Está en la página 1de 34

PULSÓMETRO GPS M597

MANUAL DE INSTRUCCIONES
VERSIÓN 1.0
Pulsómetro GPS M597

ÍNDICE
1. Introducción ........................................................................................... 4
1.1. Indicaciones de seguridad .......................................................... 4
1.1.1. Área de aplicación ................................................................. 4
1.1.2. Para su salud ......................................................................... 4
1.1.3. Indicaciones generales .......................................................... 4
1.1.4. Indicaciones sobre la batería y el cambio de batería .............. 5
1.1.5. Limpieza y cuidado ................................................................ 5
1.2. Características del pulsómetro .................................................... 5
1.3. Información general sobre la señal GPS ..................................... 6
1.4. Datos técnicos ............................................................................ 6
2. Resumen del dispositivo......................................................................... 8
2.1. Contenido del paquete ................................................................ 8
2.2. Botones de control ...................................................................... 9
2.3. Antena: Introducción ................................................................. 10
2.4. Cargar la batería ........................................................................11
2.5. Medir la frecuencia cardiaca ......................................................11
2.6. Modo reloj ................................................................................. 12
2.7. Utilizar el soporte para bicicleta ................................................ 12
2.8. Utilizar el software .................................................................... 12
2.9. Descripción de los símbolos ..................................................... 13
3. Primeros pasos .................................................................................... 13
3.1. Cambiar vistas / modos ............................................................ 13
3.2. Introducir localización 3D (FIX) ................................................. 14
3.3. Comenzar y guardar entrenamiento .......................................... 14
3.4. Su compañero de entrenamiento personal: GHOST ................. 16
3.5. Entrenamiento de intervalos – Entrenar de forma individual ...... 17
3.6. Entrenamiento en espacios interiores: Con podómetro y
frecuencia cardiaca .................................................................................. 19

2 / 34
Pulsómetro GPS M597

3.7. Orientarse en el terreno: Ruta ................................................... 20


3.8. Ajustes del sistema: Configurar el dispositivo............................ 21
3.8.1. Configurar vistas (PAGE) ..................................................... 22
3.8.2. SENSOR.............................................................................. 22
3.8.3. PERFIL ................................................................................ 23
3.8.4. SYSTEMA............................................................................ 24
3.8.5. ESTADO ........................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
3.8.6. OPTIONS/ Opciones ............................................................ 25
3.8.7. BIKE SET (opcional) ............................................................ 27
4. Parámetros para el entrenamiento ....................................................... 28
5. Estructura del menú– Menú principal ................................................... 29
6. Glosario / Términos técnicos ................................................................ 32
7. Resolución de problemas y preguntas frecuentes ................................ 33
8. Garantía y servicio ............................................................................... 33
9. Fabricante ............................................................................................ 33
10. Eliminación de residuos ................................................................. 34
11. Declaración de conformidad .......................................................... 34

3 / 34
Pulsómetro GPS M597

1. Introducción
1.1. Indicaciones de seguridad
1.1.1. Área de aplicación
El pulsómetro GPS M597 está concebido para el uso privado, no para fines
comerciales. Es adecuado como recurso para el entrenamiento. No es
adecuado para el uso médico.
1.1.2. Para su salud
 Asegúrese de incluir suficientes periodos de descanso en sus
entrenamientos.
 Si tiene molestias físicas, no está seguro respecto al
entrenamiento o está desentrenado, visite a su médico antes
de comenzar a entrenar.
 Si lleva un marcapasos, visite a su médico antes de comenzar
a entrenar.
1.1.3. Indicaciones generales
Siga las siguientes indicaciones para evitar accidentes o daños materiales.
 Preste atención a su entorno, p. ej. el tráfico, cuando entrene.
Utilice el dispositivo solo cuando se encuentre parado.
 Nunca abra la carcasa, excepto para cambiar la batería. Nunca
repare usted mismo el dispositivo. Diríjase al servicio técnico para
realizar reparaciones.
 No está permitido el uso de este dispositivo por parte de personas
(incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o
intelectuales limitadas, o que no dispongan de la experiencia y/o
conocimientos necesarios, a no ser que se encuentren vigiladas por
una persona responsable de su seguridad o hayan recibido las
indicaciones sobre cómo usar el dispositivo.
 El pulsómetro es resistente al agua de la siguiente manera: El
pulsómetro puede resistir una inmersión momentánea por descuido
en el agua a una profundidad de 1 metro durante hasta 30 minutos
(3 ATM). La correa tiene 1 ATM.
No utilice los dispositivos cuando se duche ni nade.
 Los cambios extremos de temperatura en poco tiempo pueden
provocar que el agua se condense y el pulsómetro resulte dañado.
 CEM: Pueden producirse interferencias cuando se encuentre cerca
de emisoras o dispositivos eléctricos. Evite posibles fuentes de
interferencias.
 Conserve este manual de instrucciones y facilíteselo a otros
usuarios.

