Está en la página 1de 46

Manual móvil X-Plane | X-avión

Última actualización:16 agosto 2021

Introducción a X-Plane móvil

Bienvenido al mundo de los aviones comerciales, los aviones de aviación general, los helicópteros y los
cazas, todo en una sola aplicación y todo optimizado para llenar hermosas pantallas de dispositivos
móviles de alta resolución. X-Plane Mobile es el simulador de vuelo móvil más completo y realista
disponible.

X-Plane Mobile se basa en el simulador de vuelo más potente, versátil y preciso del mundo, el mismo
simulador que utilizan empresas como la NASA, Boeing y Lockheed Martin. Usando este modelo de
vuelo, es fácil creer que en realidad estás volando a través de las nubes sobre Hawái, Alaska, Austria y
más.

Las actualizaciones de los simuladores de X-Plane se lanzarán periódicamente. Realizaremos mejoras en


los gráficos, el modelo de vuelo y la tecnología de la interfaz, y los lanzaremos como actualizaciones
gratuitas disponibles a través de la aplicación y Google Play Stores. ¡Tenemos grandes planes para el
futuro de la simulación móvil!

Acerca de este manual

Esta es la versión 11.7 del manual para X-Plane Mobile. Para usar este manual, puede saltar a una
sección haciendo clic en su título en la tabla de contenido al costado. Al hacer clic en los términos
resaltados en azul como este , lo llevará directamente al texto o sección correspondiente. Para buscar
un término específico o un conjunto de palabras, presione "ctrl" ("comando" en una Mac) + "f" para ir al
término en cualquier parte del documento. Para obtener una versión en PDF de este manual, utilice un
convertidor de HTML a PDF como pdfcrowd.com . Si encuentra alguna terminología desconocida,
consulte el Glosario de términos al final de este manual para obtener definiciones de muchos términos
comunes de aviación.

Requisitos del dispositivo

Para las personas con dispositivos Apple, X-Plane Mobile requiere un iPhone o iPad con el sistema
operativo de iPhone iOS 13 o posterior.
X-Plane Mobile también está disponible en dispositivos Android que ejecutan Android 6.0 Marshmallow
o posterior, que admite OpenGL ES 3.0 o posterior.

Integración de aplicaciones

El uso de ciertos aspectos de X-Plane Mobile requiere cuentas con aplicaciones externas como Game
Center, Google Play Game Services o redes sociales.

Se requiere una cuenta gratuita con Game Center o Google Play para realizar un seguimiento de sus
puntajes para tutoriales y desafíos completados. Para configurar una cuenta, busque y toque el ícono de
la aplicación, luego siga las instrucciones para iniciar sesión o crear una cuenta gratuita.

Completar tutoriales o desafíos también le dará la oportunidad de publicar un comentario en Facebook


o Twitter siempre que esté conectado. Para hacerlo en dispositivos Apple, abra la aplicación
Configuración y toque la cuenta de la red social dentro de la lista. Toca el nombre de tu cuenta para
ingresar tu contraseña.

Para usar las funciones para compartir en las redes sociales en dispositivos Android, primero debe
instalar la aplicación de Twitter o Facebook desde la tienda Google Play. Una vez instalado, asegúrese de
haber iniciado sesión y sincronizado en las pestañas General de la configuración del dispositivo.

Empezando

Descargue la aplicación gratuita X-Plane Mobile de iTunes App Store e instálela en un dispositivo móvil o
tableta Apple (iPhone, iPad o iPod Touch). Si tiene un dispositivo Android, descargue la aplicación
gratuita de Google Play Store .

La mayoría de los dispositivos admiten múltiples orientaciones de pantalla. Se recomienda


enfáticamente que bloquee la orientación de la pantalla de su dispositivo antes de iniciar cualquier
vuelo en la aplicación X-Plane.
La forma más sencilla de hacer esto en un dispositivo Apple es deslizar hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla para abrir el Centro de control, luego tocar el ícono que parece un candado dentro
de una flecha circular. Bloquee la pantalla de los dispositivos Android deslizando el dedo desde la parte
superior de la pantalla para abrir el centro de notificaciones, luego toque el ícono que parece una
pantalla con una flecha circular. La pantalla está bloqueada en su orientación actual cuando el icono está
gris.

Para volar, toque el icono azul de X-Plane para iniciar la aplicación. Si se le solicita, inicie sesión con su ID
de Apple o cuenta de Google Play, lo que le permitirá realizar compras desde la aplicación.

Nota : para usar cualquiera de las funciones para compartir en las redes sociales, también debe iniciar
sesión en su cuenta de redes sociales. Consulte la sección Integración de la aplicación para obtener más
información.

La primera vez que inicie la aplicación, se le guiará a través del tutorial básico de X-Plane que le mostrará
los entresijos de volar en la aplicación. Si prefiere omitir el tutorial, toque el botón "Omitir" en la parte
inferior de la pantalla hasta que pueda optar por salir del tutorial por completo.

La imagen a continuación muestra la pantalla de inicio que aparece después de completar el tutorial
inicial, o al inicio cada vez que usa la aplicación a partir de entonces.

menú principal

menú principal

Figura 1 : La primera pantalla de X-Plane Mobile

Pantalla de inicio

Aquí hay una breve descripción de cada opción en la pantalla de inicio.

Cada vez que vea el signo de interrogación en la esquina superior izquierda o derecha de la pantalla,
puede tocarlo para obtener una explicación detallada de sus opciones en esa pantalla. El ícono de
ajustes en la esquina inferior derecha accede a la configuración .
Escuela de vuelo : toque aquí para abrir la sección Tutoriales donde puede aprender los conceptos
básicos de los controles, despegue, aterrizaje y más. Consulte la sección Escuela de vuelo o la lista de
tutoriales en línea para obtener más detalles.

Desafíos : al tocar esta opción, se abrirán los desafíos de vuelo, que van desde el mal funcionamiento de
los instrumentos hasta las carreras de cañones y todo lo demás. Consulte la sección Desafíos o la página
de resumen en línea para obtener más información.

Vuelo libre : en esta opción puede configurar un escenario de vuelo personalizado. Elija un avión y
comience a volar, o personalice la experiencia con opciones adicionales. La sección Vuelo libre tiene
detalles adicionales.

Multijugador masivo : aquí puedes unirte a un vuelo multijugador masivo con muchos otros jugadores
de todo el mundo. Consulte la sección Massively Multiplayer Online (MMO) para obtener más detalles.

Ajuste de la configuración

Hay cinco pestañas en la parte superior de esta pantalla que ordenan la configuración en subcategorías.
Comencemos con la pestaña General.

Primero en la pestaña General están las Preferencias de cabina. Desmarque la casilla "Dibujar puntos de
acceso del manipulador" si prefiere no ver los cuadros de manipulador de colores cuando mantiene
presionada la pantalla. Al tocar el botón "Recalibrar" se centrarán los controles de vuelo según la
posición del dispositivo en ese momento.

Toque "Borrar caché descargado" para eliminar todo lo que se ha descargado actualmente en el
dispositivo, como aviones, paisajes y datos de navegación. Esto liberará el espacio en disco de su
dispositivo al nivel de una instalación nueva, pero tenga en cuenta que tendrá que volver a descargar
algunos de los archivos para volver a volar.
Al tocar el botón "Acerca de" se mostrará qué versión de la aplicación está utilizando. (Consulte la
sección " Actualización de la aplicación " para obtener instrucciones sobre cómo descargar la última
versión si su copia no está actualizada). Desde la pantalla Acerca de, también puede ver los documentos
legales de X-Plane, como su política de privacidad o información sobre derechos de autor y licencias. .

Si está utilizando los servicios de juego de Google Play, también puede iniciar o cerrar sesión desde esta
pantalla.

En la pestaña Sonido, puede usar los controles deslizantes para ajustar cuatro niveles de volumen
diferentes.

La pestaña Gráficos le permite alternar un contador de velocidad de fotogramas que se muestra durante
un vuelo libre. Utilice esta información para determinar si debe ajustar el control deslizante de nivel de
gráficos para efectos de renderizado bajo, medio o alto.

controles numerados

controles numerados

Figura 2 : Configuración de gráficos, que muestra el interruptor anti-aliasing específico de Android

Los dispositivos Android tienen la opción adicional de alternar "4x Anti-Aliasing" (esta configuración
siempre está activada para dispositivos iOS). Está desactivado de forma predeterminada, pero si su
dispositivo tiene un rendimiento excelente y un buen hardware, puede volver a activarlo aquí. Tenga en
cuenta que el cambio solo surtirá efecto después de reiniciar completamente la aplicación.

En la pestaña Compras puede administrar su nivel de suscripción. Toque "Administrar suscripción" para
ver o cambiar entre las cuatro opciones de suscripción. Las opciones de "nivel profesional" a la izquierda
incluyen acceso a escenarios globales completos, así como a toda la flota de aviones. Las opciones de
"nivel básico" a la derecha incluyen solo paisajes globales y requieren compras individuales por
separado para cada avión. Cualquiera de los niveles se puede comprar mensualmente o por un año
completo a una tarifa reducida. Toque el "sitio web de suscripción de Apple" para cancelar o modificar
su suscripción a través de la tienda de iTunes en lugar de dentro de la aplicación.
Otra función importante en la pestaña principal de Compras es el botón "Restaurar Compras". Tóquelo
para restaurar un recibo de compra de cualquier avión que haya comprado en otro dispositivo con el
mismo ID de Apple o Google Play, o si la aplicación tuvo que volver a instalarse.

Finalmente, en la pestaña Datos de navegación, toque "Conectar a Navigraph" para descargar los datos
de navegación. Los datos de navegación gratuitos se proporcionan con la aplicación, pero tienen un año.
Puede comprar una suscripción a Navigraph para mantenerse actualizado automáticamente con los
últimos datos de navegación. Toque "Buscar datos más recientes" para descargar e instalar cualquier
actualización de datos de navegación, luego inicie sesión con su cuenta de Navigraph.

Toque "Guardar" para mantener esta configuración y volver a la pantalla de inicio, o toque la flecha
blanca en la esquina inferior izquierda para volver a la pantalla de inicio sin realizar ningún cambio.

Volar en X-Plane móvil

La aplicación viene con el Cessna 172SP y el Cirrus Jet SF50 ya desbloqueados, junto con todos los
tutoriales y los desafíos que utilizan estos dos aviones. Hay un vuelo de prueba gratuito disponible en
Freeflight para todas las aeronaves sin propietario: simplemente toque el icono del avión blanco con la
etiqueta "Vuelo de prueba" en la esquina inferior derecha. En la siguiente pantalla, puede optar por
desbloquear la aeronave durante 60 segundos o 24 horas compartiéndola en las redes sociales (si ha
iniciado sesión en su cuenta en la configuración del dispositivo).

