de plástico etiquetada para lavado
especial.
Guantes:
• Únicamente al contacto directo con secreciones. (Principalmente a la auscultación de la vía aérea).
Equipo médico:
• Limitarlo a un solo paciente.
• Desinfectar todo material previo a su uso y posterior a su uso con soluciones desinfectantes establecidas.
Vajilla y platos:
• Utilizar vajilla desechable.
• Realizar la recolección de la charola de alimentos al último.
• Utilizar guantes para la recolección de la charola.
• Eliminar los desechables usados en la basura municipal, en bolsa verde.
Ropa:
• Recolectar y depositar en bolsa de plástico, la cual deberá cerrarse y etiquetarse con la leyenda “Ropa
Contaminada” para lavado especial, para continuar con el procedimiento de Recolección de Ropa.
Visitas.
• Restringidas, el familiar deberá permanecer en la habitación en todo momento.
• Lavarse las manos al entrar y salir de la habitación.
• Utilizar cubrebocas si va a tener contacto estrecho con el paciente (menos de metro y medio).
• Utilizar bata si se solicita, (durante el contacto estrecho con el paciente).
• No compartir objetos de uso personal del paciente (jabón, cepillo, etc.).
• Informar a la enfermera siempre que vaya a salir del hospital.
• No realizar visitas a otros pacientes o familiares.
Tabla 6
Precauciones para vía aérea (microgotas) (Tarjeta azul)
Colocar tarjeta azul en un lugar visible.
Habitación:
• Asignar un cuarto aislado.
• Mantener la puerta cerrada en todo momento.
• Abrir ventanas en medida de lo posible.
Cubrebocas:
• Utilizar mascarilla modelo N95 (categoría N, eficiencia al95%)
• Debe colocarse antes de entrar a la habitación.
• Se puede rehusar la mascarilla, pero deberá ser reutilizada por la misma persona, siempre y cuando se
mantengan en bolsa de plástico, con nombre y sin doblar.
• No se deben compartir las mascarillas.
• Las mascarillas se deben cambiar siempre que se requiera. Con una duración máxima de una semana.
• Desechar mascarillas en contenedores de RPBI (bote rojo) dentro de la habitación.
Bata:
• Usar bata limpia no estéril, de tela únicamente ante el riesgo de salpicadura.
• Desechar la bata si esta tiene contacto con secreciones, en bolsa de plástico etiquetada para lavado
especial.
Ropa:
• Recolectar y depositar en bolsa de plástico, la cual deberá cerrarse y etiquetarse con la leyenda “Ropa
Contaminada” para lavado especial, para continuar con el procedimiento de Recolección de Ropa.
Vajilla y platos:
• Utilizar vajilla desechable.
• Realizar la recolección de la charola de alimentos de estos pacientes al último.
• Utilizar guantes para la recolección de la charola.
• Eliminar los desechables usados en la basura municipal, en bolsa verde.
Visitas:
• Restringidas y/o con horario.
• Uso de equipo de protección en todo momento (guantes, mascarilla, bata).
• No se permite acceder a otras áreas del hospital.
• No se recomienda permanecer en la habitación.
Tabla 7
Imagen 3 Imagen 4
Imagen 5 Imagen 6
Con el propósito de establecer y sistematizar la atención del paciente inmunocomprometido se determina que su
manejo sea de manera integral tomando en cuenta la patología de base, además de la identificación de las
precauciones necesarias para disminuir el riesgo de que los pacientes inmunocomprometidos adquieran
enfermedades infectocontagiosas durante su estancia en el hospital, con apego a la NOM-045-SSA2-2005, para
la vigilancia epidemiológica, prevención y control de las infecciones nosocomiales (Anexo 2).
Al ingresar al servicio de urgencias, los pacientes son evaluados por el médico asignado, mediante el formato
establecido de triage, basado en la guía de práctica clínica, además serán clasificados según su rango de edad
como menores de 15 años, evaluados por médico residente de medicina familiar, en caso de ameritarlo serán
valorados por el médico de base o médico residente de Pediatría, y de 15 y más años, atendidos por el médico
residente de medicina familiar, dependiendo de la naturaleza de su enfermedad, son valorados por el médico de
base o residente de la especialidad correspondiente (Medicina Interna, Cirugía General, y Gineco obstetricia).
A los pacientes de forma sistematizada, se realizará el interrogatorio; en búsqueda intencionada de
enfermedades que lo predispongan a un inmunocompromiso de manera crónica, por lo cual se consigna en la
evaluación inicial. Posterior a ello, se identifican factores de riesgo y se toman precauciones de acuerdo a cada
paciente. Solo se indicará internamiento a estos pacientes cuando sea estrictamente necesario, valorando el
riesgo-beneficio.
Todo paciente que ingrese al servicio de urgencias se realizará las medidas de precaución estándar. En caso de
requerir un aislamiento protector será indicado por el médico tratante y se establecerán las medidas necesarias
lo más eficientemente posible, ya que el paciente deberá permanecer en el área de urgencias el menor tiempo
requerido, por el alto riesgo de infección.
El médico tratante dejara evidencia de las medidas de aislamiento para pacientes inmunocomprometidos en
la nota médica, hoja de indicaciones y consentimiento informado del expediente clínico. Las actividades de
enfermería quedarán registradas en la hoja de registro del servicio, apegado a la normatividad federal e
institucional que apliquen a la atención de estos pacientes.
En todos los pacientes del Hospital Rural No 59 Acanceh durante su estancia hospitalaria que sean
identificados como inmunocomprometidos se deberá utilizar la Tarjeta roja y gris, lo que denota que dichos
pacientes por su enfermedad de base, tiene alterado uno o algunos mecanismos de defensa, fenómeno que
lo hace susceptible a infecciones oportunistas.
Habitación:
Asignar un cuarto aislado (Si esto no fuera posible deberá mantenerse al menos 1 metro., de distancia
entre un paciente y otro)
Guantes:
• Usar guantes de exploración (no estériles) durante el contacto directo con el paciente.
• Cambiar los guantes después de tener contacto con secreciones o superficies contaminadas.
• Tirar los guantes en el contenedor de RPBI (bote rojo) adecuado dentro de la habitación.
• Lavarse las manos con agua y jabón antes y después de ocupar guantes.
Bata:
• Usar bata limpia, no estéril, de tela antes de tener cualquier contacto directo con el paciente.
• No desechar la bata si no se tuvo contacto con secreciones o superficies contaminadas.
• Colocar la bata en perchero doblada hacia afuera.
• Desechar la bata si se tuvo contacto con superficies contaminadas, mediante bolsa de plástico
etiquetada con la leyenda de Ropa Contaminada para lavado especial.
• Las batas de tela tienen que ser cambiadas cada 24 horas.
Equipo médico:
• Dentro de lo posible limitar a un solo paciente.
• Desinfectar todo material previo a su uso y posterior a su uso con soluciones desinfectantes
autorizadas, antes de ser utilizado en otro paciente.
Vajilla y platos:
• Utilizar guantes, bata o uniforme quirúrgico y cubre bocas para la recolección de la vajilla y colocar
en el carro de recolección.
• No se requieren lavados especiales, el detergente y procedimiento de limpieza normal es suficiente.
Ropa:
Recolectar y depositar en forma normal de acuerdo al procedimiento descrito en el Plan para la
recolección de ropa, descrito en el Plan de Prevención y Control de infecciones.
Elementos de protección:
• Los elementos de protección (alcohol gel, guantes, bata, cubrebocas, etc.), se colocarán en una
mesita afuera de la habitación o a la entrada de la misma o en área de fácil acceso.
• Una vez que un elemento de protección ingresó a la habitación, éste deberá ser eliminado como se
describe anteriormente.
Visitas:
• Permitidas, pero con restricción. Únicamente podrá permanecer un familiar en la habitación.
• Lavarse las manos a su ingreso y salida de la habitación.
• No compartir objetos personales del paciente (jabón, cepillo, etc.).
• Utilizar la bata y guantes si se tiene contacto directo con el paciente o su entorno.
• No tocar su cara ni los alimentos con los guantes puestos.
• Informar a la enfermera siempre que vaya a salir o entrar del hospital.
• No visitar a otros pacientes o familiares.
Tabla 8
SECUENCIA PARA COLOCAR LOS SECUENCIA PARA RETIRAR ELEMENTOS DE
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN PERSONAL
PERSONAL:
1. Bata 6. Guantes
2. Cubrebocas 7. Bata
3. Protección ocular/Protección facial 8. Gorro
4. Gorro 9. Protección ocular/Protección facial
5. Guantes
10. Cubrebocas
Tabla 9
Los médicos responsables de primer contacto son los encargados de notificar al médico tratante y a la UVEH
ante la sospecha de infección en pacientes inmunocomprometidos atendidos dentro del Hospital Rural, así
mismo darán seguimiento a las indicaciones de la terapéutica implementada.
El personal de enfermería serán los encargados de ejecutar las indicaciones de cuidados generales del paciente
que incluyen signos vitales, administración de medicamentos, abastecimiento de insumos para prevenir el riesgo
de infecciones, capacitar a los familiares sobre las medidas de seguridad al estar en contacto con el paciente.
Todos los pacientes que son atendidos en el área hospitalización deberán ser tratados con las medidas de
protección estándar. Además, en los pacientes inmunocomprometidos, el personal y los visitantes deberán usar
equipo de protección personal estrictamente.
Los cambios del estado de salud del paciente inmunocomprometido serán plasmados en el expediente clínico,
además se deberán reportar al director, la cual realizará las gestiones pertinentes en donde se determine el
traslado a otra unidad de apoyo de un nivel inmediato superior cuando las condiciones clínicas del paciente lo
requieran.
Se dispone de equipo de protección personal necesario para prevenir el riesgo de infección en los pacientes
inmunocomprometidos.
• Guantes desechables de látex
• Batas exclusivas para la sala de aislado
• Cubrebocas desechable
• Gorros desechables
• Googles exclusivos para la sala de aislado.
TARJETA DE PRECAUCIONES PARA PACIENTES INMUNOCOMPROMETIDOS
Imagen 7
Situaciones en las que se deberá aplicar la Tarjeta Gris
Aislamiento por cohorte: Este tipo de aislamiento se utiliza cuando el número de pacientes infectados rebasa
la capacidad de atención habitual de la unidad (brotes) como medida de control tanto para hacer uso óptimo de
los recursos como para facilitar la supervisión de la atención.
Cuando utilizar el aislamiento por cohorte:
En situaciones en las que se requiera de aislar a un número significativo de pacientes con la misma
enfermedad y agente y que se requiera del mismo tipo de aislamiento.
Control de brotes de enfermedades altamente transmisibles o difíciles de controlar, por ejemplo
enterobacterias resistentes a carbapenemasas.
Incluir en la cohorte solo casos confirmados de infección por el mismo agente, cepa o clon. El personal
deberá ser exclusivo para la atención de los pacientes de la cohorte.
Asignar un espacio físico (pabellón, cubículo, sector) exclusivo que cuente al menos con central de
enfermería, insumos y baños.
Cerrar la cohorte al alta del último paciente.
En relación al aislamiento por cohorte con el que ya se cuenta en la unidad por COVID 19, (área
COVID-19), se mantiene filtro y TRIAGE respiratorio con las medidas de bioseguridad, separado del
área de TRIAGE y urgencias para personas sin síntomas respiratorios, lo anterior en base a lo
establecido en la Guía técnica Operativa, Regreso a la nueva normalidad ante la Pandemia por SARS-
CoV-2 (COVID-19), en el Programa IMSS-BIENESTAR. (Anexo 3)
Existen otros mecanismos de trasmisión como:
- Vehículo común: Ocurre cuando los microorganismos se transmiten por un vehículo común como los
alimentos, el agua, los medicamentos o los mismos equipos. Ejemplo: hepatitis A resultante de una fuente de
agua contaminada, o brotes de infección del torrente sanguíneo relacionados con un lote contaminado de agua
destilada utilizada en la dilución de varios medicamentos.
- Vectores: Ocurre cuando vectores como las moscas y los mosquitos transmiten microorganismos. Ejemplo:
transmisión intrahospitalaria del dengue.
ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCIÓN
Propósito: Establecer procesos seguros para la esterilización, desinfección y trasvasado de las sustancias en el
servicio de CEYE, con la finalidad de minimizar el riesgo de infecciones asociadas a la atención sanitaria. Por
medio de mejorar las condiciones del trasvasado. Por este motivo se implementan esta barrera adicional que
minimicen los riesgos de infección y contribuyan a prevenirlos.
Alcance: Aplica al personal del servicio de CEYE del Hospital de que realiza el trasvasado y dilución de las
sustancias, así como al personal que utilice dichas sustancias.
Responsabilidad: El personal clínico deberá de dar cumplimiento a las medidas que se implementaron en el
servicio de CEYE y realizan el trasvasado de las sustancias (alcohol, jabón, isodine y torundas) y darle el uso
adecuado al proceso para con ello reducir el riesgo de IAAS, esto se supervisa mediante la cedula de lista de
cotejo de antisepticos (Anexo 4).
Se otorga equipo de protección personal para los procesos de descontaminación: mandil impermeable,
googles, guantes útiles para protección de sustancias químicas (polietileno, látex, hule, nitrilo, etc)
clasificados para material crítico, semicrítico y no crítico, mascarilla quirúrgica y gorro. Para
desinfección y trasvasado de soluciones antisépticas: bata quirúrgica estéril, googles, guantes estériles,
mascarilla quirúrgica y gorro.
Se implementó el trasvasado de Iodopovidona, jabón líquido, alcohol y torundas con técnica estéril en
CEyE para asegurar su adecuado manejo por parte del personal enfermería de los tres turnos.
Se implementa la colocación del pictograma a todas las sustancias que se manejan en los servicios de
CEyE y que son trasvasadas, estos pictogramas son colocados en las etiquetas de identificación.
Se elaboran y colocan alertas visuales sobre el manejo de desinfectantes en las áreas de lavado de
material y equipo.
Se elaboró una bitácora de mantenimiento preventivo mensual de las autoclaves por parte del personal
de conservación, para la verificación de la correcta funcionalidad de equipos de esterilización.
Infraestructura
El servicio de C.E.y.E es exclusivo, con circulación restringida, iluminación adecuada, mobiliario de fácil
limpieza, en dicha área se realizan las funciones de descontaminación, lavado, secado, inspección,
ensamble, empaquetamiento, esterilización de paquetes de instrumental y material de reúso, con la
finalidad de que llegue al destino final de la atención del paciente en óptimas condiciones de seguridad y
trazabilidad de esterilización.
Procedimiento
Lavado y Descontaminación
• Prepara solución con detergente enzimático de acuerdo a las instrucciones del proveedor.
• Sumerge completamente el instrumental (pinzas, tijeras, fórceps, etc.- tienen que estar abiertos), y
material de reúso en solución con detergente enzimático, el tiempo de inmersión es de acuerdo a lo
establecido por el proveedor.
• La solución cubre en su totalidad el instrumental o material de reúso.
En caso de no disponer de detergente enzimático se estableció el procedimiento de descontaminación con
hipoclorito de sodio que a continuación se describe.
•Se requieren concentraciones más altas (1000 ppm) de cloro para matar M. tuberculosis utilizando la
prueba tuberculocida de la Asociación de Químicos Analíticos Oficiales (AOAC).
•A una concentración de 100 ppm matará ≥99,9% de las esporas de B. atrophaeus en 5 minutos y
destruirá los agentes micóticos en <1 hora.
•El blanqueador acidificado y el blanqueador regular (5000 ppm de cloro) pueden inactivar 1000 000
esporas de Clostridiumdifficile en ≤10 minutos.
•Un estudio informó que 25 virus diferentes eran inactivados en 10 minutos con 200 ppm de cloro
disponible.
•El cloro (500 ppm) mostró inhibición de Candida después de 30 segundos de exposición. En
experimentos que utilizaron el método de dilución por uso de la AOAC, 100 ppm de cloro libre mataron
entre 1000 000 y 10 000 000 de S. aureus, Salmonella choleraesuis y P. aeruginosa en <10 minutos.
•A una concentración de >500 ppm suele ser corrosivo para el metal, por lo que basados en esto
podríamos recalcular una concentración a 500 ppm (10 ml de cloro mas 990 ml de agua).
Procedimiento
1.- Preparación de solución con hipoclorito de sodio al 1 % 10 ml y 990 ml de agua.
2.- Colocar el instrumental o material de reúso (con todo y biocarga) en la solución con hipoclorito de
sodio pinzas y tijeras abiertas, la solución debe cubrir en su talidad el artículo.
3.- Dejar en sumersión el instrumental o material de reúso por 10 minutos.
4.- Realizara cepillado con cepillo de cerdas suaves.
5.- Efectuara el enjuague con agua corriente a temperatura ambiente.
6.- Procederá al secado inmediatamente después del enguaje con un lienzo seco que no genere pelusa o
hilachas o en su caso con aire comprimido.