4 / 34
Pulsómetro GPS M597

1.1.4. Indicaciones sobre la batería y el cambio de batería


Siga las siguientes indicaciones para evitar el riesgo de sobrecalentamiento,
explosión, incendio y daños materiales.
 La batería de la correa también puede cambiarse. Abra la cubierta
de la parte trasera. Sustituya la antigua batería con una nueva del
mismo tipo. Asegúrese de que + está colocado en + y - en -.
La batería del pulsómetro no puede cambiarse.
 Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor, como p. ej. la
radiación solar directa en un vehículo. Asegúrese de cumplir con
esto también cuando lo cargue.
 Apague el dispositivo antes de cambiar las baterías.
 Recargue las baterías recargables sólo como indican estas
instrucciones.
 Sustituya la batería solo por una del mismo tipo.
 Nunca utilice distintas baterías ni baterías antiguas y nuevas juntas.
 Extraiga las baterías cuando el dispositivo no haya estado en
funcionamiento durante un largo periodo de tiempo.
 No tire las baterías al fuego.
 Nunca intente recargar baterías no recargables.
 Las baterías recargables sólo deben cargarse bajo la vigilancia de
un adulto.
 Extraiga las baterías agotadas del dispositivo.
 Los contactos del compartimento de la batería no deben estar en
cortocircuito.
 Asegúrese de colocar las baterías en la polaridad correcta (+ en + y
- en -).
1.1.5. Limpieza y cuidado
 Desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica antes de
limpiarlo.
 No utilice productos de limpieza agresivos. Utilice solo un paño
suave y ligeramente humedecido.
 Limpie la unidad emisora del medidor de frecuencia cardiaca
después de cada uso con un paño ligeramente húmedo y un
producto de limpieza suave.
 Nunca desmonte el dispositivo.
 Compruebe con regularidad que el dispositivo no presenta daños y
no lo utilice si está dañado.

1.2. Características del pulsómetro


 Rápida localización por satélite GPS y pantalla de alta resolución
con retroiluminación
 Medición de velocidad, distancia, altura, navegación por waypoint,
etc.
 Transferencia de datos a 2,4 GHz desde la correa (protocolo de

5 / 34
Pulsómetro GPS M597

deporte ANT+)
 Modo de registro de actividad: Indicación de pulso, frecuencia
cardíaca, distancia recorrida y consumo calórico
 Distintas posibilidades de entrenamiento y zonas configurables
 Compañero de entrenamiento "ghost" virtual
 Entrenamiento en zona cerrada sin conexión GPS
 Podómetro 3D integrado
 Configuración personal de la pantalla
 Muchas funciones adicionales como brújula y cronómetro
 Transferencia de datos por ANT+ a otros aparatos deportivos
 Presentación gráfica de los datos recogidos y valorados en el
ordenador
 Función "track back" (revisión de trayecto)
 Configuración de idioma y perfiles personales programables
 Accesorios incluidos: Correa y soporte para bicicleta

