Está en la página 1de 73

1.

LESSICO

ITALIANO ESPAÑOL
A domani, a presto, a scuola, a Hasta mañana, hasta pronto, en la
1. turno, a Santiago, etc. escuela, por turno, en Santiago, etc.
2. Abbastanza Bastante / suficiente
3. Abbattere Derribar
4. Abbracciare Abrazar
5. Abitante/i Habitante/s
6. Abitare Vivir
7. Abitare Vivir
8. Abito, l’ Vestido
9. Abitudine Hábito, costumbre
10. Accadere Acaecer
11. Accanto a Al lado de, junto a
12. Accendere Encender, prender
13. Accendino, l’ Encendedor, mechero
14. Accettare Aceptar
Accidente, l’ Accidente
15. Non capire un accidente No entender una jota
16. Acconciare Acicalar
17. Accorciare Acortar
18. Acqua, l’ Agua
19. Acquolina in bocca Se les hace agua la boca
20. Adesso, ora Ahora
21. Adottare Adoptar
22. Aereo, l’ [vado in aereo] Avión/vuelo [ir en avión]
23. Affacciarsi Asomarse
24. Affettato, l’ Embutido, fiambre
25. Affettuoso Afectuoso, cariñoso
26. Affibbiare Endilgar
27. Affidare Entregar
28. Aglio, l’ [testa d’aglio] Ajo [cabeza de ajo]
29. Aggredire [aggredisco…] Agredir
30. Aiutare Ayudar
31. Ala, l’ (femm.) Ala
Alba l’ Amanecer
32. [dall’alba al tramonto] [de sol a sol]
33. Albergo, l’ Hotel
34. Albero, l’ Árbol
35. Alfabeto, l’ Alfabeto
36. Alimentari / negozio di alimentari Negocio de abarrotes
37. Allargare Ensanchar, ampliar
38. Allegro, gioioso Alegre
39. Alleviare, tamponare le ferite Restañar las heridas
40. Allontanarsi Alejarse
41. Allora Entonces
42. Alluvione, l’ (fem.) Aluvión
43. Almeno Al menos
44. Alone l’ (m) Halo
45. Alternativo/a Alternativo/a
46. Altro Otro
47. Alzarsi Levantarse
48. Ambulatorio, l’ Consulta
49. Amico/a, l’ Amigo/a
50. Ammucchiare Acopiar
51. Ampiamente Con creces
52. Analfabeta, l’ Analfabeto
53. Anche También
54. Ancora Aún, todavía
55. Andare Ir
56. Andare a spasso, andare a picco Pasear, dar un paseo, irse a pique
57. Andare su Subir
58. Anello, l’ Anillo
59. Angolo, l’ Esquina, rincón, angulo
60. Anno, l’ Año
61. Annulla Anula / cancela
62. Antico/a Antiguo/a
63. Antipasto, l’ Plato de entrada
64. Antipatico/a Antipático
65. Ape l’ (fem.) Abeja
66. Apertura l’ Apertura - abertura
67. Apparire Aparecer
68. Appartenenza, l’ Pertenencia
69. Appassionato Apasionado, fanático
70. Aprire vs chiudere Abrir vs cerrar
71. Arma l’ [pl. le armi] Arma
72. Aroma l’ (m) Aroma
73. Arrivare Llegar
74. Arrivederci Hasta luego
75. Arrogante/i Arrogante/s
76. Arte, l’ (fem.) Arte
77. Asciugamano, l’ Toalla
78. Asciugare Secar
79. Ascoltare Escuchar
80. Aspettare Esperar
Aspetto, l’ Aspecto
81. [uomo di bell’aspetto] [hombre de buena estampa]
82. Assieme Junto a/juntos
83. Attaccare Acometer, pegar
84. Attendere Esperar
85. Attentato, l’ Atentado
86. Attesa, l’ Espera
87. Attivarsi, darsi da fare Ponerse las pilas
88. Attore/attrice, l’ Actor/actriz
89. Augurare Desear
90. Auguri [da parte mia] Felicidades [de mi parte]
91. Auto, l’ (fem.) Auto
92. Autunno, l’ Otoño
93. Avamposto l' (masch.) Avanzada
94. Avaro/a Avaro/a
95. Avere Tener
96. Avvenire Acaecer, pasar
97. Avvenire, l’ (m.) Porvenir
98. Avventuroso Aventurado

99. Babbo, il Papá


100. Bacio, il Beso
101. Baffi, i Bigote
102. Bagaglio, il Equipaje
Bagno, il [il water, il bidè, la vasca
da bagno, la doccia, il lavandino, lo Cuarto de baño [inodoro, bidé, bañera,
specchio, la carta igienica, ducha, lavamanos, espejo, papel
l’asciugamano, la lavatrice, higiénico, toalla, lavadora, botiquín,
103. armadietto dei medicinali, etc.] etc.]
104. Ballare Bailar
105. Ballerino/a, il/la Bailarín/a
106. Bambino/a, il/la Niño/a
107. Banca, la Banco
108. Banco, il [di scuola] Mesa, pupitre [escolar]
109. Banconota, la Billete
110. Barista, il/la Barman
111. Basilico, il [mazzetto di b.] Albahaca [manojo de a.]
112. Basso, il Bajo (instrumento musical)
113. Battesimo, il Bautismo
114. Becco, il [tieni il becco chiuso] Pico, boca [mantén la boca cerrada]
115. Bello/a → Che bello! Hermoso → ¡qué bueno!
116. Bere Beber
117. Berretto, il Gorro
118. Bevanda, la Bebida
119. Bicicletta, bici, la Bicicleta
120. Bicchiere, il Vaso
121. Biglietteria, la Boletería, taquilla
122. Biglietto, il Boleto, billete
123. Bilancia, la Balanza, báscula
124. Binario, il Andén, vía
125. Biondo Rubio
126. Birreria, la Cervecería
127. Biscotto, i0l Galleta
128. Bisnonno, il Bisabuelo
129. Borsa, la Bolso
130. Bottiglia, la Botella
131. Braccio, il (pl. le braccia) Brazo
132. Briciola, la Miga
133. Bruciapelo (a) Quema ropa (a)
134. Buccia, la (pl. le bucce) Cáscara
135. Bugia, la Mentira
136. Buio, il Oscuridad
Buongiorno, buonasera, buonanotte Buenos días, buenas tardes, buenas
137. noches
138. Burro, il Mantequilla
139. Busta, la Sobre
140. Bustina, la Sobrecito

141. C’è, ci sono Hay


142. Cacciare Cazar, echar (a la calle)
143. Calciatore/-trice, il/la Futbolista
144. Calcio, il Fútbol
145. Caldo, il /caldo (agg.) Calor / caliente
146. Calza, la media
Calzature le [scarpe con tacco, Calzados [zapatos con taco, zapatillas,
sportive / da ginnastica, stivali, botas, sandalias, chapatas, pantuflas,
147. sandali, ciabatte, pantofole, etc.] etc.]
148. Calzino, il Calcetín
149. Cambiamento, il Cambio
150. Cambiato Cambiado
151. Cameriere/a, il/la Mesero, camarero/a
152. Camicia, la (pl. le camicie) Camisa
153. Camice, il Bata, delantal
154. Camminare Caminar
155. Campagna, la Campo
156. Campanello, il [suonare il c.] Timbre [tocar el t.]
157. Campanile, il Campanario
Cantante → T. Ferro è un cantante, Cantante
158. Mina è una cantante
159. Canzone, la Canción
160. Capello, il Cabello, pelo
161. Capire [capisco…] Entender
162. Capoluogo, il Capital
163. Cappello, il Sombrero
164. Cappotto Abrigo
165. Carezza, la Caricia
Carnevale, il Carnaval
166.
Carrello, il Carrito
167.
Carrozza, la Coche
168.
Carta igienica Papel higiénico
169.
Cartolina, la Postal
170.
171. Cartellino, il [timbrare il cartellino] Tarjeta [pasar tarjeta]

172. Casa, la Casa


173. Caserma, la Cuartel
174. Cassaforte Caja fuerte
175. Cattivo/a Malo/a
176. Cavarsela Ingeniárselas, apañárselas
177. Celibe / nubile Soltero/a
178. Cellulare, telefonino, il Celular, móvil
179. Cena, la Cena
180. Centinaio, il (pl. le centinaia)
181. Cercare Buscar
182. Cerimonia, la Ceremonia
183. Cerotto, il Parche, tirita
184. Che cosa significa ‘libro’? ¿Qué significa…?
185. Che lavoro fai? ¿Qué trabajo haces?
186. Chi Quién
187. Chi sei? ¿Quién eres?
188. Chiamare Llamar
189. Chiarire [chiarisco…] Aclarar
190. Chiaro/a Claro/a
191. Chiesa Iglesia
192. Chirurgo (pl. chirurghi) Cirujano
193. Chissà Quizás
194. Chiudere Cerrar
195. Ci vediamo Nos vemos
196. Ci vuole / ci vogliono Hace/ hacen falta
197. Ciao Hola, chao
198. Cianfrusaglie, le (mercato delle…) Baratijas (mercado de…)
199. Ciliegia, la (pl. ciliegie) Cereza
200. Città, la Ciudad
201. Classe, la Sala, clase
202. Cognato/a, il/la Cuñado/a
203. Cognome, il Apellido
204. Colazione, la Desayuno
205. Colore, il Color
206. Colpire [colpisco…] Golpear
Colori: bianco, nero, azzurro, blu, Colores: blanco, negro, azul, azul
rosso, verde, giallo, grigio, marrone, marino, rojo, verde, amarillo, gris,
207. viola café, morado
208. Combattere Combatir
209. Come si dice “helado” in italiano? ¿Cómo se dice “helado” en italiano?
Come si scrive…? celibe, ¿Cómo se escribe ‘soltero’….?
210. compagno, etc.
211. Come ti chiami? ¿Cómo te llamas?
212. Cominciare Comenzar
213. Commesso/a, il/la Vendedor/a
214. Comperare, comprare Comprar
215. Compleanno, il Cumpleaños
216. Complicato [la cosa si é complicata] Difícil [la cosa se puso peluda]
217. Concittadino, il Conciudadano
218. Concorso, il Concurso, oposición
219. Concussione, la Soborno
220. Confidare in Confiar en
221. Confine, il Frontera
222. Confondere Confundir
223. Conoscere, riconoscere Conocer, reconocer
224. Consegnare Entregar
Cuenta
Conto, il [en resumidas cuentas, valorar, echar
[a conti fatti, avere in gran conto, las cuentas, tener la intención de,
fare il conto, far conto di, fare i ajustar cuentas con, cargar en la
conti con, mettere in conto, rendere cuenta, dar cuentas, darse cuenta / caer
conto, rendersi conto, tenere da en la cuenta, tener en mucha
225. conto, tornare conto, etc.] consideración, ser conveniente, etc.]
226. Contro Contra
227. Controllore, il Fiscalizador
228. Conversazione, la Conversación
229. Convinto/a Convencido/a
230. Coprire Cubrir
231. Cornetto, il – brioche, la Medialuna
Corpo, il [capelli, testa, occhio, Cuerpo [cabello, cabeza, ojo, párpados,
orecchio, ciglia, sopracciglia, viso, oreja, cejas, cara, frente, nariz, boca,
fronte, naso, bocca, labbro, collo, labio, cuello, brazo, muñeca, mamo,
braccio, polso, mano, dito, dedo, rodilla, pierna, pie]
232. ginocchio, gamba, piede]
233. Corridoio, il Pasillo, corredor
234. Cosa, la – cosa fai? Cosa - ¿qué haces?
235. Così Así / por lo tanto
236. Costruire [costruisco…] Construir
237. Costume, il Traje
238. Crescita, la Crecimiento
239. Crudeltà, la Crueldad
Cucina, la [la tavola, la sedia, la
tovaglia, il tovagliolo, le posate, il Cocina [mesa, mantel, servilleta,
frigorifero, il gas, il forno, la cubiertos, refrigerador, gas, horno,
pentola, il tegame, la lavastoviglie, olla, sartén, lavavajillas, lavamanos,
il lavamano, il rubinetto, la stufa, grifo, estufa, etc.]
240. etc.].
241. Cugino / a Primo / a
242. Cuoco/a, il/la Cocinero/a
243. Cuore, il Corazón
244. Cuscino, il Almohada, cojín

245. Da solo Solo, a solas


246. Dare (dare per scontato) Dar (dar por sentado)
247. Dato, il Dado
248. Davanti Delante
249. Davvero Realmente
250. Deciso Decidí
251. Deserto, il Desierto
252. Destra Derecha
253. Determinazione, coraggio Redaños
254. Di dove sei? ¿De dónde eres?
255. Di solito Normalmente
256. Dialogo, il (pl. dialoghi) Diálogo
257. Dio, il (gli dei) / dea, la (le dee) Dios / diosa
258. Dichiarare Declarar
259. Dimagrire [dimagrisco…] Adelgazar
260. Diminuire [diminuisco…] Disminuir, menguar
261. Dipingere Pintar
262. Dire Decir
263. Discorso, il Discurso
264. Disegnare Dibujar
265. Disegno, il Dibujo
266. Disinfettante, il Desinfectante
267. Dispaccio, il Comunicado, despacho
268. Disperazione, la Desesperación
269. Distributore, il Distribuidor, gasolinera, expendedora
270. Disturbare Molestar
271. Disturbo, il Molestia
272. Dito, il (pl. le dita) Dedo
273. Diventare Convertirse, ponerse, llegar a ser, etc.
274. Dividere Dividir
275. Doccia, la Ducha
276. Documento, il Documento
277. Dolce, il Postre
278. Domanda, la Pregunta,
279. Domandare Preguntar
280. Domani - dopodomani Mañana – pasado mañana
281. Dopo Después
282. Dove → dove abiti? Donde
283. Dovere Deber, tener que
284. Duello, il Duelo

