Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONTENIDO
1.0 OBRAS PRELIMINARES
1.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE CARTEL DE OBRA
1.02 CASETA PARA OFICINA , ALMACEN Y GUARDIANIA
1.03 NOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
4.11 CUNETA TRAPEZOIDAL e = 5 cm. CONCRETO f`c =175 kg/cm2. – (Cemento Tipo Ms).
4.12 CUNETA TRAPEZOIDAL e = 7.5 cm. CONCRETO f`c =175 kg/cm2. – (Cemento Tipo Ms).
4.13 CUNETA RECTANGULAR CONCRETO f`c =175 kg/cm2. – (Cemento Tipo Ms).
4.14 BUZON DE CONCRETO f`c =210 kg/cm2. – (Cemento Tipo Ms).
4.15 MURO DE CONTENCION-CONCRETO f`c =210 kg/cm2.EN PANTALLA – (Cemento Tipo Ms).
4.16 MURO DE CONTENCION-CONCRETO f`c =210 kg/cm2.EN ZAPATA – (Cemento Tipo Ms).
4.17 ESTRUCTURAS – ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
4.18 ESTRUCTURAS – ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA
4.19 ESTRUCTURAS – ENTIBADO
4.20 ESTRUCTURAS – ACERO fy = 4200 kg/cm2
4.21 JUNTA WATTER STOP DE 6”
4.22 GAVION CAJA DE 5.00 x 1.00 x 1.00
4.23 GAVION CAJA DE 5.00 x 1.50 x 1.00
4.24 FILTRO GEOTEXTIL NO TEJIDO
5.0 PAVIMENTOS
5.01 CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e = 5 cm
5.02 IMPRIMACION ASFALTICA
5.03 PAVIMENTO RIGIDO-CONCRETO f`c =210 kg/cm2 e = 20 cm – (Cemento Tipo Ms).
5.04 MAMPOSTERIA DE PIEDRA MEZCLA 1:5 = 70% P.G.
5.05 PAVIMENTOS – ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
5.06 SEÑALIZACION Y OTROS
5.06.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE SEÑALES REGLAMENTARIAS
5.06.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE SEÑALES PREVENTIVAS
5.06.03 MARCAS EN PAVIMENTO
6.0 SISTEMA DE AGUA POTABLE
6.01 RED MATRIZ
6.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO
6.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO DE RED DE DISTRIBUCION
6.01.03 EXCAVACION C/RETROEXCAVADORA S/LLANTAS 0.60 m. de ancho.
6.01.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS.
6.01.05 CAMA DE APOYO DE ARENA FINA e = 0.10 cm.
6.01.06 CAMA DE PROTECCION CON ARENA FINA SOBRE CLAVE DE TUBO.
6.01.07 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO COMPACTADO.
6.01.08 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DI STANCIA 2.5 KM.
6.01.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC DN 90 mm. C-7.5 UF ISO 4422.
6.01.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC DN 110 mm. C-7.5 UF ISO 4422.
6.01.11 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC DN 160 mm. C-7.5 UF ISO 4422.
6.01.12 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC DN 200 mm. C-7.5 UF ISO 4422.
6.01.13 EXTRACCION Y REPOSICION DE TUBERIA PVC EXISTENTE
6.01.13.01 EXTRACCION Y REPOSICION DE TUBERIA PVC EXISTENTE DE DN 90 mm.
6.01.13.02 EXTRACCION Y REPOSICION DE TUBERIA PVC EXISTENTE DE DN 160 mm.
6.01.13.03 EXTRACCION Y REPOSICION DE TUBERIA PVC EXISTENTE DE DN 200 mm.
6.01.13.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE UNION DE PVC DN 160 mm.
6.01.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO PVC SAP 4x4” C-7.5 a 90°.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la colocación de un cartel de obra de dimensiones 3.60 m. X 2.40 m. en el cual se
indicarán las características más resaltantes de la Obra y de acuerdo a las escrituras indicado en la lámina
respectiva.
EJECUCION
El cartel será fabricado con planchas de triplay de espesor de 4mm. el cual llevará un marco de listones de
madera de 2”*3” y un listón central de las mismas características. El Cartel de Obra será sostenido con 2
listones de madera de 3”*4”, debiendo quedar una altura libre entre el piso y la parte inferior del cartel de
obra de 3.10m. Los listones de soporte deberán empotrarse en el suelo, una profundidad de 0.60m. para lo
cual deberá excavarse un hoyo de dimensiones de 0.40*0.40*0.60m. y será rellenado con concreto f´c= 140
kg/cm2. Este deberá colocarse en un lugar visible y será debidamente autorizado su ubicación por el
Supervisor.
METODO DE MEDICION
La medición será por unidad (und) de cartel de obra colocado
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de un ambiente para el Ing. Residente, la misma que estará ubicada en un
lugar cercano a la ejecución de la Obra, previamente definido por el Residente.
EJECUCION
La caseta tendrá una dimensión mínima de 24.00 m2, y será construida colocando listones de madera de 3” x
4”, que estarán ubicados en los extremos y en la parte central a lo largo de la caseta y un listón adicional se
colocará en el lugar donde se colocará la puerta de acceso. Las paredes serán ejecutadas con paneles de
triplay de 4mm de espesor, convenientemente asegurada con clavos a las correas de madera transversales que
se colocarán en la parte superior, central e inferior de las dimensiones de la caseta.
La cobertura será de calamina galvanizada asegurada con clavos a las correas de madera de 2” x 3” que se
colocarán para asegurar el techo. La cobertura deberá tener una pendiente mínima de 10% de tal manera que
permita evacuar las aguas en caso se presenten precipitaciones pluviales.
La altura mínima de la caseta será de 2.40m y será de responsabilidad del Residente tener en la caseta los
Planos de ejecución de Obra, Cronograma de Avance de Obra Programado y de Avance Ejecutado de Obra,
así como el Cuaderno de Obra.
METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado ( m2 ) de caseta para almacén oficina y/o guardianía construida.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en el transporte a obra de los equipos mecánicos y herramientas asignadas al proyecto desde
sus depósitos o almacenes en la sede central y el transporte de retorno de la obra hacia sus lugares de origen, así
como montaje y desmontaje de las plantas procesadoras de agregados y mezclas.
ALCANCES
Comprende ésta partida todas las labores necesarias para su realización o ejecución como: carguío, transporte,
descarga, almacenaje (si fuera necesario), instalación, desmontaje y seguros.
METODO DE MEDICION
La movilización o desmovilización será medida en forma global ( gbl )y corresponderá únicamente al equipo
consignado.
DESCRIPCION
Comprende el trazo, replanteo y determinación de niveles a realizarse antes y durante la ejecución de los
trabajos, fijando ejes de referencia y estacado para la nivelación. Para efectos del trazo y replanteo de los
planos, se fijarán los niveles y puntos de referencia en armonía con el plano.
Se considera la ejecución de todos los trabajos topográficos que se requieren para las diferentes obras durante
el tiempo que dure la ejecución de estas, siendo los mismos: levantamientos de perfiles, secciones, trazo,
control de rasante, ubicación y control de BM, verificación de niveles, entre otros. Esta actividad deberá
contar con la aprobación del Residente de obra.
EJECUCION
Las labores de trazo y replanteo serán realizadas por el Residente, el que dispondrá de personal especializado.
Antes de proceder al movimiento de tierras todos los trazos requeridos deberán contar con la aprobación del
Residente, dichos ejes deben ser aprobados antes del inicio de las excavaciones. Cualquier modificación que
por las condiciones reales encontradas en el terreno al momento de la ejecución de la obra será propuesta por
el Residente, debiendo ser anotadas cuidadosamente en el cuaderno de obra y en los planos de replanteo.
METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado (m2) de trazado, nivelado y replanteado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende todas las labores a desarrollarse para la remoción y/o demolición manual de veredas y sardineles
existentes.
EJECUCION
Esta partida se refiere a la demolición manual, para el caso de las veredas se esta considerando un espesor de
losa promedio de 10 cm. las cuales se indica en el plano de demolición de veredas, así mismo se considera un
espesor de 20 cm. para los sardineles.
Estas demolición se realizará teniendo cuidado de no realizar daño a las estructuras colindantes o a
propiedades de terceros. El material demolido se retirará a un lugar determinado por el Supervisor, para su
posterior eliminación.
El Residente, es responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes,
puentes, .caminos, cercos, muros y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante el progreso de la
obra, será responsable por daños a la propiedad pública o privada que resulte de esto.
METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado ( m2 ) de demolición, medidos en su posición original.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende todas las labores a desarrollarse para la remoción y/o demolición manual de estructuras
existentes, tales como muros, parapetos, dentellones, etc.
EJECUCION
Esta partida se refiere a la demolición manual, estas demolición se realizará teniendo cuidado de no realizar
daño a las estructuras colindantes o a propiedades de terceros. El material demolido se retirará a un lugar
determinado por el Supervisor, para su posterior eliminación.
El Residente, es responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes,
puentes, .caminos, cercos, muros y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante el progreso de la
obra, será responsable por daños a la propiedad pública o privada que resulte de esto.
METODO DE MEDICION
La medición será por metro cúbico ( m3 ) de demolición, medidos en su posición original.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la excavación y/o corte de cualquier tipo de material sin importar su naturaleza, en las
zonas y sectores indicados en los planos. Incluye el volumen de elementos sueltos o dispersos que hubieren o
que fuera necesario recoger dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo.
El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de sub-rasante y/o terreno de fundación,
de tal manera que al preparar y compactar esta capa se llegue hasta el nivel de la sub-rasante y/o terreno de
fundación.
EJECUCION
El Residente de Obra realizará los trabajos de excavación a lo largo de los trazos y niveles indicados en los
planos del Expediente Técnico con Tractor de orugas de 140-160 HP Modelo D6 y/o con Tractor Neumático
entre 210-280 HP. Se tendrá cuidado en no dañar y no obstruir el funcionamiento de ninguna de las
instalaciones de servicio público, tales como postes, cables etc, y viviendas. En caso de producirse daños, la
Entidad deberá realizar las reparaciones, y de acuerdo con las entidades propietarias o administradoras de los
servicios en referencia. Los trabajos de reparación que hubiera necesidad de efectuar, se realizaran en el lapso
mas breve posible.
El material así excavado que sea útil para la construcción de terraplenes, y/o rellenos en general será
acumulado y transportado hasta el lugar de su utilización
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado. Para tal efecto se calcularán los
volúmenes excavados usando el método promedio del áreas extremas en estaciones de diez (10 m), o las que
se requieran según la configuración del terreno.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
El traslado del material excavado fuera de la zona compensada se efectuará :
Si el material se va a eliminar:
Eliminación a 2.5 Km.
Medidos según lo indicado en la partida, del cual va a formar parte.
EJECUCION
El Residente de Obra realizará los trabajos de excavación de acuerdo a lo indicado en planos del Expediente
Técnico con una retroexcavadora s/llantas de 70-95 HP. con los taludes indicados correspondiente al terreno.
Se tendrá cuidado en no dañar y no obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones de servicio
público, tales como postes, cables etc, y viviendas. En caso de producirse daños, la Entidad deberá realizar
las reparaciones, y de acuerdo con las entidades propietarias o administradoras de los servicios en referencia.
Cualquier sobre excavación será debidamente rellenada y compactada con plancha compactadota vibratoria
manual.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado. Para tal efecto se calcularán los
volúmenes excavados usando el método promedio del áreas extremas en estaciones de diez (10 m), o las que
se requieran según la configuración del terreno.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se considera a la excavación masiva producto del movimiento de tierras efectuado con retroexcavadora hasta
encontrar los niveles indicados en los planos de detalles, perfiles y secciones correspondientes para la
ejecución de zanjas para Tubería de drenaje.
EJECUCION
Similar a la Partida 3.02
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado. Para tal efecto se calcularán los
volúmenes excavados usando el método promedio del áreas extremas en estaciones de diez (10 m), o las que
se requieran según la configuración del terreno.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
Si el material se va a eliminar:
Eliminación a 2.5 Km.
Medidos según lo indicado en la partida, del cual va a formar parte.
DESCRIPCION
Se considera a la excavación producto del movimiento de tierras de todo material de cualquier naturaleza, que
debe ser removida por el Residente, para proceder a la construcción de las obras, de acuerdo con los alinea -
mientos, cotas, y dimensiones previstos en los planos o a las indicaciones del Supervisor; están referidas a la
excavación superficial del terreno y excavaciones de zanjas para cimientos y/o zapatas, así como de los sar -
dineles de las veredas, y colocación de capas de hormigón y afirmados en veredas y estructuras.
Si por razón debidamente justificada, el residente estima conveniente variar las dimensiones de la excava -
ción, deberá solicitar autorización escrita del proyectista. El costo de la excavación en exceso ejecutado por el
residente a su sola conveniencia correrá por cuenta de éste, debiéndose ejecutar el relleno de dicho excedente
con materiales adecuados aprobados por el Supervisor antes de la entrega de la obra, estos materiales serán
suministrados y colocados por cuenta del residente
Al ejecutar estos trabajos, se tendrá la preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno
que sirva de soporte a la cimentación.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado. Para tal efecto se calcularán los
volúmenes excavados usando el método promedio del áreas extremas en estaciones de diez (10 m), o las que
se requieran según la configuración del terreno.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Consiste en una excavación mínima para un talud, con la finalidad de que este no presente parte deslenables o
que ocasionen desmoronamientos.
Se considera ese trabajo para los taludes donde se construirán las cunetas, evitando así que el material suelto
del terreno las colmaten.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) de talud perfilado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION.
Comprende la nivelación de la rasante del la tubería procedente de la excavación, en estas están comprendi -
das las tuberías de drenaje y la preparación de la base y el talud de la cuneta trapezoidal.
EJECUCION
Para el caso de tuberías, se procederá a excavar hasta alcanzar la rasante de la tubería, en tal sentido se perfi-
lará el talud de la zanja. La zanja deberá tener el ancho mínimo y el talud correspondiente indicados en los
planos, una vez concluido estos trabajos quedará listo para la colocación de la cama de arena.
Para el caso de la cuneta trapezoidal se considera una excavación de 5 a 10 cm. así como la compactación del
fondo y el talud, dejándolo listo para el vaciado del concreto.
METODO DE MEDICION
Serán medidos en metros cuadrados (m2) de zanjas excavada , perfilada y nivelada.
Para tal efecto se procederá a determinar la longitud inclinada de la zanja de acuerdo a los planos del Expe -
diente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la preparación y compactación
de la superficie del terreno de fundación y/o sub-rasante, para n la conformación de las plataformas del terra -
plén en concordancia con las medidas, cotas y dimensiones indicadas en los planos del Expediente Técnico.
EJECUCION
En esta partida, está considerando la compactación del terreno de fundación en el caso en que se realicen
reemplazos de material. Así mismo la compactación de la Sub rasante donde el terreno guarde las característi-
cas necesarias para la conformación de la Sub-base y/ base.
Comprende la Nivelación de la superficie a compactar con una Motoniveladora de 125 Hp; posteriormente se
aplicara mediante un camión cisterna un riego de agua a fin de humedecer la superficie para luego compactar
la Superficie del terreno de fundación y/o Sub rasante con un Rodillo Vibratorio Liso de 101 – 135 Hp de 8-
10 Ton, la cual deberá , alcanzar una densidad de compactación no menor al noventa y cinco por ciento
(95%) de la densidad máxima obtenida por el Método Proctor modificado.
METODO DE MEDICION
Los Compactación se realizara por metro cuadrado (m2) de superficie a colocarse capas de relleno sean estas
Para la conformación de la Plataforma hasta la sub-rasante, y/o capas para la colocación de Sub-base o base
respectivamente.
Para tal efecto se procederá a determinar los anchos compactados medidos para la colocación de la primera
capa de relleno, empleando el método del promedio de las áreas extremas entre estaciones de diez (10) me-
tros o las que se requieran según la configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del te -
rreno, obtenidas antes de iniciar el trabajo.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION
Este ítem consistirá en el batido de todo material para la conformación de base y sub-base del pavimento, etc.
Así mismo esta contemplado el carguío y transporte del mismo hasta las áreas de trabajo.
Características de la Composición del Material
base ( Composición : 30% Hormigón y 70% Material Afirmado ).
EJECUCION
Se efectuará mediante la utilización de un cargador frontal u otro similar para los trabajos de batido del mate-
rial y el uso de una cisterna para garantizar el contenido de humedad de la mezcla según los resultados de los
ensayos obtenidos por el Laboratorio de Mecánica de Suelos.
Posterior mente se procederá a realizar el carguío utilizando un cargador frontal u otro similar y volquetes
los que depositarán el material en forma progresiva para ser extendido posteriormente.
METODO DE MEDICION
El volumen a pagarse será el número de metros cúbicos (m3) de material batido colocado y medido en su po-
sición final en los rellenos, de acuerdo a estas Especificaciones.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida
DESCRIPCION
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la conformación de las capas
que contendrá la plataformas del terraplén en concordancia con las medidas, cotas y dimensiones indicadas
en los planos del Expediente Técnico.
EJECUCION
En esta partida, está considerado la ejecución de terraplenes de material compactado, necesarios para alcan-
zar las cotas o niveles indicados en los Planos.
La composición del material de relleno se encuentra indicado en el Estudio de Suelos, el cual considera el
60% del Volumen será extraído del corte siempre y cuando cumpla con lo descrito en dicho estudio, y el 40%
del volumen restante será material de préstamo (hormigón) con las características indicadas en dicho estudio.
Antes de proceder a colocar el material de relleno, la superficie del terreno será arada o escarificada con la
utilización de una motoniveladora, de manera que el suelo quede completamente suelto y desmenuzado hasta
una profundidad no menor de quince (15) centímetros. Todos los residuos grandes que queden sobre la super -
ficie serán retirados y colocados dentro de una distancia de ciento veinte (120) metros.
Para los trabajos la plataforma, una vez concluida la preparación de la superficie de fundación el material de
relleno será extendido mediante la utilización de una motoniveladora, en cantidad suficiente para obtener ca-
pas horizontales de veinte (20) centímetros de espesor después de se compactara con la utilización de un rodi-
llo liso vibratorio entre 8-10 Tn. La compactación será realizada cuando el material presente una humedad
adecuada, hasta alcanzar una densidad no menor al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima
obtenida por el Método Proctor modificado, empleando para ello el equipo adecuado según la naturaleza del
material de relleno.
Los últimos 20 cm. del terraplén inmediatamente debajo de la sub-rasante, serán compactados al 100% de la
máxima densidad del proctor modificado, y deberá tener un C.B.R. mínimo al del diseño adoptado.
En caso de que los materiales a utilizarse presenten características notoriamente diferentes, estos deberán ser
mezclados para obtener la uniformidad necesaria.
El material de terraplenes no contendrá piedras mayores de diez (10) centímetros, así como tampoco estará
constituido por arcillas o limos uniformes, no contener materia orgánica, raíces, etc., en cantidades perjudi -
ciales.
Cuando el material compensado no sea suficiente para alcanzar las alturas requeridas, se procederá primero a
compactar totalmente este material, para luego colocar el material excedente, según convenga hasta alcanzar
los niveles exigidos en los planos.
RELACION DE ENSAYOS
1. Cada kilómetro y por cada tres capas como máximo de terraplén se efectuará una prueba de
granulometría, según lo especificado en AASHTO T-27.
2. Cada kilómetro y por cada tres capas como máximo, se efectuarán pruebas para determinar los límites de
consistencia de los suelos del terraplén según AASHTO T-89 y T-90.
3. Cada kilómetro y por cada tres capas como máximo construidas con material homogéneo, se efectuará
una prueba de C.B.R., según procedimiento AASHTO T-193.
4. Cada tres capas de suelo compactado o por un volumen no mayor de 1500m3 de terraplén o por material
diferenciado, se efectuará como mínimo una prueba de Densidad-Humedad según lo especificado en la
prueba AASHTO T-180.
5. Al menos 6 pruebas aleatorias de densidad según AASHTO T-191 por capa, deberán efectuarse por
kilómetro, pero esto no limitará al Supervisor a efectuar las pruebas de compactación necesarias, cuando
considere que existen sitios de dudosa calidad.
METODO DE MEDICION
Los terraplenes compactados serán medidos en metros cúbicos (m3). Para tal efecto se procederá a determi -
nar los volúmenes compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico,
empleando el método del promedio de las áreas extremas entre estaciones de diez (10) metros o las que se re -
quieran según la configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno, obtenidas antes
de iniciar el trabajo.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la conformación de las capas
que contendrá la plataformas del terraplén en la margen superior de la quebrada el Pedregal en concordancia
con las medidas, cotas y dimensiones indicadas en los planos del Expediente Técnico.
EJECUCION
En esta partida, está considerado la ejecución de terraplenes de material semicompactado, necesarios para al -
canzar las cotas o niveles indicados en los Planos.
Se utilizara material procedente de las excavaciones. Antes de proceder a colocar el material de relleno, la su -
perficie del terreno será arada o escarificada con la utilización de una motoniveladora, de manera que el suelo
quede completamente suelto y desmenuzado hasta una profundidad no menor de quince (15) centímetros. To-
dos los residuos grandes que queden sobre la superficie serán retirados y colocados dentro de una distancia de
ciento veinte (120) metros.
Para los trabajos la plataforma, una vez concluida la preparación de la superficie de fundación el material de
relleno será extendido mediante la utilización de una motoniveladora, en cantidad suficiente para obtener ca-
pas horizontales de veinte (20) centímetros de espesor después de se compactara con la utilización de un rodi-
llo liso vibratorio entre 8-10 Tn. La compactación será realizada cuando el material presente una humedad
adecuada, hasta alcanzar una densidad no menor al sesenta por ciento (60%) de la densidad máxima obtenida
por el Método Proctor modificado, empleando para ello el equipo adecuado según la naturaleza del material
de relleno.
Los últimos 20 cm. del terraplén inmediatamente debajo de la sub-rasante, serán compactados al 85% de la
máxima densidad del proctor modificado, y deberá tener un C.B.R. mínimo de 15.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cubico (m3) compactados, realmente utilizados en la conformación
del terraplen en badenes, aceptados por el Supervisor, según lo indicado en los planos.
La medición de dicho pago, constituirá una compensación completa por la explotación, suministro y/o de
material granular, riego, mano de obra, equipos, herramientas, y cualquier actividad e imprevistos necesarios
para la completa ejecución de la partida de acuerdo a éstas especificaciones.
SUB-BASE GRANULAR
DESCRIPCION
Este ítem consistirá de una capa de fundación compuesta de grava o piedra, obtenida en forma natural o artifi-
cial y finos, construida sobre una superficie debidamente preparada y en conformidad con los alineamientos,
rasantes y secciones transversales típicas indicadas en los planos.
MATERIALES
El material para la sub-base de grava o piedra consistirá de partículas duras y durables, o fragmentos de pie -
dra o grava y un rellenador de arena u otro material partido en partículas finas. La porción de material reteni-
do en el tamiz No. 4, será llamado agregado grueso y aquella porción que pasa por el Tamiz No. 4, será lla-
mado agregado fino. El material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de los cuales se
obtiene el material para la capa de sub-base de grava, será retirado por tamizado o será triturado, hasta obte-
ner el tamaño requerido.
El material que se utilizará para la conformación de la sub-base granular, deberá ajustarse a cualquiera de las
bandas granulométricas especificadas. De acuerdo con este requerimiento el Residente deberá seleccionar el
tipo de graduación a utilizar. Las Canteras descritas en el Estudio de suelos determina que se extraerá afirma -
do de la Cantera San Jacinto.
El material compuesto para la sub-base debe estar libre de material vegetal y terrones. Presentará en lo posi-
ble una granulometría uniforme, continua y bien graduada.
CARACTERISTICAS
El material de sub-base deberá cumplir con las características físico-químicas y mecánicas que se indican
a continuación:
GRANULOMETRIA
No. de % en Peso Seco que Pasa
Malla
COLOCACION Y EXTENDIDO
Todo material de la capa de sub-base será colocado en una superficie debidamente preparada y será compac -
tado en capas de espesor máximo de 20 cm de espesor final compactado.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño hasta tal espesor
suelto que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido con
equipo mecánico apropiado o desde vehículos en movimiento equipados de manera que sea esparcido en hile-
ras, si el equipo así lo requiere.
