Está en la página 1de 76

CAMION FUERA DE CARRETERA

CATERPILLAR 795F AC

Andrés Ríos Arancibia, Departamento de capacitación , Los Bronces,


Mayo del 2013
DIMENSIONES Y
CAPACIDADES
DE SERVICIO
MOTOR DIESEL
MOTOR CATERPILLAR C175-16
MOTOR CATERPILLAR C175-16

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

• Numero de cilindros: 16 en “V”


• Capacidad volumétrica: 85 litros
• Tiempos: 4
• Peso en seco: 13.041 kg
• Potencia: 3400 HP (al freno) / 3188 HP (al volante)
• Alimentación Turbo comprimido 4 Turbos post enfriados aire / aire
(ATAAC)
• Emisiones ACERT
MOTOR CATERPILLAR C175-16

TECNOLOGIA ACERT

Es la abreviatura de Advanced Combustion Emissions Reduction Technology,


(Tecnología Avanzada de Reducción de Emisiones de Combustión) esto quiere decir
que es una tecnología orientada a hacer motores mas eficientes en términos de
emisiones y dar cumplimiento a las normas internacionales en este sentido. La
tecnología ACERT comienza a incorporarse desde el año 2003 a los motores
Caterpillar

TECNOLOGIA ATAAC

Es la abreviatura de Air To Air After Cooler (post enfriador aire / aire), y hace
referencia a como se enfría el aire que sale impulsado por los turbos y que luego ira
a la cámara de combustión.
ESPECIFICACIONES GENERALES
E IDENTIFICACION DE
COMPONENTES
ESPECIFICACIONES GENERALES DEL CAMION

• Peso cargado:: 570.175 kg.


• Objetivo de carga: 313 toneladas
• Propulsión y retardación: Eléctrica
• Cabina: FOPS (fall over protection structure)
puede soportar sobre si la caída de
objetos trasladados
ROPS (roll over protection structure)
puede soportar un volcamiento sin
colapsar.

• Sistema anti patinazo y antideslizamiento: TCS


COMPONENETES PRINCIPALES
PROPULSION
MODO PROPULSION
MODO PROPULSION
ALTERNADOR PRINCIPAL (GENERADOR)

Es el encargado de generar la energía eléctrica a los motores de tracción. Gira


solidario al motor diesel mediante un eje. Está montado en la parte posterior del
chasis.

La caja de conexión de alto


voltaje (1) contiene los terminales
de salida del generador.
La caja de conexión auxiliar (2)
contiene terminales para
conectar los detectores de T°
(RTDs), de los cojinete, del
estator y el campo del excitador.
MODO PROPULSION

GABINETE INVERSOR

La energía del generador se


transmite a través de los cables de
alta tensión (1) al gabinete del
inversor (2).
El gabinete del inversor controla el
deslizamiento, la dirección y
velocidad del camión.
La corriente ALTERNA del generador
se rectifica a la energía de la
corriente continua (C.C.) dentro del
gabinete del inversor. La potencia
CC entonces se invierte de nuevo a
la CA. La corriente ALTERNA
entonces se transmite a los motores
de tracción para propulsar el camión.
MODO PROPULSION

MOTORES DE TRACCION

La transmisión de los camiones eléctricos


no tienen ningún diferencial para propulsar
el camión. La corriente ALTERNA se
transmite a través de los cables de
tensión (1) a los motores de la tracción (2)
situados dentro de la cubierta del eje
trasero.
Los motores de tracción son de inducción
trifásicos. Los motores de la tracción
convierten la energía eléctrica del
gabinete del inversor en potencia
mecánica de rotación. Los motores de la
tracción están conectados con mandos
finales, que propulsan las ruedas
posteriores.
MODO PROPULSION

Son dos motores trifásicos, jaula de ardilla, independientes uno del otro.

Cada motor de CA proporciona la propulsión y la energía a las ruedas a través de


los mandos finales.

Cada motor tiene dos sensores de velocidades y dos sensores de temperatura.

Los motores son refrigerados por el aire del ventilador de transmisión (ventilador
hidráulico).
RETARDO
MODO RETARDO

El sistema del retardador permite que la máquina mantenga una velocidad constante
cuesta abajo.