Para desbloquear tiempo de vuelo ilimitado para aviones, paisajes globales y todos los desafíos, primero
debe comprar una suscripción. Consulte la sección Realizar compras desde la aplicación para obtener
más detalles.

Para obtener un tutorial práctico sobre los controles generales en X-Plane Mobile, consulte la lección
"Conceptos básicos de X-Plane" en la sección Escuela de vuelo. También puede comenzar con el Cessna
en los tutoriales de despegue y aterrizaje . De lo contrario, toque "Vuelo libre", deslice para elegir un
avión, luego toque el ícono del avión blanco en la esquina inferior derecha para comenzar a volar.
Consulte la sección Vuelo libre para obtener instrucciones paso a paso si desea personalizar el escenario
de vuelo. A los efectos del siguiente recorrido, utilizaremos el Cessna 172SP.

Controles de vuelo básicos


Cada vuelo comienza con las palabras "¡Sostenga el dispositivo cómodamente y toque la pantalla para
comenzar!" El dispositivo calibrará los controles de la aeronave antes de cada vuelo según la posición
del dispositivo durante este mensaje. Una vez que el dispositivo esté en una posición natural y cómoda,
toca la pantalla para ir a la cabina.

En general, las aeronaves en X-Plane Mobile se controlan moviendo el dispositivo móvil. (Si está
utilizando un controlador, consulte el Apéndice: Asignaciones de botones del controlador de juego ).
Incline el dispositivo hacia adelante para inclinar el morro hacia abajo, o inclínelo hacia usted para
levantar el morro y ganar altitud. Inclinar el dispositivo hacia la izquierda o hacia la derecha afectará el
balanceo. Arrastra un dedo por la pantalla para mirar alrededor. Separe dos dedos para acercar,
pellizque para alejar y toque dos veces la pantalla para volver al ángulo de cámara predeterminado.

controles numerados

controles numerados

Figura 3 : La cabina del Cessna 172, con los íconos de control numerados

En la cabina 3D, hay varias formas de interactuar con los controles. Cada avión incluye al menos algunos
controles que se pueden manipular con los dedos directamente sobre ellos en la cabina. Otros aviones,
como el C172 y el 737–800, tienen extensos manipuladores de cabina que se explican en la sección "
Manipuladores de cabina " a continuación.

Además de cualquier manipulador en la cabina, puede controlar la aeronave usando los íconos circulares
pálidos a lo largo de los lados de la pantalla. (Tenga en cuenta que otras aeronaves pueden tener íconos
adicionales, como misiles o tren de aterrizaje, que no se muestran ni analizan aquí. Sin embargo,
muchos están cubiertos en los tutoriales de Flight School ).

Ahora repasaremos los íconos como se ve en la Figura 4 , comenzando en la esquina inferior derecha y
continuando en el sentido de las manecillas del reloj, con los números en la imagen correspondientes a
su descripción en la siguiente lista.

El ícono que muestra parte de una cola es el ajuste de cabeceo. Toque y arrastre hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el elevador hacia arriba o hacia abajo, respectivamente.
El icono que muestra parte de un ala controla los flaps. Toque y arrastre hacia arriba o hacia abajo para
ajustar las aletas hacia arriba o hacia abajo, respectivamente.

El icono que muestra parte de una cola es el timón. El timón controla la guiñada, o mover el morro de la
aeronave hacia la izquierda o hacia la derecha. Toque y mantenga presionado, luego deslice hacia la
izquierda o hacia la derecha para girar hacia la izquierda o hacia la derecha, respectivamente.

El ícono en la esquina inferior izquierda son los frenos. Presiona para encender o apagar. Cuando los
frenos están aplicados, el ícono es de color rojo brillante.

El icono del lado izquierdo es el acelerador. Toque y arrastre hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir la aceleración.

El ícono del ojo en la parte superior izquierda cambiará la vista. Toque para recorrer las vistas
disponibles. Para obtener información adicional, consulte la sección Uso de las opciones de visualización
.

Las tres barras en la esquina son el menú. Toque este ícono para pausar el vuelo y mostrar las opciones
del menú (vea la Figura 8 en la sección Las opciones del menú durante el vuelo ).

Manipuladores de cabina

Algunas aeronaves populares tienen manipuladores de cabina completos y extensos, como el Cessna
172, el Cirrus Jet SF50, el Boeing 737–800 y el MD–80, pero todas las aeronaves incluyen algunos
controles de manipulador (con más por venir en futuras actualizaciones). Mantenga presionada la
pantalla para acceder al "mapa del manipulador" que mostrará el cuadro de acceso para cada
manipulador en su aeronave actual. ( Nota : el mapa de puntos de acceso del manipulador se puede
apagar y encender usando la casilla de verificación en la sección "Preferencias de la cabina" de la
pantalla de configuración principal).

Manipuladores C172
Manipuladores C172

Figura 5 : Manipuladores en el Cessna 172

Los diferentes colores de los manipuladores responden a diferentes tipos de gestos:

Los manipuladores amarillos responden al arrastre con un dedo

Los manipuladores morados responden al arrastre con dos dedos

Los manipuladores verdes usan un grifo

Los manipuladores cian usan un toque

Tenga en cuenta que la diferencia entre un gesto de "toque" y "toque" es que un "toque" no tiene
duración. Un “toque” le permite utilizar el manipulador mientras mantiene el dedo contra la pantalla. O
en otras palabras, un "toque" es un "toque" + una retención.

Los cuadros amarillos en el mapa del manipulador son "miradas rápidas". Toque dos veces cerca de esa
área para hacer zoom en una vista de primer plano predefinida de esos controles. Toque dos veces por
segunda vez para salir de la vista rápida. Debe salir de un vistazo rápido y volver a la vista
predeterminada antes de pasar a otro vistazo rápido.

Arranque de aviones desde el frío y la oscuridad

Las aeronaves que incluyen manipuladores de cabina completos (como el Cessna 172SP o el MD–80) se
pueden poner en marcha por completo desde “frío y en la oscuridad”, o sin que los motores ya estén
funcionando. Esta opción se encuentra en la pantalla de configuración de la aeronave , disponible solo
en Freeflight. Desplácese hasta el avión que le gustaría usar, toque el ícono de ajustes para la
configuración y toque la casilla de verificación "Comenzar con los motores en marcha" para encender y
apagar los motores. Tenga en cuenta que esta es una configuración por avión.

Uso de GPS y FMS completos

X-Plane Mobile incluye versiones completamente funcionales de X-Plane G530, G430 y FMS en aviones
que tienen manipuladores de cabina completos. Estos dispositivos se basan en sus contrapartes del
mundo real y están respaldados por datos de navegación Navigraph tm del mundo real. Le permitirán
ingresar planes de vuelo, enfoques y salidas de programas, y más.
El conjunto de datos de navegación de Navigraph tm abarca todo el mundo y, por lo tanto, es bastante
enorme. Los dispositivos móviles están limitados en RAM (memoria) y debido a esta limitación, no se
puede cargar todo el mundo en el dispositivo a la vez. En el mundo real, incluso el G430/G530 tiene
tarjetas de memoria que están limitadas por región por una razón similar. Intentar agregar un waypoint
a su ruta u obtener información sobre uno que aún no está cargado en la memoria hará que el
dispositivo le muestre "Entrada no válida" o "No encontrado".

X-Plane Mobile debe ser inteligente sobre cómo administra los datos en la memoria y, debido a esto,
existen algunas advertencias y desviaciones de la forma en que funcionan los dispositivos en la vida real.

En primer lugar, X-Plane Mobile siempre intenta mantener en la memoria un radio de varios cientos de
millas de datos alrededor de la ubicación actual de la aeronave. Esto es lo que llena la vista MAP en los
dispositivos. Los datos que se cargan cambiarán a medida que la aeronave vuele, cargando nuevos datos
a medida que avanza hacia su destino y descargando datos antiguos a medida que se aleja de un área.
Esto sucede automáticamente en segundo plano. Esto significa que si alguna vez necesita buscar un
aeropuerto cercano (NRST) u obtener información sobre cualquier waypoint que se encuentre dentro de
este radio, los datos siempre estarán disponibles incluso si no está utilizando el dispositivo para navegar
e incluso si no tiene una ruta. programado en absoluto.

En segundo lugar, X-Plane Mobile carga datos a lo largo de su ruta programada. Los waypoints a lo largo
de su ruta serán accesibles durante todo el vuelo. Entonces, por ejemplo, si programó una ruta desde
Seattle, WA a Nueva York, NY, mientras aún estaba en tierra en Seattle, podría acceder a datos
alrededor del área de Chicago porque está a lo largo de la línea entre WA y NY. Sin embargo, no podrá
acceder a Miami, que está muy al sur de su ruta.

Debido a estas limitaciones, las rutas deben programarse ingresando primero el aeropuerto de destino .
Esto hace que se carguen todos los datos entre la aeronave y el destino, lo que le permitirá agregar
puntos en el camino. La alternativa es utilizar el planificador de rutas Globe en la pantalla Freeflight para
planificar su ruta con anticipación. Al hacerlo, se programará automáticamente la ruta en el FMS/GPS y
todos los datos se cargarán automáticamente.

Conceptos básicos de GPS


Los X-Plane G430 y G530 tienen las mismas funciones y solo se diferencian en el tamaño. En aviones con
ambos, el G530 se usa para frecuencias NAV1 y COM1, mientras que el G430 es para NAV2 y COM2. Los
controles del lado izquierdo ajustan el VOR, el localizador y las frecuencias de comunicación, mientras
que los de la derecha controlan las funciones del GPS. Para ver en detalle todas las funciones de los GPS
simulados, consulte los manuales independientes de G530 y G430 .

Móvil-GPS

Móvil-GPS

Figura 6 : El G430 y G530 en el Cessna 172SP

Para ajustar las frecuencias de radio, toque el centro de la perilla grande en la parte inferior para
cambiar entre controlar la radio de voz (COM o "C") y la radio de navegación ("V"). El canal "activo" es la
frecuencia superior en cada cuadro azul oscuro. Cuando la frecuencia inferior está resaltada en un azul
más pálido, puede usar las perillas giratorias internas y externas para cambiar la frecuencia. Luego use
los botones verticales de "intercambio" (flechas arriba/abajo "C" o flechas arriba/abajo "V") para
convertir la frecuencia de espera, que acaba de establecer, en la frecuencia activa.