È giusto / sbagliato, vero / falso Es correcto / incorrecto / está bien/mal,


285. es verdadero / falso
286. Eccidio, l’ Masacre
287. Edicola, l’ Quiosco
288. Esame, l’ Examen
289. Esempio, l’ Ejemplo
290. Esercizio, l’ Tarea, ejercicio
291. Espiazione, l’ Desagravio
292. Esplodere Explotar
293. Esprimere Expresar
294. Esserci Haber
295. Essere Ser/estar
296. Estate, l’ (fem.) Verano
297. Estraneo, l’ Foráneo, forastero
298. Età, l’ → che età hai? Edad
299. Eternità, l’ Eternidad
300. Etto Cien gramos
301. Eversione, l’ Subversión

302. Fabbrica, la Fábrica


303. Facchino, il Mozo de cuerda
304. Falò, il Fogata, hoguera
305. Fame, la / affamato Hambre / hambriento
Famiglia, la [il nonno, la nonna, il Familia [abuelo, abuela, padre, madre,
padre, i genitori, la madre, la esposa, marido, hijo, hija, hermano,
moglie, il marito, il figlio, la figlia, hermana, tío, tía, sobrino, sobrina,
il fratello, la sorella, lo zio, la zia, il nieto, nieta, primo, prima, cuñado,
nipote, la nipote, il cugino, la cuñada, nuera, yerno, suegro, suegra]
cugina, il cognato, la cognata, la
nuora, il genero, il suocero, la
306. suocera]
307. Fare Hacer
308. Fare un giro Dar un paseo, una vuelta
309. Farmacia, la Farmacia
310. Fascino, il Atractivo, fascinación
Fatica, la Cansancio
311. Faccio fatica a… Me cuesta….
312. Felice Feliz
313. Ferire [ferisco…] Herir
314. Fermata, la Parada / paradero
315. Fermo Quieto
316. Festa, la Fiesta
317. Fiaccola, la Antorcha
318. Fidanzato, il Pololo
319. Figlio/a, il/la Hijo/a
320. Fila, la Fila
321. Fine, la – il Fin, final - Objetivo
322. Finestra, la Ventana
323. Finire [finisco…] Acabar, terminar
324. Fiore, il Flor
325. Firmare Firmar
326. Fisioterapista, il Kinesiólogo, fisioterapeuta
327. Fissare Fijar
328. Fiume, il Rio
329. Foglio, il Hoja
330. Forchetta, la Tenedor
331. Formaggio, il Queso
332. Fornire Proporcionar
333. Forno, il Horno
334. Forse Quizás, tal vez, a lo mejor
335. Fortezza Fortaleza
336. Fortuna, la Suerte
337. Foto, la (pl. le foto) Foto
338. Fotografo/a, il/la Fotógrafo/a
339. Fra En/entre
340. Francobollo, il Estampilla, sello
341. Frase, la Frase
342. Fratellastro, il Hermanastro
343. Fratello vs sorella, il/la Hermano /a
344. Fratello, il Hermano
345. Freccia, la Flecha
346. Freddo, il Frío
347. Frequentare Frecuentar, acudir
348. Fretta, la Apuro, prisa
349. Frigorifero, il Refrigerador
350. Fuggi fuggi, il Estampida
351. Frutta, la Fruta
352. Fuggire Huir
353. Fumare Fumar
354. Fumo, il Humo
355.
356. Gamba, la Pierna, pata
357. Garantire [garantisco…] Garantizar
358. Gastronomico/a Gastronómico/a
359. Genero, il Yerno
360. Genio, il Genio
361. Genitore, il Padre, apoderado
362. Genitori, i Padres
363. Gentilezza, la Amabilidad
364. Ghirlanda, la Guirnalda, corona de flores
365. Già Ya
366. Giacca, la chaqueta
367. Giardino, i0l Jardín
368. Ginnastica, la Gimnasia
369. Ginocchio, il (pl. le ginocchia) Rodilla
Giocare [gioco, giochi, gioca, Jugar
370. giochiamo, giocate, giocano]
371. Gioco, il Juego
372. Gioia, la Alegría
373. Giornale, il Diario, periódico
374. Giornalista, il/la Periodista
Giorni della settimana, i [lunedì, Días de la semana [lunes, martes,
martedì, mercoledì, giovedì, miércoles, jueves, viernes, sábado,
375. venerdì, sabato, domenica] domingo]
Giorno, il [l’alba, il mattino/ la Día [alba/ amanecer, mañana,
mattina, il mezzogiorno, il mediodía, tarde, atardecer, noche]
pomeriggio, la sera, il tramonto/ il
376. crepuscolo, la notte]
377. Girare Girar, doblar
378. Giro, il Vuelta
379. Gobbo Jorobado
380. Godere Gozar, disfrutar
381. Goloso Gulosotragi
382. Gonna, la Falda
383. Grande [diventar grande] Grande [ponerse peludo]
384. Grappa, la Aguardiente
385. Grasso/a Gordo/a
386. Grassoccio/a – cicciotto/a Rechoncho/a
387. Grazie / prego Gracias / de nada
388. Greco, il [pl. i greci] Griego
Grido, il [pl. le grida] Grito
389. Gettare / lanciare un grido Soltar un grito
390. Guaio, il Problema, lío
391. Guardare Mirar
392. Guarir [guarisco…] Curar, sanar, recuperarse
393. Guasto, il Desperfecto
394. Guerra, la Guerra

395. Ha a che fare Tiene que ver

396. Icona, l’ (f.) Ícono


397. Idea, l’ Idea
398. Ieri Ayer
399. Imbroglio, l’ [puro imbroglio] Trampa, cuchufleta [pura cuchufleta]
400. Imbroglione, baro Tramposo
401. Immagine, l’ Imagen
402. Imparare Aprender
403. Impiegato/a il/la Funcionario
404. Imprecare / sbraitare Despotricar
In En
In coppia, gruppo, classe, in via, in En pareja, grupo, la clase, en la calle,
405. treno, etc. en tren
406. Indagine, l’ Investigación
407. Individuato Identificado
408. Indossare Vestir
409. Indovinare Adivinar
410. Indovinello, l’ Adivinanza
411. Infatti De hecho
412. Infermiere/a, il/la Enfermero/a
413. Infuso di erbe Infusión de hierbas
414. Inglese, l’ (m, f.) Inglés /-sa
415. Ingorgo stradale, l’ (m.) Atochamiento
416. Inizio l’ Inicio
417. Innamorare Enamorar
418. Innervosire Poner nervioso / enervar
419. Insegnante, l’ (m, f.) Enseñante
420. Inserire [inserisco…] Insertar
421. Insieme Junto
422. Intervallo, l’ Descanso, intervalo
423. Invece En cambio / en vez
424. Isola, l’ Isla

425. Là Allá
426. Labbro, il (le labbra) Labio
427. Lampada, la Lámpara
Largo Ancho
A gambe larghe Con las piernas abiertas
Alla larga! ¡Lejos de aquí, lárgate!
Andare al largo Ir mar adentro
Avere le spalle larghe Tener buenas espaldas
Fare largo Hacer campo, cancha
Farsi largo Abrirse paso
Girare al largo Escabullirse, evitar a alguien
In lungo e in largo A lo largo y a lo ancho
Largo, pista! ¡Paso, cancha!
Prenderla alla larga Andarse con rodeos
428. Stare alla larga da… No enredarse con…
Largo, il Plaza
429. Vediamoci in Largo Cairoli Quedamos en la plaza Cairoli
430. Lasciare Dejar
431. Lasciare Dejar
432. Lavagna, la Pizarra, pizarrón
433. Lavarsi Lavarse
434. Lavorare Trabajar
435. Lavoro, il Trabajo
436. Legato/a Vinculado/a
437. Legge, la La ley
438. Leggere Leer
439. Lenzuolo, il [pl. le lenzuola] Sábana
440. Lettera, la Carta
441. Letto, il Cama, lecho
442. Lezione, la Clase
443. Lì Ahí
444. Libero Libre
445. Libro, il Libro
446. Licenza, la Licencia, permiso, autorización
447. Litigare Pelear
448. Locale, il Local, cuarto
449. Locomotiva, la Locomotor
450. Lontano da Lejos de
451. Lotta, la Lucha
452. Lumaca, la (pl. le lumache Caracol
453. Lungo/a Largo/a
454. Luogo, il Lugar
455. Lusso, il Lujo

456. Ma come Pero cómo


457. Macchina, la Auto
458. Macchinista, il Maquinista
459. Macellaio, il Carnicero, matarife
460. Macelleria, la Carnicería
461. Madre / padre, la/il Madre / padre
462. Madrigna, la Madrastra
463. Madrina, la Madrina
464. Maestro/a, il/la Profesor /a
465. Maglia, la Camiseta, chaleco
466. Mai Jamás
467. Maiale, il Cerdo
468. Malato/a Enfermo/a
469. Malfattore, il Malhechor, maleante, hampón
470. Mamma / papà, la/il Mamá / papá
471. Mammone, il Madrero, enfaldado
472. Mancia, la Propina
473. Mandare Mandar
474. Mangiare Comer
475. Manico, il (pl. i manici) Asa
476. Mano, la Mano
477. Mantella, la capa
478. Mare, il – andare al mare Mar – ir a la playa
479. Maresciallo Comandante/Mariscal
480. Marito, il Marido
481. Marmellata, la Mermelada
482. Materasso, il Colchón
483. Materiale/Materiali Material/es
484. Medicina, la Medicina, remedio, medicamento
485. Meno vs più Menos vs más
486. Mensa, la Comedor
487. Mercato, il Feria, mercado
488. Mese, il Mes
Mesi dell'anno: Gennaio, Febbraio,
Marzo, Aprile, Maggio, Giugno,
Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Meses del año: Enero, Febrero, Marzo,
489. Novembre, Dicembre etc.
490. Messaggero, il Mensajero
491. Messaggio, il Mensaje
492. Mettere Poner / meter
493. Mettere in salvo Mantener a salvo
494. Mezz´ora Media hora
495. Mi chiamo… Me llamo…
496. Mi dispiace Lo siento
497. Miele, il miel
Modella, la → C. Bruni è una Modelo
498. modella
Moglie, la [tra moglie e marito non Mujer, esposa [entre mujer y marido
499. mettere il dito] no tomes partido]
500. Montagna, la Montaña
501. Montanaro, il Montañoso / alpinista
502. Morire Morir
503. Morte, la Muerte
504. Motivare Motivar, justificar
505. Musica leggera, la Música ligera
506. Narrazione, la Narración
507. Nascere Nacer
508. Nascita, la Nacimiento
Nascondiglio, il [giocare a Escondrijo [jugar a las escondidas]
509. nascondino]
510. Neanche Tampoco
511. Neppure Tampoco
512. Nessuno Nadie
513. Niente, nulla Nada
514. Nipote, il/la Sobrino/Nieto
515. No vs sì No vs sí
516. Nome, il Nombre
Non → Sei sposato? No, non sono No
517. sposato.
518. Non ha nulla che fare No tiene nada que ver
519. Nonno/a, il/la Abuelo /a
520. Notte, la Noche
521. Nozze, le Bodas
Numero, il [zero, uno, due, tre, Número
quattro, cinque, sei, sette, otto,
nove, dieci, undici, dodici, tredici,
quattordici, quindici, sedici,
diciassette, diciotto, diciannove,
522. venti, ventuno, ventidue, etc.`]
523. Nuora, la Nuera
524. Nuotare Nadar
525. Nuvola, la Nube
526.
527. Obbedire, ubbidire [obbedisco…] Obedecer, acatar
528. Obliterare Validar
529. Occhiali da vista, gli Anteojos (de vista)
Occhio, l’ [occhio per occhio, dente Ojo
530. per dente] [ojo por ojo, diente por diente]
531. Oddio Dios mío
532. Odiare Odiar
533. Odore, l’ Olor
534. Officina, l’ (f.) Taller
535. Oggi – oggi come oggi Hoy – hoy por hoy
536. Ogni Cada/todo
537. Ombrello, l’ Paraguas
Ora, l’ [fare le ore piccole] Hora [tener una larga noche, quemarse
538. las pestañas]
539. Ordinare Ordenar, mandar
540. Orgoglio, l’ Orgullo
541. Origine, l’ (fem.) Origen
542. Ormai Ya
543. Orologio, l’ Reloj
544. Osso, l’ (pl. le ossa) Hueso
545. Ovest Oeste/Occidental