MEZCLA
Después que el material de capa de sub-base haya sido esparcido, será completamente mezclado por medio de
una cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la
calzada. Una niveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo
menos 2.5 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m. será usada para la mezcla; La adición
de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la humedad de compactación se encuentre
entre los rangos establecidos.
COMPACTACION
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa de éste de -
berá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos vibratorios con un peso mínimo de 8 tonela -
das.
Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido paralelo al eje
de la vía, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento. Cualquier irregu -
laridad o depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios
y agregando o quitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. A lo largo de las curvas,
colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de base deberá compactarse ínte-
gramente mediante el empleo de apisonadoras mecánicos.
El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una superficie lisa y pareja. La
cantidad de rodillado y apisonado arriba indicada se considerará la mínima, necesaria para obtener una com -
pactación adecuada. Durante el progreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de
densidad y humedad de acuerdo con el método AASHTO-T191, efectuando un (1) ensayo por cada 50 metros
de material colocado, y si el mismo comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de la densidad máxi-
ma determinada en el Laboratorio en el ensayo AASHTO T-180, el Residente deberá completar un cilindrado
o apisonado adicional en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad señalada. Se podrá utilizar
otros tipos de ensayos para determinar la densidad en Obra, a los efectos de un control adicional, después que
se hayan obtenido los valores de densidad referidos, por el método AASHTO T-191.
RELACION DE ENSAYOS
Los ensayos a efectuar sobre esta estructura (obra) que forma parte de la carretera serán :
Por capa compactada, y para el tramo carretero, se efectuarán los ensayos que a continuación se indican:
1. Dos ensayos por kilómetro, de pruebas de granulometría, según lo especificado en AASHTO T11, T27 y
T88.
2. Dos ensayos por kilómetro, de pruebas para determinar los límites de consistencia de los suelos según
el procedimiento AASHTO T89 y T90. Complementariamente será determinado el I.G. del suelo
ensayado.
3. Dos pruebas por kilómetro, de CBR, según el procedimiento AASTHO T-193.
4. Dos ensayos por kilómetro, de Densidad-Humedad bajo la Designación AASHTO T180 método D, y
cuando el tipo de material cambie.
5. Cada 50 metros, un ensayo de densidad según lo especificado en la prueba AASHTO T191, pero esto
no limitará al Supervisor a efectuar las pruebas de compactación necesarias, cuando considere que
existen sitos de dudosa calidad.
6. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de control de Equivalencia de Arena.
7. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de control de Abrasión.
8. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de control de partículas chatas y
alargadas
9. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de determinación de impurezas
orgánicas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) compactados, realmente utilizados en la conformación
de sub-base granular, aceptados por el Supervisor, obtenidos del ancho promedio de sub-base por su espesor
y por su longitud, según lo indicado en los planos y aceptados por el Supervisor.
La medición de dicho pago, constituirá una compensación completa por la explotación, suministro y/o de
material granular, riego, mano de obra, equipos, herramientas, y cualquier actividad e imprevistos necesarios
para la completa ejecución de la partida de acuerdo a éstas especificaciones.
BASE GRANULAR
DESCRIPCION
Este ítem consistirá de una capa de fundación compuesta de grava o piedra fracturada, en forma natural o arti-
ficial, y finos, construida sobre una superficie debidamente preparada, y en conformidad con los alineamien-
tos, rasantes y secciones transversales típicas indicadas en los planos.
MATERIALES
El material para la base, de grava o piedra triturada, consistirá de partículas duras y durables, o fragmentos de
piedra o grava y un rellenador de arena u otro material partido en partículas finas. La porción de material re-
tenido en el tamiz No. 4, será llamado agregado grueso y aquella porción que pasa por el Tamiz No. 4, será
llamado agregado fino. El material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de los cuales se
obtiene el material para la capa de base de grava, será retirado por tamizado o será triturado, hasta obtener el
tamaño requerido. No menos del 75% en peso de las partículas del agregado grueso triturado, retenido en la
malla 3/8”, deberán tener dos caras fracturadas o forma cúbica angulosa. Si es necesario para cumplir con
este requisito la grava será tamizada antes de ser utilizada.
El material que se utilizará para la conformación de la base granular, deberá ajustarse a cualquiera de las ban-
das granulométricas especificadas. De acuerdo con este requerimiento el Residente deberá seleccionar el tipo
de graduación a utilizar. Las canteras a usar indicadas en el Estudio de Suelos son la Cantera de San Jacinto
para el material Afirmado y Cantera Cabuyal para el material Hormigón. El material compuesto para la base
debe estar libre de material vegetal o terrones. Presentará en lo posible una granulometría lisa, continua y
bien graduada.
CARACTERISTICAS
El material de base deberá cumplir con las características físico-químicas y mecánicas que se indican a conti -
nuación:
GRANULOMETRIA
2” 100 100
1 ½” 85-100 95-100
1” 70-90
¾” 55-80 70-92
3/8” 30-65 50-70
Nº 4 25-55 35-55
Nº 10 15-40
Nº 30 12-25
Nº 40 8-20
Nº 200 0-8 0-8
- Porcentaje de caras fracturadas del material retenido en la malla 3/8” Mínimo 75%,
dos caras
- Partículas chatas y alargadas (ASTM D-693) Máximo 20%
- Valor Relativo de Soporte, C.B.R. 4 días
inmersión en agua (AASHTO T-193) Mínimo 100%
- Sales solubles totales Máximo 1%
- Porcentaje de compactación del Próctor
Modificado (AASHTO T-180) Mínimo 100%
- Variación en el contenido óptimo de
humedad del Proctor Modificado +/- 1.5%
- Límite Líquido (AASHTO T-89) Máximo 25%
- Índice Plástico (AASHTO T-90) Máximo 3%
- Equivalente de arena (AASHTO T-176) Mínimo 35%
- Abrasión (AASHTO T-96) Máximo 30%
Durabilidad con sulfato de sodio (AASHTO T- 104) Máximo 12%/15%
agregado grueso/fino respectivamente
Con la finalidad de mejorar el rozamiento interno del material de base, el árido grueso debe tener dos o más
caras fracturadas como mínimo en el 75% del total del material.
No se admitirá que el material se acopie para transportarlo posteriormente a obra, si no se ha clasificado por
tamaños previamente, con vistas a una reconstitución posterior mediante tolvas con dosificadores, que asegu-
ren la regularidad de las proporciones de cada tamaño.
COLOCACION Y EXTENDIDO
Todo material de la capa de base será colocado en una superficie debidamente preparada y será compactado
en capas de espesor máximo de 20 cm. de espesor final compactado al 100% de su máxima densidad seca.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño hasta tal espesor
suelto, de modo que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido
con equipo mecánico apropiado, o desde vehículos en movimiento, equipados de manera que sea esparcido
en hileras, si el equipo así lo requiere.
MEZCLA
Después de que el material de capa de base haya sido esparcido, será completamente mezclado por medio de
una cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la
calzada. Una niveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo
menos 2.5 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m. será usada para la mezcla. La adición
de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la humedad de compactación se encuentre
entre los rangos establecidos.
COMPACTACION
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa de éste de -
berá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos vibratorios con un peso mínimo de 8 tonela -
das.
Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido paralelo al eje
de la vía, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento. Cualquier irregu -
laridad o depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios
y agregando o quitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. A lo largo de las curvas,
colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de base deberá compactarse ínte-
gramente mediante el empleo de apisonadoras mecánicos. El material será tratado con niveladora y rodillo
hasta que se haya obtenido una superficie lisa y pareja. La cantidad de rodillado y apisonado arriba indicada
se considerará la mínima necesaria para obtener una compactación adecuada.
Durante el progreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidad y humedad
de acuerdo con el método AASHTO T-191, efectuando un (1) ensayo por cada 50 metros de material coloca-
do, y si el mismo comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de la densidad máxima determinada en
el Laboratorio en el ensayo AASHTO T-180, el Residente deberá completar un rodillado o apisonado adicio -
nal en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad señalada.
EXIGENCIAS DEL ESPESOR
El espesor de la base terminada no deberá diferir en +/- 1 cm. de lo indicado en los planos. Inmediatamente
después de la compactación final de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos en cada 100 m.
lineales (o menos) de la misma. Las mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones, u otros métodos
aprobados.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su rellenado con materiales ade -
cuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del Residente.
FRECUENCIA DE ENSAYO
Por capa compactada, y para el tramo de vías, se efectuarán los ensayos que a continuación se indican:
1. Tres pruebas por kilómetro, de granulometría, según lo especificado en AASHTO T-11, T-27 y T-88.
2. Tres pruebas por kilómetro, para determinar los límites de consistencia de los suelos según el
procedimiento AASHTO T-89 y T-90. Complementariamente será determinado el I.G. del suelo
ensayado.
3. Dos ensayos por kilómetro, de Densidad-Humedad bajo la Designación AASHTO T-180 método D, o
cuando el tipo de material cambie.
4. Cada 50 metros, un ensayo de densidad según lo especificado en la prueba AASHTO T-191.
5. Dos pruebas por kilómetro, de CBR, según el procedimiento AASTHO T-193.
6. Un ensayo cada tres kilómetros, de control de Abrasión, según AASHTO T-96.
7. Dos Ensayos por kilómetro, de equivalente de arena, según AASHTO T-176.
8. Un ensayo por kilómetro, de control de % de partículas con dos caras fracturadas.
9. Un ensayo por kilómetro, de control de % de partícula chatas y alargadas.
10. Un ensayo cada tres kilómetros, de determinación de impurezas orgánicas, según AASHTO T-194.
11. Un ensayo cada tres kilómetros, de durabilidad según AASHTO T-104
12. Un ensayo cada tres kilómetros, de sales solubles totales.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) compactados, realmente utilizados en la conformación
de la base granular, aceptados por el Supervisor, obtenidos del ancho promedio de la base por su espesor y
por su longitud, según lo indicado en los planos y aceptados por el Supervisor.
La medición de dicho pago, constituirá una compensación completa por la explotación, suministro y/o de
material granular, riego, mano de obra, equipos, herramientas, y cualquier actividad e imprevistos necesarios
para la completa ejecución de la partida de acuerdo a éstas especificaciones.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la preparación de la superficie
del terreno de fundación, y la conformación de capas con material propio seleccionado y apropiado hasta lle-
gar a las medidas, cotas y dimensiones indicadas en los planos del Expediente Técnico, done no pueda ser
empleado equipo pesado, como en los rellenos para alcanzar la altura de las veredas y/o sardineles; así como
el relleno procedente del Muro de contención, Cunetas, Gaviones, etc.
EJECUCION
Esta partida se ejecutara conformando de capas de espesor de 10 cm. con plancha compactadora de 4 Hp. y/o
rodillo manual de 4 Hp; para lo cual previamente se regara el material hasta alcanzar su humedad optima, las
capas alcanzaran una compactación igual o mayor al al 95 % de su Máxima Densidad Seca del Proctor Stan-
dard.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbicos (m3). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico, empleando el mé -
todo del promedio de las áreas extremas entre estaciones de diez (10) metros o las que se requieran según la
configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno, obtenidas antes de iniciar el tra -
bajo.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la preparación de la superficie
del terreno de fundación, y la conformación de capas con hormigón apropiado hasta llegar a las medidas, co -
tas y dimensiones indicadas en los planos del Expediente Técnico, done no pueda ser empleado equipo pesa-
do.
EJECUCION
Se colocará dos capa de Hormigón de 15 cm. nivelada en toda el área destinada al vaciado de todas las vere -
das proyectadas y rampas , hasta alcanzar los niveles indicado en los planos. Dicho material se compactará,
agregándose el agua suficiente hasta que el material pueda alcanzar su humedad óptima
El hormigón se encontrara limpio y libre de impurezas, aceites álcalis, tierra u otro material peligroso para la
buena ejecución de la obra.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cuadrado (m2). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Similar al Item 3.14.
EJECUCION
Se colocará dos capa de Hormigón de 10 cm. nivelada en toda el área destinada al vaciado de cunetas, hasta
alcanzar los niveles indicado en los planos. Dicho material se compactará, agregándose el agua suficiente
hasta que el material pueda alcanzar su humedad óptima
El hormigón se encontrara limpio y libre de impurezas, aceites álcalis, tierra u otro material peligroso para la
buena ejecución de la obra.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cuadrado (m2). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico, empleando el mé -
todo del promedio de las áreas extremas entre estaciones de diez (10) metros o las que se requieran según la
configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno, obtenidas antes de iniciar el tra -
bajo.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la colocación del afirmado, has -
ta llegar a las medidas, cotas y dimensiones indicadas en los planos del Expediente Técnico, done no pueda
ser empleado equipo pesado.
El Afirmado deberá tener las siguientes características.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cuadrado (m2). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Similar al Item 3.14.
EJECUCION
Se colocará dos capa de afirmado compactado en espesores de e = 0.10 m sobre el terreno natural para elevar
la capacidad portante del terreno para la construcción de los Muros de contención. Dicho material se humede-
cerá agregándose previamente el agua suficiente de manera que el material pueda alcanzar su humedad ópti-
ma. Posteriormente se compactará con una plancha vibratoria de 4 Hp hasta obtener una compactación igual
o mayor al 95 % de su Máxima Densidad Seca del Proctor Standard.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cuadrado (m2). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Comprende la colocación de la cama de arena fina para que descanse la tubería de espesor de 10 cm. esto ga -
rantizará una buena instalación de la tubería, la cual se logrará en forma fácil y rápida.
EJECUCION
Se procederá a rellenar en capas de 10 cm. con arena fina la cual una vez nivelada con el uso de un rastrillo,
será verificada con un cordel entre los extremo de la zanja, concluido esto se procederá a colocar la tubería.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbicos (m3). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico, empleando el mé -
todo del promedio de las áreas extremas entre estaciones de diez (10) metros o las que se requieran según la
configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno, obtenidas antes de iniciar el tra -
bajo.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herra-
mientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste en la eliminación de todo el material excedente, producto del corte con maquinaria, excavación de
zanjas, demoliciones, etc. el mismo que se realizará a una distancia promedio de 2.5 Km. y en el lugar autori-
zado por el Residente.
EJECUCION
La eliminación de material excedente se realizará de la siguiente manera; el carguío se realizara con cargador
frontal y/o similar hacia los volquetes, los cuales evacuarán el materia hacia botaderos autorizados por el Re -
sidente y en ningún caso se realizará en cauces quebradas y similares, o en lugares donde cause problemas a
terceras personas.
METODO DE MEDICION
La eliminación será medida en metros cúbicos (m3). Para tal efecto se procederá a determinar la diferencia
entre volúmenes de excavación y relleno.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas, ne-
cesarias para completar el ítem
CONCRETO
DESCRIPCION
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento Pórtland, Tipo MS agre-
gados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas Especificaciones en los
elementos y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los planos.
Clases de Concreto
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura deberá ser la indicada en los planos o las es -
pecificaciones o la ordenada por el Ing. Supervisor e incluyen los concretos de calidad f'c = 100 Kg/cm² y/o
mezcla 1:10, f'c = 140 Kg/cm², f'c = 175 Kg/cm² y f’c=210 Kg/cm2 con o sin adición de piedra mediana o
grande según se indique en la especificación pertinente o el plano correspondiente.
MATERIALES
a) Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland MS, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I, ó A.S.T.M. C-595.
En todo caso, el cemento se basará en los certificados de ensayo emanado por el laboratorio.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra.
b) Aditivos:
El uso de determinado aditivo deberá previamente ser aprobado por el Ingeniero Residente. Todos
los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes
de introducirlos a la mezcladora.
Es recomendable que por efectos de condiciones ambientales en la zona del proyecto de
congelamiento y deshielo del agua, se considere en lo posible aditivos que permitan obtener los
valores indicados en la tabla siguiente:
Porcentaje de aire incorporado recomendable en función del tamaño máximo de los agregados:
Tamaño máximo Exposición severa con Exposición moderada
nominal en pulgadas humedad constante con humedad ocasional
3/8 7½% 6%
½ 7% 5½%
¼ 6% 5%
1½ 5½% 4½%
3 4½% 3½%
c) Agregados Finos:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO M-6.
Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo mecánico; y cuando el
caso lo requiera lavado.
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a
aprobación por parte del Ing. Residente. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
ESPECIFICACION METODO DE
PRUEBA
GRANULOMETRIA METODO
MALLA % QUE DE PRUEBA
PASA
d) Agregados Gruesos:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO M-80
Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo mecánico, y cuando el
caso lo requiera lavado.
El agregado grueso deberá consistir de grava o piedra triturada, con una resistencia última mayor que
la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas u
orgánicas adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de
refuerzo.
El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Nº 3 (2" - 1")
e) Agua:
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de trescientos
(300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
El agua para el curado y mezcla del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni mayor de 8,
contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
METODOS DE CONSTRUCCION
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Laboratorio de suelos para la aprobación por el Ing. Resi-
dente. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Ingeniero indicará las proporciones de los
materiales a ser empleados.
Los agregados y el cemento se medirán exclusivamente por peso, siendo la tolerancia de 2% para los agrega -
dos y 1% para el cemento. El agua se medirá en volumen con una tolerancia del 2%.
Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el cuadro inclui -
do después del párrafo siguiente. La consistencia del concreto se medirá por el Método del Asentamiento en
el Cono de Abrahams, expresado en número entero de centímetros (A.A.S.H.T.O. T-119).
La toma de muestras para la medición de la consistencia se hará entre 1/4 y 3/4 de la descarga, en cantidad
suficiente para tres medidas; la media aritmética de las mismas será el valor característico.
Seca 0-2 0
Plástica 3-5 +1
Blanda 6-9 +1
Fluida 10 - 15 +2
Líquida > 16 +3
Mezcla y Colocación
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permitido retemplar
el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
No será permitido hacer el mezclado a mano.
Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso dentro de 30 mi-
nutos después de iniciar el mezclado.
El Residente programará las jornadas de trabajo, las que deberá tener aprobación del Supervisor de tal manera
de evitar las condiciones ambientales que impidan una correcta hidratación del cemento.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo y diseño
aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier
punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que
ocurra segregación.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y
exentas de todo mortero.
En las zonas de construcción de veredas, la superficie del concreto deberá tener las características de acabado
para estas estructuras, acabado superficial tipo frotachado previa adición de material necesario (arena, cemen-
to) que permita el acabado indicado, terminando con la ejecución de bruñas separadas cada un metro ubicadas
a 0.10 m. del borde de la vereda, conjuntas de dilatación y contracción cada 3.00 m.
Igualmente le alcanza lo mencionado para los sardineles con juntas de contracción cada 6.00 m. para los de
concreto simple.
Estos trabajos se consideran subsidiarios necesarios y obligatorios por lo que deberá de estar considerado
dentro de la partida de concreto correspondiente para la ejecución de estas estructuras.
Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o
combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Residente deberá tener todo el equipo nece -
sario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado
del concreto.
Se tendrá en cuenta, que para el desarrollo normal de la resistencia, y la correcta hidratación del cemento, el
concreto debe curarse, como a una temperatura de por lo menos 13ºC para elementos iguales o menores de
30cms de espesor, y 5ºC para espesores del orden de 1.80m, por lo que se mantendrá la temperatura adecua-
da mediante elementos aislantes que impidan que pierda calor y/o se evapore el agua o se congele hasta que
halla desarrollado al menos 35 kg./cm2 de resistencia.
Muestras
Se tomarán como mínimo 2 muestras por cada llenado en obras de concreto simple, 4 muestras en obras de
concreto armado y 6 muestras para el concreto en pavimento rígido, probándoselas a la compresión, 3 a los 7
días y 3 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la
pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.
METODO DE MEDICION
Esta partida solo será materia de medición directa para:
Pavimento Rígido.
Muro de Contención.
Veredas de Concreto, rampas y sardineles.
Cunetas.
Muros Armados.
Marcos de Concreto.
Mampostería de Concreto.
Solados.
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera y/o metal necesarias
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.
MATERIALES
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que
queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que
puedan ser retirados posteriormente.
METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse, el
empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. Las
juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con
cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus superficies
interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la
absoluta limpieza de los encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del
acelérate que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de
resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, deberá estar excento de alabeos o deformaciones y deberá ser
limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
DESCRIPCION
Esta partida comprende el aprovisionamiento y la colocación de las barras de acero para refuerzo de acuerdo
con las especificaciones siguientes y en conformidad con los planos correspondientes.
MATERIALES
Las barras para el refuerzo de concreto estructural deberán cumplir con las especificaciones establecidas por
las normas AASTHO M-31 ó ASTM A-615-68 (G-60).
Las barras, de acero, deberán estar protegidas contra daño en todo momento y deberán almacenarse sobre
soportes para evitar su contacto con el suelo.
Antes de vaciar el concreto, se deberá comprobar que las barras de refuerzo están exentas de suciedad,
pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña.
Doblado
A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que requieran ser dobladas deberán
serlo en frío y de acuerdo con los procedimientos estipulados por la ACI y la AASHTO.
Para cortar y doblar las barras de refuerzo, se deberán emplear obreros competentes, a quienes se les
proporcionará los dispositivos adecuados para tal trabajo.
COLOCACION Y SUJECION
Las piezas de refuerzo se deberán colocar con exactitud, de acuerdo a lo indicado en los planos y las
especificaciones y deberán estar firmemente sostenidas por soportes aprobados.
Antes del vaciado del concreto, el refuerzo colocado deberá ser inspeccionado y aprobado. Los empalmes de
las armaduras principales se deberán hacer únicamente en los lugares que indiquen los planos de estructuras o
dibujos de taller aprobados por el Residente.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de solados de concreto simple en cimientos, los mismos que se colocará en un
espesor de 0.10 m. Se empleará Cemento Pórtland Tipo Ms.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrado (m2). de concreto vaciado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.02 CONCRETO f’c = 140 kg/cm2 EN VEREDAS e = 0.10 m. acabado pasta 1:2 pulido y
bruñado ( Cemento Ms )
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de veredas, rampas de minusválidos y rampas para ingresos a cocheras adyacentes al
pavimento proyectado y en las dimensiones y características indicadas en los planos. Las veredas llevarán
concreto de una resistencia a la compresión de 140 kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento Pórtland Tipo
MS, la cual se apoyará sobre la capa de afirmado debidamente compactado que será humedecida antes de
verter el concreto, siendo el espesor de la losa de 0.085m y acabado de espesor 0.015m.
El acabado de las veredas será con una pasta de mortero cemento-arena en proporción 1:2, tal
como se indica en los planos respectivos y se detalla a continuación:
Zona superior de la vereda tendrá acabado liso antideslizante y bruñado.
Zona lateral externa ( expuesta al pavimento) contendrá un acabado liso.
Se dejarán juntas de contracción cada un metro ( 1ml ), y las juntas de dilatación serán cada 3 pa-
ños o tres metros ( 3ml ) con una separación de 1 plg.
Dicha partida se medirá como Junta de dilatación en veredas e= 1plg.
El Costo de dicha partida incluye el vaciado de la losa superior de la vereda, el empastado con mezcla 1:2
C:A. en un espesor de 1.5 cm. en la zona indicada y el encofrado lateral de la misma.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2). de concreto vaciado y pulido.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.03 SARDINEL CONCRETO f’c = 140 kg/cm2 DE 0.20 x 0.20 m. Inc. encofrado
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de Sardineles bajo la vereda en las zonas donde no se prevea sardineles altos en limi -
tes con áreas verdes. Los sardineles tendrán una resistencia a la compresión de 140 Kg./cm2. , para lo cual se
utilizará cemento Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre la capa de afirmado debidamente compactado
que será humedecida antes de verter el concreto, siendo el espesor de la losa de 0.085m y acabado de espesor
0.015m.
Se dejarán juntas de dilatación cada seis metros ( 3ml ) con una separación de 1 plg.
Dicha partida se medirá como Junta de dilatación en veredas e= 1plg.
Se considera el Costo del encofrado en dicha partida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.20 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.04 SARDINEL CONCRETO f’c = 140 kg/cm2 DE 0.20 x 0.50 m. Inc. encofrado y acabado
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de Sardineles bajo la vereda para protegerla a esta del Pavimento y sirva como un
anclaje para la vereda. Los sardineles tienen un ancho de 20cm. y una profundidad de 50 cm. el cual se indi-
can en el Plano de Seccionamiento con dimensiones pre-establecidas (profundad de 35 cm. y una altura de 25
cm. inc. vereda como mínimo por encima del pavimento).
