Está en la página 1de 1

E88HDIA4.

FH11 Tue Jul 13 09:23:53 2010 Página 2

E P
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE
PARA TIMBRE FUNCIONAMENTO DA
ENCHUFABLE CAMPAINHA CONECTÁVEL
SEM CABOS
SIN CABLES

Parte delantera Parte trasera Aprendizaje / Borrado de códigos Parte dianteira Parte posterior da Aprendizagem / Limpeza de códigos
del timbre: del timbre: El aprendizaje entre pulsador y timbre viene da campainha: campainha: A aprendizagem entre pulsador e campainha vem
realizado de fábrica. Si se desea instalar un nuevo concebido de fábrica. Se se deseja instalar um novo
emisor extra (EM HEB 001) ó un timbre extra emissor extra (EM HEB 001) ou uma campainha
(TI HEB B01) será necesario realizar el aprendizaje extra (TI HEB B01) será necessário realizar a
LED aprendizagem destes dispositivos com os já instalados
de estos dispositivos con los ya instalados anterior-
mente, siguiendo las instrucciones adjuntas al timbre LED anteriormente, seguindo as instruções adjuntas á
o pulsador adquirido. campainha ou pulsador adquirido.
En caso de ser necesario realizar el aprendizaje No caso de ser necessário realizar a aprendizagem
del conjunto, la forma de actuar es la siguiente: do conjunto, a forma de actuar é a seguinte:
1 Ligar a campainha á rede usando um alargador para
1 Enchufar a la red el timbre, con la ayuda de una
que fique visivel o orificio de parendizagem com a
punta fina, realizar una pulsación corta (1seg.) en ajuda duma ponta fina, realizar uma pressão curta
el orificio “aprendizaje”. Desde este momento y (1seg.) no orificio "aprendizaje". Desde este momento
durante 30 segundos, el led permanecerá e durante 30 segundos, o led permanecerá aceso e a
encendido y el timbre receptor estará preparado campainha receptor estará preparado para receber o
para recibir el código del emisor durante ese tiempo. código do emissor durante esse tempo.
2 Accionar el pulsador hasta que el timbre suene, 2 Accionar o pulsador até que a campainha toque,
Selector modo funcionamiento esto indicará que se ha realizado el proceso de isto indicará que se realizou o processo de
aprendizaje correctamente y, automaticamente, Seleccionador modo funcionamento
aprendizagem correctamente e, automaticamente,
pasará al modo de funcionamiento normal. passará ao modo de funcionamento normal.
3 En caso de que transcurran 30 segundos y no 3 No caso de que transcorram 30 segundos e não
POSICION1 haya realizado la operación, repetir el proceso.
Posição 1
Melodía + LED se enciende Melodía + LED se acende tenha sido realizado a operação, repetir o processo.
SELECCIONADOR
SELECTOR BORRADO DE CÓDIGOS Si se desea realizar el DE 3 LIMPEZA DE CÓDIGOS Se se deseja realizar a
DE 3 borrado de los códigos aprendidos, es necesario POSIÇÃOS limpeza dos códigos aprendidos, é necessário pulsar
POSICIONES POSICION2 pulsar con la ayuda de una punta fina, el orificio
Posição2
Sólo el LED se enciende Só o LED se acende com a ajuda duma ponta fina, no orificio Aprendizaje/
“Aprendizaje/borrado de códigos” durante más de borrado de códigos. durante mais de 4 segundos.
4 segundos. Cuando se produzca el borrado el led Quando se produzir a limpeza o led realizará um piscar
POSICION3 realizará un parpadeo doble indicando que este Posição3 duplo indicando que este processo se efectuou
Melodía + LED se enciende proceso se ha realizado correctamente. Melodía + LED se acende correctamente.