Cepillado
Cepilla el instrumental o material de reúso a nivel del agua, con un cepillo de cerdas suaves.
Enjuague
Enjuaga el instrumental y material de reúso con agua corriente a temperatura ambiente.
Secado
Realiza el secado en forma minuciosa, inmediatamente después del enjuague con paños o lienzos suaves
que no dejen pelusa e hilachas, el artículo con lumen debe ser revisado minuciosamente para verificar el
secado.
Las gotas de agua de un secado inadecuado pueden ocasionar lo siguiente:
a).- Dejar manchas de cal en el instrumental.
b).- Contener carga contaminada.
c).- Los cloruros de agua potable pueden producir picaduras en el instrumental.
Se debe garantizar que el instrumental o material de reúso debe esterilizarse seco, porque de lo contrario
la humedad puede romper la hermeticidad de la envoltura y se pierde su función de barrera.
Mantenimiento Preventivo
Aplica lubricante manualmente en articulaciones y tornillos, distribuyéndolo en las superficies de
contacto mediante apertura y cierre repetidas veces del instrumental (de esta forma evita la corrosión por
fricción originada por el roce entre superficies metálicas).
Ensamble
Coloca las pinzas en posición abierta se cierra la cremallera hasta el primer diente para evitar fisuras por
tensión durante el calentamiento y enfriamiento en el proceso de esterilización, de tal forma asegurando
que el vapor esterilizante pueda llegar a todas las superficies del instrumental.
Empaquetado
Empaqueta el artículo en el material correspondiente bolsa de grado médico o textil con envoltura
primaria o secundaria.
Empaquetar consiste en aislar un material para esterilizarlo y mantenerlo estéril hasta el momento de su
uso.
El empaquetamiento deberá permitir el paso del agente esterilizante durante el proceso de esterilización y
al mismo tiempo debe comportarse como barrera microbiológica, al polvo y la suciedad desde su
procesado hasta el momento de su uso.
Tipos de Empaquetado
Las envolturas se clasifican primarias y secundarias.
Primaria: Será aquella que está en contacto directo con el contenido, será la barrera microbiológica hasta
el momento de su uso.
Secundaria: Tiene la principal misión de mantener integro a la envoltura primaria.
Realiza el empaquetamiento del paquete con envoltura primaria y cuando se requiere envoltura
secundaria, que pueda ser abierta y su contenido extraído sin contaminaciones y mantenga al producto
estéril hasta su uso.
Sellado y Etiquetado
Realiza sellado hermético de los paquetes preparados para esterilización con cinta testigo.
Identifica los paquetes con marcadores indelebles con punta suave de color negro, en la parte inferior de
la bolsa y /o cinta testigo con los siguientes datos:
•Nombre completo del equipo.
•Fecha de esterilización.
•Fecha de caducidad.
•No. de autoclave.
•No. de carga.
•Nombre del responsable de su preparación.
Nota: La cinta testigo debe ser cortada previo a utilizarse.
Esterilización
Verifica que la temperatura y presión se encuentre en parámetros correctos de la autoclave.
Coloca en las rejillas de la cámara interna del autoclave los paquetes a esterilizar con una distancia entre
3 a 5 cm entre cada uno y en posición vertical, para lograr una adecuada difusión del vapor.
Abre la puerta de autoclave al término del ciclo de esterilización y espera 30 minutos para proceder a
sacar los paquetes.
Saca el carro o paquetes de instrumental y/o material de reúso de la cámara interna de autoclave y verifica
que se encuentren completamente secos y espera que se enfríen.
Almacenamiento
•Coloca los paquetes estériles en la vitrina en forma vertical con separación de 2 cm., aproximadamente
entre un paquete a otro.
•Almacena los materiales pequeños sobre recipientes de plástico, aluminio de acero inoxidable con tapa.
•Respeta el proceso de rotación del material estéril primeras entradas, primeras salidas.
•Realiza higiene de manos antes de manipular el material estéril y mantiene los estantes limpios y
ordenados.
Lavado y descontaminación
El personal del Hospital Rural No 59 utiliza el siguiente EPP:
•Mandil impermeable.
•Gorro.
•Mascarilla quirúrgica.
•Googles.
•Guantes 3 pares clasificados para material crítico, semicrítico y no crítico.
Desinfección
El personal del Hospital Rural No 59 Acanceh utiliza el siguiente EPP:
•Bata quirúrgica estéril.
•Gorro.
•Mascarilla quirúrgica.
•Googles.
•Guantes de látex desechables estériles.
Secado, Inspección, Ensamble y Empaquetamiento
El personal del Hospital Rural No 59 Acanceh utiliza el siguiente EPP:
•Guantes de látex desechables estériles.
•Gorro.
•Mascarilla quirúrgica.
Procedimientos
Efectúa higiene de manos con técnica correcta con el cumplimiento de los 2 momentos (antes y después
de realizar una tarea aséptica).
Desinfecta la mesa de trabajo con desinfectante de bajo nivel con el principio básico de distal a
proximal, con un lienzo destinado para este fin que no desprenda pelusa o hilachas.
Lava los galones que contienen el antiséptico con agua y jabón para retirar el polvo o suciedad antes del
trasvasado y seca con un lienzo destinado para este fin, coloca galones y embudos en un área cercana a
la mesa donde se realizará el trasvase.
Apertura el paquete y coloca los frascos sobre la mesa de trabajo (evitando contaminar los frascos).
c).- Googles.
d).- Gorro.
a).- Con la mano dominante coloca el embudo correspondiente de la solución antiséptica en el frasco
estéril y con esa misma mano agarra el galón de la solución antiséptica y vierte la cantidad
correspondiente al frasco asignado.
• Con la mano no dominante cierra inmediatamente el frasco una vez vertido el antiséptico.
c).- Gorro.
d).- Googles.
• Coloca etiqueta del trasvase y una tira de cinta testigo que cruce la tapa del frasco de modo de
sello de seguridad.
• Traslada los frascos ya procesados con antiséptico a un área limpia, fresca seca y protegida de la
luz.
Barreras de Seguridad
• Los galones de 20 litros son resguardados en el área de almacenamiento del subalmacén del
Hospital.
• En caso de utilizar los bidones de 20 litros se utilizan llaves, columpios u otros aditamentos que
faciliten el trasvasado.
• Los frascos deben ser de cristal con tapa rosca que puedan ser esterilizados en vapor (no se
utiliza desinfección de alto nivel o nivel intermedio).
• Una vez que se vierte el contenido del antiséptico, no deben retornarse en su envase original.
• Los antisépticos no se usan para limpieza de superficies, material de uso clínico o instrumental.
• No se usan en forma simultánea dos o más antisépticos diferentes ya que se altera o anula la
acción.
F e c h a d e P re p a ra c ión :
H ora d e P re p a ra c ión :
F e c h a d e a p e rt u ra :
H ora d e a p e rt u ra :
F e c h a y h ora d e c a d u c id a d :
N om b re d e l p e rs on a l q u e p re p a ró:
Tabla 12
Etiqueta de Galones Primarios y Secundarios de Soluciones Antisépticas.
Uno de los problemas identificados es la preparación poco estandarizada de torundas alcoholadas, las
cuales suelen utilizarse para la antisepsia de la piel antes de la instalación de accesos venosos
periféricos, aplicación de vacunas o inyecciones para las diferentes vías, la preparación de las torundas
se realiza a granel para periodos prolongados, su preparación carece de estandarización, el contenedor
donde se prepara es lavado de manera irregular, las torundas del fondo del recipiente pueden permanecer
días o semanas, creando un desarrollo bacteriano, adicionalmente su manipulación es extremadamente
alta, lo anterior se traduce en un riesgo potencial de transmisión de microorganismos entre el personal de
salud y para los pacientes.
Es por ello que se plantea la implementación de una buena práctica a través de unas sencillas acciones.
Procedimiento
• Lava los torunderos con agua y jabón y seca con un lienzo limpio destinado para este fin.
• Realiza higiene de manos con técnica correcta con el cumplimiento de los 2 momentos (antes de
realizar una tarea aséptica y después de realizar una atarea aséptica).
• Desinfecta la mesa de trabajo con desinfectante de bajo nivel con el principio básico de distal a
proximal, con un lienzo destinado para este fin que no desprenda pelusa o hilachas.
• Coloca frasco del segundo trasvase de alcohol y torundas en un área cercana a la mesa donde se
realizará el trasvase.
• Coloca los torunderos sobre la superficie de la mesa previamente desinfectada.
Etiqueta de torunderos
Torundas Alcoholadas
Fecha de Preparación:
Hora de Preparación:
Tabla 14
Vigencia de trasvasado
Torundas Alcoholadas
8 Horas
Torundas con Sol. Fisiológica.
En todos los frascos una vez abiertos registrar la fecha y hora de apertura para su control de las
sustancias y su uso
Tabla 15
Imagen 9
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE ÁREAS Y MOBILIARIO
En el Hospital es importante contar con un ambiente confortable tanto para los profesionales de la salud como
para los pacientes, un buen principio es mantener las áreas físicas con orden y limpieza. Para los primeros
promueve confianza y motivación, para los segundos representa confort y la posibilidad de reducir las
infecciones asociadas a la atención a la salud (IAAS).
La ausencia de las medidas que mantienen limpias las instalaciones hospitalarias, propicia accidentes, demora
en el cumplimiento de los procesos, improvisación, conflictos y por ende calidad deficiente en el desempeño
laboral y otorgamiento de los servicios de salud.
Esta línea de acción promueve la aplicación de una metodología concreta para realizar las actividades
cumpliendo la normatividad institucional, con énfasis en los puntos críticos detectados durante las
supervisiones del proceso.
El propósito es mantener las áreas ordenadas, limpias, con adecuada desinfección, reducir contaminación
visual por gran cantidad de carteles colocados en todas las áreas y mejorar la imagen de los servicios ante los
usuarios.
Objetivo
Consolidar la gestión de riesgos y estandarización de la aplicación del proceso crítico limpieza y desinfección
de áreas hospitalarias y medios de transporte para contribuir a la reducción de IAAS en las Unidades Médicas.
Objetivos Especificos
Fortalecer las acciones que permitan mantener las áreas hospitalarias en orden con limpieza y adecuada
desinfección.
Reducir la transmisión de IAAS, aplicando adecuadamente las técnicas de limpieza, desinfección y
control de fauna nociva
Estandarizar el material exclusivo para la limpieza y desinfección hospitalaria para su uso adecuado.
Acciones Específicas:
Limpieza. Es el acto de eliminar manchas, mugre, grasa, polvo, desperdicios en las áreas hospitalarias
y equipos médicos, relacionándose estrechamente con el buen funcionamiento de los equipos y la
habilidad de acondicionar para dar servicios de calidad, contribuyendo a reducir el riesgo potencial de
accidentes, mejorar el bienestar físico y mental de los trabajadores de las unidades de salud, e
incrementar la vida útil del equipo médico y biomédico.
Propósito:
Establecer y supervisar las medidas de limpieza rutinaria y exhaustiva en las diferentes áreas del
Hospital Rural, así como homologar la dilución y utilización de las sustancias de limpieza del personal
de servicios generales, así como el almacenamiento y dispensación de las sustancias.
Alcance: Aplica a todo el personal de servicios generales que trabaja en el Hospital Rural.
Responsabilidad: Personal directivo que vigila que el personal de servicios generales realice la limpieza acorde
a lo establecido en el plan y en la política de PCI, en coordinación con la UVEH se realizan cedulas de
verificación de los procesos de limpieza.
Barreras de seguridad
Se implementa un plan para realizar la limpieza rutinaria y exhaustiva de las áreas conforme a la
normatividad vigente.
Se capacita al personal de servicios generales y se estandarizan las diluciones de los desinfectantes a
utilizar en las diferentes áreas del hospital.
Contar con un área específica para el almacenamiento y trasvasado de las diferentes sustancias que son
utilizadas para las limpiezas rutinaria y exhaustiva.
Procedimientos
Se define un proceso de limpieza y desinfección de las instalaciones y medios de transporte con el
objetivo disminuir la posibilidad de infección ya que un número importante de infecciones asociadas a
la atención sanitaria ocurren debido a la deficiente desinfección en las superficies y entorno del
paciente.
Aunque el personal de servicios generales realizará estas actividades, de acuerdo con los documentos
normativos institucionales y con las recomendaciones de este texto, es importante que el personal médico y de
enfermería del área, tome las debidas precauciones para mantener limpio el lugar.
A igual que a todo el personal trasmitir que estas acciones generan medidas de seguridad e higiene en el
trabajo, enfocado en el mantenimiento de las áreas de trabajo mejorando e incrementando la productividad en
su servicio.
Para ello, el área Administrativa del HR 59 promoverá acciones de sensibilización, gestión de capacitación y
asesoría para cambiar costumbres arraigadas en las técnicas de limpieza o en el uso de antisépticos. Generará
un ambiente de trabajo congruente con la calidad total, brindando la oportunidad de que el trabajador sea más
efectivo.
El Director de la Unidad y Cuerpo de Gobierno son pieza clave para sensibilizar y conducir este cambio en
todo el personal, tan importante es quien realiza directamente la limpieza como el que apoya en su
mantenimiento.
Limpieza y desinfección
Es importante, contar con un procedimiento definido para realizar una adecuada limpieza (remoción física de
materia orgánica y suciedad de los objetos, utilizando medios mecánicos como la fricción, físiscos como la
temperatura o químicos como los detergentes). y desinfección (proceso físico o químico que inactiva agentes
patógenos tales como bacterias, virus y protozoos impidiendo el crecimiento) y que todo el personal de
servicios básicos conozca las acciones seguras que deben ser aplicadas para alcanzar una mayor seguridad en
la atención de los pacientes.
Las sustancias más comunes para limpiar son agua y jabón, y para desinfectar es el cloro.
Limpieza
Características que debe reunir el personal que realiza la limpieza (recomendaciones que se realiza en el
manual de limpieza en la página 219 IMSS):
Higiene y baño personal (baño diario y cabello recogido)
Sin uso de joyas, ni pulseras de tela o tejidas.
Uñas cortas y limpias (sin esmalte ni uñas postizas)
Uniforme limpio y completo todos los días.
Productos para limpieza y desinfección de las áreas.
Procedimiento de limpieza
Es importante tener en cuenta que en el medio hospitalario es indispensable no sólo la limpieza sino una
adecuada desinfección, no obviar ningún área o mobiliario para reducir las posibilidades de infecciones.
1. Nunca barrer en seco. Utilizar el cepillo con jerga húmeda para recoger residuos.
2. Se debe iniciar por las zonas limpias y acabar por las zonas más sucias
3. No se debe coincidir la realización de limpieza con la distribución de alimentos y de ropa limpia
4. La limpieza de las zonas con presencia diaria de pacientes, familiares o personal sanitario debe llevarse de
la misma forma de los días hábiles como días festivos o fines de semana.
5. No crear corrientes de aire que faciliten el desplazamiento de gérmenes.
En la normativa institucional se han clasificado las áreas en negra, gris, y blanca, lo cual puede crear
confusión con las identificadas únicamente en las Unidades quirúrgicas, por ello consideramos necesario
realizar una clasificación con mayor precisión para las diferentes áreas.
Para un procedimiento de limpieza y desinfección las áreas de limpieza se ubicarán como se describe en la
Tabla 16.
Tabla 16
Limpieza rutinaria
Consiste en una limpieza en seco y/o húmedo general de todas las superficies visibles de un área de trabajo
con el fin de recoger las acumulaciones de polvo y otras partículas de las superficies, mobiliario. Así como de
las recolecciones de residuos sólidos, estas actividades se efectuarán diariamente al inicio de la jornada de
trabajo y cuantas veces sea necesaria.
• Sumerja la franela en la cubeta con el producto una vez húmeda exprima el exceso de producto y doble
la franela en varias caras atomice directo en el techo y sus accesorios o sobre una de las caras de la franela,
según se necesite; friccione con la fibra si así se requiere en forma de pintado, seque el área izquierda con
vueltas en U y avance en S hasta terminar de lavar el techo, podrá hacer uso de un jalador.
• Lave y exprima la franela y fibra en una de las cubetas con agua limpia; en la otra, enjuáguela y
exprímala procurando no ensuciar ni contaminar el producto con suciedad.
• En paredes comience por la parte más alta de la pared y la entrada, atomice una superficie de 40 cm. de
ancho por 60 cm de alto según se necesite; friccione con la fibra si así se requiere en forma de pintado y seque
con la franela de arriba hacia abajo, procurando utilizar las caras limpias.
• Repita las operaciones del área inmediata de la misma medida que la anterior y en un pequeño traslape
continué hasta llegar al piso, cuidando que el producto no escurra.
• Limpie el mobiliario, equipo y accesorios que estén más altos, iniciando por la derecha y cuidando que
el producto no escurra al piso.