546. Pacchia, la – è una pacchia! Diversión – ¡todo perfecto!


547. Pacco, il Paquete
548. Padrigno, il Padrastro
549. Padrino, il Padrino
550. Paese, il Pueblo / país
Pagare [pago, paghi, paga,
551. paghiamo, pagate, pagano] Pagar
552. Paio, il (pl. le paia) Par
553. Palandrana, la Bata de casa
554. Palazzo, il Edificio
555. Palestra, la Gimnasio
556. Pallavolo (la) Voleibol
557. Pallottola a salve, la Bala de salva
558. Panchina, la Banco
559. Pane, il Pan
560. Paragrafo, il Párrafo
561. Parcheggiare Estacionar
562. Parco, il Parque
563. Parlare Hablar
564. Parola, la Palabra
565. Partecipare (a) Participar en, de
566. Partire (per) Partir a
567. Passaporto, il Pasaporte
568. Passeggero, il Pasajero
569. Passeggiare Dar un paseo
570. Pasticceria, la Pastelería
Pasto, il [la colazione, il pranzo, la Comida [desayuno, almuerzo,
571. merenda, la cena] merienda/ once, cena]
572. Paura, la Miedo
573. Pausa, la Descanso
574. Pavé, il Empedrado de adoquines
575. Peccato! ¡Qué lástima!
576. Penisola, la Península
577. Penna, la Pluma
578. Pensare (a) Pensar en
579. Pensiero, il Pensamiento
580. Pentola, la Olla
581. Per di più Además
Per Para, por
Per cortesia, favore, lavoro, turismo, Por favor, por trabajo, turismo
582. etc.
583. Percentuale (la) Porcentaje
584. Percepire [percepisco…] Percibir
585. Perché ¿Por qué?, porque
586. Pericolosità, la Peligrosidad
587. Pericoloso/a Peligroso/a
588. Permettere Permitir
589. Persona, la Persona
590. Personaggio, il Personaje
591. Pesante Pesado
Pesce, il [non sapere che pesci Pez, pescado [no saber qué hacer]
592. pigliare]
593. Petalo, il Pétalo
594. Petto, il Pecho
Piacere →(Molto) piacere Un placer, encantado
595. Fare un piacere, compiacere uno Darle el gusto a uno
596. Pianeta, il Planeta
597. Pianterreno, il planta baja
Piazza → abito in piazza…. Plaza→ vivo en la plaza….
Piazza del mercato Plaza de abastos
Fare piazza pulita Barrer con todo
Mettere in piazza Dar al público, sacar al tablado
598. Rovinare la piazza a qualcuno. Arruinarle la reputación a alguien
Scendere in piazza Echarse a la calle, manifestarse
Temere la reazione della piazza Temer la reacción del pueblo
Letto a due piazze Cama matrimonial
599. Piccione, il Paloma
600. Piccolo Chico, pequeño, peque
601. Piede, il (a, in) Pie (a, de)
602. Pilota, il Piloto
603. Pioggia, la (pl. le piogge) Lluvia
604. Piombo, il Plomo
605. Piovere Llover
606. Piuttosto Muy
607. Poliziotto/a, il/la Policía
608. Poltrona, la Butaca, sillón
609. Pompa, la Surtidor
610. Popolazione, la Población
611. Porta, la Puerta
612. Portare Llevar / traer
613. Portiere, il Conserje, portero
614. Porto, il Puerto
Posate, le [il coltello, il cucchiaio, la Cubiertos [cuchillo, cuchara, tenedor,
615. forchetta, il cucchiaino] cucharita]
616. Posta, la Correos
617. Postino, il Cartero
618. Posto, il Sitio, lugar, puesto
619. Potere Poder
620. Povero Pobre
621. Pranzo, il Almuerzo
622. Preferire [preferisco…] Preferir
623. Prendere Tomar
624. Prenotare Reservar
625. Presentare Presentar
626. Prescindere Prescindir
627. Prestare Prestar
628. Prestito, il Préstamo
629. Pretendere Pretender
Prevedere Prever
630.
Problema, il (pl. i problemi) Problema
631.
632. Professore/-ressa, il/la Profesora /a
633. Progettare Planear
Proibire [proibisco, proibisci,
proibisce, i proibiamo, proibite,
634. proibiscono] Prohibir
635. Promessa, la Promesa
636. Promuovere Promover, promocionar, aprobar
637. Pronto Listo
638. Pronto soccorso, il Urgencia
639. Proprio Propio
640. Provincia, la (pl. le province) Provincia
641. Provvista, la Provisión
642. Pubblico Público
643. Pulire [pulisco…] Limpiar
644. Può ripetere, per favore? ¿Puede repetir, por favor?
Pupilla, la Pupila
645. [sei la mia pupilla] [eres mi niña de ojos]
646. Pure (tu pure) También
647. Purtroppo Lamentablemente

648. Quaderno, il Cuaderno


649. Quadro, il Cuadro
650. Qualche Algún
651. Quando Cuándo
652. Quanti anni ha/hai? ¿Cuántos años tiene / tienes?
653. Quartiere, il Barrio
654. Questo/a vs quello/a Éste/a vs aquel/ aquella
655. Quindi Entonces
656.
657. Raccolta, la Cosecha, acopio [de datos, de fuerzas]
658. Raccontare Decir
659. Racconto, il Cuento, relato
660. Raffinato Refinado
Ragazzo/a → hai un ragazzo/una Muchacho, pololo
661. ragazza?
662. Redigere Redactar
663. Regista, il/la Director/a
664. Religione, la Religión
665. Respiro, il Respiro
666. Restare Quedarse
667. Restare Permanecer
668. Restituire [restituisco…] Devolver
669. Resto, il Vuelto
670. Ricevere Recibir
671. Ricorrere a Recurrir a
672. Ridicolaggine, la Cuchufleta
673. Riferire [riferisco…] Informar
674. Riga, la Línea
675. Rigoglioso, essere rigoglioso Exuberante, florecer
676. Rimanere Quedar/quedarse
677. Rinvio Aplazamiento, postergación
Riparazione, la (di un’auto) Reparación (de auto)
678. (cena di r…) Desagravio (cena de d…)
679. Riposarsi Descansar
680. Riso, il Arroz
681. Riso, il (pl. le risa) Risa
682. Risposta, la Respuesta
683. Ritardo, il Retraso
684. Ritirare Retirar
Riuscire [riesco, riesci, riesce,
685. riusciamo, riuscite, riescono] Lograr, conseguir, alcanzar
686. Rivolgere (la parola) - rivolgersi Dirigir (la palabra) - dirigirse
687. Robusto Fornido
688. Romanzo, il Novela
689. Rompiscatole, rompipalle Molesto, pesado, coñazo
690. Rosa, la Rosa
691. Rovinare Arruinar, malograr
692. Rubinetto, il Grifo, llave
693. Rum, il ron
694. Ruota, la Rueda
695. Ruotare intorno Girar alrededor
696. Sacchetto, il Bolsa/Saco
697. Sacco, il – un sacco di… Bolsa, un montón de…
698. Sacro/a Sagrado/a
699. Sala d’attesa, la Sala de espera
700. Salire Subir
701. Salopette, la peto
702. Salutare Saludar
703. Salute, la Salud
Sapere [so, sai, sa, sappiamo, Saber
704. sapete, sanno]
Sbagliare/ sbagliarsi [sbagliare il Equivocarse [errar al blanco]
705. bersaglio]
Sbronza, la [farsi passare la
706. sbronza] Mona, dormir la mona
707. Sasso Piedra
Scacco, lo [giocare a scacchi, porre Ajedrez, jaque [jugar al ajedrez, poner
708. in scacco, giocare pulito] en jaque, jugar limpio]
709. Scaffale, lo Estantería
710. Scambiare Intercambiar
711. Scansare, schivare Soslayar
712. Scapito, a scapito. Desmedro, en desmedro, detrimento
713. Scaricare Descargar, bajar
714. Scarpa, la /scarpe da ginnastica, le Zapato, zapatilla
715. Scavare Excavar
716. Scegliere Elegir
717. Scelta, la Elección/Decisión
718. Scendere Bajar
719. Scheda, la Ficha, tarjeta
720. Scherzo, lo Chiste, broma
721. Schiena, la Espalda
722. Sciatore/-trice, lo/la Esquiador /a
723. Sciopero, lo Huelga, paro
724. Sciroppo, lo Jarabe
725. Scomodo/a Incómodo/a
726. Scontrarsi Enfrentarse
727. Scontrino, lo Boleta / recibo
728. Scoprire Descubrir
729. Scorciatoia, la Atajo
730. Scorso Pasado
Scorta, la Escolta
731. [sotto stretta scorta della polizia] [con fuerte custodia policial]
732. Scrittore/scrittrice, lo/la Escritor/a
733. Scrivere Escribir
Scuola, la [aula, classe, matita, Escuela [sala, clase, lápiz, pluma,
penna, lavagna, quaderno, libro, pizarra, cuaderno, libro, estuche,
astuccio, maestro, professore, profesor, alumno, estudiante, examen,
alunno, scolaro, studente, esame, nota, recreo]
734. voto, ricreazione]
735. Scuro/a Oscuro/a
Scusa/ Scusi Disculpa – perdona / disculpe -
736. perdone
737. Secolo, il Siglo
738. Sedia, la Silla
739. Semaforo, il Semáforo
740. Sembrare Parecer
Senno, il Juicio
741. Con il senno di poi En retrospectiva
742. Senta Oiga
743. Sentire Oír / escuchar
744. Senza Sin
745. Sequestrare Incautar
Sera, la [rosso di sera, bel tempo si Tarde [cielo rojo al atardecer, no hay
746. spera] que temer]
747. Servitù Servidumbre, servicio
748. Settimana, la Semana
749. Settore, il Sector
750. Sfacciato Descarado
751. Sfilza, la Ristra, retahila
752. Sgabello, lo Taburete
753. Sguardo, lo [dare uno sguardo] Mirada [echar un vistazo]
754. Sicuro/a Seguro/a
755. Sigaretta, la Cigarrillo
756. Signore/a, Signor Rossi Señor
757. Silenzio, il Silencio
758. Simbolo, il Símbolo
759. Simile Similar
760. Sinistra Izquierda
761. Siringa, la Jeringa
762. Sistema, il Sistema
763. Situazione, la Situación
764. Smettere Dejar / detener
765. Smorzare Amortiguar, atenuar, apagar
766. Soffocare, strozzare Atragantar
Soggiorno, il [il divano / sofà, le Sala de estar
poltrone, il mobile, il tavolo, le [el sofá, los sillones, el mueble, la
sedie, la libreria, il tappeto, la mesa, las sillas, la librería, la alfombra,
767. tenda…] la cortina…]
768. Sogno, il Sueño
769. Soldato, il Soldado
770. Soldi, i Plata, dinero
771. Soltanto Solamente / solo
772. Sonno, il Sueño
773. Sopra Arriba/Encima
774. Sorella, la Hermana
775. Sorgente, la Manantial / fuente
776. Sorridere Sonreír
777. Sorriso, il Sonrisa
Sotterfugio, il (senza sotterfugi, alla Tapujo
778. luce del sole) (sin tapujos)
779. Sotto Bajo / por debajo
780. Sovraccarico, essere No dar abasto a/ para
781. Sparire [sparisco…] Desaparecer
782. Spasso, lo Diversión
783. Spazzino, lo Barrendero
784. Specchio, lo Espejo
785. Spedire [spedisco…] Enviar
786. Spegnere Apagar
787. Spinta, la Empujón
788. Spingere Empujar
789. Sperare Esperanza
790. Spesa, la Compra
791. Spesso A menudo
792. Spiaggia, la Playa
793. Spiccare Sobresalir/Destacar
794. Spiegare Explicar
795. Spiritoso/a Chistoso/a, gracioso/a
796. Splendere Brillar
797. Sport, lo Deporte
798. Sportello, lo Taquilla, ventanilla
799. Sposarsi Casarse
800. Sposo, lo Esposo
801. Spremuta d'arancia, la Zumo de naranja
Stagione, la [l’inverno, la Estación (del año), temporada
802. primavera, l’estate, l’autunno] [invierno, primavera, verano, otoño]
803. Stadio, lo Estadio
Curado, maduro (queso), viejo (vino),
804. Stagionato entrado en años
805. Stanco Cansado
806. Stanza, la Habitación, cuarto
Stanza da letto, la [il letto, il Dormitorio [cama, colchón, almohada,
materasso, il cuscino, le lenzuola, la sabanas, frazada, cubrecama, alfombra,
coperta, il copriletto, lo scendiletto, velador, despertador, etc.]
807. il comodino, la sveglia, etc.]
808. Stasera Esta tarde, esta noche
809. Stazione, la Estación
810. Stella, la (cadente) Estrella (fugaz)
811. Stesso/a Mismo/a
812. Stivale, lo Bota
813. Storia, la Historia
814. Storico, lo Historiador
Strada, la Calle, carretera
815. Gettare per strada Arrojar a la calle
816. Strage, la Estrago, masacre
817. Strega, la (pl. le streghe) Bruja
818. Strenuo Denodado
819. Stretto Estrecho, angosto
Strumento musicale, lo [chitarra, Instrumento musical [guitarra, violín,
violino, flauto, piano, tromba, viola, flauta, piano, trompeta, viola, trombón,
820. trombone, arpa, tamburo] arpa, tambor]
821. Studente / studentessa, lo/la Estudiante
822. Studentesco Estudiantil
823. Studiare Estudiar
Stufa, la [elettrica, a gas, a legna, a Estufa [eléctrica, a gas, de leña, de
824. pellet, etc.] pellet, etc.]
825. Subire Sufrir
826. Subito Enseguida / inmediatamente
827. Successo, il Éxito
Succo [di albicocca, ananas, Jugo [de damasco. piña, sandía,
anguria, arancia, banana, fragola, naranja, plátano, frutilla, frambuesa,
lampone, mela, mango, melone, manzana, mango, melón, pera,
828. pera, pesca, etc.] durazno, etc.]
829. Sul tavolo Sobre la mesa
830. Suocero/a suegro/a
831. Superbo Magnífico / excelente / orgulloso
832. Svedese Sueco
833. Sveglia, la Alarma. Despertador, despertar
834. Svegliare Despertar
835. Sviluppare Desarrollar
836. Svolgersi Desarrollarse

837. Tacchino, il Pavo


838. Tappeto, il Alfombra
839. Tasca, la Bolsillo
840. Tavolo, il Mesa
841. Tazza, la Taza
842. Teatro, il (a teatro) Teatro
843. Tedesco/a Alemán / a
844. Tegame, il Sartén
845. Teglia, la Bandeja
846. Tela, la Lienzo
847. Telefono, il Teléfono
848. Tema, il Tema
849. Temere Temer
850. Tempo, il Tiempo
851. Tenda, la Cortina, carpa
852. Tenere Mantener
853. Tensione, la Tensión
854. Tesi, la Tesis
855. Tesoro, il – tesoro mio! Tesoro – ¡cariño!
856. Tessile Textil
857. Tetto Techo, techado
858. Tifoso, il Hincha
859. Tombola, la Bingo
860. Tornare Volver
861. Tovaglia, la Mantel
862. Tovagliolo, il Servilleta
863. Tra Entre
864. Tramite A través, por medio de
865. Tradire [tradisco…] traicionar
866. Tramonto, il Crepúsculo, puesta del sol
867. Tranquillo Tranquilo
868. Trappola, la Trampa
869. Trasecolare Irse de espaldas
870. Trasferire Trasladar
871. Trattativa, la Negociación
872. Treccia, la Trenza
873. Treno, il Tren
874. Troppo Demasiado
875. Trovare Encontrar
876. Turista, il/la Turista
877. Turno, il Turno
878. Tutto → tutto bene, ciao a tutti Todo

