Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
De
Señas
argentina
“Las personas con discapacidad son aquellas que tienen deficiencias físicas,
mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diferentes
barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en
igualdad de condiciones con los demás.”
Por otra parte, al referirnos a una persona en particular, lo correcto es llamarla por su
nombre, como a cualquier otro individuo. En caso de que debamos referirnos a la
discapacidad, la expresión correcta es la de persona con discapacidad. En primer lugar,
hablamos de las personas y en segundo término de la discapacidad como una de sus
características.
La exclusión parte de la idea de que existen personas “normales” y otras que no lo son.
En consecuencia, las personas con diversidad funcional quedan fuera de la sociedad al
no considerarse “normales”.
Segregación
Segregar significa separar, apartar a alguien de algo o una cosa de otra. De esta manera
el segregacionismo separa, excluye y aparta grupos tales como las mujeres, las minorías
raciales, las minorías religiosas y las personas con
discapacidades del resto de la población con argumentos de
tipo sexual, racial, religioso, o ideológico.
Cuando hay empresas en las que solo trabajan personas con discapacidad.
Integración
Se mantiene la idea de “normalidad”, pero se considera que las personas que logren
adaptarse serán consideradas parte de la sociedad. En cuanto
más rehabilitada y “normal” sea, se encontrará más integrada.
Por ejemplo:
Colegios a los que van todas las niñas y niños, pero hay una
Inclusión
Este término a veces se confunde con la integración. Sin embargo, la inclusión va un poco
más allá. La inclusión se asocia a la capacidad de las personas de
aceptar al otro y convivir en armonía aceptando las diferencias.
Si la misma sociedad promueve entornos inclusivos, las barreras
no existen y todas las personas se encuentran incluidas, ya que
cuentan con las mismas oportunidades.
Colegios en los que las niñas y los niños aprenden en la misma clase.
Sin importar su discapacidad. Cada estudiante recibe el apoyo que necesita.
La llamada Etapa de los inicios, comprendió desde la antigüedad hasta los S XIII o
XIV, aproximadamente, basándose en un paradigma religioso.
Desde los primeros tiempos de la humanidad las personas retrasadas o con alguna
alteración manifiesta eran excluidas, rechazadas y marginadas por parte de los
miembros de su propio grupo social. Se consideraba a las personas con retraso mental,
como incurables .A las personas con algún déficit se las consideraba poseídas del
En la edad media, son los monjes quienes, ven con otra mirada a las personas con
discapacidad sensorial, (sordos y ciegos), ya que eran los más parecidos a ellos,
físicamente.
Etapa de la institucionalización
Fue el español Ponce de León (1510- 1584) quien consiguió con éxito enseñar a hablar,
leer y escribir a un pequeño grupo de sordos.
En 1755 Abbe Charles Michel de L' Epee en París, Francia, fundó la primera escuela
libre para las personas sordas. Él enseñó que esas personas sordas podrían desarrollar la
comunicación
Sin embargo, será en el siglo XIX cuando se podrán identificar los primeros atisbos de
lo que seria la Educación Especial , ya que empiezan a crearse instituciones dedicadas a
la atención y enseñanza de personas ciegas ,sordomudas y con retraso mental ,como
respuesta al problema que suponía su escolarización en los centros públicos ordinarios .
A fines del S. XIX en Europa se hace obligatoria la escuela pública, por primera vez se
brindaba una oferta educativa a capas de la población que hasta entonces no había
recibido educación: las personas acostumbradas al trabajo de la tierra u oficios y
servicios que podían desempeñarse sin formación escolar.
Como consecuencia aumenta considerablemente el número de niños con deficiencia en
las clases, ocasionando grandes dificultades a los maestros. Ya no es el asilo la
institución que demanda la intervención profesional, sino la escuela primaria.
Surgen en Europa las primeras escuelas y clases especiales para la asistencia de estos
niños.
En el siglo XX el avance de la medicina y de la psicología ( en especial la psicología
evolutiva y la psicometría) permiten investigar el origen y desarrollo de los diferentes
cuadros, clasificar a los sujetos por características psicológicas similares y proponer
medidas de rehabilitación.