• Limpie en la misma forma todas las demás superficies, quitando manchas, pedacería de cintas adhesivas,
chicles y desechos colocando estos en bolsas de plástico verdes depositándolos en el carro colector para
desalojarlos al finalizar la limpieza.
• Continué con el lavado de los botes de basura, cuidando que el producto no escurra, poniéndole la bolsa
verde de polietileno correspondiente.
• Continué con el trapeado del piso y zoclo, frotándolos con un mechudo saturado con el producto
desinfectante, exprimido, iniciando siempre de adentro hacia fuera sin omitir rincones, hasta lograr un piso
limpio y seco.
• Acomode el mobiliario, equipos accesorios de acuerdo con el orden que deben estar.
Desinfección
El cloro (hipoclorito de sodio) es una sustancia inestable y se inactiva en presencia de materia orgánica, grasa,
suciedad, alta temperatura y luz, su actividad bactericida se debe al ácido hipocloroso (HCLO) y al CL2 que se
obtiene al diluirlo en agua. Es un desinfectante de alto nivel, sobre superficies limpias, es bactericida por
mecanismos de oxidación de sus enzimas.
Es más activo en agua tibia que en fría, la dilución marcada en los documentos normativos es de 1/4 para todas
las áreas en general, sin embargo, en la siguiente tabla se describe la dilución exacta para obtener los mejores
resultados de acuerdo a las áreas a desinfectar y disminuir el daño por corroción al mobiliario.
Dilución 1:10 (Solución al 0.5%) 1:50 (Solución al 0.1%) 1:100 (Solución al 0.05%)
1 litro 100 ml cloro/ 900 ml de agua 20 ml cloro/ 980 ml de agua 10 ml cloro/ 990 ml de agua
5 litros 500 ml cloro/ 4,500 ml de agua 100 ml cloro/ 4,900 ml de agua 50 ml cloro/ 4,950 ml de agua
10 litros 1,000 ml cloro/ 9,000 ml de agua 200 ml cloro/ 9800 ml de agua 100 ml cloro/ 9,900 ml de agua
Tabla 17
Recomendaciones para hacer la dilución:
La sustancia activa del hipoclorito se obtiene al realizar la dilución con agua, además inactivar con la luz y
desengrasantes, por este motivo, es muy importante realizar las diluciones arriba señaladas.
La recomendación es destinar los depósitos que se utilizaran (cubetas), realizar la medición y marcar el sitio
de la cubeta con la cantidad de agua y luego con la de cloro, para que en ocasiones posteriores ya se cuente
con una medición exacta y se evite la discrecionalidad o las malas estimaciones. Para su distribución deberán
utilizarse frascos opacos, caso contrario se inactivará la sustancia.
QUITASARRO: 4 X 1
4LITROS DE AGUA POR 1 LITRO DE QUITASARRO
JABON NEUTRO: 10 X 1
10 LITROS DE AGUA POR 1 LITRO DE JABON NEUTRO
DESENGRASANTE: 10 X 1
10 LITROS DE AGUA POR 1 LITRO DE DESENGRASANTE
AROMATIZANTE: 10 X 1
10 LITROS DE AGUA POR 1 LITRO DE AROMATIZANTE
GERMICIDA: 10 X 1
10 LITROS DE AGUA POR 1 LITRO DE GERMICIDA
GUANTES ROJOS……………….1 PAR POR MES (Se consideraran casos específicos para entrega
extraordinaria)
MOP…………………………………….1 POR MES
MECHUDO……………………….. 1 CADA 15 DIAS
FIBRA……………………………..... 1 CADA 15 DIAS (Se consideraran casos específicos para entrega
extraordinaria)
ESCOBA………………………….. 1 CADA 2 MESES
1. Se llenará un balde con agua tibia y detergente en cantidad suficiente para que haga espuma, otro con agua
limpia y un tercero con solución clorada.
2. En principio se limpiarán con la solución de detergente el equipamiento, paredes, aberturas y todos aquellos
elementos que sea necesario limpiar.
3. Se enjuagará luego con el agua limpia y se secará.
4. Finalmente, se realizará la desinfección por contacto directo aplicando sobre las superficies solución clorada
y se dejará secar.
5. Los pisos se limpiarán aplicando la misma técnica anteriormente descrita.
Recomendaciones:
•No se debe mezclar detergente con solución clorada.
•En caso de utilizar productos de doble acción (detergente/desinfectante) no es necesario el proceso de
desinfección posterior.
•La solución de detergente y el agua deben ser renovadas entre una habitación y otra, y tantas veces como sea
necesario.
•Los elementos utilizados en la limpieza deben conservarse limpios y en buen estado, de lo contrario deben
descartarse.
•Los trapos de piso, paños para limpieza o jaladores deben ser lavados luego de su uso con agua caliente y
desinfectados.
•Los trapos de pisos limpios deberán quedar extendidos hasta el próximo uso.
•Los baldes después del uso una vez lavados y desinfectados se colocarán boca abajo.
Al detectar una fauna nociva por el personal de salud deberá el aviso inmediato al Residente de conservación y
al Director del Hospital Rural, es fundamental la aplicación de medidas de prevención, control y eliminación
de la plaga, además de crear medidas de barrera que impidan su acceso y desarrollo a través del
mantenimiento adecuado y descacharrización en las unidades médicas hospitalarias.
Es necesario realizar una evaluación de acuerdo a la plaga identificada para utilizar el producto indicado y
duración del mismo, además de contar con una bitácora de las acciones a realizar periódicamente de acuerdo
al tipo de plaga y resistencia, nivel de infestación, ubicación y tipo de acabado o superficie de las áreas o
servicios, tipos de tratamiento con productos plaguicidas y rodenticidas (que preferentemente deberán ser de
baja toxicidad y de grupos químicos piretroides, carbamatos y rodenticidas cumarínicos indandiónicos).
La descacharrización mediante la eliminación temprana y oportuna del mobiliario en desuso que esté
esperando ser dado de baja de la unidad es fundamental, ya que previene y evita la acumulación de fauna
nociva.
Otro punto importante es eliminar la contaminación visual, invariablemente existe gran cantidad de carteles y
anuncios colocados indiscriminadamente en todas las áreas de las Unidades Médicas, por lo que el Director
del HR, Jefatura de Enfermería y Coordinación de Educación deberán asignar de manera limitada las áreas
destinadas con este propósito.
Lista de Cotejo
Es importante señalar que en las lista de cotejo se realizarán diariamente en forma aleatoria en todos los
turnos, incluyendo los tres tipos de áreas, los resultados deberán analizarse por el Cuerpo de Gobierno del
hospital y tomar acciones que corrijan y mejoren las condiciones de orden y limpieza.
El personal auxiliar de servicios generales realizará las actividades para favorecer el orden, limpieza y
desinfección de todas las áreas del hospital de acuerdo con la clasificación, de acuerdo con la normatividad
vigente, aplicando las recomendaciones expuestas en este documento.
Las listas de cotejo serán aplicadas por el Residente de Conservación, por el Administrador y el Director del
HR. El orden y la limpieza son acciones complementarias que involucran al personal de salud y al personal de
servicios generales.
Es indispensable capacitar al personal con cursos de inducción y mantenimiento además de corroborar que se
ejecuten las acciones trasmitidas durante el adiestramiento.
Deberá realizarse un análisis mensual de manera consensuada con todas las áreas implicadas, que incluya
además del cumplimiento de las actividades y el propósito de esta línea de acción; la disponibilidad de los
recursos, con el debido seguimiento y solución a los posibles problemas de adquisición y abasto.
MANEJO DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS R.P.B.I .
Alcance: Aplica a los profesionales de la salud del Hospital Rural de las aéreas médicas, enfermería y servicios
generales.
Responsabilidades: Personal directivo supervisara, capacitara y orientara que el personal clínico y no clínico
del hospital adopte una cultura de identificación, clasificación, envasado, almacenamiento, recolección y
trasporte del RPBI.
La UVEH realizara capacitación al personal de servicios generales, enfermería y médicos sobre el manejo del
RPBI, y aplicara lista de cotejo del RPBI de manera semanal.
Barreras de seguridad
a) Sangre.
b) Anatómico patológico.
c) Residuos no anatómicos.
d) Material punzocortante con RPBI.
El manejo apropiado de los RPBI es indispensable para la prevención de infecciones, por eso se establecen y
estandarizan acciones de mejora en la identificación, envasado, almacenamiento temporal, recolección,
trasporte externo y destino final.
1.- Responsabilidades
El Director de la unidad es el responsable de instruir a todo el personal adscrito en la misma para la aplicación
de esta política y de vigilar su cumplimiento.
Difusión de la información para el manejo de los residuos entre el personal, mediante sesiones de capacitación
y material escrito en coordinación con la Enseñanza y Calidad.
Preparación de boletines informativos sobre los avances y retrocesos del manejo de los residuos en los
servicios.
Organización y resguardo de los manifiestos de entrega, transporte y recepción de los Residuos Peligrosos
Biológico Infecciosos.
Verificación del correcto llenado de la bitácora de entradas y salidas del almacén temporal y de la bitácora
mensual de los residuos peligrosos.
El personal generador (médico, enfermeras, químicas, estomatólogos, etc.) deberán realizar la:
La identificación, clasificación, separación y envasado de los residuos desde el momento de su
generación, aplicando los conocimientos que se difundieron en las sesiones de capacitación sobre el
manejo correcto de los diferentes tipos de residuos que se generan en la atención de pacientes, con base
a la clasificación de la norma NOM- 087-SEMARNAT-SSA1-2002.
El personal de servicios generales participa dentro del programa de manejo de residuos, al ser los encargados
de colocar los insumos, rotular bolsas, realizar la recolección y transporte interno de los residuos y vigilar el
buen estado de los contenedores para el almacenamiento de residuos.
Al definir las responsabilidades que tiene cada uno de los participantes del programa de manejo de residuos
implementado en el HR 59 Acanceh, es posible establecer los procedimientos de manejo de los residuos a
partir de su clasificación de acuerdo a sus características físicas y biológicas.
Procedimiento
Acciones seguras
Se deberá capacitar al personal de salud y de servicios generales del HR 59 Acanceh sobre el adecuado
manejo y clasificación de los residuos en los diversos contenedores dispuestos para su recolección. Además, la
identificación correcta de los mismos, su depósito y envasado contribuirán a disminuir los riesgos para el
personal y el ambiente, así como la cantidad, lo que equivale a miles de toneladas a nivel nacional, y por
consiguiente una erogación muy alta cada año. Este objetivo se consolidará con una supervisión adecuada y
continua del proceso, a través de un sistema de vigilancia y control interno.
c) El personal de enfermería o el personal asignado deberán sellar los contenedores y/o bolsas con los
RPBI, cuando se encuentren en 80% de su capacidad.
e) El personal de servicios generales traslada los desechos de RPBI al almacenamiento temporal para la
recolección final de los residuos.
Se depositan muestras patológicas (que no se encuentren en formol como placenta, partes de tejido y cuerpo
humano).
El transporte de los RPBI implica riesgos para el personal así como para los pacientes. Por lo tanto deberá
existir una ruta preestablecida para trasladar los residuos en forma segura y rápida desde las áreas generadoras
hasta el área de almacenamiento temporal, evitando pasar por la sala de espera o en horarios de comida de
pacientes.
Horario de comidas de los pacientes 07:00, 12:00 y 18:00 hrs
Horarios RPBI: 08:00 y 14:00 hrs.
Para los servicios de Quirófano, Recuperación y Labor la recolección interna deberá realizarse tantas veces
como sea necesario durante el día, según el volumen de producción de los residuos.
Si la unidad médica cuenta con carros manuales para transportar residuos, éstos no deberán rebasar su
capacidad de carga para evitar que los residuos se caigan de los carros y se dispersen durante su recorrido.
Los carros manuales de transporte de residuos se lavarán diario con agua y jabón para garantizar sus
condiciones higiénicas.
Almacenamiento temporal
Deberán almacenarse los residuos en contenedores con tapa que permanecerán cerrados todo el tiempo, no
debe haber residuos tirados en los alrededores de los contenedores, el área de almacenamiento debe estar
techada separada de la basura municipal, claramente señalizada y los contenedores identificados según el tipo
de residuo que contengan.
Los tiempos máximos de almacenamiento, de acuerdo al tipo de unidad médica serán los siguientes:
- Hospitales de 1 a 5 camas: 30 días.
- Hospitales de 6 a 60 camas: 15 días.
- Hospitales de más de 60 camas: 7 días.
Condiciones para almacenar los residuos patológicos
Los residuos patológicos humanos o de animales (que no estén en formol) deben almacenarse temporalmente
en refrigeradores, en áreas que designe el responsable del establecimiento generador dentro del mismo y
conservarse a una temperatura no mayor de 4° C (cuatro grados Celsius).
Recolección de RPBI.
Es necesario mencionar algunas consideraciones importantes para hacer la recolección de RPBI de manera
segura dentro del HR 59 Acanceh:
a) La recolección interna deberá realizarse tantas veces como sea necesario durante el día, según el volumen
de producción de los residuos.
b) Las bolsas de recolección no deberán compactarse ni llenarse a más de un 80% de su capacidad.
c) Las bolsas deberán cerrarse con un mecanismo de amarre seguro que evite que los residuos salgan (nudo o
cinta adhesiva).
d) En los contenedores deberá verificarse que estén bien cerrados y una vez llenos (al 80% de su capacidad),
no deberán abrirse o vaciarse.
e) La basura municipal se colocará en botes o bolsas de plástico de cualquier color, excepto los colores rojo o
amarillo.
En el caso de presentarse un derrame de RPBI o una exposición o una lesión con residuos
punzocortantes realice las siguientes acciones
a) Los recursos materiales se mantendrán disponibles y en sitios accesibles permanentemente.
b) El personal debe de contar con el equipo necesario para su protección personal que conste de guantes,
mascarilla, lentes de protección, bata y zapato de seguridad con suela antiderrapante.
c) Para el procedimiento de limpieza y desinfección, se debe de contar con un paquete en caso de derrame,
el cual debe incluir lo que a continuación se enuncia:
11. En caso de que el paciente presente reacción adversa, se traslada la bolsa con sangre o sus
componentes junto con el equipo de transfusión al servicio de laboratorio de la unidad para su
eliminación.
Mortuorio: En el Hospital Rural No 59 Acanceh se cuenta con un mortuorio que dispone de dos gavetas para el
resguardo de cadáveres.
1. El traslado y resguardo de los cadáveres se realiza mediante un proceso establecido para la prevención
de infecciones.
2. El personal realiza higiene de manos y uso del equipo de protección personal (cubrebocas, gorro,
guates de látex, lentes y bata).
3. El traslado del cadáver al mortuorio está a cargo del personal de servicios generales.
4. El traslado del cadáver se hará en camilla cubierta con una sábana y el cuerpo deberá estar amortajado,
la sábana lo cubrirá por completo desde el servicio en el que se produjo el fallecimiento hasta el
mortuorio.
5. Se depositará el cadáver en la gaveta del mortuorio.
6. El mortuorio, debe permanecer en las mejores condiciones de higiene y limpieza.
7. Manejo de Cadáveres por COVID-19 (SARS-CoV-2) en base a la Guía de Manejo
de Cadáveres por Covid-19 (Sars-Cov-2) en México, Secretaría de Salud, Versión: 5 de abril 2020
(Anexo 6).
De manera general y en orden secuencial se expresan los cuidados y medidas que el personal en contacto con el
cadáver debe mantener en todo el proceso desde el momento de la muerte hasta la disposición final del cadáver.
a) Los principios de precaución y dignidad humana se deben cumplir siempre en todo momento de la
manipulación del cadáver.
b) Todo el personal que interviene en el manejo, traslado y disposición final de los cadáveres confirmados
o sospechosos de COVID-19, deberán cumplir las normas de bioseguridad y el uso del equipo de
protección personal.
c) Realizar lavado de manos con agua y jabón después de la manipulación de los cuerpos. No se
recomienda higiene de manos con alcohol-gel.
Traslado al mortuorio
1. El cadáver debe ser transferido lo antes posible a la morgue de la unidad después del fallecimiento
siguiendo las recomendaciones de bioseguridad de acuerdo con el procedimiento que realicen (tabla
18).
2. El personal de salud deberá utilizar precauciones de contacto y gotas (lavado de manos con agua y
jabón, uso de guantes, mascarilla quirúrgica, bata impermeable con manga larga y protección ocular)
para retirar todos los dispositivos que tenga el paciente para disminuir riesgos de contaminación por
derrame de secreciones.
3. Antes de realizar el traslado del cadáver a la morgue de la unidad, puede permitirse el acceso de los
familiares y amigos, restringiéndolo a los más próximos y cercanos, quienes deberán de utilizar
precauciones de contacto y gotas; se les dará la recomendación de no establecer contacto físico con el
cadáver, ni con las superficies u otros fomites de su entorno que pudiera estar contaminados.
