Está en la página 1de 14

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS


CENTRO UNIVERSITARIO DEL NORTE
MEDICINA BIOLÓGICA

AWAS
Grupo No. 1

202045638 Catherine Sofía Ochoa Barrios

202040906 Laury Nineth Choc Caal

202044600 Beverly Yilhen Pérez Raymundo

202043311 Edin Abel Coloch López

202155324 Madelyn Rosselizabeth Quej Lopez

202145305 Keilly Nineth Revolorio Catalán

202040289 Angela Gabriela Jom Choc

202140419 Katerin Mirella Monzón Dubón


INTRODUCCIÓN

Awas es una palabra usada en distintos idiomas de origen Maya, no tiene una
traducción literal en español. El tratamiento de los awas son los secretos. Los
secretos son la forma de curar distintas dolencias del cuerpo y del espíritu,
consejos, precauciones, plantas sagradas, discurso ceremonial, encantos, mensajes
en los sueños, el poder de las palabras y la posición de los astros, son todas estas
cosas las que logran alumbrar a los practicantes para poder atender a las personas.

Estas creencias afirman que las enfermedades que padecen los recién nacidos se
debe a que a la madre o padre no le gusto/agrado algo durante el embarazo, no
consumió algo que deseaba o sentía un asco por algo y por ende el niño nace con
características que hacen alusión a ello.
OBJETIVOS

● Conocer la cosmovisión de la cultura practicante por medio de entrevistas para


recopilación de información de primera mano.

● Estudiar los fundamentos, estructura básica y proceso de realización de los awas,


sus causas, signos y tratamientos específicos para poder brindar la atención
necesaria en el área clínica en caso de ser necesario.

● Comparar las enfermedades desde el punto de vista de la cosmovisión de la


población y el punto de vista en un ambiente médico.

● Divulgar la información para poder concientizar e informar a la población general por


medio de la publicación de un documento de investigación y un video compartiendo
las entrevistas realizadas.
AWAS

Cosmovisión y awas:

Entendido por las mujeres q'eqchies como una carencia o exageración de alguna
acción que tiene un impacto adverso en la salud del niño por nacer. La cosmovisión
Q´eqchi´ está estrechamente relacionada con los elementos de la naturaleza y del
universo, la filosofía de vida q'eqchi se reconoce desde dos dimensiones: el bien y el mal,
los hechos clasificados en verdaderos y falsos, la experiencia y el pensamiento mágico, así
como la biodiversidad de la naturaleza. Con la lluvia, con el sol, la luna, con la tierra, con el
cielo, con los animales, con sus cultivos, con la montaña viva y con su espiritualidad, con un
trasfondo en el que se fundamenta la ética de la obediencia y el castigo, que se aplican a
las violaciones de los principios de su credo, independientemente de si son objetivas o
subjetivas, naturales o sobrenaturales. La cosmovisión de los Q'eqchi está basada en sus
circunstancias de vida y formación a lo largo de miles de años.

Existe un riesgo para un niño o una niña que está por nacer relacionado con
defectos congénitos, anomalías o problemas con el cuerpo y su salud. Como resultado de
acciones maternas tales como: observar e impresionarse de cosas, escenas grotescas,
extrañas durante el embarazo, consecuencias de deseos (antojos) no cumplidos o
satisfacción excesiva, comportamientos descontrolados como asco, burla o miedo a algo, ya
que todos estas manifestaciones y descuidos de durante el estado prenatal puede concluir
en un awas.

Hay una gran variedad de awases los cuales van relacionados con características de
objetos, animales, alimentos, características de personas, entre otros. las cuales son
absorbidas por la debilidad espiritual de la futura madre, en el estado prenatal; los signos de
estos awases (enfermedades) se manifiestan en el recién nacido, periódicamente, teniendo
una relación cercana a las fases lunares, estos pueden ir desde olores, manchas ronchas,
llantos desmedidos, los cuales al ser medicados tienen una pequeña mejoría, pero se
siguen repitiendo periódicamente. He aquí cuando se dice que se tiene un awas, para
identificar cuál tipo es se debe recordar las acciones más repetidas durante embarazo, para
identificar así origen de este.

Prácticas de curación:

Luego de identificar el tipo de awas que tienen él bebe, por los signos, se reúnen
objetos personales, como ropa (si el awas proviene de una persona); pelos, plumas, (si
provienen de un animal), semillas y pepitas.

Es importante fijarse en la fase lunar ya que la cura es durante la fase


"Ixbencuarilpo" = “después de que la luna se ha dormido”, “cuando la luna se está yendo”
(cuando la luna está menguando). ya que se cree que, en esta fase, la luna se lleva la
enfermedad. hay dos maneras de curar un awas ya sea desahumar, o en otras ocasiones
únicamente quemando los objetos.