El retardador se puede utilizar para reducir la velocidad de desplazamiento. La


retardación eléctrica proporcionada por los motores con tracción trasera es más
económica que el sistema de frenado debido al desgaste reducido de los discos de
freno.

Durante la operación de frenado normal, utilice la palanca del retardador para las
velocidades superiores a 9,6 km/h (6 mph) y utilice el freno de servicio para las
velocidades inferiores a 9,6 km/h (6 mph).

En condiciones normales, la fuerza de retardación se aplica solamente a las ruedas


traseras. El retardador de las ruedas traseras usa los motores de tracción para
proporcionar retardación eléctrica. Los motores de tracción convierten la energía
mecánica en energía eléctrica. Las resistencias eléctricas se encuentran en la
plataforma a la derecha y son las que finalmente convierte la energía eléctrica en
calor.
MODO RETARDO

RESISTENCIAS DE RETARDO
(PARRILLAS)

Consisten en elementos resistores


dispuestos en series proporcionando dos
circuitos eléctricamente aislados entre si. Los
circuitos resistivos disipan la energía que de
retarda. La resistencia también disipa
cualquier energía parasita que pudiera existir.
durante parada y ciertas condiciones de
avería.
El sistema de retardo consiste en cuatro
resistencia, y un motor alterno CA del
ventilador. (blower de parrillas)
OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO
Como se indico anteriormente el retardo dinámico se aplica desde los 9,6 km/hr
y para aplicarlo encontramos:

Control manual del retardador (palanca).

El control manual del retardador (palanca) se utiliza para regular manualmente


la velocidad de la máquina durante el desplazamiento cuesta abajo en una
pendiente. Mueva la palanca hacia abajo para aplicar más fuerza de retardación y
disminuir la velocidad de la máquina. Mueva la palanca hacia arriba para disminuir la
fuerza de retardo y permitir que la velocidad de la máquina aumente. Cuando la
palanca esté en la posición completamente hacia arriba, el retardador manual se
desactiva.
OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO

A R C (AUTOMATIC RETARD CONTROL)

El ARC es un modo de control de retardo de manera automática. Se activa


mediante un botón en la consola central y se ajusta la fuerza de retardación de
velocidad mediante un pulsador dual al costado del primer botón mencionado.

1.- Regulador ARC 2.- Encendido / Apagado ARC


OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO

Para que se active el ARC deben cumplirse las siguientes


condiciones:

• La palanca de control de cambios está en velocidad neutra o de avance.

• La velocidad de la máquina es menor que la velocidad establecida en el ARC.

• La traba del acelerador está DESCONECTADA.

• El pedal del acelerador se desconecta.

La luz indicadora del retardador se ilumina cuando el


ARC está conectado o cuando se aplica la retardación
manualmente con la palanca de control del retardador
OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO

Ajuste de la fuerza de retardación (velocidad) para el ARC

Oprima la parte superior o la parte inferior del interruptor durante 3 segundos para
mantener la velocidad deseada. Suelte el interruptor una vez establecida la velocidad
deseada. Presione momentáneamente la mitad superior del interruptor para
aumentar la velocidad de la máquina en un valor igual a un incremento. Presione
momentáneamente la mitad inferior del interruptor para disminuir la velocidad de la
máquina en un valor igual a un incremento.
OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO

Capacidad de retardo

El cuadro que muestra las capacidades de retardación para la configuración de su


máquina está ubicada en el interior de la cabina.

Las capacidades de retardación reales varían de acuerdo con las siguientes


condiciones: temperaturas exteriores, resistencia a la rodadura, carga, estado del
sistema de enfriamiento, tamaño de los neumáticos y altitud
OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO

Retardo Combinado

El retardo combinado complementa el sistema de retardo eléctrico con los frenos de


servicio delanteros y traseros cuando se excede la capacidad de retardo del
camión, y sólo complementa con los frenos de servicio delanteros cuando el freno
delantero está activado.