4. El cadáver debe introducirse en una bolsa de traslado para cadáver biodegradable, que reúna las
características técnicas sanitarias de resistencia a la presión de los gases en su interior e
impermeabilidad. La introducción en la bolsa se debe realizar dentro de la propia habitación. Una vez
que el cadáver esté adecuadamente empacado en la bolsa, se recomienda la desinfección externa de la
bolsa con solución de hipoclorito 0.1% (1000 ppm).
5. Se debe realizar la clara identificación del cuerpo de acuerdo con los lineamientos de la Institución,
notificando al camillero para su transporte al mortuorio.
6. La camilla de traslado se deberá desinfectar con soluciones con hipoclorito 0.1% (1000 ppm)
posterior a dejar el cuerpo en la morgue, de acuerdo con los lineamientos de manejo de RPBI (NOM-
087-ECOL-SSA1-2002), limpieza y desinfección.
7. En el área hospitalaria donde ocurrió el deceso, el personal del aseo debe realizar la limpieza y
desinfección de toda la zona y elementos (cama, equipos de la cabecera, colchonetas, puertas,
cerraduras, etc.) siguiendo la técnica del triple balde conforme a los lineamientos de prevención y
control de infecciones.
Atención en el mortuorio
En caso de riesgo biológico investigar al paciente fuente del accidente de trabajo, tomar o verificar la
toma de pruebas respectivas de laboratorio.
Si la exposición fue una enfermedad infecciosa diferente a VIH o hepatitis B, considerar el caso
particular y actuar en consecuencia.
Se acudirá al servicio de laboratorio donde se le realizarán prueba rápida para determinar VIH y VDRL,
se valorará esquema de vacunación en Medicina Preventiva y se aplicarán las vacunas correspondientes
de acuerdo a esquema de vacunación en caso de ser necesario, se le dará asesoría al trabajador en
relación con el trámite administrativo, el trabajador deberá de acudir al servicio de laboratorio en forma
basal, a las 4 y 12 semanas después de la exposición para el seguimiento y control.
Cuadro 3.-Calificación del riesgo para adquirir el VIH de acuerdo al tipo de exposición.
En caso de ser contacto de alto riesgo, se comentará el caso con la Coordinación de Epidemiología para
ser canalizado inmediatamente el trabajador a la UMF correspondiente para valorar inicio de profilaxis
postexposición.
La Administradora del Hospital Rural No 59 en compañía con miembros del CODECIN, deberán realizar
recorridos aleatorios de supervisión, verificando la correcta clasificación de los residuos, revisando que los
contenedores rojos sean colocados en sitios accesibles al personal que utiliza el material punzocortante; que
las bolsas de polietileno rojas estén ubicadas únicamente en los carros de curaciones, quirófano y laboratorio
clínico, sin rebasar su capacidad máxima del 80%, con su contenido debidamente clasificado, y con un
sellado adecuado.
La Administradora de HR debe revisar la bitácora de disposición de residuos, que deberá incluir fecha, hora y
firma del encargado de la recolección.
Para evitar piquetes accidentales las agujas se deben desechar sin capuchas. Si es necesario re
encapuchar, se debe de hacer sobre una superficie sólida, evitando la técnica a dos manos.
Durante las campañas de vacunación se deberá llevar siempre un contenedor rígido, debidamente
identificado con la leyenda “Material Punzocortante RPBI”; o utilizar las cajas de cartón incineradoras
de agujas.
Imagen 10
ANEXO 7
ENERO F S LE L M M J V S LE L M M J V LE D L M M J V S LE L M M J V LE D
FEBRERO F M M J V LE D L M M J V S LE L M M J V LE D L M M J V LE D
MARZO L M M J V S LE L M M J V LE D F M M J V S LE L M M J V S LE L M M
ABRIL F F S LE L M M J V LE D L M M J V S LE L M M J V S LE L M M J V
MAYO S LE L M M J V S LE F M M J V S LE L M M J V S LE L M M J V S LE L
JUNIO M M J V S LE L M M J V S LE L M M J V S LE L M M J V LE D L M M
JULIO J V LE D L M M J V S LE L M M J V LE D L M M J V S LE L M M J V SP
AGOSTO D L M M J V S LE L M M J V S LE L M M J V LE D L M M J V LE D L M
SEPTIEMBRE M J V LE D L M M J V S LE L M F F V S LE L M M J V LE D L M M J
OCTUBRE V LE D L M M J V S LE L M M J V S LE L M M J V LE D L M M J V LE D
NOVIEMBRE L M M J V S LE L M M J V LE D F M M J V S LE L M M J V LE D L M
M J V S LE L M M J V LE D L M M J V S LE L M M J V F LE L M M J V
DICIEMBRE
F DIA FESTIVO
ENERO F D L M M J V S D LE M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
M M J LE S D F M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
FEBRERO
M M J LE S D L M M J V S D L M M J V S D F M M J V S D L M M J
MARZO
ABRIL V S D L LE M J V S D L M M F F S D L M M J V S D L M M J V S
D L M LE J V S D L F M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M
MAYO
JUNIO M J LE S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J
V S D L M M LE V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D
JULIO
L M M J V S D LE M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M
AGOSTO
SEPTIEMBRE J V S D L M LE J V S D L M M F F S D L M M J V S D L M M J V
S D L M M LE V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L
OCTUBRE
NOVIEMBRE M M J V S D LE M M J V S D L M M J V S D F M M J V S D L M M
J V S D L LE M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S
DICIEMBRE
F DIA FESTIVO
ANEXO 9
CROQUIS DEL HOSPITAL RURAL 59 ACANCEH CON LA RUTA DE TRASLADO DE RPBI DE AREAS
GENERADORAS AL CONTENEDOR TEMPORAL
NO TRASLADAR RPBI
Horario de comidas de los pacientes 07:00, 12:00 y 18:00 hrs
TRASLADAR RPBI
Horarios RPBI: 08:00 y 14:00 hrs.
MANEJO DE LA ROPA
Propósito: Implementar un manejo correcto de la ropa limpia, sucia y contaminada. Asegurando un proceso
seguro en el lavado, distribución, transporte y almacenamiento de la ropa, así como el confinamiento de la ropa sucia y
contaminada.
Alcance: Todo el personal clínico y no clínico que se encarga del lavado, distribución, transporte y
almacenamiento de la ropa limpia y sucia.
Responsabilidad: Personal clínico y no clínico que tiene contacto con la ropa hospitalaria, La Administradora,
Jefatura de Enfermería y la UVEH supervisan el proceso mediante cedula de verificación del manejo de la ropa.
Barreras de seguridad
1. Se dota de equipo de protección al personal de servicios generales que está asignado al servicio de
lavandería para realizar sus diferentes procesos.
2. Se establece el cronograma de exhaustivos para el área de lavandería que deberá ser realizado de manera
semanal por el personal de servicios generales asignado.
3. Se capacita al personal de enfermería en la clasificación y confinamiento y se estandariza el manejo de
ropa contaminada para su lavado.
4. Se capacita al personal de enfermería y se implementa que deberá depositarla en bolsas de plástico y se
identificarán con la leyenda “Ropa Contaminada”, las bolsas se cerrarán dentro de la habitación, y será
llevada para el proceso de lavado por personal de lavandería a este servicio
5. Se establece un área en lavandería para el almacenamiento exclusivo de ropa limpia, libre de polvo
6. Se establecen horarios de recolección de ropa que no coincidan con los horarios de entrega de dietas y
de recolección de RPBI.
7. Se notifica al Administrador y a la UVEH hallazgos de material ajeno a la ropa (basura, instrumental o
material punzocortante).
8. Se capacitó al personal de lavandería sobre el pesaje de la ropa y las fórmulas a emplear para el lavado
de la misma.
9. Se capacitó al personal de ropería sobre la limpieza con agua y detergente y desinfección con dilución
de cloro al 0.1% de los carros que trasladan la ropa, y se incluyen en el cronograma de limpieza
exahustiva.
Procedimientos: El Hospital Rural No 59 Acanceh establece un proceso seguro para el manejo correcto de ropa
limpia, sucia y contaminada, el cual incluye recolección de la ropa sucia, traslado de ropa sucia a lavandería,
lavado de la ropa, centrifugado de la ropa mojada, secado de la ropa, doblado de la ropa seca y almacenamiento
de la ropa, transporte de la ropa limpia y entrega de la ropa limpia a las áreas de ropería; en cada uno de estos
procesos se implementan barreras de seguridad que minimicen el riesgo de infección, tanto en lavandería como
en los servicios que utilizan ropa en la atención del paciente.
El lavado de la ropa se realiza a través de un proceso seguro, la ropa limpia se maneja con medidas higiénicas
establecidas ya que el resultado favorable de lavado-descontaminación puede perderse sino se realizan las
precauciones necesarias que garanticen que la ropa que está en contacto con el paciente este limpia.
El personal de enfermería y servicios generales deberá de conocer la clasificación de la ropa de acuerdo al tipo
de riesgo.
Personal de Enfermería
Barrera de Seguridad
Ropa Limpia
• La ropa limpia se almacena en estantes en área de ropería protegida de la suciedad y polvo, mediante
barrera física (o cortinas de material lavable, en los diferentes servicios (Consulta Externa, Urgencias,
Hospitalización Adultos, C.E.y.E, Toco-Cirugía, Quirófano, UCEN y Pediatría).
• La ropa para los pacientes con quemaduras de alto grado o que sean especialmente sensibles a las
infecciones, la ropa para los recién nacidos y los prematuros, y la ropa para los quirófanos y sala de partos
deben estar extremadamente limpias y con cubiertas seguras.
Ropa Sucia
• La ropa sucia se almacena en tánicos de ropa con tapa y resguardada en el área de séptico de cada
servicio.
• La ropa sucia contaminada que estuvo en contacto con pacientes infectocontagiosos se almacena en una
bolsa de uso común (verde), se rotula con la leyenda Ropa Sucia Contaminada, y se reguarda en la habitación
del paciente hasta la recolección de ropa sucia por el personal de lavandería.
Procedimiento
Limpieza de la Mesa de Trabajo
El personal de enfermería previo al uso de la mesa realiza la limpieza con los siguientes criterios:
a).- Realiza higiene de manos en los 2 momentos (antes de realizar una tarea aséptica y después de realizar una
tarea aséptica).
b).- Retira todos los aditamentos que se encuentran en la mesa.
c).- Lava la mesa con agua y jabón para retirar el polvo o suciedad con técnica de distal a proximal o de arriba
hacia abajo inicia por la parte superior de la mesa, procede a barandales laterales y termina en la parte inferior.
d).- Esparce solución de cloruro de benzalconio o alcohol, según disponibilidad, atraves del rociado a una
distancia de 15 cm.
e).- Espera el tiempo estipulado por el proveedor para que actué la solución.
f).- Dobla su lienzo en 8 partes con un tamaño de 15 cm, los cuales se encuentran identificados con número
arábigo.
g).- Una vez transcurrido el tiempo procede a limpiar la mesa con técnica de distal a proximal o de arriba hacia
abajo, el lienzo debe estar seco, por cada arrastre se debe cambiar de lado, la limpieza se inicia con el orden
correspondiente:
Ropa Limpia
La mesa Pasteur (de trabajo) es el medio de transporte para el traslado de la ropa limpia del almacenamiento a la
unidad del paciente, se usa previamente limpia y desinfectada.
• Realiza higiene de manos con agua y jabón o desinfección con solución a base de alcohol al 70 %.
• Coloca la ropa indispensable para el cambio de ropa sobre la mesa Pasteur (no mayor de 5 cambios), y la
coloca en el siguiente orden cronológico:
a).- Funda para almohada.
b).- Cobertor.
c).- Colcha.
d).- Sabana adulto.
e).- Sabana clínica.
• Traslada la ropa a la habitación del paciente.
• Durante el proceso de cambio de prenda de cama la ropa se mantiene en todo momento en la mesa
Pasteur.
Nota: Evita colocarla en la cabecera, piecera de la cama, mesa puente o banco de altura.
Ropa Sucia
• Traslada el tánico de ropa sucia a la unidad del paciente (el tánico se encuentra con tapa).
• Realiza con un despliegue cuidadosamente desde las esquinas hasta el centro y la coloca inmediatamente
en el tánico de ropa sucia.
• Evita arrastrar la ropa sucia, colocarla en el piso y sacudirla.
• Al término de la manipulación realiza higiene de manos con agua y jabón o desinfección con solución a
base de alcohol.
• El personal de enfermería posterior al cambio de ropa de cama deposita en el tánico exclusivo para este
fin y lo mantiene cerrado.
• El personal de Enfermería recibe la ropa limpia por turno y realiza el registro correspondiente en la
bitácora de control.
• Realiza vale de entrega de ropa sucia al personal de lavandería en el servicio correspondiente.
• Recibe la ropa limpia previo lavado de manos con agua y jabón o higiene con solución a base de alcohol
al 70 %.
• En coordinación con el personal de servicios generales realiza limpieza rutinaria y exhaustiva a los
anaqueles donde se almacena la ropa limpia.
Nota: el personal de Enfermería no realiza el conteo de ropa sucia en el servicio de lavandería incluyendo la
consulta externa, el encargado de la lavandería entregara en los horarios establecidos la ropa limpia según los
fondos fijos de cada servicio.
Se establecerá un tánico para el servicio de la consulta externa y el horario de entrega ropa limpia.
Ropa quirúrgica con sangre Ropa hospitalaria con sangre, o cualquier otro liquido
Ropa contaminada
Tabla 20
• El personal que realiza la recolección de ropa hospitalaria sucia y contaminada utiliza medidas de
protección adecuada (mandil, goggles, cubrebocas y guantes) para la entrega de la ropa limpia se deberá
de hacer previo lavado de mano con solución a base de alcohol.
• Realizara actividades de recolección de la ropa sucia, traslado de ropa sucia a lavandería, lavado de la
ropa, centrifugado de la ropa mojada, secado de la ropa, doblado de la ropa seca y almacenamiento de la
ropa, transporte de la ropa limpia y entrega de la ropa limpia a las áreas de ropería.
• El personal asignado inicia con la recolección de ropa sucia y continua con la entrega de la ropa limpia
a las áreas de ropería, y realizar lavado de manos antes de volver a manejar ropa limpia.
• El carro que transporta la ropa hospitalaria limpia es exclusivo para ese fin.
• El personal de enfermería en la ropa de pacientes con procesos infectocontagiosos deberá depositarla en
bolsas de plástico y se identificarán con la leyenda “Ropa Contaminada”, las bolsas se cerrarán dentro
de la habitación.
• El personal de servicios generales al egreso del paciente ingresa al cubículo aislado aplicando las
medidas de aislamiento para realizar el exhaustivo y retira la bolsa de ropa contaminada depositándola
en el séptico, durante la hospitalización del paciente será la enfermera la responsable de depositar la
bolsa con ropa contaminada en el séptico y se avisará al personal de lavandería para su proceso de
lavado
• El personal de servicios generales introducirá la ropa a la lavadora rompiendo la bolsa (esta debe de ser
introducida para el proceso de lavado en conjunto con la ropa) y dar el proceso de lavado con las
fórmulas de lavado para ropa contaminada.
• Posteriormente si la ropa esta manchada con sangre dar un segundo proceso de lavado. (En caso de ser
necesario)
• Una vez que ha completado el proceso de lavado será llevado a la secadora para su proceso normal de
secado y doblado.
La UVEH aplicará en conjunto on el área administrativa y jefatura de enfermería listas de cotejo del
manejo de la ropa de semanal en la que obtendrá un porcentaje de cumplimiento de forma mensual para
este proceso.
• Cabe mencionar que no se subroga el servicio de lavado de ropa, pero en caso de requerirlo se
estipularían los privilegios y definiciones que estipulen un servicio de calidad, así como la supervisión
que garantice la calidad del producto.
• El Cuerpo de Gobierno de Hospital Rural No 59 Acanceh estableció los horarios de recolección de ropa
hospitalaria sucia y entrega de la limpia:
• 18:30 pm
17:30 pm
Tabla 21
• El establecimiento de horarios y rutas asegura que la recolección no interfiera con el horario de entrega
de dietas y la recolección de RPBI.
• Se realiza limpieza y desinfección diaria del carro de ropa limpia antes de la primera entrega
• Se realiza limpieza rutinaria del área de lavandería y los carros transpostadores de ropa de acuerdo con
el cronograma establecido por el área Administrativa a cada personal de lavandería.
Se implementan los procesos de transporte de la ropa limpia y entrega de la ropa limpia a las áreas de ropería de
acuerdo a lo siguiente:
o Se asegura que las áreas de almacenamiento de ropa limpia sean exclusivas para este fin, se
encuentren limpias, en buen estado.
o Es responsable para recibir y documentar movimiento de ropa hospitalaria.
o Realiza higiene de manos antes de la manipulación de la ropa limpia.
o Efectúa limpieza y desinfección de la mesa Pasteur antes de colocar la ropa limpia y posterior a su
uso.
o Traslada la ropa limpia en mesa Pasteur hasta la cama del paciente.
o Evita colocar la ropa limpia en cama, silla o mesa.