Lea mensajes, cree o edite un plan de vuelo y active procedimientos presionando los botones en la parte
inferior. Presione el botón nuevamente para regresar a la pantalla de navegación principal donde puede
acercar y alejar la vista del mapa usando el botón "RNG", o cambiar el nivel de detalle con el botón
"CLR". El dial grande del botón se mueve a través de las categorías de navegación, waypoint o más
cercano (abreviado como "NAV", "WPT" y "NRST"), mientras que el dial más pequeño se mueve a través
de las pantallas secundarias de ese tipo. Toque el botón "PUSH CRSR" para activar el cursor en las
pantallas aplicables, luego use los diales para cambiar el texto seleccionado. En general, el dial grande se
mueve entre líneas u opciones, mientras que el más pequeño se usa para editar una línea. Presione
“ENT” para mantener los cambios o activar selecciones, y “CLR” o el botón CRSR nuevamente para
cancelar.

Para ingresar un destino GPS, presione el botón "Directo a" (la D con una flecha que lo atraviesa). La
pantalla LCD cambiará a una pantalla de entrada de datos. Use dos dedos para ajustar la perilla exterior
grande en la parte inferior derecha para elegir la posición del carácter que desea cambiar, y use un dedo
para el anillo interior de la perilla para desplazarse por el alfabeto/los números. Por ejemplo, para elegir
el aeropuerto predeterminado KSEA como su destino, use la perilla interna para desplazarse a "K", use la
perilla externa para mover el cursor a la siguiente posición, use la perilla interna para desplazarse a "S",
y así encendido, luego toque ENT dos veces para activarlo. (Tenga en cuenta que el GPS de X-Plane
incluye datos de todo el mundo y solo puede reconocer identificadores de la OACI).

Después de crear un plan de vuelo, puede guardarlo para cargarlo más tarde presionando el botón
Menú mientras está en la pantalla del plan de vuelo activo. También puede invertir el orden de los
waypoints o eliminar todo el plan desde este menú. Para cargar un plan guardado, use la perilla
pequeña para ir a la segunda pantalla de la categoría Plan de vuelo. Cualquier archivo .fms que se haya
guardado en la aplicación se puede seleccionar de esta lista.

Conceptos básicos de FMS

Un FMS, o sistema de gestión de vuelo, es un sistema informático centralizado que se utiliza en aviones
comerciales y otras aeronaves de alto rendimiento para gestionar muchos de los sistemas de la
aeronave, incluido (entre otros) el plan de vuelo. El X-Plane FMS está modelado muy de cerca del
sistema construido por Collins y que se encuentra en los aviones Boeing, como el 737 disponible en X-
Plane Mobile.

Debido a la inmensa complejidad de un sistema de gestión de vuelo de la vida real, la versión modelada
en X-Plane 11 está simplificada y no es compatible con todas las capacidades. Sin embargo, las funciones
necesarias para programar y ejecutar un plan de vuelo están presentes, incluido el uso de
procedimientos de llegada y salida publicados (SID y STAR) y aproximaciones por instrumentos.

La Unidad de visualización de control (CDU) es la interfaz ubicada en la cabina a través de la cual el


piloto interactúa con la computadora de gestión de vuelo (FMC). Sus componentes principales son la
pantalla, el bloc de notas cerca de la parte inferior de la pantalla, las teclas de selección de línea a lo
largo del costado de la pantalla y el teclado en la parte inferior, que se usa para ingresar texto.

Móvil-FMS

Móvil-FMS

Figura 7 : La CDU en el MD–80

En general, el proceso para ingresar datos en la CDU es usar el teclado para ingresar su texto en el bloc
de notas, luego tocar una tecla de selección de línea para transferir el texto al campo de datos
apropiado. Al seleccionar entre los datos almacenados en la CDU, como salidas, llegadas, puntos fijos y
más, toque la tecla de línea junto al campo que desea ingresar.

Tenga en cuenta que en X-Plane Mobile, las limitaciones de memoria del dispositivo restringen el rango
de aeropuertos que se pueden ingresar en el campo de destino FMS. Ingrese su avión de vuelo completo
en la pantalla del mapa, luego use la opción "Pack Flight" para evitar esta limitación y completar
previamente su plan de vuelo completo en el FMS.

Para obtener una explicación completa de todas las características de X-Plane FMS, incluido un recorrido
por el plan de vuelo y algunos consejos para la resolución de problemas, consulte el Manual completo
de FMS .

Camiones de empuje y de servicio

X-Plane Mobile 11.1 incluye vehículos de servicio terrestre y camiones de empuje. Puede solicitar estos
servicios en su avión mientras está estacionado en una rampa en algunos aeropuertos. Toque el icono
del camión y la llave inglesa junto al icono del freno para abrir la interfaz de usuario de los servicios del
camión.

Camión-UI

Camión-UI

Figura 8 : Las opciones de camiones de servicio y de empuje

Toque Solicitar servicios para llamar a camiones de servicio como combustible, equipaje y comida a su
avión. Tenga en cuenta que puede haber un pequeño retraso antes de que lleguen, ya que vienen de
varios lugares alrededor del aeropuerto.

Once the service trucks have finished, you can tap either of the Left, Straight, or Right pushback buttons
to call the push cart to your aircraft. Again, you may see a small delay if it has to travel to your aircraft
from somewhere else at the airport. Once you toggle your brakes off, it will give you the pushback in
whichever direction you chose, and automatically disengage once the push is finished.
Note that these services are not necessarily available at all airports. Truck availability depends on
whether or not these capabilities have been added in the underlying airport data. This can be changed
by anyone willing to learn the open source scenery editing software WorldEditor (WED) and submit their
changes to the Airport Scenery Gateway. See Appendix: Submitting Changes to Scenery for more
information.

The Instrument Panel In-Depth

Se utilizan algunos paneles diferentes en el avión en la aplicación. Muchas de las aeronaves de aviación
general, como el Cessna 172, utilizan un panel equipado con instrumentos de vuelo con indicadores de
vapor. Las aeronaves más complejas (y costosas), como las que usan motores a reacción, tienen un
sistema electrónico de instrumentos de vuelo, o EFIS, en su lugar. Un EFIS también puede denominarse
panel de vidrio. Todos los paneles más especializados se basan en alguna combinación de estos dos
tipos; comprender lo que hace cada indicador y pantalla permitirá al usuario comprender cualquiera de
los paneles del simulador.

Los instrumentos de vuelo Steam Gauge

medidores de vapor

medidores de vapor

Figura 9 : El panel de indicadores de vapor, con los instrumentos clave numerados y correspondientes a
las descripciones a continuación

El indicador con el número 1 en la imagen de arriba es el indicador de velocidad aerodinámica (ASI). En


su forma más simple, está conectado a nada más que un resorte que se opone a la fuerza del aire que
sopla en la parte delantera de un tubo conectado a la aeronave. Cuanto más rápido se mueve el avión,
más fuerte es la presión del aire que actúa para oponerse al resorte y mayor es la desviación de la aguja
en la que el piloto lee la velocidad de la nave. Hay varias formas en las que esta lectura puede perderse
(la más obvia es volar a una altitud en la que hay poco o nada de aire), así que tenga en cuenta que esta
es la velocidad indicada, no necesariamente la verdadera.

El instrumento a la derecha del ASI es el indicador de actitud (AI), con el número 2 en la figura 9 , que
muestra la posición de la aeronave en el espacio con respecto al horizonte. Esto se logra fijando la caja
del instrumento a la aeronave y midiendo el desplazamiento de la caja con referencia a un giroscopio
fijo en el interior. Este instrumento corresponde a las barras horizontales que se ven en el medio de la
vista HUD.
Junto al indicador de actitud se encuentra el altímetro, con el número 3 en la Figura 9 anterior. Esto
muestra la altitud de la aeronave (en pies sobre el nivel medio del mar) al medir la expansión o
contracción de una cantidad fija de aire que actúa sobre un conjunto de resortes. A medida que el avión
sube o desciende, la presión del aire relativa fuera del avión cambia y el altímetro informa la diferencia
entre la presión del aire exterior y una referencia, contenida en un conjunto de fuelles herméticos.

Artículo número 4 en la Figura 9es el coordinador de turno. Esto mide la velocidad de giro de la
aeronave. El instrumento solo es preciso cuando el giro está coordinado, es decir, cuando el avión no
patina ni se desliza durante el giro. Un derrape es el equivalente aeronáutico de un automóvil que está
subvirando, donde las ruedas delanteras no tienen suficiente tracción para superar el impulso del
automóvil y, por lo tanto, la parte delantera del automóvil se está abriendo paso en la curva. En un
automóvil, esto da como resultado un radio de giro mayor que el ordenado por el conductor. Un desliz
es un poco más difícil de imaginar a menos que uno ya sea piloto. Es el resultado de una aeronave que
se inclina demasiado abruptamente para la velocidad de giro seleccionada. Para corregir el
deslizamiento, todo lo que el piloto tiene que hacer es aumentar la contrapresión en el yugo, tirando del
avión "hacia arriba" en un giro más cerrado, de modo que la velocidad de giro esté en equilibrio con el
ángulo de alabeo.

Junto al coordinador de giro hay un giroscopio direccional (número 5 en la Figura 9 ) que indica en qué
dirección viaja la aeronave.

A la derecha del giroscopio direccional se encuentra el indicador de velocidad vertical (etiquetado como
6 en la Figura 9 ), también llamado indicador de velocidad vertical o variómetro. Esto informa la tasa de
ascenso o descenso de la aeronave en pies por minuto (fpm). Por lo general, los aviones no presurizados
ascienden cómodamente a unos 700 pies por minuto (si el avión es capaz) y descienden a unos 500 pies
por minuto. Las velocidades de descenso más rápidas que esto causan molestias a los ocupantes que se
sienten en los oídos de los pasajeros. Los aviones presurizados pueden ascender y descender mucho
más rápidamente y aun así mantener la velocidad de cambio de la cabina en estos niveles, ya que la
presión de la cabina no está relacionada con la altitud ambiental a menos que falle el sistema de
presurización.

El panel de la cabina de cristal

El panel de instrumentos de la “cabina de vidrio”, es decir, aquellos que utilizan un sistema electrónico
de instrumentos de vuelo (o EFIS), muestran la misma información que los indicadores de vapor en la
sección anterior, con algunas adiciones. En la imagen a continuación, el panel de visualización izquierdo
es la pantalla de vuelo principal, mientras que el panel de visualización derecho sirve como un mapa en
movimiento.

EFIS

EFIS

Figura 10 : El panel de vidrio o EFIS de la cabina

La pantalla de vuelo principal en el EFIS combina las funciones de una gran cantidad de instrumentos de
navegación en una sola pantalla. Miremos esta pantalla más de cerca.