Durante la operación normal, los motores de tracción retardan el camión. No


obstante, si el par de retardo deseado es mayor que el que pueden proporcionar los
motores de tracción, el ECM del tren de impulsión indicará al ECM del freno que
debe enviar corriente a los solenoides ARC delanteros y traseros para conectar los
frenos de servicio , según sea necesario.

Durante condiciones de deslizamiento, el interruptor de retardo del freno delantero


en la cabina debe estar en la posición CONECTADA, lo que activa el retardo del
freno delantero. El TCS también activa los frenos delanteros automáticamente
cuando se presenten condiciones de deslizamiento. El interruptor de retardo del
freno delantero puede utilizarse con el retardo manual o con el ARC
OPERACIÓN DEL RETARDO DINAMICO

Retardo Combinado

Botón de encendido retardo combinado Grafico de distribución Retardo


eléctrico y frenos de servicio
delanteros
FRENOS
FRENO DE SERVICIO

El freno de servicio es hidráulico, de discos múltiples y actúa en las posiciones


delanteras y traseras. Se acciona mediante un pedal y es de aplicación modulada.

(1) Pedal del freno de servicio


(2) Sensor de posición del pedal del freno de servicio
FRENO DE SERVICIO

Al pisar el freno de servicio la válvula del freno de pie (3), hace que fluya el
aceite hidráulico desde el acumulador del freno de servicio desde el orificio B
al C, por este ultimo sale hacia las válvulas de reparto de frenos delanteros y
traseros a través de la válvula de control de freno. Al soltar el freno de servicio
Al fluido retorna hacia el estanque de hidráulico por el conducto A

El ECM del freno utiliza la señal de posición del pedal para desconectar la
función anti retroceso (2).

(1)Pedal del freno de servicio


(2) Sensor de posición del pedal del freno de servicio
(3) Válvula de freno de pie
(A) Orificio de escape (orificio del tanque)
(B) Orificio de suministro (orificio de presión)
(C) Orificio de salida (orificio del freno)
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

El freno de estacionamiento se activa dejando la palanca selectora de marchas en


posición P (parking brake). Se aplican por resortes y se desaplican por presión
hidráulica almacenada en el acumulador de freno secundario, sobre posiciones
delanteras y traseras. Los frenos de estacionamiento se conectan cuando:

• La palanca selectora de marchas esta en posición P

• El interruptor de arranque de motor esta en posición desconectado

• La presión hidráulica del acumulador secundario de freno está agotada


FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(A) Toma de presión para purgar el retardador y


los frenos de servicio
(1) Anclaje del freno
(5) Caja
(6) Cámara de aceite del retardador y del freno
de servicio
(7) Pistón del retardador y del freno de servicio
(8) Discos
(9) Placas
(10) Resorte de los frenos de estacionamiento y
secundario
(11) Resorte de los frenos de estacionamiento y
secundario
(12) Pistón de los frenos de estacionamiento y
secundario
(13) Cámara de aceite para el aceite que
desconecta los frenos de estacionamiento y
secundario
FRENO SECUNDARIO

El pedal de control del freno secundario está ubicado en el lado izquierdo del piso
de la cabina.

El freno secundario se utiliza para detener la máquina rápidamente cuando el freno


de servicio no funciona adecuadamente.

Al presionar el freno secundario hace que los frenos de estacionamiento empiecen


a conectarse gradualmente y reduzcan el movimiento del camión.
PRUEBA DE FRENOS

Prueba de la capacidad de retención del Freno de Servicio

• Abróchese el cinturón de seguridad antes de probar los frenos.

• Examine el área alrededor de la máquina. Asegúrese de que la máquina esté


lejos del personal y de cualquier obstáculo.

• Pruebe los frenos en una superficie horizontal y seca.

• Arranque el motor.

• Oprima el control del freno de servicio para activar los frenos de servicio.

• Mueva la palanca de control de cambios a la posición D.

• Oprima el pedal del acelerador. La máquina no se debe mover.

• Reduzca la velocidad del motor a velocidad en vacío. Mueva la palanca de


control de cambios a la posición P. Pare el motor.
PRUEBA DE FRENOS

Prueba de la capacidad de retención del Freno Secundario

• Abróchese el cinturón de seguridad antes de probar los frenos.