Los sardineles tendrán una resistencia a la compresión de 140 Kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento
Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre la capa de afirmado debidamente compactado que será humedeci -
da antes de verter el concreto, siendo el espesor de la losa de 0.085m y acabado de espesor 0.015m.
El acabado de los sardineles será con una pasta de mortero cemento-arena en proporción 1:2, en la zona late -
ral externa ( expuesta al pavimento) que contendrá un acabado liso.
Se dejarán juntas de dilatación cada seis metros ( 3ml ) con una separación de 1 plg.
Dicha partida se medirá como Junta de dilatación en veredas e= 1plg.
Se considera el Costo del encofrado en dicha partida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.50 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.05 SARDINEL CONCRETO f’c = 140 kg/cm2 DE 0.20 x 0.60 m. Inc. encofrado y acabado
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de Sardineles para delimitar las Calles solo se colocará en el caso q excitan un área
verde entre la vereda y el pavimento. Los sardineles tienen un ancho de 20cm. y una altura de 60 cm. el cual
se indican en el Plano de Seccionamiento con dimensiones pre-establecidas (profundad de 35 cm. y una altura
de 25 cm. como mínimo por encima del pavimento).
Los sardineles tendrán una resistencia a la compresión de 140 Kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento
Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre la capa de afirmado debidamente compactado que será humedeci -
da antes de verter el concreto, siendo el espesor de la losa de 0.085m y acabado de espesor 0.015m.
El acabado de los sardineles será con una pasta de mortero cemento-arena en proporción 1:2, en
la zona lateral externa ( expuesta al pavimento) que contendrá un acabado liso.
Se dejarán juntas de dilatación cada seis metros ( 6ml ) con una separación de 1plg.
Dicha partida se medirá como Junta de dilatación en veredas e= 1plg.
Se considera el Costo del encofrado y el acero en dicha partida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.60 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.06 SARDINEL CONCRETO f’c = 175 kg/cm2 DE 0.20 x 0.90 m. Inc. encofrado, acero y
acabado
DESCRIPCION
Estos sardineles se utilizarán en lugar de un muro de contención por tener una menor profundidad, y estarán
anclados a un cimiento corrido de la cual nacerá un acero mínimo para evitar fracturas, en esta partida el ci -
miento esta contemplado en otra partida.
Los sardineles tendrán una resistencia a la compresión de 175 Kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento
Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre un cimiento corrido.
El acabado de los sardineles será con una pasta de mortero cemento-arena en proporción 1:2, en
la zona lateral externa que contendrá un acabado liso.
Se dejarán juntas de dilatación cada tres metros ( 3ml ) con una separación de 1plg. Entre la pro-
gresivas PK 0+451 y 0+466
Se dejarán juntas de dilatación cada cuatro metros y medio ( 4.50ml ) con una separación de
1plg. Entre la progresivas PK 1+37.20 y 1+150.70.
Dicha partida se medirá como Junta de dilatación en veredas e= 1plg.
Se considera el Costo del encofrado y el acero en dicha partida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.90 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.07 SARDINEL CONCRETO f’c = 175 kg/cm2 DE 0.20 x 1.30 m. Inc. encofrado, acero y
acabado
DESCRIPCION
Similar al Item 4.06
Se dejarán juntas de dilatación cada tres metros ( 3ml ) con una separación de 1plg. Entre la progresi-
vas PK 0+466 y 0+490
Se dejarán juntas de dilatación cada cuatro metros y medio ( 4.50ml ) con una separación de 1plg.
Entre la progresivas PK 1+150.70 y 1+177.70.
El Costo de dicha partida incluye el del sardinel.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.90 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.08 SARDINEL CONCRETO f’c = 210 kg/cm2 DE 0.20 x 0.80 m. Inc. Encofrado y acero
DESCRIPCION
Estos sardineles se utilizarán como uñas de anclaje en el pavimento rígido para badenes, los cuales se unirán
por medio de una varilla de fierro de 3/8.
Los sardineles tendrán una resistencia a la compresión de 210 Kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento
Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre el terreno natural.
Se considera el Costo del encofrado y el acero en dicha partida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.80 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.09 SARDINEL INVERTIDO EN PAVIMENTOS, CONCRETO f’c = 210 kg/cm2 DE 0.50 x 0.70
m. Inc. encofrado y acabado.
DESCRIPCION
Estos sardineles se utilizarán para confinar el pavimento flexible en encuentros de calles.
Los sardineles tendrán una resistencia a la compresión de 210 Kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento
Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre el terreno natural.
El acabado de los sardineles será con una pasta de mortero cemento-arena en proporción 1:2, en
la zona superior que contendrá un acabado áspero, a fin de que deslicen las ruedas de los autos.
Se considera el Costo del encofrado en dicha partida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.20x0.80 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se utilizaran como cimientos para los sardineles de f’c=175kg/cm2 (0.20x0.90m y 0.20x1.30m.)
Estos estarán apoyados sobre el terreno natural y se usará una mezcla de 1:10 cemento hormigón más el 30%
de piedra grande de 6 a 8 plg.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de cimiento corrido 1:10+30% P.G. de concreto vaciado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.11 CUNETA TRAPEZOIDAL e=5cm. CONCRETO f’c = 175 kg/cm2 (CEMENTO TIPO Ms).
DESCRIPCION
Antes de proceder al vaciado el Residente deberá verificar la sección excavada, la cual se encontrará
compacta y humedecida para no disminuir el agua de mezcla del concreto.
Se procederá a colocar las serchas espaciadas cada 4.50 ml. y se colocará una regla en los anclajes superiores
de la cuneta, el supervisor procederá a revisar mediante la utilización de un cordel el cual se templará desde
los extremos el espesor de la cuneta.
Una vez verificado se procederá al vaciado desde los extremos superiores hacia abajo con una relación
agua/cemento baja, se procederá a compactar esta con la utilización de reglas concluido estas etapas se
procederá al vaciado de la losa de fondo. Los paños se realizara en forma intercaladaza. Concluido estos
trabajos se procederá a la colocación de la junta asfáltica cuyas características se establecen en las
especificaciones AASHTO M-89, M-33, M-153 y M-30.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de cuneta revestida de e=5cm. Incluyendo el encofrado y la juntas asfál -
tica.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.12 CUNETA TRAPEZOIDAL e=7.5cm. CONCRETO f’c = 175 kg/cm2 (CEMENTO TIPO Ms).
DESCRIPCION
Similar al Item 4.11
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de cuneta revestida de e=7.5cm. Incluyendo el encofrado y la juntas as-
fáltica.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
4.13 CUNETA RECTANGULAR CONCRETO f’c = 175 kg/cm2 (CEMENTO TIPO Ms).
DESCRIPCION
Estas cunetas serán usadas en las siguientes condiciones :
Caso 1 : Se considera para las transiciones de una sección a otra.
Caso 2 : Cuando la Cuneta se encuentra en sentido longitudinal a la vía pero tiene una altura
considerable por debajo del pavimento (Cuneta Tipo 2). La cual se proyectará debajo de la
vereda y se dejará una rejilla superior para captar las aguas.
Caso 3 : Cuando la Cuneta se encuentra en sentido longitudinal a la vía pero la vereda esta por
encima del pavimento (Cuneta Tipo 3). La cual se proyectará debajo de la vereda y se dejará
una rejilla en el costado superior para captar las aguas que evacua el pavimento.
Caso 4 : Cuando la Cuneta se encuentre se sentido transversal al pavimento (Cuneta Tipo 4),
la cual esta proyectado para mantener la vía seca en caso de lluvia intensa y se ha proyectado
en la bajada en las Pk 0+450, 0+485, 0+520 , 0+555. esta contará con una rejilla para no difi-
cultar el trafico.
El concreto deberá guardas las características mencionadas líneas arriba, siendo el vaciado monolítico y/o por
etapas, en el cual se dejará limpia las zonas de los costado para vaciar las paredes laterales.
Se considera 2 tipos de encofrado la cual se metrará en su Item. respectivo, el primero usará un encofrado ca -
ravista en la zona interior de la cuneta, en la zona en contacto con el terreno usará un encofrado normal de
madera.
Para unir los paños se usará una junta Walter stpo de 6 plg, la cual se metrará en su Item. Respectivo.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de cuneta rectangular, con concreto f’c=175 kg7cm2.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se construirá una estructura para captar las aguas pluviales de la cuneta trapezoidal de 5cm. (Cuneta Tipo 1)
y evacuarlas hacia la cuneta rectangular (Cuneta Tipo 2). El encofrado será tipo carvista en la parte interior y
un encofrado normal con madera en la zona expuesta ala terreno, se dejará una tapa de inspección en la parte
superior.
Antes de proceder al vaciado, el residente verificará las cotas de ingreso y salida.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de concreto f’c=210 kg7cm2 vaciado en buzón.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de vaciados en muro de contención, en las dimensiones y características indicadas en
los planos. El concreto tendrá una resistencia a la compresión de 210 Kg./cm2, para lo cual se utilizará
cemento Pórtland Tipo MS; antes se procederá a verificar el As y el encofrado con sus respectivo
recubrimiento.
El encofrado para la parte expuesta al pavimento será de tipo caravista, similarmente en la cara expuesta los
últimos 40 cm, en la zona expuesta al terreno se utilizara encofrado normal con madera. Los paños serán
distanciados cada 4.50 ml con una separación de 1plg .
Ver especificaciones sobre la calidad de agregados, agua y cemento, así como la forma de preparación ,
vaciado y curado, mencionados líneas arriba.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de concreto f’c=210 kg7cm2 vaciado en muro de contención.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de vaciados en la zapata para muro de contención, en las dimensiones y
características indicadas en los planos. El concreto tendrá una resistencia a la compresión de 210 Kg./cm2. ,
para lo cual se utilizará cemento Pórtland Tipo MS, la cual será vaciada sobre una capa solado pobre; antes se
procederá a verificar el espaciamiento del As y el encofrado con sus respectivo recubrimiento.
Se utilizará encofrado normal con madera. Los paños serán distanciados cada 4.50 ml con una separación de
1plg .
Ver especificaciones sobre la calidad de agregados, agua y cemento, así como la forma de preparación ,
vaciado y curado, mencionados líneas arriba.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de concreto f’c=210 kg7cm2 vaciado en muro de contención en zapatas.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán
ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Se utilizará esta partida para los encofrados de las siguientes estructuras Muro de contención, Cunetas
Rectangulares, Buzón de concreto. Así mismo comprende solo como descripción a los encofrados en veredas,
sardineles y cunetas, siendo estos incluidos en sus respectivas partidas.
Como ha sido mencionado en las partidas anteriores para el caso de muro de contención se utilizara en el
encofrado de zapatas y en la zona de la pantalla expuesta al terreno.
En el caso de cunetas rectangulares y buzón de concreto, se utilizará en la parte expuesta al terreno
(encofrado exterior)
La forma del encofrado será calculada por el Residente con las consideraciones del Item. Encofrado y
Desencofrado y su tiempo están descritos en este mismo Item.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de encofrado y desencofrado normal con madera.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Los encofrados de superficie visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras prensadas,
madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo
de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser
cubiertas con cintas; para este caso se ha considerado plancha de tripley con marco y cuerpo de madera
tornillo, las cuales serán tratadas con aditivos para evitar que el concreto se quede en su superficie.
Se utilizará esta partida para los encofrados de las siguientes estructuras Muro de contención, Cunetas
Rectangulares, Buzón de concreto.
Como ha sido mencionado en las partidas anteriores para el caso de muro de contención se utilizara en el
encofrado en la pantalla expuesta al pavimento, en la zona posterior los últimos 40 cm.
En el caso de cunetas rectangulares y buzón de concreto, se utilizará en la parte interior de los muros.
La forma del encofrado será calculada por el Residente con las consideraciones del Item. Encofrado y
Desencofrado y su tiempo están descritos en este mismo Item.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de encofrado y desencofrado caravista.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se utilizarán en las zonas donde se produzca deslizamientos, han sido considerados en tramos para la
excavación de muros de contención.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de entibado (encofrado en la zanja).
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se utilizarán en las siguientes estructuras : Muro de Contención, Cunetas Rectangulares y Buzón de concreto,
también se ha considerado en los sardineles armados, siendo estos incluidos en la composición de su precio
unitario.
Ver especificaciones sobre Acero de Refuerzo sobre el doblado, colocación y sujeción.
METODOS DE MEDICION
Se medirá en kilogramos (Kg.) de acero de refuerzo debidamente colocados.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
DESCRIPCION
Se usarán para impedir que filtre el agua en las cunetas trapezoidales Tipo 2 cercanas a las viviendas del lado
derecho, la cuales se le colocara tanto en el fondo como en las paredes.
ESPECIFICACIONES
Cintas elásticas de PVC para juntas WATTER STOP serán fabricadas en un material termoplástico,
cloruro de polivinilo (PVC) plastificado, y se presentan en color amarillo y en perfiles de variadas
formas y dimensiones para diferentes usos y necesidades.
PROPIEDADES
- Resistencia a la tracción (IRAM 113.004, probeta III) > 12,5 MPa
- Alargamiento a la rotura (IRAM 113.004, probeta III) > 300%
- Resistencia al desgarre (ASTM-D 624, troquel B) > 50 N/mm
- Densidad (23°C): aprox. 1,30 kg/lt.
- Dureza shore A = 70±2
- Temperatura de empleo (en forma permanente) -15°C a +55°C
- Doblado en frío a 0°C = sin alteraciones
- Ensayo de extracción acelerada (CRD-C-572):
Resistencia a la tracción > 10,5 MPa
Alargamiento a la rotura > 250%
- Efecto de los álcalis (CRD-C-572):
Cambio de peso (7 días) -0,10% a +0,25%
Cambio de dureza shore A (7 días) ±5
- Resistente a: aguas agresivas, agua de mar, ácidos diluidos, álcalis y sales moderados, etc.
Sus principales propiedades determinan que las cintas WATTER STOP poseen una gran elasticidad,
muy buenas resistencias mecánicas, excelentes resistencias químicas, son insensibles al envejecimiento
por oxidación, soportan solicitaciones alternadas y vibraciones, y que si no son expuestas en forma
prolongada a la luz solar se mantienen inalterables durante la vida útil de la estructura.
No resisten el contacto permanente con aceites, bitúmenes, solventes y poliestireno expandido.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineales (ml) de junta watter stop de 6” colocada en le concreto.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Para este fin se han utilizado Gaviones Caja plastificados fabricados con malla hexagonal a doble torsión y
con un recubrimiento del alambre de Zinc + 5% Aluminio + Tierras Raras el cual aumenta la resistencia
contra la corrosión de 3 a 5 veces comparado aun recubrimiento triple zinc o galvanización pesada,
cumpliendo con las especificaciones internacionales “Zinc-5% Aluminum-Mischmetal Alloy-Coated Carbon
Steel Wire” ,ASTM A-856
A MATERIALES.
El Gavión Caja es un elemento de forma prismática rectangular, constituido por piedras confinadas
exteriormente por una red de alambre de acero protegido con un recubrimiento de Zinc 95% /
Aluminio 5% + Tierras Raras (ASTM 856) y revestido adicionalmente con PVC.
El Gavión Caja estará dividido en celdas mediante diafragmas intermedios. Todos los bordes libres
del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas, deberán estar reforzados con alambre de
mayor diámetro al empleado para la red, alambre de borde.
Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mecánicamente al alambre de borde de
manera que las mallas no se desaten. (Ver detalle)
Red Metálica
Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:
No ser fácil de destejer o desmallar.
Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.
Facilidad de colocación.
La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenidas entrelazando los alambres por tres
medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los
alambres que la conforman.
Adicionalmente al recubrimiento con Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras, el alambre usado
para la fabricación de la malla tendrá un revestimiento por extrusión con PVC (polivinil cloruro),
de manera de garantizar su durabilidad en el tiempo, y que no sea afectado por sustancias
químicamente agresivas y corrosiones extremas.
Peso específico entre 1,300 y 1,350 Kg/m3, de acuerdo con la ASTM D 792-66 (79).
Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868-1978).
Pérdida de peso por volatilidad a 105°C por 24 horas no mayor a 2% y a 105°C por 240 horas
no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176-1976) y la ASTM D 2287-
78.
Carga de rotura mayor a 210 Kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-75.
Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la ASTM D 412-75.
Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que 190 Kg/cm 2, de acuerdo con la
ASTM D 412-75.
Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM D 1242-56 (75).
Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -30°C, de acuerdo con la BS
2782-104 A (1970), y Cold Flex Temperature menor que +15°C, de acuerdo con la BS 2782-
150 B (1976).
La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo cortado, deberá ser
menor de 25 mm cuando la muestra fuera sumergida por 2,000 horas en una solución con 5%
de HCl (ácido clorhídrico 12 Be).
El diámetro del alambre de la malla será de 3.40 mm. para los Gaviones Caja. El diámetro del
alambre de amarre y atirantamiento será de 3.20 mm.
La especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente :
Abertura de la malla : 10 x 12 cm
Diámetro del alambre de la malla : 3.40 mm (PVC)
Diámetro del alambre de borde: : 4.00 mm (PVC)
Recubrimiento del alambre : Zn – 5 Al – MM (ASTM A856)
Revestimiento adicional : PVC
El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la
correcta vinculación entre los gaviones, el cierre de las mallas y la colocación del número
adecuado de tirantes. La cantidad estimada de alambre es de 9% para los gaviones de 1.0 m de
altura, en relación a su peso y 7% para los de 0.5 m.
Piedra
La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten su estructura, libre
de grietas y sustancias extrañas adheridas e incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la
estabilidad de la obra.
El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas estén comprendidas entre
la mayor dimensión de la abertura de la malla y 2 veces dicho valor. Podrá aceptarse, como máximo, el
5% del volumen de la celda del gavión con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra
deseable estará entre 6” y 10” para el Gavión Caja.
Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero Residente y verificada por
el Supevisor.
B EJECUCIÓN
Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Residente deberá comunicar al Ingeniero
Supervisor. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones a utilizar
deberá contar con la aprobación del Proyectista. No podrán aprobarse aquellas modificaciones que
afecten la forma o la funcionalidad de la estructura.
La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un terreno con la pendiente
prevista. Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Residente antes de proceder a
la colocación de los gaviones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar las
cargas a que estará sometido y si el Residente lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta
encontrar las condiciones adecuadas.
El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones del fabricante de los
gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado
y colocados los diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los
diafragmas con las paredes laterales.
Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo largo de las aristas en
contacto, tanto horizontales como verticales. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto
con los gaviones y se realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm con una y dos
vueltas, en forma alternada.
Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser llenados, según
disponga el Ingeniero Inspector. Como alternativa podrá usarse un encofrado de madera.
El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe permitir la máxima
deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso.
Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más tirantes de alambre a cada
tercio de la altura del gavión de 1.00 m. Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extremos atados
alrededor de dos nudos de la malla. Para gaviones de 0.50 m de alto bastará colocar los tirantes en el nivel
medio de las cajas.
En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su colocación, deberán colocarse
tirantes verticales.
Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que
será cosida firmemente a los bordes de las paredes verticales. Se deberá cuidar que el relleno del gavión
sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra.
Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán coserse a lo largo de las
aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un contacto continuo entre
los mismos que asegure la monoliticidad de la estructura.
METODOS DE MEDICION
Se medirá en unidades (und.) de gavión colocado en su posición final, incluye la piedra, debidamente
verificada por el Ingeniero Supervisor.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
DESCRIPCION
Similar al Item 4.11
METODO DE MEDICION
Se medirá en unidades (und.) de gavión colocado en su posición final, incluye la piedra, debidamente
verificada por el Ingeniero Supervisor.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
DESCRIPCION
Se utilizarán para el control de erosión en los gaviones superficial e indirectamente, bajo enrocados de
protección (tipo rip-rap), debe cumplir los requerimientos que se muestran en la Tabla, y las especificaciones
recomendadas por el proveedor del Gavión.
Requerimiento (MARV ** )
Porcentajes de suelo a retener que
Propiedad Ensayo Unidad pasa la malla 0.075 min. (N° 200)
< 15 15 - 50 > 50
Clase de Geotextil - -
Tejidos de monofilamento - - Clase 2 de laTabla 650-1
Los otros geotextiles - - Clase 1 de la Tabla 650-1
Permitividad ASTM D4491 seg -1 0.7 0.2 0.1
Abertura aparente (AOS)* ASTM D4751 mm 0.43 0.25 0.22
Resistencia retenida UV ASTM D4355 % 50% después de 500 horas de exposición
METODO DE MEDICION
Se medirá en metros cuadrados (m2) de filtro geotextil no tejido, colocado en su posición final debidamente
verificada por el Ingeniero Supervisor.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
5.00 PAVIMENTOS
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la construcción de una capa de mezcla asfáltica, a utilizar como carpeta de rodamiento,
construida sobre una superficie debidamente preparada, de acuerdo con las presentes Especificaciones.
Las mezclas bituminosas se compondrán básicamente de agregados minerales gruesos, finos, filler mineral y
material bituminoso. Los distintos constituyentes minerales se separarán por tamaño, serán graduados
uniformemente y combinados en proporciones tales que la mezcla resultante llene las exigencias de graduación
para el tipo específico contratado. A los agregados mezclados y así compuestos, considerados por peso en un
100% se le deberá agregar bitumen en el porcentaje que resulte de acuerdo al ensayo de dosificación, según
técnica Marshall.
MATERIALES
La proporción de los agregados, retenida en la malla #4, se designará agregado grueso y se compondrá
de piedra triturada y/o grava triturada libre de arcilla, limo u otras sustancias perjudiciales, no contendrán
arcilla en terrones.
Asimismo, y de ser necesario se realizará venteo mecanizado y lavado a la trituración del agregado
grueso, para minimizar la presencia de partículas finas.
El agregado triturado, en no menos de un 75% en peso, de las partículas del mismo, deberá tener dos
caras fracturadas o forma cúbica angulosa, y no menos del 80% tendrá una cara fracturada. De ser
necesario para cumplir con este requisito, la grava deberá ser tamizada antes de ser utilizada.
No se utilizarán en capas de superficie, agregados con tendencia a pulimentarse por acción del tráfico.
Cuando la granulometría de los agregados tienda a la segregación durante el acopio o manipulación,
deberá suministrarse el material en dos ó más tamaños separados.
De ser necesaria la mezcla de dos o más agregados gruesos, deberá hacerse a través de tolvas separadas y
en los alimentadores en frío y no en el acopio.
Los agregados gruesos, deben cumplir además con los siguientes requerimientos:
La proporción de los agregados que pasan la malla #4, se designará agregado fino y se compondrá de
una arena natural, de material obtenido de la trituración de piedra o grava, o de una combinación de
ambos.
Dichos materiales se compondrán de partículas limpias, compactas de superficie rugosa y
moderadamente angulares, carentes de grumo de arcilla u otros aglomerados de material fino.
No se utilizarán en capas de superficie agregados con tendencia a pulimentarse por el tráfico.
Cuando sea necesario mezclar dos o más agregados finos, deberá hacerse a través de tolvas separadas y
en los alimentadores en frío y no en el acopio.
Los agregados finos deberán cumplir con los siguientes requisitos:
El cemento asfáltico será del grado de penetración 85/100, preparado por refinación del petróleo crudo
por métodos apropiados.
El cemento asfáltico será homogéneo, carecerá de agua y no formará espuma cuando sea calentado a
160° C. Se debe tener en cuenta las temperaturas máximas de calentamiento recomendados por Petro
Perú.
El cemento asfáltico deberá satisfacer los siguientes requerimientos:
Se realizará ensayos de viscosidad por lo menos a dos temperaturas diferentes para obtener la debida
viscosidad-temperatura y por consiguiente la temperatura óptima de calentamiento del cemento asfáltico
para la mezcla.
a) Porcentaje del agregado que pasa en cada tamiz, basado en el peso seco del agregado. Estos valores estarán
dentro de los parámetros mostrados en la siguiente tabla:
BASE Y DE SUPERFICIE
11/2” ----
1” 100 +/- 8
¾” 90-100 100 +/- 8
½” ---- 90-100 +/- 8
3/8” 56-80 ---- +/- 7
Nº4 35-65 44-74 +/- 7
Nº8 23-49 28-58 +/- 6
Nº30 +/- 5
Nº50 5-19 5-21 +/- 5
Nº100 +/- 4
Nº200 2-8 2-10 +/- 3
I.P. Material que pasa la Malla Nº 200 Max. 4%
Variación del contenido de cemento asfáltico en la mezcla de diseño +/- 0.5%
La fórmula de la mezcla de obra con las tolerancias admisibles producirá el huso granulométrico de
control de obra, debiéndose producir una mezcla de agregado que no escape de dicho huso; cualquier
variación deberá ser investigada y las causas serán corregidas.
b) Porcentaje en peso de cemento asfáltico.
c) Aditivo: En caso de ser necesario, La Supervisión considerará un aditivo mejorador de adherencia, con el fin
de asegurar una buena adhesividad en condiciones adversas de temperatura y humedad. El aditivo deberá ser
fácilmente mezclado con el asfalto a la temperatura de trabajo de este último.
d) Temperatura de calentamiento de los agregados, temperatura de calentamiento del cemento asfáltico (en
función de la curva viscosidad-temperatura), temperatura mínima de la mezcla asfáltica al salir de la planta.
e) Temperatura de la mezcla al momento del esparcido.
f) Calidad de aditivos y porcentaje a emplear.
g) Calidad del relleno mineral y porcentaje en peso a emplear.