1.3. Información general sobre la señal GPS


La señal GPS se transmite mediante satélites. Cuantos más satélites detecta
el dispositivo, mejor es la señal.
Lleve el dispositivo al exterior, a ser posible a un lugar sin obstáculos entre el
pulsómetro y el cielo, lo mejor es hacerlo cuando las condiciones
meteorológicas sean claras, así el dispositivo puede recibir señales más
claras. Los edificios altos, los valles estrechos o las condiciones
meteorológicas adversas pueden influir en la recepción. La recepción no es
posible dentro de edificios.
La duración de la búsqueda de satélites cuando se arranca en frío es mayor
que cuando se arranca en caliente. Arranque en frío: Cuando el pulsómetro
no se ha usado durante un largo periodo de tiempo o se ha movido una gran
distancia desde su último uso. Normalmente cuantos más satélites se han
desplazado desde que la posición se determinó por última vez, más dura la
determinación.

1.4. Datos técnicos

Número de puntos de
80 horas de recepción ininterrumpida
seguimiento

LAP (número de vueltas) 1000

Número de waypoints 200

Tamaño de pantalla 22 x 22 (H x A en mm.)

6 / 34
Pulsómetro GPS M597

Tipo de pantalla LCD

Peso 60 g

Pulsómetro: 3 ATM
Resistencia al agua Correa: 1 ATM
No es adecuado para ducharse ni para nadar

Tamaño 40,1 x 60 x 15,4 (L x D x H en mm.)

Temperatura de -10°C – 60°C


funcionamiento

Humedad del 5 % al 95 %

Tensión 3,7 V para batería, 5 V de entrada en la carga

Conexión para carga CC 5 V

Podómetro Incluido

Brújula Incluida

Batería (pulsómetro) de polímero de iones de litio, recargable

GPS activado (determina 7-8 horas


localización 3D); retroiluminación
desactivada

Tiempo máx. de duración


Funcionamiento en interiores 48 horas
de la batería del pulsómetro
(GPS desactivado);
retroiluminación desactivada

Hora 10 días

Conexión a PC Cable de pinza USB

Tiempo de carga aprox. 2,5 horas

7 / 34
Pulsómetro GPS M597

Antena Integrada

Precisión de 10 metros, 2D RMS


posicionamiento 5 metros, 2D RMS, WAAS activo

Actualización 0,1 segundo, de media

Hot start 5 segundos, de media

Cold start (Arranque en frío) 60 segundos, de media

Altura 18.000 metros como máx.

Velocidad 515 metros / segundo como máx.

2. Resumen del dispositivo


2.1. Contenido del paquete
Compruebe que el contenido de su paquete coincide con lo que se describe a
continuación.
Si faltaran piezas o estuvieran dañadas, diríjase a su distribuidor.

M597

Pinza USB

8 / 34
Pulsómetro GPS M597

2.4 GHz ANT + Correa HRM


(opcional)

Soporte para bicicleta

Instrucciones
Manual de instrucciones
CD-ROM

2.2. Botones de control

9 / 34
Pulsómetro GPS M597

POWER/ESC  Pulsar dos segundos para encender/apagar


el pulsómetro.
 Cuando el pulsómetro está encendido:
Pulsar brevemente para encender/apagar la
retroiluminación.
 Pulsar 10 segundos para reiniciar en caso
de que el dispositivo sufra un error.
 Pulsar brevemente para acceder a la página
anterior.

ENTER  Confirmar

UP/START/STOP  En el menú: Desplazar hacia arriba


 En la función de temporizador: Pulsar para
iniciar o detener el temporizador

DOWN/SPLIT/SAVE  En el menú: Desplazar hacia abajo


 Durante el entrenamiento: Pulsar para
separar las vueltas (LAP)
 Después de detener el entrenamiento:
Pulsar para acceder a guardar (save)

2.3. Antena: Introducción


La antena GPS se encuentra en la parte
inferior del dispositivo. Dirija la antena hacia
el cielo para obtener una mejor recepción.
Asegúrese de que ningún obstáculo bloquea
la vista.

10 / 34
Pulsómetro GPS M597

2.4. Cargar la batería


El dispositivo funciona con una batería de polímero de iones de litio
recargable e integrada. En la parte izquierda inferior de la pantalla aparece un
símbolo de la batería que muestra la capacidad de batería restante.

