Está en la página 1de 9

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL

DE LOS LLANOS OCCIDENTALES


“EZEQUIEL ZAMORA”
VICERRECTORADO DE PLANIFICACIÓN Y DESARROLLO SOCIAL
PROGRAMA: CIENCIAS SOCIALES
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN
ESTADO BARINAS

TIEMPOS
VERBALES

DOCENTE: ESTUDIANTE:
Germán Morales. Tejera Jesús. C.I.: 29.559.094.
SUB-PROYECTO: SECCIÓN:
Ingles Instrumental. M-02. Administración.

Barinas, abril del 2020.


Presente Simple.
El present simple es el tiempo presente en inglés. Con él, se describen
acciones que tienen lugar en el momento del habla o que forman parte de una
rutina y se repiten con regularidad. También pueden ser actividades
programadas, acciones que se suceden, o situaciones estables y/o
permanentes cuya verdad no se cuestiona. Ejemplo:
 I like to play chess. (Me gusta jugar ajedrez).
 She is sick at the moment. (Ella está enferma en este momento).
 He often goes to the cinema. (Él suele ir al cine).
 They go to college every day. (Ellos van a la Universidad todos los días).
 Nobody wants to hear you sing about tragedy. (Nadie te quiere escuchar
cantar sobre tragedia).
Pasado Simple.
El past simple, o simple past, se utiliza en inglés para describir acciones
que sucedieron en el pasado, una o varias veces. Ejemplo:
 I lived in Houston. (Vivía en Houston).
 I fell asleep during the movie. (Me quedé dormido durante la película).
 I bit my tongue. (Me mordí la lengua).
 He was fired last week. (Fue despedido la semana pasada).
 They were here last night. (Ellos estuvieron aquí anoche).
Futuro Simple.
El futuro simple se expresa de dos maneras, con will, el cual expresa una
decisión espontánea, una predicción o un evento futuro sobre el que no se
puede influir; y con going to, que expresa una conclusión lógica o una acción
futura que ya se ha planeado o preparado. Ejemplo:
 I will go to your house tomorrow. (Iré a tu casa mañana).
 Jane and I are going to see a movie tonight. (Jane y yo vamos a ir a ver
una película esta noche).
 She will be upset once she finds about this. (Ella estará molesta una vez
se entere de esto).
 He is going to tell his parents that he’s gay. (Él va a decirle a sus padres
que es gay).
 We won’t stop until the angels sing. (No pararemos hasta que los
ángeles canten).
Presente Continuo.
El present continuous, es la forma continua del presente. En inglés, se
utiliza para describir acciones que están teniendo lugar en el momento
presente y/o de forma temporal. Ejemplo:
 Are you listening to me? (¿Me estás escuchando?).
 He’s taking his lunch break right now. (Él está tomando su descanso para
almorzar ahora).
 They can’t keep living together. (Ellos no pueden seguir viviendo juntos).
 We are waiting for you. (Estamos esperándote).
 Your friends keep calling you. (Tus amigos siguen llamándote).
Pasado Continuo.
El Past Continuous, permite expresar en inglés la progresión de una
acción que tiene lugar en un momento determinado del pasado. Ejemplo:
 I was running this morning. (Estuve corriendo esta mañana).
 She was listening music when you showed up. (Ella estaba escuchando
música cuando apareciste).
 You were getting drunk when it happened. (Ustedes estaban
emborrachándose cuando pasó).
 I was watching TV. (Estaba viendo televisión).
 It came running to me. (Vino corriendo hacia mí).
Futuro Continuo.
Con el future continuous se describe una acción futura que se extenderá
en el tiempo. Ejemplo:
 At 9pm we will be watching the film. (A las 9pm, estaremos viendo la
película).
 Tomorrow, I’ll be working all day. (Mañana estaré trabajando todo el
día).
 He will be cooking by the time you get here. (Él estará cocinando en el
momento en el que llegues para acá).
 They won’t be playing with you. (Ellos no estarán jugando contigo).
 You will be looking for a place to live, right? (Estarás buscando un lugar
para vivir, ¿verdad?).
Presente Perfecto.
El present perfect narra hechos que ya han ocurrido en un momento
específico o en el pasado, pero siguen teniendo una relevancia en el presente.
Ejemplo:
 I have been married for two years. (He estado casado por dos años).
 He has been away from his family. (Él ha estado lejos de su familia).
 They have been friends for over a decade. (Ellos han sido amigos por
más de una década).
 Have you been paying attention to me? (¿Me has estado prestando
atención?).
 She has been studying all day long. (Ella ha estado estudiando todo el
día).
Pasado Perfecto.
El past perfect se usa para acciones que ocurrieron antes de otra acción
en el pasado. Ejemplo:
 I had visited the Louvre before, so I knew where the Mona Lisa was. (He
visitado el Museo de Louvre antes, así que sabía dónde estaba la Mona
Lisa).
 You had to have a baby, didn’t you? (Tenías que tener un bebé, ¿no es
así?).
 He had to go, his mom is sick. (Tenía que irse, su mamá está enferma).
 We had to get back, we forgot our Passports. (Teníamos que regresar,
olvidamos nuestros pasaportes).
 They had tasted Mexican food, that’s how they found out that they
don’t like spicy flavors. (Ellos han probado la comida mexicana, de esa
manera se dieron cuenta que no les gustan los sabores picantes).
Article:
Administrative Organization of Sustainability within local government:
Administrative structure can shape bureaucratic process, performance,
and responsiveness and is a particularly important consideration when new
bureaucratic functions and programs are being established. However, the
factors that influence the assignment of these functions to specific
government agencies or departments are understudied, particularly at the
local level. The absence of empirical evidence regarding bureaucratic
assignment in local government limits understanding of institutional design
and the organizational choices available, particularly as they relate to specific
policy areas. As an initial step in developing a theory of agency, assignment at
the local level, we examine the placement of sustainability programs in 401 US
cities and assess explanations for assignment based on policy scope, interest
group support, governmental capacity, policy characteristics, and institutional