CONSTRUCCION
Los métodos de construcción deberán estar de acuerdo con las exigencias fijadas por los siguientes artículos.
LIMITACIONES CLIMATICAS
Las mezclas se colocarán únicamente cuando la base a tratar se encuentre seca; la temperatura
atmosférica a la sombra sea superior a 50°F (10°C), cuando el tiempo no estuviera nebuloso ni
lluvioso y cuando la base preparada tenga condiciones satisfactorias.
PLANTA Y EQUIPOS
La planta utilizada para la preparación de mezclas bituminosas, deberán concordar con los requisitos
establecidos a continuación en (a), excepto, que las exigencias con respecto a las balanzas se
aplicarán únicamente cuando se hagan las proporciones de peso; y además cada planta de operación
intermitente deberá cumplir las exigencias fijadas en (b) mientras que las plantas mezcladoras del
tipo continuo cumplirán las exigencias establecidas en (c).
1) Uniformidad
Las plantas serán diseñadas, coordinadas y accionadas de tal manera que pueden producir una mezcla
que concuerde con las tolerancias fijadas para la fórmula de mezcla en obra.
2) Balanzas
Las balanzas por pesajes en cajones o tolvas a embudo podrán ser del tipo a brazo, o a dial sin
resortes, de fabricación normal y con un diseño que permita apreciaciones exactas de peso
dentro de un régimen de 0.5% de la carga máxima que podría exigirse.
Cuando las balanzas sean del tipo a brazo, se deberá tener un brazo para cada uno de los tamaños
de agregados a emplear. Contarán las balanzas con un dial indicador que deberá comenzar a
funcionar cuando la carga a pesar, se encuentre dentro de un límite de 100 libras o (45.5 Kg.), del
peso deseado. Se deberá obtener un espacio vertical, suficiente para permitir el movimiento libre
de los brazos, a objeto de permitir que la escala indicadora trabaje debidamente. Cada brazo
tendrá un dispositivo de frenado, que permita accionarlo con facilidad, o detener su acción. El
mecanismo de pesaje, deberá balancearse sobre cuñas y apoyos y tendrá que estar construido de
tal modo que no pueda, con facilidad, quedar fuera de ajuste.
Cuando se utilicen balanzas del tipo sin resortes, el extremo de la aguja se ajustará contra la cara
del dial y tendrá que ser de un tipo que carezca de paralaje excesivo. La balanza estará provista
con agujas señaladoras para indicar el peso de cada material que se vierta en la mezcla. Las
balanzas serán de construcción sólida y aquellas que se pongan con facilidad fuera de ajuste,
serán descartadas.
Todos los diales se colocarán de modo que se encuentren en todo momento a la vista del
operador.
Las balanzas para pesar materiales bituminosos deberán concordar en todo con las
especificaciones fijadas para las balanzas destinadas a pesar materiales pétreos, excepto que cada
balanza de brazo se equipara con un brazo indicador de pesaje, y otro que señale la capacidad
completa. El valor de las divisiones mínimas en todo caso, no deberá ser mayor de dos libras. Las
balanzas de dial sin resortes para pesar material bituminoso no podrán tener una capacidad mayor
del doble del peso del material a pesarse y su lectura se efectuará registrando la unidad más
próxima en libras o kilos enteros.
Las balanzas de brazo se equiparan con un dispositivo indicador que comenzará a funcionar
cuando la carga aplicada se encuentre dentro de un régimen de 10 libras (4.54 Kg) de carga que
quiere obtenerse. Las balanzas tendrán que ser aprobadas por el Ingeniero Supervisor y
calibradas tantas veces como lo considere conveniente, para asegurar la continuidad de su
exactitud.
El Residente deberá prever y tener a mano, no menos de 10 pesos normales de 50 libras (22.7
kg.) para permitir un control frecuente de las balanzas.
4) Alimentación de la Secadora
La planta deberá estar provista con medios mecánicos exactos para conducir los agregados
minerales a la secadora, de modo que se pueda obtener un nivel de producción y temperatura
uniformes.
5) Secadora
Se proveerá una secadora rotativa, de cualquier diseño satisfactorio para secar y calentar los
agregados minerales. Dicha secadora deberá llenar las condiciones necesarias para secar el
material y calentarlo a las temperaturas especificadas.
6) Cribas
Se proveerá cribas en condiciones de tamizar todos los agregados de acuerdo con los tamaños y
proporciones especificados, debiendo tener una capacidad normal que exceda en algo la de la
mezcladora. Su eficiencia de funcionamiento deberá ser tal que los agregados depositados en
cualquier tolva no contengan más de un 10% de material mayor o menor al tamaño especificado.
7) Tolvas de Almacenamiento
Las plantas incluirán tolvas de almacenamiento de suficiente capacidad para almacenar la
cantidad necesaria para alimentar la mezcladora cuando funcione a pleno régimen. Dichas tolvas
serán divididas en por lo menos tres compartimientos y se dispondrán de modo que se asegure un
almacenamiento individual y adecuado de las fracciones apropiadas de agregados, sin incluir el
relleno mineral.
Cada compartimiento se proveerá con un caño de descarga que será de un tamaño o ubicación
tales que se evite la entrada de material en cualquiera de los otros cajones de almacenamiento.
Los cajones estarán construidos de manera que permitan una fácil extracción de muestras.
9) Equipo Termométrico
Se deberá fijar un termómetro blindado, con lecturas de 100°F (37.8°C) a 400°F (204.4°C), a la
cañería de alimentación de material bituminoso, colocándolo convenientemente próximo a la
válvula de descarga en el equipo mezclador.
Además la planta deberá estar equipada con un termómetro de mercurio, con escala aprobada, un
pirómetro eléctrico u otro instrumento termométrico aprobado, colocado de tal manera en la
canaleta de descarga de la secadora, que registre automáticamente o indique la temperatura de los
agregados pétreos calentados.
La planta deberá estar equipada con un captador de polvo, construido de tal manera que pueda
rechazar o devolver uniformemente al elevador, todo o parte del material colectado.
a) Camiones
Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas herméticas,
limpias y lisas de metal, que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad de agua jabonosa
solución de lechada de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a las tolvas. Cada carga de
mezcla se cubrirá con lonas u otro material adecuado, de tamaño suficiente para proteger la
mezcla contra las inclemencias del tiempo.
Todo camión que produzca una segregación excesiva de material debido a su suspensión elástica
u otros factores que contribuyan a ello, que acuse pérdidas de bitumen en cantidades
perjudiciales, o que produzcan demoras indebidas, será retirado hasta que haya sido corregido el
defecto señalado.
Cuando así fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la temperatura
especificada, las tolvas de los camiones serán aislados para poder obtener temperaturas de trabajo
de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse firmemente.
Ninguna mezcla será aceptada y colocada, si su temperatura es inferior a la mínima establecida.
c) Rodillos de Compactación
El equipo de compactación comprenderá como mínimo un rodillo o tambor en tándem vibratorio
y uno de tipo neumático autopropulsado.
El equipo en funcionamiento deberá ser suficiente para compactar la mezcla rápidamente
mientras se encuentre aún en condiciones de ser trabajada. No se permitirá el uso de un equipo
que produzca trituración de los agregados.
d) Herramientas Menores
El Residente deberá proveer medios para todas las herramientas menores, limpias y libres de
acumulaciones de material bituminoso. En todo momento deberá tener preparados y listos la
suficiente cantidad de lienzos encerados o cobertores para poder ser utilizados por orden del
Ingeniero Supervisor, en emergencia tales como lluvias, vientos helados o demoras inevitables
para cubrir o proteger todo material que haya sido descargado sin ser distribuido.
Los agregados minerales deberán estar lo suficientemente secos (max. 0.5% de humedad), y
calentados antes de ser mezclados con el cemento asfáltico.
La temperatura de calentamiento máxima no excederá la temperatura correspondiente del cemento
asfáltico para obtener una viscosidad de 75 SSF.
Los agregados, inmediatamente después de su calentamiento serán tamizados en tres o más
fracciones y transportados a tolvas de almacenamiento separados, listos para la dosificación y
mezclado con el material bituminoso.
PREPARACION DE LA MEZCLA
Los agregados minerales secados y preparados como se explica arriba, serán combinados en la planta
en las cantidades requeridas para cada fracción de los mismos, con el fin de llenar las exigencias de la
fórmula de mezcla en obra.
El material bituminoso será medido o calibrado e introducido en la mezcladora, en las cantidades
fijadas por el Ingeniero Supervisor. Cuando se use una planta de operación intermitente, los
agregados combinados se mezclarán muy bien en estado seco, luego de lo cual, se distribuirá sobre
los mismos la cantidad establecida de material bituminoso y el conjunto será mezclado por un
período no inferior a 45 segundos ni mayor de 60 segundos.
El tiempo total del mezclado será fijado por el Ingeniero Supervisor y se regulará en la mezcladora.
En el caso de una planta mezcladora continua, el tiempo del mezclado será también no inferior de 45
segundos ni mayor de 60 segundos y podrá ser regulado por un calibrado de mínima, acoplado a la
mezcladora y/o algún otro dispositivo regulador del tiempo de mezclado.
DISTRIBUCION Y TERMINACION
Al llegar al lugar de uso, la mezcla será distribuida en el espesor acotado, conforme al perfil tipo de
obra que se quiera lograr, haciéndolo ya sea sobre el ancho total de la calzada o en un ancho
particular practicable. Para estos fines se usarán las especificaciones del artículo "Equipo para
Transporte y Colocación". La mezcla se colocará sobre una base aprobada solamente cuando las
condiciones del tiempo sean adecuadas y de acuerdo con el artículo Limitaciones Climáticas.
En superficies cuya irregularidad, o donde obstáculos insalvables imposibiliten el uso de equipos
distribuidores y de terminación mecánicas, la mezcla será repartida rastrillada y emparejada a mano.
En tales superficies la mezcla será vertida desde toboganes de acero y distribuida y cribada para
conservar el espesor correspondiente del material requerido. El rastrillado y emparejado a mano será
evitado en lo posible.
COMPACTACION
Inmediatamente después que la mezcla haya sido repartida y emparejada, la superficie será
verificada, nivelando todas las irregularidades comprobadas en la misma y compactada intensa y
uniformemente por medio de un rodillo.
El trabajo de compactación se podrá ejecutar cuando la mezcla esté en las condiciones requeridas y
no produzca, en opinión del Ingeniero, desplazamientos indebidos o agrietamientos de la mezcla con
controladores cada 100 mts
El trabajo inicial de compactación, será efectuado en el caso de un recubrimiento completo, con un
rodillo tándem a tres ruedas que trabaje siguiendo al distribuidor de material y cuyo peso será tal que
no produzca hundimiento o desplazamiento de la mezcla. El rodillo será accionado con un cilindro de
mando ubicado lo más cerca posible del distribuidor de material a menos que el Ingeniero Supervisor
indique otra cosa. Inmediatamente después del cilindrado inicial, la mezcla será compactada
íntegramente mediante el uso de un rodillo neumático autopropulsado. Las pasadas finales de
compactación se harán con una aplanadora tándem, de un peso de por lo menos 10 toneladas de dos o
tres ejes.
Las operaciones de compactación comenzarán por los costados y progresarán gradualmente hacia el
centro, excepto en curvas sobre elevadas donde el proceso se iniciará en el borde inferior y avanzará
hacia el superior, siempre en sentido longitudinal. Dicho proceso se hará cubriendo uniformemente
cada huella anterior de la pasada del rodillo, según órdenes que debe impartir el Ingeniero y hasta que
toda la superficie haya quedado compactada.
Las distintas pasadas del rodillo terminarán en puntos de parada distantes 3 pies por lo menos de los
puntos de parada anteriores. Procedimientos de compactación que difieren de los indicados
preferentemente podrán ser dispuestos por el Ingeniero, cuando las circunstancias así lo requieran.
La mejor temperatura para iniciar la compactación, es la máxima temperatura en que la mezcla
soporta el rodillo sin originar excesivos movimientos horizontales, esta temperatura deberá definirse
en obra. El proceso de compactación debe culminar antes que la temperatura de la mezcla asfáltica
sea menor de 85ºC.
Cualquier desplazamiento que se produzca a consecuencia del cambio de la dirección del rodillo, por
alguna otra causa, será corregido enseguida mediante el uso de rastras y la adición de mezcla fresca
cuando fuese necesario.
Se deberá prestar atención para evitar durante la compactación, el desplazamiento del alineamiento y
las pendientes de los bordes de la calzada.
Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, estas serán mantenidas húmedas, pero no
se permitirá un exceso de agua.
A lo largo de cordones, rebordes y muros u otros sitios inaccesibles para el rodillo, la mezcla será
compactada con pisones a mano caliente, o con apisonadores mecánicos que tengan una compresión
equivalente. Cada pisón de mano pesará no menos de 25 libras (11.35 Kg.) y tendrá una superficie de
apisonado no mayor de 50 pulgadas cuadradas.
La compactación proseguirá en forma continuada para lograr un resultado uniforme, mientras la
mezcla está en condiciones adecuadas de trabajabilidad y hasta que se hayan eliminado todas las
huellas de la máquina de compactación. La superficie de la mezcla después de compactada será lisa y
deberá concordar con el perfil tipo de obra y las pendientes, dentro de las tolerancias especificadas.
Todas las mezclas que hayan resultado con roturas, estuvieron sueltas, mezcladas con suciedad o
defectuosas en otro modo, serán retiradas y sustituidas con mezcla caliente fresca que será
compactada de inmediato para quedar en iguales condiciones que la superficie circundante.
Toda superficie de 1 pie cuadrado o más que acuse un exceso o diferencia de material bituminoso
será retirada y reemplazada por material nuevo.
Todos los puntos o juntas elevadas, depresiones o abolladuras serán corregidos.
JUNTA
La distribución se hará lo más continua posible y el rodillo pesará sobre los bordes de terminación no
protegidos de la vía de colocación reciente, sólo cuando así lo autorice el Ingeniero Supervisor. En
tales casos, incluyendo la formación de juntas como se expresa anteriormente, se tomarán las
medidas necesarias para que exista una adecuada ligazón con la nueva superficie en todo el espesor
de la capa.
No se colocará material a menos que el borde sea vertical o haya sido cortado formando una cara
vertical.
REQUISITO DE ESPESOR
La capa terminada no podrá variar del espesor indicado en el perfil tipo en más 1/4 de pulgada para
superficies. Se harán mediciones del espesor en suficiente número antes y después de compactar,
para establecer la relación de los espesores del material sin compactar y compactado, luego el espesor
será controlado midiendo el material sin compactar que se encuentre inmediatamente detrás de la
pavimentadora. Cuando las mediciones así efectuadas, indiquen que en una sección el espesor no se
encuentra dentro de los límites de tolerancia fijados para la obra terminada, la zona aún no
compactada será corregida mientras el material se encuentre todavía en buenas condiciones de
trabajabilidad.
CONTROL DE ACABADO
La superficie del pavimento será verificado mediante una plantilla de coronamiento que tenga la
forma de perfil tipo de obra y mediante una regla de 3 m. de longitud, aplicados en ángulos rectos y
paralela respectivamente, respecto del eje de la calzada. El Residente destinará personal para aplicar
la citada plantilla y la regla, bajo las órdenes del Ingeniero Supervisor, con el fin de controlar todas
las superficies.
La variación de la superficie entre dos contactos de la plantilla o de la regla, no podrá exceder de 1/8
de pulgada para superficie. De ser mayores las deformaciones, se evitará colocando mezcla fina e
inmediatamente compactada, toda vez que no deteriore el aspecto estético de la vía.
Los ensayos para comprobar la coincidencia con el coronamiento y la pendiente especificada, se hará
inmediatamente después de la compactación inicial, y las variaciones establecidas serán corregidas
por medio de la adición o remoción de material, según fuese el caso.
Después de ello, la compactación continuará en la forma especificada. Finalizada la compactación
final, la lisura de la superficie terminada será controlada nuevamente, y se procederá a eliminar toda
irregularidad comprobada en la misma que exceda de los límites arriba indicados. También se
eliminarán zonas con textura, compresión y composición defectuosas y se corregirán dichos defectos
conforme a las disposiciones del Ingeniero, que puedan incluir una remoción y sustitución por cuenta
del Residente de las zonas expresadas.
OTROS REQUISITOS
b) Distribución y terminación.- Las juntas de las capas sucesivas, deberán escalonarse de modo
que no ubique a dos juntas en un mismo plano vertical, debiendo existir un desfase de 15 a 25
cm.
ASFALTO LÍQUIDO
DESCRIPCION
Se refiere al asfalto utilizado para los trabajos de imprimación, tratamiento superficial bicapa y riego de liga.
RELACION DE ENSAYOS
1. El asfalto líquido será del RC-250, deberá cumplir con los requerimientos del A.A.S.H.T.O. designación
M-81.
2. Si el asfalto líquido es el MC-30 o MC-70, deberá cumplir con los requerimientos de la A.S.T.M. 2027
(1997).
3. Para cada tramo tratado deberá efectuarse control permanente de temperatura del bitumen antes de su
aplicación.
FRECUENCIA DE ENSAYOS
1. Según norma AASHTO T40-78 (1993), y en todo caso no será menor de una muestra por cada tanque de
9000 glns. El muestreo será efectuado en los tanques de almacenamiento del Residente. Los ensayos a
realizar en cada muestra corresponderán a los indicados en el ítem anterior.
2. Para el tramo tratado, se efectuará un control de temperatura del bitumen, antes de su aplicación, pero esto
no será limitante en cuanto a que el Supervisor podrá ordenar se efectúen mediciones adicionales, si las
condiciones iniciales de medición cambian.
CEMENTO ASFALTICO
Esta partida se refiere a los galones de material asfáltico (cemento asfáltico PEN 85/100) empleado en la
mezcla asfáltica en caliente, y que han sido verificados y aceptados por el Ingeniero y Carpeta Asfáltica.
El asfalto sólido 85/100 deberá cumplir con los requerimientos del A.A.S.H.T.O. designación M-20.
ENSAYOS A REALIZAR
Cemento asfáltico:
En materiales Asfálticos muestra Original :
1. Penetración 25 C
2. Ductibilidad.
3. Viscosidad Cinemática
4. Índice de Penetración
5. Solubilidad en tricloroetileno.
6. Perdida por calentamiento.
7. Ensayo de la Mancha, % xilol.
8. Contenido de agua, %.
En materiales asfálticos muestra residuo:
1. Penetración, % original.
2. Ductibilidad.
FRECUENCIA DE ENSAYOS
Del cemento Asfáltico
1. La frecuencia de muestreo del cemento asfáltico estará regida por la norma AASHTO T40-78 (1993), en
todo caso no será menor de una muestra por cada tanqada de 9000 glns. El muestreo será efectuado en
los tanques de almacenamiento . Los ensayos a efectuar en cada muestra son los indicados en el ítem
correspondiente de la presente Relación de Ensayos.
FILLER MINERAL
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al relleno mineral o filler, ( cal hidratada) empleado en la mezcla asfáltica en caliente,
y que ha sido autorizado, verificado y aceptado por el Ingeniero Supervisor en la partida de Carpeta Asfáltica.
La cal hidratada deberá cumplir con los requerimientos de la A.A.S.H.T.O M303-89.
ENSAYOS A EFECTUAR
Se efectuará 1 ensayo de gravedad específica del Filler, por cada 1500 m3 en stock.
Se efectuará una determinación del contenido de cal hidratada en la mezcla de agregados, según AASHTO T-
232, por cada 1,500 ton. de cal hidratada utilizada.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de Carpeta asfáltica en caliente y aceptada por el
Ingeniero Supervisor
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Bajo este ítem "Imprimación", el Residente debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base o su -
perficie de la vía preparada con anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con los
planos.
MATERIALES
El siguiente material bituminoso, Asfalto Cut-back grado MC-30 ó MC-70 de acuerdo a los requisitos de cali-
dad especificados por la ASTM D-2027 (tipo curado medio), será usado en los trabajos de imprimación.
EQUIPO
El equipo para la colocación de la capa de imprimación debe incluir una barredora giratoria u otro tipo de ba -
rredora mecánica, un ventilador de aire mecánico (aire o presión), una unidad calentadora para el material bi -
tuminoso y un distribuidor a presión.
a) Las escobillas barredoras giratorias deben ser construidas de tal manera que permitan que las
revoluciones de la escobilla sean reguladas con relación al progreso de la operación, debe permitir el
ajuste y mantenimiento de la escobilla con relación al barrido de la superficie y debe tener elementos
tales que sean suficientemente rígidos para limpiar la superficie sin cortarla.
Las escobillas mecánicas deben ser construidas de tal manera que ejecuten la operación de limpieza
en forma aceptable, sin cortar, rayar o dañar de alguna manera la superficie.
b) El ventilador mecánico debe estar montado en llantas neumáticas, debe ser capaz de ser ajustado de
manera que limpie sin llegar a cortar la superficie y debe ser construido de tal manera que sople el
polvo del centro de la carretera hacia el lado de afuera.
c) El equipo calentador del material bituminoso debe ser de capacidad adecuada como para calentar el
material en forma apropiada por medio de la circulación de vapor de agua y aceite a través de
serpentines en un tanque o haciendo circular dicho material bituminoso a través de un sistema de
serpentines o cañerías encerradas dentro de un recinto de calefacción. La unidad de calefacción debe
ser construida de tal manera que evite el contacto directo entre las llamas del quemador y la superficie
de los serpentines, cañerías o del recinto de calefacción, a través de los cuales el material bituminoso
circula y deberá ser operado de tal manera que no dañe dicho material bituminoso.
d) Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso, lo mismo que los tanques
del almacenamiento, deben estar montados en camiones o trailers en buen estado, equipados con
llantas neumáticas, diseñadas de tal manera que no dejen huellas o dañen de cualquier otra manera
la superficie del camino. Los camiones o trailers deberán tener suficiente potencia, como para
mantener la velocidad deseada durante la operación.
El velocímetro, que registra la velocidad del camión debe ser una unidad completamente separada,
instalada en el camión con una escala graduada de tamaño grande y por unidades, de tal
manera que la velocidad del camión pueda ser determinada dentro de los límites de aproximación
de tres metros por minuto. Las escalas deben estar localizadas de tal manera que sean leídas con
facilidad por el operador del distribuidor en todo momento.
Se deberá instalar un tacómetro en el eje de la bomba del sistema distribuidor y la escala debe ser
calibrada de manera que muestre las revoluciones por minuto y deber ser instalada en forma de que
sea fácilmente leída por el operador en todo tiempo.
Los conductos esparcidores deben ser construidos de manera que se pueda variar su longitud en
incrementos de 30 cm. ó menos para longitudes hasta de 6 m, deben también permitir el ajuste
vertical de las boquillas hasta la altura deseada sobre la superficie del camino y de conformidad con el
bombeo de la misma, deben permitir movimiento lateral del conjunto del conducto esparcidor durante
la operación.
El conducto esparcidor y la boquilla deben ser construidas de tal manera que se evite la obstrucción
de las boquillas durante operaciones intermitentes y deben estar provistas de un cierre inmediato que
corte la distribución del asfalto cuando este cese, evitando así que gotee desde el conducto esparcidor.
El sistema de la bomba de distribución y la unidad motriz deben tener una capacidad no menor de
250 galones por minuto, deberán estar equipadas con un conducto de desvío hacia el tanque de
suministro y deben ser capaces de distribuir un flujo uniforme y constante de material bituminoso a
través de las boquillas y suficiente presión que asegure una aplicación uniforme.
