Está en la página 1de 46

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,

DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

PROYECTO: “AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN


EL CENTRO POBLADO DE MARANURA, DISTRITO DE MARANURA - LA
CONVENCIÓN - CUSCO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1.0 GENERALIDADES.

Estas disposiciones son de norma y su objetivo es el de cubrir todos los tipos de


obras o construcciones que se encuentren en el proyectos.

Las presentes especificaciones son de orden general pudiéndose hacer las


modificaciones a juicio del profesional responsable previa una sustentación
técnica-económica de los cambios a efectuarse observando las características
particulares de la obra.

1.1 ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES.

Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá


realizarse para la ejecución de los obras provisionales y trabajos preliminares
enmarcadas dentro del proyecto “AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL
MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO”.

1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD.

Las partidas programadas en el Presupuesto de Obra se ejecutarán cumpliendo


estrictamente el Reglamento Nacional de Edificaciones, A.S.T.M, A.C.I., Manual
de Diseño de Vías Urbanas y el Reglamento de Tránsito, lo que permitirá lograr
una adecuada calidad del trabajo y secuencia de la construcción, así como el
debido control de los materiales a utilizarse. Todos los trabajos se desenvolverán
dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de asegurar su correcta
ejecución y con los materiales de mejor calidad y garantía en el mercado.

1.3 VALIDEZ DE LAS ESPECIFICACIONES.

En el caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto:

Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y


Presupuesto.

Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y Presupuestos.


Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no


dispensará al Ingeniero Residente de su ejecución, si está prevista en los planos
y/o las especificaciones técnicas.

Las especificaciones se complementan con los planos y con los metrados


respectivos en forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad
aunque éstos figuren en uno sólo de los documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las


Especificaciones, Planos y Metrados, pero necesarios para la obra, deben ser
incluidos por el Ingeniero Residente dentro de los alcances, de igual manera
que si se hubiesen mostrado en los documentos mencionados.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Consultas.- Todas las consultas relativas a la construcción serán formuladas por


el Residente al Inspector de la Obra, el mismo que en todo momento contribuirá
a la solución de los problemas técnico – constructivos que se generen en obra,
asumiendo la corresponsabilidad de sus decisiones.

Solo cuando se generen cambios sustanciales y existan discrepancias


considerables de compatibilidad con el terreno y las solicitaciones de uso, las
consultas, así como las propuestas de solución del Residente e Inspector, serán
derivadas al proyectista para dar opinión.

Similitud de Materiales o Equipo.- Cuando las especificaciones técnicas o


planos indiquen “igual o semejante”, sólo la Inspección decidirá sobre la igualdad
o semejanza.

1.4 CAMBIOS POR EL RESIDENTE DE OBRA.

El Residente de Obra notificará por escrito, (haciendo constar en el cuaderno de


obra), la especificación de cualquier material que se indique y considere
posiblemente inadecuado o inaceptable de acuerdo con las leyes, reglamentos y
ordenanzas de las autoridades competentes, así como ejecutará cualquier
trabajo necesario que haya sido omitido; el mismo que deberá ser aprobado por
la Inspección de obras.

Si no se hace está notificación, las infracciones u omisiones, en caso de


suceder, serán asumidas por el Residente de Obra sin costo alguno para la
Municipalidad distrital de Maranura.

La Municipalidad a través del Inspector o la sub Gerencia de Infraestructuras


aceptarán o denegará también por escrito dicha notificación.

1.5 MATERIALES Y MANO DE OBRA.

Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren éstas
especificaciones, deberán ser nuevos de primer uso, de utilización actual en el
mercado nacional e internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase.

En cuanto a la mano de obra, la Municipalidad distrital de Maranura, a través de


la sub Gerencia de Infraestructuras suministrará el personal necesario, pudiendo
si el convenio con los beneficiarios así lo establece, considerar mano de obra no
calificada suministrada por los beneficiarios, en coordinación con el Residente de
Obra.

1.6 INSPECCIÓN.

Todos los materiales y la mano de obra empleada estarán sujetos a la


inspección y supervisión del ente Inspector de Obra, a través del órgano
competente, quien tiene el derecho de rechazar el material que se encuentre
dañado, defectuoso, o la mano de obra deficiente y exigir su corrección.