879. Ubriaco Borracho, ebrio


880. Ubriacone Beodo
881. Uccello, l’ (masch.) Pájaro, ave
882. Uccidere Matar
883. Udire Oír
884. Ufficiale, l’ (masch.) Oficial
Unghia, l’ Uña
885. [con le unghie e con i denti] [a trancas y barrancas]
886. Unire [unisco…] Juntar
887. Università, l’ Universidad
888. Uomo, l’ (pl. gli uomini) Hombre
Uovo, l’ (pl. le uova) Huevo
889. [uovo alla coque] [huevo a la copa]
890. Uscio, l’ Puerta, umbral
Uscire [esco, esci, esce, usciamo, Salir
891. uscite, escono])

892. Vaccino, il Vacuna


893. Vacanza, la – andare in vacanze Vacación – ir de vacaciones
894. Valigia, la (pl. le valigie) Maleta, equipaje
895. Vedere Ver
896. Veloce Veloz, rápido
897. Vendere Vender
898. Venire Venir, ir
899. Veramente Verdaderamente
900. Verdura, la Verdura
901. Vero vs falso Verdadero vs falso
902. Via, la → abito in via… Calle
903. Viaggiare [in, per] Viajar
904. Viaggio di nozze, il Luna de miel
905. Vicino Vecino/cerca
906. Vincere Ganar, vencer
907. Virgola, la Coma
908. Visitare Visitar
909. Vista, la Vista
910. Visto che Visto que
911. Vita, la Vida
912. Vivace Vivo/a
913. Vivere Vivir
914. Vivo e vegeto Vivo y sano
915. Voglia, la Ganas
916. Volare Volar
917. Volere Querer
918. Volgare/i Vulgar/es
919. Volontario Voluntario
920. Volta, la Vez

921. Water Inodoro

922. Zaino, lo Mochila


923. Zio/a, lo/la (pl. gli zii / le zie) Tío/a
924. Zoo, lo Zoológico
2. SINONIMI E ANTONIMI

AGGETTIVI SINONIMI ANTONIMI

1. AFFETTUOSO AMOROSO FREDDO, ANAFFETTIVO


2. AGGRESSIVO VIOLENTO CALMO
3. ALTO ELEVATO BASSO
4. AMICO AMICHEVOLE, BENEVOLO NEMICO
5. ATTENTO CONCENTRATO, DILIGENTE DISATTENTO

6. BARBUTO PELOSO IMBERBE, SBARBATO


7. BELLO CARINO BRUTTO
8. BRAVO ABILE, CAPACE, ESPERTO CATTIVO, INCAPACE
9. BUONO BRAVO, RETTO, DABBENE CATTIVO

10. CALDO ARDENTE, COCENTE FREDDO


11. CAPACE ABILE INCAPACE
12. CARO COSTOSO ECONOMICO
13. CERTO SICURO INCERTO
14. CHIARO LUMINOSO SCURO, BUIO, TETRO
15. COMODO CONFORTEVOLE SCOMODO
16. CONFORMISTA TRADIZIONALISTA, BORGHESE ANTICONFORMISTA
17. CORRETTO ESATTO SCORRETTO
18. COMPRENSIBILE SEMPLICE, INTELLEGIBILE INCOMPRENSIBILE

19. DIVINO CELESTE UMANO

20. FACILE AGEVOLE DIFFICILE


21. FELICE CONTENTO INFELICE
22. FINE SOTTILE GROSSO
23. FOLTO SPESSO RADO
24. FURBO ASTUTO, SCALTRO INGENUO

25. ELEGANTE FORMALE SPORTIVO

26. GENEROSO PRODIGO AVARO, TACCAGNO


27. GENTILE CORTESE SCORTESE
28. GIUSTO RETTO, EQUANIME, IMPARZIALE INGIUSTO
29. GRANDE ENORME PICCOLO
30. GRASSO BEN MESSO, PINGUE MAGRO

31. INDIVIDUALISTA EGOISTA ALTRUISTA


32. INTELLIGENTE PERSPICACE, SAGACE STUPIDO

33. LARGO AMPIO STRETTO


34. LENTO CALMO, TARDO VELOCE, RAPIDO, SVELTO
35. LISCIO LEVIGATO RICCIO
36. LUNGO ALLUNGATO, ESTESO CORTO

37. MALATO INFERMO SANO


38. MATTO FOLLE, PAZZO ASSENNATO, NORMALE
39. MODERNO ATTUALE ANTICO, ANTIQUATO
40. MOLTO TANTO POCO
41. MORALE ETICO IMMORALE
42. MORBIDO SOFFICE DURO

43. NATURALE COMUNE INNATURALE


44. NOIOSO MONOTONO, TEDIOSO DIVERTENTE
45. NORMALE COMUNE, ORDINARIO ANORMALE

46. NUDO SPOGLIO, SPOGLIATO VESTITO


47. NUOVO RECENTE VECCHIO

48. ORGANIZZATO ORDINATO DISORGANIZZATO

49. PERFETTO COMPLETO IMPERFETTO


50. PERICOLOSO RISCHIOSO SICURO
51. PIANO PIANEGGIANTE RIPIDO
52. PIENO COLMO VUOTO
53. PIGRO SVOGLIATO SVELTO
54. PRECISO ESATTO IMPRECISO
55. PRIVATO PERSONALE PUBBLICO
56. PULITO LINDO SPORCO, SUDICIO

57. QUIETO TRANQUILLO INQUIETO

58. RICCO BENESTANTE POVERO

59. SACRO SANTO, RELIGIOSO PROFANO


60. SALATO SALMASTRO INSIPIDO
61. SIMPATICO CORDIALE ANTIPATICO
62. SERENO LIMPIDO NUVOLOSO
63. SOCIALE SOCIEVOLE, COLLETTIVO ASOCIALE
64. STANCO AFFATICATO RIPOSATO
65. STRAORDINARIO FANTASTICO, MERAVIGLIOSO ORDINARIO
66. SUPERBO ALTERO, ARROGANTE UMILE

67. TIMIDO RISERVATO, TIMOROSO ARDITO, CORAGGIOSO


68. TRAGICO DRAMMATICO COMICO
69. TRISTE MESTO ALLEGRO

70. VALIDO AGGIORNATO SCADUTO


71. VECCHIO ANZIANO GIOVANE
72. VERO VERITIERO, REALE FALSO
73. VIZIATO CAPRICCIOSO EQUILIBRATO, NORMALE
74. VUOTO SGOMBRO PIENO, COLMO
3. NAZIONI EUROPEE

NAZIONE NAZIONALITÀ
1.
ALBANIA ALBANESE
2.
AUSTRIA AUSTRIACO /-A
3.
BELGIO BELGA (PL. BELGI – BELGHE)
4. CITTADINO DEL VATICANO (VS
CITTÀ DEL VATICANO
VATICANISTA)
5.
CROAZIA CROATO /-A
6.
DANIMARCA DANESE
7.
FRANCIA FRANCESE
8.
GERMANIA TEDESCO, GERMANICO
9.
GRECIA GRECO /-A
10.
INGHILTERRA INGLESE
11.
IRLANDA IRLANDESE
12.
ISLANDA ISLANDESE
13.
ITALIA ITALIANO /-A
14.
LUSSEMBURGO LUSSEMBURGHESE
15.
MONACO (STATO) MONEGASCO
16.
NORVEGIA NORVEGESE
17.
PORTOGALLO PORTOGHESE
18.
ROMANIA RUMENO
19.
RUSSIA RUSSO /-A
20.
SAN MARINO SANMARINESE
21.
SLOVENIA SLOVENO
22.
SPAGNA SPAGNOLO /-A
23.
SVEZIA SVEDESE
24.
SVIZZERA SVIZZERO /-A
25.
UCRAINA UCRAINO /-A
26.
UNGHERIA UNGHERESE

4. PARTI DEL CORPO


5. NUMERALI

CARDINALI ORDINALI
1 Uno Primo /-a
2 Due Secondo /-a
3 Tre Terzo /-a
4 Quattro Quarto /-a
5 Cinque Quinto /-a
6 Sei Sesto /-a
7 Sette Settimo /-a
8 Otto Ottavo /-a
9 Nove Nono /-a
10 Dieci Decimo /-a
11 Undici Undicesimo /-a
12 Dodici Dodicesimo /-a
13 Tredici Tredicesimo /-a
14 Quattordici Quattordicesimo
15 Quindici Quindicesimo /-a
16 Sedici Sedicesimo /-a
17 Diciassette Diciassettesimo /-a
18 Diciotto Diciottesimo /-a
19 Diciannove Diciannovesimo /-a
20 Venti Ventesimo /-a
21 Ventuno Ventunesimo /-a
22 Ventidue… Ventiduesimo /-a…
30 Trenta Trentesimo /-a
40 Quaranta Quarantesimo /-a
50 Cinquanta Cinquantesimo /-a
60 Sessanta Sessantesimo /-a
70 Settanta Settantesimo /-a
80 Ottanta Ottantesimo /-a
90 Novanta Novantesimo /-a
100 Cento Centesimo /-a
200 Duecento Duecentesimo /-a
300 Trecento Trecentesimo /-a
400 Quattrocento Quattrocentesimo /-a
500 Cinquecento Cinquecentesimo /-a
600 Seicento Seicentesimo /-a
700 Settecento Settecentesimo /-a
800 Ottocento Ottocentesimo /-a
900 Novecento Novecentesimo /-a
1000 Mille Millesimo /-a
2000 Duemila… Duemillesimo /-a …
1.000.000 Un milione Milionesimo /-a
Esempi:
Cardinali: 2+3 = 5: due più tre è uguale a (fa) cinque; 5−3 = 2: cinque meno
due è uguale a (fa) tre; 2 x 6 = 12: due per sei è uguale a (fa) dodici; 20 : 5 = 4:
venti diviso cinque è uguale a (fa) quattro
Quanti anni hai? Ho trent’anni
In che anno sei nato? Sono nato nel millenovecento novantasei
Ordinali: Pio IX = Pio nono; Giovanni XXII = Giovanni ventiduesimo; secolo
XI = secolo undicesimo
6. LE PROFESSIONI

PROFESSIONE LUOGO
1.
Agricoltore/-trice, contadino/a Campagna
2.
Architetto/a Studio
3.
Attore/attrice Teatro, set cinematografico
4.
Autista Autobus, macchina
5.
Avvocato /-tessa Studio legale
6.
Ballerino/a Teatro, balera
7.
Barista Bar
8.
Cameriere / a Albergo, bar, ristorante
9.
Cantante / cantautore (paroliere) Concerto, spettacolo, stadio, etc.
10.
Carabiniere Caserma
11.
Casalinga Casa
12.
Cassiere, cassiera Supermercato
13.
Commesso/a Negozio
14.
Cuoco/a Cucina
15.
Dottore /dottoressa Ambulatorio, ospedale
16.
Falegname Falegnameria
17.
Farmacista Farmacia
18.
Finanziere Caserma, banca
19.
Giornalista Redazione giornalistica
20.
Giornalaio/a Edicola
21.
Idraulico Negozio, officina idraulica
22.
Impiegato/a Ufficio
23.
Infermiere/a Ospedale
24.
Ingegnere Impresa, cantiere edile, etc.
25.
Insegnante Scuola, Istituto
26.
Macellaio Macelleria
27.
Maestro/a Scuola
28.
Marinaio Nave
29.
Meccanico Officina
30.
Medico Ambulatorio, ospedale
31.
Muratore Cantiere edile, etc.
32.
Musicista Studio, concerto, etc.
33.
Operaio/a Fabbrica
34.
Pensionato/a Casa
35.
Pescivendolo Pescheria
36.
Pilota Aereo
37.
Pizzaiolo Pizzeria
38.
Poliziotto Questura, commissariato, etc.
39.
Postino Posta
40.
Professore / -ressa Scuola Superiore, Università
41.
Ragioniere/a Banca, studio contabile, etc.
42.
Regista Set cinematografico, teatro
43.
Sarto/a Sartoria
44.
Scrittore/scrittrice Studio
45.
Segretaria Ufficio
46.
Soldato, militare Caserma
47.
Spazzino Strada
48.
Studente / studentessa Scuola Superiore, Università
49.
Tabaccaio Tabaccheria
50.
Traduttore / traduttrice Casa editrice, etc.
51.
Vigile del fuoco, pompiere Stazione dei pompieri, caserma
7. CIBI
ITALIANO SPAGNOLO
1. Alimento, l’ Alimento
2. Ananas, l’ (in sciroppo) Piñas (en almíbar)
3. Aragosta, l’ Langosta
4. Arancia, l’ Naranja
5. Arrosto, l’ (di vitello) Asado (de ternera)
6. Bistecca, la (al dente, ben cotta) Bife, bistec (al dente, bien hecho)
7. Braciola, la (di maiale, ai ferri) Chuleta (de cerdo, a la plancha)
8. Brodo, il Caldo
9. Bruschetta, la Pan tostado con ajo, aceite y tomate
10. Cannelloni, i Canelones
11. Carciofo, il Alcachofa
12. Carne, la Carne
13. Cibo, il Comida, alimento
14. Cipolla, la Cebolla
15. Contorno, il Agregado, acompañamiento
16. Cotoletta (alla milanese) Chuleta a la milanesa
17. Crema, la (di asparagi, lenticchie, Crema (de espárragos, lentejas, judías)
fagiolini, etc.)
18. Dessert Postre
19. Formaggio, il Queso
20. Fragola, la Fresa, frutilla
21. Frittata, la (con spinaci) Tortilla (de espinacas)
22. Fritto, il Fritura
23. Frutta, la Fruta
24. Frutti di mare, i Mariscos
25. Fungo, il (con salsa d’aglio) Hongo, seta, champiñón (al ajillo)
26. Gamberetto, il Camarón
27. Gelato (al limone, alla fragola, etc.) Helado (de limón, frutillas, etc.)
28. Hamburger, l’ Hamburguesa (bife de carne picada)
29. Insalata, l’ Ensalada
30. Lampone, il Frambuesa
31. Lasagne, le (al forno) Lasaña (al horno)
32. Maccheroni, i Macarrones
33. Macedonia, la Ensalada de frutas
34. Manicaretto, il Manjar
35. Mascarpone, il Requesón hecho con nata de leche
36. Melanzana, la (gratinata) Berenjena (al gratén, gratinada)
37. Minestra, la Sopa
38. Minestrone, il Menestra, potaje
39. Mirtillo, il Arandano
40. Panino, il Bocadillo, sándwich
41. Patata, la (patatine fritte) Papa (papas fritas)
42. Peperoncino, il Ají
43. Peperone, il Pimentón
44. Pesce, il Pescado
45. Pietanza, la (una p. di carne) Plato (un p. de carne)
46. Pinolo, il Piñón
47. Pollo, il (allo spiedo) Pollo (asado)
48. Pomodoro, il Tomate
49. Prosciutto, il Jamón
50. Purè (di patate), il Puré (de papas)
51. Risotto, il (ai funghi) Risotto (de champiñones)
52. Salsa, la (bechamel, maionese, piccante, Salsa (bechamel mayonesa, a la
etc.) vinagreta)
53. Salume, il (lucanica, salsiccia, mortadella, Fiambre (longaniza, chorizo,
etc.) mortadela)
54. Sogliola, la Lenguado
55. Spaghetti, gli (ai frutti di mare) Espaguetis (con mariscos)
56. Spinaci (al burro), gli Espinacas (con mantequilla)
57. Stufato (di manzo), lo Estofado, guiso (de carne de buey)
58. Tagliatelle (ai porcini) Tallarines (con champiñones porcinos)
59. Tortellini, i Tipo de ravioles (en caldo)
60. Tramezzino, il Sándwich, bocadillo
61. Trota, la Trucha
62. Uovo, l’ (tuorlo, chiara, fritto, cotto, Huevo (yema, clara, frito, cocido,
crudo, sbattuto, alla coque, al tegamino, duro, revuelto, al plato, hilado
63. Verdura, la Verdura
64. Vivanda, la Vianda
65. Zucchero, lo (a velo) azúcar (en polvo)