La totalidad del distribuidor deber ser de construcción tal, y operada de tal manera que asegure la
distribución del material bituminoso, con una precisión de 0.02 galones por metro cuadrado dentro de
un rango de cantidades de distribución desde 0.06 a 2.4 galones por metro cuadrado. El distribuidor
debe estar equipado con un sistema de calentamiento del material bituminoso que asegure un
calentamiento uniforme dentro de la masa total del material bajo control eficiente y positivo en todo
momento.
Se deberán proveer medios adecuados para indicar la temperatura del material, con el termómetro
colocado de tal manera que no entre en contacto con el tubo calentador.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
La superficie de la base que debe ser imprimada debe estar en conformidad con los alineamientos, gradientes
y secciones típicas mostradas en los planos y con los requisitos de las Especificaciones relativas al pavimen-
to.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño deber ser retirado por medio
de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea necesario. Las concentraciones de material
fino, deben ser removidas por medio de la cuchilla niveladora o una ligera escarificación por medio de escari-
ficado. Cuando lo ordene el Ingeniero Supervisor, la superficie preparada debe ser ligeramente humedecida
por medio de rociado, inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación.
RELACION DE ENSAYOS
Los ensayos a efectuar serán:
1. Control de calidad según ASTM D-2027 (tipo curado medio) para el Asfalto Cut-back MC-30 o MC-70.
2. Por cada tramo imprimado será registrada la tasa de bitumen por m2.
3. Para cada tramo imprimado deberá efectuarse control permanente de la temperatura del bitumen antes de su
aplicación.
4. Para cada tramo imprimado será registrado la temperatura ambiente.
5. Para cada tramo imprimado deberá verificarse la penetración del material bituminoso en la superficie
imprimada.
FRECUENCIA DE ENSAYO
Por capa compactada, y para el tramo carretero, se efectuarán los ensayos que a continuación se indican:
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de Superficie imprimada y aceptada por el Ingeniero
Supervisor
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales hasta
el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario para la
completa y correcta ejecución de la partida.
5.03 PAVIMENTO RIGIDO - CONCRETO f’c = 210 kg/cm2 e = 0.20 m. – (CEMT. TIPO Ms).
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de pavimento rígido en los Badenes y Encuentros con Quebradas en las dimensiones
y características indicadas en los planos, las cuales llevan una uña de anclaje de 80 cm. de profundidad por 20
cm. de ancho a cada lado, teniendo estas una partida propia.
El concreto tendrá una resistencia a la compresión de 210 Kg./cm2. , para lo cual se utilizará cemento
Pórtland Tipo MS, la cual se apoyará sobre una capa de base y sub base granular debidamente compactada
que será humedecida antes de verter el concreto, siendo el espesor variable como se detalla en los planos.
Las juntas de contracción se usan para evitar fisuras provenientes de la disminución de temperatura y de la
retracción del fraguado. estas pueden ser longitudinales y transversales.
Las Juntas de dilatación tienen como finalidad disminuir los esfuerzos de compresión dejando un espacio
entre placas para permitir su libre movimiento, estas pueden ser longitudinales y transversales las cuales
tendrán una separación de 1 plg. Cuya distancia variará cada 3 paños de losas. En el se colocara un pasador e
fierro liso de Ø 5/8 plg. de una long. de 30 cm.
RECOMENDACIONES:
a) Se han proyectado juntas de dilatación entre los costados con estructuras, veredas y/o sardineles.
b) En las bocacalles, siguiendo el alineamiento de los bordes, se proyectarán dos pares de juntas, que
en principio en una dirección serán transversales y en la otra longitudinal. Seleccionar uno de los
pares para funcionar como juntas transversales, que llevarán pasadores. El par restante formará
juntas longitudinales, que no llevarán barras de unión para no trabar el movimiento de las losas.
Dentro de la faja delimitada por las juntas longitudinales así formadas, se distribuyen juntas de
contracción respetando la distancia máxima de separación entre estas.
c) Al trazar las juntas debe evitarse las placas de dimensiones pequeñas y/o con ángulos agudos, por
que así se forman momentos con inercia disminuida.
d) Evitar que una junta termine en la intersección con otra, para evitar la aparición de grietas reflejas.
e) Sobre una misma recta no se debe proyectar juntas de funcionamiento incompatibles sin interponer
entre ambas, transversalmente, una junta de borde es libre.
f) Las juntas deben programarse para incluir a los sardineles, de no ser así, aparecerán grietas entre
estos, al tener restringido su desplazamiento.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de concreto vaciado para pavimento rígido aceptada por
el Ingeniero Supervisor
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales hasta
el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario para la
completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de trabajos de mampostería de protección en las entras y salidas de los badenes
(Sentido transversal al badén) en las quebradas para evitar la socavación de estos se considera una uña de
anclaje en las dimensiones que se muestran en los planos. Así mismo para proteger los ingreso y salida del
badén (Sentido longitudinal al badén) se considera protección en los taludes con piedra grande de 6” a 8” , la
cual representa el 70% del volumen asentada una mezcla 1:5 Cemento Hormigón.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m3) de mampostería de piedra.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales hasta
el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario para la
completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 4.17
Se considera el encofrado de las perchas para la losa del pavimento rígido, dado que el sardinel de protección
cuenta en su precio unitario con el encofrado.
También se considera para el encofrado de la mampostería tanto en la losa como en las uñas de anclaje.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de encofrado y desencofrado normal con madera.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y colocación de
materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Las señales reglamentarias, se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que
gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de la
Circulación Vehicular.
Las señales preventivas, se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condicio-
nes de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado to -
mando las precauciones necesarias.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican
en la Sección 800 de estas especificaciones.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente
Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Paneles: Según lo indicado en la Subsección 800.03 de estas especificaciones del Manual antes
mencionado.
Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de estas especificaciones del
Manual antes mencionado.
CLASIFICACION
Las marcas permanentes en el pavimento se clasifican según el tipo de pintura, que tendrá por lo
general características retroreflectivas mediante la aplicación de micro esferas de vidrio.
La retroreflectividad de las pinturas con la finalidad de que las marcas en el pavimento mejoren su
visibilidad durante las noches o bajo condiciones de oscuridad o neblina, se consigue por medio de la
aplicación de micro esferas de vidrio que pueden ser premezcladas ó post mezcladas con la pintura y
que deben reunir las características de calidad y tamaño.
Las micro esferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas de tránsito producen su
retroreflectividad por la incidencia de las luces de los vehículos mejorando la visibilidad nocturna o
condiciones de restricciones de iluminación como los producidos por agentes atmosféricos. La
aplicación de las micro esferas se hará por esparcido sobre la pintura. Deben cumplir los
requerimientos establecidos en las Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales para uso en
señalización de Obras Viales (Resol. Direc. N°539-99-MTC/15.17.-)
CARACTERISTICAS TECNICAS
ESPECIFICACIONES
EVALUADAS
% Granulometría I II III IV V
(material que pasa)
Tamiz Nº 8 100
Tamiz N° 10 100 95-100
Tamiz N° 12 100 95-100 80-95
Tamiz N° 14 95-100 80-95 10t-40
Tamiz N° 16 80-95 10-40 0-5
01
Tamiz N° 18 10-40 0-5 0-2
Tamiz N° 20 100 0-5 0-2
Tamiz N° 30 75-95 100 0-2
Tamiz N° 40 90-100
Tamiz N° 50 15-35 50-75
Tamiz N° 80 0-5
Tamiz N° 100 0-5
02 % Flotación 90 min.
03 Indice de Refracción 1.50 1.55
Resistencia a la Abrasión (lbs) (Ret.
04 30 min.
Malla N° 40)
05 Redondez (%) 70 min.
Las esferas no deben absorber humedad durante su
almacenamiento. Ellos deben permanecer libres de racimos
06 Resistencia a la Humedad
y grumos y debe fluir libremente desde el equipo de
dispersión.
No presentarán al ser observadas posteriormente al
07 Resistencia a los Acidos
microscopio, señal alguna de haber sido dañados.
Resistencia a la Solución de 1N de No presentarán, al ser observadas posteriormente al
08
Cloruro Cálcico microscopio, señal alguna de haber sido dañadas.
APLICACIÓN
Temperatura de aplicación.
Experiencia de los aplicadores.
Costos de mantenimiento.
Grado de embebido.
Espesor de la película.
Tránsito de Vehículos.
Costo por día útil de la señal.
Tipo de substrato.
PROCESOS DE APLICACIÓN.-
Para obtener la mejor performance de las micro esferas de vídrio en cuanto a retroreflectividad de los
mismos deberán estar convenientemente embebidas en el material (la máxima retroreflectividad se
obtiene cuando el 60% de la micro esfera se encuentra embebida en el material). Pueden ser aplicadas
por tres procesos:
a) POR ASPERSION
b) POR GRAVEDAD
Las microesferas son transferidas del silo de almacenaje de las máquinas ó de los carros manuales, a
través de su peso propio y son extendidas en la superficie de la señalización a través de dispositivos
adecuados.
Las microesferas deben ser aplicadas inmediatamente después de la aplicación del material para
garantizar el perfecto anclaje de las mismas.
c) MANUALMENTE:
Las microesferas de vídrio serán extendidas sobre el material recien aplicado, con el impulso de las
manos, este proceso sólamente debe ser empleado cuando fuera imposible la utilización de los otros
dos procesos, pues no hay una perfecta distribución de las esferas en la superficie del material, ni
consistencia en el anclaje, lo que representa un inconveniente en términos de obtención de la máxima
retroreflectividad.
a) Las Microesferas de Vídrio almacenadas en obra.- Deberán ser enumeradas ó registradas con la
finalidad de obtener una identificación (número de saco) y muestreo representativo de c/u de ellos.
b) Obtención de muestras de Microesferas de Vídrio para Ensayos de Calidad.- Se escogerá
cualquiera de los sacos almacenados para realizar un muestreo con la finalidad de obtener una
muestra representativa para realizar los ensayos en Laboratorio.
Nota.- Cabe indicar que el muestreo por saco de microesfera estará condicionado a la cantidad
existente in situ.
c) Identificación de las muestras.- Las microesferas de vídrio muestreadas deben ser empacadas en
recipientes secos a prueba de humedad, cada paquete debe contener la siguiente información:
. Nombre del Proyecto.
. Identificación de la muestra (Nº saco).
. Nombre del fabricante.
. Marca - tipo - sello.
. Nº de lote.
Nota.- Las operaciones de ensayo deben ser desarrolladas inmediatamente después de remover las
microesferas en un desecador.
d) Parámetros considerados para un mejor Control de Calidad en Obra.- Para un buen control de
calidad en obra (Inspección y la evaluación de la señalización vial horizontal) debe considerarse:
Cuando se apliquen en el eje dos franjas longitudinales paralelas deben estar separadas a una
distancia de cien milímetros (100 mm.) medidos entre los bordes interiores de cada línea.
DIMENSIONES
Las líneas o bandas pintadas sobre el pavimento deben ser lo suficientemente visibles para que un
conductor pueda maniobrar el vehículo con un determinado tiempo de previsualización.
Las dimensiones de línea o banda que se debe aplicar al pavimento, así como de las flechas y las letras
tienen que ser de las dimensiones indicadas en los planos.
Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las marcas que
no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas
por el Residente de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para el MTC.
MARCAS PINTADAS
Las marcas pintadas con material que corresponde a los tipos de pintura definidos deben tener un
espesor húmedo mínimo de 15 mils 0,38 mm, medida sin aplicar micro esferas de vidrio o con una tasa
de aplicación de pintura de 2,5 - 2,7 m² por litro de pintura.
Para las marcas con pintura premezcladas la tasa de aplicación será de 2,0 m² por litro de pintura
incluyendo las microesferas (0,26 kg de microesferas por litro). En todo caso, el Residente debe definir
la velocidad de la máquina de pintar para obtener la dosificación y el espesor indicados.
Las marcas se tienen que aplicar por métodos mecánicos aceptables. La máquina de pintar tiene que ser
del tipo rociador, que pueda aplicar la pintura en forma satisfactoria bajo presión con una alimentación
uniforme a través de boquillas que rocen directamente sobre el pavimento. Cada máquina tiene que ser
capaz de aplicar dos rayas separadas, continuas o segmentadas, a la vez.
(a) Clasificación
Las microesferas de vidrio según la norma AASHTO M-247 se clasifica de acuerdo a su tamaño o
gradación según lo indicado en la
La aplicación de las microesferas estará de acuerdo con el espesor de la pintura, debiendo garantizarse
una flotabilidad entre 50 y 60% a fin de garantizar la máxima eficiencia de retroreflectividad de las
microesferas aplicadas. Los planos y documentos del proyecto deben definir el tipo de microesferas a
utilizar, siendo por lo general de mayor eficiencia y rendimiento las microesferas de vidrio tipo I.
(b) Esfericidad
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
General
Las superficies sobre las cuales se vayan a aplicar las marcas tienen que ser superficies limpias, secas y
libres de partículas sueltas, lodo, acumulaciones de alquitrán o grasa, u otros materiales dañinos.
Las líneas laterales de borde del pavimento, de separación de carriles y del eje serán franjas de ancho
definido en los planos y documentos del proyecto. Las líneas laterales de borde serán de color blanco y
continuas. Las líneas separadoras de carril serán discontinuas de color blanco cuando delimita flujos en
un solo sentido y de color amarillo cuando delimita flujos de sentido contrario; también podrán ser
continuas en zonas de restricción de visibilidad. Cuando se apliquen en el eje dos franjas longitudinales
paralelas deben estar separadas a una distancia de cien milímetros (100 mm.) medidos entre los bordes
interiores de cada línea.
Dimensiones
Las líneas o bandas pintadas sobre el pavimento deben ser lo suficientemente visibles para que un
conductor pueda maniobrar el vehículo con un determinado tiempo de previsualización.
Las dimensiones de línea o banda que se debe aplicar al pavimento, así como de las flechas y las letras
tienen que ser de las dimensiones indicadas en los planos.
Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las marcas que
no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas
por el Contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para el MTC.
Marcas Pintadas
Las marcas pintadas con material que corresponde a los tipos de pintura definidos deben tener un
espesor húmedo mínimo de 15 mils 0,38, medida sin aplicar microesferas de vidrio o con una tasa de
aplicación de pintura de 2,5 - 2,7 m² por litro de pintura.
Para las marcas con pintura premezcladas la tasa de aplicación será de 2,0 m² por litro de pintura
incluyendo las microesferas (0,26 kg de microesferas por litro). En todo caso, el Supervisor debe
definir la velocidad de la máquina de pintar para obtener la dosificación y el espesor indicados.
Las marcas se tienen que aplicar por métodos mecánicos aceptable por el Supervisor. La máquina de
pintar tiene que ser del tipo rociador, que pueda aplicar la pintura en forma satisfactoria bajo presión
con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocen directamente sobre el pavimento. Cada
máquina tiene que ser capaz de aplicar dos rayas separadas, continuas o segmentadas, a la vez.
Cada depósito de pintura tiene que estar equipado con un agitador mecánico o manual cada boquilla
tiene que estar equipada con válvulas de cierre adecuadas que aplicarán líneas continuas o segmentadas
automáticamente. Cada boquilla debe tener un dispensador automático de microesferas de vidrio que
funcionará simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuirá las microesferas en forma uniforme
a la velocidad especificada. Cada boquilla tiene que también estar equipada con cubiertas metálicas de
jebe para protegerlas del viento.
La pintura tiene que ser mezclada bien antes de su aplicación y ésta tiene que ser aplicada cuando la
temperatura ambiente sea superior a los cuatro grados centígrados (4°C) para las marcas tipo A y de
diez grados centígrados (10°C) para los de tipo B.
Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito hasta que la pintura esté lo suficientemente seca
como para prevenir que se adhiera a las ruedas de los vehículos o que éstos dejen sus huellas.
Cuando sea aprobado por el Supervisor, el Contratista puede poner la pintura y las esferas de vidrio en
dos aplicaciones de menor espesor para reducir el tiempo de secado en las áreas de congestionamiento
de tránsito, sin que varíe la dosificación dispuesta por el Supervisor.
Adicionalmente las pinturas de tránsito deberán cumplir con los siguientes requisitos:
(a) Envasado
Las pinturas de tráfico dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos,
solidificación o gelidificación. Podrán ser fácilmente dispersados en forma manual y obtener un
estado suave y homogéneo en color.
La pintura podrá ser almacenada hasta por períodos de seis (6) meses desde la fecha de su
fabricación. Dentro de este período el pigmento no deberá mostrar cambios mayores de 5 KU con
respecto a la pintura fresca en el momento de su fabricación.
(b) Pulverizado
La pintura tal como ha sido recibida del fabricante deberá tener propiedades satisfactorias para su
pulverización cuando se distribuye a través de boquillas de máquinas de pintado simple.
La película de pintura aplicada por pulverización deberá mostrar un acabado suave y uniforme con
los contornos adecuadamente delineados, libres de arrugas, ampollas, variaciones en ancho y otras
imperfecciones superficiales.
(c) Peladuras
Limitaciones en la Ejecución
(b) No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o tapas abiertas.
La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en forma adecuada, según
usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una etiqueta con la siguiente información:
(a) Controles
Durante la ejecución de la aplicación de las marcas en el pavimento el Residente y Supervisor efectuará
los siguientes controles principales:
Verificar el estado de funcionamiento del equipo utilizado.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados y las dimensiones aplicadas.
Comprobar los espesores de aplicación de los materiales y la adecuada velocidad del equipo.
Comprobar que la tasa de aplicación de las micro esferas de vidrio se halla dentro de las exigencias
del proyecto.
Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos.
Las marcas en el pavimento solo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo con las indicaciones de
los planos, documentos del proyecto y de la presente especificación. Todas las dimensiones de las
líneas de eje, separadora de carriles y laterales símbolos, letras, flechas y otras marcas deben tener las
dimensiones indicadas en los planos. Las deficiencias que excedan las tolerancias de estas
especificaciones deberán ser subsanadas por el Residente a plena satisfacción del Gobierno Regional.
DESCRIPCION
Se confeccionaran en planchas de fibra de vidrio de 4mm de espesor, con una cara de textura similar
al vidrio, la forma, colores, se indican en los planos respectivos, la parte posterior de todos los
paneles se pintarán con dos manos de pintura esmalte color negro, el panel de la señal será reforzado
con platinas embebidas en la fibra de vidrio según se detalla en los planos.
Estas tendrán una cimentación de concreto f`c= 140 kg/cm2 y dimensiones será 0.50x0.50x0.80 de
profundidad, con un anclaje del tubo de fiero galvanizado Ø 2” de 0.60, según se indican en los
planos.
METODO DE MEDICION
Se medida por unidad (und) de señal reglamentaria colocada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item. 5.06.01.
METODO DE MEDICION
Se medida por unidad (und) de señal preventiva colocada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Ver Especificaciones Generales en Item. 5.06.
ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS
La pintura reflectiva deberá ser pintura de transito blanca o amarilla, de acuerdo a lo indicado en los
planos, cumpliendo con los siguientes requisitos:
Las micro esferas de vidrio deberán cumplir con las siguientes características.
Naturaleza: Estarán hechos con vidrio transparente y sin color apreciable, y serán de naturaleza que
permitan su incorporación a la pintura inmediatamente después de aplicad, de modo que la
superficie se pueda adherir firmemente a la película de pintura.
Micro esferas de vidrio defectuosas: La cantidad máxima admisible será del 20%.
Índice de Refracción: No será inferior a 1.50.
Resistencia a agentes químicos: Las Micro esferas de vidrio no presentarán alteración
superficial apreciable después de los respectivos tratamientos con agua, acido y cloruro de
calcio.
Resistencia al agua: Se emplearon apara ensayos agua destilada.
La valoración se hará con acido clorhídrico 0.1 N. la diferencia de acido consumido, entre la
valorización del ensayo y la prueba en banco, será como máx. de 4.5cc.
Resistencia a los ácidos: la solución acida a emplear para el ensayo contendrá 6gr de acido acético y
20.4gr de acetado sódico cristalizado por litro; con lo que se obtiene un HP de 5. De esta
solución se empleará en el ensayo 100cc.
Resistencia a la Solución de Cloruro de Calcio: Después de 3hr de inmersión en una solución de
cloruro de calcio a 21ºC, las micro esferas no presentan alteración superficial apreciable.
La granulometría de las micro esferas de vidrio de una muestra, estará comprendida entre los límites
siguiente:
Propiedades de Aplicación
Cuando se apliquen la micro esferas de vidrio sobre la pintura, para convertirla en reflexiva por el
sistema de post-mezclado, con una dosificación aproximada de (0.461kg/m2) de pintura.
El área ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por escobillado u
otros métodos aceptables, la maquina a pintar deberá ser de tipo rociador capaz de aplicar la pintura
bajo presión con una alineación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el
pavimento.
Cada maquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas que sean continuas o discontinuas a la
misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada boquilla
deberá estar equipada con válvulas de cierre que han de aplicar según la destreza del operador rayas
continuas o discontinuas.
Cada boquilla deberá tener un dispensadora automático de micro esferas de vidrio que deberá opera
simultáneamente con la boquilla rociadota y distribuir las micro esferas en forma uniforme a la
velocidad especificada, cada boquilla deberá también estar equipada con guías de rayas adecuadas que
consistirá de mortajas metálicas o golpe de aire.
Todas las marcas sobre el pavimento serán continuas en los bordes de calzada de 0.10m de ancho con
pintura de trafico reflectiva blanco y discontinuas en la central, con pintura de trafico reflectiva
amarilla, en toda su longitud.
Las rayas deberán ser de 10cm de ancho, los segmentos de raya interrumpida también deberán ser de
10cm de ancho.
Los segmentos de raya interrumpida deberán ser de 4.50m de largo con intervalos de 7.50m.
En zona de adelantamiento prohibido en curvas horizontales y verticales se utilizará una línea continua
paralela a la línea central espaciados en 0.10m hacia el lado correspondiente al sentido del transito, de
ancho 0.10m y de color amarillo, antes del inicio de la línea continua existirá una zona de preaviso de
50m, donde la línea discontinua será construida por segmentos de 4.50m de longitud espaciados 1.50m.
METODO DE MEDICION
Se medida por metro cuadrado (m2) de marcas en el pavimento pintadas con pintura reflectiva.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
GENERALIDADES
Para la selección de materiales y definición del proceso constructivo se aplicará el Reglamento Nacional de
Construcciones.
Las presentes especificaciones servirán para puntualizar algunos aspectos de las especificaciones generales.
Los materiales a utilizar deberán contar con las pruebas de calidad debidamente certificadas. La ejecución de
las partidas deberán ser aprobadas por el Ingeniero Residente.
El Ingeniero Residente tendrá a disposición en la obra por lo menos un juego completo de planos y las
Especificaciones Técnicas. Cualquier ítem que se muestre en los planos y no se mencione en las
especificaciones o viceversa, tendrá el mismo efecto que si se hubiera mostrado en ambos.
La Residencia podrá ordenar el retiro de los materiales, equipos y maquinaria inadecuada estando la entidad
obligada a reemplazarlos, según sea el caso sin costo adicional, y sin que esto resulte una ampliación de los
plazos.
Medidas de seguridad:
El Ingeniero Residente deberá adoptar las medidas de seguridad razonables para prevenir accidentes de tra-
bajo, reduciendo al mínimo la posibilidad de daños a terceros.
Queda terminantemente prohibido el almacenamiento de explosivos y combustibles en el campamento,
debiendo ser ubicados de forma tal de evitar cualquier peligro.
DESCRIPCION
Consiste en la limpieza superficial del área donde se instalará la red matriz de agua con el fin de
eliminar todo residuo contaminante.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de limpieza de terreno ejecutado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida comprende la materialización de los ejes y cotas de las tuberías a instalar, en concordancia
con lo indicado en los planos respectivos.
Para la adecuada ejecución de esta partida, el Ing. Residente procederá a ubicar el eje proyectado,
utilizando para el efecto estacas de fierro de diámetro 1/2".
Se efectuará el replanteo previa revisión de la nivelación de calles y verificación de los cálculos
correspondientes. Cualquier modificación de los perfiles, por exigirlo así las circunstancias de carácter
local, deberá recibir previamente aprobación oficial.
El trazo o alineamiento, gradientes, distancias y otros datos, deberán ajustarse estrictamente a los
planos y perfiles del proyecto oficial.