Primer plano de EFIS

Primer plano de EFIS

Figura 10a : una vista de primer plano de la pantalla EFIS, con indicadores numerados para corresponder
a las descripciones a continuación

La cinta de desplazamiento en el extremo izquierdo (etiquetada como 1 en la Figura 10a ) es el indicador


de velocidad aerodinámica. Una vez más, esta es la velocidad aerodinámica indicada , no
necesariamente la velocidad aerodinámica real. Directamente debajo de la cinta de desplazamiento está
la velocidad de la nave en relación con la velocidad del sonido, que se muestra como en la vista HUD.

En el centro de la pantalla EFIS se encuentra el indicador de actitud (etiquetado como 2 en la Figura


10a ). Esto muestra la actitud de cabeceo y balanceo de la aeronave en el espacio en relación con el
horizonte. Al igual que en la vista HUD, hay líneas por encima y por debajo de la representación de la
aeronave que marcan los grados de cabeceo.

La cinta de desplazamiento a la derecha (etiquetada como 3 en la Figura 10a ) es el altímetro. Esto


muestra la altitud del avión en pies sobre el nivel medio del mar.
En la parte inferior de la pantalla EFIS hay una vista modificada del indicador de situación horizontal (o
HSI), etiquetado como 4 en la Figura 10a . Esta es una combinación de un giroscopio direccional (DG) y el
indicador de desviación de rumbo (CDI).

Despegar del suelo

Las siguientes instrucciones se basan en el Cessna 172 que se incluye con la descarga gratuita de la
aplicación. Las aeronaves más complejas (como helicópteros o aviones comerciales) operarán de
manera diferente. Consulte Flight School dentro de la aplicación o en línea para obtener una lista de
tutoriales sobre cómo operar el Cessna y muchos otros aviones, o consulte la sección " Velocidades de
despegue de aviones " a continuación.

El procedimiento básico para el despegue es el siguiente:

Apague los frenos.

Deslice el acelerador completamente hacia arriba.

Incline el dispositivo hacia la izquierda y hacia la derecha para girar hacia el centro de la pista.

Cuando la aeronave alcance su velocidad de despegue (alrededor de 55 nudos para el Cessna), incline el
dispositivo hacia usted, tirando hacia atrás de los controles de vuelo de la nave y girando (o
levantándolo del suelo).

Nivela el avión una vez que esté a unos pocos pies del suelo para que pueda aumentar la velocidad. Esto
actuará como un colchón para evitar que se detenga una vez que comience a subir en serio.

Ascienda con una inclinación de unos 10 grados (las naves más poderosas pueden manejar velocidades
de ascenso más altas) a toda velocidad hasta alcanzar la altitud deseada.
Tenga en cuenta que una vez que la potencia está configurada al máximo, el rendimiento del avión (en
términos de velocidad de ascenso y velocidad) se controla moviendo el morro hacia arriba y hacia abajo.
Si su morro se inclina demasiado hacia arriba, su velocidad disminuirá hasta que se detenga. Se puede
pensar que esto es similar a un automóvil que trata de subir una colina: una colina excesivamente
empinada hará que el automóvil vaya muy lentamente y que el motor se sobrecaliente.

Velocidades de despegue de aeronaves

La siguiente tabla enumera las velocidades de despegue de algunas de las aeronaves disponibles en
X-Plane Mobile. Para muchas de las aeronaves, tener 1/3 de flaps hacia adentro proporcionará
sustentación adicional para ayudar a despegar. Además, es una buena idea agregar de cinco a diez
nudos a los siguientes números como un "colchón de velocidad" antes de levantar el morro del avión del
suelo durante el despegue (llamado "rotación").

Aeronave Aprox. Velocidad de despegue (nudos)

Cessna 172 55

Gaitero Súper Cachorro 50

Barón B58 90

Avanti Piaggio 95

rey aire c90 90

airbus a320 170

A–10 Rayo II 120

Raptor F-22 115

Fantasma F-4 175

Para obtener más información sobre las aeronaves disponibles en la aplicación, consulte las páginas
individuales que se enumeran en la página de aeronaves móviles en X-Plane.com.

Las opciones del menú durante el vuelo

Opciones de menú a bordo

Figura 11 : Las opciones del menú durante el vuelo


Durante un vuelo, toque el ícono de tres barras en la esquina superior derecha para pausar el simulador
y acceder al menú en vuelo como se ve en la Figura 11.

Configuración: Toque aquí para ir a la pantalla de configuración para ajustar el volumen del sonido o la
calibración. Ajuste cómo se maneja la aeronave en cualquier momento durante un vuelo ingresando a
esta pantalla y tocando el botón "Recalibrar".

Modelo de vuelo: toque aquí para mostrar el trabajo real que X-Plane está haciendo detrás de escena.
Solo visibles en una vista externa, las pequeñas líneas verdes que salen del avión son una representación
visual de las fuerzas que X-Plane calcula para cada pieza del avión. Intenta maniobrar el avión un poco
para ver cómo se mueven las pequeñas barras verdes en tiempo real. Observe lo que sucede a medida
que aumenta y reduce la potencia, extiende y retrae los flaps o frena hasta detenerse, por ejemplo.

Modificar vuelo: toque aquí para modificar las condiciones de vuelo. De manera similar a la pantalla
inicial de Freeflight, aquí se pueden ajustar el clima, la hora del día y las fallas. Toca el icono del avión en
la esquina inferior derecha para volver al vuelo. Tenga en cuenta que esta opción no está disponible en
tutoriales o desafíos.

Repetición: X-Plane ha estado grabando el vuelo. Toque esta opción para ver un video de la parte
reciente del vuelo. Tenga en cuenta que esta opción no está disponible en Tutoriales o Desafíos.

Durante la reproducción, puede retroceder en incrementos de 5 segundos, pausar o reproducir la


grabación usando los botones en la parte inferior de la pantalla. Arrastre su dedo a lo largo de la barra a
la izquierda de los botones para desplazar el video hacia adelante o hacia atrás. Use el ojo en la esquina
superior izquierda para cambiar su vista, o toque la X para volver a la pantalla anterior.

Salir: toque este botón para volver a la pantalla anterior de Vuelo libre, Tutorial o Desafío.

Uso de las opciones de visualización


Al tocar el ícono del ojo en la esquina superior izquierda de la pantalla durante cualquier vuelo, se
alternará entre las opciones de vista que se explican en detalle a continuación.

Vista desde la cabina

Esta es la vista predeterminada al comienzo de cada vuelo y muestra el interior de la aeronave. El panel
de instrumentos es prominente y ocupa gran parte del espacio de la pantalla. Tanto los instrumentos de
medición de vapor como los sistemas electrónicos de instrumentos de vuelo (EFIS) se presentan en el
simulador.

Vista de pantalla de visualización frontal

La pantalla de visualización frontal, o HUD, permite al usuario ver una gran cantidad de información
sobre el funcionamiento de la aeronave sin sacrificar la vista del mundo exterior. La Figura 12 muestra
un primer plano de las cintas de teletipo que caracterizan esta vista, con cuadros de colores alrededor
de la información destacada que se muestra.

La pantalla HUD

Figura 12 : La pantalla HUD, con cuadros de colores que resaltan características importantes

La cinta de marcar en el lado izquierdo de la pantalla se desplaza con la velocidad aerodinámica de la


nave, y el número en el cuadro (resaltado en azul en la Figura 12 ) muestra la velocidad aerodinámica
real de la nave en nudos. Por ejemplo, en la Figura 12, la nave se mueve a 681 nudos.

Directamente debajo del indicador de velocidad aerodinámica está la velocidad de la aeronave en


relación con la velocidad del sonido (resaltada en rojo en la Figura 12 ). Por ejemplo, en la Figura 12, la
nave se movía a 1,2 Mach.

A la derecha del indicador de velocidad aerodinámica se encuentra el indicador de velocidad y dirección


del viento (resaltado en amarillo en la Figura 12 ). La flecha apunta en la dirección en la que se mueve el
viento y el número debajo muestra la velocidad del viento en millas por hora. Por ejemplo, en la Figura
12, el viento se movía contra la aeronave a 17 millas por hora.
La cinta de marcar en el lado derecho de la pantalla muestra la altitud de la nave, y el número en el
cuadro (resaltado en naranja en la Figura 12 ) muestra la altitud real de la nave en pies sobre el nivel
medio del mar. Por ejemplo, en la Figura 12, la nave estaba a 8570 pies sobre el nivel del mar. El número
directamente debajo de la cinta de altitud (resaltado en blanco en la Figura 12 ) es la tasa de ascenso de
la nave en pies por minuto. Por ejemplo, en la Figura 12, la nave descendía a una velocidad de 2845 pies
por minuto, por lo que el número que se mostraba era –2845.

La pantalla HUD

Figura 13 : El centro de la pantalla HUD, con cuadros de colores que resaltan funciones importantes

La Figura 13 muestra un primer plano del centro de la pantalla donde hay dos barras horizontales. La
barra en forma de V (resaltada en rojo en la [Figura 13 38 ]) indica la actitud de la aeronave, es decir, la
combinación de cabeceo y balanceo. La barra de línea curva con un cuadrado cerca del centro (resaltado
en azul en la Figura 13) se denomina indicador de trayectoria de vuelo. Representa hacia dónde vuela
realmente el avión, en lugar de hacia dónde apunta. Por ejemplo, cuando la nave entra en pérdida de 90
grados, el indicador de actitud (la barra en forma de V) permanecerá momentáneamente en la marca de
90 grados incluso cuando el indicador de trayectoria de vuelo desciende rápidamente. Esto se debe al
hecho de que la velocidad vertical de la aeronave se reduce a cero, luego se vuelve negativa, mientras
que su morro aún apunta hacia arriba. Solo después de que la embarcación caiga un poco, su nariz será
empujada hacia abajo.

Surrounding those bars are lines marking degrees of pitch. For instance, in Figure 13, the aircraft was
pitched up about 3 degrees (indicated by the V-shaped bar), but it was actually moving up at around 1
degrees (indicated by the curved lines with the square near the middle). Its wings were banked ever-so-
slightly to the right.

Note that the craft will hold a constant altitude (that is, it will have a climb rate of zero) when the center
of the velocity vector’s circle is at the zero degree mark.

Finally, in the center of the screen is also a directional gyro. The line with a plus symbol on it, shown in
Figure 13, directly under the blue box, shows which direction the aircraft’s nose is pointing. In this
example, the nose is pointing about 255 degrees, or approximately WSW.
Vistas externas

Vista de paseo

vista externa

Figura 14 : La vista externa del Cessna 172

La imagen de arriba muestra la vista externa estándar. En esta vista, puede arrastrar el dedo por la
pantalla para ajustar el ángulo de visualización. Para alejar, coloque dos dedos muy separados en la
pantalla y arrástrelos para acercarlos. Para acercar, coloque dos dedos en la pantalla juntos y arrástrelos
para separarlos. Esta es una buena manera de controlar la vista que simplemente no es posible con el
puntero del mouse, ya que el simulador recibe información de ambos dedos a la vez.

