Está en la página 1de 48

Datos técnicos

Productos para agua

© 2002 Goulds Pumps


Fecha de vigencia: agosto de 2002
TTECHWPSP www.goulds.com
Datos Técnicos
DATOS TÉCNICOS

Índice

PÉRDIDA POR FRICCIÓN Leyes de afinidad .................................................................... 24


Plástico ..................................................................................... 1 TABLAS DE CONVERSIÓN
Acero ........................................................................................ 2 Tablas de conversión ............................................................... 25
Cobre ........................................................................................ 3
Aluminio ................................................................................... 4 INSTALACIONES TÍPICAS
Manguera de goma ................................................................... 4 De inyección – pozos profundo y poco profundo ..................... 29
Accesorios ................................................................................. 5 Sumergible – pozo de 4 pulg. .................................................. 30
SELECCIÓN DE BOMBAS DE INYECCIÓN Y Sumergible de alta capacidad .................................................. 31
SUMERGIBLES Reforzadora centrífuga ............................................................ 32
Reforzadora de inyección ........................................................ 33
Residencias privadas, artefactos de patio, edificios públicos,
uso agrícola ........................................................................... 6 VOLUMEN Y VELOCIDAD DE LA TUBERÍA
Requerimientos de alimentación de calderas ............................. 6 Almacenaje de agua en tuberías de varios tamaños ................ 34
SELECCIÓN DE TANQUES Flujo mínimo para mantener 2 pies/seg ................................... 34
Almacenaje de agua en pozos de varios tamaños .................... 34
Hydro-Pro® ................................................................................................................................................. 7
Galvanizado .............................................................................. 8 APLICACIÓN
Capacidades de tanques de varias dimensiones ........................ 9 Datos de motores Goulds Pumps y A.O. Smith ........................ 35
FUNDAMENTOS DE LAS BOMBAS CENTRÍFUGAS Componentes eléctricos .......................................................... 35
Tablero terminal y enchufe de cambio de tensión ................... 36
NPSH (carga de succión positiva neta) y cavitación .................. 10 Funcionamiento por inducción de arranque por condensador –
Presión del vapor de agua ....................................................... 12 una velocidad ...................................................................... 36
DATOS ELÉCTRICOS Especificaciones de los motores monofásicos .......................... 37
Especificaciones de los motores trifásicos ............................... 38
Tamaños de los transformadores ............................................. 13
Desbalance trifásico ................................................................ 14
Arrancadores y calentadores Furnas ........................................ 41
Cubiertas de paneles NEMA .................................................... 15
DETERMINACIÓN DEL NIVEL DE AGUA CABLEADO Y AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES
DE PRESIÓN
Determinación del nivel de agua ............................................. 16
Interruptores Square “D” ......................................................... 42
USO DE UN TUBO DE ASPIRACIÓN CON LAS BOMBAS Control Furnas Pro ................................................................... 42
DE INYECCIÓN
DIAGRAMAS DE CABLEADO
Use de un tubo de aspiración con las bombas de inyección ..... 17
AWA501, AWA502 ................................................................. 43
DETERMINACIÓN DE LAS VELOCIDADES DE FLUJO Conexiones de suministro eléctrico de las bombas:
Flujo de tubería llena ............................................................... 18 AWA501, AWA502 .............................................................. 44
La tubería no está llena ........................................................... 18 COMPONENTES DEL POZO DE BAJA PRODUCCIÓN
Velocidad de descarga en galones por minuto ........................ 18
Componentes para un pozo de baja producción con un
Descarga teórica de las boquillas en galones de EE.UU.
sistema reforzador ................................................................ 45
por minuto ........................................................................... 19
CABLEADO DEL MOTOR EMERSON
TÉRMINOS Y FÓRMULAS UTILIZABLES
Tensión de 115/230 voltios ..................................................... 46
Cálculo de la elevación de succión ........................................... 21
Definiciones ............................................................................ 22
Fórmulas básicas ..................................................................... 22

LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.


Pérdida por fricción
DATOS TÉCNICOS

TUBERÍA DE PLÁSTICO: PÉRDIDA POR FRICCIÓN (EN PIES DE CARGA) POR CADA 100 PIES
3 1 3
⁄ 8" ⁄ 2" ⁄4" 1" 1 1⁄ 4" 1 1⁄2" 2" 2 1 ⁄2" 3" 4" 6" 8" 10"
GPM GPH
pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies
1 60 4.25 1.38 .356 .11
2 120 15.13 4.83 1.21 .38 .10
3 180 31.97 9.96 2.51 .77 .21 .10
4 240 54.97 17.07 4.21 1.30 .35 .16
5 300 84.41 25.76 6.33 1.92 .51 .24
6 360 36.34 8.83 2.69 .71 .33 .10
8 480 63.71 15.18 4.58 1.19 .55 .17
10 600 97.52 25.98 6.88 1.78 .83 .25 .11
15 900 49.68 14.63 3.75 1.74 .52 .22
20 1,200 86.94 25.07 6.39 2.94 .86 .36 .13
25 1,500 38.41 9.71 4.44 1.29 .54 .19
30 1,800 13.62 6.26 1.81 .75 .26
35 2,100 18.17 8.37 2.42 1.00 .35 .09
40 2,400 23.55 10.70 3.11 1.28 .44 .12
45 2,700 29.44 13.46 3.84 1.54 .55 .15
50 3,000 16.45 4.67 1.93 .66 .17
60 3,600 23.48 6.60 2.71 .93 .25
70 4,200 8.83 3.66 1.24 .33
80 4,800 11.43 4.67 1.58 .41
90 5,400 14.26 5.82 1.98 .52
100 6,000 7.11 2.42 .63 .08
125 7,500 10.83 3.80 .95 .13
150 9,000 5.15 1.33 .18
175 10,500 6.90 1.78 .23
200 12,000 8.90 2.27 .30
250 15,000 3.36 .45 .12
300 18,000 4.85 .63 .17
350 21,000 6.53 .84 .22
400 24,000 1.08 .28
500 30,000 1.66 .42 .14
550 33,000 1.98 .50 .16
600 36,000 2.35 .59 .19
700 42,000 .79 .26
800 48,000 1.02 .33
900 54,000 1.27 .41
950 57,000 .46
1000 60,000 .50

1
Pérdida por fricción
DATOS TÉCNICOS

TUBERÍA DE ACERO: PÉRDIDA POR FRICCIÓN (EN PIES DE CARGA) POR CADA 100 PIES
3 1 3
⁄8" ⁄2 " ⁄ 4" 1" 1 1⁄4 " 1 1 ⁄2" 2" 2 1 ⁄2" 3" 4" 5" 6" 8" 10"
GPM GPH
pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies
1 60 4.30 1.86 .26
2 120 15.00 4.78 1.21 .38
3 180 31.80 10.00 2.50 .77
4 240 54.90 17.10 4.21 1.30 .34
5 300 83.50 25.80 6.32 1.93 .51 .24
6 360 36.50 8.87 2.68 .70 .33 .10
7 420 48.70 11.80 3.56 .93 .44 .13
8 480 62.70 15.00 4.54 1.18 .56 .17
9 540 18.80 5.65 1.46 .69 .21
10 600 23.00 6.86 1.77 .83 .25 .11 .04
12 720 32.60 9.62 2.48 1.16 .34 .15 .05
15 900 49.70 14.70 3.74 1.75 .52 .22 .08
20 1,200 86.10 25.10 6.34 2.94 .87 .36 .13
25 1,500 38.60 9.65 4.48 1.30 .54 .19
30 1,800 54.60 13.60 6.26 1.82 .75 .26
35 2,100 73.40 18.20 8.37 2.42 1.00 .35
40 2,400 95.00 23.50 10.79 3.10 1.28 .44
45 2,700 30.70 13.45 3.85 1.60 .55
70 4,200 68.80 31.30 8.86 3.63 1.22 .35
100 6,000 62.20 17.40 7.11 2.39 .63
150 9,000 38.00 15.40 5.14 1.32
200 12,000 66.30 26.70 8.90 2.27 .736 .30 .08
250 15,000 90.70 42.80 14.10 3.60 1.20 .49 .13
300 18,000 58.50 19.20 4.89 1.58 .64 .16 .0542
350 21,000 79.20 26.90 6.72 2.18 .88 .23 .0719
400 24,000 103.00 33.90 8.47 2.72 1.09 .279 .0917
450 27,000 130.00 42.75 10.65 3.47 1.36 .348 .114
500 30,000 160.00 52.50 13.00 4.16 1.66 .424 .138
550 33,000 193.00 63.20 15.70 4.98 1.99 .507 .164
600 36,000 230.00 74.80 18.60 5.88 2.34 .597 .192
650 39,000 87.50 21.70 6.87 2.73 .694 .224
700 42,000 101.00 25.00 7.93 3.13 .797 .256
750 45,000 116.00 28.60 9.05 3.57 .907 .291
800 48,000 131.00 32.40 10.22 4.03 1.02 .328
850 51,000 148.00 36.50 11.50 4.53 1.147 .368
900 54,000 165.00 40.80 12.90 5.05 1.27 .410
950 57,000 184.00 45.30 14.30 5.60 1.41 .455
1000 60,000 204.00 50.20 15.80 6.17 1.56 .500

2
Pérdida por fricción
DATOS TÉCNICOS

TUBERÍA DE COBRE: PÉRDIDA POR FRICCIÓN (EN PIES DE CARGA) POR CADA 100 PIES
3 1 3
⁄8" ⁄2" ⁄4 " 1" 1 1 ⁄4" 1 1⁄ 2" 2" 2 1 ⁄2" 3" 4"
GPM GPH
pies pies pies pies pies pies pies pies pies pies
1 60 6.2 1.8 .39
2 120 19.6 6.0 1.2
5 300 30.0 5.8 1.6
7 420 53.0 11.0 3.2 2.2
10 600 19.6 5.3 3.9
15 900 37.0 9.9 6.2 2.1
18 1,080 55.4 16.1 6.9 3.2
20 1,200 18.5 10.4 3.9
25 1,500 27.7 14.3 5.3 1.5
30 1,800 39.3 18.7 7.6 2.1
35 2,100 48.5 25.4 10.2 2.8
40 2,400 30.0 13.2 3.5 1.2
45 2,700 39.3 16.2 4.2 1.6
50 3,000 19.4 5.1 1.8
60 3,600 27.7 6.9 2.5 1.1
70 4,200 40.0 9.2 3.5 1.4
75 4,500 41.6 9.9 3.7 1.6
80 4,800 45.0 11.6 4.2 1.8
90 5,400 50.8 13.9 4.8 2.2
100 6,000 16.9 6.2 2.8
125 7,500 25.4 8.6 3.7
150 9,000 32.3 11.6 4.8 1.2
175 10,500 41.6 16.2 6.9 1.7
200 12,000 57.8 20.8 9.0 2.2
250 15,000 32.3 13.9 3.5
300 18,000 41.6 18.5 4.6
350 21,000 32.3 5.8
400 24,000 39.3 7.2
450 27,000 44.0 9.2
500 30,000 11.1
750 45,000 23.1
1000 60,000 37.0

3
Pérdida por fricción
DATOS TÉCNICOS

TUBERÍA DE ALUMINIO: PÉRDIDA POR FRICCIÓN (EN PIES DE CARGA) POR CADA 100 PIES

2" OD 3" OD 4" OD 5" OD 6" OD 7" OD 8" OD 2" OD 3" OD 4" OD 5" OD 6" OD 7" OD 8" OD
GPM .05" .05" .063" .063" .063" .078" .094" GPM .05" .05" .063" .063" .063" .078" .094"
Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared Pared
5 .07 450 12.90 4.15 1.69 .80 .41
10 .32 .04 500 15.73 5.07 2.06 .97 .50
20 1.20 .15 .04 550 19.12 6.16 2.50 1.18 .62
30 2.58 .32 .08 600 22.46 7.24 2.94 1.38 .72
40 4.49 .56 .13 .04 650 26.10 8.42 3.41 1.62 .84
50 6.85 .85 .20 .07 .03 700 9.68 3.92 1.86 .97
60 9.67 1.21 .28 .09 .04 750 11.05 4.46 2.11 1.10
70 12.95 1.61 .38 .12 .05 800 12.48 5.03 2.38 1.24
80 16.70 2.06 .49 .16 .06 .03 850 13.95 5.64 2.67 1.39
90 20.80 2.58 .60 .20 .08 .04 900 15.65 6.35 2.98 1.56
100 25.40 3.18 .74 .24 .10 .05 .03 950 17.35 7.02 3.32 1.73
120 4.51 1.06 .34 .14 .07 .04 1000 19.10 7.72 3.64 1.90
140 6.00 1.41 .46 .19 .09 .05 1100 22.85 9.22 4.37 2.27
160 7.76 1.82 .59 .24 .11 .06 1200 26.95 10.88 5.16 2.68
180 9.67 2.27 .73 .30 .14 .07 1300 12.62 5.96 3.10
200 11.83 2.78 .89 .36 .17 .09 1400 14.65 6.90 3.60
220 14.12 3.31 1.07 .44 .20 .11 1500 16.67 7.87 4.07
240 16.72 3.91 1.27 .52 .24 .13 1600 18.80 8.89 4.62
260 19.42 4.56 1.47 .60 .28 .15 1700 20.95 9.95 5.16
280 22.40 5.26 1.71 .69 .33 .17 1800 23.60 11.15 5.79
300 25.45 5.98 1.93 .79 .37 .19 1900 12.35 6.42
350 8.03 2.59 1.05 .50 .26 2000 13.65 7.10
400 10.36 3.33 1.35 .64 .33
(La tabla anterior se calculó para tubería de aluminio con acoplador.)

MANGUERA DE GOMA: PÉRDIDA POR FRICCIÓN (EN PIES DE CARGA) POR CADA 100 PIES

Diámetro interior real en pulgadas Diámetro interior real en pulgadas


GPM 3
GPM
⁄4 " 1" 1 1⁄ 4" 1 1⁄2 " 2" 2 1 ⁄2" 3" 4" 3
⁄4 " 1" 1 1⁄4 " 1 1 ⁄2" 2" 2 1⁄ 2" 3" 4"
15 70 23 5.8 2.5 .9 .2 250 162 44 21 4.9
20 122 32 10 4.2 1.6 .5 300 219 62 28 6.7
25 182 51 15 6.7 2.3 .7 350 292 83 39 9.3
30 259 72 21.2 9.3 3.2 .9 .2 400 106 49 11.8
40 122 35 15.5 5.5 1.4 .7 500 163 74 17.1
50 185 55 23 8.3 2.3 1.2 600 242 106 23
60 233 81 32 11.8 3.2 1.4 700 344 143 30
70 104 44 15.2 4.2 1.8 800 440 182 40
80 134 55 19.8 5.3 2.5 900 224 51
90 164 70 25 7 3.5 .7 1000 270 63
100 203 85 29 8.1 4 .9 1250 394 100
125 305 127 46 12.2 5.8 1.4 1500 525 141
150 422 180 62 17.3 8.1 1.6 1750 185
175 230 85 23.1 10.6 2.5 2000 230
200 308 106 30 13.6 3.2

4
Pérdida por fricción
DATOS TÉCNICOS

CANTIDAD EQUIVALENTE DE PIES DE TUBERÍA RECTA PARA ACCESORIOS DIFERENTES

Tamaño de los 1 3
⁄ 2" ⁄ 4" 1" 11⁄4" 11⁄2" 2" 2 1⁄2" 3" 4" 5" 6" 8" 10"
accesorios, pulgadas
Codo en L de 90º 1.5 2.0 2.7 3.5 4.3 5.5 6.5 8.0 10.0 14.0 15 20 25
Codo en L de 45º 0.8 1.0 1.3 1.7 2.0 2.5 3.0 3.8 5.0 6.3 7.1 9.4 12
Codo en L abierto 1.0 1.4 1.7 2.3 2.7 3.5 4.2 5.2 7.0 9.0 11.0 14.0
Curva en U estrecha 3.6 5.0 6.0 8.3 10.0 13.0 15.0 18.0 24.0 31.0 37.0 39.0
Perfil T de paso recto 1 2 2 3 3 4 5
Perfil T – entrada o salida lat-
3.3 4.5 5.7 7.6 9.0 12.0 14.0 17.0 22.0 27.0 31.0 40.0
eral o adaptador sin depresión
Válvula de bola o de globo abierta 17.0 22.0 27.0 36.0 43.0 55.0 67.0 82.0 110.0 140.0 160.0 220.0
Válvula angular abierta 8.4 12.0 15.0 18.0 22.0 28.0 33.0 42.0 58.0 70.0 83.0 110.0
Válvula de compuerta –
0.4 0.5 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.7 2.3 2.9 3.5 4.5
completamente abierta
Válvula de retención (a bisagra) 4 5 7 9 11 13 16 20 26 33 39 52 65
Válvula de retención en
línea (a resorte) 4 6 8 12 14 19 23 32 43 58
o válvula de aspiración
Ejemplo:
(A) 100 pies de tubería de pl·stico de 2 pulg. con un (1) codo de 90º y una (1) (B) Asuma que el flujo es de 80 GPM a través de una tubería de plástico de 2 pulg.
válvula de retención a bisagra. 1. La tabla de pérdida por fricción indica una pérdida de 11.43 pies por cada
Codo de 90º – equivalente a 5.5 pies de tubería recta 100 pies de tubería.
Válvula de retención a bisagra – equivalente a 13.0 pies de tubería recta 2. En el paso (A) anterior determinamos que el total de pies de tubería era
100 pies de tubería – equivalente a 100 pies de tubería recta de 118.5 pies.
3. Convierta los 118.5 pies a porcentaje 118.5 + 100 = 1.185
118.5 pies = Tubería equivalente total 4. Multiplique 11.43
Calcule la pérdida por fricción para 118.5 pies de tubería. x 1.185
13.54455 ó 13.5 pies = Pérdida total por fricción en este
sistema.
FRICCIÓN DE LA TUBERÍA DE LA BOMBA DE INYECCIÓN DESCENTRADA
Si la bomba de inyección está desviada horizontalmente del sitio del pozo, agregue las siguientes distancias a la elevación vertical para aproximar la capacidad a ser recibida.

FRICCIÓN DE LA TUBERÍA PARA BOMBAS DE INYECCIÓN DESVIADAS


Pérdida por fricción en pies por cada 100 pies de desviación
TAMAÑO DEL TAMAÑOS DE TUBERÍA DE SUCCIÓN Y DE PRESIÓN (en pulg.)
INYECTOR
Caballos de fuerza 11 ⁄ 4 x 1 1 1 ⁄ 4 x 1 1⁄ 4 1 1⁄ 2 x 1 1⁄ 4 1 1 ⁄ 2 x 1 1⁄ 2 2 x 1 1⁄ 2 2x2 2 1⁄ 2 x 2 2 1⁄ 2 x 2 1⁄ 2 3 x 2 1 ⁄2 3x3
1
⁄3 12 8 6 4
1
⁄2 18 12 8 6 3 2
3
⁄4 22 16 11 6 4
1 25 16 9 6
1 1 ⁄2 13 8 5 3
No se recomiendan las
2 operaciones por debajo de la línea 20 13 7 5
3 13 9 6 4

NOTA: La pérdida por fricción debe agregarse a la elevación vertical.