• Examine el área alrededor de la máquina. Asegúrese de que la máquina esté lejos


del personal y de cualquier obstáculo.

• Pruebe los frenos en una superficie horizontal y seca.

• Arranque el motor.

• Oprima el control del freno secundario para activar los frenos secundarios.

• Mueva la palanca de control de cambios a la posición D.

• Oprima el pedal del acelerador. La máquina no se debe mover.

• Reduzca la velocidad del motor a velocidad en vacío. Mueva la palanca de control de


cambios a la posición P. Pare el motor.
PRUEBA DE FRENOS

Prueba de capacidad de retención del Freno de Estacionamiento

• Abróchese el cinturón de seguridad antes de probar los frenos.


• Examine el área alrededor de la máquina. Asegúrese de que la máquina esté lejos
del personal y de cualquier obstáculo.

• Pruebe los frenos en una superficie horizontal y seca.

• Arranque el motor.

• Oprima el botón (3) y el botón (4) al mismo tiempo.

• Mientras los dos botones estén oprimidos, mueva la palanca de control de cambios a
la posición D. Nota: Ahora se pueden soltar los botones y el freno de estacionamiento
quedará activado.
• Oprima el pedal del acelerador. La máquina no se debe mover.

• Reduzca la velocidad del motor a velocidad en vacío. Mueva la palanca de control


de cambios a la posición P. Pare el motor.
CABINA
VISTA GENERAL DE LA CABINA DEL OPERADOR
CONTROLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

(8) Interruptor de las luces delanteras,


luces de estacionamiento y luces traseras.
(9) Interruptor de las luces de peligro.
(10) Interruptor de las luces delanteras
para niebla.
(11) Interruptor del espejo con calefacción
(si tiene).
(12) Interruptor de las luces de acceso.
(13) Interruptor de las luces del tablero.
(14) Interruptor de arranque del motor.
(15) Encendedor.
(16) Tomacorriente de 12 V.
(17) Interruptor de velocidad del ventilador.
(18) Control variable de temperatura.
(19) Interruptor del aire acondicionado.
INDICADORES Y MEDIDORES
MONITOR ADVISOR

La pantalla del Advisor proporciona los datos del rendimiento, el mantenimiento


y de diagnóstico en tiempo real para el operador o el técnico de servicio. Se
puede visualizar gran cantidad de parámetros de la máquina, lo que incluye la
temperatura, la presión, la velocidad y la carga útil.
MONITOR ADVISOR

Botón OK (24) – Botón de selección del


menú deseado.

Botón del menú de Inicio (25) - Utilice


este botón para regresar al menú
principal.

Botón Anterior (26) – Botón de retorno a


pantalla anterior.

Botones de desplazamiento (27) (28) -.


Usar para desplazarse por los menús.

Botones programables (29) Botones


para memorizar funciones.

Área de visualización digital (30) Área


pantalla.
MONITOR ADVISOR

Marcha real (31)(32) – Indica la marcha P,R,N,D,L


Nota: Cuando la palanca de control de cambios
está en la posición P, el tren de impulsión queda en
posición NEUTRAL y el freno de estacionamiento
se conecta.

ARC (33) - Esta pantalla muestra el ajuste de


velocidad que activa el ARC.

Reloj de fecha/hora (34)

Más opciones (35) - Este ícono muestra el sentido


en el que se debe desplazar para obtener más
opciones.

Elementos del menú (36) - Esta pantalla muestra las opciones de menú que están
disponibles.
Estado activo del ARC (37) - Esta pantalla muestra el "ARC" cuando éste se activa..
MONITOR ADVISOR

Menú Operador (OPERATOR)


El menú operador permita que el operador almacene ajustes individuales según las
configuraciones del usuario.

Desde este menú se pueden crear perfiles de usuarios, borrarlos, cambiar unidades,
atenuar luces de tablero, cambiar contraste de pantalla y poner una identificación de
operador.

Tiene una capacidad de almacenamiento de hasta diez perfiles.