Retener en vista de ubicación

Cuando pasa a esta vista, el simulador fija la ubicación de la cámara a cierta distancia frente a la posición
actual de su nave (incluso puede ser difícil ver su nave al principio). Cuando la aeronave pase por la
ubicación y continúe su camino, la cámara girará para seguir su trayectoria en la distancia. Como puedes
imaginar, es muy difícil controlar la aeronave desde esta vista, por lo que se recomienda usar el piloto
automático.

Vista de ala

vista de ala

vista de ala

Figura 15 : Vista del ala del Cessna 172

Esta vista se caracteriza por una vista de cámara fija justo encima o debajo del ala izquierda de la
aeronave.

Vista de persecución

vista de persecución

Figura 16 : Vista de la persecución del Cessna 172


Esta vista, como se muestra en la Figura 16, se caracteriza por la distorsión de la aeronave y el paisaje. El
ángulo de la cámara está bloqueado en la cola de la aeronave y solo se puede acercar o alejar.

Vista de misiles

vista de misiles

Figura 17 : Siguiente munición liberada en vista de misiles

La vista de misiles solo está disponible en aviones equipados con municiones, como el F-22 Raptor.
Seleccione esta vista para seguir los misiles o bombas lanzados cuando hacen contacto con su objetivo.

Piloto automático

piloto automático

piloto automático

Figura 18 : Los botones del piloto automático

Arrastre desde el lado derecho de la pantalla para abrir el cajón de controles del piloto automático,
como se ve arriba en la Figura 18 . Toque para el modo de rumbo, el modo de altitud y el modo de
cabeceo respectivamente.

Active el modo de rumbo para mantener el avión en la misma dirección en la que se dirige actualmente.
Hará esto girando el avión hacia la izquierda y hacia la derecha. Active el modo cabeceo para mantener
el morro del avión en la altitud de cabeceo actual. Por ejemplo, tocar "PCH" mientras el avión tiene el
morro inclinado hacia arriba 10 grados hará que el piloto automático mantenga esta actitud de diez
grados hacia arriba. Utilice el modo de altitud para mantener la altitud actual. El uso de una
combinación de modos, como el modo de rumbo con el modo de altitud, brindará los mejores
resultados para un vuelo estable con manos libres.

Opciones de vuelo solo


Hay tres opciones para el vuelo en solitario en el simulador, cada una de las cuales se accede desde la
pantalla de inicio. Ellos son: Flight School (un excelente lugar para comenzar para nuevos usuarios),
Challenges y Freeflight.

Escuela de vuelo

Toque el botón "Escuela de vuelo" en la pantalla de inicio para acceder a los tutoriales. Aquí puede
aprender los conceptos básicos de vuelo en la aplicación X-Plane Mobile. Todos los tutoriales están
desbloqueados como parte de la descarga gratuita.

Deslice el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha o toque las flechas oscuras cerca de los lados de la
pantalla para desplazarse por los tutoriales disponibles. Toque la foto en la esquina superior derecha de
la pantalla para iniciarla, o toque la flecha blanca en la esquina inferior izquierda para volver a la
pantalla de inicio de la aplicación.

Durante el tutorial, aparecerán mensajes en el lado derecho de la pantalla del instructor de vuelo digital
para guiarlo a través de la lección, señalar características importantes y dar consejos.

Desafíos

Access flight scenarios by tapping “Challenges” from the initial home screen. Just like in the Flight
School, challenges for the Cessna 172 and any other purchased aircraft are always unlocked. You can
unlock other challenges (and thus the aircraft) from here by tapping the image, then “Buy,” and entering
your Apple ID or Google Play password. Confirm your purchase to continue (or see the section Making
In-App Purchases). All aircraft and their challenges are also unlocked if a “Professional” level
subscription is purchased.

General Aviation challenges feature aircraft such as the Piper Super Cub, the Cessna 172 or the Piaggio
Avanti, while Commercial Aviation challenges use large passenger jets like the Airbus A320. Racing and
combat challenges are also available.

Swipe left or right, or tap the dark arrows near the sides of the screen, to scroll through the different
categories. Tap the photo in the upper right corner to see the specific challenges within a category, or
tap the white arrow in the bottom left corner to go back to the app home screen.
Challenges can range from emergency situations to tricky photo ops, with many options in between.
Again, swipe left and right or use the arrows to see what challenges are available.

Cada página tiene una breve descripción de lo que enfrentará y qué tan difícil será, siendo 5 la más
difícil. Si ha iniciado sesión en Game Center o Google Play Game Services y ha probado el desafío antes,
también se mostrará su puntaje más alto. Si lo supera con una puntuación del 80% o superior, recibirá
un sello de "Aprobado" en la foto. Toque la imagen en la esquina derecha para comenzar el desafío, o la
flecha blanca en la esquina inferior para volver a la pantalla anterior.

Boleta de calificaciones

Cuando termine un desafío o tutorial, verá una boleta de calificaciones que muestra qué tan bien se
desempeñó. Toque la flecha blanca a la izquierda de la categoría para ver qué factores determinaron la
puntuación. Vea cómo lo hizo en comparación con el puntaje más alto global en la parte inferior.

También puede compartir sus resultados en las redes sociales tocando los íconos en la esquina superior
derecha. Toque la "f" para publicar en su cuenta de Facebook, mientras que el ícono de pájaro se
publicará en una cuenta de Twitter ( Nota : es posible que primero deba iniciar sesión en su cuenta de
redes sociales a través de la pantalla de Configuración del dispositivo). Si desea ver un video de su vuelo,
toque el ícono de la cámara en la esquina superior izquierda. Toque "Salir" para volver a la pantalla de
resumen del desafío o tutorial o "Reintentar" para volver a volar lo mismo.

Vuelo gratis

Toque el botón "Vuelo libre" en la pantalla inicial para configurar un escenario de vuelo personalizado.
La Figura 19 muestra la pantalla principal de opciones.

pantalla de vuelo libre

pantalla de vuelo libre

Figura 19 : La primera pantalla en Freeflight


Si aún no se ha comprado un avión, tendrá un icono de candado junto a un cuadro de precio verde. Hay
disponible un vuelo de prueba gratuito para cualquier avión, pero se deben comprar para desbloquear
tiempo de vuelo ilimitado y cualquier desafío relacionado. Puede comprar un avión individual o comprar
una de las suscripciones de nivel profesional para desbloquear todos los aviones. (Consulte la sección
Cómo realizar compras desde la aplicación para obtener instrucciones). Toque el ícono del avión blanco
con la etiqueta "Prueba de vuelo" en la esquina inferior derecha y, en la siguiente pantalla, puede elegir
desbloquear el avión durante 60 segundos o 24 horas compartiendo en las redes sociales (si ha iniciado
sesión en su cuenta de redes sociales en la configuración del dispositivo).

Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla para desplazarse por los aviones
disponibles. Toque el ícono del avión blanco en la esquina inferior derecha para volar inmediatamente
con el avión elegido, o toque cualquiera de los íconos en la parte inferior de la pantalla para personalizar
la ubicación, el clima, la hora del día y las fallas del equipo opcional. Toque los dos engranajes en la
esquina inferior derecha para cambiar la configuración del peso y el centro de gravedad de la aeronave
elegida, o para cambiar si los motores están encendidos o apagados. X-Plane utilizará esta configuración
para todos los vuelos futuros hasta que se cambie, con la excepción de los motores, que se configuran
por avión.

Cambiar el escenario de vuelo libre

Para personalizar el clima, la ubicación y más de su vuelo, toque los íconos en la parte inferior de la
pantalla de Freeflight. Una vez que haya realizado los cambios, toque el icono del avión blanco para
iniciar su vuelo.

Mountain icon: Pick and plan your flight route

mapa de localización

location map

Figure 20: The location and route planning screen

Use the search bar, or drag a finger around the globe and zoom in to select your desired airport and
route. Tap an airport, navaid, fix, or airway to add it to your planned route.

By tapping an airport, a menu with options to “Add to Route,” or “Start New Route” will open. Tap “Add
to Route” to add your selection to the end of the current route. Tap “Start New Route” to make the
selection the first stop on a new route. If you start a new route, the option “Edit Start Type” will appear.
Tapping it will open a new window that allows you to pick if the aircraft starts at the end of a runway, at
a ramp, or in the air on approach.

mapa de localización

location map

Figure 21: The detailed airport start screen

Tapping some navaids, fixes, or airways will also show an option to select a nearby airport in the right
side window.

Currently there are four United States locations (Juneau, Seattle, Oahu, and the Grand Canyon) and one
European location (Innsbruck, Austria) available as free scenery for non-subscribers.

Once you have you route planned out on this screen, you can use the “Pack” button on the left side to
download all of the map, aircraft, scenery, and navigational data necessary for the flight route to your
device. This will allow you to fly even without an internet connection.

If you do not “Pack” your route, you will need to have an internet connection at all times in order to fly
the route. The app will download the minimum amount of files at the beginning of the flight, and
continue to download files in the background as required as your flight continues.

To clear “packed” data off of your device and regain the storage space, go to the General tab of the
Settings screen and tap the “Clear Downloaded Cache” button.

Rain cloud icon: Set the Weather

Change weather conditions for the flight here. Using the sliders, adjust how cloudy, windy or rainy your
flight will be. Tap the “Advanced” button at the top of the screen for even more control over the
weather options. There, the sliders adjust 12 different aspects of the clouds, winds and precipitation to
provide detailed simulation.

pantalla meteorológica avanzada

advanced weather screen

Figure 22: The “Advanced” weather screen

Clock icon: Adjust the Time

Use the slider to adjust the time of day for your flight.

Engine icon: Set up Failures

Simulate equipment failures or other emergency situations here. Scroll through the failure options by
swiping up or down on the screen. Tap the “working,” “could fail,” or “failed” buttons to set up
equipment failures or emergency situations to happen never, occasionally, or immediately.

Note that X-Plane will remember what failures you have enabled for every flight until the settings are
changed. Tap the “Set all to working” button to undo any failures.

pantalla de fallas

failures screen

Figure 23: The “failures” screen, with the first option set to occasionally fail, and the second option set
to fail during the next flight

Aircraft-Specific Settings

On the aircraft selection screen, tap the two gears to the right of the aircraft description to change
settings that are specific to each aircraft.
You can adjust the Payload Weight to simulate passengers, baggage or cargo. An airplane can typically
stay in the air at very high weights, but it will have a hard time getting off the ground initially.