Se implementan los procesos de transporte y confinamiento de ropa sucia de acuerdo con lo siguiente:
o Recolecta ropa hospitalaria sucia del séptico del área, utilizando las medidas de precaución
estándar (cubrebocas, goggles, mandil y guantes).
o Respetan los horarios establecido de recolección de ropa sucia.
o Traslada la ropa sucia en el carro exclusivo para este fin, verificando que se encuentre cerrado y al
90% de su capacidad.
o Realiza la recolección de ropa contaminada siguiendo las medidas de precaución adecuadas.
o Notifica al Administrador y a la UVEH hallazgos de material ajeno a la ropa (basura, instrumental
o material punzocortante).
o Evita transitar con el uniforme utilizado para el manejo de ropa hospitalaria sucia por el almacén
que resguarda ropa limpia e innecesariamente por pasillos del hospital.
➢ El Personal de Enfermería:
o Para minimizar el riesgo retira la ropa sucia cuidadosamente desplegando desde las esquinas hasta
el centro de la cama y se traslada inmediatamente al tánico respetando las medidas de precaución
estándar.
o Traslada la ropa inmediatamente al tánico de ropa sucia.
o Cierra el tánico que contiene la ropa sucia y lo traslada al séptico.
o Verifica que el tánico permanezca cerrado al 90% de su capacidad.
LA ROPA ES LLEVADA AL
SEPARA Y CLASIFICA LA AREA DE LAVANDERIA
LAVA LA ROPA ROPA
REALIZAR EL DOBLADO DE LA ROPA
REVISION DE ROPA LIMPIA LIMPIA PARA SER ALMACENADA
REALIZAR EL PROCESO DE
SECADO
Imagen 11
3 EN JU AGU E EN JU AGU E EN JU AGU E LAVAD O EN JU AGU E EN JU AGU E CEN TRIFU GAD O S ECAD O
BLANCA CON SANGRE P re la va d o r Ag u a Ca lie n t e
Ja b ó n y Clo ro
EN JU AGU E LAVAD O EN JU AGU E EN JU AGU E CEN TRIFU GAD O S ECAD O
4 Ag u a Ca lie n t e
BLANCA SIN SANGRE P re la va d o r
Ja b ó n y Clo ro
5 EN JU AGU E EN JU AGU E EN JU AGU E LAVAD O EN JU AGU E EN JU AGU E CEN TRIFU GAD O S ECAD O
COLOR CON SANGRE P re la va d o r Ag u a Ca lie n t e
Ja b ó n y Clo ro
6 EN JU AGU E EN JU AGU E EN JU AGU E LAVAD O EN JU AGU E EN JU AGU E CEN TRIFU GAD O S ECAD O
CONTAMINADA P re la va d o r Ag u a Ca lie n t e
Ja b ó n y Clo ro
TIP O S D E ROP A
1. RO P A NUEVA 4 . ROP A CO LO R S IN S AN GRE
2. ROP A BLAN CA S IN S ANGRE 5 . RO P A COLOR CO N S AN GRE
3. ROP A BLAN CA CO N S AN GRE 6 . ROP A CONTAMIN AD A
Tabla 23
P RO DUCTO S Y CANTIDADES P ARA LAVAD O RO P A DE HO SP ITALARIA
1 40 J ABO N 12 0 g rs
N U EVA
P RELAVAD O R 4 2 0 g rs
2 40 J ABO N 12 0 g rs
B LAN CA S IN S AN GRE CLO RO 12 0 g rs
P RELAVAD O R 8 4 0 g rs
3 40 J ABO N 12 0 g rs
B LAN CA CO N S AN GRE CLO RO 12 0 g rs
P RELAVAD O R 4 2 0 g rs
4 40 J ABO N 12 0 g rs
CO LO R S IN S AN GRE CLO RO 12 0 g rs
5 P RELAVAD O R 8 4 0 g rs
CO LO R CO N S AN GRE 40 J ABO N 12 0 g rs
CLO RO 12 0 g rs
6 P RELAVAD O R 8 4 0 g rs
CO N TAMIN AD A 40 J ABO N 12 0 g rs
CLO RO 12 0 g rs
TIP O S D E RO P A
1. RO P A N U EVA
2 . RO P A B LAN CA S IN S AN GRE
3 . RO P A B LAN CA CO N S AN GRE
4 . RO P A CO LO R S IN S AN GRE
5 . RO P A CO LO R CO N S AN GRE
6 . RO P A CO N TAMIN AD A
Tabla 24
ALIMENTACIÓN
Propósito: Implementar procesos seguros y de calidad, para las buenas prácticas de higiene acorde a la
legislación vigente en apego NORMA Oficial Mexicana NOM-251-SSA1-2009, Prácticas de higiene para el
proceso de alimentos, bebidas o suplementos alimenticios.
Alcance: Aplica a personal clínico y no clínico, que se encarga de la recepción de víveres, almacenamiento,
desinfección, preparación, cocción, mantenimiento, ensamble de charolas y distribución de alimentos a
personal.
Responsabilidades: El cuerpo de Gobierno en conjunto con la UVEH vigilará por medio de Observaciones
directas (estudios de sombra) que el personal del servicio de alimentación, tenga un apego al lavado de manos,
antes, durante y después de la preparación de alimentos, antes del ensamble de charolas, entrega de dietas y
antes de entregar los alimentos para personal.
Barreras de seguridad
1. Capacitación continúa en las buenas prácticas de higiene al personal auxiliar de servicios generales y en
las acciones sustantivas del servicio de alimentación.
2. Colocación de filtro a la entrada al servició de alimentación con gorros, cubrebocas y guantes
desechables.
3. Programa Integral de Higiene de Manos.
4. La recepción de víveres se realiza de acuerdo a la NOM-251-SSA1-2009, Prácticas de higiene para el
proceso de alimentos, bebidas o suplementos alimenticios. (Anexo 10).
5. Acciones dirigidas a la supervisión durante la recepción de alimentos, de acuerdo al contrato para el
suministro de víveres.
6. Acomodo correcto de alimentos en las áreas de almacenamiento y conservación para evitar
contaminaciones cruzadas.
7. Protocolo para el proceso de desinfección de alimentos y superficies inertes.
8. Control y monitoreo de temperaturas de alimentos recepción, producción, ensamble de charolas y
alimento de personal.
9. Asignación de horarios para la entrega de dietas, que no coincidan con la recolección de ropa y
recolección de RPBI.
10. Gestión ante autoridades superiores, el servicio subrogado de cultivo de manos y uñas para el personal
de servicios generales que labora en el servicio de alimentación.
11. Control de calidad del agua y medición de cloro residual.
12. Programa de limpieza exhaustiva, y de mantenimiento preventivo y correctivo del equipo y mobiliario
del servicio de alimentación, de acuerdo al cronograma de exhaustivos del servicio y del área de (FMS).
13. Control de entrada al personal ajeno al servicio de alimentación (supervisión por parte de los diferentes
niveles de conducción).
Procedimiento: En el servicio de alimentación del Hospital Rural No 59 Acanceh, se implementaron procesos
seguros y de calidad para el manejo adecuado de alimentos, los cuales minimizan el riesgo de contaminación,
dichos procesos partieron, con la identificación de los riesgos que existente en cada una de las áreas del servicio
y posteriormente se analizó y se diseñó estrategias para establecer procesos seguros en las siguientes áreas:
recepción, almacenamiento, conservación, manejo, preparación, transporte y dotación de los alimentos.
Horarios de servicio
Pacientes
Desayuno Comida Cena
Hora
07:00 hrs. 12:00 hrs. 18:00 hrs.
Personal
Desayuno Comida Cena Colación
Hora
07:35 a 08:10 hrs. 12:30 a 13:30 hrs. 18:00 a 19:00 hrs. 08:30 hrs.
Tabla 25
Procesos para el personal auxiliar de servicios generales que labora en el servicio de alimentación:
I. Organización del servicio de alimentación
II. Higiene personal
III. Recepción de víveres
IV. Almacenamiento y conservación
V. Preparación previa
VI. Producción y cocción de alimentos
VII. Ensamble de dietas
VIII. Entrega de alimentos
IX. Lavado de loza
I. Organización del servicio de alimentación
Cuenta con la NOM Oficial Mexicana NOM-251-SSA1-2009, Prácticas de Higiene para el Proceso de
Alimentos, Bebidas o Suplementos Alimenticios.
Aplica la Guía del Servicio de Alimentación 01, Manejo Higiénico de Alimentos y Bebidas.
Realiza anualmente durante los meses de noviembre y diciembre, el diagnóstico situacional del servicio
de alimentación, para conocer la problemática que presenta e implementar acciones de mejora.
Elabora catálogo de alimentos con minutas dietéticas sintéticas y desarrolladas para pacientes y
personal, con menú cíclico de 28 días, considerando los alimentos de temporada y el "Listado de
alimentos propios de la comunidad" validadas y firmadas por el Director y Administrador de HR.
Realiza la carta pedido de víveres (CPV), con 72 hrs. previo al día del surtimiento y envía la CPV, al
administrador con copia al Director del HR.
Elabora el rol de trabajo diario del personal adscrito al servicio de alimentación, así como del personal
de sustitución.
Elabora y distribuye con el personal asignado, el programa de limpieza exhaustiva para las áreas de
servicio de alimentación y comedor.
Cuenta con copia del cronograma de mantenimiento preventivo y correctivo de equipos o espacios
físicos que necesiten ser arreglados al RCHR.
Realiza el control microbiológico del personal que prepara alimentos, el cual se programa cada 6 meses
acorde a lo establecido en la norma, sin embargo, el hospital no cuenta con estudios para el cultivo de
ningún tipo por falta de laboratorio de microbiología, por lo que el servicio se realiza por medio de un
laboratorio subrogado.
Realiza la monitorización diaria de los niveles de cloro residual a través de una escala colorimétrica, el
cual debe encontrarse en un intervalo de valores obligatorios de 0.2 a 1.0 mg/L de acuerdo con la
NOM-045-SSA2-2005, en los servicios prioritarios.
Realiza la determinación de coliformes y Vibrio Cholerae por un laboratorio externo en áreas de alto
riesgo.
En el Hospital Rural No 59 no cuenta con servicio subrogrado relacionado con el manejo de alimentos.
Otorga capacitación continúa en las buenas prácticas de higiene al personal auxiliar de servicios
generales y en las acciones sustantivas del servicio de alimentación.
Imagen 12
El personal de servicios generales asignado al servicio de alimentación es capacitado en los siguientes
temas:
Imagen 13
Imagen 14
Imagen 15
Control de temperaturas
Accidentes de trabajo
II. Higiene Personal
a) Las siguientes medidas de seguridad deberán ser realizadas por los auxiliares de servicios
generales que laboran en el servicio de alimentación.
Baño y cambio de uniforme diario
Portar uniforme completo y limpio, así como el calzado limpio y antiderrapante
Cabello cubierto por turbante o gorro y cubrebocas.
No se permitirá el uso de joyería, ni adornos en manos, cara incluyendo boca y lengua, ornamentos,
celulares y audífonos.
Deberá mantener uñas cortas al ras, sin esmalte, bigote recortado y sin barba.
El personal que tenga una infección respiratoria, gastrointestinal o cutánea, evitará laborar en el área del
servicio de alimentación.
Los visitantes deberán utilizar protección que cubra totalmente cabello, barba y bigote, así como ropa
protectora (batas desechables) a la entrada al servicio de alimentación.
En el Hospital Rural N° 59 Acanceh se colocará un filtro a la entrada del servicio de alimentación con gorros,
cubrebocas y guantes desechables, para el personal auxiliar de servicios generales y cumplir con lo estipulado
en la NOM-251-SSA1-2009, Prácticas de higiene para el proceso de alimentos, bebidas o suplementos
alimenticios.
Todo el personal del servicio de alimentación deberá cumplir con la higiene de manos de acuerdo con la técnica
establecida en el Programa Efectivo de Higiene de Manos, sin embargo, para los manejadores de alimentos hay
recomendaciones específicas de la COFEPRIS para la frecuencia del lavado de manos con agua y jabón
líquido:
Después de cada interrupción en el manejo de los alimentos; sobre todo si toca objetos que normalmente
manejan muchas personas o algo sucio como, cajas, trapos entre otros.
Después de tocar alguna parte del cuerpo (cabeza, nariz, oídos, boca, entre otros).
Después del consumo de sus alimentos a los que se tiene derecho de cuerdo al Contrato Colectivo de
Trabajo.
Todo auxiliar de servicios generales de base y 08 que labore en el servicio de alimentación, deberá realizar la
técnica correcta de higiene de manos como lo establece la OMS NOM-045-SSA2-2005 y la técnica con cepillo
de acuerdo con la NOM-251-SSA1-2009.
La estación de lavado de manos deberá contar con los siguientes elementos:
Lavabo
Despachador de jabón y gel desinfectante
Cepillo con contenedor para desinfectar
Sanitas
Bote con pedal
Señalética con las 2 técnicas para el lavado de manos de acuerdo a las Normas establecidas.
Imagen 16
III. Recepción de víveres
Imagen 17
Materia prima/Parámetro Aceptación Rechazo
Pre envasadas
rotos, rasgados, con fugas o con evidencia
Envase íntegro y en buen estado
de fauna nociva
Fecha de caducidad o de
vigente Vencida
consumo preferente
Enlatadas
Bebidas embotelladas
Pescado
Quesos
con manchas no propias del queso o
partículas extrañas, o contaminado con
Olor, color y textura característico
hongos en productos que no fueron
inoculados.
Mantequilla
excepto los productos de la pesca vivos, que
Olor característico
pueden aceptarse a 7°C, rancio
Apariencia característico con mohos o partículas extrañas
Huevo fresco
cascarón quebrado o manchado con
Apariencia limpios y con cascarón entero
excremento o sangre
Granos, harinas, productos de panificación, tortillas y otros productos secos.
sin mohos y con coloración con mohos o coloración ajena al producto o
Apariencia
característica con infestaciones
Tabla 26
Realiza el proceso de trasvasado de alimentos, es decir, se pasan los alimentos de los contenedores
donde el proveedor trae los víveres, a contendores limpios y desinfectados con los que cuenta el servicio
de alimentación.
Verifica la fecha de caducidad, no recibirá alimentos caducos, con fechas próximas a caducar (menos de
6 meses), o sin fecha de caducidad, deben tener fecha de consumo preferente.
Recibe las latas sin abombamientos, abolladuras o corrosión, los envases de granos y productos secos,
íntegros, limpios, ausencia de insectos, sin presencia de materia extraña, con fecha de caducidad o
consumo preferente.
Evita poner los alimentos en el suelo.
Los alimentos perecederos y no perecederos se colocan en el almacén de víveres para su acomodo
correcto.
Imagen 18
IV. Almacenamiento y Conservación de Alimentos
Las condiciones de almacenamiento deben ser adecuadas al tipo de materia prima, que se maneje. A
continuación se mencionan las siguientes medidas para evitar la contaminación de los alimentos.
Mantener limpio y ordenado el almacén de víveres con una adecuada ventilación y libre de fauna
nociva.
La temperatura del refrigerador se deberá encontrar a 2°C, para que los alimentos estén a 4°C. Los
equipos de refrigeración deberán estar a máximo 7°C, para asegurar así que estén fuera de la zona de
peligro de la temperatura.
Si el refrigerador o congelador se encuentran fuera de los rangos establecidos por la NORMA Oficial
Mexicana NOM-251-SSA1-2009, Prácticas de higiene para el proceso de alimentos, bebidas o
suplementos alimenticios, se realiza el reporte de servicio o avería, y se entrega al Residente de
Conservación para su revisión.
Cuando se requiera colocar alimentos en cajas de plástico éstas deben conservarse perfectamente limpias
y sobre anaqueles de polietileno de alta densidad limpias, al menos 15 cm por arriba del nivel del suelo.
Se almacenarán los alimentos de forma inmediata en los lugares correspondientes y con la temperatura
adecuada.
Todos los alimentos deberán estar en su recipiente cerrado y etiquetado con el nombre del producto con
fecha de recepción.
Los equipos de congelación se deberán mantener a una temperatura que permita la congelación del
producto.
Se deberá evitar la contaminación cruzada entre la materia prima, producto en elaboración y producto
terminado.
Los alimentos que se encuentren en refrigeración o congelación, deberán estar identificados con la fecha
y servicio a utilizar.
El acomodo correcto de alimentos se debe hacer de tal manera que permita la circulación del aire.