MONITOR ADVISOR

Menú Monitor
La opción de menú Monitor permite que el usuario visualice los parámetros del
camión que se vigilan. Se despliegan cuatro parámetros en la pantalla a la misma
vez. Utilice los botones de navegación para desplazarse por los parámetros.
Presione el
botón "OK“ para obtener una lista de los parámetros disponibles en cada cuadrante.
Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas una vez que se ingresa al menú.
MONITOR ADVISOR

Menú Carga Útil (Payload)


Estado de carga útil - El estado de la carga útil (estado del ciclo de carga) es uno
de los siguientes:

• Loading (Proceso de carga)": el módulo detecta el inicio del ciclo de carga.


• Last Pass (Última pasada)": se establece una pasada adicional en la máquina de
carga para llenar la caja del camión hasta alcanzar la capacidad máxima.
• Loaded (Cargada)": la caja del camión está completamente cargada.

Carga útil - Peso calculado para la carga útil.


Objetivo" - Peso ideal de carga útil.
MONITOR ADVISOR

Menú Servicio (Service)


Al desplegarse este menú aparecen los siguientes sub menús a los que se puede
acceder mediante el botón OK. Estos sub menús son: Diagnósticos, parámetros de
servicio, calibraciones, pruebas del sistema e información del sistema

Operacionalmente de los sub menús anteriormente mencionados uno de los mas


relevantes es el menú “diagnósticos”, ya que al acceder a el se pueden visualizar los
“sucesos registrados” y los “sucesos Activos”. Estos hacen referencia a las fallas
activas o fallas que hayan quedado almacenadas en la memoria.
MONITOR ADVISOR

Menú Ajustes (Settings)


Este menú generalmente es de acceso restringido del ET Cat (técnico electrónico
Cat) y se pueden configurar diversos parámetros del camión (maquina, chassis,
VIMS, tren de impulsión.
MONITOR ADVISOR

Menú Modo Servicio (Service Mode)


Se utiliza para acceder a las opciones de menú protegidas con contraseñas. El
menú Modalidad de servicio evita que el operador tenga acceso a determinadas
funciones necesarias para realizar mediciones o reparaciones en el camión.
SISTEMA VIMS

El sistema VIMS es la abreviatura de Vital Information Management System, es decir,


es un Sistema de Administración de Información Vital en este caso para el camión
795F AC, pero es un sistema genérico que utiliza Caterpillar en sus maquinarias.

Podemos decir entonces, para nuestros efectos, que es el sistema VIMS quien
recoge, almacena y administra la información y el operador la puede visualizar
mediante el monitor advisor visto en detalle anteriormente.

Luz azul encendida sobre


la caja de bloqueos indica
código activo en VIMS
HIDRAULICA
HIDRAULICA
En el camión 795F AC se pueden mencionar los siguientes sistemas que
funcionan con aceite hidráulico:

• Dirección

• Frenos

• Levante de tolva

• Blower o enfriador principal

Dirección y Frenos

La dirección y los frenos son alimentados por bombas independientes. También


cuentan con acumuladores independientes para cada sistema. La similitud radica
en el hecho de que la bomba generara caudal que se reservara en los
acumuladores y este aceite hidráulico será utilizado tanto en operación normal o
en caso de que se presente una falla por suministro de aceite hidráulico desde las
bombas.
HIDRAULICA

2.- Acumuladores de dirección 1.-Acumulador de freno servicio


2.-Acumulador de freno de estacionamiento
3.-Toma presión del acumulador
HIDRAULICA
Levante
El sistema de levante de tolva también opera hidráulicamente, mediante el control
del operador a través de una palanca que se encuentra en la cabina al costado
de la palanca selectora de marchas.

Blower o Enfriador Principal

El blower es Accionamiento hidráulico

Proporciona aire forzado para el gabinete


eléctrico, generador (alternador), y motores
de de tracción y eje trasero.

La velocidad de giro es entre 700 y 1800


RPM
REVISION DE NIVELES

Frenos

Levante de tolva (tolva abajo)

Dirección (motor detenido)

Dirección (motor funcionando)

Levante tolva (tolva arriba)


OTRAS CARACTERISCAS
E INFORMACIONES
RAC

RAC es la abreviatura de road analysis control. Es un sistema que trabaja con el


ECM de chassis y recoge información en línea del estado del camino. En caso de
detectar alguna Anomalía se la informa al operador mediante el monitor advisor
indicando, que es lo que detectó y la acción sugerida.