El espacio mínimo previsto entre la línea de propiedad y el plano vertical tangente al tubo deberá ser
como mínimo 1.50 mts.
La distancia mínima entre los planos verticales tangentes de la tubería de alcantarillado y agua potable
instaladas paralelamente no será menor de 2.00 metros y a instalaciones eléctricas, telefónicas y otros,
la distancia mínima será de 1.00 metro.
La conservación de los puntos fijos será de responsabilidad del Ing. Residente, en caso de ser movido o
destruido algún punto durante la ejecución de los trabajos, será repuesto por cuenta y riesgo del mismo.
Antes de proceder a la excavación de zanjas todos los trazos deberán contar con la aprobación del Ing.
Residente, el cual entregará a la entidad la certificación y ubicación del BM.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de trazo, nivelación y replanteo de la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
En la excavación de la red de distribución, se utilizará retroexcavadora de llantas de 64 Hp por su
facilidad de trabajo, rapidez y economía.
Los alineamientos de los ejes, así como las cotas y dimensiones de excavación de las secciones
indicadas en los planos, pueden estar sujetos a modificaciones por órdenes del Residente, si tal
variación fuera necesaria para adecuarse a las condiciones reales encontradas en el terreno o para
asegurar la estabilidad de la obra.
Si por razón debidamente justificada, el Residente estima conveniente variar las dimensiones de la
excavación, deberá solicitar autorización escrita del Proyectista.
En cualquier tipo de obra, al ejecutar los trabajos de excavación o de nivelación, se tendrá la
preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno que sirva de soporte a la tubería.
En el caso que el suelo natural en contacto con el fondo de la excavación este constituido por suelo
rocoso o por cualquier otro material suelto, deberá obtenerse una superficie firme, ya sea rugosa,
nivelada o escalonada, según la indicación de los planos y con la debida autorización del Residente de
la obra.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de zanja excavada con retroexcavadora s/llantas para
la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Después que la maquinaria ha realizado los trabajos de excavación de zanjas para las tuberías de agua y
desagüe, se debe proceder a realizar los trabajos de nivelación y refine de zanjas para la colocación de
la tubería de agua.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como el fondo, teniendo especial cuidado de
que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
Deberá tenerse en cuenta los alineamientos y niveles correspondientes, el refine de zanjas se hará
manualmente.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros metro cuadrado (m2) de refine de zanjas excavada para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la colocación de una capa de arena fina que servirá de apoyo a las tuberías o
redes públicas de agua y desagüe con sus respectivas conexiones domiciliarias. El tipo y calidad de la
"cama de apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación, lo cual se puede
lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de material grueso o piedra, se puede
cernir y utilizar como cama de apoyo arena gruesa. La capa de dicho material tendrá un espesor
mínimo de 10 cm. en la parte inferior de la tubería.
La arena deberá humedecerse hasta alcanzar su contenido óptimo de humedad.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena fina para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende el relleno lateral, desde la cama de apoyo hasta la clave del tubo y superior, desde el final
del relleno lateral hasta la altura indicada en los planos respectivos sobre la clave del tubo a 0.15m
Este relleno será de material selecto (arena fina) para terreno normal, desde la cama de apoyo hasta la
clave de la tubería y a partir de ésta hasta la altura indicada en los planos por encima de la clave del
tubo. Este relleno, se colocará en capas de 0.10m a 0.15 m de espesor terminado, desde la cama de
apoyo, compactándolo íntegramente con plancha compactadora, aprobado por el residente, teniendo
cuidado de no dejar espacios vacíos en el relleno.
Deberá tenerse cuidado con la cama de apoyo, compactándolo adecuadamente. El relleno lateral deberá
compactarse a los costados de la tubería, es decir en el área de la zona ubicada entre el plano vertical
tangente al diámetro horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente,
teniendo cuidado con no dañar la tubería.
El relleno superior tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado, por encima de la
clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones de
proyecto.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de fina gruesa hasta 15cm por encima de la
tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende el relleno de las partes que han sido excavadas y que no han sido rellenadas hasta los
niveles indicados en los planos, específicamente en lo que se refiere a la excavación de las tuberías o
redes publicas de agua y desagüe con sus respectivas conexiones domiciliarias.
El relleno será realizado con material producto de las excavaciones o con materiales que reúnan las
condiciones para el fin indicado, es decir que este libre de materias orgánicas, debiendo ser aprobado
previamente por el Residente. El relleno será compactado en capas de 0.20m de espesor, para lo cual
previamente se regara el material hasta alcanzar su humedad optima y posteriormente se procederá al
compactado con plancha vibratoria de 4HP, hasta alcanzar una compactación igual o mayor al 95 % de
su Máxima Densidad Seca.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de relleno con material propio seleccionado y
compactado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item.3.19 donde el Ing. Residente, una vez terminada la obra dejará las calles, pasajes, etc.
donde realizó sus trabajos, completamente limpios de desmonte u otros materiales.
La eliminación del material excedente se realizará a una distancia promedio de 2.5 Km. en el lugar
autorizado por la inspección. Esta eliminación de material será periódica, no permitiendo que
permanezca en la obra más de un mes, salvo lo que se va usar en los rellenos.
Toda eliminación con daños a terceros o propiedades será responsabilidad del Residente.
METODO DE MEDICION
La eliminación será medida en metros cúbicos (m3). de material eliminado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
6.01.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC DN 90mm C–7.5 UF ISO 4422
DESCRIPCION
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al suministro e instalación y puesta en servicios
de tuberías y accesorios de PVC "POLICLORURO DE VINILO" de acuerdo a la Norma Técnica
Nacional ISO 4422 que reemplaza a la Norma ITINTEC No.399.002 para la conducción de fluidos a
presión - Clase pesada SAP (Standard Americano Pesado)
La entidad exigirá al proveedor la Carta de Garantía del fabricante que lo abastece de la tubería de PVC
que se prevé instalar para los sistemas de agua potable
De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las cuales están en función a las
presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20 C.
PRESION DE
PRESION DE
SERIE CLASIFICACION PRUEBA DE
TRABAJO
CAMPO
S-20 CLASE 5 5,0 Bar / (5,0 Kg/cm2) 108,75 lb/pulg2
S-16 --- 6,3Bar / (6,3 Kg/cm2) 137,03 lb/pulg2
S-13,3 CLASE 7,5 7,5 Bar / (7,5 Kg/cm2) 163,13 lb/pulg2
S-12,5 --- 8,0 Bar / (8,0 Kg/cm2) 174,00 lb/pulg2
S-10,0 CLASE 10 10,0 Bar / (10,0 kg/cm2) 217,50 lb/pulg2
problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos
adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el
material usado para las ataduras no deberá producir raspaduras o aplastamiento de los tubos.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas;
pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo
permitan.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1.50m o como máximo los 2m
de altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas
posteriores.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los tubos
de paredes más gruesas.
Manipuleo y descarga:
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario
evitar la descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o
contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.
Almacenamiento:
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el
almacenamiento debe ser plana y bien nivelada para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel
con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse
una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100mm de ancho y espaciados a
un máximo de 1.50m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho
mayor a 5cm. Del largo de las campanas y de 3cm. De profundidad para evitar que éstas queden en
contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén
techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser
traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se les
necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1.50m. Los lubricantes deben ser almacenados bajo techo,
de igual manera los accesorios o piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares. Los
tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. de ancho aproximadamente,
distanciados como máximo 1.50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta situación
permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el "atado" se
comporta como un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se
ubiquen en la parte inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los tubos
previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.). En todos los casos no debe cargarse otro
tipo de material sobre los tubos.
- En terrenos movedizos o fangosos la tubería se asienta sobre un solado de hormigón pobre o sobre
bloques de madera que soporten los tubos en dos puntos de su longitud, colocados a 80 cm de los
extremos de los tubos.
- La tubería PVC para agua potable debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente,
evitando que sea instalada siguiendo la topografía del terreno si este es accidentado o variable,
mientras que la tubería de alcantarillado se instalará siguiendo y respetando las pendientes
Ensambles:
Para tubos de unión flexible KM, se debe de tener en cuenta los siguientes pasos durante la instalación
de los mismos.
- Verificar la presencia del chaflán en la espiga del tubo a instalar, y marque sobre ella la longitud a
introducir.
- Limpie cuidadosamente el interior de la campana y el anillo de caucho de espiga del tubo a instalar.
- Aplique lubricante en la parte expuesta del anillo de caucho y la espiga del tubo a instalar.
- A continuación el instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado en el
anillo, mientras que otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 1 cm.
- Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera para facilitar la
instalación.
En los puntos de cruce con colectores de desagüe, las tuberías de agua deben pasar siempre por encima
del colector y deberá instalarse en forma tal que el punto de cruce coincida con el punto medio de un
tubo de agua, de modo de evitar que la unión quede próxima al colector.
No se permitirá que ninguna tubería de agua pase a través o entre en contacto con ninguna cámara de
inspección del sistema de desagüe. Tampoco que cruce ningún canal o acequia, en forma tal que
permita el contacto de agua a la tubería.
Expansión y contracción:
Luego de empalmar dos tubos, los extremos de la tubería dentro de la junta, cualquiera que sea su tipo,
se separará entre sí a no menos de 1/8" (3.2 mm), para tener los espacios suficientes para los efectos de
expansión y contracción de la tubería.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 90mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 110 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.09
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 160 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.09
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 200 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de sustraer la tubería PVC existente para luego volver a ser
repuesta y utilizada en la red definitiva del proyecto.
Los trabajos se realizaran con personal calificado para evitar la rajadura o rotura de la tubería, teniendo
en cuenta que en la extracción las conexiones domiciliarias deben ser desconectadas para tener una
mejor área de trabajo en la excavación; acentuando que para la instalación de conexiones domiciliarias
se considera como nueva, siendo estas cambiadas por su totalidad incluyendo accesorios.
Se cerraran las válvulas cercanas a estas tuberías para poder realizar los trabajos respectivos en la zona
a realizar y tener en cuenta que los moradores no sufra de corte de servicio por tiempo prolongado por
lo que lo trabajos deberán realizarse técnica y eficientemente en el menor tiempo posible.
La tubería PVC para agua potable debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente,
evitando que sea instalada siguiendo la topografía del terreno si este es accidentado o variable.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.13
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 90 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.13
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 160 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.13
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de DN 200 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de accesorios de PVC para agua potable, como una unión recta,
brida espiga, de longitud 0.50m y DN 160 mm.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de unión recta de PVC instalada de 160 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de accesorios para agua potable, como codo de PVC SAP 4”x4”
C – 7.5 a 90°.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de codo de PVC 4”x4” C-7.5 instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de accesorios para agua potable, C- 7.5 como tapones de PVC,
el que se ubicará en los puntos muertos de las redes.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de tapón macho PVC SAP 3” instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.15
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de tapón macho PVC SAP 4” instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de válvulas compuertas de fierro fundido dúctil (FFD), Ø 4”
para agua potable, la cual será acoplada a la tubería de PVC Ø 4” y/o DN 110 mm. proyectada, después
del empalme con la tubería de PVC.
Para su alojamiento, protección y operación, las válvulas serán provistas de una tubería de PVC ISO
4422, C-7.5 y DN 160 y tapa de F°G° de 200mm x 200mm, embebida en concreto f´c = 175 Kg/cm2.
Las válvulas se ubicarán según lo indicado en el plano de agua respectivo.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de válvula compuerta de 4” tipo Mazza instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.17 la cual utilizará una válvulas compuertas de fierro fundido dúctil (FFD), Ø 6”
para agua potable, la cual será acoplada a la tubería de PVC Ø 6” y/o DN 160 mm.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de válvula compuerta de 6” tipo Mazza instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.17 la cual utilizará una válvulas compuertas de fierro fundido dúctil (FFD), Ø 8”
para agua potable, la cual será acoplada a la tubería de PVC Ø 8” y/o DN 200 mm. .
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de válvula compuerta de 8” tipo Mazza instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de válvulas de aire de fierro fundido dúctil (FFD), DN 110 mm.
para agua potable, la cual será acoplada a la tubería de PVC Ø 4” y/o DN 110 mm. proyectada y/o
existente como se indica en los planos..
Para su alojamiento, protección y operación, las válvulas serán provistas de una tubería de PVC ISO
4422, C-7.5 y DN 160 y tapa de F°G° de 200mm x 200mm, embebida en concreto f´c = 175 Kg/cm2.
Las válvulas se ubicarán según lo indicado en el plano de agua respectivo.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de válvula de aire de DN 110 mm. instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.20 la cual utilizará una válvulas de aire de fierro fundido dúctil (FFD), DN 160
mm para agua potable, la cual será acoplada a la tubería de PVC Ø 6” y/o DN 160 mm. .
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de válvula de aire de DN 160 mm. instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de un grifo contra incendio de FFD, tipo poste, de dos bocas y
DN 110, los cuales embonarán a la unión recta de FFD. Todo grifo contra incendio, con el objeto de
permitir reparaciones, prevé una válvula de compuerta de interrupción de FFD.
Los hidrantes o grifos contra incendio, se ubicarán de preferencia en las esquinas, a 0.20m al interior
del filo de la vereda.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de grifo contra incendio instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Consiste en la colocación de Tubería PVC DN 160mm en sentido vertical para inspección de las
válvulas, la ubicación se indicada en los planos, asi mismo esta indicado en los Items. 6.01.17, 6.01.18
y 6.01.19.
Se colocará de la siguiente manera se anclará la válvula sobre dado de concreto simple, y se colocará la
tubería de PVC DN 160 mm, se construirá una tapa de concreto para cubrir la tubería esta será armada
en los dos sentidos.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de caja de inspección con tubería de DN 160 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
6.01.24 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA Y COMPLEMENTOS PARA VALVULA
DE AIRE
DESCRIPCION
Consiste en la colocación de Tubería PVC DN 160mm en sentido vertical para inspección de las
válvulas, la ubicación se indicada en los planos, asi mismo esta indicado en los Items. 6.01.20 y
6.01.21.
Se colocará de la siguiente manera se anclará la válvula sobre dado de concreto simple, y se colocará la
tubería de PVC DN 160 mm, se construirá una tapa de concreto para cubrir la tubería esta será armada
en los dos sentidos.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und). de caja de inspección con tubería de DN 160 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de un empalme para la tubería de Asbesto cemento de Ø 4” a
una tubería de PVC DN 110mm, para la cual se emplearán los siguientes accesorios en el sentido que
se indican:
Unión PVC SAP de Ø 4”
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de empalme tipo 1 a la red.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de un empalme para la tubería de PVC DN 110mm, para la cual
se emplearán los siguientes accesorios en el sentido que se indican:
Tee de PVC SAP 4”x4” C-7.5
Tapón Hembra UF PVC SAP p/agua de 4”
Cada empalme deberá verificarse y probarse, el detalle de la instalación se indicada en los planos.
En esta instalación se evitarán rajaduras en las tuberías y las uniones serán herméticas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de empalme tipo 2 a la red.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de un empalme para la tubería de PVC DN 110mm a otra de
DN 160mm, para la cual se emplearán los siguientes accesorios en el sentido que se indican:
Reducción de PVC 6” a 4”
Tee de PVC SAP 4”x4” C-7.5
Cada empalme deberá verificarse y probarse, el detalle de la instalación se indicada en los planos.
En esta instalación se evitarán rajaduras en las tuberías y las uniones serán herméticas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de empalme tipo 3 a la red.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de un empalme para la tubería de PVC DN 160mm a otra de
DN 200mm, para la cual se emplearán los siguientes accesorios en el sentido que se indican:
Reducción de PVC 8” a 6”
Tee de PVC SAP 6”x6” C-7.5
Cada empalme deberá verificarse y probarse, el detalle de la instalación se indicada en los planos.
En esta instalación se evitarán rajaduras en las tuberías y las uniones serán herméticas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de empalme tipo 4 a la red.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de un empalme para la tubería de PVC DN 90mm a otra de DN
160mm, para la cual se emplearán los siguientes accesorios en el sentido que se indican:
Reducción de PVC 6” a 4”
Tee de PVC SAP 4”x 4” C-7.5
Reducción de PVC 4” a 3”
Cada empalme deberá verificarse y probarse, el detalle de la instalación se indicada en los planos.
En esta instalación se evitarán rajaduras en las tuberías y las uniones serán herméticas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de empalme tipo 5 a la red.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de un empalme para la tubería de PVC DN 90mm, para la cual
se emplearán los siguientes accesorios en el sentido que se indican:
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de empalme tipo 6 a la red.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
La finalidad de las pruebas hidráulicas en obra, es la de verificar que toda la tubería PVC DN
VARIABLE C -7.5 UF ISO 4422 incluido sus accesorios de la línea de agua potable, domiciliaria y de
la red pública que se instalará y que hayan quedado correctamente instalados, listas para prestar
servicios. Antes de efectuar la prueba hidráulica se debe verificar lo siguiente:
Instalaciones exteriores
Antes de cubrir las tuberías, serán sometidos a la siguiente prueba:
Las tuberías se llenarán de agua y con una bomba manual, se alcanzará una presión de 100 lbs/pulg²., la
que será mantenida durante 30 minutos, durante los cuales no deberán presentarse escapes.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml). de prueba hidráulica realizada en la tubería de DN
110 mm, la cual incluye los accesorios para realización de la prueba.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.15
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml). de prueba hidráulica realizada en la tubería de DN
160 mm, la cual incluye los accesorios para realización de la prueba.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en empalmar mediante una unión la red de agua a la vivienda.
Las conexiones domiciliarias de agua, para tubería PVC, serán del tipo simple y estará compuesto de los si-
guientes elementos:
De toma:
- 01 abrazadera de derivación con su empaquetadura
- 01 llave de toma (corporación)
- 01 transición de llave de toma a tubería de distribución.
- 01 cachimba o curva de 90 ó 45
Elementos de control (Instalado por EMFAPA TUMBES).
- 02 llaves de paso
- 02 niples standard.
- 01 medidor o nicle de remplazo.
- 02 uniones presión rosca.
- Elemento de unión de la instalación.
Elementos de toma
Caja de medidor con su marco y tapa de concreto.
Las conexiones domiciliarias de agua, para tubería PVC, serán del tipo simple y estará compuesto de
los siguientes elementos:
EJECUCION
Se iniciaran los trabajos con la perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro tipo
Müller y/o similar, no permitiéndose realizarlos con herramientas de percusión. La abrazadera será de PVC,
la misma que permitirá su encaje exacto alrededor del tubo de PVC y/o AC., sin el temor de comprimirlo por
efectos del ajuste.
La llave corporation debe de enroscar totalmente a la montura de la abrazadera y la pared de la tubería
perforada. Los anillos usados como sello de empaquetadura, se obtienen por mezclas de productos
moldeados, extraídos y posteriormente vulcanizados, bajo presión.
La llave de Toma irá acoplada al roscado de la montura, debe garantizar una presión de trabajo igual a 100
kg/cm2 sin fugas, el acabado será un pulido uniforme, la fabricación será suficiente que permita un accionar
(abrir y cerrar) perfecto.
De los dos extremos, uno se ha de fijarse al roscado de la montura, llevará rosca tipo Müller. El otro extremo,
llevará rosca del tipo standard americano y un anillo tuerca de rosca interna, esté anillo dispone de un
acondicionamiento en el cual se sujeta la pestaña del tubo de salida sellándose mediante una arandela o
empaquetadura de fibra. Su fabricación se deberá realizar de conformidad con la Norma AWWA 0800.
Cuando no se utilice abrazadera, la llave de toma llevará en el extremo inferior el dispositivo que permita, no
solamente una adecuada inserción directa a la tubería, sino que debe garantizar las presiones de trabajo ya
conocidas. También puede considerarse la posibilidad de utilizar llave corporation (toma), en material
termoplástico, debiendo sujetarse en lo referente a sus características de material, pruebas de presión
hidrostática, presión neumática, resistencia al impacto, resistencia al troqué.
La Tubería de distribución será de plástico PVC o poli cloruro de vinilo no plastificado para conducción de
fluidos a presión, está tubería será para una presión nominal de 10 kg/cm2.
La tubería de distribución que empalma desde la cachimba del elemento de toma hasta la caja del medidor,
ingresará a está con una inclinación de 45°.
Se recomienda proteger la tubería de distribución con un forro de tubería de diámetro 100mm, en los
siguientes casos:
DESCRIPCION
Consiste en la limpieza superficial del área donde se instalarán las conexiones domiciliarias con el fin
de eliminar residuos contaminantes.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de limpieza de terreno ejecutado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.02
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de trazo, nivelación y replanteo de la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
La excavación de conexiones domiciliarias será manual, por estar próximas a las viviendas.
Los alineamientos de los ejes, así como las cotas y dimensiones de excavación de las secciones
indicadas en los planos, pueden estar sujetos a modificaciones por órdenes del Residente, si tal
variación fuera necesaria para adecuarse a las condiciones reales encontradas en el terreno o para
asegurar la estabilidad de la obra.
Si por razón debidamente justificada, el Residente estima conveniente variar las dimensiones de la
excavación, deberá solicitar autorización escrita del Proyectista.
En cualquier tipo de obra, al ejecutar los trabajos de excavación o de nivelación, se tendrá la
preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno que sirva de soporte a la tubería.
En el caso que el suelo natural en contacto con el fondo de la excavación este constituido por suelo
rocoso o por cualquier otro material suelto, deberá obtenerse una superficie firme, ya sea rugosa,
nivelada o escalonada, según la indicación de los planos y con la debida autorización del Residente de
la obra.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de zanja excavada manualmente ara la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena fina para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.06, en la cual se utilizara como material de relleno arena fina.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena gruesa hasta 15cm por encima de la
tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.07
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de relleno con material propio seleccionado y
compactado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.08
METODO DE MEDICION
La eliminación será medida en metros cúbicos (m3). de material eliminado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Consiste en la instalación de la tubería PVC SAP 1/2” C – 7.5 para las conexiones domiciliarias tal
como lo indica en los planos.
Ver características de la tubería en Item. 6.01.09.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería instalada de 1/2” C – 7.5.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la instalación de accesorios para conexiones domiciliarias de agua potable, de
Clase 7.5 como:
01 abrazadera de 3” y/o DN 90 mm a 1/2”.
01 llave corporation PVC de 1/2”
01 curva PVC de 45° en red existente y proyectada de agua tal como lo indica en los planos.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de accesorios instalados a la red de 3” y/o DN 90 mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la instalación de accesorios para conexiones domiciliarias de agua potable, de
Clase 7.5 como:
01 abrazadera de 4” y/o DN 110 mm a 1/2”.
01 llave corporation PVC de 1/2”
01 curva PVC de 45° en red existente y proyectada de agua tal como lo indica en los planos.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de accesorios instalados a la red de de 4” y/o DN 110
mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
6.02.11 SUM. E INST. DE ACCESORIOS EN TOMA DE RED MATRIZ DN 160 mm. ( 6”).
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la instalación de accesorios para conexiones domiciliarias de agua potable, de
Clase 7.5 como:
(01) una abrazadera de 6” y/o DN 160 mm a 1/2”.
(01) una llave corporation PVC de 1/2”
(01) una curva PVC de 45° en red existente y proyectada de agua.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de accesorios instalados a la red de de 6” y/o DN 160
mm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la instalación de una batería compuesta por los siguientes elementos de control:
(01) un codo PVC 45° x 1/2”
(02) dos llaves de paso plásticos de 1/2”
(01) un niple plástico de 1/2” x 3”
Tubería de 1/2”.
Tal como lo indica en los planos, donde posteriormente EMFAPATUMBES instalara el medidor.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) instalada hacia la caja de agua en red domiciliaria.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Consiste en la colocación de cajas prefabricadas de 0.30x0.30m (12”x12”) con su respectivo marco y
tapa según la ubicación indicada en los planos, construidas de concreto, apoyado sobre un solado de
concreto Cemento : Hormigón proporción 1:10 (Ver Item 4.00 características del concreto).
Las cajas y el fondo serán de concreto prefabricadas de 0.30mx0.30mx0.30m.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de caja prefabricada de 0.30x0.30m (12”x12”) con su res-
pectivo marco y tapa instalada en la red domiciliaria.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
La finalidad de las pruebas hidráulicas en obra, es la de verificar que toda la tubería de PVC 1/2” C-
7.5 UF ISO 4422 incluido sus accesorios en la red de agua potable de la conexión domiciliaria con la
red pública que se instalará, hayan quedado correctamente instalados, listas para prestar servicios.