Durante la fase Ixbencuarilpo, se lleva el proceso de desahumar, el cual consiste en


que, en un incensario, se coloque braza incienso, pom (kop´al pom), se quema el objeto de
donde proviene el awas, y se simula darle de comer, al bebe, las cenizas de este.
Este proceso se debe repetir durante 3 días, en la noche guardando las cenizas y
restos; en la tercera noche se deben tirar estos. ya sea deshaciéndose en un río, para así
evitar que alguna otra persona se lleve la enfermedad, o en un camino de tres cruces
(donde se cruzan tres caminos), y donde se tiene la seguridad que nadie de la familia no va
a pasar para evitar traer de regreso la enfermedad, la mama quien es, quien debe, realizar
el awas tira para atrás las cenizas y sin voltear a ver se debe retirar. Todo este proceso se
hace en el nombre de Dios.

A esta práctica se le llama secreto, ya que solo la persona que lo hace debe saber lo
que hará, quien normalmente es la mamá del bebe, para evitar absorber ella la enfermedad,
sino hay señoras que tienen esa ocupación, y tienen la mano para hacerlo, o muy bien los
abuelos o familiares del bebé.

Prevención:

El uso diario de amuletos es parte de la prevención de los awases, entre ellos están:
pinzas para la ropa, fósforos o carbones, ajo, chiles, trapos rojos, llaves que deben llevar
dentro de la ropa de la mujer embarazada.

Para prevenir cualquier tipo de awas antes del parto, cuando se sale de la casa
hacia el centro de salud en la puerta de la casa se quema caparazón de armado y espinas
de puercoespín, y la señora embarazada debe pasar sobre el humo, para inhibir los efectos
de las acciones cometidas durante los nueve meses.
EJEMPLOS DE TIPOS DE AWASES
AWAS DE AYOTE
Durante los primeros tres meses de embarazo, si la mujer embarazada desea ayote y por
ciertas razones no come lo que desea esto da lugar al awas de ayote.

● A los niños les salen granos en la cabeza.


● Tratamiento: para tratar el awas de ayote se debe frotar y probar ayote, se debe
realizar esto de noche, tres veces al día, durante la luna llena.

AWAS DE ARAÑA
Si la mujer embarazada vio una araña y le dio asco o le dio miedo el bebé presenta awas de
araña.
● Provoca tos fuerte en los bebés.
● Tratamiento: cocinar arañas en luna tierna, pasarlas al niño, (fingir comerlas) y tirar
en un camino solitario.

AWAS DE EMPANADA
La mujer embarazada deseó empanadas y no las comió, esto da lugar al awas de
empanada.
● Presencia de bolas en el cuello.
● Tratamiento: Se frota la parte afectada con la empanada, en luna llena, se realiza 3
veces, y se tira en un camino solitario.

AWAS DE YUCA
La mujer embarazada deseó yucas y no las comió, esto da lugar al awas de yuca.
● La piel de los pies de los bebés se descama.
● Tratamiento: Se le pasa trocitos de yuca al bebé, la mamá lo prueba y lo tira en una
calle de tres caminos, esto se hace tres veces.

AWAS DE PELOTA
Se dice que cuando una mujer embarazada infla un globo o vejiga presenta awas de pelota.
● Hinchazón en el estómago.
● Tratamiento: Curar tres veces en luna llena.

AWAS DE TAMAL
● Causa: La gestante deseo tamal y no lo consumió.
● Signos y síntomas: El bebé presenta en su cuello un parte colorada
● Tratamiento: La madre deberá esperar que el tamal esté shuco o en mal estado
después deberá simular comerlo (metiéndoselo en la boca) y luego deberá frotar el
tamal en el área afectada, finalmente el tamal se deberá tirar en un lugar de unión
de tres caminos. Este acto se debe realizar 3 veces seguidas.

AWAS DE CHICHARÓN:
● Causa: La gestante deseo chicharon y no lo consumió.
● Signos y síntomas: El bebé presenta granos en la cabeza con mal olor.
● Tratamiento: La madre deberá esperar que el chicharrón esté shuco o en mal
estado después deberá simular comerlo (metiéndoselo en la boca), seguidamente se
debe frotar el chicharrón en la cabeza del bebe, el tamal se deberá tirar de noche en
un lugar de unión de tres caminos. Este acto se debe realizar 3 veces seguidas

AWAS DE QUESO:
● Causa: La gestante deseo queso y no lo consumió o bien le dio asco tal producto.
● Signos y síntomas: El bebé presenta granos de color blanco en la boca
● Tratamiento: Se le pasa un pedazo de queso al bebé, seguidamente la madre y el
niño deberán consumir un poco. Este acto se debe realizar 3 veces.