You can adjust the amount of fuel in addition to the payload weight and the graph will indicate if you’re
overweight or not. You can fly overweight if you’d like to, but expect degraded aircraft performance.

Además, mover el centro de gravedad hacia adelante (a la izquierda en el control deslizante) hace que el
avión se comporte más como un dardo, y mover el centro de gravedad hacia atrás (a la derecha en el
control deslizante) hace que el avión sea más inestable y potencialmente imposible de volar: quiere dar
la vuelta con el extremo pesado en la parte delantera y las aletas en la parte posterior.

Finalmente, la opción “Comenzar con los motores en marcha” le permite iniciar el vuelo con los motores
apagados (conocidos como “fríos y oscuros”) o en marcha. Desmarque esta casilla si desea ejecutar los
procedimientos completos de puesta en marcha en aeronaves que tienen manipuladores completos en
la cabina .

Toque "Guardar" en la esquina inferior derecha para mantener los cambios, o el botón "Restablecer
valores predeterminados" se puede usar para restablecer los controles deslizantes a sus lugares
originales.

Navegación en Vuelo Libre

Available only in Freeflight, the map can be accessed by dragging or tapping the map’s drawer ‘handle’
(which can be found on the left side of the screen), and can be closed by reversing the gesture. You can
move the map around by dragging a finger on the screen, rotate the map by turning two fingers on the
screen, zoom in by dragging two fingers apart, and zoom out by pinching two fingers together.

Note: The map cannot be accessed when using a game controller.

From within the map screen you can obtain a lot of information by tapping aircraft, airports, VORs and
localizer/ILS beams. This will open up a window where you can:
Change the location of your aircraft

Find navigation frequencies and tune radios

Change runways or set up final approaches

Tap anywhere outside of the pop up window to close it.

Understanding the Map

Los mapas disponibles durante el vuelo libre brindan mucha información sobre el área, incluida la
topografía y las ayudas para la navegación seleccionables. El mapa de cada ubicación está formado por
líneas negras delgadas marcadas que forman "cuadros" llamados oficialmente "cuadrángulos". Cada
cuadro es 1/4 de un grado de latitud y longitud.

Los grandes números azules en los recuadros se denominan "Altitudes del Cuadrángulo", pero se
conocen más comúnmente como "Cifras de Elevación Máxima". Son altitudes en cientos de pies (por lo
que 33 significa 3300 pies) y te muestran la altitud más baja a la que puedes estar en ese cuadro y te
garantiza que no te toparás con una montaña.

Las gruesas líneas azules y grises que atraviesan los mapas son vías respiratorias, que son básicamente
como autopistas en el cielo. Los triángulos blancos a lo largo de ellos son "soluciones".

Los aeropuertos pequeños se indican mediante un círculo azul o magenta con muescas, mientras que los
aeropuertos con pistas más grandes no tienen forma circular, sino que se muestran como diseños de
pista ampliados en azul o magenta. Los aeropuertos que se muestran en azul tienen torres de control en
el mundo real.

El primer tipo de navegación modelado en X-Plane Mobile se basa en NDB (balizas no direccionales) que
consisten en un transmisor terrestre que transmite una señal de búsqueda. Un receptor en la aeronave
podría sintonizarse a una de aproximadamente 300 frecuencias discretas para sintonizar un transmisor
en particular. Una vez hecho esto, un instrumento en el panel, llamado NDB (o, indistintamente, ADF, o
Buscador de dirección automático), apuntaría a la estación. Los NDB se representan en el mapa como un
círculo marrón sólido rodeado de varios círculos punteados.
VOR signals (that is, signals from a Very High Frequency Omnidirectional Range transmitter) were the
next chronological step in navigational technology. VOR transmitters work by sending a series of 360
discrete little carrier tones on a main frequency. Each of these carriers is oriented along a different radial
from the station, one of 360 just like on a compass rose. Thus, when a pilot is flying along and tunes in
the main VOR frequency, s/he then fine tunes the navigation display to tell which of the 360 radials the
aircraft is flying, and also whether the transmitter station is in front of or behind the plane.

Otro tipo de baliza VOR, una VORTAC, es un transmisor que combina las características de VOR y TACAN.
TACAN (o navegación aérea táctica) proporciona información especial a los pilotos militares similar a un
VOR civil. Un VOR-DME combina la guía lateral (es decir, la guía izquierda y derecha) de un VOR con la
guía de distancia de un DME (equipo de medición de distancia). Sin embargo, para nuestros propósitos,
ambos son funcionalmente idénticos a un VOR.

En los mapas de X-Plane Mobile, las balizas VOR/VOR-DME/VORTAC aparecen rodeadas por una rosa de
los vientos azul oscuro.

Primer plano de VOR

Figura 24 : Un primer plano de un VOR

Un transmisor LOC (o localizador) proporciona orientación a la línea central de una pista. Funciona
enviando dos señales por el mismo canal, una de las cuales modula a 90 Hz y la otra a 150 Hz. Una de
estas señales se envía ligeramente a la izquierda de la pista, mientras que la otra se envía ligeramente a
la derecha. Si un avión capta más tono modulado a 150 Hz, se desvía hacia la izquierda. Si capta más del
tono modulado a 90 Hz, está desviado hacia la derecha. El indicador de desviación de rumbo (o CDI) en
el panel de instrumentos indica esto para que el piloto pueda corregirlo. Cuando ambos tonos se reciben
en cantidades iguales, la nave se alinea con la línea central física de la pista.

In X-Plane Mobile, a LOC transmitter or ILS beam is marked by a black arrow coming off a runway, as in
the image below.

ILS de cerca
Figure 25: Close-up on an ILS

Using the Map

El mapa disponible en Freeflight

Figure 26: The map available during Freeflight

Tapping your aircraft will show information on its current heading, speed, and altitude. You can drag it
anywhere on the map to reposition it, but be aware of your altitude and that of the land features
around you–you don’t want to run into anything!

Tap the compass icon in the top left corner to change whether the top of the map is North (icon will
show an “N”) or the aircraft’s heading. Change the top of the map to be whatever you want by rotating
it with your fingers. While zoomed in, you can center the view on the aircraft by tapping the icon in the
top right corner. This will also lock the map view onto the aircraft so that as you fly, the map will scroll
underneath it and the aircraft will stay in the center. While locked onto the aircraft, the top of the map
will be wherever the aircraft is heading, so if the plane is flying south, the top of the map will be south. If
the plane banks to the east, the map will automatically rotate and east will now be on top. Drag
anywhere on the map to break the lock.

Al tocar un aeropuerto, se seleccionará y se abrirá una lista de pistas disponibles para partir. También
puede seleccionar "Final" para iniciar una aproximación final de 10 nm a esa pista. Toque un rayo
localizador para seleccionarlo y sintonizar sus radios o configurar un acercamiento. Esto también
establecerá automáticamente el OBS para el enfoque.

Toque un VOR para ver su nombre y frecuencia. Toque uno de los botones "Sintonizar" para configurar
su radio de navegación.

Multijugador masivo en línea (MMO)

Puedes unirte a un vuelo multijugador masivo en línea (MMO) desde el menú principal de X-Plane
Mobile.
X-Plane Mobile MMO es un único mundo compartido que te permite volar con cualquiera. Ya no
importa si tus amigos usan iOS o Android, o si viven en la misma calle o al otro lado del mundo. Si bien
se requiere una suscripción para el acceso instantáneo (y constante) a MMO, las pruebas gratuitas están
disponibles después de un breve período de espera.

Toque "Multijugador masivo" para volar con cualquier otro usuario de X-Plane que se encuentre
actualmente en el aeropuerto que seleccione.

Primero seleccione un avión y, si lo desea, configure su indicativo tocando el ícono del micrófono en la
parte inferior derecha de la pantalla.

Puede elegir cualquier ubicación en el mundo usando el botón "Avanzado..." en la parte inferior de la
pantalla de ubicación, pero la pantalla Básica proporciona una lista de aeropuertos populares para
aumentar sus posibilidades de hacer una coincidencia con otros jugadores. La aplicación también
promueve una ubicación de Fly-In of the Day para garantizar que siempre tenga personas con las que
volar.

Volar en

Figura 27 : El Fly-In del día seleccionado para MMO

Puede ajustar su ubicación de inicio a una rampa, final de pista o aproximación con el botón Editar
inicio . Desde cualquier pantalla puede elegir entre el “Servidor no controlado” (sin ATC) o el “Servidor
controlado” (con ATC). Nota ATC en X-Plane Mobile requiere que los usuarios actúen como
controladores de tráfico aéreo; ATC no está automatizado en la aplicación móvil. Por lo tanto, si
selecciona el "Servidor controlado", puede optar por actuar como piloto o controlador de tráfico aéreo.
Consulte la sección “[Trabajar con ATC][]” para obtener detalles sobre cómo usar o actuar como ATC.

Toque "Controlado" para ver una lista de los principales aeropuertos que tienen al menos una persona
actuando como ATC. Toque "Sin control" para obtener una lista de los principales aeropuertos sin ATC
activo.
You can also turn on failures for your aircraft, or adjust the weight, fuel, or center of gravity. Real world
weather is always used in MMO, but you can adjust the time of day. Tap the white check mark in the
bottom right corner to continue to the flight.

Aircraft Registration

Tap the radio icon on the aircraft picker screen to customize your aircraft’s registration, which may be
displayed to other MMO players. The format changes depending on what type of aircraft you have
chosen to fly.

For small, general aviation planes, select the country the aircraft is registered in from the drop down,
then type in up to five additional characters. For airliners, your callsign should be your airline and flight
number (e.g., American flight 123 would have a registration of AAL 123). You can also reset to default or
randomize the registration if desired.

CTAF Communication

While in an MMO flight on the “Uncontrolled server,” you can access UNICOM/CTAF services by tapping
the radio icon in the upper right corner, near the menu icon.

The options in this window will be appropriate for your current position (i.e., on the ground versus in the
air) and will update as you fly. Use these options to self-announce your position and intentions to other
players. Messages from others will be displayed at the top of the screen in white, while your messages
will be in yellow, and messages disappear after some time.

Note that X-Plane can automatically switch between the correct controllers for you if you check the
“Auto-tune recommended frequencies” box, or you can tune your radios by hand.