7.1. BIBITE
ITALIANO SPAGNOLO
1. Acqua, l’ (minerale, naturale, gassata, di Agua (mineral, natural, con gas, de
rubinetto, tonica, etc.) llave, tónica, etc.)
2. Acquavite, l’ / grappa, la Aguardiente
3. Aperitivo, l’ Aperitivo
4. Aranciata, l’ Jugo de naranja
5. Bibita, la – bevanda, la Bebida
6. Birra, la (alla spina, in bottiglia) Cerveza (de barril, en botella)
7. Caffè il (liscio, macchiato, corretto) Café (solo, cortado, con alcohol)
8. Cioccolata, la Chocolate
9. Gassosa, la / gazzosa, la Gaseosa
10. Infuso, l’ Infusión
11. Latte, il Leche
12. Limonata, la Jugo de limón, limonada
13. Liquore, il Licor
14. Spremuta, la Jugo, zumo, exprimido
15. Spumante Espumante
16. Succo, il Jugo
17. Tè, il Té
18. Vino, il (rosso, bianco, rosato, rosé, etc.) Vino (tinto, blanco, rosado, rosé)

7.2. CUCINARE
ITALIANO SPAGNOLO
1. Abbrustolire Escalfar
2. Addolcire Endulzar
3. Affettare Rebanar
4. Aromatizzare Aromatizar
5. Arrostire Asar, brasear
6. Arrostire Rostizar
7. Battere (a neve le chiare d’uovo, etc.) Batir (a punto de nieve las claras, etc.)
8. Bollire Hervir
9. Bruciare Quemar
10. Caramellare Caramelizar
11. Condire Condimentar, aderezar, aliñar
12. Cucinare Cocinar, guisar
13. Cuocere, a fuoco lento, al vapore Cocinar, a fuego lento, cocer al vapor
14. Farcire, lardellare Mechar
15. Fare sulla griglia Hacer a la parrilla
16. Filtrare Filtrar
17. Friggere Freír
18. Gratinare Gratinar
19. Grattugiare Rallar
20. Guarnire Guarnir
21. Impanare Rebozar
22. Impastare Amasar
23. Indorare Dorar
24. Infarinare Enharinar
25. Infornare Hornear.
26. Insaporire Sazonar
27. Lessare Hervir
28. Macerare Macerar
29. Mantecare Enmantecar
30. Marinare Marinar
31. Mescolare Mezclar, revolver
32. Montare (le uova con lo zucchero) Montar, batir (los huevos con el az.)
33. Pelare Pelar
34. Pestare (nel mortaio con pestello) Machacar (en el mortero con majadero)
35. Riscaldare Calentar
36. Rosolare, dorare Saltear, soasar
37. Salare Salsear
38. Sciogliere Fundir, derretir
39. Sciroppare Almibarar
40. Scolare Colar, escurrir
41. Scongelare Descongelar.
42. Scottare Escaldar
43. Setacciare Tamizar, cernir
44. Sgrassare Desgrasar
45. Soffriggere Sofreír, rehogar
46. Spezzettare, tagliare a pezzi Trocear
47. Spruzzare Rociar, salpicar
48. Stendere la pasta Estirar la masa
49. Stufare Estofar
50. Tagliare a cubetti, in dadini Cortar en cubos, en dados
51. Tostare Tostar
52. Tritare Picar
53. Versare Verter, echar
7.3. IN CUCINA
ITALIANO SPAGNOLO
1. Accendigas, l’ Encendedor, mechero
2. Accessori per la cucina, utensili, gli Menaje
3. Apriscatole Abrelatas
4. Barattolo, il Pote, tarro
5. Barbecue, il Barbacoa
6. Batticarne, il Mazo
7. Bicchiere Vaso
8. Bollitore, il Hervidor
9. Bottiglia, la Botella
10. Casseruola, la Cacerola, fuente
11. Cavatappi, il Sacacorchos
12. Cianfrusaglie, le Cacharros
13. Ciotola, la Escudilla
14. Colino, il Colador
15. Coltello, il Cuchillo
16. Coperchio, il Tapa
17. Coperto, il Cubierto
18. Cucchiaio, cucchiaino, il Cuchara, cucharita
19. Dispensa, la Despensa
20. Fiammifero, il Fósforo
21. Fiasco, il Frasco
22. Forchetta, la Tenedor
23. Forno, il Horno
24. Freezer, congelatore, il Congelador
25. Frigorifero, il Frigorífico, nevera, refrigerador
26. Frullatore Licuadora
27. Frusta, la Batidora
28. Gas, il Encimera
29. Grattugia, la Rallador
30. Griglia, la Parrilla, asador
31. Imbuto, l’ Embudo
32. Insalatiera, l’ Ensaladera
33. Lavastoviglie, la Lavavajillas, lavaplatos
34. Lavello, secchiaio, il Fregadero, pila
35. Mattarello, il Uslero
36. Mestolo, il Cucharón, cazo
37. Microonde, il Microondas
38. Padella, la Olla
39. Pentola (a pressione), la Olla (de presión), sartén, cacerola
40. Piatto (fondo, sparso) Plato (hondo, plano)
41. Posata, la Cubierto
42. Recipiente, il Recipiente
43. Rubinetto, il Grifo, llave
44. Schiaccianoci, lo Cascanueces,
45. Schiacciapatate, lo Pasapurés
46. Scodella, la Escudilla
47. Scolapiatti, lo Escurreplatos
48. Scolapasta Espumadera
49. Secchio delle immondizie Cubo de basura
50. Sedia, la Silla
51. Setaccio, il Tamiz
52. Sgabello, lo Escabel, taburete
53. Spremiagrumi, lo Exprimido
54. Stampo Molde
55. Straccio, lo Trapo
56. Stoviglia, la Vasija
57. Tagliere, il Tabla de picar
58. Tavola, la Mesa
59. Tazza, chicchera, la Taza
60. Tegame, il Sartén,
61. Teiera, la Tetera
62. Utensili da cucina, gli Enseres
63. Vassoio, il Bandeja
64. Zuppiera, la Sopera

7.4. LUOGHI DI RISTORAZIONE


ITALIANO SPAGNOLO
1. Bar, snack bar Bar, snack bar
2. Barrachina, merendero Merendero
3. Buffet Buffet
4. Caffetteria Cafetería
5. Cantina Cantina, bodega
6. Chiosco Quiosco
7. Hotel, albergo Hotel
8. Locanda, osteria Fonda, mesón, posada
9. Mensa Comedor, casino
10. Ostello Hostal
11. Osteria, andare per osterie Tasca, bodegón, ir de tascas
12. Parador Parador
13. Pasticceria Pastelería
14. Pizzeria Pizzería
15. Refettorio Refectorio
16. Ristorante Restorán, restaurant
17. Self-service Self-service, autoservicio
18. Taverna Taberna
19. Trattoria Figón

7.5. PERSONALE
ITALIANO SPAGNOLO
1. Albergatore Hotelero
2. Amministratore Administrador
3. Barista Barman
4. Cameriere /-a Camarero / -a
5. Caposala, maitre Maestresala, maître
6. Cuoco, capo cuoco, chef Cocinero, jefe de cocina, chef
7. Gerente Gerente
8. Lavapiatti, sguattero /-a. Marmitón, pinche, mozo de cocina
9. Locandiere, oste Fondista, posadero
10. Oste, barista Mesonero
11. Oste, cantiniere, taverniere Cantinero, tabernero
12. Pasticcere, il Pastelero, repostero
13. Proprietario Propietario
14. Ristoratore Restaurador
15. Trattore Figonero

7.6. PASTI E COMPONENTI DEL PASTO


ITALIANO SPAGNOLO
1. Antipasto l’ - entrata l’ Entrada, entremés
2. Cena, la Cena
3. Colazione, la Desayuno
4. Companatico, il Companaje
5. Contorno, il Agregado, acompañamiento
6. Dolce, il – dessert, il Postre
7. Formaggio, il Queso
8. Merenda, la Merienda
9. Frutta, la Fruta
10. Pasto, il Comida
11. Piatto, il (primo, secondo, principale, Plato: primero, segundo, principal,
forte) fuerte
12. Pranzo, il Almuerzo
8. ABBIGLIAMENTO

ABBIGLIAMENTO VESTUARIO
1.
Abito, l’ Traje
1.
Bottone, il botón
2.
Calza Media
3.
Calzino, il calcetín
4.
Camicia, la Camisa
5.
Canottiera, la Camiseta
6.
Capo d’abbigliamento, il Prenda
7.
Cappello, il Sombrero
8. Abrigo, sobretodo
Cappotto, il
9.
Cerniera, la Cremallera, cierre relámpago
10.
Ciabatte, le Chinela
11.
Cintura, la cinturón
12.
Cravatta, la Corbata
13.
Giacca a vento, la Chaqueta rompeviento
14. Giacca, la Chaqueta

15. Giubbotto, il Campera

16.
Gonna, la Falda
17.
Guanto, il Guante
18.
Jeans, i pantalón de vaquero
19.
Maglia, la Chaleco
20.
Maglione, il Pullover, jersey
21.
Mantello, il Capa
22.
Mutande, le Calzoncillos, bragas
23.
Occhiali, gli Anteojos, gafas, lentes
24.
Pantofola, le Pantufla
25.
Sandalo, li Sandalia
26.
Scarpa, la Zapato
27.
Scialle, lo Chal
28.
Sciarpa, la Bufanda
29.
Stivale, lo Bota
30.
Zaino, lo Mochila
9. NEGOZI

1. Cappelleria, la Sombrerería

2. Cartoleria, la Papelería

3. Edicola, la Quiosco

4. Farmacia, la Farmacia
Drogheria, la Droguería
Erboristeria, la Herboristería

5. Fioreria, la Florería

6. Gelateria, la Heladería

7. Gioielleria, la Joyería

8. Latteria, la Lechería

9. Libreria, la Librería

10. Macelleria, la Carnicería

11. Merceria, la Mercería, tienda de telas

12. Minimarket, il Almacén, mercadito

13. Negozio di abbigliamento Tienda de ropa


di alimentari de abarrotes
di articoli da regalo de regalos
di casalinghi para el hogar
di ferramenta Ferretería
di frutta e verdura Verdulería
di giocattoli Juguetería
di scarpe, calzature Zapatería

14. Orologeria, l’ Relojería

15. Panificio, il Panadería

16. Pasticceria Pastelería

17. Pescheria, la Pescadería

18. Salumeria, la Charcutería, fiambrería

19. Supermercato, il Supermercado

20. Tabaccheria, la Tabaquería, estanco


9.1. DA CHI VAI PER COMPRARE?

NEGOZIO NEGOZIANTE
ALL’ edicola DAL giornalaio

IN fioreria DAL / DALLA fioraio/-a

IN gelateria DAL gelataio

IN gioielleria DAL gioielliere

IN macelleria DAL macellaio

AL negozio di DA Armani
Armani
AL negozio di frutta e DAL fruttivendolo
verdura
IN orologeria DALL’ orologiaio