Antes de efectuar la prueba hidráulica se debe verificar lo siguiente:
- Las uniones y accesorios estén descubiertas.
- Al llenar la red debe purgarse convenientemente para eliminar las bolsas de aire.
- Es conveniente que la línea a probar no exceda los 400m.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el Ing. Residente,
debiendo este último proporcionar el personal, material aparatos de prueba, de medición y cualquier
otro elemento que se requiera en esta prueba.
Instalaciones exteriores
Antes de cubrir las tuberías, serán sometidos a la siguiente prueba:
Las tuberías se llenarán de agua y con una bomba manual, se alcanzará una presión de 100 lbs/pulg. 2, la
que será mantenida durante 30 minutos, durante los cuales no deberán presentarse escapes.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml). de prueba hidráulica realizada en la tubería de PVC
1/2” C-7.5 UF ISO 4422, la cual incluye los accesorios para realización de la prueba.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.02
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de trazo, nivelación y replanteo de la red de
alcantarillado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.03, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de zanja excavada con retroexcavadora s/llantas para
la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.04, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros metro cuadrado (m2) de refine de zanjas excavada para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.05, para la tubería de desagüe con un espesor de 15 cm.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena fina para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.06, para la tubería de desagüe con un espesor de 15 cm. por encima de la clave del
tubo.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena fina hasta 15cm por encima de la
tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.07, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de relleno con material propio seleccionado y
compactado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
El Ing Residente exigirá Carta de Garantía del fabricante que lo abastece de la tubería de PVC DN200
mm UF S-20 ISO 4435 y PVC DN 250 mm UF S-20 ISO 4435 que se prevé instalar para la red de
alcantarillado.
Las presentes especificaciones técnicas corresponden al suministro e instalación y puesta en servicios de
tuberías y accesorios de PVC para alcantarillado. De acuerdo a las Norma Técnica Nacional ISO 522, la
misma que toma en cuenta las siguientes normas internacionales:
ISO 4435 (1991) “Unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U) piper and fittings for buried drainage and
sewerage system-specifications”.
ISO 4065 (1978) “Thermoplastic Pipes- Universal wall thickness table”.
Las tuberías se clasifican en series, las cuales están en función al Factor de Rigidez o Relación
Dimensional Standarizada (SDR) equivalente al cociente del diámetro exterior y el espesor del tubo. Así,
se han establecido tres series para un mismo diámetro, diferenciándose entre sí, por el espesor de las
paredes del tubo. Siendo:
SDR = 2S + 1
De acuerdo a la Norma Técnica Peruana ISO 4435 la tubería de alcantarillado tiene un color marrón
anaranjado.
Manipuleo y descarga:
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos. Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños
por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o
contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.
Almacenamiento:
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el
almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel con
la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse una
plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100mm de ancho y espaciados a un
máximo de 1.50m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho mayor a
5cm. Del largo de las campanas y de 3cm. De profundidad para evitar que éstas queden en contacto con el
suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén
techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser
traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se les
necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1.50m
Los lubricantes deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas especiales de
PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10cm. De ancho aproximadamente,
distanciados como máximo 1.50m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta situación
permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el "atado" se
comporta como un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen
en la parte inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los tubos
previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.). En todos los casos no debe cargarse otro
tipo de material sobre los tubos.
Instalación:
Soporte de tubería
Se tendrá en cuenta las siguientes reglas:
1) Uniones: No se permitirán que las uniones descansen sobre el fondo sólido, y original de la zanja.
2) Tubería: Asegúrese de que el cilindro del tubo tenga un soporte uniforme en toda su longitud.
3) Zanja: Llevar más o menos a nivel de fondo de zanja, plantillando el refine con niveletas o control.
4) Siendo las condiciones del terreno muy variables, se deben tomar las siguientes precauciones:
a) En terrenos firmes asentar el tubo directamente sobre la zanja bien emparejada, haciendo nichos
en cada unión.
b) En terrenos movedizos o fangosos la tubería se asienta sobre un solado de hormigón pobre o
sobre bloques de madera que soporten los tubos en dos puntos de su longitud, colocados a 80
centímetros de los extremos de los tubos.
La tubería PVC para alcantarillado se instalará siguiendo y respetando las pendientes indicadas en los
planos.
Después de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario proteger la tubería de
los rayos del sol y golpes o desmoronamiento de taludes de la zanja, debiendo cuidar esto con una
sobrecama de arena gruesa o material seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería.
Expansión y contracción:
Luego de empalmar dos tubos, los extremos de la tubería dentro de la junta, cualquiera que sea su tipo, se
separará entre sí a no menos de 1/8" (3.2mm.), para tener los espacios suficientes para los efectos de
expansión y contracción de la tubería.
Efecto de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de la tubería de PVC es la siguiente :
L = K(T2-T1)L
L = Dilatación en centímetros
K = Coeficiente de dilatación 0.8 mm/m*10C
T2 = Temperatura máxima
T1 = Temperatura mínima
L = Longitud de la tubería en metros.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de tubería PVC DN200 mm UF S-20 ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 7.01.08.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería PVC DN250 mm UF S-20 ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Esta partida consiste en entibar la zanja de la red matriz de la tubería para protección en obra al cual se
protegerá en profundidades mayores de 3.00 m. de acuerdo a las recomendaciones de Estudio de
Mecánica de Suelo
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de zanja entibada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
La finalidad de las pruebas hidráulicas en obra, es la de verificar que toda la tubería de PVC SAL incluido
sus accesorios de la línea de desagüe, hayan quedado correctamente instalados, listas para prestar
servicios.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el Ing. Residente,
debiendo este último proporcionar el personal, material aparatos de prueba, de medición y cualquier otro
elemento que se requiera en esta prueba.
Las pruebas de la línea de desagüe a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre buzones, son las
siguientes:
Pruebas hidráulicas:
No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de desagüe
no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: la filtración cuando la tubería haya sido instalada en terrenos secos sin
presencia de agua freática y la de infiltración para terrenos con napa freática.
Prueba de filtración:
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba, el cual quedará totalmente lleno
y se taponeará el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para poder
realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones totalmente
descubiertas asimismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones hasta después de realizada la
prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de registro
domiciliarias.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de pérdida de agua, no sobrepasará lo
establecido en la Tabla N° 1.
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura que baja el agua en
el buzón en un tiempo determinado; la cual no debe sobrepasar lo indicado.
Prueba de infiltración:
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero de medida,
colocado sobra la parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que permita obtener la
cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos.
Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Tabla N° 1.
D F
FILTRACIÓN O
DIÁMETRO DEL TUBO
INFILTRACIÓN
DN (mm) PULG. ADMISIBLE cm³/mim/ml
160 6 20
200 8 25
250 10 32
Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua subterránea
alcance su posición normal, debiendo tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja
hasta ese nivel, con el fin de evitar el flotamiento de los tubos.
Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones.
Prueba de humo:
Estas pruebas reemplazan a las hidráulicas, sólo en los casos de líneas de desagüe de gran diámetro y en
donde no exista agua en la zona circundante.
El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 1lib/pulg2, por un soplador que
tenga una capacidad de por lo menos 500 litros por segundo.
La presión será mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos, como para demostrar que la línea esté
libre de fugas o que todas las fugas han sido localizadas.
El humo será blanco o gris, no dejará residuo y no será tóxico.
Reparación de fugas:
Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo de desagüe, serán
de inmediato cambiados por el Constructor, no permitiéndose bajo ningún motivo, resanes o colocación
de dados de concreto; efectuándose la prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios, y la obra
sea recepcionada por la empresa.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml) de prueba hidráulica realizada en la tubería de DN
200 mm, la cual incluye los accesorios para realización de la prueba.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 7.01.11.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml). de prueba hidráulica realizada en la tubería de DN
250 mm, la cual incluye los accesorios para realización de la prueba.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.03, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de zanja excavada con retroexcavadora s/llantas para
la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.02.03, para excavación de zanja del buzón, donde la retroexcavadora alcanza, ademas se
considera la excavación para el refine y fondo del buzón.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de zanja excavada manualmente para el buzón.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.07 para el relleno manual de las paredes del buzón.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de relleno compactado manualmente para el buzón.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
En todos los buzones Tipo II (con altura mayor de 3 m) se colocara un solado con resistencia f’c=100
kg/cm2 , con un espesor de 10 cm.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de concreto f´c = 100kg/cm2 para solado de 10 cm
colocado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
7.02.05 LOSA INFERIOR, SUPERIOR Y CUERPO DE BUZON CON CONCRETO f¨c = 210
kg/cm2
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la colocación de concreto f´c = 210kg/cm2 en el fondo, paredes y losa superior de
los buzones Tipo I Y II, para lo cual se utilizará cemento Pórtland Tipo MS. Se considera que la losa
superior sea vaciada fuera del buzón y asentada sobre el cuerpo de este.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de concreto f´c = 210kg/cm2 vaciado en la losas y
paredes del buzón.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
El encofrado de buzones se efectuará con moldes metálicos, para el cuerpo del buzón pudiendo ser estas
interiores o exteriores. Se considera el encofrado interior para buzones Tipo I menor a 3 mt. y encofrado
interior y exterior para buzones Tipo II mayor de 3 mt, de manera que la superficie interior y exterior de
los buzones quede perfectamente lisa y sin imperfecciones.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la resistencia y rigidez
necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos como peso propio, circulación del personal,
vibrado del vaciado, empuje del concreto sin llegar a deformarse, además de evitar la pérdida de mezcla
para las juntas.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a encofrados y desencofrado así mismo como
lo descrito en el Item. 7.02.07.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de encofrado metálicos en contacto con el concreto.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se realizará en los encofrados de la losa inferior para el caso de buzones Tipo II; así como el encofrado de
la losas superiores las cuales serán vaciadas fuera del buzón, así mismo se considera el vaciado de los
buzones que van a incrementar en altura su cuerpo (paredes del buzón) que tengan una altura menor de 40
cm. quedando las superficie interiores y exteriores de los buzones perfectamente lisa y sin
imperfecciones, también se mientras se consideran los dados de anclaje.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la resistencia y rigidez
necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos como peso propio, circulación del personal,
vibrado del vaciado, empuje del concreto sin llegar a deformarse, además de evitar la pérdida de mezcla
para las juntas.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a encofrados.
Diseños:
Los moldes deberán evitar la pérdida del concreto, los soportes o puntales que sostengan al molde,
evitarán en todo momento el desplazamiento de los mismos durante y después del vaciado, debido al
efecto de la vibración y sobrecarga. Los moldes permanecerán indeformables dentro de los límites
establecidos.
Inspección y supervisión:
Los moldes para los muros deben estar provistos de aberturas temporales en las bases y puntos que el
residente juzgue conveniente, a fin de facilitar la limpieza e inspección antes de iniciar la etapa del
vaciado. El residente podrá prohibir el empleo de moldes que por su desgaste no reúna las condiciones
satisfactorias.
Limpieza y lubricación:
Las superficies de los encofrados en contacto deberán estar limpias y exentas de sustancias extrañas como
concreto seco, lechada, trozos de madera, papeles, etc.
Estos tratamientos no deberán producir daños ni manchas en el concreto. Los encofrados de madera se
humedecerán antes del vaciado, para evitar la absorción del agua contenida en la mezcla. Además las
superficies de madera serán untadas con aceite emulsionado de tipo comercial o con aceite normal
refinado.
Estos tratamientos no deberán producir daños ni manchas en el concreto.
DESENCOFRADO:
El desencofrado se hará de acuerdo al concreto, una vez que se haya endurecido la superficie como para
que no se produzcan daños durante la remoción de los soportes y todo el encofrado.
En ningún caso, los encofrados serán removidos antes de las 24 horas, sin la aprobación del Residente,
aunque se usen aditivos.
Los plazos de desencofrado mínimos serán los siguientes:
- Dados de anclaje: 07 horas.
- Paredes de buzón: 02 días (se encofrado metálico o con madera).
- Losa de techo de buzón: 01 días (encofrado para losa prefabricada).
El encofrado interno y externo será metálico siendo sus paredes internas de superficie lisa. Todas las
esquinas y aristas vivas serán redondeadas.
Los encofrados de madera para superficies deberán ser acabados y cepillados a espesores uniformes, la
madera no cepillada podrá usarse sólo para superficies no expuestas.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la resistencia y rigidez
necesarios para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos como peso propio, circulación del personal,
vibrado del vaciado, empuje del concreto sin llegar a deformarse, además de evitar la pérdida de mezcla
para las Juntas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de encofrado normal con madera en contacto con el
concreto.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se utilizará en los buzones Tipo II (con altura mayor de 3 m) se colocara acero de refuerzo fy=4200
kg/cm2 según indicado en planos
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de acero en el Item 4.00 Obras de Concreto respecto a Acero fy=4200 kg/cm2.
METODOS DE MEDICION
Se medirá en kilogramos (Kg.) de acero de refuerzo debidamente colocados.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
DESCRIPCION
Se construirán, sobre el fondo del buzón, las "medias cañas" o canaletas que permitirán la circulación del
desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del buzón. Para la preparación del concreto se
utilizará cemento Tipo MS.
Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que convergen al buzón; su
sección será semicircular en la parte inferior y luego las paredes laterales se harán verticales hasta llegar a
la altura del diámetro de la tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 2.5% hacia el o los ejes de los
colectores, las cuales tendrán un acabado liso con mezcla 1:5 de 1.5 cm. en la canaleta.
Los empalmes de las canaletas se redondearán de acuerdo con la dirección del escurrimiento.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de concreto f´c = 100kg/cm2 vaciado en la mediacaña
de los buzones.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Consiste en la colocación de Marco de f°f° de 12.5 Kg. que ira empotrado en la losa superior del buzón
tal como lo indica en los planos.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de marco de f°f° de 12.5 Kg colocados en la losa superior
de los buzones.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Consiste en la colocación de colocación de tapa prefabricada con un concreto de f’c=210 Kg./cm2 con
Cemento Tipo MS que se colocara en el marco de f°f° del buzón tal como lo indica en los planos.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de tapa de concreto prefabricada de concreto f’c=210
Kg./cm2 colocados en la losa superior de los buzones.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la colocación de concreto f´c = 140 Kg./cm2 en las construcción de dados de
anclaje en la llegada y salida de la tubería que empalma al buzón, para lo cual se usará cemento Tipo MS.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a encofrados.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de concreto f´c = 140kg/cm2 vaciado en los dados de
anclaje entre la tubería y el buzón.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Cuando el buzón se encuentre por debajo de la rasante, se procederá a quitar la losa superior y encimar el
cuerpo de buzón ( aumentar la altura a las paredes del buzón) en tal sentido esta partida consiste en retirar
la losa superior y encimar y/o levantar la altura del cuerpo del buzón para lo cual usará concreto de
f’c=210 Kg./cm2 con Cemento Tipo Ms, y se aplicara aditivo para que el concreto antiguo se adhiera con
el nuevo.
Posterior mente una vez fraguado el concreto se procederá a colocar la losa superior en su posición final
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a encofrados.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de concreto f´c = 210kg/cm2 encimado del cuerpo del
buzón.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.02
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de trazo, nivelación y replanteo de la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.02.03
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de zanja excavada manualmente ara la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.04, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros metro cuadrado (m2) de refine de zanjas excavada para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.05, para la tubería de desagüe con un espesor de 15 cm.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena fina para la tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.06
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de cama de arena fina hasta 15cm por encima de la
tubería.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
7.03.06 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO COMPACTADO
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.07, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbico (m3) de relleno con material propio seleccionado y
compactado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 7.01.07 Ver características.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de tubería PVC DN160 mm UF S-20 ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Cuando se emplean tuberías PVC en la instalación de conexiones domiciliarias para desagüe se pueden
utilizar a criterio del residente Cachimba de 45° y 90°, dependiendo de la profundidad de la zanja.
A continuación se presenta los pasos a seguir para poder efectuar una adecuada conexión domiciliaria:
1) Presentar el accesorio montado sobre el colector nivelándolo con precisión a la altura de la caja de re-
gistro y marcar sobre éste el orificio a perforar y el perímetro de la montura en el colector.
2) Perforar utilizando una broca de diente circular de diámetro similar al orificio a perforar, o de lo con-
trario un saca codo adecuadamente calentado.
3) Nuevamente presentar el accesorio sobre la tubería y verificar el adecuado montaje entre el accesorio
y el colector a fin de prever zonas que propician obstrucciones o la presencia de puntos de luz que ge-
neren fugas al momento de la prueba hidráulica.
4) Limpiar y secar adecuadamente las zonas a pegar para seguidamente aplicar adhesivo al interior de la
montura del accesorio y a la zona de contacto sobre el colector.
5) Presentar finalmente el accesorio sobre el colector, inmovilizar y presionar mediante zunchos por es-
pacio de 2 horas a fin de lograr una adecuada soldadura entre las partes, enseguida monte las abraza-
deras en los extremos de la cachimba de 45° y/o 90° y ajústelas firmemente.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Cachimba de PVC DN 200x160 mm UF S-20 ISO
4435 instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 7.03.09 Ver características.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Cachimba de PVC DN 200x160 mm UF S-20 ISO
4435 instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Cuando se emplean tuberías PVC en la instalación de conexiones domiciliarias para desagüe se pueden
utilizar el residente Silla Tee.
A continuación se presenta los pasos a seguir para poder efectuar una adecuada conexión domiciliaria:
1) Presentar el accesorio montado sobre el colector nivelándolo con precisión a la altura de la caja de re-
gistro y marcar sobre éste el orificio a perforar y el perímetro de la montura en el colector.
2) Perforar utilizando una broca de diente circular de diámetro similar al orificio a perforar, o de lo con-
trario un saca codo adecuadamente calentado.
3) Nuevamente presentar el accesorio sobre la tubería y verificar el adecuado montaje entre el accesorio
y el colector a fin de prever zonas que propician obstrucciones o la presencia de puntos de luz que ge-
neren fugas al momento de la prueba hidráulica.
4) Colocar sobre el la tubería o el codo para realizar el empalme a la red existente.
5) Limpiar y secar adecuadamente las zonas a pegar para seguidamente aplicar adhesivo al interior de la
montura del accesorio y a la zona de contacto sobre el colector.
6) Presentar finalmente el accesorio sobre el colector, inmovilizar y presionar mediante zunchos por es-
pacio de 2 horas a fin de lograr una adecuada soldadura entre las partes, enseguida monte las abraza-
deras en los extremos de la Silla Tee y ajústelas firmemente.
La entidad asumirá los gastos que se presenten en las viviendas donde los niveles de descarga intra
domiciliario se encuentren más abajo del nivel de caja proyectado.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Silla Tee de PVC DN 250x160 mm UF S-20 ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
7.03.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN CODO PVC 45°x DN 160 mm UF S-20 ISO 4435”
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la instalación de codo PVC SAL 45°x DN160 mm UF S-20 ISO 4435 en las
conexiones domiciliarias al cual orientara el flujo de las aguas servidas y se usaran como lo indica los
planos y metrados.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de codo de 45°x DN 160 mm UF S-20 ISO 4435 instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Consiste en la colocación de cajas prefabricadas de 0.30x0.60m (12”x24”) con su respectivo marco y
tapa según la ubicación indicada en los planos, construidas de concreto, apoyado sobre un solado de
concreto Cemento : Hormigón proporción 1:10 (Ver Item 4.00 características del concreto).
Las cajas y el fondo serán de concreto prefabricadas de 0.30mx0.60mx0.30m.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de caja prefabricada de 0.30x0.60m (12”x24”) con su res-
pectivo marco y tapa instalada en la red domiciliaria.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 7.01.10 Ver características.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml) de prueba hidráulica realizada en la tubería de DN
160 mm, la cual incluye los accesorios para realización de la prueba.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Similar al Item 2.01 Ver características
METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado (m2) de trazado, nivelado y replanteado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de
materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución
de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 4.04 Ver características.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sardinel de 0.15x0.20 de concreto vaciado en el sardinel.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
7.04.03 CONCRETO f’c = 140 kg/cm2 EN VEREDAS e = 0.10 m. ACABADO PASTA 1:2
PULIDO Y BRUÑADO ( CEMENTO Ms) INC. ENCOFRADO
DESCRIPCION
Similar al Item 4.02 Ver características sobre acabados.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2). de concreto vaciado y pulido.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
En todo el perímetro de la Planta Percoladora se construirá un cerco alambre de púas, y un ingreso con
perfil metálico.
En el suministro e instalación del portón metálico se esta incluyendo todos sus accesorios que deben ser
pesados y de fabricación nacional, como son cerrojos, chapa de dos golpes, bisagras, candado entre
otros. Llevará una base de 02 manos de pintura anticorrosiva y acabado de 02 manos de esmalte
sintético, y se debe cumplir todo lo que se indica en los planos, especificaciones y metrados
respectivo.
En la instalación del portón se debe tener cuidado de que este quede completamente alineado tanto
vertical como horizontalmente.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de cerco perimétrico colocado con alambre de púas el cual incluye un
portón de dos hojas.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
7.04.05 EXCAVACION P/ESTRUCTURAS C/RETRO S/LLANTAS.
DESCRIPCION
Similar al Item 3.02. Se utilizara para la excavación del pozo percolador, tanque séptico, caja de
derivación, campo de percolación y la excavación masiva hasta los niveles indicados.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado. Para tal efecto se
calcularán los volúmenes excavados usando el método promedio del áreas extremas en estaciones de
diez (10 m), o las que se requieran según la configuración del terreno.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de
materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e
imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 3.04. Se utilizara para la excavación del pozo percolador, tanque séptico, campo de
percolación donde no se pueda utilizar equipo mecánico.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de mate -
riales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 3.13. Se utilizara para el relleno producto de las excavaciones y/o para alcanzar los
niveles indicados en los planos.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbicos (m3). Para tal efecto se procederá a determinar los volú-
menes compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico, em -
pleando el método del promedio de las áreas.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de mate -
riales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas y cualquier actividad e imprevisto
necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
CAJA DE DERIVACION
Es una cámara que sirve para trasladar el fluido entre las estructuras proyectadas. En la Caja de
Derivación N° 01, sirve para recoger las agua de la red de alcantarillado, y entregarla al Tanque
Séptico, la Caja de Derivación N° 02 sirve para recoger las agua del Tanque Séptico y derivarlas por
dos conductos al campo de percolación.
Este estará cimentado sobre el terreno natural, posteriormente se vaciará una losa inferior armada en
concordancia con los planos estructurales, los encofrados interiores y exteriores serán realizados con
madera tornillo, los muros serán armados al igual que la losa superior, la cual presentara 01 ventanas de
inspección y limpieza; la resistencia del concreto es f`c= 175 kg/cm2, y la resistencia para las tapas de
las ventanas de inspección será f`c= 210 kg/cm2 siendo de concreto simple. Concluido estos trabajos se
procederá a tarrajear con impermeabilizante el piso con mezcla 1:2 y acabado pulido; los muros con
imperabilizante y mezcla 1:5 con un espesor de 1.5 cm.
TANQUE SEPTICO
Este estará compuesto por 02 Cámara, la primera sirve para captar las aguas, la cual por sedimentación
descompone el lodo del fluido, pasando a la segunda cámara realizando el mismo proceso y
eliminándola mediante una tubería a la Caja de Derivación N° 02. (el fluido eliminado no es tratado).
Este estará cimentado sobre un solado de 10cm para el emplantillado del acero, posteriormente se
vaciará una losa inferior armada en concordancia con los planos estructurales, los encofrados interiores
y exteriores serán realizados con madera tornillo, los muros serán armados al igual que la losa superior,
la cual presentara 02 ventanas de inspección y 02 ventanas de limpieza; la resistencia del concreto es
f`c= 175 kg/cm2, y la resistencia para las tapas de las ventanas de inspección y limpieza será f`c= 210
kg/cm2 siendo de concreto simple. Concluido estos trabajos se procederá a tarrajear con
impermeabilizante el piso con mezcla 1:2 y acabado pulido; los muros con impermeabilizante y mezcla
1:5 con un espesor de 1.5 cm, el techa se tarrajeará sin impermeabilizante y con mezcla 1:4 con un
espesor de 1.5 cm.
POZO DE PERCOLACION
Este servirá para captar que han sido filtradas en el campo de percolación, el agua filtrada será
evacuada al terreno por medio de las paredes y el fondo las cuales contendrán una capa de grava.