En la parte trasera de la
carcasa se encuentran cuatro
sensores metálicos. Sujete el
cable para la carga con la pinza
para cargar el dispositivo o
transmitir datos.

Cargar la batería:
Conecte un extremo de
la pinza USB con el
pulsómetro y el otro
extremo con el adaptador
de CA o el puerto USB
del ordenador.
Después de unas 2,5
horas la batería vuelve a
estar cargada.

2.5. Medir la frecuencia cardiaca


A la derecha y a la izquierda
de la parte trasera del
emisor se encuentran dos
botones para fijar el emisor a
la correa textil.

Humedezca la zona entre A


y B con agua.

11 / 34
Pulsómetro GPS M597

 Regule la longitud de la correa de manera que se ajuste


cómodamente a su cuerpo.
Fije un extremo del emisor en la correa. El emisor debe quedar
hacia fuera.
 Fije el emisor a los dos botones.
 Importante: Asegúrese de que el emisor está conectado con
firmeza a la correa de manera que no se suelte por descuido
durante el entrenamiento.

2.6. Modo reloj


La señal GPS utiliza como huso horario el tiempo medio de Greenwich
(GMT).

Para ahorrar energía, el dispositivo se cambia al


modo reloj cuando no se usa durante un periodo
de tiempo.
En la página TIME (hora) el dispositivo cambia a
los 10 segundos al modo reloj. De esta manera el
dispositivo tiene batería para 10 días.
Para salir del modo reloj, pulse uno de los botones
UP o DOWN para acceder al menú, a la brújula o
al GPS.

2.7. Utilizar el soporte para bicicleta


Coloque el soporte para bicicleta en el manillar de su bicicleta. Asegúrese de
que el soporte queda fijo.
Ajuste el pulsómetro al soporte para bicicleta. Asegúrese de que queda fijo.

2.8. Utilizar el software


Requisitos de software: Win 7 y Win 8.
Introduzca el CD y siga las indicaciones.

12 / 34
Pulsómetro GPS M597

2.9. Descripción de los símbolos

Estado del GPS


 con 1 ralla: 3D con señal débil
 con 2 rallas: 3D con buena señal
 con 3 rallas: 3D con muy buena señal

Temporizador (cronómetro) cuando comenzó el entrenamiento

Frecuencia cardiaca

Indicador de batería

3. Primeros pasos
3.1. Cambiar vistas / modos
Cuando el dispositivo esté encendido, pulse UP o DOWN para cambiar entre
las distintas vistas (modos).

Modo menú Modo tarjeta

Modo satélite Modo brújula

13 / 34
Pulsómetro GPS M597

3.2. Introducir localización 3D (FIX)


Lea también el capítulo "Información general sobre la señal GPS" en el
capítulo introductorio de estas instrucciones.

 Pulse el botón POWER durante dos


segundos para encender el dispositivo.
 Pulse DOWN o UP para acceder al
indicador del estado del satélite.

Espere a que el dispositivo haya encontrado satélites.


Si el dispositivo no puede determinar la localización durante un largo periodo
de tiempo (3D FIX), puede reiniciarlo:
[MENU]>[SETUP]>[STATUS]>[GPS SET]>[COLD START]
Luego pulse OK para reiniciar el GPS.
Pulse tres veces ESC para acceder a la vista TIME. Después pulse UP o
DOWN para volver a acceder al indicador de estado del satélite GPS.
Si el indicador no reacciona, pulse el botón POWER durante 10 segundos
para reiniciarlo.

3.3. Comenzar y guardar entrenamiento


Pulse OK para comenzar el entrenamiento. También puede separar las
vueltas pulsando LAP durante el entrenamiento.

Asegúrese de que tiene una localización 3D (para


ajustar esta localización lea el capítulo "Introducir
localización 3D (FIX)").

14 / 34
Pulsómetro GPS M597

Seleccione MENU, pulse ENTER.

Seleccione TRAINING, pulse ENTER.

El tiempo corre, comienza el entrenamiento.