structures that shape the incentives of local decision makers. Although it is not
a traditional function of local government, sustainability is becoming an
increasingly common objective. Because of its newness and cross-cutting
nature, local policy makers have an array of institutional units to which they
can assign the primary responsibility for sustainability. We focus on two
dimensions of assignment of bureaucratic responsibility: Whether the locus of
responsibility lies within the executive or a line department and whether there
is specialized unit within the city government that is explicitly responsible for
sustainability. The scope and maturity of cities’ sustainability policies and the
structure of local representation (i.e., whether council representative are
elected by district, at-large, or via a mixed system) have the greatest influence
on shaping administrative placement. The latter suggests potential distributive
outcomes from local sustainability efforts. At the center of decisions about
administrative structure is the fundamental tension about how governments
should intertwine and balance professional policy knowledge with democratic
decision making. Over-arching institutional structure, and the specific
placement of an issue’s administration within it, can translate into meaningful
differences in responsiveness and technical objectiveness. The role of interest
groups in the policy making process is especially salient in debate over
administrative structures, particularly with regard to sustainability initiatives.
 Administrative structure can shape bureaucratic process, performance,
and responsiveness. (La estructura administrativa puede cambiar el
proceso burocrático, la presentación y la sensibilidad). Presente simple.
 And is a particularly important consideration when new bureaucratic
functions and programs are being established. (Y es una consideración
particularmente importante cuando nuevas funciones burocráticas y
programas están siendo establecidos). Presente continuo.
 The factors that influence the assignment of these functions to specific
government agencies or departments are understudied. (Los factores
que influencian la asignación de estas funciones para agencias o
departamentos gubernamentales específicos son poco estudiados).
Presente simple.
 The absence of empirical evidence regarding bureaucratic assignment in
local government limits understanding of institutional design. (La
ausencia de la evidencia empírica respecto a la asignación burocrática
en el gobierno local limita el entendimiento del diseño institucional).
Presente simple.
 As an initial step in developing a theory of agency assignment at the local
level, we examine the placement of sustainability programs in 401 US
cities. (Como un paso inicial en realizar una teoría de asignación de
agencia en un nivel local, examinamos la colocación de programas de
sostenibilidad en 401 ciudades de Estados Unidos). Presente simple.
 Although it is not a traditional function of local government,
sustainability is becoming an increasingly common objective. (Aunque
no es una función tradicional del gobierno local, la sostenibilidad se está
convirtiendo cada vez más en un objetivo común). Presente continuo.
 Because of its newness and cross-cutting nature, local policy makers
have an array of institutional units to which they can assign the primary
responsibility for sustainability. (Gracias a su naturaleza novedosa y
transversal, hacedores de política locales tienen una formación de
unidades institucionales en las cuales pueden asignar la responsabilidad
principal de la sostenibilidad). Presente simple.
 We focus on two dimensions of assignment of bureaucratic
responsibility. (Nos concentramos en dos dimensiones de asignación de
responsabilidad burocrática). Presente simple.
 Whether the locus of responsibility lies within the executive or line
department. (Si el lugar de responsabilidad recae en el departamento
ejecutivo o lineal). Presente simple.
 Whether there is a specialized unit within the city government that is
explicitly responsible for sustainability. (Si hay una unidad especial
dentro del gobierno de la ciudad que es explícitamente responsable por
la sostenibilidad).
 The scope and maturity of cities’ sustainability policies and the structure
of local representation have the greatest influence on shaping
administrative placement. (El alcance y la madurez de las políticas de
sostenibilidad de la ciudad y la estructura de la representación local
tienen la influencia más grande en darle forma a la colocación
administrativa). Presente simple.
 The latter suggests potential distributive outcomes from local
sustainability efforts. (Este último sugiere posibles resultados
distributivos de los esfuerzos locales de sostenibilidad). Presente
simple.
 At the center of decisions about administrative structure is the
fundamental tension about how governments should intertwine and
balance professional policy knowledge with democratic decision
making. (En el centro de las decisiones sobre la estructura
administrativa está la tensión fundamental acerca de cómo los
gobiernos deberían de intervenir y balancear el conocimiento de política
profesional con la toma de decisiones democrática). Presente simple.
 Over-arching institutional structure, and the specific placement of an
issue’s administration within it, can translate into meaningful
differences in responsiveness and technical objectiveness. (El
arqueamiento excesivo de la estructura institucional, y la ubicación
específica de la administración de un problema dentro de ella, puede
traducirse en diferencias significativas en sensibilidad y objetividad
técnica). Presente simple.
 The role of interest groups in the policy making process is especially
salient in debates over administrative structures, particularly with
regard to sustainability initiatives. (El rol de los grupos de interés en el
proceso de hacer política es especialmente destacado en debates sobre
estructuras administrativas, particularmente con respecto a las
iniciativas de sostenibilidad). Presente simple.

También podría gustarte