El Inspector de la Obra deberá velar por la correcta ejecución de los trabajos y


los materiales utilizados, debiendo en todo momento establecer mecanismos de
asistencia en los posibles problemas que se generen en obra, sugiriendo y
determinando soluciones acorde a las necesidades de obra y los recursos
existentes.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Así mismo la Inspección de la obra deberá asegurarse que los materiales a


emplearse deben ser guardados en la obra en forma adecuada, sobre todo
siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaciones y
almacenaje. Por lo que se deberá considerar un almacén a fin de asegurar la
salvaguarda de estos materiales.

Si la Inspección encontrara que una parte del trabajo, ya ejecutado, ha sido


efectuado en disconformidad con los requerimientos de la obra, podrá optar por
aceptar todo, nada o parte de dicho trabajo.

Toda obra debe contar necesariamente con la Inspección correspondiente.

1.7 INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS.

Si hubiese alguna interferencia, el Residente deberá comunicarla por escrito al


Inspector de Obras. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación, significa
que de surgir complicaciones entre los trabajos correspondientes a las diferentes
partidas, éste será asumido por el Residente de obra.

1.8 INTERFERENCIA CON OBRAS PÚBLICAS.

En el caso eventual de que alguna obra pública (Instalaciones de teléfono,


electricidad, agua y desagüe), interrumpa con el normal avance de la obra, el
Residente deberá comunicar a la Inspección y a la Sub Gerencia de Obras a fin
de que ésta comunique al Organismo pertinente para coordinar trabajos de
reubicación, ampliación, reposición, etc. de dichas Obras públicas para así poder
continuar con la obra.

1.9 RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

Cuando sea requerido por el Inspector, el Residente de obra deberá retirar de la


obra el equipo o materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en
su trabajo.

Al término de los trabajos el Residente deberá disponer la limpieza de los


desperdicios que existen ocasionados por materiales y equipos empleados en su
ejecución.

MATERIALES: Todos los materiales que se empleen en la construcción de la


obra serán nuevos y de primera calidad.

Los materiales que vinieran envasados deberán entrar en la obra en sus


recipientes originales intactos y debidamente sellados.

2.00 NORMAS TÉCNICAS.

Las presentes especificaciones están basadas en diversos documentos editados


por entidades responsables de la ejecución netamente de obras viales como:

 Manual para el diseño de vías urbanas 2005


 Reglamento de transito
 Reglamento Nacional de Edificaciones
 Manual de dispositivos de control del tránsito automotor para calles y
carreteras
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.0 ADECUADA INFRAESTRUCTURA BÁSICA

1.1 OBRAS PROVISIONALES

1.1.1 CAMPAMENTO PROVISIONAL A PIE DE OBRA

DESCRIPCION:

Son las construcciones necesarias para instalar la infraestructura que permita albergar a
los trabajadores, insumos, maquinaria, equipos y otros, que incluye la carga, descarga,
transporte de ida y vuelta, manipuleo y almacenamiento, permisos, seguros y otros.

Los materiales para la construcción de los campamentos serán preferentemente


desarmables y transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario o según indique
el inspector.

En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como


campamentos, que cumplen con la finalidad de albergar al personal que labora en las
obras, así como también para el almacenamiento de

Equipos manuales y herramientas, casetas de control, áreas para la fabricación y


habilitación de materiales, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos,
comedor para personal, espacios para el parqueo de maquinaria y circulación. Deberá
contar con las instalaciones sanitarias y eléctricas necesarias para su correcto
funcionamiento.

Las vías de acceso estarán dotadas de una adecuada señalización para indicar su
ubicación y la circulación de equipos pesados, debiendo utilizarse como mínimo material
reflectivo Tipo IV. Las vías de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser ubicadas
de forma que eviten la congestión vehicular.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

Los ambientes de Almacén, Guardianía, servicios higiénicos, vestuarios y comedor, área


de prefabricado y habilitación de materiales, serán construidos con madera, siendo sus
dimensiones según indican los planos. Los pisos de los servicios higiénicos serán
vaciados con concreto simple proporción 1:12 + 30 % PM e=0.20 cm o hasta cubrir las
tubería de desagüe de 4”, que conducirá a la red pública de alcantarillado, para evitar
piso nuevo de los SS.HH se adhiera al pavimento existente, se colocara una superficie
triplay o similar y se vaciara el piso y para que una vez culminada la obra sea fácil su
remoción.

Se garantizará en los pisos la ausencia de humedad, tierra y otros elementos que puedan
causar perjuicio a los materiales que en dichos ambientes se almacenarán.