5
Selección de bombas
de inyección y
sumergibles
DATOS TÉCNICOS

RESIDENCIAS PRIVADAS

Velocidad de Total de Baños en la casa


Salidas flujo GPM galones utilizados 1 11⁄2 2-2 1⁄2 3-4
Ducha o tina de baño 5 35 35 35 53 70
Lavabo 4 2 2 4 6 8
Inodoro 4 5 5 10 15 20
Pileta de la cocina 5 3 3 3 3 3
Lavadora automática 5 35 – 18 18 18
Lavadora de platos 2 14 – – 3 3
Demanda máxima normal
de siete minutos* (galones) 45 70 98 122
Tamaño mínimo de bomba
requerido para satisfacer la demanda 7 GPM (420 GPH) 10 GPM (600 GPH) 14 GPM (840 GPH) 17 GPM (1020 GPH)
máxima sin suministro adicional
Notas:
Los valores dados son valores promedio y no incluyen extremos más altos o más bajos.
* La demanda máxima puede ocurrir varias veces durante las horas de la mañana y la noche.
** Cuenta del número de artefactos en una casa, incluso las llaves de mangueras exteriores. Cada uno suministra un galón por minuto.

ARTEFACTOS DE PATIO USO AGRÍCOLA

Manguera para el jardín – 1⁄2" 3 GPM Caballo, novillo 12 Galones por día
Manguera para el jardín – 3⁄4" 6 GPM Vaca seca 15 Galones por día
Rociadores para césped 3-7 GPM Vaca lechera 35 Galones por día
Cerdo 4 Galones por día
Oveja 2 Galones por día
Pollos/100 6 Galones por día
Pavos/100 20 Galones por día
Incendio 20-60 GPM

EDIFICIOS PÚBLICOS REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN DE CALDERAS

Capacidad requerida de la bomba en galones de EE.UU. por minuto Caldera Caldera Caldera Caldera Caldera
por artefacto para edificios públicos HP GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP GPM
Número total de artefactos 20 1.38 55 3.80 90 6.21 160 11.1 275 19.0
Tipo de edificio 25 o 26- 51- 101- 201- 401- Más de 25 1.73 60 4.14 100 6.90 170 11.7 300 20.7
menos 50 100 200 400 600 600 30 2.07 65 4.49 110 7.59 180 12.4 325 22.5
Hospitales 1.00 1.00 .80 .60 .50 .45 .40 35 2.42 70 4.83 120 8.29 190 13.1 350 24.2
Edificios mercantiles 1.30 1.00 .80 .71 .60 .54 .48 40 2.76 75 5.18 130 8.97 200 13.8 400 27.6
Edificios de oficinas 1.20 .90 .72 .65 .50 .40 .35 45 3.11 80 5.52 140 9.66 225 15.5 450 31.1
Escuelas 1.20 .85 .65 .60 .55 .45 50 3.45 85 5.87 150 10.4 250 17.3 500 34.5
Hoteles, moteles .80 .60 .55 .45 .40 .35 .33 1. La potencia de la caldera es igual a 34.5 lbs. de agua evaporada a o a partir
Edificios de apartamentos .60 .50 .37 .30 .28 .25 .24 de 212F y requiera que se alimente agua a una velocidad de 0.069 gpm.
1. Para menos de 25 artefactos, la capacidad de la bomba no debe ser inferior al Seleccione una bomba de alimentación de caldera con una capacidad 2 a 3 veces
75% de la capacidad requerida para 25 artefactos. mayor que las cifras dadas arriba a una presión 10 a 25% más alta que la de la
2. Si se requiere agua adicional para algún proceso especial, ésta debe agregarse a caldera, debido a que la tabla presenta equivalentes de potencia de la caldera
la capacidad de la bomba. sin referencia a las fluctuaciones de la demanda.
3. Cuando haya que abastecer lavanderías o piscinas, agregue aproximadamente HP = Caballos de fuerza
un 10% a la capacidad de la bomba para cualquiera de los dos casos.
4. Si la mayoría de los ocupantes son mujeres, agregue aproximadamente un 20%
a la capacidad de la bomba.

6
Selección de tanques
DATOS TÉCNICOS

Tanques Hydro-Pro®

TABLA 1 – MODELOS DE TANQUES


Descenso de nivel en galones en Volumen de Altura desde
Nº Volumen el intervalo de presión de Dimensiones
de descenso de Precargado Conexión Peso de el piso al centro
total operación del sistema de PSIG a: al sistema
modelo (galones) 20/40 30/50 40/60 nivel máximo (libras) envío de la abertura
(galones) Diám. Altura de la base
PSIG PSIG PSIG
3
V6P 2.0 0.7 0.6 0.5 1.2 18 ⁄4" NPTM 8 1115⁄16 7.5
3
V15P 4.5 1.7 1.4 1.2 2.7 18 ⁄4" NPTM 11 1315⁄16 11.9
3
V25P 8.2 3.1 2.6 2.2 4.5 28 ⁄4" NPTM 11 231⁄16 21.1
V45P 13.9 5.1 4.3 3.7 8.4 28 1" NPTM 153⁄8 211⁄16 23.8
V45B 13.9 5.1 4.3 3.7 8.4 28 1" NPTM 153⁄8 211⁄16 22.6
V45 13.9 5.1 4.3 3.7 8.4 28 1" NPTF 153⁄8 2415⁄16 23.4 31⁄8 NOTAS:
V60B 19.9 7.3 6.1 5.3 12.1 28 1" NPTM 153⁄8 28 1⁄2 32.9 P = Montado en
V60 19.9 7.3 6.1 5.3 12.1 28 1" NPTF 153⁄8 323⁄8 33.7 tubería
31⁄8
V80 25.9 8.9 7.7 6.7 13.9 28 1" NPTF 153⁄8 399⁄16 43.0 EX = Extensión de
V80EX 25.9 8.9 7.7 6.7 13.9 28 1" NPTF 153⁄8 425⁄8 43.0 71⁄4 la base
V100S 31.8 11.8 9.9 8.6 13.8 28 1" NPTF 153⁄8 471⁄4 51.7 31⁄8 B = Enterrado
V140B 45.2 16.5 13.9 12.1 27.3 38 11⁄4" NPTM 22 323⁄16 62.3 MP = Bomba
montada
V140 45.2 16.5 13.9 12.1 27.3 38 11⁄4" NPTF 22 369⁄16 64.1 33⁄8
V200B 65.1 23.9 20.0 17.4 39.3 38 11⁄4" NPTM 22 441⁄4 86.9 (Todas las
V200 65.1 23.9 20.0 17.4 39.3 38 11⁄4" NPTF 22 485⁄8 88.9 33⁄8 dimensiones son en
pulgadas y el peso
V250 83.5 30.9 25.9 22.5 50.8 38 11⁄4" NPTF 26 46 116.0 31⁄2
en libras. No usar
V260 84.9 31.2 26.2 22.8 44.7 38 11⁄4" NPTF 22 6011⁄16 113.0 33⁄8 con fines de
V350 115.9 42.9 35.9 31.3 70.5 38 11⁄4" NPTF 26 615⁄16 161.0 31⁄2 construcción.)
TABLA 2 – FACTORES DE PRESIÓN

Presión de conexión de la bomba – lbs./pulg. cuadr. manom.


Presión de desconexión de la bomba – lbs./pulg. cuadr. manom.

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115


30 .22
35 .20 .30
40 .27 .18 .37
45 .34 .25 .17 .42
50 .39 .31 .23 .15 .46
55 .43 .36 .29 .22 .14 .50
60 .47 .40 .33 .27 .20 .13 .54
65 .50 .44 .38 .31 .25 .19 .13
70 .53 .47 .41 .35 .30 .24 .18 .12
75 .50 .45 .39 .33 .28 .22 .17 .11
80 .53 .48 .42 .37 .32 .26 .21 .16 .11
85 .50 .45 .40 .35 .30 .25 .20 .15 .10
90 .53 .48 .43 .38 .33 .29 .24 .19 .14 .10
95 .50 .46 .41 .36 .32 .27 .23 .18 .14 .09
100 .52 .48 .44 .39 .35 .31 .26 .22 .17 .13 .09
105 .50 .46 .42 .38 .33 .29 .25 .21 .17 .13 .08
110 .52 .46 .44 .40 .36 .32 .28 .24 .20 .16 .12
115 .50 .46 .42 .39 .35 .31 .27 .23 .19 .15 .12 .06
120 .52 .48 .45 .41 .37 .33 .30 .26 .22 .19 .15 .11
125 .50 .47 .43 .39 .36 .32 .29 .25 .21 .16 .14 .11 .07
Para determinar el descenso de nivel del tanque en intervalos de presión de operación
diferentes a los presentados en la tabla, utilice el siguiente procedimiento:
Multiplique el volumen total del tanque (tabla 1, columna A) por el factor de presión (tabla 2).
Ejemplo: Intervalo de operación:
Tanque 35/55 que se está utilizando: V-200
65.1 = Volumen total del tanque (tabla 1)
x .29 Factor de presión (tabla 2)
18.9 = Descenso de nivel en galones en el intervalo de operación de 35/55 lbs./pulg. cuadr.
7
Selección de tanques
DATOS TÉCNICOS

TABLA PARA
TANQUES VERTICALES
Cuando se utilizan tanques galvanizados estándar grandes, se requiere un cojín
Presión
de aire constante para el funcionamiento correcto del sistema de agua.
manométrica, Porcentaje de 90 Las ilustraciones muestran el porcentaje de volumen del tanque con relación a la
lbs./pulg. cuadr. volumen del tanque lectura del manómetro. Para determinar la cantidad de agua que recibirá como
100
90
87.2
80
arrastre del tanque, debe sustraer el número más pequeño del número más
80 84.5 86.0 grande para obtener el porcentaje. Luego multiplique por el tamaño del tanque
60 70 80.3 82.7
50 77.3 para obtener los galones de arrastre.
40 73.2 70
Ejemplo:
35 70.4
Porcentaje de altura del tanque

50 lbs. = 77.3
30 67.2 15.5%
25 63.0 60 menos 30 lbs. = 67.2
20 57.7 = 10.1%
15 50.5 50 x 120 galones de tamaño
(tamaño del tanque)
10 40.5 = 12.12 galones
40
de arrastre

30
5 25.4
Basado en 20
una presión
atmosférica de
14.7 lbs./pulg. 10
cuadr. al nivel
del mar.

TABLA PARA
TANQUES HORIZONTALES

100
80 90 86.0 87.2 90
60 70 82.7 84.5
80.3
50 77.3 80
Porcentaje de volumen del tanque

40 73.2
35 70.4 70
30 67.2
25 63.0
15.5% 60
20 57.7
15 50.5 50

10 40.5 40

30
5 25.4
Presión Porcentaje de 20
manométrica, altura del tanque
lbs./pulg. cuadr. 10

8
Selección de tanques
DATOS TÉCNICOS

CAPACIDADES DE TANQUES DE VARIAS DIMENSIONES

Diám. Largo del cilindro


en pulg. 1" 1' 5' 6' 7' 8' 9' 10' 11' 12' 13' 14' 15' 16' 17' 18' 20' 22' 24'
1 0.04 0.20 0.24 0.28 0.32 0.36 0.40 0.44 0.48 0.52 0.56 0.60 0.64 0.68 0.72 0.80 0.88 0.96
2 0.01 0.16 0.80 0.96 1.12 1.28 1.44 1.60 1.76 1.92 2.08 2.24 2.40 2.56 2.72 2.88 3.20 3.52 3.84
3 0.03 0.37 1.84 2.20 2.56 2.92 3.30 3.68 4.04 4.40 4.76 5.12 5.48 5.84 6.22 6.60 7.36 8.08 8.80
4 0.05 0.65 3.26 3.92 4.58 5.24 5.88 6.52 7.18 7.84 8.50 9.16 9.82 10.5 11.1 11.8 13.0 14.4 15.7
5 0.08 1.02 5.10 6.12 7.14 8.16 9.18 10.2 11.2 12.2 13.3 14.3 15.3 16.3 17.3 18.4 20.4 22.4 24.4
6 0.12 1.47 7.34 8.80 10.3 11.8 13.2 14.7 16.1 17.6 19.1 20.6 22.0 23.6 25.0 26.4 29.4 32.2 35.2
7 0.17 2.00 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 24.0 26.0 28.0 30.0 32.0 34.0 36.0 40.0 44.0 48.0
8 0.22 2.61 13.0 15.6 18.2 20.8 23.4 26.0 28.6 31.2 33.8 36.4 39.0 41.6 44.2 46.8 52.0 57.2 62.4
9 0.28 3.31 16.5 19.8 23.1 26.4 29.8 33.0 36.4 39.6 43.0 46.2 49.6 52.8 56.2 60.0 66.0 72.4 79.2
10 0.34 4.08 20.4 24.4 28.4 32.6 36.8 40.8 44.8 48.8 52.8 56.8 61.0 65.2 69.4 73.6 81.6 89.6 97.6
11 0.41 4.94 24.6 29.6 34.6 39.4 44.4 49.2 54.2 59.2 64.2 69.2 74.0 78.8 83.8 88.8 98.4 104.0 118.0
12 0.49 5.88 29.4 35.2 41.0 46.8 52.8 58.8 64.6 70.4 76.2 82.0 87.8 93.6 99.6 106.0 118.0 129.0 141.0
13 0.57 6.90 34.6 41.6 48.6 55.2 62.2 69.2 76.2 83.2 90.2 97.2 104.0 110.0 117.0 124.0 138.0 152.0 166.0
14 0.67 8.00 40.0 48.0 56.0 64.0 72.0 80.0 88.0 96.0 104.0 112.0 120.0 128.0 136.0 144.0 160.0 176.0 192.0
15 0.77 9.18 46.0 55.2 64.4 73.6 82.8 92.0 101.0 110.0 120.0 129.0 138.0 147.0 156.0 166.0 184.0 202.0 220.0
16 0.87 10.4 52.0 62.4 72.8 83.2 93.6 104.0 114.0 125.0 135.0 146.0 156.0 166.0 177.0 187.0 208.0 229.0 250.0
17 0.98 11.8 59.0 70.8 81.6 94.4 106.0 118.0 130.0 142.0 153.0 163.0 177.0 189.0 201.0 212.0 236.0 260.0 283.0
18 1.10 13.2 66.0 79.2 92.4 106.0 119.0 132.0 145.0 158.0 172.0 185.0 198.0 211.0 224.0 240.0 264.0 290.0 317.0
19 1.23 14.7 73.6 88.4 103.0 118.0 132.0 147.0 162.0 177.0 192.0 206.0 221.0 235.0 250.0 265.0 294.0 324.0 354.0
20 1.36 16.3 81.6 98.0 114.0 130.0 147.0 163.0 180.0 196.0 212.0 229.0 245.0 261.0 277.0 294.0 326.0 359.0 392.0
21 1.50 18.0 90.0 108.0 126.0 144.0 162.0 180.0 198.0 216.0 238.0 252.0 270.0 288.0 306.0 324.0 360.0 396.0 432.0
22 1.65 19.8 99.0 119.0 139.0 158.0 178.0 198.0 218.0 238.0 257.0 277.0 297.0 317.0 337.0 356.0 396.0 436.0 476.0
23 1.80 21.6 108.0 130.0 151.0 173.0 194.0 216.0 238.0 259.0 281.0 302.0 324.0 346.0 367.0 389.0 432.0 476.0 518.0
24 1.96 23.5 118.0 141.0 165.0 188.0 212.0 235.0 259.0 282.0 306.0 330.0 353.0 376.0 400.0 424.0 470.0 518.0 564.0
25 2.12 25.5 128.0 153.0 179.0 204.0 230.0 255.0 281.0 306.0 332.0 358.0 383.0 408.0 434.0 460.0 510.0 562.0 612.0
26 2.30 27.6 138.0 166.0 193.0 221.0 248.0 276.0 304.0 331.0 359.0 386.0 414.0 442.0 470.0 496.0 552.0 608.0 662.0
27 2.48 29.7 148.0 178.0 208.0 238.0 267.0 297.0 326.0 356.0 386.0 416.0 426.0 476.0 504.0 534.0 594.0 652.0 712.0
28 2.67 32.0 160.0 192.0 224.0 256.0 288.0 320.0 352.0 384.0 416.0 448.0 480.0 512.0 544.0 576.0 640.0 704.0 768.0
29 2.86 34.3 171.0 206.0 240.0 274.0 309.0 343.0 377.0 412.0 446.0 480.0 514.0 548.0 584.0 618.0 686.0 754.0 824.0
30 3.06 36.7 183.0 220.0 257.0 294.0 330.0 367.0 404.0 440.0 476.0 514.0 550.0 588.0 624.0 660.0 734.0 808.0 880.0
32 3.48 41.8 209.0 251.0 293.0 334.0 376.0 418.0 460.0 502.0 544.0 586.0 628.0 668.0 710.0 752.0 836.0 920.0 1004.0
34 3.93 47.2 236.0 283.0 330.0 378.0 424.0 472.0 520.0 566.0 614.0 660.0 708.0 756.0 802.0 848.0 944.0 1040.0 1132.0
36 4.41 52.9 264.0 317.0 370.0 422.0 476.0 528.0 582.0 634.0 688.0 740.0 792.0 844.0 898.0 952.0 1056.0 1164.0 1268.0
Capacidades, en galones de EE.UU., de cilindros de varios diámetros y largos.
πd 2
Volumen = x Alto (Cilindro), L x Ancho x Alto (Cubo) 4
4

