Está en la página 1de 6

7

Se denominan false friends (falsos amigos) o cognates (cognados) a las palabras que por escribirse de la
misma forma (o parecida) en español son confundidas, pero que en realidad en inglés significan otra cosa.
Por ejemplo, "conductor " en inglés no significa conductor, sino que se refiere al director de la orquesta o al
cobrador que se encuentra en los autobuses. Aquí se encuentra una lista de los cognados más conocidos.

1. abstract: resumen (y no abstracto)

2. accommodation: alojamiento.
3. achieve: lograr (y no archivar, que se dice to file)
4. actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current)
5. actually: en realidad (y no actualmente, que se dice nowadays, at present)
6. advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn)
7. advice: consejos (y no aviso, que se dice warning, notice)
8. agenda: orden del día (y no agenda, que se dice diary, or schedule)

9. ailment: enfermedad leve, achaque (y no alimento, que se dice food)


10. apologise: pedir disculpas (y no apología, que se dice praise, defence)
11. apparel: ropa, vestimenta (y no aparato, que se dice appliance, machine)
12. application: solicitud

13. apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able)


14. arena: estadio, plaza de toros (y no arena, que se dice sand)
15. argument: discusión, pelea (y no argumentar que se dice claim /argumento de un libro/una
película, que se dice plot)
16. arm: brazo (y no arma, que se dice gun)
17. army: ejército (y no armada, que se dice navy)
18. aspersion: calumnia (y no aspersión, que se dice sprinkling)
19. assessment: evaluación (y no asesoría, que se dice consultancy)
20. assessor: evaluador, tasador (y no asesor, que se dice advisor o consultant)
21. assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend)
22. attain: lograr, conseguir (y no atar, que se dice to tie)
23. attempt: intento (y no atentado, que se dice terrorist attack)
24. attendance: asistencia (y no atención, que se dice attention)
25. avocado: aguacate (y no abogado, que se dice lawyer)
26. balloon: globo (y no balón, que se dice ball)
27. beef: carne vacuna (y no bife, que se dice steak)
28. billion: mil millones (y no billón, que se dice trillion)
29. body: cuerpo (y no boda, que se dice wedding)
30. bomber: avión bombardero o persona que coloca bombas (y no bombero, que se dice fireman o
8

firefighter)
31. brave: valiente (y no bravo, que se dice fierce)
32. by heart: de memoria (y no de corazón, que se dice from one's heart)
33. career: carrera profesional, ocupación luego del estudio (y no carrera referida al curso
universitario, que se dice degree)
34. cargo: de carga (cargo se dice “position”)

35. carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder)


36. casual: fortuito, ocasional, informal, superficial (y no casual, que se dice accidental, chance)
37. casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence)
38. cave: cueva (y no cavar, que se dice to dig)
39. cellular: celular, relativo a la célula (y no teléfono celular, que se dice mobile telephone)
40. classified: secreto (y no clasificado que sorted)
41. collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace)
42. college: facultad, universidad (y no colegio, que se dice school)
43. commodity: bienes, artículos de consumo, mercancías, materia prima (y no comodidad, que se
dice comfort)
44. complain: quejarse (y no complacer, que se dice to please)
45. complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type)
46. compromise: ceder, transigir, poner en peligro (y no compromiso, que se dice commitment,
engagement o agreement)
47. conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver)
48. confection: dulces (y no confección, que se dice manufacturing)
49. confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant)
50. contest: como sustantivo significa concurso y como verbo significa impugnar (y no contestar, que
se dice to answer)
51. convene: convocar, reunir (y no convenir, que se dice to agree, to be advisable)
52. council: consejo (y no conciliar, que se dice to reconcile)
53. crane: grúa (y no cráneo, que se dice skull)
54. crime: delito (crimen se dice murder)

55. current: actual, del momento.

56. curse: maldición (y no curso, que se dice course)


57. date: fecha (y no dato, que se dice a piece of information o data)
58. deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment)

59. deliver: entregar (y no deliberar, que se dice to deliberate)


60. designed: diseñado.
9

61. dessert: postre (y no desierto, que se dice desert)


62. discrete: diferenciado (y no discreto, que se dice discreet)
63. disgust: asco, repugnancia (y no disgusto, que se dice annoyance, quarrel, trouble o to be upset)
64. disparate: dispar (y no disparate, que se dice nonsense o foolish act)
65. diversion: desviación (y no diversión, alegría, que se dice fun)
66. domestic: interno (del país)

67. dramatic: drástico, espectacular


68. economics: economía (y no económicos, que se dice cheap)
69. embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant)

70. equity: capital, patrimonio, bienes, valores convertible a dinero (y no equidad)

71. estate: propiedad, bien inmueble, patrimonio (y no estado, que se dice state)
72. eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental)
73. eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by chance, possibly)
74. exit: salida (y no éxito, que se dice success)
75. fabric: material, tela, tejido (no fábrica que se dice factory)
76. facilities: instalaciones (y no facilidades)

77. factory: fábrica (y no factura que se dice invoice)


78. faculty: profesorado.
79. form: formulario (y no forma, que se dice shape)
80. fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke)
81. funeral: entierro (y no funeral, que se dice memorial service)

82. gang: pandilla (y no ganga, que se dice bargain)


83. Geneva: Ginebra (y no Génova, que se dice Genoa)
84. gentle: moderado, suave (y no gentil, que se dice gentile, kind)
85. goal: objetivo, meta

86. grab: agarrar, asir (y no grabar, que se dice to record)


87. gracious: cortés (y no gracioso, que se dice funny)