V. Preparación Previa
En esta fase se deberá evitar la contaminación cruzada, y se deberá seguir el protocolo para la desinfección de
alimentos y superficies inertes, por lo que será muy importante seguir los siguientes pasos:
Realizar la limpieza y desinfección de las mesas de trabajo.
Lavar bajo el chorro de agua en forma individual los alimentos, eliminar restos extraños, para los
vegetales de hoja verde, lavar hoja por hoja, para las frutas o verduras de cáscara gruesa lavar con
cepillo o estropajo y verduras en manojo lavar en manojos pequeños.
Lavar las carnes rojas y blancas antes de ser preparadas, así como el huevo.
Los productos enlatados, cajas de leche y frascos con alimento (mermeladas, mayonesas etc.) también
deberán lavarse con agua y jabón.
Posterior al lavado se procede a enjuagar muy bien los alimentos, para que se eliminen los restos de
jabón y así facilitar la acción del desinfectante.
Los utensilios utilizados tendrán un proceso de desinfección con hipoclorito de sodio al 6% previa
dilución (1 litro de agua y 5 mililitros de hipoclorito de sodio al 6% por 5 minutos) o microdyn.
Para los alimentos (frutas y verduras) desinfectar con hipoclorito de sodio al 6% previa dilución (1 litro
de agua y 1 mililitro de cloro al 6% por un tiempo de 10 a 15 minutos). Se podrá utilizar plata coloidal
(Microdyn) de acuerdo con la especificación establecida en el producto. Asimismo, se puede aforar las
tarjas y/o preparar la solución aparte para realizar el proceso de desinfección.
La contaminación cruzada deberá ser evitada al máximo, garantizando la cocción adecuada de los
alimentos y asegurar su inocuidad.
Imagen 19
Las tablas utilizadas en el proceso de manipulación de alimentos crudos y cocidos, se consideran un riesgo de
contaminación cruzada, es por ello que se clasifican por color como una buena práctica (Ver Tabla 27).
Los alimentos precocinados o preparados se protegerán en recipientes con tapas, en caso de cubrirlo será
con plástico o aluminio.
De ninguna manera podrán re-congelarse las porciones de alimentos no utilizadas, por lo que solo se
deberá descongelar las porciones que se vayan a utilizar.
Verificar la limpieza de la campana de extracción.
Verificar que la campana cuente con lámpara de luz en buen estado.
Para la conservación de los alimentos es indispensable el control de la temperatura de acuerdo con la
siguiente tabla.
Alimentos calientes
Menos de 60ºC Más de 60ªC a 80 ºC
Alimentos fríos
Más de 7 ºC Menos 4 º C
Alimentos congelados
Mas de 0º C Menos -18º C
Tabla 28
Para alimentos durante la cocción de embutidos, res, cerdo, pollo, rellenos de pescado, res, cerdo, aves
74°C (165°F).
La temperatura para carne de cerdo en trozo, carnes molidas de res; cerdo o pescado, carnes inyectadas y
huevo exhibidas en baño maría o línea de servicio deberá ser de 68°C (154°F).
La temperatura de cocción para pescado, carne de res en trozo y huevo deberá ser de 63 ºC (145°F)
como mínimo y de consumo inmediato.
Para recalentar un alimento este deberá tener una temperatura de 74°C (165°F).
Los alimentos preparados y listos para servir y los que se encuentran en barras de exhibición, deberán
cumplir con lo siguiente:
a) Los que se sirven calientes mantenerse a una temperatura mayor a 60°C (140°F), y
b) Los que se sirven fríos a una temperatura de 7°C (45°F) o menos.
Evitar dejar alimentos cocinados a temperatura ambiente durante más de 2 horas.
Evitar guardar los alimentos durante mucho tiempo (máximo 24 horas), aunque sea en el refrigerador.
Imagen 20
VII. Ensamble de dietas
Una vez preparados los alimentos, se realizará el ensamble de los alimentos para su distribución, para ello
es necesario tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
La puerta de salida del área de cocina deberá permanecer cerrada en el momento de servir alimentos
(ensamble).
Se elaboraran las tarjetas de identificación por colores de acuerdo a la hoja de prescripción de dietas.
Se deberá utilizar guantes desechables, gorro y cubrebocas para servir los alimentos durante el
ensamble, así mismo deberán mantenerse limpios e íntegros y serán de ser de un solo uso.
Se deberá servir primero los alimentos fríos y posteriormente los alimentos calientes.
Se realizará en forma adecuada el escamoche de los platos para evitar tapar tuberías antes de iniciar el
lavado de loza.
La loza y charolas se lavan con agua, jabón y se desinfectan con hipoclorito de sodio al 6%.
Aforar las tarjas para realizar el proceso de desinfección de loza de acuerdo a la tabla anterior.
Se tendrá un área de almacenamiento exclusivo para el material de limpieza en general del servicio.
Una vez diluido el hipoclorito de sodio, no se deberá almacenar, ni regresarlo al envase primario
(hipoclorito de sodio solo, no combinado con blanqueador).
Evitar combinar el hipoclorito de sodio con detergente u otras sustancias, ya que pierde su efecto de
desinfección.
Para la distribución de cloro deberá de utilizarse recipientes opacos, ya que la luz inactiva al hipoclorito
de sodio y deberá ser almacenado en un lugar fresco y tapado.
Evitar tener acumulación de material o equipo, debido a que es un riesgo para desarrollar fauna nociva.
Vigilar la temperatura de los refrigeradores y congeladores, dar aviso a personal de conservación en caso
de no estar con la temperatura ideal.
Evitar sobrecargar el refrigerador y congelador.
Garantizar los insumos necesarios para realizar la higiene de manos.
Los guantes para aseo que utilicen deberán mantenerse limpios e íntegros y solo utilizarlos para la
realización de limpieza.
Los botes de basura estarán limpios, con tapa, recubiertos con bolsas de plástico y en buen estado.
Vaciar frecuentemente estos botes para evitar su rebosamiento. El área alrededor de los botes se deberá
mantener limpia y sin olores.
La adecuada limpieza del servicio de cocina y la funcionalidad del equipo e instalaciones es básico, para
ello que se deberá reportar cualquier desperfecto al área de conservación para establecer medidas
preventivas y reducir el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos.
Cuerpo de Gobierno
Director HR
Realizará la visita de supervisión y asesoría al servicio de alimentación.
Dará cumplimento a la presente política.
Administrador de HR
REÚSO DE DESECHABLES
Propósito: Establecer el proceso seguro que guie el adecuado manejo del reúso de materiales y dispositivos
desechables y que el personal de enfermería identifique el número de veces que los dispositivos y material se
pueden reutilizar, los tipos de desgaste, los procesos de limpieza y esterilización y el proceso de recolección,
análisis y uso de datos relacionados con los dispositivos y materiales reutilizados.
Alcance: A todo el personal de enfermería que desempeña funciones en este hospital y que está en contacto con
material de reúso.
Responsabilidades: La UVEH en conjunto con personal asignado por la Jefatura de Enfermería capacitara a
todo el personal de enfermería para que adopte una cultura en el manejo adecuado de reúso de materiales y
dispositivos. Existe riesgo de incremento de infección al reusar dispositivos y materiales desechables, motivo
por el cual en este Hospital Rural se cuenta con un listado de ellos con las técnicas adecuadas para su manejo y
desinfección.
Barreras de seguridad
Procedimiento:
El material de un solo uso o descartable se debe utilizar en un paciente durante un único procedimiento
pero la crisis financiera en los Hospitales Rurales del Programa de IMSS-BIENESTAR origina el
reprocesamiento del material de reúso con la finalidad de optimizar los recursos, siempre garantizando
que el material es estéril, libre de pirógenos y tóxicos, mantiene sus características de bio-compatibilidad
y funcionalidad y se encuentra físicamente apto para que el procedimiento se realice en forma segura y
efectiva en los pacientes.
Objetivos
1. Establecer los criterios para el reprocesamiento de dispositivos y material de un solo uso controlado y
documentado.
2. Definir listado de dispositivos y material de un solo uso para el reprocesamiento.
3. Establecer un reprocesamiento de dispositivos y material de un solo uso garantizando la atención segura
del paciente.
4. Revisar los resultados y procedimientos periódicamente para evaluar la sustentabilidad de continuar
reprocesando los dispositivos.
Etapas del Reprocesamiento
1. Descontaminación.
2. Limpieza.
3. Enguaje.
4. Secado.
5. Desinfección.
6. Funcionalidad visual y funcional.
7. Ensamble.
8. Empaquetamiento.
9. Etiquetado.
10. Esterilización.
11. Almacenamiento.
Criterios de Reúso
Los dispositivos y material de un solo uso desechable que no requiere esterilización en cada proceso se cumple
con lo siguiente:
1. Descontaminación (detergente enzimático o cloro).
2. Enguage con agua corriente a temperatura ambiente.
3. Secado con lienzo limpio y que no genere pelusa o secado con aire comprimido en los dispositivos con
lumen.
4. Inspección visual mediante lupa y lámpara de luz clara.
5. Inspección funcional.
6. Desinfección con solución antiséptica de alto nivel (glutaraldehido).
7. Empaquetamiento con la envoltura correspondiente y adecuada.
8. Etiquetado (nombre del artículo, fecha de desinfección, hora de desinfección y nombre de la personal
que realizo el reprocesamiento.
9. Almacenamiento en vitrina correspondiente.
Los dispositivos y material de un solo uso desechable que requiere esterilización en cada proceso se cumple
con lo siguiente:
a) Descontaminación (detergente enzimático o cloro).
b) Enguaje con agua corriente a temperatura ambiente.
c) Secado con lienzo limpio y que no genere pelusa o secado con aire comprimido en los dispositivos con
lumen.
d) Inspección visual mediante lupa y lámpara de luz clara.
e) Inspección funcional.
f) Empaquetamiento con la envoltura correspondiente y adecuada.
g) Etiquetado (nombre del artículo, fecha de desinfección, hora de desinfección y nombre de la personal que
realizo el reprocesamiento.
h) Almacenamiento en vitrina correspondiente.
Los dispositivos y material de reúso serán sustituidos al cumplir el número de reprocesamientos, por deterioro
funcional, sufrió daño o este incompleto.
El personal de la Central de Equipos y Esterilización es el responsable del reemplazo y baja de los dispositivos
y material de reúso.
Todo dispositivo y material de reúso no funcional o que no esté integro no es utilizado o reprocesado. Los
dispositivos con lumen desechables entre cada reúso son sometidos a la prueba de fugas.
Código de Marcaje
Los dispositivos desechables y material de reúso se realiza el marcado con un marcador indeleble de color
negro con una diagonal por cada número de uso.
Las compresas para vientre que se utilizan para el área quirúrgica se realizan un nudo en la jareta por cada
reprocesamiento como código de marcaje.
Clasificación del Material de reúso.
INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS BIENESTAR
Guía de Material de Reúso
descontamina
desinfectante
para descarte
antiséptica a
desinfección
esterilización
de alto nivel
Nombre del
reproceso a
recolección
Proceso de
proceso de
proceso de
proceso de
Nombre de
número de
Barrera de
Requiere
solución
a utilizar
desgaste
Requiere
Requiere
Total de
lavado y
Tipo de
control
utilizar
utilizar
Nom bre del
ción
dis positivo m édico
Se descartará posterior a
los 3 procesos de
Se realizara un nudo en el cordón utilización. Al presentar deterioro se da
Compresas. 3 procesos. de la compresa posterior a cada Cuando exista presencia su baja y registro en la No No aplica No No aplica Si
proceso. y/u olor de biocarga. bitácora.
Pérdida de la trama.
Compresa deshilachada.
Deterioro o ruptura de
alguna pieza que integra el
Al presentar deterioro se
equipo.
Procesos llevara al servicio de C.E.y.E Hipoclorito de
Equipo para AMEU. Sin barrera de control. Presencia de adherencia de Si. Si. Glutaraldehido. No aplica
indefinidos. para su baja y registro en la sodio
biocarga imposible des
bitácora.
desprenderse en alguna
pieza que integra el equipo.
Deterioro de la integridad de
Al presentar deterioro se
la guía.
Guía metálica para Procesos llevara al servicio de C.E.y.E Hipoclorito de
Sin barrera de control. Presencia de oxido o Si. No No aplica Si
intubación endotraqueal. indefinidos. para su baja y registro en la sodio
corrosión.
bitácora.
Presencia de biocarga.
Punta doblada.
Al presentar deterioro se
Se marcara una diagonal por Pérdida de consistencia.
llevara al servicio de C.E.y.E Hipoclorito de
Perillas. 5 procesos. cada uno de los reprocesos, con Succión no efectiva. Si. No No aplica Si
para su baja y registro en la sodio
un marcador indeleble. Goma pegajosa.
bitácora.
desinfectante
para descarte
antiséptica a
desinfección
esterilización
de alto nivel
reproceso a
Nombre del
recolección
Proceso de
proceso de
Nombre de
proceso de
proceso de
número de
Barrera de
Requiere
solución
desgaste
Requiere
a utilizar
Total de
Requiere
lavado y
Tipo de
control
utilizar
utilizar
dispositivo m édico
Al presentar deterioro se
Se marcara una diagonal por
Mascarilla para Pérdida de consistencia llevara al servicio de C.E.y.E Hipoclorito de
Indefinido. cada uno de los reprocesos, con Si. Si. Glutaraldehido. No aplica
resucitador (ambu). rígida de la mascarilla. para su baja y registro en la sodio
un marcador indeleble.
bitácora.
Ruptura del tubo. Al presentar deterioro se
Se marcara una diagonal por
Tubo de aspiración de Presencia de biocarga llevara al servicio de C.E.y.E Hipoclorito de
6 procesos. cada uno de los reprocesos, con Si. No No aplica Si
látex. adherida al lumen del tubo. para su baja y registro en la sodio
un marcador indeleble.
Consistencia pegajosa. bitácora.
Tabla 30
Glosario
Dispositivo de un solo uso: Llamado dispositivo descartable usado en un paciente durante único
procedimiento, el cual no ha sido pensado ni validado por el fabricante para uso posterior en otro paciente.
Dispositivo Abierto: Son dispositivos descartables cuya resterilidad ha sido rota o comprometida o cuyo
empaque estéril fue abierto pero no usado.
Reprocesamiento: Es el proceso que incluye todas las etapas realizadas para convertir a un dispositivo de uso
único contaminado, en un dispositivo listo para ser utilizado en otro paciente.
Reesterilización: Es la aplicación de un proceso destinado a remover toda forma de vida microbiana de un
dispositivo que ya ha sido previamente esterilizado.
Reuso: Es el uso de un dispositivo médico, más veces que las aplicadas por el fabricante en la etiqueta.
PROCESO DE MEDICACIÓN
Propósito: Implementar un adecuado manejo y uso de los medicamentos para prevenir infecciones asociadas a
la atención sanitaria.
Alcance: Aplicable a todo el personal clínico que administra medicamentos dentro del hospital.
Responsables: Personal médico y de enfermería que administra medicamentos tanto vía oral como
intravenosos. La UVEH en conjunto con Jefatura de Enfermería realiza supervisión del proceso y recaba la
información en la cedula de verificación de medicación.
Barrera de seguridad
1. Se implementará que el personal médico, enfermería y personal de farmacia, cumple con los procesos
establecidos en el sistema para minimizar los riesgos de infección en:
El almacenamiento y preparación de medicamentos
Limpieza de las mesas de preparación
Manejo de los medicamentos multidosis
Mantenimiento de la red de frio
Transcripción y correcto etiquetado de los medicamentos
Inclusion de medicamentos, vacunas y faboterápicos.
2. Se establece un área específica para el almacenamiento de los medicamentos para las áreas de
hospitalización y urgencias.
3. Se establece que la preparación de los medicamentos no deberá exceder más de 60 minutos de
anterioridad para su horario de administración.
4. Se establece un área específica para la preparación de medicamentos.
5. Se implementa un Plan que establece los procedimientos para el manejo adecuado de medicamentos
multidosis.
Preparación de Medicamentos
Solo personal de enfermería capacitado podrá realizar la preparación de medicamentos.
El personal de enfermería deberá preparar los medicamentos en condiciones seguras e higiénicas con el
equipo e insumos adecuados.
El personal de enfermería realizara limpieza y desinfección de mesa de preparación de medicamentos.
con cloruro de benzalconio al 12%.
El personal de enfermería deberá preparar los medicamentos utilizando el equipo de protección personal
(cubrebocas) y las técnicas adecuadas cuando se preparan medicamentos que puedan generar un riesgo
para quien lo realiza.
Verificar la caducidad de los medicamentos antes de su preparación
Realizar la técnica de lavado de manos previa preparación de los medicamentos.