Gracias al desarrollo de la pedagogía, basada en los principios de la Escuela Nueva y la
preocupación por los métodos de educación preescolar para la educación de los niños
con deficiencias, la pedagogía diferencial comenzó a plantearse la posibilidad de educar
a las personas con discapacidad. En esta etapa predominaba el modelo psicométrico..
En nuestro país, a fines de la decada del '40 comienzan a surgir las primeras escuelas
diferenciales.
Los cambios más importantes en la educación se produjeron a fines de los años '70 y comienzo
de los '80. Predomina en esta etapa el modelo sociológico. Se considera al niño con algún déficit
en sus posibilidades de educarse y de ejercer derechos y deberes como cualquier otro ciudadano.
Periodo caracterizado por al declaración de los Derechos del Hombre, del niño y de los
deficientes; de los movimientos de las asociaciones de padres que defienden el derecho de al
educación de sus hijos en escuelas comunes y de la acción de profesionales de la educación
especial.
Los aportes de estos eventos y los trabajos en congresos, jornadas y reuniones, posibilitaron que
se generaran cambios en las prácticas educativas, a la vez que posibilitaron hacer realidad:
los principios de normalización e integración, y los valores de equidad, justicia y
solidaridad sin discriminaciones, En ese período histórico se inicia la atención conjunta
de alumnos " normales " con alumnos con déficits leves, produciéndose en los medios
El proceso de integración de alumnos con déficit visuales se inicia en el año 1985, luego
los alumnos con déficit auditivo y a comienzos del año 1990 se incorporan los alumnos
con déficit intelectual.
La etapa de la escuela inclusiva o de la educación para todos comienza a fines del siglo
XX en EEUU .Es a mitad de los años 80 que tiene repercusión a nivel mundial.
Es la escuela la que se adapta para responder a las necesidades de todos los alumnos, la
que se abre a la comunidad y a los padres.
Las personas sordas de casi todo el mundo usan un grupo de señas para representar las
letras del alfabeto con el que se escribe la lengua oral del país. Es esto lo que se
denomina alfabeto manual o alfabeto dactilológico. Este alfabeto manual común tiene
su origen en España, pues la fuente más antigua conocida es una lámina publicada en la
obra de un monje español llamado fray Melchor Sánchez de Yebra (1526-1586), fue
publicada póstumamente en Madrid en el año 1593.
En 1817 Gallaudet fundó la primera escuela de la nación para las personas sordas, en
Hartford, Connecticut, y Clerc se convirtió en el primer maestro sordo de lengua de
señas de los Estados Unidos. Un hito importante en la historia de educación de los
sordos fue la fundación de la Universidad Gallaudet, en Washington, DC. en 1864
convirtiéndose en la única universidad de artes liberales para sordos en los Estados
Unidos y el mundo.
Uno de los sistemas mejor conocidos es el creado por los indios de las llanuras de
Estados Unidos como sistema de comunicación entre las tribus que no mantenían el
Fuera de Estados Unidos, aparecen en otras partes del mundo otros sistemas gestuales
muy elaborados, concretamente entre varios grupos del estado de Asam, al este de la
India, y en Australia. Aún cuando la lengua de señas sea usada casi exclusivamente
entre las personas con sordera, su origen es tan antiguo como la lengua oral o incluso
más, y también ha sido utilizada por comunidades de oyentes.
A partir de esa fuente común fue entonces adoptado en muchos lugares, con pequeñas
variaciones. De aquí la forma común de los alfabetos manuales en los países que usan el
alfabeto latino, donde aún se le designa como alfabeto manual español. Históricamente,
el primero en analizar las lenguas de señas en términos lingüísticos fue el español,
Abate Lorenzo Hervás y Panduro.
“La comunidad sorda argentina constituye una minoría lingüística cuya lengua natural
no es el español y cuya modalidad no es auditiva ni oral, sino manual y gestual. Durante
años, la educación de los discapacitados auditivos se abordaba desde la oralidad, no
teniendo en cuenta su propia lengua. Se pensaba que la Lengua de Señas era un
conjunto de gestos con las manos y la cara, concretos y sin articulación. En nuestro país,
en el año 1988, las escuelas empezaron a replantearse el enfoque metodológico y
Tiene una organización gramatical que sigue principios de otras lenguas pero que, sin
embargo, presenta patrones de estructuración únicos para cada Lengua. La misma no es
internacional y su carácter regional, hace que existan diferencias en las señas.