Communicating with ATC

Durante un vuelo MMO en el "Servidor controlado", si al menos otro usuario actúa como controlador de
tráfico aéreo en su ubicación, puede acceder a los servicios ATC en vivo tocando el ícono de radio en la
esquina superior derecha, cerca del ícono de menú .
Las opciones de esta ventana serán apropiadas para su posición actual (es decir, en tierra o en el aire) y
se actualizarán a medida que vuele. Usa estas opciones para interactuar con ATC y transmitir tus
intenciones a otros jugadores. Los mensajes de otros se mostrarán en la parte superior de la pantalla en
blanco, mientras que sus mensajes aparecerán en amarillo y los mensajes desaparecerán después de un
tiempo.

Tenga en cuenta que si su aeropuerto de salida o de destino tiene un controlador, o si un controlador se


conecta mientras está volando, se requerirá un plan de vuelo. Para presentar un plan de vuelo antes de
unirse al espacio aéreo controlado, toque el botón "Avanzado" en la página de ubicación. A
continuación, agregue aeropuertos, ayudas a la navegación, puntos fijos o aerovías como se describe en
la sección " Cambio del escenario de vuelo libre " a su ruta planificada.

Si ya está en un vuelo, toque el ícono del micrófono para abrir la interfaz de usuario de ATC para
ingresar un plan de vuelo que contenga como mínimo su aeropuerto de origen y de destino. Puede
agregar waypoints adicionales utilizando el botón "Agregar waypoint".

Tenga en cuenta que X-Plane puede cambiar automáticamente entre los controladores correctos para
usted si marca la casilla "Autosintonizar frecuencias recomendadas", o puede sintonizar sus radios a
mano.

Actuando como ATC

While in an MMO flight on the “Controlled server,” if you choose the “Controller” role, you can act as air
traffic control for people using MMO as “pilots.” Note that a Pro Subscription is not required to act as a
controller.

The first person to select the Controller role at any airport will become a tower controller, then
approach, departure and ground become active as more Controllers join that location. Clearance
delivery is only available if there is already an active ground controller.

If another controller at the same airport goes offline, a popup should appear indicating if your role has
changed. For example, a ground controller would become tower, clearance delivery would become
ground, and if there is an approach or departure controller but no ground, that controller becomes the
tower controller.
Rol ATC

Figure 28: Options when acting as ATC.

When interacting with an aircraft, all messages sent to and from that aircraft are displayed in the lower-
left corner, regardless of frequency. The messages you can send are contextually relevant, based on
your role and the other available controllers. For example, when instructing a pilot to contact another
frequency, only frequencies that actually have a controller are available.

Combat

Combat is available in air-to-ground bombings in the Challenges section. Fighter aircraft such as the F–22
Raptor, A–10 Thunderbolt II & F–4 Phantom are equipped with guns, air-to-air missiles, and bombs in
X-Plane Mobile. The icons that control these weapons are shown in the image below.

controles para el combate

Figure 29: The controls for selecting weapons

No weapons are armed by default, so tap the button labeled 1 in Figure 28 to swap between no
weapons, missiles and bombs. The weapon that is currently armed displays in the icon numbered 2, and
tapping it will fire the weapon. The button below that (labeled 3 in the image above) will fire the gun.
The button labeled 4 will release flares to help you avoid opponents’ missiles.

Check out the Flight School tutorial “Bombing Ground Targets” for a step by step tutorial on using the
weapons.

Using the Targeting Reticle

The targeting reticle always follows the enemy’s aircraft. If the enemy is visible on screen, it will appear
as a green box pointing at the opponent’s craft. If you lose track of your opponent, the reticle will be
“dragged” to the edge of the screen. You can follow this yellow arrow to find them again. The reticle’s
targeting breaks down, though, when the opponent’s aircraft is very close to the user’s, or when it is
directly on the user’s tail. In this case, the reticle will bounce around from full left deflection to full right
deflection. This is simply a limitation associated with trying to point in three dimensions while using a
two dimensional display.

Using the Gun

Cuando dispare un arma, asegúrese de guiar a los oponentes o a los objetivos; en otras palabras, dispare
donde estarán, no donde estén. Dominar los llamados "disparos de alta desviación" puede marcar la
diferencia entre terminar una pelea rápidamente o perderla por completo. Mientras que el disparo más
seguro siempre se obtiene cuando el piloto está justo detrás de un enemigo, un disparo de alta
desviación proviene del costado o del frente del enemigo. En la mayoría de los casos, un piloto tiene
solo una fracción de segundo en la que el enemigo se cruzará en su camino de fuego, por lo que el
tiempo es fundamental.

Usando los misiles y las bombas

Los misiles AIM-9 en los aviones de combate son buscadores de calor, por lo que se fijarán más o menos
automáticamente en un enemigo, incluso cuando se disparen desde una buena distancia. Cuando estés
fijo en tu enemigo, la retícula de orientación circular se volverá roja y el efecto de sonido del HUD
cambiará. Si bien esto hace que sea relativamente fácil matar a un enemigo, ese enemigo está equipado
con los mismos misiles, así que prepárate para saltar (desviar rápidamente los controles de vuelo para
girar en diferentes direcciones) cuando llegue el fuego de respuesta. Los aviones de combate también
están equipados con bengalas (etiquetadas como 4 en la Figura 28 anterior) que se pueden desplegar
para evadir los misiles de tu oponente.

Las bombas Mark 84 no están guiadas, por lo que usar la retícula de orientación para alinear su caída es
de suma importancia. Tendrá en cuenta su velocidad, orientación y elevación del suelo para determinar
dónde aterrizará su arma. Intenta bombardear objetivos para obtener la mejor precisión, mientras
juegas para evitar que te devuelvan el fuego.

Estrategia

La clave para ganar una pelea de perros radica en crear una situación en la que se enfaticen las
fortalezas de tu avión y se exploten las debilidades del oponente. Esto significa tratar de forzar una
batalla cerrada y reñida cuando vuela un caza más maniobrable que el enemigo, o apuntar a bombas en
picado y otras tácticas que requieren velocidad y peso cuando vuela una nave más grande y rápida.
Además, no subestimes el valor de las maniobras de combate rápido, como:

sacacorchos: hacer rodar su embarcación hacia la izquierda o hacia la derecha mientras varía
continuamente su tono

fintas: rodar hacia un lado como si fuera a realizar un giro inclinado (es decir, un giro con la embarcación
de costado, mientras tira hacia atrás de los controles para "adentrarse" en el giro), pero empujando la
nariz hacia adelante en su lugar

rollos de barril, a menudo descritos como "un cruce entre un rollo y un bucle"

Consulte el tutorial de Flight School " Conceptos básicos de caza " para ver un recorrido por algunas de
estas maniobras.

Hacer compras en la aplicación

X-Plane Mobile tiene dos niveles de suscripciones disponibles para comprar dentro de la aplicación.
Puede comprar o cambiar su nivel de suscripción desde la pantalla Configuración de la aplicación, en la
pestaña Compras. La versión "Profesional" brinda acceso a todos los escenarios, aeropuertos y
aeronaves globales, mientras que la versión "Básica" brinda acceso solo a escenarios y aeropuertos
globales, y las aeronaves deben comprarse individualmente. Si ha comprado aviones en versiones
anteriores de la aplicación, tendrá acceso a todos los aviones comprados en cualquier nivel de
suscripción.

Cualquiera de los niveles se puede comprar mensualmente o por un año completo a una tarifa reducida.
Toque el botón "Sitio web de suscripción de Google" (Android) o "Administrar suscripción en la tienda
de aplicaciones" (iOS) para cancelar o modificar su suscripción a través de la tienda de aplicaciones
respectiva en lugar de dentro de la aplicación X-Plane. Toque el nivel de suscripción deseado, luego
ingrese su ID de Apple o la contraseña de su cuenta de Google Play. Confirma tu compra y ¡a volar!

Puede comprar y desbloquear un avión individual desde Freeflight o Challenges. Puede ver qué aviones
aún no se han comprado en Freeflight: deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla
para encontrar cualquier avión que tenga un botón verde con un precio.

Toque este botón, luego ingrese su ID de Apple o la contraseña de su cuenta de Google Play. Confirme
que desea comprar el avión y se desbloqueará junto con cualquier desafío que presente. Si alguna vez
pierde el acceso al avión que sabe que compró anteriormente, inicie sesión en la ID de la tienda que usó
para realizar la compra original, luego use el opción de compra de nuevo. Ni Apple ni Google permitirán
que las personas realicen compras duplicadas, por lo que no se le volverá a cobrar.

Actualización de la aplicación

Para actualizar X-Plane Mobile en dispositivos Apple, como iPads, iPhones y iPods, vaya a Apple App
Store, luego toque Actualizaciones en la parte inferior de la pantalla (seleccionado en la Figura 29).

actualización de iOS

actualización de iOS

Figura 30 : Selección de la pestaña Actualizaciones en Apple App Store

Allí, toque el botón Actualizar todo en la esquina superior izquierda para instalar las actualizaciones
disponibles en todas las aplicaciones del dispositivo, o desplácese por la lista de aplicaciones hasta X-
Plane y toque el botón Actualizar en el lado derecho para actualizar solo eso.

El dispositivo puede solicitar el ID y la contraseña que se usaron para comprar la aplicación, luego
descargará e instalará automáticamente las actualizaciones.

En los dispositivos Android, las actualizaciones se realizan a través de Google Play Store. Toque el ícono
del menú de hamburguesas (las tres líneas en la parte superior izquierda) y seleccione "Mis aplicaciones
y juegos" de la lista. La Figura 30 muestra la aplicación X-Plane Flight Simulator en la sección de
actualizaciones. Toque "Actualizar" para instalar la última versión.

actualización_de_android

actualización_de_android

Figura 31 : Actualización de X-Plane Mobile en Google Play Store.

Apoyo técnico
El problema técnico más común que encuentra el soporte al cliente de X-Plane con las aplicaciones de X-
Plane es causado por el hardware que excede su asignación de RAM.

Muchos usuarios dejan su dispositivo encendido durante semanas o meses seguidos, ya que el hardware
parece estar apagado cuando en realidad está en modo de espera. En algunos casos, esto puede hacer
que se almacene demasiada "basura" en la RAM. Si la "basura" no se limpia periódicamente de la RAM
reiniciando el dispositivo, es posible que X-Plane supere la RAM disponible y provoque un bloqueo o la
pérdida del control de vuelo (donde la aeronave no responde a la inclinación del dispositivo).

La aplicación X-Plane es muy exigente con el hardware, por lo que si tiene problemas, primero intente
salir de la aplicación por completo. Esto se hace en los dispositivos Apple presionando el botón de inicio
dos veces para que aparezca la pantalla de cambio de tareas. Deslice un dedo hacia la izquierda si la
aplicación X-Plane no está visible, luego tóquela y arrástrela hacia arriba para salir. Si los problemas
persisten, realice un reinicio del dispositivo manteniendo presionado el botón de encendido durante
tres segundos, luego use su dedo para deslizar el interruptor de encendido en la pantalla hasta apagarlo.
Deje la unidad apagada durante dos o tres minutos antes de volver a encenderla.