Se deberá preparar los medicamentos de acuerdo a la Guía de consulta rápida para preparación de
medicamentos inyectables identificando cual es el diluyente compatible y/o las soluciones adecuadas
según la indicación del laboratorio que lo fabricó y/o bibliografía científica
La solución para preparar medicamento será preferentemente la de Cloruro de Sodio al 0.9% de 100 o
de 250 ml. En todos los casos deberá ser desechado el sobrante después de cada cambio de turno.
El personal de enfermería realiza el etiquetado de medicamentos considerando:
Nombre completo del paciente, fecha de nacimiento.
Nombre del medicamento
Dosis (si corresponde)
Concentración (si corresponde)
Vía
Dilución (si corresponde)
Fecha y hora de preparación, y de caducidad, (si corresponde)
El personal de enfermería deberá rotular todos los medicamentos con presentación multidosis
conteniendo los siguientes datos:
Fecha y hora de apertura.
Nombre del personal que realiza la apertura.
Fecha máxima de uso considerando lo especificado en la guía estandarizada para preparación de
medicamentos multidosis.
El personal de enfermería debe desechar los medicamentos cuando cumpla el tiempo máximo de uso y/o
cuando presente alteración física del contenido.
El personal de enfermería conforme a lo descrito en la MISP 3, deberá realizar el proceso de doble
verificación cuando se vayan a preparar medicamentos de alto riesgo.
El personal de anestesiología deberá apegarse a todas las políticas de dilución y etiquetado de
medicamentos. Únicamente se puede omitir el etiquetado si el medicamento se administra
inmediatamente.
Los medicamentos solidos que se administraran vía oral se trasladan al cubículo del paciente en el
envase primario correspondiente al paciente.
Los medicamentos en presentación liquida e inhalatoria que son multidosis (jarabes, soluciones,
suspensiones e inhaladores) que se administraran vía oral o por inhalación se trasladan en envase
primario, y son de uso exclusivo por paciente individual etiquetándose con los datos de identificación
del mismo.
Los medicamentos administrados por sonda nasogástrica, cuando aplica se trituran en un mortero, se
diluyen con agua potable en una jeringa, que se etiquetará conforme a la política de etiquetado.
Personal de enfermeria o
Valida la transcripsion de los registros clínicos y etiquetas en pares
6 medico encargado del
o por médico encargado del servicio.
servicio
Termina procedimiento
Tabla 31
ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
El personal encargado de administrar medicamentos es el personal de enfermería capacitado.
En los procedimientos anestésicos el personal médico anestesiólogo administra medicamentos.
El personal de enfermería y anestesiólogos deberá cumplir con la adecuada identificación del paciente
(MISP 1).
El personal de enfermería y anestesiólogos deberán cumplir con la meta internacional número 3 cuando
aplique (doble verificación para preparar y administrar medicamentos de alto riesgo).
El personal de enfermería deberá cumplir con las técnicas de higiene de manos para administrar
medicamentos.
El personal de enfermería deberá cumplir con los correctos:
o Identificación del paciente correcto de acuerdo con la MISP 1 (Nombre completo y Fecha de
Nacimiento)
o Medicamento correcto
o Fecha de caducidad
o Hora y frecuencia de administración correcta
o Dosis prescrita correcta
o Vía de administración prescrita correcta
o Velocidad de infusión correcta
El personal de enfermería previa administración verifica la posibilidad de alergias.
El personal de enfermería deberá dejar por escrito en la hoja de registros clínicos la administración de
cada medicamento.
El personal de anestesiología deberá registrar la administración de medicamentos en su hoja de registros
transanestesicos
El personal de enfermería pondrá atención en la presencia de signos y síntomas derivados del uso del
medicamento.
Es política de nuestro hospital que el paciente no se auto administra medicamentos, a excepción de los
óvulos y tabletas vaginales, previa explicación a la paciente.
Los medicamentos que el paciente trae consigo cuando se prescritos en su tratamiento o cuando son
comprados por ellos, son almacenados de la forma descrita en la fase de recepción y almacenamiento, y
son administrados de la misma manera que los medicamentos propios de la organización.
Es política de nuestro hospital que no se administran muestras médicas de medicamentos.
En el caso del Factor Surfactante es administrado directamente por el médico pediatra tratante,
cumpliendo con la adecuada identificación del paciente e higiene de manos.
En el caso de medicamentos vía oral, el personal de enfermería deberá asegurarse de que el paciente
ingiera el medicamento.
PROCEDIMIENTO DE ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
ACTIVIDAD RESPONSABLE
1 Realizar técnica del lavado de manos Personal de enfermería
2 Transportar la charola en su mesa Pasteur, a la unidad del Personal de enfermería
paciente.
Identificar al paciente con el uso de los datos (Nombre Personal de enfermería
3
completo y fecha de nacimiento)
Cumplir con las técnicas de higiene de manos para
4
administrar medicamentos.
Uso de los 7 correctos Personal de enfermería
Paciente correcto
Medicamento correcto
5 Fecha de caducidad
Hora y frecuencia correcta
Dosis correcta
Vía correcta
Infusión correcto
Propósito: Capacitar al personal del Hospital Rural No 59 Acanceh sobre las medidas de protección que debe
cumplir para desempeñar el trabajo que le corresponde para disminuir las probabilidades de los accidentes
laborales así como la implementación de las acciones del programa de seguridad del trabajador.
Barreras de seguridad
4. Se implementará la colocación del rombo de seguridad a todas las sustancias que se manejan en los
servicios de CEyE y que son trasvasadas, estos pictogramas son colocados en las etiquetas de
identificación.
Procedimiento: La Unidad Central del Programa IMSS BIENESTAR emitió Circular 622/2016 con fecha 11
de abril del 2016 la que instruye al Programa de Salud Laboral y Seguridad (PROSALS), en donde se
informa las líneas estratégicas de la progresiva participación en la certificación ante el Consejo de Salubridad
General e instruye a atender a la salud laboral de las personas que trabajan en el hospital y constituye un
objetivo central que integra tanto las exigencias normativas aplicables como la sensibilidad y preocupación por
la mejora de las condiciones en que se prestan los servicios de salud como se señala “La salud y seguridad del
personal son importantes para mantener su satisfacción y productividad, además es un aspecto importante para
poder brindar atención con calidad y seguridad”
El Programa de Salud y Seguridad para el Personal incluye una evaluación inicial de salud laboral,
administración de vacunas y realización de exámenes preventivos periódicos, se integra de manera
interdisciplinaria y su seguimiento corresponde al Cuerpo de Gobierno del Hospital Rural y al Responsable de
la Unidad de Vigilancia Epidemiológica.
El programa se fundamenta en una identificación de riesgos por perfil del puesto, funciones asignadas y área en
donde laboran, a partir de la cual se llevan a cabo los siguientes procesos:
Así mismo el Programa incluye la investigación y el análisis de las causas de los accidentes de trabajo, así como
la vacunación del personal y acciones Médico Preventivas. El diseño del programa incluye aportes del personal
y se basa en los recursos clínicos de la organización, así como en los de la comunidad.
Proceso de Desarrollo
1. La organización ha definido un Programa de Salud y Seguridad para el Personal que incluye, al menos,
lo siguiente:
Evaluación de riesgos por perfil de puestos.
Dotación del equipo de protección al personal.
Capacitación en actos seguros.
Seguimiento médico al personal que se encuentra expuesto a enfermedades de trabajo
Investigación y análisis de las causas de los accidentes de trabajo.
Vacunación del personal
El cual se desarrolló de acuerdo a Guía establecida por la Comisión Local de Seguridad e Higiene.
Dotación del equipo de protección al personal:
De acuerdo al riesgo establecido por cada puesto y proceso se realiza la dotación con la periodicidad establecida
de equipo de protección para personal.
La Administradora gestionará y dotará al personal de uniformes y equipo de protección personal requerido de
acuerdo con la actividad realizada para el desempeño seguro de sus actividades laborales.
El personal deberá usar el equipo de protección personal de acuerdo con la actividad que realice (gorro, guantes,
cubre bocas, botas, etc.) con el fin de prevenir lesiones o controlar infecciones asociadas con la atención médica.
Capacitación en prevención y control de los actos inseguros:
La Comisión Local Mixta de Seguridad e Higiene realizará la Programación de la capacitación del personal y la
entregará al Coordinador de Educación y Calidad para organizar con el Cuerpo de Gobierno las gestiones para la
capacitación a los trabajadores en prevención y control de actos inseguros con el objetivo de reducir los riesgos de
trabajo en el personal de salud.
Evaluaciones médicas periódicas y vigilancia de la salud por perfil de puestos:
La evaluación médica periódica es el conjunto de acciones médicas periódicas que permitirán identificar la aptitud
psicofísica de los trabajadores al servicio del Hospital Rural No 59 Acanceh, a fin de garantizar el desempeño
seguro y eficiente de sus actividades laborales se programará la periodicidad para efectuar el examen médico. La
vigilancia de la salud comprende la recolección e interpretación de datos para detectar cambios tempranos e
irreversibles en el estado de salud de los trabajadores expuestos potencialmente a diversos agentes, que en un
momento determinado pueden ser nocivos.
Enfermería 1
Personal de farmacia 1
Personal de laboratorio 2
Personal de Rayos X 2
Personal Médico 1
Categorías de apoyo a servicios de salud 1
Personal de Nutrición y Dietética 2
Personal de almacén 1
Personal de soporte técnico en informática 1
Personal de oficinas 1
Personal de servicios generales 1
Personal de conservación 1
Tabla 33
Grupos de categorías
Personal de Enfermería: Auxiliar de Enfermera General y Enfermera General
Personal de Farmacia: Auxiliar Administrativo
Personal de Rayos X: Técnico Radiólogo
Personal de Laboratorio: Laboratorista y Operador de Servicios Auxiliares
Personal Médico: Médico General, Médico Familiar, Médico no Familiar y Estomatólogo
Apoyo a Servicios de Salud: Psicólogo y Trabajo Social
Personal de Nutrición y Dietética: Nutricionista y Auxiliar de Servicios Generales
Personal de Almacén: Auxiliar Administrativo
Personal de soporte técnico en informática
Personal de Oficinas: Auxiliar Administrativo
Personal de Servicios generales: Auxiliar de Servicios Generales
Personal de Conservación: Operador de Mantenimiento y Técnico Polivalente.
El accidente de trabajo con riesgo biológico exige un análisis rápido de sus posibles consecuencias según el
diagnóstico del paciente fuente y las características de exposición con los cuales se determinará la necesidad o no
de un tratamiento profiláctico.
Inmediatamente que se identifica el trabajador con probable riesgo de trabajo se reporta y se realiza las siguientes
acciones:
Evaluación clínica inmediata del trabajador en el servicio de Urgencias del Hospital Rural.
En caso de riesgo biológico investigar al paciente fuente del accidente de trabajo, tomar o verificar la
toma de pruebas respectivas de laboratorio. En el caso de desconocimiento del estado serológico del
paciente fuente, debe obtenerse un consentimiento informado previo a la toma de los exámenes y
realizarlos también al trabajador afectado.
Si la exposición fue una enfermedad infecciosa diferente a VIH o hepatitis B, considerar el caso
particular y actuar en consecuencia.
Se acudirá al servicio de laboratorio donde se le realizarán prueba rápida para determinar VIH y VDRL,
para poder realizar prueba de Hepatitis B se referirá a la UMF correspondiente, se valorará esquema de
vacunación en Medicina Preventiva y se aplicarán en caso de ser necesario, se le dará asesoría al
trabajador en relación con el trámite administrativo, el trabajador deberá de acudir al servicio de
laboratorio de manera basal, 4 semanas y 12 semanas para el seguimiento y control.
En caso de ser contacto de alto riesgo, se comentará el caso con la Coordinación de Epidemiología para
ser canalizado inmediatamente el trabajador a la UMF correspondiente para iniciar realización de
prueba de Hepatitis B y valorar tratamiento preventivo.
El Jefe inmediato participará en la reconstrucción del accidente y en su caso solicitará la participación
del personal de seguridad e higiene para emitir medidas preventivas.
Notificación del accidente: La notificación oficial del accidente es mediante el formato RAT y ST7 que son la
base para la intervención de los Servicios de Salud en el Trabajo, Seguridad e Higiene ya que a partir del mismo se
generarán acciones de tipo preventivo.
Una vez que se realiza la evolución clínica del trabajador con probable riesgo de trabajo, se requisitan los formatos
RAT y ST7, posteriormente el trabajador debe acudir con su Jefe inmediato quien requisitará la parte
correspondiente, por último, será derivado al servicio de Salud en el Trabajo de su Unidad de Medicina Familiar
para el dictamen correspondiente, ya que es importante tener el antecedente debido a las posibles consecuencias
posteriores que pudiera generar dicho accidente.
Vacunación del personal: Se considera al personal clínico y no clínico en la vacunación del personal:
La protección que los trabajadores de la salud deben tener es con las siguientes vacunas:
ENFERMEDAD QUE
VACUNA DOSIS FRECUENCIA
PREVIENE
Tétanos y
Td*** Una dosis de 0.5 mL Cada 10 años
Difteria
De acuerdo a
COVID 19 SARS COV 2 2 dosis Lineamientos
Federales
* Las trabajadoras de la salud embarazadas deben tener: Tdpa: Una dosis de Tdpa en cada embarazo en sustitución de Td, a partir de la
semana 20 de gestación.
Tabla 35
Se contará con censo de trabajadores en el servicio de Medicina Preventiva y se evaluarán las coberturas de
vacunación con periodicidad de cada seis meses o en caso de Campaña de vacunación.
Se entregará al personal cartilla de vacunación específica para personal de salud la cual se integra en la cartilla
nacional de salud y permite el control de manera más oportuna.
La evaluación del sistema se efectúa a través de lo siguiente:
Se contará con un censo de 100% de los trabajadores en los cuales se realiza la planeación del PROSALS la
cual se actualizará cada que se realiza alguna acción en el servicio de Medicina Preventiva a los trabajadores. Se
realizará la programación y se entregará a cada Jefe inmediatro y representación sindical para apoyo de
convocatoria al personal. Se realizará una evaluación anual global del sistema en el mes de Diciembre de cada
año.
Propósito: Establecer un proceso seguro para controlar la calidad del agua de forma periódica, incluyendo las
pruebas físico-químicas del agua empleada para uso hospitalario.
Alcance: Aplica al personal de conservación para garantizar y brindar agua segura para uso hospitalario.
Barrera de seguridad
1. Se establece un cronograma para la medición de los niveles de cloro residual del agua de uso hospitalaria.
3. Se debe establecer un sistema de vigilancia y control de la calidad del agua para consumo humano de la
red de distribución interna del hospital (potable, uso médico o farmacéutico y baños), puntos de muestreo,
que contempla:
El Hospital Rural de Acanceh se abastece por medio de dos fuentes, la toma pública municipal y un pozo de
agua profundo la cual cuenta con la concesión de uso “en trámite 13” por parte de la CONAGUA. El nombre
del punto de aprovechamiento de agua es “POZO HR 59 Acanceh” y número de medidor 1995N1480 0.3 BAR.
La fuente primaria de suministro es la toma pública municipal y la fuente secundaria es el pozo profundo del
cual se extrae agua por medio de bombeo electromecánico, el cual se realiza en caso de no contar con el
suministro de la toma municipal.
El Hospital Rural cuenta con un sistema de reserva de agua compuesta por una cisterna con medidas 3.20 m x
5m x 2m con una capacidad de almacenaje de 32 mil litros que se encuentran en la parte posterior del Hospital
el cual es un lugar seguro y protegido, con poca susceptibilidad de falla estructural y con poca posibilidad de
salir de función por las características del tipo de terreno.
El personal de área de conservación realiza la determinación de cloro residual libre a través de una escala
colorimétrica, el cual debe encontrarse en un intervalo de de 0.2 a 1.5 mg/L, todos los sistemas de
almacenamiento (cisternas y tinacos), cada 24 horas.
a) Cada 2 días en diversos puntos de muestreo de los servicios prioritarios (urgencias, unidad de cuidados
especiales neonatales, quirófanos, CEyE, laboratorio, Medicina Preventiva y cocina),
b) Una vez a la semana en los servicios de hospitalización y la toma municipal.
Personal de Salud
Residente de Conservación
• Asegura la dotación de insumos y lista de cotejo.
• Realiza la programación de verificación de análisis de las características microbiológicas y
físicoquimicas del agua.
• Realiza la programación de la limpieza de tinacos y cisternas.
• Verifica la aplicación de la bitácora de registro de la determinación de cloro residual por el personal del
área de conservación asignado para esta actividad.
• Analiza la problemática en coordinación con el personal técnico del área de conservación asignado para
el monitoreo de cloro residual.
• Entrega copia de manera mensual de la información analizada a la Unidad de Vigilancia Epidemiológica
Hospitalaria (UVEH).
· De manera mensual informa al CODECIN los niveles de cloro residual, la problemática del Programa
Calidad del Agua y análisis de las mejoras realizadas.
• Resguarda las bitácoras.