Se procederá a colocar una capa de grava en el fondo, compactándola hidráulicamente, posteriormente se
procederá a encofrar una vida perimetral de 25cm ancho x 20cm alto con madera tornillo de la cual se
anclaran 04 columnas de 25 x25 cm. estas estructuras usarán concreto f`c= 210 kg/cm2. Una vez vaciada
la viga se procederá a asentar el ladrillo de cabeza, estos se colocarán acomodados con mortero en el
plano horizontal y se dejarán juntas libres en el plano vertical como se indica en el plano de detalles
respectivo, se procedera a colocar una capa de espesor de 15cm de grava como material filtrante alrededor
del ladrillo y el terreno natural.
Cada 2.05m se procederá a confinar la estructura con una viga perimetral de iguales características a la
anterior. Culminada estas labores se colocara una losa prefabricada de concreto armado f`c= 210 kg/cm2,
la tapa de inspección con iguales características, esta se sellara con sello matisk asfáltico.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de un solado de 0.10m de espesor, que será de una resistencia f’c=100 kg/cm2.
Se contruirá debajo de la losa de fondo del tanque séptico.
Se empleara Cemento Portland Tipo MS .
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a concreto.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrado (m2). de concreto vaciado para solados con una f’c=100 kg/cm2 de
espesor 10 cm.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de concreto con una resistencia f’c=140 kg/cm2 para las siguientes estructuras:
En Pozo Percolador : Paredes de concreto simple del anillo (ver plano estructural)
En Cerco perimétrico: Cimentación y columnas prefabricadas 15x10cm. del (ver plano estructural).
Se empleara Cemento Portland Tipo MS .
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a concreto.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de concreto f’c=140 kg7cm2 vaciado en las estructuras menciona-
das.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de concreto con una resistencia f’c=140 kg/cm2 para las siguientes estructuras:
En Tanque Séptico : losa fondo, muros internos y externos, losa superior (ver plano estructural)
En Caja de Derivación : losa fondo, muros internos y losa superior (ver plano estructural).
En Cerco Perimétrico: Columnas de 25 x25 para portón metálico (ver plano estructural).
Dados de Anclaje para Codos y Tees.
Se empleara Cemento Portland Tipo MS .
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a concreto.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de concreto f’c=175 kg7cm2 vaciado en las estructuras menciona-
das.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de concreto con una resistencia f’c=140 kg/cm2 para las siguientes estructuras:
En Tanque Séptico : Tapas de inspección y limpieza (ver plano estructural)
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cúbicos (m3) de concreto f’c=210 kg7cm2 vaciado en las estructuras menciona-
das.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 4.17. Se utilizara para el encofrado de todas la estructuras antes mencionadas, la losa
superior del pozo percolador será prefabricada y colocada en su posición final.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a encofrado.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de encofrado y desencofrado normal con madera.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 4.20 Se utilizara para la colocación de las armaduras, en todas las estructuras antes
mencionadas, ver planos estructurales.
Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se tendrá en cuenta todo lo indicado en las
especificaciones de Item 4.00 Obras de Concreto en cuanto a acero fy=4200kg/cm2.
METODOS DE MEDICION
Se medirá en kilogramos (Kg.) de acero de refuerzo debidamente colocados.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem
DESCRIPCION
Se realizará en las paredes internas del Tanque Séptico y Cajas de Derivación, empleando mortero
hidrófono de 1,5cm de espesor (Cemento Pórtland, arena fina y aditivo impermeabilizante).
La dosificación del impermeabilizante por bolsa de Cemento Pórtland seco será de acuerdo a las
indicaciones del fabricante.
Con dicha mezcla se procederá a realizar la preparación del mortero para tarrajeo en la forma
acostumbrada, en proporción 1:5 cemento-arena fina, debiendo tener un acabado pulido.
Procedimiento
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies en bruto a
impermeabilizar, incluso eliminar tortoles de alambre del encofrado, empleando mortero cemento-arena
fina 1:2, luego se procederá a efectuar su tarrajeo fino de 1,5cm de espesor con la mezcla preparada,
cuidando de apretar fuerte para conseguir mayor densidad en el tarrajeo. Durante la ejecución del
revestimiento de mortero de Cemento Pórtland, deben mantenerse húmedos durante 8 días para evitar
agrietamientos. Se programarán los trabajos de tal forma que los paños revestidos salgan en una sola
jornada.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de de tarrajeo con impermeabilizante en muros interiores y
exteriores realizados en las estructuras antes mencionadas.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 7.04.08.07 similar en cuanto a características con una proporción 1:4 y se utilizara en el
techo del Tanque Séptico.
La mezcla será en proporción 1:4 con arena fina cernida, el acabado será frotachado pulido.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de tarrajeo frotachado en cielo raso.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
GENERALIDADES
Se utilizarán en el acabado del Tanque Séptico y las Cajas de Derivación.
Materiales
Cemento Portland MS, los agregados consistirán en arenas naturales o arena de trituración de roca, no se
usarán de mar, ni aquellos que contengan limo o impurezas; el agua no contendrá impureza, ni grasas o
aceites, ni azúcares o similares.
Morteros
Será una capa conformada por una mezcla de cemento con arena en proporción 1:2 y de espesor 1,5 cm
que se aplicará directamente sobre la losa de concreto.
Preparación de la superficie
La superficie de la losa de concreto se limpiará eliminando detritus y escombros. Las capas endurecidas
de restos de morteros de trabajos anteriores se picarán.
Después del descascarado y limpieza se lavará la superficie y se eliminará toda traza de polvo y materias
extrañas.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros cuadrados (m2) de acabado pulido en piso con impermeabilizante.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Se utilizará en la tapas de ingreso y/o inspección del pozo percolador las cuales serán hermetizadas
utilizan este sello asfáltico.
METODO DE MEDICION
Se medida en metros lineal (ml) de sello mastik asfáltico y RC-60 colocado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y cualquier
actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la partida.
7.04.08.11 SUMIN. E INST. TUBERIA PVC UF ISO 4435 T.N. DN 160 mm.
DESCRIPCION
Similar al Item 7.03.07, Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para conectar la Caja de Derivación N° 01 al Tanque Séptico , y de este a la Caja de
Derivación N° 02.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería PVC UF S-20 ISO 4435 DN 160 mm
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
7.04.08.12 SUMIN. E INST. TUBERIA PVC UF ISO 4435 S-20 DN 110 mm.
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para conectar la Salida de la Caja de Derivación N° 02 al Campo de Percolación mediante
dos ramales y de este a los Pozos Percoladores.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería PVC UF S-20 ISO 4435 DN 110 mm
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
7.04.08.13 SUMIN. E INST. TUBERIA PVC UF ISO 4435 S-20 DN 110 mm. PERFORADA
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
EJECUCION
La partida constituye la colocación de la tubería la cual no será embonada una con otra dejando una
separación indicada en los planos y cubierta con papel alquitranado en todo su perímetro de la unión, la
tubería antes de ser colocada será perforada como se indica en el detalle del plano .
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml). de tubería PVC UF S-20 ISO 4435 DN 110 mm
instalada y perforada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para sellar la salida de la yee entre la salida del Tanque Séptico y la entrega de la Caja de
Derivación N° 02.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Tapón PVC DN 160mm ISO 4435 instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para unir la tubería de DN 160 mm. entre la Caja de Derivación N° 01 y el Tanque Séptico;
y entre el y la Caja de Derivación N° 02.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Codo PVC UF CC DN 160mm x 45° ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
7.04.08.16 TEE PVC DESAGUE CCC U.F. DESAGUE DN 160 mm X 160 mm ISO
4435
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizaran como accesorios para evacuar el agua y realizar la limpieza en el Tanque Séptico.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Tee PVC UF CCC DN 160mm x 160mm ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizaran como accesorios para conectar la tubería que sale del Tanque Séptico y la entrega de la
Caja de Derivación N° 02.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Yee PVC UF CCC DN 160mm x 160mm ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para sellar la salida de la tubería de DN 110 mm en el Campo de Percolación (Tubería de
Drenaje).
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Tapón PVC DN 110mm ISO 4435 instalado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para unir la tubería de DN 110 mm. en los encuentros del Campo de Percolación (Tubería
de Distribución y Tubería de Drenaje).
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Codo PVC UF CC DN 110mm x 90° ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Ver especificaciones generales en Item 7.01.08
Se utilizara para unir la tubería de DN 110 mm. en los encuentros del Campo de Percolación (Tubería
de Distribución y Tubería de Drenaje).
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) de Tee PVC UF CCC DN 110mm x 110mm ISO 4435
instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Se utilizara para construir el pozo percolador esta estará asentada sobre una viga armada de 25cm de
ancho y arriostrada cada 2.05m de altura hasta llegar a su nivel final, con igual criterio se arriostrará
mediante columnas armadas de 25 x 25 espaciadas cada 1.60 m. medidos al eje en el perímetro interno.
Sólo se emplearán retazos de ladrillos o medios ladrillos para rematar un muro, en decoraciones,
molduras y salientes y en otros casos especiales.
Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro, máximo de 1.40 metro por día.
Para proseguir la elevación del muro se dejará reposar el ladrillo recientemente asentado, un mínimo de
12 hora
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de ladrillo de cabeza asentado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la colocación de una capa
de 60cm de grava selecta de de 1” en el fondo del Pozo percolador, la cual se colocará en forma manual
y se compactará por métodos hidráulicos.
Posterior mente cuando se realicen los trabajos de asentado de ladrillo se colocará una capa de espesor
15cm como material filtrante, la cual se colocará en forma manual y se compactará por métodos hidráu-
licos.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbico (m3) de grava de 1”; para tal efecto se procederá a deter-
minar los volúmenes compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expediente
Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION
Tiene por finalidad purificar el agua filtrándola de un estrato a otro por medio de tuberías perforadas,
para luego derivarlas al pozo percolador, y estará compuesta por 05 capas, la primera será una de
material medianamente filtrante la cual contendrá el 40% de material propio y el 60% de arena gruesa
de una 1.00 de espesor, luego se colocará una capa de de grava de 3/4” con un espesor de 20cm donde
se alojará la tubería de drenaje (UF S-20 ISO 4435 DN 110 mm perforada), sobre esta se colocará una
capa de arena gruesa de 60cm cuya función es filtrar el agua de la tubería de distribución, luego se
colocará una capa de de grava de 3/4” con un espesor de 20cm donde se alojará la tubería de
distribución (UF S-20 ISO 4435 DN 110 mm perforada), para separar esta capa y no se contamine con el
relleno con material propio se colocra entre estas una cama de paja de 5cm de espesor.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la colocación de una capa
de 20cm de grava selecta de de 3/8” a 3/4” para cubrir la tubería de Drenaje y Distribución en el Campo
de Percolación la cual se colocará en forma manual y se compactará por métodos hidráulicos.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbico (m3) de grava de 3/8” a 3/4”; para tal efecto se procederá
a determinar los volúmenes compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Ex -
pediente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la preparación de la con -
formación de capas con hormigón apropiado hasta llegar a las medidas, cotas y dimensiones indicadas
en los planos del Expediente Técnico, done no pueda ser empleado equipo pesado.
EJECUCION
Se colocarán tres capas de arena gruesa de 20cm. nivelada en toda el área hasta alcanzar los niveles in -
dicados en los planos. Dicho material se compactará, agregándose el agua suficiente hasta que el mate -
rial pueda alcanzar su humedad óptima
La arena gruesa se encontrara limpia y libre de impurezas, aceites álcalis, tierra u otro material peligro-
so para la buena ejecución de la obra.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbicos (m3) de arena gruesa, para tal efecto se procederá a de-
terminar los volúmenes compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del Expe -
diente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste esta partida en la ejecución de todas las operaciones necesarias para la preparación de la su -
perficie del terreno de fundación, y la conformación de capas con material propio al 40% y arena grue -
sa al 60% hasta llegar a las medidas, cotas y dimensiones indicadas en los planos del Expediente Técni-
co, done no pueda ser empleado equipo pesado.
EJECUCION
Se colocará cinco capa de material propio al 40% y arena gruesa al 60% compactado en espesor de e =
0.20 m sobre el terreno de fundación hasta alcanzar los niveles de rasante indicado en los planos. Dicho
material se humedecerá agregándose previamente el agua suficiente de manera que el material pueda
alcanzar su humedad óptima. Posteriormente se compactará con una plancha vibratoria de 4Hp hasta
obtener una compactación igual o mayor al 95 % de su Máxima Densidad Seca del Proctor Standard.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbicos (m3) de relleno colocado con las características antes
mencionadas. Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes compactados medidos en su
posición final de acuerdo a los planos del Expediente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste en la colocación de una capa de 5 cm de paja fina sobre la tubería de distribución, a fin de no
contaminar la capa de grava en el campo de percolación según detalle de plano respectivo.
METODO DE MEDICION
Los rellenos serán medidos en metros cúbicos (m3) de paja colocada. Para tal efecto se procederá a
determinar los volúmenes compactados medidos en su posición final de acuerdo a los planos del
Expediente Técnico.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION.
Consiste en la colocación de papel alquitranado en la junta de 1cm entre las Tuberías DN 110mm
perforadas (Tubería de Distribución) del campo de percolación según detalle de plano respectivo.
METODO DE MEDICION
Será medido en metro cuadrado (m2) de papel alquitranado colocado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, riego e imprevistos necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION
Similar al Item 6.01.08, para la tubería de desagüe.
METODO DE MEDICION
La eliminación será medida en metros cúbicos (m3). de material eliminado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramien-
tas, necesarias para completar el ítem
DESCRIPCION
Las Juntas de dilatación tienen como finalidad disminuir los esfuerzos de compresión dejando un espacio
entre placas para permitir su libre movimiento, estas pueden ser longitudinales y transversales las cuales
tendrán una separación de 1plg cuya distancia variará cada 3 paños de losas.
Junta debilitada con pasador : Para el presente proyecto se ha tomado este caso.
Ambas juntas deben tener una profundidad comprendida entre 1/3 a 1/4 del espesor de losa de 20 cm. siendo
la profundidad de la junta de 6 cm. por 1 plg. ancho.
Los pasadores serán de acero liso común y deben engrasarse en la mitad de su longitud, la mitad engrasada
debe insertarse dentro de una capsula de metal, material plástico o cartón, especialmente dispuesto para dejar
un vacío para permitir el libre movimiento de los pasadores cuando se produzca la expansión.
La longitud recomendada de pasadores es 50cm. por la influencia del ancho de la junta.
El diámetro de los pasadores no debe pasar de 1plg. Para evitar que rompa el concreto.
La separación entre pasadores no debe ser superior a 45cm. ni inferior a 25cm.
Existe una regla practica que recomienda que la separación entre pasadores es de 30 cm. el diámetro de estos
debe ser apx. 1/8 del espesor de la losa.
En el se colocara un pasador de fierro liso de Ø 5/8plg de una long de 50cm. con un espaciamiento de 25cm.
RECOMENDACIONES:
a) Se han proyectado juntas de dilatación entre los costados con estructuras, veredas y/o sardineles.
b) En las bocacalles, siguiendo el alineamiento de los bordes, se proyectarán dos pares de juntas, que en
principio en una dirección serán transversales y en la otra longitudinal. Seleccionar uno de los pares
para funcionar como juntas transversales, que llevarán pasadores. El par restante formará juntas
longitudinales, que no llevarán barras de unión para no trabar el movimiento de las losas.
Dentro de la faja delimitada por las juntas longitudinales así formadas, se distribuyen juntas de
contracción respetando la distancia máxima de separación entre estas.
c) Al trazar las juntas debe evitarse las placas de dimensiones pequeñas y/o con ángulos agudos, por que
así se forman momentos con inercia disminuida.
d) Evitar que una junta termine en la intersección con otra, para evitar la aparición de grietas reflejas.
e) Sobre una misma recta no se debe proyectar juntas de funcionamiento incompatibles sin interponer
entre ambas, transversalmente, una junta de borde es libre.
f) Las juntas deben programarse para incluir a los sardineles, de no ser así, aparecerán grietas entre
estos, al tener restringido su desplazamiento.
EJECUCION
Para iniciar los trabajos se tendrán que haber vaciado las losas contiguas con sus respectivos pasadores
anclados a una de ellas. Posteriormente se colocará una sercha de madera tormillo con las perforaciones
necesarias que ingresen en los pasadores, con la altura suficiente que cubra el espesor del pavimento
descontando la altura de la junta.
Se colocara una cápsula al pasador antes de realizar el vaciado.
Se cubrirá el espaciamiento de la junta asfáltica con tecnoport de espesor de 1plg. Se procederá al vaciado,
una vez seca la mezcla se retirará el tecnoport y se colocara una mezcla asfáltica de espesor de 1plg. Por las
alturas ates indicas.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (ml) de junta terminada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
Las juntas de contracción y alabeo se usan para evitar fisuras provenientes de la disminución de temperatura
y de la retracción del fraguado, estas pueden ser longitudinales y transversales.
La asociación de Cemento Pórtland ofrece recomendaciones para separación de juntas, que dependen de la
naturaleza del agregado grueso utilizado en la fabricación del Concreto y del espesor de la losa. Se entiende
que el tipo de concreto para pavimento es generalmente f`’c ≥ 210 kg/cm2
L A
Tipo de agregado Grueso ( Separación máxima entre ( Separación máxima entre
juntas transversales) juntas transversales)
Piedra partida granítica 6.00 m. 4.50 m.
Piedra partida calcárea 6.50 m. 4.50 m.
Piedra silícica 4.50 m. 4.50 m.
Grava de ¾ 4.50 m. 4.50 m.
Canto rodado 4.50 m. 4.50 m.
En pavimentos sin pasadores se recomienda, en cualquier caso, una separación máxima entre juntas
transversales de 4.50 m.
Ambas juntas deben tener una profundidad comprendida entre 1/3 a 1/4 del espesor de la losa de 20cm.
siendo la profundidad de la junta de 6cm. por 1cm. ancho.
Los pasadores serán de acero liso común y deben engrasarse en la mitad de su longitud, para permitir el libre
movimiento longitudinal de las placas, sino se engrasan se producirán grietas paralelas a las juntas, cercanas a
los extremos de los pasadores.
La longitud recomendada de pasadores es 40cm. se ha demostrado que su efectividad se extiende a 8 veces su
diámetro y es inútil prolongarlas mas allá de esa longitud.
El diámetro de los pasadores no debe pasar de 1plg. Para evitar que rompa el concreto.
La separación entre pasadores no debe ser superior a 45cm. ni inferior a 25cm.
Existe una regla practica que recomienda que la separación entre pasadores es de 30 cm. el diámetro de estos
debe ser apx. 1/8 del espesor de la losa.
En el se colocara un pasador de fierro liso de Ø 1/2plg. de una long de 30cm con espaciamiento de 25cm.
EJECUCION
Para iniciar los trabajos se tendrán que haber vaciado las losas contiguas con sus respectivos pasadores
anclados a una de ellas.
Se procederá a engrasar el pasador antes de realizar el vaciado.
Se cubrirá el espaciamiento de la junta asfáltica con tecnoport de espesor de 1 cm. Se procederá al vaciado,
una vez seca la mezcla se retirará el tecnoport y se colocara una mezcla asfáltica de espesor de 1cm. por las
alturas ates indicas.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (ml) de junta terminada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
EJECUCION
Las juntas serán del tipo plano debilitado de espesor máximo de 1 plg., las cuales serán premoldeadas con
tecnoport dejando una junta preformada en el llenado. Antes de colocar el tecnoport debe colocarse una regla
de madera igual al espesor de la losa, y en la parte del sardinel igual al espesor de este, a lo largo de cada
línea de junta para ayudar a que las juntas sean rectas. Para facilitar esta operación los paños de losa en
veredas deben vaciarse alternadamente. Después de haber endurecido el concreto se retirará el tecnoport y se
rellenará la junta con mezcla mastica asfáltica, evitando así problemas de filtración.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal ( ml ) de junta colocada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, necesarias para completar dicho ítem.
DESCRIPCION
Consiste en el suministro y la colocación de rejillas metálicas, ubicadas en la cuneta rectangular longitudinal
(Cuneta Tipo 2) en veredas, según diseño formada por unos ángulos de acero de 1”x 1”x1/8” y platinas de
1”x1/8”.
Esta rejilla se colocara en la vereda es su parte superior, de manera de evacuar el agua hacia la cuneta que se
encuentra bajo la vereda.
Así mismo constituye la fijación con fierro de Ø 3/8” al ángulo de 1”x1”x1/8”, la que estará embebida en la
estructura mediante los elementos fijación que de detallan en el plano correspondiente.
Las rejillas metálicas serán pintadas con pintura anticorrosiva, y con pintura esmalte, se tendrá que usar, lija
de fierro, y soldadura para su construcción
METODOS DE MEDICION
Se medirá en metro cuadrado (m2.) de rejilla metálica efectivamente colocada y anclaje de ángulo en la
cuneta.
Este constituirá compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para culminar la partida.
DESCRIPCION
Similar al Item 9.04, estarán ubicadas en la cuneta rectangular transversal al pavimento (Cuneta Tipo 5) la
cuales captan el agua de lluvia en el pavimento y las derivan a la cuneta Tipo 1, según su diseño estará
formada por unos ángulos de acero de 1 1/2”x 1 1/2”x1/4” y platinas de 1 1/2”x1/4”.
Así mismo constituye la fijación con fierro de Ø 3/8” al ángulo de 1 1/2”x1 1/2”x1/4”, la que estará embebida
en la estructura mediante los elementos fijación que de detallan en el plano correspondiente.
METODOS DE MEDICION
Se medirá en metro cuadrado (m2.) de rejilla metálica efectivamente colocada y anclaje de ángulo en la
cuneta.
Este constituirá compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para culminar la partida.
Estará rigidizada con soldadura y esmerilado en los encuentros antes de aplicarse 02 manos de pintura
anticorrosiva, para finalmente proceder al acabado con 02 manos de esmalte sintético.
El anclaje será realizado en la vereda según se indique en los planos, debiendo quedar perfectamente fijos y
resistentes a eventuales cargas y/o empujes.
Las presentes especificaciones están referidas a las normas técnicas para la fabricación de estructuras metálicas.
Todo material a usarse será de buena calidad, ASTM A-36 o del tipo E-24 (designación Sider Perú).
Los electrodos de soldadura serón de fabricación nacional del Tipo E 60xx, limpiándose las uniones soldadas
con escobilla de alambre para eliminar las escorias, óxidos y otros, antes de ser esmeriladas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de baranda metalica con tubo negro de Ø 2” instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas, ne-
cesarias para completar el ítem
Se utilizará la tubería de PVC DN 200mm UF S-20 ISO 4435 que se prevé instalar para evacuar las aguas de la
cuneta rectangular (Cuneta Tipo 4) hacia la Quebrada los Picus, para transporta el agua de la cuneta a la tubería
se construirá una estructura de transición.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de tubería PVC DN 200mm UF S-20 ISO 4435 instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas, ne-
cesarias para completar el ítem
Se utilizará la tubería de PVC DN 160mm UF S-20 ISO 4435 que se prevé instalar para evacuar las aguas de la
Cuneta trapezoidal (Cuneta Tipo 6) hacia la cuneta rectangular (Cuneta Tipo 5), para transporta el agua de la
cuneta a la tubería se construirá una estructura de transición.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros lineal (ml) de tubería PVC DN 160mm UF S-20 ISO 4435 instalada.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas, ne-
cesarias para completar el ítem
Consiste en el curado de las losas rígidas del pavimento, veredas, rampas, por el método de las arroceras de
tal manera de que el agua forme un espejo en toda la superficie a curar.
EJECUCION
Cundo se encuentren las estructuras vaciadas se procederá para el caso de losa arroceras, las cuales se
depositará el agua evitando que el concreto pierda su hidratación.
Cuando se tengan que curara las estructuras como muros de contención se procederá a verter agua cada
cierto tiempo a criterio del Residente de modo que la estructura no pierda su hidratación.
El curado debe ser constante en los primeros 07 días después del vaciado del concreto.
METODO DE MEDICION
DESCRIPCION
Consiste en dibujar el logotipo del GOBIERNO REGIONAL TUMBES, el mismo que será ubicado en el
lugar indicado por el Residente. La pintura a utilizar será esmalte de primera calidad y en el diseño y colores
que se indica el logotipo.
METODO DE MEDICION