“La Lengua de Señas Argentina no es una representación manual del español, sino que
consta de una estructura independiente. La Lengua de Señas Argentina es entonces una
lengua natural que posee todas las propiedades que los lingüistas describen para las
lenguas humanas, una estructura gramatical tan compleja como la de cualquier lengua
hablada, y la misma organización estructural que cualquier otra lengua” (Massone y
Machado, 1991).
Aprender la lengua de la comunidad sorda nos pone en el lugar del otro, pudiendo
colaborar con su inclusión dentro de la sociedad.”
¿QUÉ ES LA LENGUA?
Características de la lengua
Experimenta cambios: la lengua puede ser susceptible de variaciones, pero estas solo se
perciben con el paso del tiempo.
Es intangible: requiere del habla para manifestarse, forma parte de una realidad
abstracta, ya que no existe de forma física.
Tipos de lengua
Mientras que la lengua construida es una creación de uno o varios individuos, que
establecen deliberadamente los signos y normas que van a regir dicha lengua, de allí que
también se le llame lengua planificada.
El quenya y el sindarin, por ejemplo, fueron creadas por J.R.R. Tolkien para el mundo
de Arda, el lugar donde transcurren la mayoría de sus ficciones, incluyendo El señor de
los anillos.
Una lengua viva es aquella que se utiliza de forma consistente en un grupo o comunidad
lo suficientemente grande como para asegurar su evolución y transmisióna lo largo del
tiempo, sin importar si es nativa o dominante, natural o construida.
El guaraní, una lengua indígena utilizada en Paraguay como idioma cooficial, así como
en algunas partes de Bolivia, Brasil y Argentina, es un ejemplo de lengua viva.
Por otra parte, una lengua muerta ya no tiene hablantes, lo que impide mantener su
continuidad. El latín es una lengua muerta, puesto que, si bien existen documentos en
ese idioma, y es utilizado en el Vaticano, no tiene suficientes hablantes como para
mantener su continuidad.
¿QUÉ ES EL LENGUAJE?
El lenguaje es el potencial que tenemos para usar los signos orales y escritos de la
lengua. Es decir, es la facultad humana que nos permite comunicarnos. Es unacapacidad
innata y abstracta, ya que ocurre en un plano mental.
Cuando un niño empieza a emitir sonidos, no lo hace por repetición o aprendizaje, sino
por la activación de su dispositivo de adquisición
Cabe destacar que el lenguaje es una capacidad del ser humano que responde a la
necesidad de comunicarse. Estas son algunas de sus características más resaltantes:
Puede ser verbal (habla y escritura) o no verbal (símbolos, imágenes, gestos). Es una
habilidad innata.
Es racional, puesto que requiere del uso de la razón para asociar los signos que
formarán una palabra o enunciado.
Es bidireccional, es decir, que cuando dos individuos se identifican con él, podrán
enviar y recibir mensajes entre sí. Por ejemplo, es lo mismo en una organización: un
líder se comunica con sus compañeros y éstos con él, por medio del lenguaje. Hay una
comprensión entre ellos y la búsqueda de los propósitos comunes se vuelve más sencilla
y poderosa.
Es universal, pues el lenguaje es una capacidad inherente a todos los seres humanos.
Entonces podemos decir que. La lengua es el sistema de signos orales o escritos que
utilizamos para comunicarnos dentro de un grupo.
Se la puede definir de la misma manera como definimos una lengua oral cualquiera.
Se puede decir, entonces, que la Lengua de Señas es un sistema de señas por medio del
cual las personas sordas realizan sus actividades comunicativas dentro de su propia
cultura.
Entonces la lengua de señas son lenguas creada y elaboradas de forma espontáneas por
la comunidad sorda de todo el mundo. Se diferencia de otras lenguas en que no se
Desde un punto de vista lingüístico encontramos que lo que se aplica a las lenguas
orales se aplica también a las lenguas de señas teniendo como principal diferencia el
medio empleado para transmitir los significados. Las lenguas orales usan la vía vocal
para la expresión o emisión y la vía auditiva para la recepción, mientras que las lenguas
de señas usan la vía cinética (movimiento de manos, brazos, cabeza) para la expresión y
la vía visual para la recepción. La Lengua de Señas no es universal, dado que no es un
sistema de señas inventado arbitrariamente, sino una lengua natural resultante de la
propia historia de una comunidad.