Aceptación de los trabajos

El Inspector o Supervisor efectuará entre otros, los siguientes controles:

 Verificar que las áreas de dormitorio y servicios sean suficientes para albergar al
personal de obra, así como las instalaciones sanitarias.
 Verificar el correcto funcionamiento de los servicios de abastecimiento de agua
potable, debiendo cumplir con los requisitos que se indican en los planos.
 Verificar el correcto funcionamiento de los sistemas de drenaje y desagüe del
campamento, oficinas, patios de máquina, cocina y comedores.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

 Verificar las condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las


instalaciones.
 Verificar que el desmontaje y retiro de campamentos se realice de acuerdo al Plan
de Manejo Ambiental.

FORMA DE MEDICION

Unidad de medida : M2

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el ancho y alto de los
ambientes a construir.

1.1.3 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60X4.80M

DESCRIPCION

Cartel en el que se anotaran los principales datos de la obra, Entidad Ejecutora, Nombre
de la obra, ubicación, el presupuesto asignado, duración de la obra, entre otros.
El cartel deberá estar ubicado en un lugar visible desde el exterior. Para la instalación del
cartel de obra, deberá de tomarse las medidas preventivas que tenga estabilidad para
soportar las cargas del viento.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

El cartel de Identificación de obra será del tipo Gigantografía, con marcos de madera dura
de dimensiones de 3.60x4.80m; cuya seguridad se debe garantizar en todo momento
desde el transporte, durante la colocación y funcionamiento del mismo. Para su
instalación en obra, el cartel deberá ser fijado sobre rollizos plantados verticalmente a la
altura adecuada. La profundidad de los huecos para el empotramiento de los rollizos
dependerá de la altura del cartel, no debiendo ser menor a 1.00 m.

Tendrá una leyenda típica de los carteles que usa la municipalidad según indican los
planos, a 2.50 metros del piso y sobre tres pies derechos de madera.

La ubicación del cartel se definirá en Obra, la cual será en un sitio visible que identifique
la misma, el mismo que se debe contar con la autorización del Ingeniero Supervisor de
Obra.

FORMA DE MEDICION

Unidad de medida : Und.

Una vez verificada las dimensiones y características de los carteles.

1.1.4 CERCO PERIMETRICO PROVISIONAL

Descripción:

El cerco lo constituyen aquellos elementos que sirven para delimitar el perímetro de la


zona de trabajo que colinda con terceros y las vías de transporte vehicular adyacentes.
El Cerco de planchas de calamina permitirá evitar interferencias con las labores,
coadyuvará en la protección de, asimismo impedirá la ocurrencia de accidentes de
transeúntes que pudieran merodear el lugar de trabajo.

Control:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

El Supervisor deberá exigir al Residente, la ejecución del cerco perimetral según lo


previsto, en las longitudes y sectores necesarios, a fin de garantizar la seguridad de los
trabajadores, peatones y estructuras vecinas.

Método Constructivo:

Se trazará en el terreno el diseño geométrico del cerco; la altura mínima del cerco será
de 3.00 m. con el soporte que indiquen los planos o según recomiende el inspector o
supervisor de obra. Los cercos contarán con puertas de anchos convenientes mínimo 5
metros, tal que permita el fácil acceso de vehículos y personal que trabaja en la obra.
Los parantes serán de columnas de madera y/o listones de 3”x3” de madera espaciado a
3m y forrado hacia el lado exterior con calamina para evitar el ingreso a la zona de
trabajo.

El cerco permanecerá durante el tiempo de ejecución de la obra que sea requerido

- Los cercos que delimiten las futuras edificaciones deberán dejar suficiente
espacio con respecto a la obra a construirse para que éste sirva de tránsito al
personal que trabaja en la obra así como para depósito de materiales, colocación
de andamios, erección de gruas, instalación de casetas de control, oficinas,
depósitos, etc.
- La altura de los cercos será 3.00 m. mínimo;
- En los cercos se ubicarán puertas con un ancho de 5.00 m previniendo el ingreso
de vehículos y del personal que trabaje en la obra.
- En las zonas por las que deban ingresar vehículos se pondrán señales oficiales
de tránsito, así como banderolas de color rojo para el día o faroles como señales
nocturnas.
- Dadas las características de la obra se podrán poner ventanas en los cercos pero
en los lugares donde no moleste el tráfico vehicular.

