Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Rasgos Más Importantes
Rasgos Más Importantes
Isabel Mira
2004/2005
EVOLUCIÓN FONÉTICA
LAS FELEXIONES
1
455162 Latín Vulgar
Isabel Mira
2004/2005
2
455162 Latín Vulgar
Isabel Mira
2004/2005
13. Plurales neutros con sentido colectivo, con su terminación en –a , son
tomados por femeninos singulares:
folia (folium) >hoja
gaudia > alegría
fortia > fuerza
14. El pronombre reativo deja de guardar la concordancia de género con su
antecedente. Qui y quem comienzan a utilizarse como formas de valor
general. El neutro quod se aplica a antecedentes masculinos o femeninos.
15. Crecimiento masivo de la frecuencia de ille y ipse. Pero se sigue usando
is, idem, hic. Por analogía ille, ipse, iste cambian sus formas como las del
relativo qui.
LA COJUGACIÓN
3
455162 Latín Vulgar
Isabel Mira
2004/2005
Así pues, las formas de perfecto de la pasiva se expresan con formas
nuevas:
Amatus fui = pretérito perfecto pasivo
Amatus fueream = pretérito pluscuamperfecto pasivo.
6. Existencia de los tiempos llamados compuestos:
Participio pasado precedido de Habere o Esse > habere + participio
Esse + participio
7. El perfecto de los verbos en –are tenía en la lengua hablada formas
contractas:
probai
probait
probat
4
455162 Latín Vulgar
Isabel Mira
2004/2005
. Ampliación de las funciones de algunas conjunciones como quod =
conjunción universal:
Quod final (a fin de)
Quod consecutivo (tan... que)
Quod comparativo (como)
Quod temporal (cuando)
. Quomodo en función temporal y casual.
. Creación y empleo cada vez más constante de locuciones
conjuntivas compuestas de un pronombre precedido o no de
preposición y de una conjunción, lo más a menudo quod:
. Pro eo quod = porque
. ab eo quod
. ex eo quod
. in eo quod
. También adverbio + conjunción: iterim quod (mientras que); max
quod (tan pronto como).
. Conjunción y preposición: post quod (después de que); ante quod
(antes de que).
7. Predomina el uso de la conjunción si en interrogativas indirectas.
8. Anomalías en la consecutio temporum.
EL VOCABULARIO
5
455162 Latín Vulgar
Isabel Mira
2004/2005
. de ex (esta es clásica)
. Otra forma es la perífrasis, sobre todo, en adverbios:
. nunc > ad horam, hac hora, ad praesens, in praesenti.
. tunc > ea hora, illa hora.
. diu > longo tempore, multo tempore.
2. Las palabras variables:
2.1 Evolución del léxico del latín clásico. Preferencia por elementos
nuevos o derivados.
a) Preferencia por una flexión regular:
. edere o esse > comedere o manducare.
. ferre > portare
. loqui > parabolare y fabulare
. ire > vadere y ambulare
. iacere > conlocare > collocare
. obliscuor > oblitare
b) Sustitución de elementos breves por otros más largos:
. os > bucca
. flere > plorare
. auris >auricula
. gemi > genuculum
c) Por causas semánticas o estilísticas:
. equus > caballus
. proelium > batalia o battualia
. exercitus > hostis
. pulcher > fermosus y bellus
. parvuus > pitinus, pisinnus, putillus
. caput > testa
2.2 Cambios semánticos por varias causas:
. memoria (momento funerario)
. testimonium (testigo)
. solacium (ayuda material)
. recen (frío, fresco)
. parentes (padre y madre)
. ignis (hogar)
. A través del cristianismo: . caro, carnalis (deseo, pecado
carnal)
. gentes (gentiles)
. beatus (santo, beato)
. dies iudici (dia del juicio)
3.3 Derivación y composición:
. sufijo –arius, -aria, -arium para profesiones. Ej: sacarius
(fabricante de sacos)
6
455162 Latín Vulgar
Isabel Mira
2004/2005
. sufijo –icare; -izare; -idiare. Ej: carricare, baptizare,
scandalizare.
. compuestos: s aquiductu (por aquae ductus)
. Adjetivo en ablativo + mente: caeca mente (ciegamente)
2.4 Elementos extranjeros:
. Pertenecientes a la Mulomedicina Chinoris:
. nefritis (riñones).
. cataplasma
. cataplasmare
. paralisis
. aterapeutus
. camba.
. Elementos pertenecientes al cristianimo:
. evangelium
. angelus
. propheta
. episcopus
. martyr
. Elementos culinarios:
. puls
. farcinem (salsicha)
. isicium (croqueta)
. ficatum (hígado)
N.B: Este guión de los cambios más significativos que se producen desde el
latín clásico al latín vulgar sigue el libro de Herman El latín vulgar. Ed.
Ariel.. Por lo tanto, las explicaciones de por qué se producen estos cambios
y el resultado que después darán en las distintas lenguas romances se
completarán con este libro.