Selector de melodía Pulsador emisor: Seleccionador de melodía Pulsador emisor:


Es posible elegir hasta un total de 32 melodías diferentes Conmutador É possivel eleger até um total de 32 melodías diferentes. Comutador
Ejemplos de configuración de melodía: Exemplos de configuração de melodía:
- Un mismo timbre con uno ó varios pulsadores (hasta un máximo de 30), y con cada - Uma mesma campainha com um ou vários pulsadores (até um máximo de 30), e com cada
emisor suena la misma melodía: emissor soará a mesma melodía:
ON ON
1 Posición del
conmutador: Con el botón (selector de melodía), se
ON
1 Posição do
comutador:
ON

2 Com o botão (seleccionador de


1 2 1 2

2 debe seleccionar la melodía deseada. 1 2 melodía), se deve seleccionar a melodía 1 2


ON ON
desejada
1 2 Pila 1 2 Pilha
Puede ser instalado en el exterior o en el interior, pero Pode ser instalado no exterior ou no interior, mas não
no debe ser instalado sobre una superficie metálica. deve ser instalado sobre uma superficie metálica.
Puede ser fijado, si se desea, al marco de la puerta o a - Uma mesmo campainha com vários pulsadores, e cada pulsador uma melodía diferente: Pode ser fixado, se se deseja, ao marco da porta ou a
- Un mismo timbre con varios pulsadores, y cada pulsador una melodía diferente: una pared mediante dos tornillos. uma parede mediante dois parafusos..
Operaciones a realizar en cada uno de los emisores. Operações a realizar em cada um dos emissores.
Posición del Posição do
1 conmutador: 2 3 1 comutador: 2 3
Pulsar hasta Una vez encontrada Pulsar até Uma vez encontrada
encontrar la poner el conmutador encontrar a colocar o comutador
ON ON ON ON
melodía en esta posicion: melodía nesta posição:
deseada. desejada.
1 2 1 2 1 2 1 2

- Uno o varios pulsadores (máximo 30) y suena una melodía diferente cada vez que se pulsa - Um ou varios pulsadores (máximo 30) e soará uma melodía diferente cada vez que se pulsa
cualquiera de ellos: qualquer deles:
ON Posição do comutador ON
Posición del conmutador DECLARAÇÃO DE CONFORMIDAD CE
en cada emisor: em cada emissor:
1 2 1 2 O declarante: ANDONI ASURMENDI GARCIA, na qualidade de GERENTE,
com endereço: Polígono Industrial Alto de Arretxe, C/Auzolán Nº2
Telefone: 943 627988 Fax: 943 625764 E-Mail: andoni@dinuy.com
B.I.:15.238.733Declara, baixo sua exclusiva responsabilidade, que
o kit: CAMPAINHA CONECTÁVEL HELIOS fabricado por: DINUY, S.A.
em: ESPAÑA marca: DINUY modelo: TI HEB 220
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Concorda com as directivas de baixa tensão (2006/95/CE), com
patibilidade electromagnética (2004/108/CE) e à directiva 1999/5/CE
sobre equipes radioeléctricos e equipamentos terminais de
El declarante: ANDONI ASURMENDI GARCIA, en calidad de GERENTE, telecomunicação e reconhecimiento mutuo da sua conformidade.
con dirección: Polígono Industrial Alto de Arretxe, C/Auzolán Nº2 Para o qual se ha utilizaram-se as seguintes normas não harmonizadas:
Teléfono: 943 627988 Fax: 943 625764 ETS 300 683(1997) UNE-I-ETS 300 220 (Septiembre 1995)
E-Mail: andoni@dinuy.com D.N.I.:15.238.733
Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el equipo: Realiçado em Irun a 19 /2/2009
CONJUNTO TIMBRE ENCHUFABLE. fabricado por: DINUY, S.A.
en: ESPAÑA marca: DINUY modelo: TI HEB 220
Está de acuerdo a las directivas de baja tensión (2006/95/CE), Fdo. Andoni Asurmendi García.
compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y a la directiva
1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.
Para lo cual se ha utilizado las siguientes normas no armonizadas:
ETS 300 683(1997) UNE-I-ETS 300 220 (Septiembre 1995)

Realizado en Irun a 19 de Febrero de 2009

Fdo. Andoni Asurmendi García.

GARANTIA GARANTIA
DINUY garantiza este aparato por 3 años ante todo DINUY garantiza este aparelho por 3 anos ante todo
defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, defeito de fabrico. Para tomar válida esta garantia, é
es imprescindible presentar con este resguardo, el ticket imprescindível apresentar com esta cautela, o talão ou
o factura de compra. factura de compra.
Fecha de venta: Data de venda:

Carimbo do estabelecimento:
Sello del establecimiento:

Composición

También podría gustarte