Método de Medición:

La Unidad de medida será el metro lineal (m) de cerco, el cual permanecerá durante la
ejecución de la obra.

1.1.5 INSTALACION PROVISIONAL DE AGUA PARA LA CONSTRUCCION

Descripción

La partida comprende la obtención del servicio, el abastecimiento y distribución del Agua


potable necesaria para la construcción de la obra. a partir de la red pública existente para
ser utilizado en la construcción y el campamento y debe ser aprobada por el Supervisor o
el Inspector.

MEDIDA

La Unidad de medida será la unidad de punto, el cual permanecerá durante la ejecución


de la obra.

Forma de medición y pago

El pago se efectuará al precio unitario (global) entendiéndose que dicho precio


constituirá la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.1.6 INSTALACION PROVISIONAL DE SERVICIO DE DESAGUE

Descripción

Comprende la red y el sistema de eliminación de las aguas residuales provenientes de


los servicios higiénicos provisionales.

Unidad de Medida

Global (Glb.).

Forma de medición

Para llegar al valor comprende todas las obras por realizar para establecer el servicio.

1.1.7 INSTALACION PROVISIONAL DE SERVICIO DE ENERGIA ELECTRICA

Descripción.

Comprende la instalación provisional de energía eléctrica en una obra.

Unidad de Medida

Descripción Unidad de medida (Und.)

Forma de medición

Se determinará un valor para las exigencias del consumo y sostenimiento del servicio.

1.1.8 SUMINISTRO PROVISIONAL DE SERVICIOS DURANTE LA CONSTRUCCION

Descripción

Comprende la conexión de servicio telefónico, conexión de internet, conexión radial u


otros, necesarios para la obra.

Unidad de Medida

Descripción Unidad de medida (mes)

Forma de medición

Se realizara el pago conforme al usó de los servicios.

1.1.9 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIA

Descripción:

El Residente está obligado a proveerse con la debida anticipación de todo lo necesario


para tener en obra el equipo y herramientas que se requieran para el cumplimiento del
programa de avance; para ello deberá preparar la movilización del mismo, a fin de que
llegue en la fecha prevista en el Calendario de Utilización del Equipo y en condiciones de
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

operatividad. El sistema de Movilización y Desmovilización, debe ser tal que no cause


daño a las vías o propiedades adyacentes u otros.

Método Constructivo:

No aplicable.

Control:

El equipo trasladado a obra será revisado por la Inspector o Supervisión y de no


encontrarlo satisfactorio en cuanto a sus condiciones y operatividad deberá rechazarlo en
cuyo caso el Residente deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de
operación.

Método de Medición:

La medición de esta partida se cuantificará, contabilizando los equipos desplazados a


obra y comparando con relación al mínimo exigido, siendo su estima en forma global
(Glb).

1.1.10 TRANSPORTE DE MATERIAL AGREGADO (Cantera a obra)

DESCRIPCION

Comprende el transporte de material y materiales de agregado con maquinaria hasta el


lugar donde se ejecuta el proyecto, para lo cual se deberán tomar todas las precauciones
y consideraciones del caso.

FORMA DE MEDICION

Unidad de medida : kg
Este trabajo será medido por metro cúbicos.

1.2 TRABAJOS PRELIMINARES

1.2.1 DESMONTAJE, REUBICACION Y REPOSICION

1.2.1.1 DESMONTAJE DE PUERTAS METALICAS

1.2.1.2 DESMONTAJE DE VENTANAS METALICAS

1.2.1.3 DESMONTAJE TECHO DE ETERNIT/CALAMINA

Descripción:

Se considera en las partidas 2.2.1.1 ,2.21.2 y 2.2.1.3 todos los trabajos necesarios para
el desmontaje de techos, rejas puertas, barandas existentes en la zona intervenida, con
el personal equipos y herramientas necesarias.

Método Constructivo:

Se controlará que las techos, rejas puertas, barandas sean retiradas de la mejor manera,
con el objetivo de no causar mayores daños a estas para su posterior uso, coordinando
siempre el Inspector o Supervisión para la aprobación de los trabajos

Método de Medición:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

1.2.2 DEMOLICIONES

1.2.2.1 DEMOLICION DE MESAS Y ESTANTES DE CONCRETO

1.2.2.2 DEMOLICION DE PISO DE CONCRETO INC. F.P. CON MAQUINARIA

Descripción:

Este trabajo consiste en la demolición total de pisos y mesas de concreto inc/falso piso.