9
Fundamentos de las
bombas centrífugas
DATOS TÉCNICOS

CARGA DE SUCCIÓN POSITIVA NETA (NPSH) Y CAVITACIÓN

El Instituto Hidráulico define NPSH como la carga de succión total con las fórmulas de NPSH Disponible correspondientes a cada uno.
en pies absolutos, determinada en la boquilla de succión y Es importante corregir para la gravedad específica del líquido y
corregida para el punto de referencia, menos la presión de vapor convertir todos los términos a unidades de “pies absolutos” al usar
del líquido en pies absolutos. En palabras simples, es un análisis de las fórmulas.
las condiciones energéticas en el lado de succión de una bomba En un sistema existente, la NPSH Disponible puede determinarse
para determinar si el líquido se evaporará en el punto de presión mediante una lectura del manómetro en la succión de la bomba. Se
más bajo de la bomba. aplica la siguiente fórmula:
La presión ejercida por un líquido sobre su alrededor depende de NPSHA = PB - VP ± Gr + hV
su temperatura. Esta presión, denominada presión de vapor, es una
Donde Gr =Lectura del manómetro en la succión de la bomba
característica única de cada fluido y aumenta con el aumento de
temperatura. Cuando la presión de vapor dentro de un fluido expresada en pies (positiva si es superior a la presión
alcanza la presión del medio circundante, el fluido comienza a atmosférica, negativa si es inferior a la presión
atmosférica) corregida a la lÌnea central de la bomba.
evaporarse o a hervir. La temperatura a la cual ocurre esta
evaporación disminuirá a medida que la presión del medio hv = Altura dinámica en la tubería de succión en la
circundante disminuye. conexión del manómetro, expresada en pies.
El volumen de un líquido aumenta significativamente cuando se Cavitación es un término utilizado para describir el fenómeno que
evapora. Un pie cúbico de agua a temperatura ambiente se ocurre en una bomba cuando hay insuficiente NPSH Disponible. La
convierte en 1700 pies cúbicos de vapor a la misma temperatura. presión del líquido se reduce a un valor igual o inferior a su presión
De lo anterior, es obvio que si vamos a bombear un fluido con de vapor y se comienzan a formar pequeñas burbujas o bolsas de
vapor. A medida que estas burbujas de vapor se mueven a lo largo
eficacia, debemos mantenerlo en estado líquido. La carga de
succión positiva neta (NPSH) es sencillamente una medida de la de los álabes del impulsor a un área de presión más alta, se
cantidad de carga de succión presente para impedir esta desvanecen rápidamente.
evaporación al punto de presión más bajo de la bomba. El desvanecimiento o “implosión” es tan rápida que puede
La NPSH Requerida es una función del diseño de la bomba. Cuando escucharse como un ruido sordo, como si estuviese bombeando
el líquido pasa de la succión de la bomba al ojo del impulsor, la grava. Por lo general, las fuerzas durante el desvanecimiento son
suficientemente altas para producir bolsas diminutas de falla por
velocidad aumenta y la presión disminuye. Además, hay pérdidas
de presión debido a choque y turbulencia cuando el líquido choca fatiga sobre las superficies de los álabes del impulsor. Esta acción
contra el impulsor. La fuerza centrífuga de los álabes del impulsor podría ser progresiva y bajo condiciones severas puede producir
daños de picaduras serias al impulsor.
aumenta aún más la velocidad y disminuye la presión del líquido.
La NPSH Requerida es la carga positiva en pies absolutos requerida El ruido de acompañamiento es la manera más fácil de reconocer la
en la succión de la bomba para vencer estas caÌdas de presión en la cavitación. Además de los daños al impulsor, la cavitación
bomba y mantener el líquido a una presión superior a su presión de normalmente reduce la capacidad debido al vapor presente en la
vapor. La NPSH Requerida varía con la velocidad y la capacidad bomba. Además, la carga podrÌa reducirse y ser inestable y el
dentro de cualquier bomba en particular. Normalmente las curvas consumo de potencia podría ser irregular. El funcionamiento en
del fabricante de la bomba proporcionan esta información. cavitación también puede producir vibraciones y daños mecánicos
La NPSH Disponible es una función del sistema en el cual funciona como una falla de cojinetes.
la bomba. Es el exceso de presión del líquido en pies absolutos por La única manera de impedir los efectos no deseados de la
encima de su presión de vapor a medida que llega a la succión de cavitación es asegurar que la NPSH Disponible en el sistema sea
la bomba. La Figura 4 muestra cuatro sistemas de succión típicos mayor que la NPSH Requerida por la bomba.

10
Fundamentos de las
bombas centrífugas
DATOS TÉCNICOS

CARGA DE SUCCIÓN POSITIVA NETA (NPSH) Y CAVITACIÓN

4a SUMINISTRO DE SUCCIÓN ABIERTO A LA ATMÓSFERA 4b SUMINISTRO DE SUCCIÓN ABIERTO A LA ATMÓSFERA


– con elevación de succión – con carga de succión

PB

NPSHA = PB + LH – (VP + hf)


CL LH

LS
PB CL
NPSHA = PB – (VP + LS + hf)

4c SUMINISTRO DE SUCCIÓN CERRADO 4d SUMINISTRO DE SUCCIÓN CERRADO


– con elevación de succión – con carga de succión

NPSHA = PB + LH – (VP + hf)


CL LH

LS CL
NPSHA = p – (LS + VP + hf)

PB = Presión barométrica, en pies absolutos.


VP = Presión de vapor del líquido a la temperatura máxima de bombeo, en pies absolutos (consulte la página 16).
p = Presión sobre la superficie del líquido en el tanque de succión cerrado, en pies absolutos.
LS = Elevación de succión estática máxima en pies.
LH = Carga de succión estática máxima en pies.
hf = Pérdida por fricción en pies en la tubería de succión a la capacidad requerida.
Nota: Consulte la página 31 para el gráfico de PB

11
Fundamentos de las
bombas centrífugas
DATOS TÉCNICOS

PRESIÓN DE VAPOR DEL AGUA

35
Deduzca la presión de vapor
en pies del agua de la
succión máxima permitida
Carga al nivel del mar
30

25
Presión de vapor en pies del agua

20

15

10

40 60 80 100 120 140 160 180 200 220


Temperatura del agua ºF.

12
Datos eléctricos
DATOS TÉCNICOS

TAMAÑOS DE TRANSFORMADORES
Se recomienda un suministro trifásico completo para todos los motores
trifásicos, incluyendo tres transformadores individuales o un transformador
trifásico. Se pueden usar conexiones en estrella o en triángulo “abierto”
empleando sólo dos transformadores, pero hay más posibilidad de que
produzcan problemas debido al desbalance de corriente.
Las clasificaciones de los transformadores no deben ser inferiores a
aquellas indicadas en la tabla para suministrar corriente al motor por sí
solo.
CAPACIDAD DEL TRANSFORMADOR REQUERIDA
PARA MOTORES SUMERGIBLES

Clasificación en Clasificación mínima de KVA –


caballos de fuerza KVA efectivos cada transformador
de los motores totales 2 Transformadores 3 Transformadores
trifásicos requeridos en TRIÁNGULO o en TRIÁNGULO o
sumergibles ESTRELLA abierta ESTRELLA
11⁄2 3 2 1
2 4 2 11⁄2
3 5 3 2 TRIÁNGULO O
5 71⁄2 5 3 ESTRELLA ABIERTA
71⁄2 10 71⁄2 5
10 15 10 5
15 20 15 71⁄2
20 25 15 10
25 30 20 10
30 40 25 15
40 50 30 20
50 60 35 20
60 75 40 25
75 90 50 30
100 120 65 40

TRIFÁSICO COMPLETO

13
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Motores trifásicos

DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICA


Se recomienda un suministro trifásico completo para todos los Indicación de fase de los conductores para rotación en sentido
motores trifásicos, incluyendo tres transformadores individuales o contrahorario viendo el extremo del eje.
un transformador trifásico. Se pueden usar conexiones en estrella o Para invertir la rotación, intercambie dos conductores cualesquiera.
en triángulo “abierto” empleando sólo dos transformadores, pero
hay más posibilidad de que produzcan problemas como Fase 1 o “A” – conductor negro del motor o T1
rendimiento inadecuado, disparo por sobrecarga o falla prematura Fase 2 o “B” – conductor amarillo del motor o T2
del motor debido al desbalance de corriente. Fase 3 o “C” – conductor rojo del motor o T3
Las clasificaciones de los transformadores no deben ser inferiores a Aviso: Las fases 1, 2 y 3 no pueden ser L1, L2 y L3.
aquellas indicadas en la Tabla 2 de la página 3 para suministrar
corriente al motor por sí solo.
Cómo verificar y corregir la rotación y el desbalance de corriente
1. Establezca la rotación correcta del motor haciéndolo funcionar en Conexión 1 Conexión 2 Conexión 3
ambas direcciones. Verifique la rotación intercambiando dos L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
conductores eléctricos cualesquiera de los tres conductores del motor. Terminales
La rotación que produce el mayor flujo de agua es siempre la del arrancador
rotación correcta. T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3
2. Una vez que haya establecido la rotación correcta, mida la corriente Conductores
en cada uno de los tres conductores del motor y calcule el desbalance del motor R B Y Y R B B Y R
de corriente, tal como se explica en el artículo 3 a continuación. T3 T1 T2 T2 T3 T1 T1 T2 T3
Ejemplo:
Si el desbalance de corriente es del 2% o menos, deje los T3-R = 51 amperios T2-Y = 50 amperios T1-B = 50 amperios
conductores tal como están conectados. T1-B = 46 amperios T3-R = 48 amperios T2-Y = 49 amperios
Si el desbalance de corriente es de más del 2%, hay que verificar las T2-Y = 53 amperios T1-B = 52 amperios T3-R = 51 amperios
Total = 150 amperios Total = 150 amperios Total = 150 amperios
lecturas de corriente en cada derivación empleando cada una de las ÷ 3 = 50 amperios ÷ 3 = 50 amperios ÷ 3 = 50 amperios
tres conexiones posibles. Enrolle los conductores del motor en el — 46 = 4 amperios — 48 = 2 amperios — 49 = 1 amperios
arrancador en la misma dirección para evitar una inversión del motor. 4 ÷ 50 = .08 or 8% 2 ÷ 50 = .04 or 4% 1 ÷ 50 = .02 or 2%
3. Para calcular el porcentaje de desbalance de corriente:
A. Sume los tres valores de corriente de línea.
B. Divida la suma por tres, con lo cual se obtiene la corriente
promedio.
C. Seleccione el valor de corriente más alejado de la corriente ESTRELLA ABIERTA
promedio (ya sea alto o bajo).
D. Determine la diferencia entre este valor de corriente (más alejado
del promedio) y el promedio.
E. Divida la diferencia por el promedio. Multiplique el resultado por
100 para determinar el porcentaje de desbalance.
4. El desbalance de corriente no debe exceder el 5% con la carga del
factor de servicio o el 10% con la carga de entrada nominal. Si el
desbalance no puede corregirse enrollando los conductores, la causa TRIFÁSICO COMPLETO
del desbalance debe determinarse y corregirse. Si, en las tres
conexiones posibles, la derivación más alejada del promedio está en
el mismo conductor de potencia, entonces la mayoría del desbalance
proviene de la fuente de potencia. Sin embargo, si la lectura más FIGURA 12
alejada del promedio se desplaza con el mismo conductor del motor,
la fuente principal de desbalance está en el “lado del motor” del
arrancador. En este caso, considere un cable dañado, un empalme
con fuga, una mala conexión o un devanado de motor defectuoso.

14
Datos eléctricos
DATOS TÉCNICOS

CUBIERTAS DE PANELES DE CONTROL NEMA

Clasificación de la cubierta Explicación


NEMA 1 Para evitar el contacto accidental con el aparato encerrado. Adecuada para aplicaciones interiores
Para uso general donde no haya exposición a condiciones de servicio poco usuales.
NEMA 2 Para evitar el contacto accidental y además excluir la exposición a la humedad o polvo.
A prueba de goteo
NEMA 3 Protección contra peligros climáticos específicos. Adecuada para uso exterior.
Intemperizada
(Intemperizada)
NEMA 3R Protege contra la entrada de agua de lluvia. Adecuada para aplicaciones exteriores generales que no
A prueba de lluvia requieran protección contra el aguanieve.
NEMA 4 Diseñada a impedir la entrada de agua del flujo de una manguera. Para proteger contra el flujo de
Impermeable agua durante operaciones de limpieza, etc.
NEMA 4X Diseñada a impedir la entrada de agua del flujo de una manguera. Para proteger contra el flujo de agua
Impermeable y durante operaciones de limpieza, etc. Resistente a la corrosión.
resistente a la corrosión
NEMA 5 Construida para impedir la entrada de polvo al interior de la caja. En algunos equipos está siendo
NEMA 12. reemplazada por “Hermética al polvo”.
NEMA 6 Diseñada para permitir que un equipo encerrado funcione correctamente cuando está sumergido en
Sumergible agua a una presión y por un tiempo específicos.
NEMA 7 Diseñada para satisfacer los requisitos de aplicación del Código Eléctrico de EE.UU. para localidades
Localidades peligrosas de Clase 1 (atmósferas explosivas). La interrupción del circuito ocurre en aire.
Clase I – interrupción en aire
NEMA 8 Idéntica a NEMA 7 de arriba, excepto que el aparato está sumergido en aceite.
Localidades peligrosas
A, B, C o D
Clase II – sumergida en aceite
NEMA 9 Diseñada para satisfacer los requisitos de aplicación del Código Eléctrico de EE.UU. para localidades
Localidades peligrosas de Clase II (polvos combustibles, etc.).
E, F o G
Clase II
NEMA 10 Cumple con los requisitos de la Oficina de Minas de EE.UU. Adecuada para usarse en minas de carbón.
Permitida por la
Oficina de Minas
NEMA 11 Permite que el aparato se sumerja en aceite; adecuada para aplicaciones en que el equipo está
resistente a los vapores expuesto a ácido u otros vapores corrosivos.
y sumergida en aceite
NEMA 12 Para usarse en industrias en que se desea excluir el polvo, pelusas y fibras o la filtración de aceite o
Uso refrigerante industrial.

15
Determinación del
nivel de agua
DATOS TÉCNICOS

Instale un tubo de 1⁄8 pulg. o 1⁄4 C


pulg. suficientemente largo
para estar de 10 a 15 pulg. por
debajo del bajo nivel de agua.
Mida el largo del tubo a
medida que es bajado en el
pozo.
Una vez que el tubo esté fijo
en posición estacionaria en el
extremo superior, conecte una
línea de aire y un manómetro.
Agregue aire al tubo hasta que
el manómetro llegue a un A
punto que ya no pueda leer
más alto. Lea el manómetro en
este punto.
A. Profundidad al agua (a ser
determinada).
B. Largo total de la línea de
aire (en pies).
C. Presión de agua en el tubo
de aire. El manómetro lee en B
libras. Convierta a pies
multiplicando por 2.31.
Ejemplo:
Si el tubo de aire es de 100
pies de largo y el manómetro
lee 20 libras
20 lbs. X 2.31 = 46.2 pies
Largo del tubo = 100 pies
menos 46.2 pies = 53.8 pies
La profundidad al agua (A)
serÌa de 53.8 pies.

16
Tubo de aspiración
DATOS TÉCNICOS

CÓMO USAR UN TUBO DE ASPIRACIÓN EN BOMBAS DE INYECCIÓN PARA POZOS PROFUNDOS

La tubería debajo del inyector, dibujo indica el porcentaje


o “tubo de aspiración”, se aproximado de capacidad
utiliza cuando se tiene un pozo nominal que recibirá con el
profundo débil. Bajo tubo de aspiración.
condiciones normales, el Al usar un tubo de aspiración,
conjunto de inyección con la la entrega de la bomba se
válvula de aspiración mantiene en el 100% al nivel NIVEL ESTÁTICO
conectada se baja al pozo. del mar de la capacidad TUBERÍA MOTRIZ
Usted recibe la capacidad nominal hasta el nivel del
nominal en el nivel en que TUBERÍA DE SUCCIÓN
conjunto de inyección. Si el
sitúa el conjunto de inyección. nivel de agua disminuye por
En un pozo débil, a medida debajo de ese punto, el flujo se 100%
que el nivel del agua reduce en forma proporcional CONJUNTO DE
disminuye al nivel de la válvula INYECCIÓN
al descenso de nivel, tal como
de aspiración (conectada al se muestra en la ilustración.
extremo inferior del conjunto Cuando la entrega de la
de inyección), entra aire al bomba es igual al flujo de TUBERÍA DE 10 PIES 80%
sistema. Al agregar 34 pies de entrada, el nivel de agua se TUBERÍA DE 15 PIES 70%
tubo de aspiración debajo del mantiene constante hasta que
conjunto de inyección con la la bomba se apaga. TUBERÍA DE 20 PIES 57%
válvula de aspiración
conectada a la sección de 34 También puede aplicarse esta UN TUBO DE TUBERÍA DE 25 PIES 40%
regla cuando se determine el ASPIRACIÓN DE 34 PIES
pies de tubo, no será posible IMPEDIRÁ QUE SE TUBERÍA DE 28 PIES 25%
bajar el pozo y permitir la largo de la tuberÌa de succión INTERRUMPA LA
entrada de aire al sistema. El en sistemas de pozos poco SUCCIÓN TUBERÍA DE 29 PIES 17%
profundos. 33.9 PIES DESCENSO
MÁXIMO DE NIVEL 0%

17
Cómo determinar la
velocidad de flujo
DATOS TÉCNICOS

FLUJO DE TUBO COMPLETO – CÁLCULO DE LA VELOCIDAD DE DESCARGA UTILIZANDO UNA FÓRMULA DE DESCARGA
ABIERTA HORIZONTAL
Puede usarse un cuadrado de medición en forma de L para estimar la A
capacidad de flujo, utilizando la tabla que se presenta a continuación. Tal
como se muestra en la ilustración, coloque el lado de 4 pulg. del cuadrado
de manera que cuelgue hacia abajo y toque el agua. La distancia
horizontal “A” mostrada est· situada en la primera columna de la tabla y 4"
usted puede horizontalmente al diámetro (D.I.) de la tubería para
determinar la velocidad de descarga en galones por minuto.
Ejemplo: A está a 8 pulg. de una tubería de 4 pulg. de D.I.
= una velocidad de descarga de 166 GPM.
LA TUBERÍA NO ESTÁ LLENA – CÁLCULO DE LA VELOCIDAD DE DESCARGA POR EL MÉTODO DE FACTOR DE ÁREA
D Flujo (GPM) = A x D x 1.093 x F Relación Factor de área Relación Factor de área
A = Área de tuberÌa en pulgadas cuadradas F/D = R % efectiva F F/D = R % efectiva F
D = Distancia horizontal en pulgadas 5 0.981 55 0.436
F
F = Factor de área efectiva mostrado abajo 10 0.948 60 0.373
El área de tubería es igual al diámetro interior2 x 0.7854 15 0.905 65 0.312
12"
Ejemplo: 20 0.858 70 0.253
D = 20 pulgadas – diámetro interior de la tubería = 25 0.805 75 0.195
10 pulgadas – 30 0.747 80 0.142
F = 21⁄2 pulg. 35 0.688 85 0.095
A = 10 x 10 x 0.7854 = 78.54 pulgadas cuadradas 40 0.627 90 0.052
R = 21⁄2/10 = 25% 45 0.564 95 0.019
F = 0.805 50 0.500 100 0.000
Flow From Horizontal Pipe (Not Full)
Flujo = 78.54 x 20 x 1.039 x 0.805 = 1314 GPM
Flujo de la tubería horizontal (no está llena)
VELOCIDAD DE DESCARGA EN GALONES POR MINUTO/TAMAÑO NOMINAL DE LA TUBERÍA (D.I.)
Distancia
horizontal (A) 1" 11⁄4" 11⁄2" 2" 21⁄2" 3" 4" 5" 6" 8" 10" 12"
en pulgadas
4 5.7 9.8 13.3 22.0 31.3 48.5 83.5
5 7.1 12.2 16.6 27.5 39.0 61.0 104 163
6 8.5 14.7 20.0 33.0 47.0 73.0 125 195 285
7 10.0 17.1 23.2 38.5 55.0 85.0 146 228 334 380
8 11.3 19.6 26.5 44.0 62.5 97.5 166 260 380 665 1060
9 12.8 22.0 29.8 49.5 70.0 110 187 293 430 750 1190 1660
10 14.2 24.5 33.2 55.5 78.2 122 208 326 476 830 1330 1850
11 15.6 27.0 36.5 60.5 86.0 134 229 360 525 915 1460 2100
12 17.0 29.0 40.0 66.0 94.0 146 250 390 570 1000 1600 2220
13 18.5 31.5 43.0 71.5 102 158 270 425 620 1080 1730 2400
14 20.0 34.0 46.5 77.0 109 170 292 456 670 1160 1860 2590
15 21.3 36.3 50.0 82.5 117 183 312 490 710 1250 2000 2780
16 22.7 39.0 53.0 88.0 125 196 334 520 760 1330 2120 2960
17 41.5 56.5 93.0 133 207 355 550 810 1410 2260 3140
18 60.0 99.0 144 220 375 590 860 1500 2390 3330
19 110 148 232 395 620 910 1580 2520 3500
20 156 244 415 650 950 1660 2660 3700
21 256 435 685 1000 1750 2800
22 460 720 1050 1830 2920
23 750 1100 1910 3060
24 1140 2000 3200