AWAS DE HORMIGA:
● Causa: cuando la mujer durante el embarazo quema hormigas
● Signos y síntomas: El bebé presenta ronchas o granos en las manos, pies o
cuerpo.
● Tratamiento: La madre deberá reunir hormigas y las deberá quemar, después se
desahuma al bebe. Este acto se debe realizar 3 veces.

AWAS DE BOLO:
● Causa: cuando la gestante ve a una persona ebria vomitar.
● Signos y síntomas: El bebé babea en exceso o vomita mucho.
● Tratamiento: Se deberá quemar ropa usada o cabello de la persona bebedora y se
desahuma al bebe. La ropa se tira en un camino donde no se pase.

AWAS DE FRIJOL
La mujer embarazada no ingirió frijol o dejó que se arruinará y le provocó náuseas.
● Los niños presentan en la parte frontal de la cabeza, irritaciones.
● Se les cae el cabello.
Para curarlo se debe dejar shuquear o dejar que se arruine un poco de frijol, la mamá debe
echarse un poco en la boca y luego pasárselo al bebé en su cabeza. Se hace por 3 días
seguidos y se tira en un cruce de camino.

AWAS DE HUESO
Cuando la mujer embarazada quema los huesos de carne de res, cerdo, pollo o pescado y
le provoca asco el olor.
● Los niños presentan materia en el oído
Para curarlo se deben juntar los huesos de cada tipo de carne y quemarlos, darle de probar
la ceniza al bebé y ahumar sus oídos. 3 días seguidos.

AWAS DE NANCE
Cuando la mujer embarazada desea comer nance, come en exceso o no le gusta.
● Los niños presentan una pequeña bolita o masa sobre el párpado.
Para curarlo se necesitan 7 semillas de nance, un recipiente cóncavo, en la cual este se
pondrá de manera que la parte cóncava quede cubriendo todo el ojo y la base del recipiente
fuera de modo que al tirar las semillas hacia la base, truene. Esto se hace 3 días seguidos,
se utilizan 21 pepitas en total.

AWAS DE MANTECA DE COCHE


Si a la mujer embarazada le dio asco o le dio lastima ver la manera en la que destazaban un
cerdo y toda la grasa que contiene el niño puede presentar:
● Granos llenos de pus blanco y amarillo en los pies y en la espalda, al momento de
explotarlos se ve como que fuera manteca.
Para curarlo la mamá hace que se lo va a comer metiendoselo a la boca y luego le debe
pasar un poco de manteca en la parte afectada al bebé. Por 3 días seguidos.

AWAS DE MUERTO
Las mujeres embarazadas al ver un muerto. Los bebés presentan:
● Somnolencia.
● Duermen mucho
● Fijan la mirada en la nada
Para tratar esto se debe "desahumar" al niño con el cabello del muerto o bien se debe
llevarlo al nicho en donde se enterró el cuerpo y darle vuelta al bebé sobre este en forma de
cruz por 3 días seguidos.

AWAS DE ANCIANO
● Presenta: Dolencias y Quejas, Características de anciano.
● Tratamiento: Quemar Cosas de Anciano, Olerlo (Niño y Mamá) ü Hacerlo 3 veces.
● Ocurre: porque la señora embarazada ha tenido una emoción muy fuerte a un
viejito, ya sea lastima, asco, que no le agradara (cayera muy mal) y pues cabe
resaltar que esto no ocurre solo con ancianos, sino que si a la persona le cae mal
alguien puede traer rasgos físicos de la otra persona.

AWAS DE PESCADO
● Presenta: Mal Olor y Dientes Torcidos.
● Tratamiento: Curarlo con Espina de Pescado, Hacerlo 3 Veces, Durante Luna
Llena.
● Ocurre: porque la madre tuvo antojo de pescado y no fue concedido.

AWAS DE SALCHICHÓN
● Presenta: Heridas irritadas y grasa cuando los limpian.
● Tratamiento: Se cura con pasarle al bebe un salchichón y luego comérselo la
madre.
● Ocurre: por antojo de la madre de salchichón y no fue concedido.

AWAS DE PIÑA

● Presenta: Los bebes babean mucho.


● Tratamiento: Se le pasa un pedazo de piña al bebe y luego lo prueba la mama.
● Ocurre: por antojo de piña de la madre y no fue concedido.

AWAS DE CANGREJO
● Presenta: Nacen sordos los bebés.
● Tratamiento: Se cura quemando la concha del cangrejo y desahumándola cerca del
bebe.
● Ocurre: porque la madre tuvo antojo de cangrejo y no fue concedido.

AWAS DE ELOTE
Los niños presentan granos en la espalda, “en forma de granos de elote y en cada efecto de
luna”. El tratamiento consiste en echarles encima granos de maíz con un guacal,
cumpliendo con un ritual establecido y diciendo “andate secreto, andate secreto”.