Materiales:

Los materiales provenientes de la demolición que a juicio del inspector y/o supervisor
sean aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, si
es utilizaran para este fin siempre se verificara que las dimensiones de los fragmentos no
excedan los 2/3 del espesor de la capa, o el 30% máximo del volumen. El material que
suministre para el relleno de las zanjas, fosas y hoyos resultantes de los trabajos deberá
tener la aprobación previa del inspector y/o supervisor.

Equipo:

Los equipos que emplee la residencia en esta actividad deberán tener la aprobación
previa del Inspector y/o Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de
esta especificación y del programa de trabajo. Los equipos deberán de cumplir con las
especificaciones de normas ambientales y con la aprobación del supervisor.
Requerimientos de Construcción Generales. El Residente, deberá colocar señales y luces
que indiquen, durante el día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos de
demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando ello se
requiera. Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia
posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra. Si los trabajos implican la
interrupción de los servicios públicos (energía, teléfono, acueducto, alcantarillado), el
Residente deberá coordinar y colaborar con las entidades encargadas de la
administración y mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean
mínimas y autorizadas por las mismas. Aceptación de los trabajos Durante la ejecución
de los trabajos, el Inspector o Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

Verificar que la Residencia disponga de todos los permisos requeridos.


• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Residente.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos.
• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para
evitar que sean dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Residente.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Residente de acuerdo con la presente
especificación. El Inspector o Supervisor considerará terminados los trabajos de
demolición y remoción cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada,
de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, y los materiales
sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la
presente especificación. La demolición de esta partida será de forma manual y con
maquinara acoplado con martillo hidráulico

Medición
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

La medida para la demolición y remoción ejecutada de acuerdo con los planos, la


presente especificación y las instrucciones del Inspector o supervisor se hará en metros
cuadrados (m2).

1.2.2.3 DEMOLICION DE VEREDA DE CONCRETO

Descripción:

Se considera en esta partida todos los trabajos de demolición de veredas y elementos


adyacentes necesarios para la liberación de las zonas a intervenir. Incluye la recolección
y acarreo de los escombros hasta el lugar designado para su posterior eliminación. El
Residente deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, las
conducciones de servicios públicos o privados existentes.

Método de Ejecución:

Se practicará el trazo y replanteo de la zona a demoler de acuerdo a los detalles


indicados en los planos y según las indicaciones del Inspector o supervisor. Se demolerá
con medios mecánicos, hidráulicos o medios manuales, previendo la no afectación de
zonas adyacentes e instalaciones que pudiera encontrarse.

Control:

La supervisión verificará todos las áreas a ser demolidas o removidas, señalando los
elementos que deberán permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que
sean dañados; considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la
zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar
con las otras actividades programadas, y los materiales sobrantes hayan sido
adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

Método de Medición:

La unidad de medida será el (m2) de área de vereda demolida.

1.2.2.4 DEMOLICION DE CIMENTACIONES DE CONCRETO C/EQUIPO

Descripción:
Se considera en esta partida la eliminación de aquellas construcciones que se
encuentran en el área del terreno destinada a la construcción de la obra

Materiales:
Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Inspector o Supervisor
sean aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se
deberán utilizar para este fin.

Equipo

Cuando las circunstancias lo ameriten, el Inspector o Supervisor podrá autorizar el uso de


explosivos, asumiendo el Residente la responsabilidad de cualquier daño causado por un
manejo incorrecto de ellos. Los equipos deberán de cumplir con las especificaciones de
normas ambientales y con la aprobación del Inspector y/o supervisor.

El Residente no podrá iniciar la demolición sin previa autorización escrita del Inspector o
Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la
aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Residente de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento


de estas especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los
documentos del expediente técnico. El Residente, deberá colocar señales y luces que
indiquen, durante el día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos de demolición
o remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando ello se requiera.
Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a
los habitantes de las zonas próximas a la obra. Si los trabajos implican la interrupción de
los servicios públicos (energía, teléfono, acueducto, alcantarillado), conductos de
combustible, ferrocarriles u otros modos de transporte, el Residente deberá coordinar y
colaborar con las entidades encargadas de la administración y mantenimiento de tales
servicios, para que las interrupciones sean mínimas y autorizadas por las mismas.