18
Cómo determinar la
velocidad de flujo
DATOS TÉCNICOS

DESCARGA TEÓRICA DE LAS BOQUILLAS EN GALONES DE EE.UU. POR MINUTO

Velocidad
Carga de descarga Diámetro de la boquilla en pulgadas
en pies
1 1 3 1 3 1 5 3 7
Libras Pies por segundo ⁄16 ⁄8 ⁄16 ⁄4 ⁄8 ⁄2 ⁄8 ⁄4 ⁄8
10 23.1 38.6 0.37 1.48 3.32 5.91 13.3 23.6 36.9 53.1 72.4
15 34.6 47.25 0.45 1.81 4.06 7.24 16.3 28.9 45.2 65.0 88.5
20 46.2 54.55 0.52 2.09 4.69 8.35 18.8 33.4 52.2 75.1 102
25 57.7 61.0 0.58 2.34 5.25 9.34 21.0 37.3 58.3 84.0 114
30 69.3 66.85 0.64 2.56 5.75 10.2 23.0 40.9 63.9 92.0 125
35 80.8 72.2 0.69 2.77 6.21 11.1 24.8 44.2 69.0 99.5 135
40 92.4 77.2 0.74 2.96 6.64 11.8 26.6 47.3 73.8 106 145
45 103.9 81.8 0.78 3.13 7.03 12.5 28.2 50.1 78.2 113 153
50 115.5 86.25 0.83 3.30 7.41 13.2 29.7 52.8 82.5 119 162
55 127.0 90.4 0.87 3.46 7.77 13.8 31.1 55.3 86.4 125 169
60 138.6 94.5 0.90 3.62 8.12 14.5 32.5 57.8 90.4 130 177
65 150.1 98.3 0.94 3.77 8.45 15.1 33.8 60.2 94.0 136 184
70 161.7 102.1 0.98 3.91 8.78 15.7 35.2 62.5 97.7 141 191
75 173.2 105.7 1.01 4.05 9.08 16.2 36.4 64.7 101 146 198
80 184.8 109.1 1.05 4.18 9.39 16.7 37.6 66.8 104 150 205
85 196.3 112.5 1.08 4.31 9.67 17.3 38.8 68.9 108 155 211
90 207.9 115.8 1.11 4.43 9.95 17.7 39.9 70.8 111 160 217
95 219.4 119.0 1.14 4.56 10.2 18.2 41.0 72.8 114 164 223
100 230.9 122.0 1.17 4.67 10.5 18.7 42.1 74.7 117 168 229
105 242.4 125.0 1.20 4.79 10.8 19.2 43.1 76.5 120 172 234
110 254.0 128.0 1.23 4.90 11.0 19.6 44.1 78.4 122 176 240
115 265.5 130.9 1.25 5.01 11.2 20.0 45.1 80.1 125 180 245
120 277.1 133.7 1.28 5.12 11.5 20.5 46.0 81.8 128 184 251
125 288.6 136.4 1.31 5.22 11.7 20.9 47.0 83.5 130 188 256
130 300.2 139.1 1.33 5.33 12.0 21.3 48.0 85.2 133 192 261
135 311.7 141.8 1.36 5.43 12.2 21.7 48.9 86.7 136 195 266
140 323.3 144.3 1.38 5.53 12.4 22.1 49.8 88.4 138 199 271
145 334.8 146.9 1.41 5.62 12.6 22.5 50.6 89.9 140 202 275
150 346.4 149.5 1.43 5.72 12.9 22.9 51.5 91.5 143 206 280
175 404.1 161.4 1.55 6.18 13.9 24.7 55.6 98.8 154 222 302
200 461.9 172.6 1.65 6.61 14.8 26.4 59.5 106 165 238 323
Nota:
Las cantidades reales serán distintas de estas cifras; la cantidad de variación depende de la forma de la boquilla y del tamaño de la tubería en el punto de determinación de
la presión. Con boquillas ahusadas lisas, la descarga real es aproximadamente el 94 por ciento de las cifras dadas en las tablas.

19
Cómo determinar la
velocidad de flujo
DATOS TÉCNICOS

DESCARGA TEÓRICA DE LAS BOQUILLAS EN GALONES DE EE.UU. POR MINUTO (continuación)

Velocidad
Carga de descarga Diámetro de la boquilla en pulgadas
en pies
1 1
Libras Pies por segundo 1 1 ⁄8 1 ⁄4 13⁄8 11⁄2 13⁄4 2 21⁄4 21⁄2
10 23.1 38.6 94.5 120 148 179 213 289 378 479 591
15 34.6 47.25 116 147 181 219 260 354 463 585 723
20 46.2 54.55 134 169 209 253 301 409 535 676 835
25 57.7 61.0 149 189 234 283 336 458 598 756 934
30 69.3 66.85 164 207 256 309 368 501 655 828 1023
35 80.8 72.2 177 224 277 334 398 541 708 895 1106
40 92.4 77.2 188 239 296 357 425 578 756 957 1182
45 103.9 81.8 200 253 313 379 451 613 801 1015 1252
50 115.5 86.25 211 267 330 399 475 647 845 1070 1320
55 127.0 90.4 221 280 346 418 498 678 886 1121 1385
60 138.6 94.5 231 293 362 438 521 708 926 1172 1447
65 150.1 98.3 241 305 376 455 542 737 964 1220 1506
70 161.7 102.1 250 317 391 473 563 765 1001 1267 1565
75 173.2 105.7 259 327 404 489 582 792 1037 1310 1619
80 184.8 109.1 267 338 418 505 602 818 1070 1354 1672
85 196.3 112.5 276 349 431 521 620 844 1103 1395 1723
90 207.9 115.8 284 359 443 536 638 868 1136 1436 1773
95 219.4 119.0 292 369 456 551 656 892 1168 1476 1824
100 230.9 122.0 299 378 467 565 672 915 1196 1512 1870
105 242.4 125.0 306 388 479 579 689 937 1226 1550 1916
110 254.0 128.0 314 397 490 593 705 960 1255 1588 1961
115 265.5 130.9 320 406 501 606 720 980 1282 1621 2005
120 277.1 133.7 327 414 512 619 736 1002 1310 1659 2050
125 288.6 136.4 334 423 522 632 751 1022 1338 1690 2090
130 300.2 139.1 341 432 533 645 767 1043 1365 1726 2132
135 311.7 141.8 347 439 543 656 780 1063 1390 1759 2173
140 323.3 144.3 354 448 553 668 795 1082 1415 1790 2212
145 334.8 146.9 360 455 562 680 809 1100 1440 1820 2250
150 346.4 149.5 366 463 572 692 824 1120 1466 1853 2290
175 404.1 161.4 395 500 618 747 890 1210 1582 2000 2473
200 461.9 172.6 423 535 660 790 950 1294 1691 2140 2645
Nota:
Las cantidades reales serán distintas de estas cifras; la cantidad de variación depende de la forma de la boquilla y del tamaño de la tubería en el punto de determinación de
la presión. Con boquillas ahusadas lisas, la descarga real es aproximadamente el 94 por ciento de las cifras dadas en las tablas.

20
Términos y
fórmulas Útiles
DATOS TÉCNICOS

CÁLCULO DE LA ELEVACIÓN DE SUCCIÓN


La elevación de succión se mide con un indicador de vacío. El C. Presión atmosférica de 14.7 x 2.31 = 33.9 pies, lo cual
indicador puede calibrarse en pies de elevación de succión o en corresponde a la elevación de succión máxima al nivel del mar.
pulgadas de vacío.
A. 1 pulgada de vacío es igual a Indicador
1.13 pies de elevación de de vacío
succión. 14.7 lbs.
x 2.31 pies
33.9 pies

Elevación vertical
de 22.6 pies 20" B. C.
más fricción

A. 2.31 pies
14.7 lbs.

1 lb.
Una lectura de 20 pulg. en un indicador de vacío colocado
en el lado de succión de la bomba le indicaría que tiene una
elevación de succión o vacío de 22.6 pies.
20 pulg. x 1.13 pie = 22.6 pies

Un indicador de vacío indica la elevación de succión total (elevación está sumergido o si hay una fuga de succión. Si el indicador
vertical + pérdida por fricción) en pulgadas de mercurio. 1 pulgada muestra un vacío muy alto (22 pulgadas o más), esto indica que el
en el indicador = 1.13 pies de elevación de succión total (basado extremo de la tubería de succión está enterrado en el lodo, la
en una bomba situada al nivel del mar). válvula de aspiración o válvula de retención está atascada en
posición cerrada o la elevación de succión excede la capacidad de
REGLA PRÁCTICA la bomba.
La elevación de succión práctica al nivel del mar es de 25 pies.
Deduzca 1 pie de elevación de succión por cada Vacío alto (22 pulg. o más)
1000 pies de elevación sobre el nivel del mar. • El extremo de la tubería de succión está enterrado en el lodo
• La válvula de aspiración o la vávula de retención está atascada
Sistema de pozo poco profundo en posición cerrada
Instale un indicador de vacío en el adaptador del pozo poco • La elevación de succión excede la capacidad de la bomba
profundo. Cuando la bomba está en funcionamiento, el indicador
mostrará que no hay vacío si el extremo de la tubería de succión no Poco o nada de vacío
• La tubería de succión no está sumergida
• Fuga de succión

21
Términos y
fórmulas Útiles
DATOS TÉCNICOS

El término “carga” por sí solo ■ Carga de succión: Existe ■ Elevación de succión ■ Altura dinámica: La carga
es engañoso. Comúnmente se cuando la fuente de suministro dinámica: Incluye la elevación necesaria para acelerar el
interpreta como la diferencia está arriba de la línea central de succión estática, pérdida de líquido. Sabiendo la velocidad
en elevación entre el nivel de de la bomba. carga por fricción y altura del líquido, puede calcularse la
succión y el nivel de descarga ■ Elevación de succión dinámica. pérdida por altura dinámica
del líquido que se está estática: La distancia vertical ■ Carga de succión con la fórmula sencilla Carga
bombeando. A pesar de que desde la línea central de la dinámica: Incluye la carga de = V2/2g donde g es la
esto es parcialmente correcto, bomba hacia abajo hasta el succión estática menos la aceleración debido a la
no incluye todas las nivel libre de la fuente de carga por fricción menos la gravedad o 32.16 pies/seg. A
condiciones que deberían líquido. altura dinámica. pesar de que la pérdida por
incluirse para dar una altura dinámica es un factor
■ Carga de succión estática: ■ Carga de descarga
descripción exacta. para calcular las cargas
La distancia vertical desde la dinámica: Incluye la carga de dinámicas, habitualmente el
■ Carga por fricción: La línea central de la bomba hacia descarga estática más la carga
presión expresada en lbs./pulg. valor es pequeño y en la
arriba hasta el nivel libre de la por fricción más la altura
cuadrada o pie cuadrado de mayoría de los casos
fuente de líquido. dinámica. insignificante. Consulte la
líquido necesaria para vencer
la resistencia al flujo en la ■ Carga de descarga ■ Carga dinámica total: tabla.
tubería y accesorios. estática: La elevación vertical Incluye la carga de descarga
desde la línea central de la dinámica más la elevación de
■ Elevación de succión: bomba al punto de descarga succión dinámica o menos la
Existe cuando la fuente de libre. carga de succión dinámica.
suministro está debajo de la
línea central de la bomba.

FÓRMULAS Y SÍMBOLOS BÁSICOS


Fórmulas Costo aproximado de operar motores eléctricos
Lb./Hr. GPM x H x Sp. Gr.
GPM = BHP = 3960 x Eff. *Entrada promedio en *Entrada promedio en
500 x Sp. Gr.
kilovatios o costo kilovatios o costo por
HP del HP del
2.31 x psi GPM x H x Sp. Gr. basado en 1 centavo hora basado en 1 centavo
H= Eff. = 3960 x BHP motor por kilovatio-hora motor por kilovatio-hora
Sp. Gr.
N√GPM Monofásico Trifásico Trifásico
1.134 x In. Hg. NS =
H= H3/4
1
⁄3 .408 20 16.9
Sp. Gr. 1
⁄2 .535 .520 25 20.8
V2 V2 3
HV = =0.155 V2 H = ⁄4 .760 .768 30 26.0
2g 2g
1 1.00 .960 40 33.2
GPM x 0.321 GPM x 0.409 11⁄2 1.50 1.41 50 41.3
V= = 2 2.00 1.82 60 49.5
A (I.D.)2
3 2.95 2.70 75 61.5
5 4.65 4.50 100 81.5
Símbolos 71⁄2 6.90 6.75 125 102
GPM = galones por minuto g = 32.16 pies/seg. 2 (aceleración 150 122
de gravedad) 10 9.30 9.00
Lb. = libras 200 162
A = área en pulgadas cuadradas
Hr. = hora
(πr2) (para un círculo o tubería)
Grav. Esp. = gravedad específica
D.I. = diámetro interior en pulgadas
H = carga en pies
BHP = potencia al freno
lbs./pulg.
Ef. = eficiencia de la bomba
cuadr. = libras por pulgada cuadrada
expresada como decimal
Pulg. Hg. = pulgadas de mercurio
NS = velocidad específica
hv = altura dinámica en pies
N = velocidad en revoluciones por minuto
V = velocidad en pies por
D = impulsor en pulgadas
segundo
22
Términos y
fórmulas Útiles
DATOS TÉCNICOS

FÓRMULAS Y SÍMBOLOS BÁSICOS

Conversión de temperatura Área de un círculo


GRADOS C =(GRADOS F – 32) x 0.555 d r A =Área; C =circunferencia. D =diámetro
GRADOS F =(GRADOS C x 1.8) + 32 A =π r2; π =3.14 r =radio
CÍRCULO C =2π r
GPM x 8.33 x carga GPM x carga Donde:
Potencia del agua = = GPM = Galones por minuto
33000 3960
8.33 = Libras de agua por galón
33000 = Pie- lbs. por minuto en un caballo de fuerza
Carga = Diferencia en carga de energía en pies (carga de campo).
Donde:
Carga x GPM x Grav. Esp.
BHP de laboratorio = GPM = Galones por minuto
3960 x Ef. Carga = Carga de laboratorio (incluso la pérdida de columna)
BHP de campo = BHP de laboratorio + Pérdida del eje Ef. = Eficiencia de laboratorio de los tazones de bombas
Pérdida del eje = Pérdida de potencia debido a la fricción mecánica de los
Total BHP = BHP de campo + Pérdida de los cojinetes de empuje
cojinetes del eje de transmisión
Pérdida de los cojinetes de empuje = Pérdida de potencia en los cojinetes de
empuje del impulsor. (Consulte (1) abajo en la sección Varios.)
BHP Total Ef. del motor indicada por el fabricante del mismo (como decimal)
Potencia de entrada =
Ef. del motor

Potencia del agua Potencia del agua en la forma determinada arriba


Eficiencia de campo =
BHP Total BHP total en la forma determinada arriba

Potencia del agua (Consulte (2) abajo en la sección Varios.)


Eficiencia total de la planta =
Potencia de entrada Potencia del agua en la forma determinada arriba
Potencia de entrada en la forma determinada arriba

BHP 4.826 x K x M x R 1.732 x E x I x PF


Potencia de entrada = = =
Ef. del motor T 746
BHP = Potencia al freno en la forma determinada arriba
Ef. Mot. = Eficiencia nominal del motor
K = Constante del medidor de la compañía de electricidad
M = Multiplicador del medidor de la compañía de electricidad o relación de
transformadores de corriente y potencial conectados con el medidor
R = Revoluciones del disco del medidor
Eléctrico
T = Tiempo en segundos para R
E = Tensión por derivación aplicada al motor
I = Amperios por derivación aplicados al motor
PF = Factor de potencia del motor
1.732 = Factor para los motores trifásicos. Éste se reduce a 1 para los motores monofásicos

Entrada al motor en = .746 x I.H.P. = 1.732 x E x I x PF KW-Horas por cada 1000 gal. de =
Carga en pies x 0.00315
kilovatios 1000 agua fría bombeada por hora Ef. de la bomba x ef. del motor

(1) Pérdida de los cojinetes de empuje = 0.0075 HP por 100 RPM por 1000 lbs. de empuje.*
(2) Eficiencia total de la planta, a veces denominada eficiencia “Wire to Water”
*Empuje (en lbs.) = (carga de laboratorio con constante de empuje (k)) + (valor en pies x peso del eje por pie)
Varios Nota: Obtenga la constante de empuje de las hojas de curvas

Presión de descarga (lbs./pulg. cuadr) x 2.31


Carga de descarga (en pies de fluido bombeado) =
Grav. Esp. del fluido bombeado

23
Leyes de afinidad
DATOS TÉCNICOS

Las leyes de afinidad expresan la relación Use las ecuaciones 1. Q1 N Use las ecuaciones 1. Q1 D
= 1 = 1
matemática entre varias variables involucradas en 1 a 3 cuando la Q2 N2 4 a 6 cuando el Q2 D2
el rendimiento de las bombas. Se aplican a todos velocidad cambia diámetro del
tipos de bombas centrífugas y de flujo axial. Éstas y el diámetro impulsor cambia
() ()
2 2
2. H1 N 2. H1 D
son las siguientes: del impulsor = 1 y la velocidad = 1
Q = Capacidad, GPM permanece H2 N2 permanece H2 D2
H = Carga total, pies constante. constante.
BHP = Potencia al freno
() ()
3 3
3. BHP1 N 3. BHP1 D
N = Velocidad de la bomba, RPM = 1 = 1
BHP2 N2 BHP2 D2
D = Diámetro del impulsor (pulg.)