Es necesario señalar que este sistema es opcional, pero a la fecha se encuentra


habilitado en los camiones operativos en Los Bronces.

TCS

El sistema de Control de Tracción (Traction Control System) TCS vigila y controla


electrónicamente el deslizamiento de las ruedas traseras para aumentar la tracción
en condiciones de suelo deficientes.

Este se activará automáticamente cuando mediante los sensores de velocidad de


rueda detecte que alguna de las posiciones traseras se esta embalando en giro o se
esta bloqueando, dándole paulatinamente giro a la que se esta bloqueando o
frenando. Con esto el operador mejora ostensiblemente el control del equipo.
CARGA Y DESCARGA DEL EQUIPO
Carga
Mientras se carga la palanca de levante debe estar la posición flotante. Además se
debe mantener en la misma posición cuando el camión se esté desplazando.

Utilice el pedal de freno de servicio para detener el camión al llegar a la posición de


carguío. Luego Mueva la palanca selectora a la posición P.

El operador de la máquina debe permanecer en la cabina, con cinturón de seguridad


y las manos en el volante de dirección mientras se carga el camión. No se debe
permitir que se cargue ningún material en el techo de la caja del camión.
CARGA Y DESCARGA DEL EQUIPO
Descarga
Debe posicionarse el camión en la zona de descarga (botadero, chancador, u otro),
para la detención total debe utilizarse el freno servicio y una vez que no tenga
movimiento el equipo debe aplicarse el freno de estacionamiento. La forma correcta
de levantar la tolva es:

• Mover la palanca de levante de tolva hasta la posición levantar.

• Acelerar el motor diesel (este se auto limitara a 1400 RPM).

• Antes de llegar al final del recorrido de los cilindros de levante soltar el acelerador,
sin dejar de levantar.

• Una vez que bote todo el material se debe mover la palanca de levante de tolva a la
posición bajar, dejándola de dos a tres segundos en esta posición, soltar y debe
bajar sola sin acelerar.
CARGA Y DESCARGA DEL EQUIPO

Política de Sobrecarga 10-10-20

La política de sobrecarga 10/10/20 de Caterpillar establece: "no más del 10% de las
cargas útiles puede exceder el 110% de la carga útil ideal del camión y ninguna carga
útil sola debe exceder el 120% de la carga útil ideal del camión". El administrador de
velocidad con carga útil máxima compara el peso de la carga útil real del camión con
un límite de sobrecarga admitido para el modelo de camión. Si el peso de la carga útil
supera el 120% de la carga útil ideal, la velocidad del camión disminuye.
CONDICIONES DE SOBRECARGA Y ACCIONES DEL
ADMINISTRADOR DE VELOCIDAD CON CARGA ÚTIL MÁXIMA

Condición Acción
Se registra un suceso de sobrecarga del
camión.
El peso de la carga útil es mayor que el
peso de la carga útil ideal, pero menor El Advisor muestra un mensaje al
que el límite de sobrecarga. operador. El mensaje advierte al operador
que el camión está sobrecargado y que
debe proceder cuidadosamente.
CONDICIONES DE SOBRECARGA Y ACCIONES DEL
ADMINISTRADOR DE VELOCIDAD CON CARGA ÚTIL MÁXIMA

Condición Acción
Se registra un suceso de sobrecarga.
El Advisor muestra un mensaje de
advertencia al operador para indicarle
que el camión está sobrecargado.
Sonará una advertencia de categoría 2-S
si el operador continúa y no corrige la
condición de sobrecarga.
El peso de la carga útil es mayor que el
El Advisor muestra un mensaje de
límite de sobrecarga.
advertencia al operador para indicarle
que se restringió la velocidad del camión.
El Advisor le da instrucciones al operador
para resolver la condición de sobrecarga.
Se limita la velocidad alta en vacío del
motor.
Se reduce el punto de retardo
automático.
NIVELES DE ALARMAS