Pulse "LAP" para separar las vueltas.

Pulse STOP para detener el temporizador

15 / 34
Pulsómetro GPS M597

Seleccione SAVE y pulse SAVE para guardar el


entrenamiento.

3.4. Su compañero de entrenamiento personal:


GHOST
Para mejorar su rendimiento y motivarse, el pulsómetro le ofrece un ghost
(adversario virtual) con el que poder medirse.
[MAIN MENU] > [TRAINING]>[GHOST]
En el modo MENU: Pulse OK, seleccione TRAINING, luego GHOST. Pulse el
botón OK.

Su compañero de entrenamiento ghost tiene dos posibilidades de


configuración:
 RACER:
 Establezca una distancia y un tiempo determinados para su ghost.
 RECORD:
Enfréntese a su propio récord.
RACER
Indique los valores de la distancia y el tiempo para su ghost. El ghost se mide
con usted según estos datos.

16 / 34
Pulsómetro GPS M597

RECORD
 Seleccione RECORD y pulse OK.
 Seleccione uno de sus entrenamientos guardados.
 Seleccione RACE para confirmar.
Su ghost se mide con usted según sus récords introducidos.

3.5. Entrenamiento de intervalos – Entrenar de forma


individual
Para mejorar su rendimiento de entrenamiento personal, puede organizar su
entrenamiento de forma individual. Este tipo de entrenamiento es importante
para varios deportes, como por ejemplo el hockey o el fútbol.
[MAIN MENU] > [TRAINING] > [INTERVAL]

17 / 34
Pulsómetro GPS M597

CREATE
Puede crear un nuevo entrenamiento (workout) y luego añadir los intervalos
de entrenamiento deseados al programa

LIST ALL
Puede seleccionar el entrenamiento (workout) que desee.
Todos los entrenamientos guardados anteriormente pueden seleccionarse y
ejecutarse.

Puede pulsar STOP para interrumpir el programa de entrenamiento. Luego


pulse SAVE para guardar la unidad de entrenamiento (workout).

18 / 34
Pulsómetro GPS M597

3.6. Entrenamiento en espacios interiores: Con


podómetro y frecuencia cardiaca
El pulsómetro dispone de un podómetro independiente del GPS.
Para ahorrar el tiempo de carga de batería, puede entrenar en espacios
interiores con el podómetro y la frecuencia cardiaca. El GPS se apaga. De
este modo puede entrenar hasta 48 horas. Utilice este modo para realizar
excursionismo, caminar y para entrenamientos de larga duración.
[MAIN MENU] > [TRAINING] > [INDOOR]
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione TRAINING, luego INDOOR y pulse
OK.

Hay dos opciones para entrenar: RUN y WALK.


Antes del entrenamiento tiene que introducir la longitud de sus pasos.
Averigüe la longitud de sus pasos: Camine 400 metros como mínimo, cuente
el número de sus pasos y calcule la longitud de sus pasos. El trayecto
dividido entre el número de pasos es su longitud de paso media.

19 / 34
Pulsómetro GPS M597

Hay tres pantallas con datos sobre el entrenamiento. Puede pulsar STOP
para interrumpir el entrenamiento y luego pulsar SAVE para guardarlo.

De este modo puede ver el desarrollo de su entrenamiento (workout) en


zonas cerradas guardado:
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione HISTORY, luego WORKOUT y
pulse OK.
Seleccione INDOOR y pulse OK para ver el entrenamiento (workout).

3.7. Orientarse en el terreno: Ruta


En el caso de actividades a cielo abierto puede traspasar sus datos de
registro con el GPS. De este modo puede volver al lugar que desee en
cualquier momento.
ROUTE muestra sus datos como la conocida como navegación de migas de
pan en un mapa. Así se muestra el siguiente objetivo en relación con su
posición.
[MAIN MENU] > [HISTORY] > [ROUTE]
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione HISTORY, luego ROUTE y pulse
OK.

20 / 34
Pulsómetro GPS M597

Seleccione el registro que quiere seguir.