IN [parruccheria] DAL / DALLA parrucchiere/-a

IN pescheria DAL pescivendolo

IN tabaccheria DAL tabaccaio


10. STANZE, MOBILI E OGGETTI DELLA CASA

Stanza, la - camera, la Habitación, cuarto, pieza


davanzale, il antepecho
finestra, la ventana
ingresso, l’ entrada
interruttore, l’ interruptor
imposta, l’ postigo
parete, la pared
pavimento, i piso
persiana, lal persiana, celosía
porta, la puerta
presa, la enchufe
serratura, la cerradura, chapa
soffitto, il cielo
tenda, la cortina
terrazza, la - il balcone terraza, balcón, azotea
calorifero, il estufa, radiador
Anticamera, l’ Recibidor, antesala
Atrio, androne, ingresso, l’ Atrio, vestíbulo, zaguán
ascensore, l’ Ascensor
gradino, il peldaño
scala, la escalera
Bagno, il Cuarto de baño
armadietto farmaceutico botiquín
asciugacapelli secador de pelo
asciugamano, l’ toalla
bagnoschiuma, il crema enjuague
bidè bidé
bilancia balanza de pie
carta igienica papel higiénico
cipria, la polvo
dentifricio, il dentífrico, pasta de dientes
doccia, la ducha
lavandino, il lavabo
lavatrice, la lavadora
ombretto, l’ sombra
pennello da barba, il brocha
pettine peine
portasapone jabonera
profumo, il perfume
rasoio, il navaja
rossetto, il lápiz de labios, pintalabios
rubinetto, il grifo
sapone, il jabón
saponetta, la jabón de mano
scaldabagno, lo - caldaia, la calefón
shampoo, lo champú
spazzola, la cepillo
spazzolino da denti, lo cepillo de dientes
specchio, lo espejo
spugna, la esponja
spuma da barba espuma de barba
sturalavandini, lo destapador, sopapo
tappetino, il alfombrilla
(tavola) toilette tocador
vasca da bagno, la tina, bañera
water, il inodoro, wáter
Bagno di servizio, il Cuarto de aseo
lavandino, il lavabo
doccia, la ducha
water, il inodoro
Corridoio, il Pasillo
ingresso, l’ entrada
Cortile, il Patio
Cucina, la Cocina
accendigas, l’ encendedor, mechero
bollitore, il tetera
coperchio, il tapa
fiammifero, il fósforo
forno, il horno
freezer, congelatore, il congelador
frigorifero, il frigorífico, nevera, refrigerador
gas, il encimera
lavastoviglie, la lavavajillas, lavaplatos
lavello, il fregadero
microonde, il microondas
padella, la olla
pentola, la sartén, cacerola
rubinetto, il grifo, llave
sedia, la silla
sgabello, lo escabel, taburete
straccio, lo trapo
tavola, la mesa
tegame, il sartén
vassoio, il bandeja
Garage, il Garaje, cochera
auto, macchina auto, coche
bicicletta bicicleta
moto moto
saracinesca, serranda, la cierre metálico, etc.
Giardino, il Jardín
campanello, il timbre
cancello, il cancela, reja
cassetta per le lettere, la buzón
fioriera, la maceta, tiesto
ombrellone, l’ quitasol
panchina, la banco
posto macchina, il estacionamiento
ringhiera, la barandilla
sottovaso, il. sottofioriera, la posamaceta
tavolo da giardino mesa de jardín
tende da sole toldos, cortinas solares
tagliaerba, tosaerba, il cortacéspedes, etc.
Lavanderia, la Lavadero
lavatrice, la Lavadora
stenditoio, stendibiancheria, lo tendedero
Portico, porticato, sottoportico, il Porche
Ripostiglio, il Cuarto trasero, trastero
aspirapolvere, l’ aspiradora
asse da stiro tabla de planchar
ferro da stiro plancha
lampadina, la foco, bombilla
scaffali, gli estantes
scatola, la caja
secchio, il cubo, balde
scopa, la escoba
straccio, lo trapo
valigia, la maleta, etc.
Sada pranzo, la – soggiorno, il Comedor
bicchiere, il vaso
piatto, il plato
posate, le cubiertos
sedia, la silla
tavolo, il mesa
tovaglia, la mantel
tovagliolo, il - salvietta, la servilleta
Soffitta, la Ático, desván, buhardilla
Soggiorno, il - salotto, il Sala de estar, living
credenza aparador
divano, il – sofà, il sofá
lampada, la lámpara
libreria, la librería
poltrona, la sillón
scaffali, gli estantería
schermo, lo pantalla
sedia, la silla
sedia a dondolo, la mecedora
tavolo, il mesa
televisione, la televisión
telefono, il teléfono
vetrinetta, la vitrina
vaso jarrón, florero
Stanza, camera da letto, la Dormitorio
armadio, l’ armario, clóset, ropero
cassetto, il cajón
cassettone, il cómoda
comodino, il velador, mesilla
coperta, la frazada
culla, la cuna, la
cuscino, il almohada
lampada, la lámpara
lampadario, il lampara de techo
lenzuolo, il – le lenzuola, le sábana
letto, il cama
letto a castello, il literas
materasso, il colchón
piumone, il edredón
quadro, il cuadro
scendiletto, lo alfombrilla, bajada de cama
sveglia, la despertador
Studio, lo Despacho
biblioteca, la biblioteca
computer, il computador, ordenador
libreria, la librería
scrivania, la escritorio
stampante, la impresora
Taverna, la Taberna, la
11. IL CALENDARIO

Anno, l’ Año
Data, la Fecha, la
Giorni della settimana, i Días de la semana
lunedì, il lunes
martedì, il martes
mercoledì, il miércoles
giovedì, il jueves
venerdì, il viernes
sabato, il sábado
domenica, la domingo
Giorno, il: lavorativo, festivo Días: laboral, feriado
ieri ayer
oggi hoy
domani mañana
posdomani pasado mañana
Mese, il Mes
gennaio enero
febbraio febrero
marzo marzo
aprile abril
maggio mayo
giugno junio
luglio julio
agosto agosto
settembre septiembre
ottobre octubre
novembre noviembre
dicembre diciembre
Minuto, il Minuto
Ora, l’ Hora
un’ora fa hace una hora
adesso, ora ahora
fra un’ora en una hora
Parti del giorno, le Partes del día
alba, l’ madrugada
mattino, il /mattina, la alba, amanecer
mezzogiorno, il mañana
pomeriggio, il mediodía
sera, la tarde
tramonto, crepuscolo, il atardecer, crepúsculo
notte, la noche
Secolo, il Siglo
Settimana, la Semana, la
Stagione (dell’anno), la Estación (del año)
inverno, l’ invierno
primavera, la primavera
estate, l’ (f.) verano
autunno, l’ otoño
11.1. LE ORE

Che ora è? Che ore sono?


h. 07.00 → Sono le sette
h. 12.00 → Sono le dodici, è mezzogiorno
h. 13.00 → È l’una, sono le tredici
h. 14:00 → Sono le due, le quattordici
h. 15.15 → Sono le tre e un quarto, le quindici e quindici
h. 16.30 → Sono le quattro e mezzo/a, le sedici e trenta
h. 17:45 → Sono le cinque e tre quarti, le sei meno un quarto, sono le diciassette e
quarantacinque
h. 19:00 → Sono le sette, sono le diciannove
h. 24:00 → Sono le 12 (di notte), è mezzanotte, sono le ventiquattro

Il sistema delle 12 ore (da 1 a 12 per le ore e da 1 a 60 per i minuti) si usa


normalmente per dire l’ora del giorno. Se è necessario specificare, aggiungiamo “di
mattina”, “di pomeriggio”, “di sera”, “di notte”, “in punto”. Le formule (“e un quarto”,
“e mezza”, “e tre quarti”, “meno”) si usano solo con il sistema delle 12 ore!
Il sistema delle 24 ore (da 1 a 24 per le ore e da 1 a 60 per i minuti) si usa per indicare
l’orario di un evento, come arrivi e partenze, cerimonie, film, etc. Es. A che ora parte
il treno per Roma? Parte alle:
h. 8: 35 (otto e trentacinque)
h. 20: 15 (venti e quindici)
h- 13: 42 (tredici e quarantadue)
h. 1:15 (all’una e quindici)
11.2. FESTE E CELEBRAZIONI

CAPODANNO 1° gennaio

DANTEDÌ 25 marzo

EPIFANIA 6 gennaio

FERRAGOSTO 15 agosto

FESTA DEL LAVORO 1° maggio

FESTA DELLA DONNA 8 marzo

FESTA DELLA LIBERAZIONE 25 aprile

FESTA DELLA REPUBBLICA 2 giugno

GIORNATA DELLA MEMORIA 27 gennaio

NATALE 25 dicembre

PASQUA variabile

PASQUETTA il lunedì dopo la Pasqua

SAN GIUSEPPE (FESTA DEL PAPÀ) 19 marzo

SAN SILVESTRO 31 dicembre

SAN VALENTINO 14 febbraio

SANTO STEFANO 26 dicembre

TUTTI I SANTI 1° novembre


12. MEZZI DI TRASPORTO

1. Aereo, , aeroplano, Avión

2. Auto(mobile), Auto

3. Autobus (urbano) Autobús, micro

4. Barca, la Barca

5. Bici(cletta), la Bicicleta

6. Camion, il Camión

7. Corriera, la Autobús

8. Elicottero Helicóptero

9. Funivia, la Teleférico

10. Furgone, il Camioneta

11. Macchina, la Coche, carro

12. Metro(politana) Metro

13. Moto(cicletta), la Moto(cicleta)

14. Nave, la Barco

15. Navetta, la Transfer

16. Pullman, il Autobús

17. Scuolabus, lo autobús escolar

18. Seggiovia, la Telesilla, teleférico

19. Taxi, il Taxi

20. Traghetto, il Transbordador

21. Tram, il Tranvía

22. Trattore, il Tractor

23. Treno, il Tren

24. Vagone, il (treno) Coche

25. Vaporetto, il Lancha, barco de vapor


12.1. CON CHE MEZZO / COME VAI?

12.2. PER STRADA

1. Carreggiata, la Calzada, carril


2. Cartello stradale, il Cartel
3. Corso, il Paseo, avenida
4. Incrocio, l’ (m) Cruce
5. Insegna, l’ (f) Letrero, rótulo
6. Largo, il Plaza
7. Linea, riga, la: continua, Línea: continua, doble,
doppia, tratteggiata discontinua / a trazos
8. Marciapiede, il Acera, vereda
9. Pedone, il Peatón
10. Piazza, la Plaza
11. Pista ciclabile, la Carril de bicicletas
12. Rotonda, la Rotonda
13. Semaforo, il Semáforo
14. Strada, autostrada, la Carretera, autopista
15. Strisce pedonali, le Paso de cebra
16. Tangenziale, la Carretera de circunvalación
17. Traversa, la Bocacalle, travesía
18. Via, la Calle
19. Viale, il Avenida
20. Vicolo, il callejón

12.3.- NELLA LA MACCHINA

21. acceleratore, l’ acelerador


22. accendisigari, l’ encendedor
23. accensione, l’ arranque
24. bagagliaio, il baúl
25. batteria, la batería
26. cambio, il cambios
27. carrozzeria, la carrocería
28. cintura di sicurezza, la cinturón de seguridad
29. clacson, il bocina
30. cofano, il capó
31. contachilometri, il contador de kilómetros
32. contagiri, il tacómetro
33. cruscotto, il tablero
34. filtro d'aria, il filtro de aire
35. fanale, il faro
36. finestrino, il ventana
37. folle. il embrague
38. freno a mano, il freno de mano
39. freni, i frenos
40. indicatore della benzina, l’ indicador de gasolina
41. freccia, la intermitente
42. leva del cambio, la palanca de cambios
43. motore, il motor
44. parabrezza, il parabrisas
45. paraurti, il paragolpes
46. pneumatico, lo neumático
47. radiatore, il radiador
48. sedile, il - sedile posteriore asiento, asiento trasero
49. serbatoio della benzina, il tanque de gasolina
50. specchietto rfetrovisore, lo espejo retrovisor
51. sportello, lo puerta
52. tachimetro, il velocímetro
53. targa, la patente
54. tergicristallo, il limpiaparabrisas, plumillas
55. tetto, il techo
56. tubo di scappamento, il caño de escape
57. vano portaoggetti, il guantera
58. volante volante
13. VERBI IRREGOLARI
(indicativo presente)
1. ANDARE VADO – VAI – VA – ANDIAMO – ANDATE - VANNO
2. AVERE HO – HAI – HA – ABBIAMO – AVETE - HANNO
3. BERE BEVO – BEVI – BEVE – BEVIAMO – BEVETE - BEVONO
4. CERCARE CERCO – CERCHI – CERCA – CERCHIAMO – CERCATE - CERCANO
5. CONDURRE CONDUCO – CONDUCI – CONDUCE – CONDUCIAMO – CONDUCETE - CONDUCONO
6. DARE DO – DAI – DÀ – DIAMO – DATE – DANNO
7. DIRE DICO, DICI, DICE, DICIAMO, DITE, DICONO
8. DOVERE DEVO – DEVI – DEVE – DOBBIAMO – DOVETE - DEVONO
9. ESSERCI CI SONO – CI SEI – C’È – CI SIAMO – CI SIETE – CI SONO
10. ESSERE SONO – SEI – È – SIAMO – SIETE - SONO
11. FARE FACCIO – FAI – FACCIAMO – FATE - FANNO
12. FINIRE FINISCO – FINISCI – FINISCE – FINIAMO – FINITE - FINISCONO
13. FORNIRE FORNISCO – FORNISCI – FORNISCE – FORNIAMO – FORNITE - FORNISCONO
14. PAGARE PAGO – PAGHI – PAGA – PAGHIAMO – PAGATE - PAGANO
15. POTERE POSSO – PUOI – PUÒ – POSSIAMO – POTETE - POSSONO
16. PREFERIRE PREFERISCO – PREFERISCI– PREFERISCE – PREFERIAMO – PREFERITE – -ISCONO
17. SALIRE SALGO – SALI – SALE – SALIAMO – SALITE - SALGONO
18. SAPERE SO – SAI – SA – SAPPIAMO – SAPETE - SANNO
19. TENERE TENGO – TIENI – TIENE – TENIAMO – TENETE - TENGONO
20. USCIRE ESCO – ESCI – ESCE – USCIAMO – USCITE - ESCONO
21. VENIRE VENGO – VIENI – VIENE – VENIAMO – VENITE - VENGONO
22. VOLERE VOGLIO – VUOI – VUOLE – VOGLIAMO – VOLETE - VOGLIONO