Para ilustrar el uso de estas leyes, D2 FIGURA 1


observemos un (1) punto en particular de la Ecuación 4 Q2 = x Q1 140
D1 6 PULG. DE DIÁM.
curva de una bomba (figura 1). El diámetro
del impulsor para esta curva es de 6 120

()
2
pulgadas. Aplicando las Leyes de Afinidad, D2 PUNTO 1
Ecuación 5 H2 = x H1
CARGA TOTAL (H)

determinaremos qué le ocurre a este punto D1 100


5 PULG. DE DIÁM.
si recortamos el impulsor a 5 pulgadas.
80 PUNTO 2
A partir de esta curva de 6 pulg. de
()
3
D2
diámetro, obtenemos la siguiente Ecuación 6 BHP2 = x BHP1
D1 60
información:
D1 = 6 pulg. de diám. D2 = 5 pulg. de diám. 40
La información de 6 pulg. se pone en las
Q1 = 200 GPM Q2 = A determinarse fórmulas y se calcula el nuevo punto de 20
H1 = 100 Pies H2 = A determinarse 5 pulg. de diámetro:
BHP1 = 3 cab. de fuerza BHP2 = A determinarse 5 pulg. de diám. 0
Q2 = x 200 GPM = 167 GPM 0 100 200 300 400 GPM
Se utilizarán las ecuaciones 4 a 6 anteriores 6 pulg. de diám. CAPACIDAD (Q)
manteniendo la velocidad (N) constante y se El punto de rendimiento de carga/capacidad de 5 pulg. de diámetro puede
reordenar·n para resolver lo siguiente:
H2 =
(
5 pulg. de diám.
6 pulg. de diám. ) 2
x 100 Pies = 69 Pies
trazarse en el gráfico (figura 1; punto 2). Seleccionado puntos de carga/capacidad
adicionales en la línea de la curva de 6 pulg. de diámetro aplicando este
procedimiento, se puede producir una nueva línea de curva de carga/capacidad
para el impulsor de 5 pulg. de diámetro.
BHP2 =
(6 pulg. de diám. )
5 pulg. de diám. 3
x 3 BHP = 1.73 BHP También puede usarse el mismo procedimiento y las ecuaciones 1 a 3 cuando la
velocidad de la bomba cambia y el diámetro del impulsor se mantiene constante.
Cálculo del recorte del impulsor Punto 1 (conocido) FIGURA 2
aplicando las Leyes de Afinidad: D1 = Impulsor de 63⁄4 pulg. de diám. 240 EF. 0.40
3
6 ⁄4 PULG. 50 60
8'
10'
Ejemplo: H1 = TDH de 172 pies 200 DE DIÁM. 70 12'
65
Asuma un requerimiento de 225 GPM Q1 = 230 GPM
73
15'
PUNTO 1 73
CARGA TOTAL (H)

con 160 pies de carga (punto 2, figura 160 57⁄8"


20'

2). Note que este punto cae entre 2 Punto 2 (desconocido) PUNTO 2 70
65
líneas de la curva existente con D2 = Desconocido 53⁄8"
120 60
impulsores de diámetros estándar. H2 = TDH de 160 pies 5
4 ⁄8"
Para determinar el diámetro del Q2 = 225 GPM 80 15
HP
impulsor recortado para cumplir con 41⁄8"
nuestro requerimiento, trace una línea Reordenando la ley 5 para 10
40 HP
desde el punto requerido (punto 2) resolver para D2 : 7.
5
HP
3 5
HP HP
perpendicular a una línea de la curva H2 0
existente. Note que el punto 1 tiene D2 = D1 x 0 50 100 150 200 250 300 350 400 GPM
H1 CAPACIDAD (Q)
un impulsor de 63⁄4 pulg. de diámetro
(D) y que produce 230 GPM (Q1) a un 160 Verifique que el impulsor nuevo cumplirá con la capacidad requerida:
valor de TDH de 172 pies (H1). D2 = 6.75 x
172 Reordenando la ley 4 para resolver para Q2 :
Aplique la Ley de Afinidad 5 para D 6.55
D2 = 6.55 = 69⁄16" Q2 = 2 x Q1 = x 230 = 223
resolver para nuestro nuevo diámetro
(D2) del impulsor. D1 6.75

24
Tablas de conversión
DATOS TÉCNICOS

EQUIVALENTES DECIMALES DE MILÍMETROS DE FRACCIÓN PRESIÓN ATMOSFÉRICA, LECTURA BAROMÉTRICA Y


PUNTO DE EBULLICIÓN DEL AGUA A VARIAS ALTITUDES
Pulgadas Pulgadas
Milímetros Milímetros Punto de
Fracciones Decimales Fracciones Decimales Altitud Lectura barométrica Presión atmosférica ebullición
1 33
⁄64 .015625 .397 ⁄64 .515625 13.097 Pies Metros Pulg. de Hg mm de Hg Psia Pies de agua del agua, ºF
1 17
⁄32 .03125 .794 ⁄32 .53125 13.494
3 35 - 1000 - 304.8 31.0 788 15.2 35.2 213.8
⁄64 .046875 1.191 ⁄64 .546875 13.891
1
⁄16 .0625 1.588 9
⁄16 .5625 14.288 - 500 - 152.4 30.5 775 15.0 34.6 212.9
5
⁄64 .078125 1.984 37
⁄64 .578125 14.684 0 0.0 29.9 760 14.7 33.9 212.0
3
⁄32 .09375 2.381 19
⁄32 .59375 15.081 + 500 + 152.4 29.4 747 14.4 33.3 211.1
7
⁄64 .109375 2.778 39
⁄64 .609375 15.487 + 1000 304.8 28.9 734 14.2 32.8 210.2
1 5
⁄8 .125 3.175 ⁄8 .625 15.875 1500 457.2 28.3 719 13.9 32.1 209.3
9 41
⁄64 .140625 3.572 ⁄64 .640625 16.272 2000 609.6 27.8 706 13.7 31.5 208.4
5 21
⁄32 .15625 3.969 ⁄32 .65625 16.669 2500 762.0 27.3 694 13.4 31.0 207.4
11 43
⁄64 .171875 4.366 ⁄64 .671875 17.066 3000 914.4 26.8 681 13.2 30.4 206.5
3 11
⁄16 .1875 4.763 ⁄16 .6875 17.463
13 45 3500 1066.8 26.3 668 12.9 29.8 205.6
⁄64 .203125 5.159 ⁄64 .703125 17.859
7
⁄32 .21875 5.556 23
⁄32 .71875 18.256 4000 1219.2 25.8 655 12.7 29.2 204.7
15
⁄64 .234375 5.953 47
⁄64 .734375 18.653 4500 1371.6 25.4 645 12.4 28.8 203.8
1
⁄4 .250 6.350 3
⁄4 .750 19.050 5000 1524.0 24.9 633 12.2 28.2 202.9
17
⁄64 .265625 6.747 49
⁄64 .765625 19.447 5500 1676.4 24.4 620 12.0 27.6 201.9
9 25
⁄32 .28125 7.144 ⁄32 .78125 19.844 6000 1828.8 24.0 610 11.8 27.2 201.0
19 51
⁄64 .296875 7.541 ⁄64 .796875 20.241 6500 1981.2 23.5 597 11.5 26.7 200.1
5 13
⁄16 .3125 7.938 ⁄16 .8125 20.638 7000 2133.6 23.1 587 11.3 26.2 199.2
21 53
⁄64 .328125 8.334 ⁄64 .828125 21.034 7500 2286.0 22.7 577 11.1 25.7 198.3
11 27
⁄32 .34375 8.731 ⁄32 .84375 21.431
23 55 8000 2438.4 22.2 564 10.9 25.2 197.4
⁄64 .359375 9.128 ⁄64 .859375 21.828
3
⁄8 .375 9.525 7
⁄8 .875 22.225 8500 2590.8 21.8 554 10.7 24.7 196.5
25
⁄64 .390625 9.922 57
⁄64 .890625 22.622 9000 2743.2 21.4 544 10.5 24.3 195.5
13
⁄32 .40625 10.319 29
⁄32 .90625 23.019 9500 2895.6 21.0 533 10.3 23.8 194.6
27
⁄64 .421875 10.716 59
⁄64 .921875 23.416 10000 3048.0 20.6 523 10.1 23.4 193.7
7 15
⁄16 .4375 11.113 ⁄16 .9375 23.813 15000 4572.0 16.9 429 8.3 19.2 184.0
29 61
⁄64 .453125 11.509 ⁄64 .953125 24.209 Psia = Lbs./pulg. cuadr. abs.
15 31
⁄32 .46875 11.906 ⁄32 .96875 24.606
31 63
⁄64 .484375 12.303 ⁄64 .984375 25.003
1
⁄2 .500 12.700 1 1.000 25.400

EQUIVALENTES DE CARGA Y PRESIÓN


1. Pies de carga de agua y presiones equivalentes 2. Presión y pies de carga de agua equivalentes
Para cambiar la carga en pies a presión en libras, multiplique por 0.434 Para cambiar libras de presión a pies de carga, multiplique por 2.3
Pies de Lbs. por Pies de Lbs. por Pies de Lbs. por Pies de Lbs. por Lbs. por Pies de Lbs. por Pies de Lbs. por Pies de Lbs. por Pies de
carga pulg. cuadrada carga pulg. cuadrada carga pulg. cuadrada carga pulg. cuadrada pulg. cuadrada carga pulg. cuadrada carga pulg. cuadrada carga pulg. cuadrada carga
1 .43 30 12.99 140 60.63 300 129.93 1 2.31 20 46.18 120 277.07 225 519.51
2 .87 40 17.32 150 64.96 325 140.75 2 4.62 25 57.72 125 288.62 250 577.24
3 1.30 50 21.65 160 69.29 350 151.58 3 6.93 30 69.27 130 300.16 275 643.03
4 1.73 60 25.99 170 73.63 400 173.24 4 9.24 40 92.36 140 323.25 300 692.69
5 2.17 70 30.32 180 77.96 500 216.55 5 11.54 50 115.45 150 346.34 325 750.41
6 2.60 80 34.65 190 82.29 600 259.85 6 13.85 60 138.54 160 369.43 350 808.13
7 3.03 90 38.98 200 86.62 700 303.16 7 16.16 70 161.63 170 392.52 375 865.89
8 3.46 100 43.31 225 97.45 800 346.47 8 18.47 80 184.72 180 415.61 400 922.58
9 3.90 110 47.64 250 108.27 900 389.78 9 20.78 90 207.81 190 438.90 500 1154.48
10 4.33 120 51.97 275 119.10 1000 433.09 10 23.09 100 230.90 200 461.78 1000 2309.00
20 8.66 130 56.30 - - - - 15 34.63 110 253.98 - - - -

25
Tablas de conversión
DATOS TÉCNICOS

TABLAS DE CONVERSIÓN

Medidas inglesas – a menos que se indique de otra manera, son aquellas Propiedades del agua – se congela a 32º F y alcanza su densidad máxima a
utilizadas en los Estados Unidos. 39.2º F. En los multiplicadores que utilizan las propiedades del agua, los cálculos
Galón – indica el galón de EE.UU. Para convertirlo al galón Imperial, multiplique el se basan en agua a 39.2º F, al vacÌo, pesando 62.427 libras por pie cúbico u 8.345
galón de EE.UU. por 0.83267. De igual manera, la palabra tonelada indica una libras por galón de EE.UU.
tonelada corta, la cual es igual a 2.000 libras.

Multiplique Por Para obtener Multiplique Por Para obtener


Acres 43,560 Pies cuadrados Pulgadas cúbicas 4.329 x 103 Galones
Acres 4047 Metros cuadrados Pulgadas cúbicas 1.639 x 102 Litros
Acres 1.562 x 103 Millas cuadradas Pulgadas cúbicas 0.03463 Pintas (líquidas)
Acres 4840 Yardas cuadradas Pulgadas cúbicas 0.01732 Cuartos (líquidos)
Atmósferas 76.0 Cm. de mercurio Yardas cúbicas 764,544.86 Centímetros cúbicos
Atmósferas 29.92 Pulgadas de mercurio Yardas cúbicas 27 Pies cúbicos
Atmósferas 33.90 Pies de agua Yardas cúbicas 46,656 Pulgadas cúbicas
Atmósferas 10,332 Kg./metro cuadrado Yardas cúbicas 0.7646 Metros cúbicos
Atmósferas 14.70 Lbs./pulg. cuadrada Yardas cúbicas 202.0 Galones
Atmósferas 1.058 Toneladas/pie cuadrado Yardas cúbicas 764.5 Litros
Barriles de petróleo 42 Galones de petróleo Yardas cúbicas 1616 Pintas (líquidas)
Barriles de cerveza 31 Galones de cerveza Yardas cúbicas 807.9 Cuartos (líquidos)
Barriles de whisky 45 Galones de whisky Yardas cúbicas/min 0.45 Pies cúbicos/seg
Galones/minuto de Yardas cúbicas/min 3.366 Galones/seg
Barriles/día de petróleo 0.02917
petróleo Yardas cúbicas/min 12.74 Litros/seg
Bolsas o sacos de cemento 94 Libras de cemento Brazas 6 Pies
Pie de tabla 144 sq. in. x 1 in. Pulgadas cúbicas Pies 30.48 Centímetros
B.T.U./min. 12.96 Pie-lbs./seg Pies 12 Pulgadas
B.T.U./min. 0.02356 Caballos de fuerza Pies 0.3048 Metros
B.T.U./min. 0.01757 Kilovatios Pies 1/3 Yardas
B.T.U./min. 17.57 Vatios Pies de agua 0.0295 Atmósferas
Centímetros 0.3937 Pulgadas Pies de agua 0.8826 Pulgadas de mercurio
Centímetros 0.01 Metros Pies de agua 304.8 Kg./metro cuadrado
Centímetros 10 Milímetros Pies de agua 62.43 Lbs./pie cuadrado
Pies cúbicos 2.832 x 104 Centímetros cúbicos Pies de agua 0.4335 Lbs./pulg. cuadrada
Pies cúbicos 1728 Pulgadas cúbicas Pies/min 0.5080 Centímetros/seg
Pies cúbicos 0.02832 Metros cúbicos Pies/min 0.01667 Pies/seg
Pies cúbicos 0.03704 Yardas cúbicas Pies/min 0.01829 Kilómetros/hora
Pies cúbicos 7.48052 Galones Pies/min 0.3048 Metros/min
Pies cúbicos 28.32 Litros Pies/min 0.01136 Millas/hora
Pies cúbicos 59.84 Pintas (líquidas) Pies/seg 30.48 Centímetros/seg
Pies cúbicos 29.92 Cuartos (líquidos) Pies/seg 1.097 Kilómetros/hora
Pies cúbicos/min 472.0 Centímetros cúbicos/seg Pies/seg 0.5924 Nudos
Pies cúbicos/min 0.1247 Galones/seg Pies/seg 18.29 Metros/min
Pies cúbicos/min 0.4719 Litros/seg Pies/seg 0.6818 Millas/hora
Pies cúbicos/min 62.43 Lbs. de agua/min Pies/seg 0.01136 Millas/min
Pies cúbicos/seg 0.646317 Millones de galones/día Pies/seg/seg 30.48 Cm/seg/seg
Pies cúbicos/seg 448.831 Galones/min Pies/seg/seg 0.3048 Metros/seg/seg
Pulgadas cúbicas 16.39 Centímetros cúbicos Unidades térmicas
Pie-libras 1.286 x 103
Pulgadas cúbicas 5.787 x 104 Pies cúbicos británicas
Pulgadas cúbicas 1.639 x 105 Metros cúbicos Pie-libras 5.050 x 107 Caballo de fuerza-horas
Pulgadas cúbicas 2.143 x 105 Yardas cúbicas Pie-libras 3.240 x 104 Kilogramo-calorías

26
Tablas de conversión
DATOS TÉCNICOS

Multiplique Por Para obtener Multiplique Por Para obtener


Pie-libras 0.1383 Kilogramo-metros (32ºF) Kilogramos 1.102 x 103 Toneladas (cortas)
Pie-libras 3.766 x 107 Kilovatio-horas Kilogramos 103 Gramos
Galones 3785 Centímetros cúbicos Kilolitros 103 Litros
Galones 0.1337 Pies cúbicos Kilómetros 105 Centímetros
Galones 231 Pulgadas cúbicas Kilómetros 3281 Pies
Galones 3.785 x 103 Metros cúbicos Kilómetros 103 Metros
Galones 4.951 x 103 Yardas cúbicas Kilómetros 0.6214 Millas
Galones 3.785 Litros Kilómetros 1094 Yardas
Galones 8 Pintas (líquidas) Kilómetros/hora 27.78 Centímetros/seg
Galones 4 Cuartos (líquidos) Kilómetros/hora 54.68 Pies/min
Galones - Imperiales 1.20095 Galones de EE.UU. Kilómetros/hora 0.9113 Pies/seg
Galones – EE.UU. 0.83267 Galones Imperiales Kilómetros/hora .5399 Nudos
Galones de agua 8.345 Libras de agua Kilómetros/hora 16.67 Metros/min
Galones/min 2.228 x 103 Pies cúbicos/seg Kilovatios 56.907 B.T.U./min.
Galones/min 0.06308 Litros/seg Kilovatios 4.425 x 104 Pie-lbs./min
Galones/min 8.0208 Pies cúbicos/hora Kilovatios 737.6 Pie-lbs./seg
Galones/min .2271 Metros3/hora Kilovatios 1.341 Caballos de fuerza
Granos/Galón de EE.UU. 17.118 Partes/millón Kilovatios 103 Vatios
Granos/Galón de EE.UU. 142.86 Lbs./millón de galones Kilovatio-horas 3414.4 B.T.U.
Granos/Galón Imperial 14.254 Partes/millón Kilovatio-horas 2.655 x 106 Pie-lbs.
Gramos 15.43 Granos Kilovatio-horas 1.341 Caballo de fuerza-horas
Gramos .001 Kilogramos Kilovatio-horas 3.671 x 105 Kilogramo-metros
Gramos 1000 Miligramos Litros 103 Centímetros cúbicos
Gramos 0.03527 Onzas Litros 0.03531 Pies cúbicos
Gramos 2.205 x 103 Libras Litros 61.02 Pulgadas cúbicas
Caballos de fuerza 42.44 B.T.U./min. Litros 103 Metros cúbicos
Caballos de fuerza 33,000 Pie-lbs./min Litros 1.308 x 103 Yardas cúbicas
Caballos de fuerza 550 Pie-lbs./seg Litros 0.2642 Galones
Caballos de fuerza 1.014 Caballos de fuerza Litros 2.113 Pintas (líquidas)
(métricos) Litros 1.057 Cuartos (líquidos)
Caballos de fuerza 0.7457 Kilovatios Litros/min 5.886 x 104 Pies cúbicos/seg
Caballos de fuerza 745.7 Vatios Litros/min 4.403 x 103 Galones/seg
Caballo de fuerza (boiler) 33,493 B.T.U./hora Ancho (pulg.) x Espesor
Caballo de fuerza (boiler) 9.809 Kilovatios (pulg) de madera Largo (pies) Pies de tabla
Caballo de fuerza-horas 2546 B.T.U. 12
Caballo de fuerza-horas 1.98 x 106 Pie-lbs. Metros 100 Centímetros
Caballo de fuerza-horas 2.737 x 105 Kilogramo-metros Metros 3.281 Pies
Caballo de fuerza-horas 0.7457 Kilovatio-horas Metros 39.37 Pulgadas
Pulgadas 2.540 Centímetros Metros 103 Kilómetros
Pulgadas de mercurio 0.03342 Atmósferas Metros 103 MilÌmetros
Pulgadas de mercurio 1.133 Pies de agua Metros 1.094 Yardas
Pulgadas de mercurio 345.3 Kg./metro cuadrado Millas 1.609 x 105 Centímetros
Pulgadas de mercurio 70.73 Lbs./pie cuadrado Millas 5280 Pies
Pulgadas de mercurio (32°F) 0.491 Lbs./pulg. cuadrada Millas 1.609 Kilómetros
Pulgadas de agua 0.002458 Atmósferas Millas 1760 Yardas
Pulgadas de agua 0.07355 Pulgadas de mercurio Millas/hora 44.70 Centímetros/seg
Pulgadas de agua 25.40 Kg./metro cuadrado Millas/hora 88 Pies/min
Pulgadas de agua 0.578 Onzas/pulg. cuadrada Millas/hora 1.467 Pies/seg
Pulgadas de agua 5.202 Lbs./pie cuadrado Millas/hora 1.609 Kilómetros/hora
Pulgadas de agua 0.03613 Lbs./pulg. cuadrada Millas/hora 0.8689 Nudos
Kilogramos 2.205 Libras