Los datos de la ruta se muestran en la pantalla para que le sirvan como guía.
Con UP o DOWN cambia entre las páginas de vista. En la última página se
encuentra GO.
Seleccione GO para comenzar la navegación.

Cuando empiece se le requerirá que busque el


punto de partida del registro (del curso). Luego se
le conducirá a su objetivo.

Así es como funciona esta


tecnología:
El programa establece el radio
"R" en 20 metros. Cuando su
posición se acerca al siguiente
punto que sea menor que "R", el
programa pasa al siguiente
punto.

3.8. Ajustes del sistema: Configurar el dispositivo


Antes de comenzar el entrenamiento, puede configurar su dispositivo según
sus necesidades.

21 / 34
Pulsómetro GPS M597

[MAIN MENU] > [SETUP]

3.8.1. Configurar vistas (PAGE)


Puede adaptar la información importante para usted para que se muestre
durante el entrenamiento.
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione SETUP, luego SET PAGES y pulse
OK.

Puede ocultar o visualizar determinadas vistas y seleccionar SETUP para


establecer los parámetros de los indicadores correspondientes.
La página 1 está predeterminada, solo puede visualizarse u ocultarse. El
resto de las páginas pueden configurarse.

Hay distintas vistas de entrenamiento. Puede pulsar STOP para detener el


entrenamiento y luego pulsar SAVE para guardarlo.

3.8.2. SENSOR
Puede añadir un accesorio opcional, como por ejemplo un emisor de
frecuencia cardiaca o un sensor de frecuencia de pedaleo/velocidad, si lo
tuviera.
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione SETUP, luego SENSOR y pulse
OK.

22 / 34
Pulsómetro GPS M597

Puede añadir dos sensores:


 Frecuencia cardiaca: Para obtener su latido cardiaco durante el
entrenamiento.
 Sensor de frecuencia de pedaleo/velocidad: Para obtener la
velocidad de rotación y la velocidad de la bicicleta en lugar de la
velocidad del GPS cuando monta en bicicleta.

Aviso:
Para obtener la velocidad de la bicicleta introduzca el diámetro de los
neumáticos en BIKE SET.

3.8.3. PERFIL
Puede incluir datos personales para obtener resultados exactos sobre
algunos datos, por ejemplo, el consumo de calorías.
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione SETUP, luego PROFILE y pulse
OK.

23 / 34
Pulsómetro GPS M597

Puede incluir los siguientes datos: nombre, edad, peso, sexo.

3.8.4. SYSTEMA
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione SETUP, luego SYSTEM y pulse OK.

Puede configurar los siguientes datos:


 Pantalla: Retroalimentación, contraste y modo nocturno
 TIME: Cambio horario, formato de horas 12/24
 Unit: Unidad, sistema de coordenadas
 Sound: Activar/desactivar tono
 Language: Configurar idioma

24 / 34
Pulsómetro GPS M597

3.8.5. ESTADO
En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione SETUP, luego STATUS y pulse OK.

STATUS: Indica la carga de batería restante y versión de firmware.

GPS SET: Introduzca WAAS (Wide Area Augmentation System, vea el


capítulo Glosario / Términos técnicos), COLD START para reiniciar el GPS y
active o desactive el GPS para ahorrar batería.

RESET: Vuelva a establecer la configuración estándar en su dispositivo.

3.8.6. OPTIONS/ Opciones


En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione TRAINING, luego INDOOR y pulse
OK.

25 / 34
Pulsómetro GPS M597

LAP SET
Puede introducir automáticamente la separación de vueltas, por distancia o
tiempo.

PAUSE
Puede introducir la pausa del temporizador después de que se alcance o no
se alance una velocidad determinada.

ALARM
Puede introducir una alarma automática por frecuencia cardiaca, velocidad,
frecuencia de pedaleo o tiempo.

MAP MODE

26 / 34
Pulsómetro GPS M597

Hay dos configuraciones distintas para la tarjeta:


Orientación: Hacia el norte o en la dirección seleccionada.
Introduzca la escala en la vista del mapa. Puede ampliar o alejar la imagen
con la mano o hacer zoom automáticamente según su velocidad.