Son lenguas ágrafas, que no tienen codificación escrita. Existen, sin embargo,
experimentos al respecto de su posible escritura, asociados a sistemas de la
danza, por un lado, y del dibujo, por el otro.
Son lenguas inmediatas (efímeras como las lenguas orales) y de contacto visual
La persona sorda debe estar en una situación estratégica desde la que tenga una
perspectiva visual general del lugar en el que se encuentra, así como que éste sea
luminoso, para que pueda ver bien.
Se ha de hablar sin obstaculizar la boca para que la persona sorda pueda leer los
labios.
Según los restos auditivos de la persona sorda, quizá ayude el hecho de levantar
la voz un poco. Pero no hace falta gritar, ya que hace perder expresión facial y
además resulta inútil para aquellas personas sordas con pérdidas auditivas
severas o profundas.
COMUNIDAD
Se emplean dos acepciones del término sordo que se representan como dos grafias
diferentes: Sordo y sordo.
Dicho eso PERSONA SORDA es aquella que siente como tal, tiene un sentimiento de
identidad construido a partir de su forma peculiar de percepción. Esto es asi, no porque
los miembros de su propia comunidad (comunidad sorda) se lo impongan, sino porque
lo siente de forma libre.
Si bien la comunidad sorda está formada por personas Sordas usuarias de la lengua de
señas, las personas sordas usuarias de cualquier otro sistema de comunicación, personas
sordociegas y personas oyentes que tienen en común la lucha para conseguir unos
objetivos compartidos, entre los que están:
Lograr una mayor implicación de todos los miembros y no solo de sus lideres,
en la mejora y consolidación de su comunidad y cultura.
La ausencia de unos de los sonidos transforma la conversión del individuo por recibir
las informaciones que su propia experiencia de forma alterada.
El nerviosismo, tan señalado en los sordos, la mayoría de las veces está relacionado con
la incomprensión percibida por parte del medio en que vive.
La imagen que el sordo normalmente tiene el mismo es la imagen transmitida por los
otros: familia, amigos, profesores, etc.
Por lo general son excelentes actores, imitando todo y a todos, utilizando mucho el
proceso anafórico (son aquellos elementos que tienen la función de evitar la permanente
repetición de palabras en un discurso).
Olvidan todo con mucha facilidad, por tener solamente memoria visual, por eso es muy
importante repetir, repetir.
El alfabeto manual constituye solo uno de los tipos de señas de la Lengua de Señas
Argentina (LSA) y se usa solo para:
1. Configuración
3. Ubicación
4. Movimiento
5. Dirección
6. Rasgos No Manuales
1. Configuración: forma de colocar los dedos al iniciarse la seña (forma que toma la
mano). Entre las numerosas formas posibles de la mano y los dedos, solo algunas son
utilizadas en cada Lengua de Señas. El ángulo de vista de cada dibujo para mostrar
claramente la configuración es a veces insuficiente. Por lo tanto, hemos elegido explicar
en la descripción de la seña la configuración inicial de las manos, así como la
configuración final en el caso de ser necesaria:
• Sobre las dos manos simétricas. La mano “dominante” actúa sobre la otra
(mano “base” o “pasiva”) que no se mueve.
Palma: hacia arriba, hacia abajo, hacia activo, hacia pasivo, palmas enfrentadas, palmas
una sobre la otra, palmas juntas, hacia adelante o hacia elcuerpo, etc.
Dedos: hacia afuera o hacia el cuerpo, hacia arriba, hacia abajo, hacia activo, hacia
pasivo, etc.
Canto Interno: hacia adelante o hacia el cuerpo, hacia arriba, hacia abajo, hacia
activo, hacia pasivo, etc.
Canto Externo: hacia adelante o hacia el cuerpo, hacia arriba, hacia abajo, hacia activo,
hacia pasivo, etc.
4. Movimiento: Indica el tipo de movimiento que hay que realizar al ejecutar una seña.
Pueden ser los siguientes:
Hacia abajo Las manos descienden hacia la parte inferior del cuerpo
Hacia arriba Las manos ascienden hacia la parte superior del cuerpo.