27
Tablas de conversión
DATOS TÉCNICOS

Multiplique Por Para obtener Multiplique Por Para obtener


Millas/hora 26.82 Metros/min Kilómetros cuadrados 247.1 Acres
Millas/min 2682 Centímetros/seg Kilómetros cuadrados 10.76 x 106 Pies cuadrados
Millas/min 88 Pies/seg Kilómetros cuadrados 106 Metros cuadrados
Millas/min 1.609 Kilómetros/min Kilómetros cuadrados 0.3861 Millas cuadradas
Millas/min 60 Millas/hora Kilómetros cuadrados 1.196 x 106 Yardas cuadradas
Onzas 16 Dracmas Metros cuadrados 2.471 x 104 Acres
Onzas 437.5 Granos Metros cuadrados 10.76 Pies cuadrados
Onzas 0.0625 Libras Metros cuadrados 3.861 x 107 Millas cuadradas
Onzas 28.3495 Gramos Metros cuadrados 1.196 Yardas cuadradas
Onzas 2.835 x 105 Toneladas (métricas) Millas cuadradas 640 Acres
Partes/millón 0.0584 Granos/Galón de EE.UU. Millas cuadradas 27.88 x 106 Pies cuadrados
Partes/millón 0.07015 Granos/Galón Imperial Millas cuadradas 2.590 Kilómetros cuadrados
Partes/millón 8.345 Lbs./millón de galones Millas cuadradas 3.098 x 106 Yardas cuadradas
Libras 16 Onzas Yardas cuadradas 2.066 x 104 Acres
Libras 256 Dracmas Yardas cuadradas 9 Pies cuadrados
Libras 7000 Granos Yardas cuadradas 0.8361 Metros cuadrados
Libras 0.0005 Toneladas (cortas) Yardas cuadradas 3.228 x 107 Millas cuadradas
Libras 453.5924 Gramos Temp. (C)+273 1 Temp. absoluta (C)
Libras de agua 0.01602 Pies cúbicos Temp. (C)+17.78 1.8 Temp. (F)
Libras de agua 27.68 Pulgadas cúbicas Temp. (F)+460 1 Temp. absoluta (F)
Libras de agua 0.1198 Galones Temp. (F) -32 5/9 Temp (C)
Libras de agua/min 2.670 x 104 Pies cúbicos/seg Toneladas (métricas) 103 Kilogramos
Libras/pie cúbico 0.01602 Gramos/cm cúbico Toneladas (métricas) 2205 Libras
Libras/pie cúbico 16.02 Kg./metro cúbico Toneladas (cortas) 2000 Libras
Libras/pie cúbico 5.787 x 104 Lbs./pulg. cúbica Toneladas (cortas) 32,000 Onzas
Libras/pulgada cúbica 27.68 Gramos/cm cúbico Toneladas (cortas) 907.1843 Kilogramos
Libras/pulgada cúbica 2.768 x 104 Kg/metro cúbico Toneladas (cortas) 0.89287 Toneladas (largas)
Libras/pulgada cúbica 1728 Lbs./pie cúbico Toneladas (cortas) 0.90718 Toneladas (métricas)
Libras/pie 1.488 Kg/metro Toneladas de agua/24 horas 83.333 Libras de agua/hora
Libras/pulgada 1152 Gramos/cm Toneladas de agua/24 horas 0.16643 Galones/min
Libras/pie cuadrado 0.01602 Pies de agua Toneladas de agua/24 horas 1.3349 Pies cúbicos/hora
Libras/pie cuadrado 4.882 Kg./metro cuadrado Vatios 0.05686 B.T.U./min.
Libras/pie cuadrado 6.944 x 103 Libras/pulg. cuadrada Vatios 44.25 Pie-lbs./min
Libras/pie cuadrado 0.06804 Atmósferas Vatios 0.7376 Pie-lbs./seg
LBS./PULG. CUADR. 2.307 Pies de agua Vatios 1.341 x 103 Caballos de fuerza
LBS./PULG. CUADR. 2.036 Pulgadas de mercurio Vatios 0.01434 Kg-calorías/min
LBS./PULG. CUADR. 703.1 Kg./metro cuadrado Vatios 103 Kilovatios
Cuartos (secos) 67.20 Pulgadas cúbicas Vatio-horas 3.414 B.T.U.
Cuartos (líquidos) 57.75 Pulgadas cúbicas Vatio-horas 2655 Pie-lbs.
Pies cuadrados 2.296 x 105 Acres Vatio-horas 1.341 x 103 Caballo de fuerza-horas
Pies cuadrados 929.0 Centímetros cuadrados Vatio-horas 0.8604 Kilogramo-calorías
Pies cuadrados 144 Pulgadas cuadradas Vatio-horas 367.1 Kilogramo-metros
Pies cuadrados 0.09290 Metros cuadrados Vatio-horas 103 Kilovatio-horas
Pies cuadrados 3.587 x 104 Millas cuadradas Yardas 91.44 Centímetros
Pies cuadrados 1/9 Yardas cuadradas Yardas 3 Pies
1 Tasa de sobreflujo Yardas 36 Pulgadas
8.0208
pie cuadr./galón/min (Pies/hora) Yardas 0.9144 Metros
Pulgadas cuadradas 6.452 Centímetros cuadrados
Pulgadas cuadradas 6.944 x 103 Pies cuadrados
Pulgadas cuadradas 645.2 Milímetros cuadrados

28
Instalaciones
típicas de bombas
de inyección
DATOS TÉCNICOS

SISTEMA DE
SISTEMA PARA POZOS
SHALLOW TWIN
TUBOPIPE
DOBLE PACKER
WELLPROFUNDOS
POCO SYSTEM DEEP WELL SISTEMA DE OBTURADOR
DEEP WELL
PARA POZOS
SYSTEM SYSTEM
PROFUNDOS PARA POZOS PROFUNDOS

ADAPT-
ADOR SIN
2-PIPE
DEPRESIÓN
PITLESS
ADAPTER
DE 2
TUBERÍAS

SOBRE
OVER ELWELL
THE POZO ADAPTADOR AW 42
AW 42 ADAPTER

Typical Goulds Jet Pump Installations


Instalaciones típicas de bombas de inyección Goulds

29
Instalaciones típicas de
bombas sumergibles
de 4 pulg.
DATOS TÉCNICOS

INSTALACIÓN
SOBRE EL SUELO

1. BOMBA JUEGO DE EMPALME MECANISMO ANTITORSIÓN


Modelos Plegadores y tubos de Absorbe el empuje de los
El Plan de Protección contracción por calor arranques del motor;
bifilares y Opcional cubre la
trifilares bomba y el motor sellan las conexiones de mantiene a la bomba
contra fallas debido a carga de cables a centrada en el pozo.
disponibles. desgaste, abrasión, los elementos Hay varios tipos
corrosión o hasta rayos. eléctricos. disponibles.
TOPES DE TORSIÓN CABLE ELÉCTRICO CUERDA DE SEGURIDAD
Ya sea trifilar o bifilar.
Están espaciados a La selección del cable A veces se utiliza para
distancias regulares en soportar el peso de la
de tamaño apropiado bomba e impide que
el pozo para evitar que asegura que se
el alambre roce contra suministre la tensión ésta caiga al fondo
el costado de la pared. del pozo.
apropiada al motor.
ADAPTADOR SIN DEPRESIÓN TAPA O SELLO DEL POZO CAJA DE CONTROL
Para la conexión sub- Mantiene los escombros Contiene los componentes
terránea de la tubería fuera del pozo. Permite del motor requeridos con
del pozo a una tubería entrar al pozo. todos los modelos
horizontal, produci- trifilares.
endo un sello sanitario.

PARARRAYOS ACCESORIOS INTERRUPTOR DE PRESIÓN


(Incluyen las válvulas de parada y de residuos y la ilustración)
Los modelos de hasta Las accesorios de plomería habitualmente Detecta la presión del
11⁄2 caballos de fuerza incluidos en las conexiones sistema y enciende y
tiene protección contra típicas de sistemas de agua son la apaga automática-
los rayos incorporada en doble T de tanque, accesorios de mente la bomba.
el motor. drenaje de caldera, uniones y
cualquier otro artículo necesario.
MANÓMETRO TANQUE DE PRESIÓN VÁLVULA DE ALIVIO
Permite el almacenaje de agua DE PRESIÓN
Indica la presión para los ciclos de la bomba de Protección contra el aumento de
del sistema en potencia. Suministra un colchón
de aire contra el cual operar. El presión. Es particularmente
todo momento. tamaño del tanque debe ser tal importante cuando la bomba
que el descenso de nivel sea igual es capaz de producir más presión que
a la capacidad de la bomba. los límites de trabajo del tanque.

Instalaciones típicas de bombas sumergibles

30
Bombas sumergibles
de alta capacidad
Instalaciones típicas
DATOS TÉCNICOS

Instalaciones típicas de
Typical High Capacity bombas sumergibles
Submersible de alta capacidad
Pump Installations

NOTE: La
NOTA: Header pipe
tubería must be
principal large
debe ser
enough to get enough
suficientemente grandewater to all
para suministrar
tanks equally.
agua a todos los tanque en forma igual.

31
Instalaciones de
bombas reforzadoras
centrífugas
DATOS TÉCNICOS

OPERACIÓN AUTOMÁTICA

CAÑERÍA PRINCIPAL DE AGUA DE LA CASA

UNIÓN VÁLVULA DE RETENCIÓN

Utilice una válvula manual o de control de flujo en la descarga CAJA DE SUMINISTRO


para estrangular la bomba. Debe dimensionarse o ajustarse para ELÉCTRICO PRINCIPAL
cargar el motor a una corriente inferior a la corriente máxima
especificada en la placa de identificación.
PARA DIMENSIONAR
VÁLVULA
VÁLVULA INDICADOR EL TANQUE
DE BOLA CAJA DE
DE APROPIADAMENTE,
FUSIBLES O
COMPUERTA UNIÓN HAGA CORRESPONDER
INTERRUPTOR
EL DESCENSO DE
NIVEL DEL TANQUE
CON LA CAPACIDAD
DE LA BOMBA.
UNIÓN
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN

VÁLVULA DE
RETENCIÓN
*VÁLVULA *NOTA: Se requiere si la presión del sistema
DE ALIVIO puede exceder 100 lbs./pulg. cuadr.
OPERACIÓN MANUAL

CAÑERÍA PRINCIPAL DE AGUA DE LA CASA

UNIÓN VÁLVULA DE RETENCIÓN

Utilice una válvula manual o de control de flujo en la descarga


para estrangular la bomba. Debe dimensionarse o ajustarse para CAJA DE SUMINISTRO
cargar el motor a una corriente inferior a la corriente máxima ELÉCTRICO PRINCIPAL
especificada en la placa de identificación.

MANÓMETRO VÁLVULA
VÁLVULA DE DE BOLA
COMPUERTA
UNIÓN
DESCARGA DE LA
BOMBA A LOS CAJA DE
ROCIADORES FUSIBLES O
INTERRUPTOR
UNIÓN

VÁLVULA DE
RETENCIÓN

32
Instalaciones de
bombas reforzadoras
de inyección
DATOS TÉCNICOS

BOMBA DE INYECCIÓN DE OPERACIÓN AUTOMÁTICA –


POZO POCO PROFUNDO O CONVERTIBLE CON INYECTOR
CAÑERÍA PRINCIPAL DE AGUA DE LA CASA

UNIÓN VÁLVULA DE RETENCIÓN


CAJA DE SUMINISTRO
Utilice una válvula manual o ELÉCTRICO PRINCIPAL
de control de flujo en la
descarga para estrangular la
bomba. Debe dimensionarse o
ajustarse para cargar el motor
a una corriente inferior a la VÁLVULA PARA DIMENSIONAR
corriente máxima especificada VÁLVULA INDICADOR DE BOLA EL TANQUE CAJA DE
DE APROPIADAMENTE, FUSIBLES O
en la placa de identificación. UNIÓN
COMPUERTA HAGA CORRESPONDER INTERRUPTOR
EL DESCENSO DE
NIVEL DEL TANQUE
UNIÓN CON LA CAPACIDAD
DE LA BOMBA.

VÁLVULA
DE
RETENCIÓN
INTERRUPTOR *VÁLVULA
DE PRESIÓN DE ALIVIO *NOTA: Se requiere si la presión del sistema puede
exceder 100 lbs./pulg. cuadr.

CÓMO DETERMINAR EL TAMAÑO DE LA BOMBA DE REFUERZO


El tamaño de las bombas del sistema de refuerzo se determina de la misma manera que en el caso de las bombas de inyección para
sistemas de pozos poco profundos, con la diferencia de que debemos añadir la presión entrante del servicio municipal a la que provee la
bomba. El flujo requerido se determina en base a la cantidad de baños o accesorios y artefactos que se utilizan a un mismo tiempo. El agua
municipal se suministra bajo presión: La baja presión de entrada es causada por cañerías de tamaño inadecuado, aplastadas o muy
corroídas, o por grandes diferencias de elevación, como una colina, por ejemplo, entre la casa y la línea de agua municipal.
Para determinar la “presión dinámica de succión”; verifique la presión de entrada mientras fluye agua. La presión estática es la que se
observa cuando no fluye agua. Utilice la presión dinámica de succión para calcular el desempeño requerido de la bomba y seleccionar la
bomba correcta. Tanto la bomba J5S como su versión de alta presión, la J5SH, son muy populares como bombas de refuerzo. La J5SH es
una buena elección para aplicaciones reforzadoras por su pequeño margen de variación de flujo y su capacidad de alta presión. Si no
existen datos para 0’, se pueden utilizar los datos de desempeño para una altura total de succión de 5’. Sume la presión dinámica de
entrada a la presión de descarga de la bomba para determinar la presión total de descarga. Dibuje una tabla en la que se muestre el flujo, la
presión dinámica de entrada, la presión de descarga de la bomba y la presión total de descarga para cada trabajo. Si utiliza una bomba
J5SH con 15 PSI de presión dinámica de entrada, la tabla será como sigue:

Tasa de Presión de descarga Presión dinámica Presión total de


flujo GPM bomba (PSI) de entrada (PSI) descarga (PSI)
11.5 20 15 35
11.3 30 15 45
11 40 15 55
7.7 50 15 65
4.8 60 15 75
0 83 15 98
33
Velocidad y volumen
de la tubería
DATOS TÉCNICOS

ALMACENAJE DE AGUA EN TUBERÍAS FLUJO MÍNIMO PARA MANTENER UNA VELOCIDAD DE


DE VARIOS TAMAÑOS ARRASTRE* DE 2 PIES/SEG EN VARIAS TUBERÍAS
Tamaño Volumen en Tamaño Volumen en
del tubo galones por pie del tubo galones por pie Tamaño del tubo GPM mínimos Tamaño del tubo GPM mínimos
1 1⁄ 4 .06 6 1.4 11⁄4 9 6 180
1 1⁄ 2 .09 8 2.6 11⁄2 13 8 325
2 .16 10 4.07 2 21 10 500
3 .36 12 5.87 3 46 12 700
4 .652 4 80
* Si no se mantiene o excede esta velocidad, se obstruirán las tuberías.
Valores basados en una tubería nominal de especificación 40.