3.8.7. BIKE SET (opcional)


En el modo MENÚ: Pulse OK, seleccione SETUP, luego BIKE SET y pulse
OK.

Cuando añada al dispositivo un sensor de frecuencia de pedaleo/velocidad,


tiene que incluir aquí datos sobre su bicicleta, como el diámetro de rueda y el
peso de la bicicleta, ya que esto influye en el cálculo de la velocidad y el
consumo calórico.

27 / 34
Pulsómetro GPS M597

4. Parámetros para el entrenamiento


ALTIUDE ALTITUD La altura actual

ALTI MAX ALTI.MAX La altura máxima

ALTI MIN ALTI.MIN La altura mínima

CALORY CALORIAS Muestra el consumo calórico

CAL RATE CALORIASCON Consumo calórico por hora

HR RC Ritmo cardiaco actual

HR AVG MEDIARC Frecuencia cardiaca media

Frecuencia cardiaca en % frente a la


HR % RC %
frecuencia cardiaca máxima

HR MAX RC MAX La frecuencia cardiaca máxima

LAPS LAPS Número de vueltas

Distancia de vueltas (trayecto recorrido


LAP DIST LAP DIST
de la última vuelta)

Número medio de pasos de la última


LAP PACE LAP PACE
vuelta

LAP SPEED LAP SPEED Velocidad media de la última vuelta

LAP TIME LAP TIME Tiempo necesario para la última vuelta

Tiempo necesario para un kilómetro (o


PACE PACE
una milla)

PACE AVG PACE AVG Tiempo medio (por km)

PACE BEST PACE BEST Tiempo más rápido (por km)

PACE INZN POWERINZN Zona (límite superior e inferior máximo

28 / 34
Pulsómetro GPS M597

medio) temporal

SPEED VELO Velocidad actual

SPEED AVG PROMVELO Velocidad media

SPEED MAX VEL.MAX Velocidad máxima

Zona (límite superior e inferior máximos


SPEED INZN SPEEDINZN
medios) de velocidad

TIME TIEM Tiempo

DISTANCE DISTANC Muestra lo lejos que ha entrenado

ASC SPEED VEL ASC Velocidad de subida

CUMULATE+ ACUMULADO+ Altura añadida a la subida

CUMULATE- ACUMULADO- Altura añadida a la bajada

TIME TIEM Hora

DURATION DURACIÓN Temporizador para el entrenamiento

RMP (número de revoluciones) para el


CADENCE CADENCIA
sensor de frecuencia de pedaleo

RPM (número de revoluciones) medias


CAD AVG MEDIACAD
para el sensor de frecuencia de pedaleo

5. Estructura del menú– Menú principal


El siguiente programa presenta en una breve lista de todas las opciones
disponibles del menú.