14. VERBI PRONOMINALI – AZIONI ABITUALI

23. ABITUARSI
24. ADDORMENTARSI
25. ALLACCIARSI LE SCARPE
26. ALZARSI
27. ANNOIARSI vs DIVERTIRSI
28. ARRABBIARSI vs CALMARSI
29. AVVICINARSI vs ALLONTANARSI
30. BERSI UNA BIRRA, UN CAFFÈ, etc.
31. CAMBIARSI
32. CORICARSI
33. FARSI LA DOCCIA, IL BAGNO, etc.
34. GUARDARSI ALLO SPECCHIO
35. LAVARSI
36. OCCUPARSI DI
37. PETTINARSI
38. PREPARARSI
39. PREPARARSI / FARSI LA COLAZIONE
40. RADERSI / FARSI LA BARBA
41. RIPOSARSI
42. SBRIGARSI
43. SCIACQUARSI LE MANI
44. SEDERSI
45. SERVIRSI DI
46. SPOGLIARSI
47. SVEGLIARSI / DESTARSI
48. TOGLIERSI / SLACCIARSI vs METTERSI LE SCARPE
49. TROVARSI
50. TRUCCARSI
51. VEDERSI UN FILM, UNA PARTITA, etc.
52. VESTIRSI, RIVESTIRSI

15. PASSATO PROSSIMO


AVERE + PARTICIPIO (VERBI TRANSITIVI)
ESSERE + PARTICIPIO (VERBI INTRANSITIVI E RIFLESSIVI)

VERBI PARTICIPIO (-ato / -uto/ -ito) PASSATO PROSSIMO


1. ABITARE ABITATO HO ABITATO
2. ACCENDERE ACCESO HO ACCESO
3. ANDARE ANDATO SONO ANDATO/A
4. APRIRE APERTO HO APERTO
5. ARRIVARE ARRIVATO SONO ARRIVATO
6. ASCOLTARE ASCOLTATO HO ASCOLTATO
7. ASPETTARE ASPETTATO HO ASPETTATO
8. AVERE AVUTO HO AVUTO
9. BALLARE BALLATO HO BALLATO
10. BERE BEVUTO HO BEVUTO
11. CAPIRE CAPITO HO CAPITO
12. CADERE CADUTO SONO CADUTO/A
13. CAMMINARE CAMMINATO HO CAMMINATO
14. CHIAMARE CHIAMATO HO CHIAMATO
15. CHIAMARSI CHIAMATO MI SONO CHIAMATO/A
16. CHIEDERE CHIESTO HO CHIESTO
17. CHIUDERE CHIUSO HO CHIUSO
18. COMINCIARE COMINCIATO HO COMINCIATO / SONO COMINCIATO
19. COMPERARE COMPERATO HO COMPERATO
20. COMPERARSI COMPERATO MI SONO COMPERATO/A
21. COPRIRE COPERTO HO COPERTO
22. DIMENTICARE DIMENTICATO HO DIMENTICATO
23. DIMENTICARSI DIMENTICATO MI SONO DIMENTICATO/A
24. DIRE DETTO HO DETTO
25. DIVENIRE DIVENUTO SONO DIVENUTO/A
26. DIVENTARE DIVENTATO SONO DIVENTATO/A
27. DOMANDARE DOMANDATO HO DOMANDATO
28. ENTRARE ENTRATO SONO ENTRATO/A
29. ESSERE STATO SONO STATO/A
30. FARE FATTO HO FATTO
31. FARSI (MALE) FATTO MI SONO FATTO/A
32. FINIRE FINITO HO FINITO /SONO FINITO
33. GIRARE GIRATO HO GIRATO
34. GIRARSI GIRATO MI SONO GIRATO
35. GRIDARE GRIDATO HO GRIDATO
36. GUARIRE GUARITO HO GUARITO / SONO GUARITO/A
37. IMPARARE IMPARATO HO IMPARATO
38. INFORMARSI INFORMATO MI SONO INFORMATO / A
39. INIZIARE INIZIATO HO INIZIATO / É INIZIATO/A
40. INVIARE INVIATO HO INVIATO
41. LANCIARE LANCIATO HO LANCIATO
42. LASCIARE LASCIATO HO LASCIATO
43. LAVARSI LAVATO MI SONO LAVATO/A
44. LAVORARE LAVORATO HO LAVORATO
45. LEGGERE LETTO HO LETTO
46. MANGIARE MANGIATO HO MANGIATO
47. METTERE MESSO HO MESSO
48. NASCERE NATO SONO NATO/A
49. PARCHEGGIARE PARCHEGGIATO HO PARCHEGGIATO
50. PARLARE PARLATO HO PARLATO
51. PARTIRE PARTITO SONO PARTITO/A PER / DA
52. PASSARE PASSATO HO PASSATO / SONO PASSATO/A
53. PERDERE PERDUTO / PERSO HO PERSO (PERDUTO)
54. PIANGERE PIANTO HO PIANTO
55. PIOVERE PIOVUTO HA PIOVUTO / È PIOVUTO
56. PORTARE PORTATO HO PORTATO
57. PRENDERE PRESO HO PRESO
58. RESTARE RESTATO SONO RESTATO/A
59. RICORDARE RICORDATO HO RICORDATO
60. RICORDARSI RICORDATO MI SONO RICORDATO/A
61. RIDERE RISO HO RISO
62. RIEMPIRE RIEMPITO HO RIEMPITO
63. RIMANERE RIMASTO SONO RIMASTO/A
64. SALIRE SALITO SONO SALITO/A
65. SAPERE SAPUTO HO SAPUTO
66. SCENDERE SCESO SONO SCESO/A
67. SPEDIRE SPEDITO HO SPEDITO
68. STARE STATO SONO STATO/A
69. TELEFONARE TELEFONATO HO TELEFONATO A
70. TERMINARE TERMINATO HO TERMINATO / È TERMINATO/A
71. TIFARE TIFATO HO TIFATO PER
72. TORNARE TORNATO SONO TORNATO/A
73. USARE USATO HO USATO
74. USCIRE USCITO SONO USCITO/A
75. VEDERE VEDUTO / VISTO HO VISTO
76. VENIRE VENUTO SONO VENUTO
77. VESTIRSI VESTITO MI SONO VESTITO/A
78. VIAGGIARE VIAGGIATO HO VIAGGIATO
79. VOLTARSI VOLTATO MI SONO VOLTATO
16. AVVERBI DI TEMPO
(passare dal presente al passato)
PRESENTE PASSATO
OGGI IERI – L’ALTRO IERI
ADESSO, ORA, FRA POCO UN MINUTO FA, POCO FA
QUESTO MESE IL MESE SCORSO
STO (MANGIANDO) HO APPENA (MANGIATO)
NON VADO PIÙ/MAI NON SONO PIÙ/MAI ANDATO
VADO SEMPRE SONO SEMPRE ANDATO
NON HO ANCORA… NON HO ANCORA AVUTO…

Es. Oggi vado a vedere un film. → Ieri sono andato a vedere …


Quest’anno finiamo l’Università. → L’anno scorso abbiamo finito….
In questo minuto arriva il treno. → Un minuto fa è arrivato….
Sto guardando la televisione. → Ho appena guardato …
17. INDICATORI DI DOMANDA

CHE, CHE COSA? Che fai? – (Che) cosa mi dici?


CHI? Chi è quello? – Di chi è questa casa?
COME, COME MAI? Come stai? Come mai sei in ritardo?
DOVE, DA DOVE, DI DOVE? Dove vai? Di dove sei? Da dove vieni?
QUALE – QUAL (+è) - QUALI Quale piatto ti piace? - Qual è il tuo cantante preferito?
QUANTO-A, QUANTI-E Quanti anni hai?
QUANDO? Quando vieni?
PERCHÉ Perché ridi?

17.1 COSA SI DICE…


INFORMALE / FORMALE DOMANDA-RISPOSTA
A TAVOLA Buon appetito!
ABBASSARE LA VOCE Fa / faccia piano! Parla/i piano, per favore!
AL BAR, AL RISTORANTE Che desidera(no)? / I signori desiderano? - Io prendo / io vorrei / per me…
AL TELEFONO Pronto, sei tu / è Lei, signor Gianni?
AUGURARE FORTUNA Buona fortuna! / Auguri!
BRINDISI Salute! / Cin cin!
CHIAMARE UNO Ti / La vogliono al telefono / alla porta… – Vengo subito!
CHIEDERE DOV’È Scusa/Scusi, mi sai/sa dire dov’è …. - Devi/Deve andare...
CHIEDERE IL N. DI AUTOBUS Scusa/i, quale autobus devo prendere per andare…?
CHIEDERE L’INDIRIZZO Dove abiti/a? – Abito in via, piazza, viale, vicolo..., al n…
CHIEDERE LA STRADA Sai/sa qual è la strada per arrivare…? Sai/sa come faccio ad arrivare…?
COMPLEANNO (Tanti) auguri! - Grazie
CONGEDARSI Ti saluto, ciao, salve / arrivederci, arrivederla, a presto, etc.
CONTRATTEMPO Cosa ti / Le è successo? – Accidenti, ho perso il treno
DISTANZA Scusa/ scusi, è lontana da qui la stazione? – Sì / no, è a 200 m.
ETÀ Quanti anni hai / ha? - Ho __ anni
FESTA COLLETTIVA Tanti auguri! - Altrettanto
FRATELLI / SORELLE Hai / ha dei fratelli? – Sì / no, ho un fratello e due sorelle / non ho fratelli
GUSTI Ti / Le piace questa macchina? – Sì, no, (non) mi piace
IDENTITÀ Come ti chiami / si chiama? - Mi chiamo…, il mio nome è…
INTERIEZIONI Ah, eh, eh, oh, ahimè, urrà, ehm..., beh, boh, mah, ohi, toh, uffa!
Accidenti! Bene! Evviva! Mamma mia! Peccato! Porca miseria!
INFORMAZIONI SUL LUOGO È questa la chiesa…? – Sì, no, (non) è questa. / Non so, mi dispiace.
ORA Che ore sono? / che ora è? – È mezzogiorno / sono le due
LAVORO Che fai / fa? Che lavoro fai / fa? - Faccio Università, sono impiegato…
NASCITA, BATTESIMO, LAUREA… Felicitazioni! Congratulazioni!
NATALE / CAPODANNO / PASQUA Buon Natale! – Buon Anno! - Buona Pasqua!
NAZIONALITÀ Di dove sei / dov’è? - Sono italiano, di Roma
NUMERO, TAGLIA Adopero il numero / la taglia …. / Questa taglia non mi va bene.
PRENOTAZIONE Buongiorno, vorrei prenotare una stanza doppia per martedì
PRESENTARSI Ciao / Piacere (molto lieto), sono Stefano – Ciao / piacere, Enrico
PREZZO Quanto costa / viene…?
PRIMA DELLA PARTENZA Buon viaggio!
PRIMA DELLE VACANZE Buone vacanze!
PRIMA DI UN ESAME In bocca al lupo! – Crepi!
QUANTITÀ Un etto / un chilo di…
RINGRAZIARE Grazie, tante grazie, grazie mille – Prego, figurati/si figuri. Non c’è di che
RISCHIO, PERICOLO Fa / faccia attenzione! Va / vada piano!
SALUTARE Ciao, salve / Buongiorno, buonasera, signor…
STATO DI SALUTE Come stai / sta? Come va? Tutto bene? - Bene, grazie / La ringrazio
TEMPO PER ARRIVARE Quanto ci vuole per arrivare a…? - Ci vogliono dieci minuti
TEMPO, CLIMA Com’è il tempo oggi da te / Lei? – È bello / brutto…
18. PRESENTARSI
INFORMALE (tu, voi) FORMALE (Lei, Loro)
Salutare una persona Ciao, salve Buongiorno, Buonasera, signor..., dottor…
Al telefono Pronto, sei tu Gianni? Pronto, vorrei parlare con il signor Gianni
Presentarsi Ciao, sono Stefano Piacere, Stefano
Chiedere a uno come sta Come stai? Tutto bene? Come sta? Tutto bene?
Dire come si sta Bene, grazie Bene, grazie
Ringraziare Grazie, ti ringrazio Grazie, grazie mille, La ringrazio
Chiedere il nome Come ti chiami? Come si chiama?
Dire il proprio nome Mi chiamo…, il mio nome è… Mi chiamo…, il mio nome è…
Chiedere di chiarire Come scusa? / Come si scrive? Come scusi? / Come si scrive?
Chiedere la nazionalità Di dove sei? Di dov’è?
Dire la nazionalità Sono italiano, sono di Roma Sono italiano, sono di Roma
Chiedere l’età Quanti anni hai? Quanti anni ha?
Dire l’età Ho _____ anni Ho _____ anni
Chiedere se ha fratelli Hai fratelli? Ha fratelli?
Dire se si ha fratelli Sì, ho un fratello e due sorelle Sì, ho un fratello e due sorelle
Chiedere l’indirizzo Dove abiti? / Qual è il tuo indirizzo Dove abita? / qual è il suo indirizzo
Dire dove si abita Abito in via, piazza, viale..., al n… Abito in via, piazza, viale, vicolo..., al n…
Chiedere il telefono Hai il telefono? / qual è il tuo numero? Ha il/un telefono? / Qual è il suo numero?
Dire il numero Il mio numero di telefono è… Il mio numero di telefono è…
Chiedere a uno cosa fa Che fai? Che lavoro fai? Che fa? Che lavoro fa?
Dire cosa si fa Faccio l’Università, sono impiegato… Faccio l’Università, sono impiegato
Congedarsi Ti saluto, ciao, salve, ci vediamo Arrivederci, arrivederla, a presto, etc.