Hacia adelante; Las manos se alejan del cuerpo.
Hacia el cuerpo; Las manos se acercan al cuerpo.
Hacia los laterales; Las manos se dirigen hacia la izquierda o la derecha del
cuerpo.
Hacia activo; Las manos se dirigen hacia el lado activo del cuerpo.
Hacia pasivo; Las manos se dirigen hacia el lado pasivo del cuerpo.
6. Rasgos No Manuales (R.N.M): La LSA tiene señas manuales y no manuales que
tienen distintas funciones gramaticales, léxicas y discursivas. Los Rasgos No
Manuales (R.N.M) son movimientos de las partes de la cara –ojos, cejas, labios,
nariz, mejillas- y del cuerpo –movimiento de hombros, del cuerpo hacia la derecha o
la izquierda- y tienen valor lingüístico. Es importante saber que NO PUEDEN NO
ESTAR, de lo contrario se dice otra cosa. Los R.N.M también tienen función
gramatical, ya que diferencian interrogación, afirmación y negación y marcan
intenciones del señante –exclamación, duda-. Por último, los R.N.M tienen función
discursiva; por ejemplo, los distintos participantes, lugares o temas en un discurso se
marcan con movimientos hacia la derecha o hacia la izquierda del cuerpo.
Las señas se hacen en un espacio definido adelante del que seña. Verticalmente entre la
cabeza y la cintura y Horizontalmente entre los brazos extendidos hasta el codo.
Sirve para definir las personas que se hablan y las personas y cosas de las que se habla.
Los pronombres personales están ubicados en relación a una línea imaginaria entre el
señante y el interlocutor.
LA LÍNEA DE TIEMPO
Los sustantivos.
Los sustantivos en LSA no tienen género masculino/femenino, son neutros. Una forma
influenciada por el uso de la dactilología y el castellano señado suele aparecer marcado,
por ejemplos la O de hermano y la A de hermana, pero no está difundida en toda la
lengua ni en todos los grupos de hablantes. Un caso más coherente con la estructura de
la lengua es el uso de modificaciones como “hombre” y “mujer” respecto del sustantivo
“hermano”, por ejemplo. En algunos casos, tampoco cambia la forma del sustantivo en
relación con el verbo: salida/salir, comida/comer, irse/ir, corriendo/correr.
Los adjetivos
Los artículos
Los verbos
Los plurales
La expresión del plural tampoco es equivalente al español. Para gran parte de los
sustantivos el señante agregara una seña de cantidad (muchos, tres, cuatros, todos, etc.)
ante o después del sustantivo o repetirá la seña prolongando el espacio de realización de
la misma (ejemplo: niño/niños, día/días).
Tiempo
El tiempo hace referencia al momento en que una acción, suceso o evento se lleva a
cabo. Es decir, el tiempo nos permitirá responder a preguntas como ¿Cuándo sucedió
X? o ¿Cuándo sucederá X?
Pronombres personales
PARÁMETROS GRAMATICALES
9. Si dentro de una oración encontramos dos verbos, por lo general uno está en
tiempo verbal infinitivo y otro conjugado; en lengua de señas cierra la oración el
verbo que esté conjugado.
Todos estos parámetros deben siempre estar acompañados de una buena y correcta
gesticulación que denoten lo que se quiere expresar, esto enriquecerá el sentido de la
seña.
La glosa es la forma convencional utilizada para escribir todas las lenguas de señas, ya
que estas carecen de escritura. Únicamente implica la relación más próxima entre el
significado de la seña en LSA y la o las palabras españolas que la representan. No es
una correspondencia uno a uno, ya que las lenguas implican concepciones de mundo
diferente.
El español señado
Cuando dos lenguas se mezclan asi para permitir una comunicación coloquial entre
personas que viven en el mismo territorio pero que vienen de dos culturas diferentes el
resultado se conoce según el caso con el nombre de “sabir”, es decir, semilinguistico.
El español señado es exactamente esto. La mezcla del inglés y del chino utilizada en
Hong Kong para los intercambios comerciales es algo similar. Sin embargo, la situación
es más complicada cuando una de, las lenguas es mayor prestigio o mas valorizada que
la otra. Esta situación, una lengua “inferior” respecto de una lengua “superior”, es
llamada situación de diglosa.