29 / 34
Pulsómetro GPS M597

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

ENTRENAR RUN

VIRT: RACER

GRABAR

INTERVAL CREAR

LIST ALL

INTERIOR CORRER

ANDAR

PASO

CURSO GRABAR

INTERIOR

BORRARTODO

LUGAR MOSTODO

BUSC

BORRARTODO

RUTA

MEM

30 / 34
Pulsómetro GPS M597

SETUP SET PAGES BRÚJULA

PÁG.1

PÁG.2

PÁG.3

PÁG.4

PÁG.5

MAP

LAPPAGE

SENSOR CARDIO

COMBO

PERFIL

SYST DISPLAY

TIEMPO

UNIDAD

SON

IDIOMA INGLÉS

ALEMAN

ESPANYOL

31 / 34
Pulsómetro GPS M597

6. Glosario / Términos técnicos


WORKOUT
Se refiere a los datos que se transmiten desde el dispositivo. Una lista
temporal de eventos/acontecimientos. Los datos contienen el tiempo o la
distancia.
WAYPOINT
Los waypoints son coordenadas que definen un punto en el espacio. Por lo
general las coordenadas incluyen el grado de longitud y latitud, y a veces la
altura (especialmente para la navegación aérea).
TRACKPOINT
El rastro actual del movimiento.
2D OPERATING MODE
Una "localización GPS bidimensional" solo contiene las coordinadas
horizontales, para lo que son necesarios tres satélites visibles como mínimo.
3D OPERATING MODE
Una "localización GPS tridimensional" contiene las coordinadas horizontales y
también la altitud, para lo que son necesarios cuatro satélites visibles como
mínimo.
WEAK
La señal GPS es débil (el GPS intenta determinar la localización).
RECEIVING
No se puede encontrar el GPS (GPS apagado o no disponible).
WAAS/EGNOS
Wide Area Augmentation System / European Geostationary Navigation
Overlay Service. Equivale a dos sistemas por satélite que se usan para
mejorar la exactitud de las localizaciones GPS.
3 ATM
Una denominación según IPX7 que quiere decir que el dispositivo puede
resistir una inmersión momentánea por descuido en el agua a una
profundidad de 1 metro durante hasta 30 minutos.

32 / 34
Pulsómetro GPS M597

7. Resolución de problemas y preguntas


frecuentes
¿Por qué tarda varios minutos en obtener una localización GPS 3D?
 El problema aparece ocasionalmente cuando el pulsómetro GPS no
se ha encendido durante varios días o el pulsómetro recibe una
señal GPS débil.
 Gírelo de manera que la antena del pulsómetro GPS tenga una
vista del cielo, a poder ser, sin obstáculos.
 Si la localización sigue siendo lenta, intente reiniciar en frío (COLD
START) el GPS: [Menu]>[SETUP]>[STATUS]>[GPS SET].
¿Por qué el dispositivo no recibe bien la frecuencia cardiaca?
 Compruebe que el emisor de frecuencia acepta 2.4GHz ANT+.
 Compruebe que el emisor está correctamente ajustado al cuerpo.
 Compruebe que el emisor está conectado al pulsómetro.
 Si el problema no mejora: Cambie la batería del emisor.
¿Por qué oscila la frecuencia cardiaca?
 Humedezca el emisor con agua, como se describe en el capítulo
"Medir la frecuencia cardiaca"
 Compruebe que el emisor está correctamente ajustado al cuerpo.
 Compruebe que el emisor está conectado al pulsómetro.
 Si el problema no mejora: Cambie la batería del emisor.

8. Garantía y servicio
Se aplican las disposiciones de garantía legales. Para conocer los detalles
sobre la garantía y el servicio, consulte la tarjeta de garantía adjunta.

9. Fabricante
Distribución por:
Millenium 2000 GmbH
Heisenbergbogen 1 (Dornach)
D-85609 Aschheim / Múnich
Alemania

33 / 34
Pulsómetro GPS M597

10. Eliminación de residuos


INFORMACIÓN DEL USUARIO según las Directivas Europeas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la Restricción de ciertas Sustancias
Peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, así como sobre la Gestión de
Residuos.
El símbolo del cubo de basura tachado del dispositivo indica que, al
final de su vida útil, este debe ser eliminado separado de otros
residuos. Al final de su vida útil el usuario debe llevar el dispositivo
a un centro de recogida adecuado para la eliminación separada de
dispositivos eléctricos y electrónicos.
La correcta separación de los residuos y la inclusión resultante del dispositivo
en el ciclo del reciclaje contribuyen a la eliminación y al reciclaje favorables
para el medio ambiente y evitan efectos negativos para el medio ambiente y
la salud.
Las baterías usadas no deben arrojarse a la basura doméstica. Deposítelas
en un centro de recogida para baterías antiguas o residuos especiales.

11. Declaración de conformidad


Certificado de conformidad de la CE
Se certifica por parte del fabricante que el producto
M597 Pulsometro
cumple con los requisitos básicos y las demás disposiciones
aplicables de las siguientes directivas:
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2004/108/CE sobre restricción de ciertas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos
Puede consultar el certificado de conformidad en
http://www.millennium2000.de/doc/M597.jpg

Estado de la información: 01/2015

34 / 34

También podría gustarte