Otro problema común es la pérdida de aeronaves. Para solucionar esto, primero toque el ícono de
ajustes en la esquina inferior derecha de la pantalla de inicio de la aplicación. Toque el botón "Restaurar
compras" e ingrese el ID y la contraseña que utilizó originalmente para comprar el avión. Ni Apple ni
Google permitirán que las personas realicen compras duplicadas, por lo que es seguro "recomprar"
aviones que sabe que había comprado anteriormente.

Si tiene problemas con el comportamiento de la aeronave en vuelo libre o multijugador, verifique que el
piloto automático no esté activado y que todas las fallas estén configuradas para funcionar.

Si ninguna de estas soluciones ha resuelto su problema, primero busque una solución en la página de
soporte de X-Plane .

Apéndice: Asignaciones de botones del controlador de juego

Casi cualquier controlador de juegos Bluetooth debería funcionar con la aplicación X-Plane Mobile.
Sin Modificadores

Sin Modificadores

Figura 32 : Asignaciones de botones estándar en un controlador bluetooth.

Modificadores L1

Modificadores L1

Figura 33 : Asignaciones de botones cuando se presiona y mantiene presionado el botón L1 del


controlador.

Modificadores L1

Modificadores L1

Figura 34 : Asignaciones de botones cuando se presiona y mantiene presionado el botón R1 del


controlador.

Apéndice: Manuales de operación del piloto

Para obtener más información sobre muchas de las aeronaves incluidas en X-Plane Mobile, consulte los
Manuales de operación del piloto individuales en el sitio web de soporte de X-Plane.com .

La lista de reproducción de tutoriales móviles oficiales de X-Plane también incluye tutoriales y videos de
procedimientos de puesta en marcha para muchas de las aeronaves móviles de X-Plane.

Apéndice: Envío de cambios al escenario

X-Plane Mobile 11.0 y posteriores incluyen escenarios para todo el mundo. El paisaje aeroportuario
proviene de un esfuerzo impulsado por la comunidad para recopilar datos aeroportuarios en una base
de datos aeroportuaria global. Es una colección de todos los diseños de aeropuertos creados por la
comunidad de X-Plane a lo largo de los años. Los aeropuertos personalizados creados en World Editor
(WED) y cargados en Gateway se comparten con todos los usuarios de X-Plane a través de
actualizaciones automáticas en el simulador.
Las mejoras, las correcciones de errores y las nuevas funciones se agregan a los aeropuertos de X-Plane
por parte de artistas de escenarios voluntarios que utilizan el software gratuito World Editor (WED) . Si
ve un error o necesita una mejora en un aeropuerto, puede presentar un informe en el Formulario de
informe de errores de Gateway . Sin embargo, la forma más rápida de realizar el cambio puede ser
registrarse usted mismo como artista de escenografía, realizar el cambio con WED y enviar la
escenografía a Gateway.

Para obtener información adicional o registrarse como artista, consulte la página de inicio de Airport
Scenery Gateway o el artículo de referencia de Airport Scenery Gateway .

Glosario de términos

Altitud : La altitud de un avión es su altura sobre el nivel del mar.

CDI : Indicador de Desviación de Rumbo. Esto se refiere al instrumento utilizado para navegar en un
curso VOR o ILS, o más específicamente a la barra horizontal que se encuentra en este instrumento que
muestra la posición lateral de la aeronave en relación con el curso VOR o ILS.

DME : Equipo Medidor de Distancia. Un instrumento utilizado en la navegación que mide la distancia
utilizando la demora entre el envío y la recepción de una señal de radio. Las aeronaves usan esto para
determinar su distancia desde una ayuda para la navegación fija.

Arrastre : La fuerza aerodinámica (creada por un fluido como el aire que fluye alrededor de un objeto)
que ralentiza el movimiento del objeto.

EFIS : Sistema electrónico de instrumentos de vuelo. Un sistema de instrumentos de vuelo (que se


encuentra en el panel de una aeronave) con pantallas electrónicas en lugar de los indicadores de vapor
de un panel estándar. En X-Plane, estas pantallas se encuentran principalmente en aviones con motor a
reacción.

Glideslope : El ángulo en el que una aeronave se aproxima (o necesita aproximarse) a una pista; a
menudo se usa cuando se habla de navegación por instrumentos.
Rumbo : El rumbo de un avión es la dirección a la que apunta su morro.

IFR : Reglas de vuelo por instrumentos. El procedimiento para volar una aeronave basado únicamente
en el panel de instrumentos de la nave. Las condiciones ambientales que requieren dicho vuelo (como la
poca visibilidad en un día lluvioso) se denominan condiciones IFR. Esto contrasta con las condiciones VFR
(aquellas que operan bajo reglas de vuelo visual).

ILS : Sistema de aterrizaje por instrumentos. Un sistema basado en tierra para guiar a las aeronaves que
se aproximan a la pista a través de señales de radio.

Velocidad aerodinámica indicada : La velocidad aerodinámica supuesta de una nave determinada


midiendo la presión que actúa sobre un pequeño tubo adherido a la nave que apunta hacia el viento.
Esto difiere de la verdadera velocidad aerodinámica en situaciones en las que el aire tiene muy poca
densidad (por ejemplo, a 80 000 pies en un SR-71 Blackbird o en órbita en el transbordador espacial).

Ascensor : La fuerza aerodinámica (creada por un fluido como el aire que fluye alrededor de un objeto)
que empuja un objeto hacia arriba.

Localizador : Un localizador es parte de un sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS). Sirve como guía
para la línea central de la pista.

Velocidad Mach : La velocidad del sonido a través del aire. El número de Mach en realidad describe la
velocidad del sonido a través de cualquier fluido (es decir, líquido o gas). Sin embargo, en la aplicación a
la aeronáutica, se da a entender que el fluido es aire. Tenga en cuenta que este número depende de una
serie de factores, como la temperatura, la humedad y la presión. Generalmente, “Mach 1” se cita como
768 millas por hora (la velocidad del sonido al nivel del mar en aire seco a 68° Fahrenheit).

NAVAID : Un transmisor de ayuda a la navegación (en X-Plane, ya sea un VOR o ILS) que se utiliza como
referencia al volar. Estos se encuentran a menudo cerca o en un aeropuerto. Los pilotos suelen volar de
NAVAID a NAVAID en vuelos largos, ya que se puede utilizar un VOR desde unas 50 millas de distancia.
OBI : Indicador Omni-Romamiento. Este instrumento se encuentra en su mayor parte en los aviones de
aviación general de X-Plane. Consiste en dos barras móviles (llamadas indicador de desviación de rumbo
o CDI) que señalan el camino a cualquier frecuencia VOR sintonizada en la radio de navegación. El
instrumento se configura usando el Selector Omni-Bearing (u OBS), la perilla en su esquina inferior
izquierda.

Cabeceo : Movimiento del morro de la aeronave hacia arriba o hacia abajo. Consulte la figura de
dinámica de vuelo a continuación.

dinámica de vuelo

Figura - Dinámica de vuelo : La siguiente imagen ilustra los ejes de cabeceo, balanceo y guiñada de un
avión (que también se aplican a los helicópteros). Gracias al colaborador de Wikipedia ZeroOne por
publicar esta imagen bajo la licencia Creative Commons Attribution 3.0 Unported.

Roll : Movimiento del cuerpo de la aeronave a lo largo de la línea formada por su cuerpo; en un avión,
esto se ve fácilmente como la inclinación o elevación de las alas. Ver la figura de Dinámica de Vuelo .

Rotor : La parte giratoria de un helicóptero que genera la sustentación de la nave; similar en apariencia a
la hélice de un avión de gran tamaño, aunque diferente en su funcionamiento.

RPM : Rotaciones por minuto; una forma de medir la velocidad de un rotor o hélice. En un helicóptero,
las RPM tanto del rotor principal como del rotor de cola se mantienen constantes.

Pedales de timón : Pedales en un avión que se utilizan para dirigir el avión por la pista y para controlar
su movimiento de guiñada en vuelo (es decir, el movimiento de la cola hacia la izquierda o hacia la
derecha). Debido a que el iPad y el iPhone no simulan los pedales del timón (ya que solo toma
información de dos ejes en lugar de tres), X-Plane controlará automáticamente los pedales del timón en
un intento de estabilizar el movimiento de guiñada de la nave.
Velocidad : El cambio en la posición de un objeto con el tiempo; a diferencia de la velocidad, la rapidez
no tiene en cuenta la dirección del movimiento del objeto.

Speedbrake : también llamado freno de aire, esta es una superficie de control de vuelo diseñada para
generar resistencia para reducir la velocidad de un avión.

Vector de empuje : La dirección en la que va el empuje del motor o del rotor; para un helicóptero
sentado en un helipuerto con sus controles en punto muerto, esto es directo hacia abajo.

Vectorización de empuje : la capacidad de los helicópteros y otras aeronaves (como el Harrier o el F-22)
para cambiar la dirección del empuje de sus motores/rotores.

Actualizar : Actualizar una pieza de software es convertirlo a una versión más nueva. Esto debe hacerse
cada dos meses más o menos para aprovechar las nuevas funciones del simulador.

Velocidad : La combinación de la velocidad de un objeto y la dirección de su movimiento; por ejemplo,


un avión puede tener una velocidad vertical de 500 pies por minuto (lo que significa que se mueve hacia
arriba a una velocidad de 500 pies por minuto) o una velocidad vertical de -500 pies por minuto (lo que
significa que se mueve hacia abajo a 500 pies por minuto) .

Velocidad vertical/velocidad vertical : la velocidad a la que la aeronave gana o pierde altitud,


normalmente expresada en pies por minuto.

VFR : Reglas de Vuelo Visual. Vuelo realizado utilizando una combinación de la vista del piloto del mundo
exterior y los instrumentos de la aeronave. Las condiciones ambientales que permiten dicho vuelo
(como un día soleado con una visibilidad de 10 millas) se conocen como condiciones VFR.

Navegación VOR : Navegación de rango omnidireccional de muy alta frecuencia; esta es una navegación
basada en señales de radio enviadas por una baliza VOR. Los aviones ligeros a menudo rastrean estas
señales utilizando un indicador Omni-Bearing u OBI.
Guiñada : Movimiento del cuerpo de la aeronave hacia la izquierda o hacia la derecha, representado
más fácilmente como un movimiento de la cola de la aeronave. Ver la figura de Dinámica de Vuelo .

También podría gustarte