88. grocery: tienda de comestibles (y no grosería, que se dice rudeness o rude word/expression)
89. hardly: apenas, difícilmente (y no duramente, que se dice strongly)
90. horn: cuerno (y no horno, que se dice oven)
91. idiom: modismo, locución (y no idioma, que se dice language)
92. ignore: hacer caso omiso (y no ignorar, que se dice not know)

93. influenza: gripe (y no influencia, que se dice influence)


10

94. ingenuity: ingenio (y no ingenuidad, que se dice naivety)


95. inhabitant: habitante (y no inhabitado, que se dice uninhabited)
96. injury: herida (y no injuria, que se dice insult)
97. installment: cuota, plazo o entrega (y no instalación, que se dice installation)
98. intend: tener la intención de (y no intentar, que se dice to try)
99. intoxicated: ebrio (y no intoxicado, que se dice with food poisoning)
100. involve: involucrar (y no envolver, que se dice wrap)
101. jam: mermelada (y no jamón, que se dice ham)
102. lame: cojo, rengo (y no lamer, que se dice to lick)
103. large: grande (y no largo, que se dice long)

104. lecture: conferencia (y no lectura, que se dice reading)


105. letter: letra del abecedario o carta (y no letra de una canción, que se dice lyrics)
106. library: biblioteca (y no librería, que se dice bookshop)

107. lobe: lóbulo (y no lobo, que se dice wolf)


108. luxury: lujo (y no lujuria, que se dice lust)
109. mayor: alcalde (y no mayor, que se dice bigger)
110. media: medios (y no media, que se dice sock)
111. misery: tristeza (y no miseria, que se dice poverty)

112. molest: abusar sexualmente (y no molestar, que se dice to bother o to annoy)


113. notice: nota, anuncio (y no noticia, que se dice a piece of news)

114. occurrence: aparición (y no ocurrencia, que se dice absurd idea)


115. once: una vez (y no once, que se dice eleven)
116. oration: discurso ceremonial (y no oración, que se dice sentence o prayer)
117. order: pedido (y no orden en el contexto de negocios)
118. ordinary: común (y no ordinario, que se dice vulgar)
119. pan: cacerola, cazuela (y no pan, que se dice bread)
120. parade: desfile (y no pared, que se dice wall)
121. parents: padres (y no parientes, que se dice relatives)
122. petrol: gasolina o nafta (y no petróleo, que se dice oil, petroleum)
123. pie: tipo de tarta, pastel (y no pie, que se dice foot)
124. place: lugar (y no plaza, que se dice square)
125. policy: política (y no policía, que se dice police)
126. politic: diplomático, cortés o prudente (y no político, que se dice politician)
127. prize: premio (y no precio, que se dice price)
128. probe: investigar (y no probar, que se dice to prove, taste o try)
11

129. prospect: posibilidad, perspectiva o posible cliente (y no prospecto, que se dice leaflet o
pamphlet)
130. prove: comprobar (y no proveer que se dice provide)

131. questions: preguntas (y no cuestiones, asuntos que se dice issues)

132. quit: abandonar, dejar (y no quitar, que se dice to remove o to put away)
133. quite: bastante, totalmente (y no quitar, que se dice to remove o to put away)
134. quote: cita o presupuesto (y no cuota, que se dice fee, installment o payment)
135. rape: violar (y no rapar, que se dice to shave o to crop)
136. realize: darse cuenta (y no realizar, que se dice to make)
137. recipe: receta de cocina (y no recibo, que se dice receipt)
138. recollection: recuerdo (y no recolección, que se dice harvest o collection)
139. record: grabar (y no recordar, que se dice to remember)
140. regular: habitual, normal

141. relatives: parientes (y no relativos, que se dice relative (adjective))


142. remove: quitar, eliminar (y no remover, que se dice to stir)
143. resort: punto o lugar de vacaciones, centro turístico o recurso (y no resorte, que se dice
spring)
144. rest: descansar (y no restar, que se dice to subtract)
145. resume: reiniciar algo interrumpido, reanudar, continuar o reasumir (y no resumir, que se
dice to summarize o to sum up)
146. reverse: revertir (a pesar de que en inglés general también significa reverso)
147. rope: cuerda, soga (y no ropa, que se dice clothes)
148. rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough)
149. sane: cuerdo (y no sano, que se dice healthy)
150. secrete: segregar (y no secreto que se dice secret)
151. sensible: sensato, prudente (y no sensible, que se dice sensitive)

152. sensitive: sensible (y no sensato, que se dice sensible)


153. several: varios (y no severo)

154. signature: firma (y no asignatura, que se dice subject)


155. soap: jabón (y no sopa, que se dice soup)
156. stationery: artículos de papelería (y no estacionario, que se dice stationary)
157. stir: revolver un líquido (y no estirar, que se dice to stretch)
158. stranger: desconocido o forastero (y no extranjero, que se dice foreigner)
159. Submit: presentar (y no suministrar que es supply ni someterse a…que es undergo)
12

160. success: éxito (y no suceso, que se dice event)


161. summarize: resumir

162. Summit: cumbre (y no suministrar que es supply ni someterse a…que es undergo)


163. support: apoyar, sostener (y no soportar, que se dice to put up with)
164. sympathetic: comprensivo (y no simpático, que se dice nice, likeable)
165. sympathy: compasión, comprensión, pésame (y no simpatía, que se dice friendliness,
affection)
166. target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card)
167. tax: impuesto (y no taxi, que se dice taxi)
168. terrific: fenomenal, genial (y no terrorífico, que se dice terrifying)
169. traduce: calumniar (y no traducir, que se dice to translate)
170. trait: rasgo (y no trato, que se dice deal o treatment)
171. tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap)
172. translate: traducir (y no trasladarse, que se dice to move)
173. ultimate: final (y no último, que se dice last)
174. umpire: árbitro (y no imperio, que se dice empire)
175. zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous)

También podría gustarte