18.1. CHIEDERE - RISPONDERE


DOMANDA - INFORMALE / FORMALE RISPOSTA - INFORMALE / FORMALE
CHIEDERE E DIRE COME Mi sai/sa dire dov’è l’ospedale? Devi/Deve andare...
ARRIVARE IN UN LUOGO Scusa/Scusi, dov’è la stazione? È in fondo alla strada, vicino al museo.
CHIEDERE SE SI È NEL È questa la chiesa di S. Patrizio? Sì, è questa. - No, questa è una pasticceria.
LUOGO CHE SI STA È qui/è questo il bar Sport? Il Bar Sport è quello di fronte.
CERCANDO Non so, mi dispiace.
CHIEDERE E DIRE È lontana da qui la stazione? È a un chilometro da qui.
QUANTO DISTA UN Quanto dista da qui il supermercato? Da qui sono 200 metri.
LUOGO
CHIEDERE E DIRE Ci vuole molto per andare in centro? Ci vuole un quarto d’ora.
QUANTO CI VUOLE Quanto ci vuole per arrivare a Monza? Ci vogliono 20 minuti.
AL BAR, AL RISTORANTE Che desidera(no)? – I signori Io prendo - per me vorrei – vorrei il menu,
desiderano? – E da bere / da mangiare? per piacere

18.2. PRENOTARE UNA STANZA


CONTATTO Buongiorno, parlo con l’Hotel…?
CAMERA Vorrei prenotare una stanza singola, matrimoniale, etc. / Avete una stanza…?
GIORNI Da sabato (23) a domenica (24).
PREZZO Quanto viene la stanza per una notte?
COLAZIONE La colazione è compresa / inclusa nel prezzo?
BAGNO La stanza è con il bagno?
PARCHEGGIO L’hotel ha un parcheggio?
ANIMALI Io ho un piccolo cane. Vorrei sapere se sono ammessi gli animali?
ALTRO Scusi, ho ancora un’altra domanda. C’è il riscaldamento, etc. nella stanza?
UBICAZIONE Come arrivo all’albergo? C’è un autobus o devo prendere un taxi?
PRENOTARE Come posso fare per prenotare?
CONGEDARSI Grazie arrivederci.
19. LE ORE
19.1. CHIEDERE L’ORA
FORMALE INFORMALE
SCUSI, MI PUÒ DIRE CHE ORE SONO? SCUSA, MI PUOI DIRE L’ORA? / CHE
ORA È
MI POTREBBE DIRE CHE ORE SONO? MI PUOI DIRE CHE ORE SONO?
SCUSI, MI SA DIRE CHE ORE SONO? MI SAI DIRE L’ORA?
DOMANI ENTRA IN VIGORE L’ORA DOMANI ENTRA L’ORA LEGALE /
LEGALE / RITORNA L’ORA SOLARE. RITORNA L’ORA SOLARE. DEVI
DEVE SPOSTARE LE LANCETTE IN SPOSTARE LE LANCETTE IN AVANTI /
AVANTI / INDIETRO DI UN’ORA INDIETRO DI UN’ORA

19. 2. SONO…

8: 00: LE OTTO
LE OTTO IN PUNTO, SPACCATE [INFORMALE]
8:05: LE OTTO E CINQUE
8:15 LE OTTO E UN QUARTO, LE OTTO E DIECI
8:30: LE OTTO E TRENTA / LE OTTO E MEZZO
8:40: LE OTTO E QUARANTA / LE NOVE MENO VENTI (MANCANO VENTI ALLE
OTTO)
8:45: LE OTTO E QUARANTACINQUE / SONO LE OTTO E TRE QUARTI / SONO LE
NOVE MENO UN QUARTO
8:50: LE OTTO E CINQUANTA / LE NOVE MENO DIECI;
20.55: LE OTTO E CINQUANTACINQUE (DI SERA)

19.3. È…
12:00 MEZZOGIORNO
12:30: MEZZOGIORNO E MEZZO
13:00 L’UNA
00:00 È MEZZANOTTE;
13:15 L’UNA E UN QUARTO
00:30: MEZZANOTTE E MEZZO
12:40: L’UNA MENO VENTI

19.4. A CHE ORA PARTE IL TRENO? A CHE ORA È LA LEZIONE?


5: 15 ALLE CINQUE E QUINDICI
17.30 ALLE DICIASSETTE E TRENTA
12:00 ALLE DODICI
12.15 ALLE DODICI E QUINDICI
13.30 ALLE TREDICI E TRENTA
00:45: ALLE ZERO E QUARANTACINQUE

19.5. MODI DI DIRE


Fare le ore piccole; Non vedere l’ora di…; Ore di punta; Quarto d’ora accademico
20. PROVERBI, MODI DI DIRE
A buon intenditore, poche parole A buen entendedor, pocas palabras (bastan)
A caval donato non si guarda in bocca A caballo regalado no le mires el dentado
A mali estremi, estremi rimedi A grandes males, grandes remedios
Acqua di febbraio empie il granaio Agua de febrero, llena el granero
Acqua passata non macina più Agua pasada no mueve molino
Aiutati che il ciel t’aiuta A Dios rogando y con el mazo dando
Alla fin fine, in ultima istanza / analisi A la postre
Andar oltre il pareggio Pasar del empate
Andare sparato / come una freccia Ir, partir como bala / una flecha

Buttarsi a pesce Tirarse a la piscina, entregarse

C’è di peggio, non è tanto male Peor es mascar lauchas [chilenismo]


Can che abbaia non morde Perro que ladra, poco mordedor
Chi bella vuol apparire deve soffrire Para presumir hay que sufrir
Chi ben comincia è a metà dell’opera Obra empezada medio acabada
Chi dorme non piglia pesci Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente
Chi è causa del suo mal pianga se stesso Según come el mulo, así caga el culo
Chi è causa del suo mal pianga se stesso Quien mala cama hace en ella yace
Chi ha tempo non aspetti tempo La primera, es la buena – No hay nada como el presente
Chi la dura la vince El que sigue la consigue
Chi la fa l’aspetti Lo que se siembra, se cosecha
Chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quello Es mejor lo malo conocido que lo bueno por conocer
che lascia ma non sa quello che trova
Chi nasce tondo non può morire quadrato El que nace cigarra muere cantando
Chi semina vento raccoglie tempesta Quien siembra viento recoge tempestades
Chi si loda si imbroda A quien de ajeno se viste bien pronto lo desvisten
Chi troppo vuole, nulla stringe Quien mucho abarca, poco aprieta
Chi va piano, va sano e va lontano – Chi fa adagio Las prisas no son buenas consejeras – Date prisa despacio,
e bene, buon risultato ottiene y llegaras palacio
Chi vuole i santi se li preghi A quien lo quiere celeste (azul), que le cueste
Chiedere non costa nulla En el pedir no hay engaño
Ciò che giova a uno nuoce a un altro Nunca llueve a gusto de todos

Dai una mano e si prendono il braccio Ofrecer la mano y se toman además los pies
Dare un taglio a… Hacer un aro con…
Dare anima e corpo – farsi due marroni Sacarse la mugre – sacarse la cresta (la chucha)
Darsi delle arie Darse aires
Del senno di poi son piene le fosse Es fácil mostrar sabiduría cuando ya no hay remedio
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei Dime con quién andas y te diré quién eres
Di notte tutti i gatti son neri De noche, todos los gatos son pardos
Dio li fa, poi li accoppia Dios los cría y ellos se juntan
Dire peste e corna di uno Hablar peste de alguien
Donne e buoi dei paesi tuoi Mujeres y bueyes, del pueblo de uno
Dove la voglia è pronta, le gambe sono leggere Adonde el pie se inclina, el pie camina

È lì che scalpita / freme Está que bota


È una figata, è fantastico Está el descueve
Essere come il cane dell’ortolano, che non mangia Ser como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer
e non lascia mangiare
È un tipo a posto / un figo Ser buena onda
È il pane quotidiano Es pan de cada día
Essere fantastico, molto gustoso Estar de miedo

Fa’ attenzione! ¡Ándate con cuidado!


Fare i conti senza l’oste No conviene vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Fare il furbo – più furbo di una volpe Pasarse de listo – más listo que el hambre
Fare il diavolo a quattro Mover cielo y tierra
Fare promesse da marinaio Hacer promesas vacías / que se lleva el viento
Farla franca, passarla liscia, cavarsela Salir con la suya
Farsela addosso dalla paura Cagarse de miedo
Farsi in quattro Doblarse en cuatro, hacer lo imposible
Fra moglie e marito non mettere il dito Entre mujer y marido no te metas / no metas el dedo

Gallina vecchia fa buon brodo Más sabe el Diablo por viejo que por Diablo
Gli manca qualche rotella A éste le falla el mate
Gli viene l’acquolina in bocca Se le hace agua la boca
Gridare ai quattro venti Gritar a los cuatro vientos

Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi El diablo hace la olla, pero la tapa


Il lupo perde il pelo ma non il vizio Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
Il mattino ha l’oro in bocca A quien madruga, Dios le ayuda
Il riso abbonda sulla bocca degli stolti La risa abunda en la boca de los tontos
Impara l’arte e mettila da parte Quien tiene arte, va a toda parte
In casa di calzolaio non si hanno scarpe En casa del herrero, cuchillo de palo
In che pasticcio / casino ti sei messo? ¿En qué lío andas metido?
In paradiso non si va in carrozza El paraíso hay que ganárselo

L’abito non fa il monaco El hábito no hace al monje


L’amore non è bello se non è litigarello Amores reñidos son los más queridos
L’erba del vicino è sempre più verde En tu casa no tienes sardinas y en la ajena pides gallina
L’occasione fa l’uomo ladro La ocasión hace al ladrón
La bella vita La buena vida
La fretta è cattiva consigliera No por mucho madrugar, amanece más temprano
La gatta frettolosa fece i gattini ciechi Vísteme despacio que tengo prisa
La notte porta consiglio Antes de hacer nada, consúltalo con la almohada
La pazienza è la virtù dei forti La paciencia es la mayor de las virtudes
La ruota gira per tutti A cada puerco le llega su San Martín
La sapienza è figlia dell’esperienza La sabiduría es hija de la experiencia
Lasciarsi prendere la mano (eccedere) Pasársele a uno la mano
Le bugie hanno le gambe corte No hay mentira que no salga
Primero cae un mentiroso que un cojo
Le disgrazie non vengono mai da sole A perro flaco, todo son pulgas

Mai dire mai Nunca digas de esta agua no beberé


Mandare tutto a farsi benedire Mandar todo a la cresta
Meglio il diavolo che si conosce che il diavolo Más el diablo conocido que el diabo (ángel) por conocer
che non si conosce
Meglio tardi che mai Más vale tarde que nunca
Meglio un uovo oggi che una gallina domani Más vale pájaro en mano que ciento volando
Mi manda / fa andare in bestia Me revienta
Mogli e buoi dei paesi tuoi Cada oveja con su pareja
Morto un papa, se ne fa un altro A rey muerto, rey puesto
Nella botte piccola c’è il vino buono Los buenos perfumes se conservan en frascos pequeño
Nessuno dà niente per niente Nadie da algo por nada
Non c’è rosa senza spine Todas las medallas tienen su reverso
Non dire gatto se non l’hai nel sacco No conviene vender la piel del lobo antes de haberlo cazado
Non è tutto oro quello che luccica No es oro todo lo que brilla
Non è una passeggiata No es un paseo / no es soplar y hacer botella
Non essere né carne né pesce No ser uno ni chicha ni limonada
Non far nulla per nulla No dar puntada sin hilo
Non lasciare a domani quello che puoi fare oggi No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Non si finisce mai di imparare Nunca te acostarás sin saber una cosa más
Non si può fare di tutta l’erba un fascio No se puede poner en el mismo saco manzanas y naranjas
Non tutte le ciambelle escono col buco Al mejor cazador se le va la liebre
Non tutti i mali vengono per nuocere No hay mal que por bien no venga
Non ricorrere ai sotterfugi No te andes con tapujos

Occhio non vede, cuore non duole Ojos que no ven, corazón que no siente
Occhio per occhio, dente per dente Ojo por ojo y diente por diente

Paese che vai, usanze che trovi Allá donde fueras, haz lo que vieras
Perdere le staffe, dar di matto, andar fuori di testa Salirse uno de sus casillas
Perdersi in un bicchier d’acqua Ahogarse en un vaso de agua
Prendere due piccioni con una fava Matar dos pájaros de un tiro, cumplir dos metas a la
vez

Quando il gatto non c’è, i topi ballano Cuando el gato no está, los ratones bailan
Quattro occhi vedono più di due Más ven cuatro ojos que dos
Questo piatto è la fine del monso. Este plato está de muerte

Ride bene chi ride ultimo El que ríe último ríe mejor
Roma non si è fatta in un giorno No se ganó Zamora en una hora
Rosso di sera bel tempo si spera Cielo rojo al atardecer, no hay que temer

Sarà più facile che un cammello passi per la cruna Será más fácil que un camello pase por el hoyo de un aguja
di un ago che… a que…
Sbarcare il lunario Tener un buen pasar (económico)
Sentirsi come un pesce fuor d’acqua Sentirse como un pez fuera del agua
Se vuoi che l’amicizia si mantenga, fa che un A los amigos, hay que cuidarlos
paniere vada e l’altro venga
Si parla del diavolo e spuntano le corna Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma

Tanto va la gatta al lardo, che ci lascia lo zampino La curiosidad mató al gato


Tenere a freno / sotto controllo / a bada Mantener a la raya
Togliersi un peso Quitarse un peso de encima
Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare Del dicho al hecho hay un gran trecho
Trovarsi in cattive acque Atravesar una mala situación, estar en problemas
Tutte le strade portano a Roma Todos los caminos llevan a Roma
Tutto è bene quel che finisce bene Bien está lo que bien acaba

Un bel tacer non fu mai scritto Por la boca muere el pez - En boca cerrada no entran
moscas - Muchas veces me he arrepentido de haber
hablado, pero nunca de haber callado
Una mela al giorno toglie il medico di torno Por día una manzana es cosa sana
Una manzana al día, del médico te libraría
Una rondine non fa primavera Una golondrina no hace primavera

Va’ a quel paese / va´ a farti friggere! ¡Ándate a freír monos al Ecuador!
Vivi e lascia vivere Vive y deja vivir
Volere la botte piena e la moglie ubriaca No se puede estar en misa y repicando
No se puede hacer tortilla sin cascar los huevos

Zero [tiri, etc.] Dar la hora…, cero aporte [al tiro, etc. ]

También podría gustarte