ALMACENAJE DE AGUA EN POZOS DE VARIOS TAMAÑOS


D2
= Galones de almacenaje por pie
24.5
Donde: D = Diámetro interior de la tubería de revestimiento del pozo en pulgadas
Ejemplos:
Tub. de revest. de 2 pulg. = 0.16 galón por pie de almacenaje Tub. de revest. de 8 pulg. = 2.6 galones por pie de almacenaje
Tub. de revest. de 3 pulg. = 0.36 galón por pie de almacenaje Tub. de revest. de 10 pulg. = 4.07 galones por pie de almacenaje
Tub. de revest. de 4 pulg. = 0.652 galones por pie de almacenaje Tub. de revest. de 12 pulg. = 5.87 galones por pie de almacenaje
Tub. de revest. de 5 pulg. = 1.02 galón por pie de almacenaje Tub. de revest. de 14 pulg. = 7.99 galones por pie de almacenaje
Tub. de revest. de 6 pulg. = 1.4 galones por pie de almacenaje Tub. de revest. de 16 pulg. = 10.44 galones por pie de almacenaje

34
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Datos y componentes
eléctricos de motores de
bombas de inyección

DATOS DE MOTORES GOULDS PUMPS Y A.O. SMITH

Número GP Dónde se usa Número A.O. Smith HP Voltios Fase Factor de servicio Carga máx. Amperios Vatios Cortacircuitos
1
J04853 J05, HB705 C48J2DB11C3HF ⁄2 115/230 1 1.6 10.8/5.4 880 25/15
3
J05853 JL07N, HSJ07, XSH07, HB C48K2DB11A4HH ⁄4 115/230 1 1.5 14.8/7.4 1280 30/15
J06853 JL10N, HSJ10, SJ10, XSH10, HB C48L2DB11A4HH 1 115/230 1 1.4 16.2/8.1 1440 30/20
J07858 HSJ15, SJ15, HB, XSH15 C48M2DB11A1HH 1 1⁄ 2 115/230 1 1.3 20.0/10.0 1866 40/20
J08854 HSJ20, HSC20, XSH20 K48N2DB11A2HH 2 115/230 1 1.2 22.6/11.3 2100 25/15
➁ J09853 XSH30, GT30 C56P2U11A3HH 3 230 1 1.15 17.2 3280 30
➁ J04853L J5(S), GB C48A93A06 1
⁄2 115/230 1 1.6 10.8/5.4 968 25/15
➁ J05853L J7(S), GB, GT07, (H)SJ07, HSC07 C48A94A06 3
⁄4 115/230 1 1.5 14.8/7.4 1336 30/15
➁ J06853L J10(S), GB, GT10, (H)SJ10, HSC10 C48A95A06 1 115/230 1 1.4 16.2/8.1 1592 30/20
➁ J07858L J15(S), GB, GT15, HSJ15, HSC15 C48M2DC11A1 1 1⁄ 2 115/230 1 1.3 21.6/10.8 1950 40/20
➀➁ J08854L HSJ20, GB, GT20, HSC20 K48A34A06 2 230 1 1.2 13.9 2100 25
1
SFJ04853 JB05 S48A90A06 ⁄2 115/230 1 1.6 9.4/4.7 900 20/10
3
SFJ05853 JB07 C48A77A06 ⁄4 115/230 1 1.5 13.6/6.8 1160 25/15
SFJ06853 JB10 C48A78A06 1 115/230 1 1.4 15.8/7.9 1400 30/20
➁ SFJ04860 JRS5, JRD5, JB05 C48C04A06 1
⁄2 115/230 1 1.6 12.6/6.3 990 25/15
➁ SFJ05860 JRS7, JRD7, JB07 C48C05A06 3
⁄4 115/230 1 1.5 14.8/7.4 1200 30/15
➁ SFJ06860 JRS10, JRD10, JB10 C48C06A06 1 115/230 1 1.4 16.2/8.1 1400 30/20
➀ Fecha de vigencia – julio de 1998, 230 V únicamente. ➁ Motor en producción actual. HP = Caballos de fuerza

COMPONENTES ELÉCTRICOS

Modelo del motor Modelo del motor Sobrecarga del motor con conductores Condensador de Clasificación MFD del
Interruptor➄
Goulds Pumps A.O. Smith 4 Número previo ➂ Número nuevo Número T.I. operación y MFD condensador de arranque
J04853 C48J2DB11C3HF 614246 71 MET38ABN 610807 1: 124/148 614234 6
J05853 C48K2DB11A4HH 614246 20 CET63ABN 610807 2: 161/192 614234 6
J06853 C48L2DB11A4HH 614246 9 CET52ABN 610807 2: 161/192 614234 6
J07858 C48M2DB11A1HH 614246 79 CET38ABM 610807 2: 161/192 614234 6
J08854 K48N2DB11A2HH 611307 29 BRT44ABM 614529 4: 25 610807 1: 124/148 614234 6
J09853 C56P2U11A3HH 611106 22 611106 36 BRB2938 610807 32: 189/227 614234 6
J04853L C48A93A06 614246 98 627121 43 MET39ABN-CL 610807 1:124/148 614234 6
J05853L C48A94A06 614246 20 627121 37 CET63ABN 610807 2:161/192 614234 6
J06853L C48A95A06 614246 9 627121 7 CET52ABN 610807 2:161/192 614234 6
J07858L C48M2DC11A1HH 614246 153 627121 47 CET36WX 610807 2:161/192 614234 6
J08854L K48A34A06 616861 10 627119 10 CET31ABN 623450 8: 30 610807 33: 64-77 614234 6
SFJ04853 S48A90A06 621863 1 MEJ38ABN N/A 3945C91A01
SFJ05853 C48A77A06 621863 4 CET55ABN 610807 2: 161/192 3945C91A01
SFJ06853 C48A78A06 621863 5 CET49ABN 610807 2: 161/192 3945C91A01
SFJ04860 C48C04A06 614246 67 627121 48 MET36ABN 610807 2: 161/192 614234 6
SFJ05860 C48C05A06 614246 20 627121 38 CET63ABN 610807 2: 161/192 614234 6
SFJ06860 C48C06A06 614246 9 627121 7 CET52ABN 610807 2: 161/192 614234 6
➂ Estos nuevos números de partes de sobrecarga son para usarse con el nuevo tablero terminal de plástico con el enchufe de cambio rápido de tensión.
4 Utilice este sufijo si su motor tiene el tablero terminal café de estilo antiguo sin enchufe de cambio rápido de tensión.

➄ 614234 6 reemplaza a 614234 1 y 614234 2.

35
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Datos y componentes
eléctricos de motores de
bombas de inyección

TABLERO TERMINAL Y ENCHUFE DE CAMBIO DE TENSIÓN

Se hizo un cambio para usar ejemplo del diagrama de enrollar el alambre alrededor ■ Canal de conductores: Un
un nuevo tablero terminal en conexión de doble tensión. del tornillo. canal adyacente al orificio del
los modelos de motores de ■ Tornillos con unidad de ■ 1⁄2 HP cableado 115 V, 3⁄4 tubo-conducto dirige el
dos compartimientos A.O. mando de 1⁄4 pulg.: El HP y más cableado 230 V en cableado al extremo superior
Smith. Este tablero terminal tornillo terminal acepta ya la fábrica. del tablero.
se utiliza en los motores de sea un entuercador de 1⁄4 ■ Resguardo del regulador:
■ Terminales de conexión
tensión simple y doble. pulg. o un destornillador Una placa trasera integral
rápida: Cada terminal est·
ranurado. equipado para terminales de impide que los conductores
CARACTERÍSTICAS entren al área alrededor del
■ Conexión del cable de conexión rápida de 1⁄4 pulg.,
■ Enchufe de tensión: Los línea: El espacio debajo del además del tornillo. regulador.
motores de doble tensión tornillo aceptará alambre ■ Resguardo de conexión a
utilizan un enchufe que ■ Material plástico
#16, #14, #12, #10 o #8. moldeado: El tablero tierra: Para impedir que el
retiene los terminales para La banda en el borde inferior alambre de conexión a tierra
los conductores negro y terminal está fabricado de
del tornillo permite situar el material plástico blanco muy desnudo haga contacto con
negro de seguimiento. Para alambre recto en el espacio el terminal L2 “energizado”,
cambiar la tensión, levante el resistente con marcas L1, L2
debajo del tornillo. Esta y A moldeadas en el tablero. dicho alambre debe colocarse
enchufe negro y alinee la banda retiene el alambre sobre este resguardo.
flecha con la tensión deseada debajo de la cabeza del
en el tablero terminal. tornillo y para alambre #12, LOS CAMBIOS DE TENSIÓN SE REALIZAN DENTRO DE LA TAPA
Consulte la Figura 1 para un #10 o #8 no es necesario DEL MOTOR Y NO EN EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN.

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA FUENTE DE ENERGÍA ANTES DE INSPECCIONAR. NO HAGA NINGÚN


CAMBIO CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ENCENDIDO.
FUNCIONAMIENTO POR INDUCCIÓN DE ARRANQUE FUNCIONAMIENTO POR INDUCCIÓN DE ARRANQUE
POR CONDENSADOR – UNA VELOCIDAD POR CONDENSADOR – UNA VELOCIDAD
(ESTILO NUEVO – DESPUÉS DE ABRIL DE 1999) (ESTILO ANTIGUO – HASTA ABRIL DE 1999)
FIGURA 1
AMARILLO AMARILLO
PRINCIPAL

2 NEGRO DE
115V 230V ROJO ROJO 1 3
SEGUIMIENTO
NEGRO DE
FASE

L2
SEGUIMIENTO B L2
A NEGRO B
L2
L1 230 V 115 V
L1 L2 A A
PÚRPURA L1 NEGRO L1
PRINCIPAL

PARA CONECTAR
PARA 230 V: NEGRO
LÍNEA BLANCO DE SEGUIMIENTO A
“B” NEGRO A “A”
Verde (tierra) PARA CONECTAR
TIERRA
PARA 115 V: NEGRO
“Negro de seguimiento” es un DE SEGUIMIENTO A
Alinee el enchufe negro con la flecha de alambre blanco y negro. “A” NEGRO A “L1”
115 V o 230 V.
1
⁄2 HP cableado 115 V, 3⁄4 HP y más
cableado 230 V en la fábrica.

36
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Motores Franklin
monofásicos

ESPECIFICACIONES DE MOTORES MONOFÁSICOS (60 HERTZIOS) DE 3450 RPM

Valor máximo(carga (1) Rotor Fusible de


Prefijo del Entrada nominal KVA
Goulds de factor de servicio) Línea a línea trabado Interruptor retardo
modelo
Tipo Model Caballos Res. de tiempo de tiempo
del motor (2) (2)
Number de Voltios Hz F.S. Vatios Vatios M = Principal Amperios Código inverso de dos
Franklin Amperios Amperios
fuerza S = Arranque elementos
S03932① 244502 1
⁄3 115 60 1.75 8.0 480 9.2 720 1.4-1.8 48.4 S 20 15
S03942① 244503 1
⁄3 230 60 1.75 4.0 480 4.6 720 6.0-7.4 24.2 S 15 8
1
Bifilar S04932 244504 ⁄2 115 60 1.60 10.0 680 12.0 970 1.0-1.3 64.4 R 30 20
1
de 4 S04942 244505 ⁄2 230 60 1.60 5.0 680 6.0 970 4.2-5.2 32.2 R 15 10
3
pulg. S05942 244507 ⁄4 230 60 1.50 6.8 950 8.0 1325 3.0-3.6 40.7 N 20 15
S06942 244508 1 230 60 1.40 8.2 1200 9.8 1600 2.2-2.7 48.7 M 25 20
S07942 244309 11⁄2 230 60 1.30 10.6 1780 13.1 2250 1.5-1.9 66.6 L 30 20
Y8.0 Y9.2
S03930① 214502 1
⁄3 115 60 1.75 B8.0 480 B9.2 720 1.4-1.8M 34.8 N 20 15
R0 R0 6.5-7.9S
Y4.0 Y4.6
S03940① 214503 1
⁄3 230 60 1.75 B4.0 480 B4.6 720 6.0-7.4M 17.2 N 15 8
R0 R0 26.1-32S
Y10.0 Y12.0
1 1.0-1.3M
Trifilar S04930 214504 ⁄2 115 60 1.60 B10.0 680 B12.0 970 50.5 M 30 20
R0 R0 4.1-5.1S
de 4
pulg. Y5.0 Y6.0
S04940 214505 1
⁄2 230 60 1.60 B5.0 680 B6.0 970 4.2-5.2M 23.0 M 15 10
R0 R0 16.7-20.5S
Y6.8 Y8.0
S05940 214507 3
⁄4 230 60 1.50 B6.8 950 B8.0 1325 3.0-3.6M 34.2 M 20 15
R0 R0 11.0-13.4S
Y8.2 Y9.8
S06940 214508 1 230 60 1.40 B8.2 1200 B9.8 1600 2.2-2.7M 41.8 L 25 20
R0 R0 10.1-12.3S
Y10.0 Y11.5
S07940 224300 11⁄2 230 60 1.30 B9.9 1700 B11.0 2150 1.5-2.3M 52.0 J 30 20
Trifilar R1.3 R1.3 6.2-12.0S
de Y10.0 Y13.2
4 pulg. S08940 224301 2 230 60 1.25 B9.3 2100 B11.9 2650 1.6-2.3M 51.0 G 25 20
con R2.6 R2.6 5.2-7.15S
conden- Y14.0 Y17.0
sador S09940 224302 3 230 60 1.15 B11.2 3150 B12.6 3650 .9-1.5M 83.5 H 40 30
de R6.1 R6.0 3.0-4.9S
func. Y23.0 Y27.5
S10940 224303 5 230 60 1.15 B15.9 5100 B19.1 5900 .68-1.0M 121.0 F 60 45
R11.0 R10.8 1.8-2.8S
Y23.0 Y27.5
S10941 226110 5 230 60 1.15 B14.3 5000 B17.4 5700 .55-.68M 99.0 E 60 45
R10.8 R10.5 1.3-1.6S
Y36.5 Y42.1
S11970 226111 71⁄2 230 60 1.15 B34.4 7300 B40.5 8800 .36-.50M 165.0 F 100 70
R5.5 R5.4 .92-1.2S
6 pulg. Y44.0 Y51.0
S12970 226112 10 230 60 1.15 B39.5 9800 B47.5 11300 .27-.33M 204.0 E 125 80
R9.3 R8.9 .80-.99S
Y62.0 Y75.0
S13970 226113 15 230 60 1.15 B52.0 13900 B62.5 16200 .17-.22M 303.0 E 175 125
R17.5 R16.9 .68-.93S

① Obsoleto – utilice unidad (2) Y = Conductor amarillo, amperios de línea Franklin Electric:
comparable de 1⁄2 cab. de fuerza. B = Conductor negro, amperios del 1-800-348-2420.
devanado principal Llame para obtener
(1) Devanado principal – negro a amarillo
R = Conductor rojo, amperios del datos adicionales
Devanado de arranque – rojo a amarillo
devanado auxiliar o de arranque de motores.
37
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Motores Franklin
trifásicos

ESPECIFICACIONES DE MOTORES TRIFÁSICOS (60 HERTZIOS) DE 3450 RPM

Goulds Prefijo del Entrada nominal


Valor máximo(carga
Línea a línea
Rotor Fusible de
KVA Interruptor retardo de
modelo de factor de servicio) trabado
Tipo Model del motor de tiempo tiempo de dos
Number HP Voltios Hz F.S. Amperios Vatios Amperios Vatios Res. Amperios Código inverso elementos
Franklin
1
S04978 234501 ⁄2 200 60 1.6 2.8 585 3.4 860 6.6-7.3 17.5 N 15 5
1
S04970 234511 ⁄2 230 60 1.6 2.4 585 2.9 860 9.5-10.4 15.0 N 15 5
1
S04975 234521 ⁄2 460 60 1.6 1.2 585 1.5 860 38.4-41.6 7.5 N 15 3
3
S05978 234502 ⁄4 200 60 1.5 3.7 810 4.4 1150 4.66-5.12 24.6 M 15 8
3
S05970 234512 ⁄4 230 60 1.5 3.2 810 3.8 1150 7.24-7.84 21.4 M 15 6
3
S05975 234522 ⁄4 460 60 1.5 1.6 810 1.9 1150 27.8-30.2 10.7 M 15 3
S06978 234503 1 200 60 1.4 4.6 1070 5.4 1440 4.1-4.5 31.0 M 15 10
S06970 234513 1 230 60 1.4 4.0 1070 4.7 1440 5.2-5.6 27.0 M 15 8
S06975 234523 1 460 60 1.4 2.0 1070 2.4 1440 21.2-23.0 13.5 M 15 4
S07978 234504 11⁄2 200 60 1.3 5.6 1460 6.8 1890 2.5-3.0 38.1 K 15 10
S07970 234514 11⁄2 230 60 1.3 4.9 1460 5.9 1890 3.2-4.0 33.1 K 15 10
S07975 234524 11⁄2 460 60 1.3 2.5 1460 3.0 1890 13.0-16.0 16.6 K 15 5
S07979 234534 11⁄2 575 60 1.3 2.0 1460 2.4 1890 20.3-25.0 13.2 K 15 4
4 pulg., S08978 234305 2 200 60 1.25 7.9 2150 9.3 2700 1.9-2.4 53.6 L 20 15
3450
S08970 234315 2 230 60 1.25 6.9 2150 8.1 2700 2.4-3.0 46.6 L 20 15
RPM
S08975 234325 2 460 60 1.25 3.5 2150 4.1 2700 9.7-12.0 23.3 L 15 8
S08979 234335 2 575 60 1.25 2.8 2150 3.2 2700 15.1-18.7 18.6 L 15 5
S09978 234306 3 200 60 1.15 11.3 2980 12.4 3420 1.3-1.7 71 K 30 20
S09970 234316 3 230 60 1.15 9.8 2980 10.8 3420 1.8-2.2 62 K 25 20
S09975 234326 3 460 60 1.15 4.9 2980 5.4 3420 7.0-8.7 31 K 15 10
S09979 234336 3 575 60 1.15 3.9 2980 4.3 3420 10.9-13.6 25 K 15 8
S10978 234307 5 200 60 1.15 18.4 5050 20.4 5810 .70-.94 122 K 50 35
S10970 234317 5 230 60 1.15 16.0 5050 17.7 5810 .93-1.2 106 K 40 30
S10975 234327 5 460 60 1.15 8.0 5050 8.9 5810 3.6-4.4 53 K 20 15
S10979 234337 5 575 60 1.15 6.4 5050 7.1 5810 5.6-6.9 43 K 20 15
S119784 234308 71⁄2 200 60 1.15 27.1 7360 29.9 8450 .46-.57 188 K 70 50
S119704 234318 71⁄2 230 60 1.15 23.6 7360 26.0 8450 .61-.75 164 K 60 45
S119754 234328 71⁄2 460 60 1.15 11.8 7360 13.0 8450 2.4-3.4 82 K 30 25
S119794 234338 71⁄2 575 60 1.15 9.4 7360 10.4 8450 3.5-5.1 66 K 25 20
S129724 234329 10 460 60 1.15 17.0 10,000 18.5 11400 1.8-2.3 116 L 45 30
S119794 234339 10 575 60 1.15 13.6 10,000 14.8 11400 2.8-3.5 92.8 L 35 25
NOTAS:
Los números de modelos corresponden a motores de tres conductores. Los motores de seis conductores con números de modelos diferentes tienen el mismo rendimiento de
funcionamiento, pero cuando se conectan en estrella para el arranque, tienen una corriente de rotor trabado igual al 33% de los valores mostrados.
Para obtener datos adicionales sobre los motores, llame a Franklin Electric al 1-800-348-2420.
HP = Caballos de fuerza

38
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Motores Franklin
trifásicos