Se sugiere el uso de la siguiente fórmula para la determinación del volumen de agua en las cisternas.
Imagen 23
Imagen 24
Una vez que se determina el volumen de agua se debe calcular la cantidad de cloro para alcanzar el nivel de
cloro libre normado, es posible utilizar la siguiente fórmula.
Imagen 25
A partir de la fórmula anterior, se realiza el cálculo de la dosis de cloro para cada 24 hrs con base el
consumo diario de agua (32,000 litros), la concentración de cloro disponible ( hipoclorito de calcio al 65%)
y la concentración de cloro residual libre deseado ( 3 ppm):
Imagen 26
Observaciones:
a) La aplicación de la tableta de cloro se deberá realizar en los depósitos secundarios que es donde se
encuentra el agua suavizada.
b) La aplicación deberá realizarse durante el turno vespertino para favorecer la permanencia de al menos
30 minutos de contacto.
2da. Apertura
a).- Verificación del nivel del agua.
1a. apertura
a).-Revisión de nivel de abasto.
b).- Retiro del agua.
c).- Limpieza de cisterna.
d).- Desinfección con solución de
cloro a una dilución de 15 litros de
agua por un litro de cloro al 6%.
e).- Llenado de cisterna.
Área COVID 19
Quirófano,
CEyE
Cocina
Laboratorio
Medicina Preventiva.
Se realizará la medición de cloro residual cada dos días en forma calendarizada en estos servicios.
4. Se cuenta con bitácora donde se plasma el resultado del servicio donde fue tomada la muestra.
MANTENIMIENTO Y CONTROLES DE INGENIERIA
Propósito: El Hospital Rural No 59 Acanceh implementa un proceso seguro para llevar el mantenimiento y los
controles requeridos que garanticen la seguridad y calidad de los procesos de mantenimiento y control de
ingeniería de los equipos de aire acondiciando, lavadoras, autoclaves y equipos de refrigeración.
Alcance: Aplica al personal de conservación y áreas clínicas (médicos, enfermería y nutricionistas) que labora
en el Hospital
Procedimiento
2. El personal de enfermería realiza la limpieza y desinfección de los equipos biomédicos, con una
periodicidad semanal.
3. Se cuenta con las medidas de seguridad en los sistemas de aire acondicionado, control ambiental,
calidad del agua y los termostatos en unidades de refrigeración y generadores de agua caliente.
4. Se cuenta con sistema de aire acondicionado en el servicio de quirófano, del cual se lleva a cabo de una
programación semestral de mantenimiento por parte del personal subrogado se realiza cambio de filtro.
La limpieza de rejillas y difusores del aire la realiza el personal de conservación del hospital. (FMS 7).
Como medida de seguridad para mantener las condiciones del control de temperatura adecuada en el
área de quirófano, solo el personal de mantenimiento puede manipular para conservar el ambiente en 18
a 20°C, la vigilancia del termostato la realiza el personal de conservación.
6. Los generadores de agua caliente que abastecen al Hospital Rural son monitoreados diariamente por el
personal de conservación. (FMS 7)
7. En el Hospital Rural se garantiza la calidad y seguridad del agua por medio de la sistematización del
proceso de calidad del agua. (MISP5 y FMS 7.2).
SERVICIOS DE AMBULANCIA
Propósito: Establecer un proceso seguro de limpieza de las ambulancias para reducir el riesgo de infección para
los pacientes y el personal al momento de un traslado.
Alcance: Aplicable a todo el personal de servicios generales que se encarga de brindar este servicio en el
Hospital Rural No 59 Acanceh.
Barreras de seguridad
1. Se implementará rutinas de limpieza para ambulancias.
3. Se dota de equipo de protección al personal clínico y no clínico que realiza traslados de pacientes
infectocontagiosos.
5. Se llevan a cabo medidas para minimizar el riesgo de infección en los medios de transporte del Hospital
Rural:
El médico tratante indicará el tipo de aislamiento que el paciente requiera para su traslado.
El personal médico y de enfermería avisará al personal de servicios generales las medidas de precaución que
deberán de utilizar para realizar el traslado.
Una vez que se ha realizado el traslado el personal de servicios generales anotará en la bitácora fecha del
traslado, nombre del chofer, fecha de realización de la limpieza.
Precaución Inmunocomprometidos
Tarjetas Vía aérea Gotas Contacto
Estándar Protector
Antiséptico de
Germicida(base derivado de sales cuaternarias) Germicida (base derivado de sales cuaternarias)
uso
Dilución 5 ml por cada litro de agua 10 ml por cada litro de agua
Tiempo de
Inmediato 30 minutos
proceso
En solución utilizando una cubeta, franela, fibra En solución utilizando una cubeta, franela, fibra
Modo de
cepillo y por aspersores mediante atomizador cepillo y por aspersores mediante atomizador
aplicación
manual manual
Realizo barrido con un trapo húmedo (interior) Realizo barrido con trapo húmedo (interior)
Modo de retiro Retirar inmediatamente después de su Retirar inmediatamente después de pasados los 30
aplicación con agua (exterior) y secar. minutos de su aplicación con agua (exterior) y secar.
Tabla 36
El material de reusó (borboteador, frasco de aspiración, tubos de caucho y tubos Tygon) se entregará al personal
de enfermería para proceso de desinfección.
Prepara una cubeta con 1 litro de agua y se agregan 166 ml de germicida en limpieza rutinaria y en
Exhaustiva se aplica en forma directa.
Humedecer una franela limpia y seca en la solución preparada y limpiar la superficie en una dirección,
dejar actuar la solución durante 30 segundos para garantizar la acción bactericida, virucida y fungicida,
no requiere enjuague, se recomienda usar franelas de baja absorción y que no dejen pelusa
Esta información será analizada al interior del CODECIN, para la toma de decisiones, con acciones
inmediatas para su corrección de acuerdo con su complejidad.
En el Hospital Rural No 59 Acanceh no se cuenta con servicios subrogados para los procesos de
limpieza y desinfección.
VACUNACIÓN
Propósito: Aplicar los biológicos necesarios del esquema de vacunación en los diferentes grupos de edad,
asegurando procesos seguros en la red de frio, administración y proceso final a frascos vacíos y vigilar el apego
a los procesos seguros.
Barreras de seguridad
1. Se implementa que el personal de enfermería, cumple con los procesos establecidos para minimizar los
riesgos de infección en el almacenamiento y preparación de vacunas, limpieza de las áreas,
mantenimiento de la red de frio, la transcripción y correcto etiquetado de las vacunas; esto para
garantizar un manejo adecuado de las vacunas.
La vacunación permanente es una acción enfocada a otorgar los biológicos necesarios del esquema de
vacunación en los diferentes grupos de edad (menores de cinco años, mujeres embarazadas, adultos
mayores y personal de salud).
• Revisa la funcionalidad de la red de frio: que la temperatura de los refrigeradores se encuentre entre
+2°C y +8°C, de no ser así, aplica las medidas inmediatas y mediatas de la red de frio.
• Verifica que turno matutino, vespertino, nocturno y de fin de semana, según corresponda, registre la
temperatura del refrigerador en el formato de registro y control (Anexo 11).
• Mantiene las vacunas dentro del refrigerador en charolas perforadas respetando cuales serán acomodadas
en primer o segundo estante, así como marbete de identificación.
• Todas las superficies que entran en contacto con las manos y el material con el que se realiza la
aplicación de la vacuna (mesas, termos, congelantes, etc.) deben contar con un proceso de limpieza y
desinfeccion de nivel intermedio al termino de la jornada (o previamente si es necesario).
Inactivación de vacunas
Las vacunas bacterianas y virales elaboradas con antigenos elaborados con antigenos inactivados y vacunas
recombinantes de ADN y que contengan sustancias preservativas a base de mercurio, como tiomersal, no
requieren proceso de inactivación (Hexavalente acelular, DPT, Toxoide tetánico y Difterico,
Antineumoccocicas, Inmunoglobulinas Homologas y Heterólogas).
Las vacunas antihepatitis B, antiinfluenza y contra el VPH al igual que el grupo anterior no requieren procesos
de inactivación.
La BCG es una vacuna viva atenuada; para el descarte es necesario inactivarla. La vacuna no representa peligro
si cae sobre piel intacta, sin embargo, en heridas u ojos puede causar inflamación o irritación. El método para su
inactivación es por calor húmedo, mediante autoclave.
SRP, SR, Antihepatitis A, vacuna contra rotavirus, antivaricela y antirrábica, por ser elaboradas con virus
atenuados y su capacidad de infectividad y replicación latente, el método para su inactivación es por calor
húmedo, ya que la mayoría de los virus mueren cuando son expuestos durante 30 minutos a una temperatura
entre 55°C y 65°C.
Métodos de inactivación.
El tratamiento se realiza dentro del establecimiento.
El método utilizado para la inactivación de las vacunas es el calor húmedo. Esté procedimiento se realiza de
forma semanal en el turno nocturno.
Calor húmedo.
Se coloca el frasco del biológico con el sobrante en bolsa grado médico y se introduce en una autoclave y se
somete a una temperatura de 121°C durante 15 minutos, como mínimo.
Una vez terminado este proceso el contenido del frasco se vierte en el drenaje y el frasco vacío, sin etiqueta, se
envía a la basura.
Contaminación de la vacuna.
Ante la sospecha de contaminación de la vacuna, los frascos se deben desechar de inmediato para evitar alguna
reacción indeseable en menores de edad o personas vacunadas. Los procedimientos serán similares a los
descritos anteriormente.
Caducidad de la vacuna.
Es de vital importancia llevar a cabo un adecuado control de la caducidad de las vacunas, debiéndose utilizar
primero los biológicos próximos a caducar, y después los de fecha de caducidad más amplia.
Una vez concluida la vigencia de su uso, todas las vacunas deben darse de baja, inactivarse y desecharse,
siguiendo los procedimientos descritos anteriormente. En las vacunas que únicamente se señala el mes de
caducidad, la vigencia del producto abarca todos los días naturales del mes registrado.
SEGURIDAD EN CONSTRUCCIONES O REMODELACIONES
Barreras de seguridad
Previo a una remodelación se aplica una cédula de evaluación de riesgos, durante la remodelación se realizará
una reevaluación y al finalizar la obra, esta cédula permite evaluar las condiciones de las áreas donde se va a
llevar a cabo la construcción o remodelación y emitir recomendaciones para minimizar los riesgos de IAAS en
los pacientes.
El grupo más susceptible son los pacientes y las infecciones más frecuentes son las producidas por inhalación
de esporas de hongos (ej. Aspergillus). Las esporas se diseminan fácilmente y alcanzan largas distancias, es por
lo anterior que en caso de adecuaciones, remodelaciones o construcciones se requiere para la seguridad de los
pacientes, de la participación de un grupo multidisciplinario, incluyendo a la Unidad de Vigilancia
Epidemiológica Hospitalaria quien deberá participar en todas las fases de las obras para asesorar y asegurarse
que dé cumplimiento a las medidas de prevención y control de infecciones con el objetivo de minimizar el
riesgo de adquirir IAAS en las adecuaciones, remodelaciones o construcciones, considerando el enfoque de
riesgos.
El Hospital Rural define un proceso para la evaluación de riesgos previo a que se lleve a cabo una adecuación
remodelación o construcción.
Para el iniciar las obras se deberá considerar la siguiente clasificación de áreas ya que de ésta se desprenderá la
priorización de las medidas a implementar para disminuir los riesgos:
Clasificación de Áreas
Alto riesgo Riesgo intermedio Bajo riesgo
Quirófano Subalmacén Sépticos
Casa de maquinas Compresor grado médico Baños
Tanque de gas Rayos X Áreas exteriores
Manifould Archivo Calle
Lavandería UCEN Urbanizaciones
Cocina Hospitalización Jardines
Subestación eléctrica
Estacionamiento
(planta de energía)
Farmacia
Laboratorio
CEyE
Tabla 37
De la misma forma se debe contar con una clasificación de pacientes, esto considerando las características del
huésped que lo harán más susceptibles a adquirir IAAS, es prioritario identificar a los pacientes en riesgo,
considerando las siguientes condiciones o patologías:
Obras Programadas: aquellas que se realizan por autorización de nivel delegacional y por lo tanto incorporan
en su proceso de definición, la elaboración de proyectos detallados, la contratación de la obra y la programación
de los trabajos, así como las labores de comunicación e información necesarias.
Obras NO Programadas: Aquellas que se realizan para arreglar o corregir de forma inmediata un menoscabo
producido por causas fortuitas o accidentales y que, por tanto, necesitan de un proceso de definición y ejecución
más sencillo.
La duración de las obras programadas queda estipulada en el contrato considerando el tipo de obra y el área
donde se realizará, y de las no programadas dependerán del tiempo requerido para realizar el procedimiento
correctivo.
Las medidas para minimizar los riesgos de infección y el impacto de una construcción o una remodelación:
1. Antes de iniciar una construcción o remodelación el personal de la constructora deberá aislar el área con
barreras impermeables al polvo (uso de cierre con madera y plástico) y ser supervisado por el área de
conservación y la UVEH.
2. Las áreas clínicas con pacientes hospitalizados en el área de adultos o pediátricos, deberán de
permanecer con la puerta cerrada durante la vigencia de la adecuación, remodelación y/o construcción el
cumplimiento deberá ser supervisado por el área de conservación y personal de la UVEH.
3. Para evitar la particulación, el contratista deberá colocar paños húmedos en las puertas de acceso al área
donde se realizan los trabajos esto con la finalidad de atrapar el polvo el cumplimiento deberá ser
supervisado por el área de conservación y personal de la UVEH.
4. Los accesos del personal de la obra por entradas independientes y por áreas no críticas.
5. Creación de zonas independientes para entrada y entrega de material en la zona de la obra.
6. Descarga de escombros en emplazamientos que deben cumplir al menos los siguientes requisitos:
Alejamiento respecto de equipos de climatización y tomas de aire exterior de locales de climatizadores.
Distanciamiento del resto del Bloque Quirúrgico, UCEN, Hospitalización de alto riesgo.
Transporte de escombros en contenedores de cierre hermético o cubiertos con lámina para evitar polvo.
7. La limpieza de estas áreas de trabajo son realizadas con frecuencia por el personal de servicios
generales, el aseo debe ser cuidadoso y con barrido húmedos evitando el levantamiento de polvos, la
supervisión del cumplimiento la realizara el administrador en conjunto con la UVEH.
8. Si el área intervenida tiene conexión de aire en red con otras áreas, el contratista deberá sellarlas para
evitar la proliferación de microorganismos el cumplimiento deberá ser supervisado por el área de
conservación.
9. Las áreas de adecuación, remodelación y/o construcción deben estar libres de acumulación de
escombros, por lo anterior el contratista debe retirar en bolsas selladas y por fuera de las instalaciones
sin cruzar áreas donde se encuentren pacientes (una vez al día y en el horario de menor transito).
10. Los escombros que se mantengan dentro del área de trabajo deben depositarlos dentro de un contenedor
cerrado, hasta ser eliminados fuera del área. La supervisión de este proceso deberá realizarla el área de
conservación.
11. El contratista deberá restringir la circulación por las áreas de adecuación, remodelación y/o
construcción, colocando señalética de restricción, el personal de conservación vigilaría el cumplimiento
de este proceso.
12. Por parte del área de conservación se le informara a los trabajadores de la obra que no deben circular por
áreas clínicas comunes y de ser posible facilitar la circulación de trabajadores, idealmente por fuera de la
remodelación.
13. De existir circulación de los trabajadores dentro del hospital deben ser restringidas y la salida de la obra
debe incluir limpieza de los zapatos idealmente con agua el cumplimiento deberá ser supervisado por el
área de conservación y personal de la UVEH.
14. El área de adecuación, remodelación o construcción debe ser limpiada de manera exhaustiva por el
personal de servicios generales después de retirada la barrera de aislamiento.
15. Los pacientes con alto riesgo de infección fúngicas invasoras deben mantenerse retirados de las áreas
cercanas a la adecuación, remodelación o construcción.
16. Si se requiere trasladar a alguno de los pacientes antes mencionados a las áreas cercanas a la adecuación,
remodelación y/o construcción se les debe colocar mascarilla quirúrgica o N95.
17. Al finalizar la obra, previa puesta en marcha de la zona de la obra, se deben efectuar acciones para
garantizar una máxima bioseguridad en el área.
18. Medición de temperatura y humedad relativa.
19. Verificación de filtros de alta eficacia y absolutos.
20. Limpiar el área de obra antes y después de retirada de barrera de aislamiento.
21. Dejar correr el agua de los grifos el día anterior a la apertura, el tiempo necesario para renovar el
volumen de la columna de agua.
22. Revisar la presión y el drenaje del sistema de agua.
23. La UVEH y el residente de conservación inspeccionaran el área posterior al retiro de las barreras de
aislamiento para asegurar una limpieza correcta, antes de reanudar la actividad