AWAS DE CARNE ASADA


Los niños presentan irritaciones en la piel con apariencia de color negro debajo de los
brazos, senos o axilas. Para curar esto, se les pasa carne asada en el lugar de la irritación,
posteriormente se abandona en un cruce de vías de carretera.
Porque la señora embarazada deseó carne asada y no la comió.

AWAS DE GALLINA
Los niños defecan constantemente; y se dice que lo hacen como una gallina, es decir, en
cualquier lugar y a cada rato. Para el tratamiento se usa plumaje de gallina. “Se desahuman
con plumaje de gallina y se curan los niños”.

AWAS DE EPILÉPTICO
El niño presenta ataques de epilepsia. Cuando gente epiléptica se cae ante una
embarazada antes de los tres meses de gestación, y esta se asusta, el niño nace epiléptico.
Para tratar eso, se debe conseguir cabellos de la persona epiléptica que fue vista por la
mujer embarazada para “desahumar al niño”.

AWAS DE ENFERMO
El niño es enfermizo, es decir, tiene una salud débil y tiende a enfermar con frecuencia.
Porque, durante su embarazo, su mamá tuvo miedo de ver a alguien enfermo. “Solo
enfermito vive”.
CONCLUSIONES

● Son una creencia, tradición e inclusive una costumbre con mayor auge en Alta
Verapaz, debido a que los ancianos de esta región han transmitido de generación en
generación dichos conocimientos.

● Se cree que los “awaces”, nacen a raíz de la transmisión sensitiva de la mujer


embarazada hacia el nuevo ser, cuando un suceso de asco o de antojo se presenta
en la mujer.

● Van muy de la mano con las fases lunares, y muchos de ellos se “curan” según la
fase en la que estamos y el “awas” que presente la persona.

● Es una práctica que bien puede entrar en la medicina alternativa, ya que muchas
personas dan fe de la veracidad de la curación del paciente.

● Mantener las costumbres, creencias y tradiciones es un deber de la sociedad ya que


es una cuestión cultural.
RECOMENDACIONES

● Tomar en cuenta que todos los “awaces” mencionados son creencias de la cultura
guatemalteca y siempre ante una situación notoria de enfermedad se recomienda
llevar al paciente al médico y ser tratado, debido a que la curación de los awaces se
considera medicina alternativa y puede no llegar a ser efectiva.

● Si va a realizar una curación de awas, se recomienda ir con una persona que se


dedique a este tipo de actos, y tenga un amplio conocimiento sobre el tema.

● Las personas deben tener fe y confianza sobre la práctica a realizarse, de alguna


manera se considera más efectivo si se realiza creyendo fielmente en estas
prácticas.

● Tomar en cuenta que no existe una base científica sobre estas prácticas y
curaciones y en algunas ocasiones no lograran dar un resultado completamente
eficaz.

● Para las mujeres embarazadas, se recomienda no realizar actos que puedan llegar a
causarles asco, y si se presenta un antojo cumplirlo lo más pronto posible, ya que
según las creencias, estas son las causas más comunes del origen de los awaces.
BIBLIOGRAFÍA.

● Resumen - Implicaciones culturales en el embarazo parto y post parto


Q'eqchi' [Internet]. Edu.gt. [citado el 18 de febrero de 2022]. Disponible en:
https://digi.usac.edu.gt/bvirtual/resumenes12/inf1232.html
● Camerlengo. RCC. AWAS [Internet]. Cceguatemala.org. 2014 [citado el 20 de
febrero de 2022]. Disponible en:
http://cceguatemala.org/wp-content/uploads/2018/10/4-Awas-CHA%CC%81V
EZ.pdf
● La herencia de las abuelas y los abuelos en la medicina indígena maya
[Internet]. Asecsaguatemala.org. [citado el 20 de febrero de 2022]. Disponible
en:
https://asecsaguatemala.org/2018/wp-content/uploads/2019/07/Investigacion-
Herencia-de-las-Abuelas-y-los-abuelos.pdf
AGRADECIMIENTOS

Con un agradecimiento especial a las señoras que nos apoyaron con la información
brindada, compartiendo con nosotros sus conocimientos, y exponiendo abiertamente con
nosotros estas creencias del pueblo a Doña Marina, Doña María Linda, Doña Rosenda
Cárcamo, Doña Olga Caal y a Doña Negrita, Por su amable colaboración, en la elaboración
del el trabajo de investigación sobre “los awases” muchas gracias.
APÉNDICE

Encuesta realizada a familiares para evaluar su conocimiento del tema

Video con las entrevistas realizadas

López EAC. Awas | Entrevistas desde el punto de vista de los practicantes [Internet].
Youtube; 2022 [citado el 21 de febrero de 2022]. Disponible en:
https://www.youtube.com/watch?v=dC0pPisrLW0

También podría gustarte