Categorías de Advertencias

Los problemas del sistema del camión se clasifican en cuatro categorías de


advertencia. Las categorías se basan en la severidad del problema. Las categorías
dictan también la respuesta necesaria del operador. La advertencia de categoría 1
representa el problema menos severo y la advertencia de categoría 3 representa el
problema más severo. Las categorías de advertencia se identifican para el operador
de acuerdo con la combinación de indicaciones de advertencia que estén activas.
NIVELES DE ALARMAS
OPERACIÓN DE ADVERTENCIA
Indicaciones de advertencia (1)
Categoría
Destellos del La luz de La alarma Acción que debe realizar el
de Resultado posible (4)
indicador de acción de acción operador
advertencia (2)
estado destella suena
Sin efectos
No se necesita acción
1 X perjudiciales ni
inmediata.
nocivos.

Cambie la operación de la
Daños severos a los
2 X X máquina o efectúe el
componentes.
mantenimiento del sistema.

Daños graves a los


Cambie inmediatamente la
2-S X X X componentes de la
operación de la máquina.
máquina.
El operador puede
sufrir lesiones o los
Efectúe inmediatamente una
3 X X X componentes pueden
parada segura del motor.
sufrir daños
importantes.
SEGURIDAD
SEGURIDAD

Durante este curso, se analizan muchos aspectos relacionados con la seguridad. No


obstante ello, Caterpillar y el departamento de Capacitación de Los Bronces no puede
anticipar toda posible circunstancia que pueda implicar un peligro inminente. Usted es
el responsable de su propia seguridad. Recuerde que debe...

• Conocer las características y


dispositivos de seguridad de la
máquina.

• Conocer la ubicación y
funcionamiento de todos los
sistemas e indicadores de
advertencia.

• Entender y seguir las instrucciones


de Operación y Mantención de cada
camión.
SEGURIDAD

Equipo de Seguridad en el camión

• FOPS Y ROPS • Protectores

• Cinturones de Seguridad • Etiquetas de Advertencia

• Alarma de retroceso • Luces indicadoras y medidores

• Bocina • Superficies no resbaladizas

• Retrovisores • Pasamanos

• Luces • Sistema WAVS

• Sistema anti incendios


SEGURIDAD
Sistema WAVS
WAVS es la abreviatura en ingles de el Sistema de Visión del Área de Trabajo (Works
Area Vision System). Posee cámaras en los costados, una adelante y otra atrás.
Permite al operador tener mejor controlada el área de trabajo dando visión de los
puntos ciegos. A diferencia del sistema CAS-CAM RF no interactúa con los otros
vehículos o equipos.
SEGURIDAD
Sistema Contra Incendios

El sistema contra incendios cuenta con dos percutores, uno a nivel de piso en el
acceso y otro en la cabina, cada uno con un seguro y un sello. Al percutar cualquiera
de estos se liberara un polvo químico seco sobre el motor. Estos se deben percutar
en caso de incendio en la zona antes mencionada.
SEGURIDAD
Accesos

El camión cuenta con un acceso principal con una escala hidráulica y al costado una
escala de emergencia con una escala flotante para llegar a nivel de piso. El control
de elevación y bajada de la escala hidráulica se encuentra en la parte superior de
esta (Al llegar a la plataforma) y también tiene otro en la caja de bloqueos.

Para que el personal de mantención pueda acceder al motor diesel se hace desde la
plataforma con dos accesos como muestra la fotografía.
SEGURIDAD
Caja de Bloqueos (Controles a nivel de piso)

Switch desconexión
de baterías.

Switch luz de escala y


Bloqueo propulsión
Plataforma

Switch luz de motor

Conector puente de Bloqueo Motor


baterías (arranque)

Parada de emergencia
motor
SEGURIDAD

Equipo de Protección Personal (EPP)

Evite utilizar ropa suelta o joyas, ellos se pueden enredar con partes en
movimiento y causar serios daños e incluso la muerte. Además, suba y descienda
del equipo utilizando los 3 puntos de apoyo.
VALORES ANGLO

Seguridad Responsabilidad

Preocupación y Respeto Colaboración

Integridad Innovación
GRACIAS

También podría gustarte