ESPECIFICACIONES DE MOTORES TRIFÁSICOS (60 HERTZIOS) DE 3450 RPM

Goulds Prefijo del Entrada nominal


Valor máximo(carga
Línea a línea
Rotor Fusible de
KVA Interruptor retardo de
modelo de factor de servicio) trabado
Tipo Model del motor de tiempo tiempo de dos
Number HP Voltios Hz F.S. Amperios Vatios Amperios Vatios Res. Amperios Código inverso elementos
Franklin
S109786 236650 5 200 60 1.15 17.5 4700 19.1 5400 .68-.84 99 H 45 35
S10971 236600 5 230 60 1.15 15.0 4700 16.6 5400 .88-1.09 86 H 40 30
S10972 236610 5 460 60 1.15 7.5 4700 8.8 5400 3.5-4.0 43 H 20 15
S109796 236620 5 575 60 1.15 6.0 4700 6.6 5400 5.9-7.2 34 H 15 15
S11978 236651 7 1⁄ 2 200 60 1.15 25.1 7000 28.3 8000 .39-.48 150 H 70 45
S11971 236601 71⁄ 2 230 60 1.15 21.8 7000 24.6 8000 .57-.71 130 H 60 40
S11972 236611 71⁄ 2 460 60 1.15 10.9 7000 12.3 8000 2.2-2.7 65 H 30 20
S11979 236621 7 1⁄ 2 575 60 1.15 8.7 7000 9.8 8000 3.6-4.4 52 H 25 20
S12978 236652 10 200 60 1.15 32.7 9400 37 10800 .33-.42 198 H 90 60
S12971 236602 10 230 60 1.15 28.4 9400 32.2 10800 .44-.55 172 H 80 60
S12972 236612 10 460 60 1.15 14.2 9400 16.1 10800 1.7-2.2 86 H 40 30
S12979 236622 10 575 60 1.15 11.4 9400 12.9 10800 2.8-3.5 69 H 30 25
S13978 236653 15 200 60 1.15 47.8 13700 54.5 15800 .22-.27 306 H 125 90
S13971 236603 15 230 60 1.15 41.6 13700 47.4 15800 .27-.33 266 H 110 80
S13972 236613 15 460 60 1.15 20.8 13700 23.7 15800 1.1-1.3 133 H 60 40
6 pulg., S13979 236623 15 575 60 1.15 16.7 13700 19 15800 1.7-2.1 106 H 45 30
3450
RPM S14978 236654 20 200 60 1.15 61.9 18100 69.7 20900 .14-.17 416 J 175 110
S14971 236604 20 230 60 1.15 53.8 18100 60.6 20900 .20-.25 362 J 150 100
S14972 236614 20 460 60 1.15 26.9 18100 30.3 20900 .76-.94 181 J 70 50
S14979 236624 20 575 60 1.15 21.5 18100 24.4 20900 1.2-1.5 145 J 60 40
S15978 236655 25 200 60 1.15 77.1 22500 86.3 25700 .11-.14 552 J 200 150
S15971 236605 25 230 60 1.15 67 22500 75 25700 .15-.19 480 J 175 125
S15972 236615 25 460 60 1.15 33.5 22500 37.5 25700 .59-.73 240 J 90 60
S15979 236625 25 575 60 1.15 26.8 22500 30 25700 1.0-1.3 192 J 70 50
S16978 236656 30 200 60 1.15 90.9 26900 104 31100 .10-.12 653 J 250 175
S16971 236606 30 230 60 1.15 79 26900 90.4 31100 .12-.15 568 J 225 150
S16972 236616 30 460 60 1.15 39.5 26900 45.2 31100 .48-.60 284 J 110 80
S16979 236626 30 575 60 1.15 31.6 26900 36.2 31100 .78-.95 227 J 90 60
S17972 236617 40 460 60 1.15 53.5 35600 62 42400 .32-.40 397 J 150 100
S17979 236627 40 575 60 1.15 42.8 35600 49.6 42400 .53-.59 318 J 110 80
S18972 236618 50 460 60 1.15 67.7 45100 77 52200 .25-.32 414 H 175 125
S18979 236628 50 575 60 1.15 54.2 45100 61.6 52200 .39-.48 331 H 150 100
S19972 236619 60 460 60 1.15 80.5 53500 91 61700 .22-.27 518 H 225 150
S19979 236629 60 575 60 1.15 64.4 53500 72.8 61700 .35-.39 414 H 175 125
NOTAS:
Los números de modelos corresponden a motores de tres conductores. Los motores de seis conductores con números de modelos diferentes tienen el mismo rendimiento de
funcionamiento, pero cuando se conectan en estrella para el arranque, tienen una corriente de rotor trabado igual al 33% de los valores mostrados.
Para obtener datos adicionales sobre los motores, llame a Franklin Electric al 1-800-348-2420.
HP = Caballos de fuerza

39
Aplicación
DATOS TÉCNICOS

Motores Franklin
trifásicos

ESPECIFICACIONES DE MOTORES TRIFÁSICOS (60 HERTZIOS) DE 3525 RPM

Goulds Prefijo del Entrada nominal


Valor máximo(carga
Línea a línea
Rotor Fusible de
KVA Interruptor retardo de
modelo de factor de servicio) trabado
Tipo Model del motor de tiempo tiempo de dos
Number HP Voltios Hz F.S. Amperios Vatios Amperios Vatios Res. Amperios Código inverso elementos
Franklin
S19982 239600 40 460 60 1.15 53 35000 60 40000 .247-.303 396 J 150 100
S19989 239610 40 575 60 1.15 42 35000 48 40000 .399-.487 317 J 110 80
S20982 239601 50 460 60 1.15 64 43000 73 49000 .181-.221 542 K 175 125
S20989 239611 50 575 60 1.15 51 43000 59 49000 .280-.342 434 K 150 90
S21982 239602 60 460 60 1.15 76 52000 86 60000 .142-.174 658 K 200 150
S21989 239612 60 575 60 1.15 61 52000 69 60000 .227-.277 526 K 175 110
S22982 239603 75 460 60 1.15 94 64000 107 73500 .106-.130 864 L 250 175
S22989 239613 75 575 60 1.15 76 64000 86 73500 .169-.207 691 L 200 150
8 pulg., S23982 239604 100 460 60 1.15 126 85000 142 97500 .073-.089 1211 L 350 225
3525
RPM S23989 239614 100 575 60 1.15 101 85000 114 97500 .110-.134 969 L 300 200
S24982 239105 125 460 60 1.15 167 109000 188 125000 .055-.067 1318 K 450 300
S24989 239115 125 575 60 1.15 134 109000 151 125000 .087-.106 1054 K 350 250
S25982 239106 150 460 60 1.15 194 128000 219 146000 .042-.051 1620 K 500 350
S25989 239116 150 575 60 1.15 155 128000 176 146000 .067-.082 1296 K 400 300
S26982 239107 175 460 60 1.15 219 150000 249 173000 .042-.052 1645 J 600 400
S26989 239117 175 575 60 1.15 175 150000 200 173000 .063-.077 1316 J 450 350
S27982 239108 200 460 60 1.15 246 169000 282 194000 .036-.044 1875 J 700 450
S27989 239118 200 575 60 1.15 197 169000 226 194000 .057-.070 1500 J 500 350

NOTAS:
Los números de modelos corresponden a motores de tres conductores. Los motores de seis conductores con números de modelos diferentes tienen el mismo rendimiento de
funcionamiento, pero cuando se conectan en estrella para el arranque, tienen una corriente de rotor trabado igual al 33% de los valores mostrados.
Para obtener datos adicionales sobre los motores, llame a Franklin Electric al 1-800-348-2420.
HP = Caballos de fuerza

40
Arrancadores y
calentadores Furnas
DATOS TÉCNICOS

Tamaño Caballos FURNAS Clase 16 ESP100 Interruptor Fusible de Tamaño Caballos FURNAS Clase 16 ESP100 Interruptor Fusible de
del de Voltios Número Calenta- Número de tiempo retardo de del retardo de
de Voltios Número Calenta- Número de tiempo tiempo
motor fuerza tiempo de dos de dos
del orden dores del orden inverso elementos motor fuerza del orden dores del orden inverso elementos
200 16AD K54 CSED 30 20 460 16DH K72 FSHC 90 60
25
230 16AG K52 CSEA 25 20 575 16DE K69 FSHE 70 50
3
460 16AH K37 CSDC 15 10 200 16HD* K88 ISLD 250 175
575 16AE K33 CSDE 15 8 230 16HG* K85 HSKA 225 150
30
200 16AD K61 DSFD 50 35 460 16EH K73 GSHC 110 80
4" 230 16AG K60 DSFA 40 30 6" 575 16EE K70 GSHE 90 60
5
3Ø 460 16AH K49 CSDC 20 15 3Ø 460 16GH K76 HSKC 150 100
40
575 16AE K41 CSDE 20 15 575 16GE K73 HSKE 110 80
200 16CD K69 DSFD 70 50 460 16GH K78 HSKC 175 125
50
230 16BG K64 DSFA 60 45 575 16GE K75 HSKE 150 100
7 1⁄ 2
460 16AH K54 DSEC 30 25 460 16HH* K85 ISLC 225 150
60
575 16AE K52 DSEE 25 20 575 16HE* K78 ISLE 175 125
200 16AD K61 DSFD 45 35 460 16GH K77 HSKC 150 100
40
230 16AG K58 DSFA 40 30 575 16GE K73 HSJE 110 80
5
460 16AH K49 CSDC 20 15 460 16HH* K78 HSKC 175 125
50
575 16AE K39 CSDE 15 15 575 16HE* K75 HSKE 150 90
200 16BD K67 DSFD 70 45 460 16IH* K85 ISLC 200 150
60
230 16BG K64 DSFA 60 40 575 16IE* K77 ISLE 175 110
7 1⁄ 2
460 16AH K54 DSEC 30 20 460 N/A N/A ISLC 250 175
75
575 16AE K50 DSEE 25 20 575 N/A N/A ISLE 200 150
6" 200 16CD K72 ESGD 90 60 8" 460 N/A N/A JTMC 350 225
100
3Ø 230 16CG K70 ESGA 80 60 3Ø 575 N/A N/A JTME 300 200
10
460 16AH K57 DSEC 40 30 460 N/A N/A N/A 450 300
125
575 16AE K54 DSEE 30 25 575 N/A N/A N/A 350 250
200 16ED K75 GSJD 125 90 460 N/A N/A N/A 500 350
150
230 16DG K73 FSHA 110 80 575 N/A N/A N/A 400 300
15
460 16BH K63 ESFC 60 40 460 N/A N/A N/A 600 400
175
575 16BE K61 ESFE 45 30 575 N/A N/A N/A 450 350
200 16FD K77 HSKD 175 110 460 N/A N/A N/A 700 450
200
230 16FG K75 GSJA 150 100 575 N/A N/A N/A 500 350
20
460 16CH K69 FSHC 70 50
575 16CE K63 FSHE 60 40
200 16GD K85 HSKD 200 150
25
230 16GG K78 HSKA 175 125

NOTA: La tabla del arrancador Clase 16 muestra el número de orden para una La nomenclatura ESP100 puede encontrarse en su Libro de Precios de Bombas
bobina y carga de tensión correspondiente; es decir una fuente de Sumergibles y de Inyección.
alimentación de 230 voltios con una bobina de 230 voltios. Para usar una * Estos son artículos por pedido especial que no se mantienen en el inventario.
tensión de bobina diferente, seleccione el arrancador del mismo tamaño con Tiempo de entrega: 2 semanas.
una bobina diferente. Por ejemplo, un motor / arrancador de 15 HP/230 V con
una bobina de 460 V = 16BH. Un motor / arrancador de 15 HP/ 460 V con una N/A – Llame a la fábrica para solicitar una cotización para un panel especial.
bobina de 230 V = 16BG.
Nomenclatura:
Ejemplo: 16 B H; 16 = Arrancador DP Clase 16, tamaño B con bobina de 460
V – H. B = Tamaño del arrancador, los tamaños son A, B, C, D, E, F, G, H.
Tamaño determinado por los amperios a plena carga y los amperios de rotor
trabado. H = tensión de la bobina. D = 200 V, E = 575 V, F = 115 V, G =
230 V, H = 460 V.

41
Cableado y ajustes
del interruptor
de presión
DATOS TÉCNICOS

INTERRUPTORES SQUARE “D”

AJUSTE Ajuste en la secuencia correcta:

Diferencial: ajuste 1. CONEXIÓN: Gire la tuerca hacia abajo para aumentar la


para el punto de presión de conexión, o hacia arriba para reducirla.
desconexión
2. DESCONEXIÓN: Gire la tuerca hacia abajo para
aumentar la presión de desconexión, o hacia arriba para
Línea
L1 reducirla.

Disposiciones PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LOS DAÑOS, NO


de conexión Carga EXCEDA LA PRESIÓN MÁXIMA PERMITIDA DEL
a tierra SISTEMA. VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL
tornillos INTERRUPTOR DESPUÉS DE REPOSICIONARLO.
#8-32
Carga

Línea
L2

Rango: ajuste
para el punto
de conexión

CONTROL FURNAS PRO

AJUSTE DEL RESORTE PRINCIPAL


Gire en sentido horario para aumentar la
presión de desconexión y la presión de
conexión. (2 lbs./pulg. cuadr./vuelta)

AJUSTE DEL DIFERENCIAL


Gire en sentido horario para
LÍNEA CARGA CARGA LÍNEA aumentar la presión de
desconexión sin afectar la
presión de conexión (3 lbs./pulg.
cuadrada/vuelta)

MOTOR
L1 L2

42
Diagramas de
cableado
DATOS TÉCNICOS

AWA501 / AWA502

CABLEADO EN LA FÁBRICA
PARA 230 VCA PARA UNA S1
OPERACIÓN DE 115 VCA,
CONECTE LA DERIVACIÓN 1
ACTIVADA AL TERMINAL (L1)
Y EL NEUTRO AL TERMINAL (N). 1T BOMBA Nº 1
CONECTE EN PUENTE EL 2
TERMINAL (N) AL TERMINAL
(L2). 3 CAB. DE
S2 FUERZA MÁX.
L1 1
230 VCA 2T BOMBA Nº 2
MONOFÁSICO L2 2
60 HZ
N

GND
1 2 R1

BOMBA PRINC.
ENCENDIDA/APAGADA

R1
TD A

S1–AUX FUNCIONAMIENTO

MANUAL
S2–AUX APAGADO
S2
A
5 6 AUTOMÁTICO
A LA BOMBA DE FUNCIONAMIENTO
ALIMENTACIÓN DE
PRODUCTOS QUÍMICOS R1
3 4 MANUAL
APAGADO
BOMBA SECUND. S2
A ENCENDIDA/APAGADA
AUTOMÁTICO

43
Diagramas de
cableado
DATOS TÉCNICOS

Conexiones de suministro
eléctrico de la bomba:
AWA501 / AWA502

AWA501, AWA502 CONEXIÓN ELÉCTRICA - AWA501 ÚNICAMENTE


CABLEADO EN LA FÁBRICA PARA
230 VCA PARA UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DE 115 VCA,
L1 L2 N CONECTE LA DERIVACIÓN ACTIVADA
L1 L2 N 1 2 1 2 A (L1) Y EL NEUTRO A (L2),
CONECTE EN PUENTE (L2) A (N).
1T 2T

PUENTE INSTALADO
EN EL CAMPO

BOMBA BOMBA SUMINISTRO


Nº 1 Nº 2 ELÉCTRICO
MONOFÁSICO DE
ENTRADA - 115 VCA
SUMINISTRO ÚNICAMENTE
ELÉCTRICO
MONOFÁSICO DE
ENTRADA - 230 VCA CONEXIONES DE CAMPO: AWA501, AWA502
ÚNICAMENTE
S1-AUX

CAJA DE CONTROL FRANKLIN OPCIONAL Y BOMBA S2-AUX


TECH AWA501 Y AWA502 ÚNICAMENTE

1 2 1 2 1 2 3 4 5 6
1T 2T

BOMBA BOMBA
TECH TECH
INTERRUPTOR DE
PRESIÓN DE
ARRANQUE/PARADA
DE LA BOMBA
INTERRUPTOR DE PRESIÓN SECUNDARIA
DE ARRANQUE/PARADA DE (OPCIONAL)
LA BOMBA PRINCIPAL

CAJA DE CONTROL CAJA DE CONTROL FUENTE DE


115 VCA
SEPARADA

BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE
PRODUCTOS QUÍMICOS (OPCIONAL)

BOMBA BOMBA
Nº 1 Nº 2

44
Componentes
para un pozo de
baja producción
DATOS TÉCNICOS

COMPONENTES PARA UN POZO DE BAJA PRODUCCIÓN CON UN SISTEMA REFORZADOR


• Bomba sumergible o de inyección para llenar el tanque atmosférico.
• Tanque de almacenaje – habitualmente al menos de 500 galones.
• Contactador magnético – simplifica y agiliza el cableado.
• Interruptor de flotador normalmente cerrado para una operación automática.
• Bomba reforzadora – unión o inyector para presurizar el agua desde el tanque de almacenaje.
• Tanque de presión dimensionado para un ciclo de bomba mínimo de 1 minuto.
• Interruptor de presión.
• Válvula de retención y válvula de compuerta entre el tanque de almacenaje abierto y la bomba de inyección,
o una válvula de compuerta entre la bomba sumergible y el tanque de presión.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN
SI SE USA UNA BOMBA BIFILAR, DE ENTRADA
ELIMINE LA CAJA DE CONTROL

CAJA DE MOTOR
CONTROL MINDER CONTACTADOR
DE LA O MAGNÉTICO
BOMBA PUMPTEC

TANQUE
TANQUE DE ALMACENAJE DE
PRESIÓN

INTERRUPTOR BA
NORMALMENTE BOM
CERRADO

VÁLVULA DE
COMPUERTA TANQUE
BOMBA DE
DEL POZO TANQUE DE ALMACENAJE PRESIÓN
BOMBA DE
INYECCIÓN

VÁLVULA DE
RETENCIÓN

45
Cableado del
motor Emerson
DATOS TÉCNICOS

CONEXIONES DE TENSIÓN DE 115/230 VOLTIOS


Tensión de 115 voltios Tensión de 230 voltios PARA CAMBIAR LA TENSIÓN DEL MOTOR:
Negro — A Negro — 1 115 V a 230 V 115 V a 230 V
Marcador blanco/negro — 1 Marcador blanco/negro — B Mueva el marcador blanco/negro a B Mueva el negro a A
Línea 1 — 2 Línea 1 — 2 Mueva el negro a 1 Mueva el marcador blanco/
Línea 2 — A Línea 2 — A negro a 1
(Azul — 3) (Azul — 3)

CONEXIONES
TENSIÓN DE TENSIÓN DE
A – tiene 2 conectores macho y 1 115 VOLTIOS 230 VOLTIOS
conector de tornillo
2 – tiene 2 conectores macho y 1
conector de tornillo LÍNEA 1 LÍNEA 1

B – es un terminal falso utilizado para


sujetar el marcador blanco/negro
2 2
para el cableado de 230 V NEGRO
MARCADOR
3 BLANCO/NEGRO 3
1 1

B MARCADOR
B
BLANCO/NEGRO

LÍNEA 2 LÍNEA 2

NEGRO
A A

El motor es de rotación en sentido contrahorario no reversible, de extremo de eje.


Suministre las conexiones, utilice alambres dimensionados sobre la base de 60º C de ampacidad y un valor mínimo nominal de 90º C.

Goulds Pumps y el símbolo de ITT Engineered Blocks son


marcas registradas y marcas comerciales de ITT Industries.

También podría gustarte