Los pavimentos y otros elementos cuya demolición esté prevista en los documentos del
proyecto, deberán ser quebrados en pedazos de tamaño adecuado, para que puedan ser
utilizados en la construcción de rellenos o disponer de ellos como sea autorizado por el
Inspector o Supervisor. Cuando se usen en la construcción de rellenos, el tamaño
máximo de cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3) del espesor de la
capa en la cual se vaya a colocar. En ningún caso, el volumen de los fragmentos deberá
exceder de treinta decímetros cúbicos (30 dm³), debiendo ser apilados en los lugares
indicados en los planos del proyecto o las especificaciones particulares, a menos que el
Supervisor o el Inspector autorice otro lugar. Aceptación de los trabajos Durante la
ejecución de los trabajos, el Inspector o Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:

• Verificar que el Residente disponga de todos los permisos requeridos.


• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Residente.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos.
• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para
evitar que sean dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Residente.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Residente de acuerdo con la presente
especificación. El Inspector o Supervisor considerará terminados los trabajos de
demolición y remoción cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada,
de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, y los materiales
sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la
presente especificación.

Medición

La medida para la demolición, ejecutada de acuerdo con los planos, la presente


especificación, y las instrucciones del Inspector o Supervisor, se hará por metro cuadrado
(m2) para los pavimentos y metros cubico (m3) para las cimentaciones.

1.2.2.5 DEMOLICION DE COLUMNAS Y VIGAS DE CONCRETO C/EQUIPO h<6m

1.2.2.6 DEMOLICION DE COLUMNAS Y VIGAS DE CONCRETO C/EQUIPO h<9m

Descripción:

Se practicará el trazo y replanteo de la zona a demoler de acuerdo a los detalles


indicados en los planos y según las indicaciones del Inspector o supervisor. Se demolerá
con medios mecánicos, hidráulicos y medios manuales, previendo la no afectación de
zonas adyacentes e instalaciones que pudiera encontrarse.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Se retirarán las estructuras de concertó armado que se requieran y todas las


demoliciones se deberán ejecutar evitando que esquirlas de concreto golpeen carros o
personas. Para evitar estos riesgos, se deberá delimitar el área de protección.

Los escombros resultantes de estas demoliciones, se deberán retirar cada día de las
zonas por donde circulen vehículos o peatones. El sitio de almacenaje de escombros, se
deberá coordinar con el Inspector de obra.

Bajo ningún motivo, se podrán dejar en forma definitiva los escombros resultantes. Se
podrán almacenar en forma parcial y temporal, hasta completar viajes, momento en el
cual deberán ser retirados de las área de trabajo.

Control:

La supervisión o Inspección, verificará que todas las áreas a ser demolidas o removidas,
señalando los elementos que deberán permanecer en el sitio y ordenar las medidas para
evitar que sean dañados; considerará terminados los trabajos de demolición y remoción
cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita
continuar con las otras actividades programadas, y los materiales sobrantes hayan sido
adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

Método de Medición:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de concreto demolido.

1.2.2.7 DEMOLICIÓN DE VIGAS DE CONCRETO C/EQUIPO h<12m

ÍDEM a PARTIDA 1.2.2.6.

1.2.2.8 DEMOLICIÓN DE loza deportiva

ÍDEM a PARTIDA 1.2.2.6.

1.2.2.9 DEMOLICIÓN DE muros h<3.5m

ÍDEM a PARTIDA 1.2.2.1.


1.2.2.10 DEMOLICIÓN DE muros h<5m

DESCRIPCIÓN:

Este trabajo consiste en la demolición total de muros de ladrillo existentes en las zonas
que indiquen los documentos del proyecto, y disposición final de los materiales
provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el proyecto o aprobadas por el
supervisor o inspector.

Herramientas Las herramientas a utilizar deberán ser manuales, equipo y maquinaria


según al desnivel que exista y deberán cumplir con las especificaciones de normas
ambientales y con la aprobación del supervisor o inspector.

Requerimientos de Construcción

El Residente, deberá colocar señales y luces que indiquen, durante el día y la noche, los
lugares donde se realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de
mantener la vía transitable, cuando ello se requiera. Los trabajos deberán efectuarse en
tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las zonas
próximas a la obra. Si los trabajos implican la interrupción de los servicios públicos
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

(energía, teléfono, acueducto, alcantarillado), conductos de combustible, ferrocarriles u


otros modos de transporte, el Residente deberá coordinar y colaborar con las entidades
encargadas de la administración y mantenimiento de tales servicios, para que las
interrupciones sean mínimas y autorizadas por las mismas. Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor o Inspector efectuará los siguientes
controles principales:

• Verificar que el Residente disponga de todos los permisos requeridos.


• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Residente.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos. Señalar los
elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean
dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Residente de acuerdo con la presente
especificación.

El Inspector o Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción


cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita
continuar con las otras actividades programadas, y los materiales sobrantes hayan sido
adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

Medición

La medida para la demolición y remoción ejecutada de acuerdo con los planos, la


presente especificación y las instrucciones del inspector o supervisor se harán en metros
cuadrados (m2)

1.2.2.11 DEMOLICIÓN DE GRADAS DE CONCRETO

1.2.2.12 DEMOLICIÓN DE CIMIENTOS DE GRADERIAS

DESCRIPCIÓN:

Este trabajo consiste en la demolición total de gradas y los cimientos y sobrecimientos


existentes en las zonas que indiquen los documentos del proyecto.
Materiales

Los materiales provenientes de la demolición que a juicio del inspector o supervisor sean
aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se
deberán utilizar para este fin.
Los equipos que se emplee en esta actividad deberán tener la aprobación previa del
Inspector Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta
especificación y del programa de trabajo. Cuando las circunstancias lo ameriten, el
Inspector o Supervisor podrá autorizar el uso de explosivos, asumiendo el Residente la
responsabilidad de cualquier daño causado por un manejo incorrecto de ellos.

Medición
La medida para la demolición y remoción ejecutada de acuerdo con los planos, la
presente especificación y las instrucciones del inspector o supervisor se harán en metros
cúbicos (m3).

1.2.3 ELIMINACION DE DEMOLICIONES

2.2.3.1 REMOCION Y CARGUIO DE MATERIAL DE DESMONTE


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

2.2.3.2 ELIMINACION DE MATERIAL DE DESMONTE C/EQUIPO

Descripción:

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes remociones y


demoliciones, luego de haberse seleccionado y acopiado el material útil para los rellenos
u otros de la obra. Método Constructivo: La eliminación se realizará en volquetes de 15
m3 de capacidad preferentemente, siendo el alcance de la partida desde el carguío
manual de los materiales excedentes desde su ubicación hasta su traslado y posterior
descarga en los botaderos especificados por el inspector o supervisor, donde el
Residente deberá realizar el tratamiento adecuado de dicho material desechado tales
como: acomodo, nivelado, etc.

Control: El Inspector o Supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener
orden y limpieza en la obra, sean realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez
posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en lugares adecuados
para tal fin y que en el lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite
impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La medición del material eliminado de acuerdo a estas especificaciones y aprobadas por


el Supervisor o el Inspector se hará en metros cúbicos (m3) de material suelto
transportado a los botaderos, contando con la aprobación del Inspector o Supervisión de
obra.

2.2.4 LIMPIEZA DE TERRENO

2.2.4.1 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Descripción:

Esta partida corresponde a la limpieza preliminar a realizar en la zona de trabajo


(remoción de desmontes, escombros a fin de tener el área de trabajo para poder realizar
los trazos topográficos sobre el terreno.

Método Constructivo:

El trabajo consiste en la limpieza manual de la zona de trabajo.

Control:

La inspección o supervisión deberá controlar que la limpieza se realice de forma correcta


a fin de contar con el área adecuada de trabajo.

Método de Medición:

La Unidad de medida es metro cuadrado (m2), que considera el cumplimiento cabal de lo


especificado para esta partida, contando con la aprobación de la Supervisión.

1.2.5 TRAZOS Y REPLANTEO

1.2.5.1 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR

Descripción:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Esta partida incluye todos los trabajos topográficos necesarios dentro del área total de
trabajo, que permitan delimitar la zona donde se ejecutara los trabajos de toda la obra.

Método Constructivo:

Se trazará en el terreno a partir de un bench mark o punto de referencia de partida – con


cota absoluta o de referencia-, trabajos que incluyen el control estricto y permanente de
las cotas, dimensiones y profundidades durante todo el proceso de ejecución del
movimiento de tierras según lo especificado en los planos y aprobados por la supervisión.

Control:

La supervisión ejercerá control permanente de los trabajos, a fin de asegurar que las
indicaciones del proyecto sean llevados fielmente a la zona de trabajo y que la obra
cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del proyecto,
requiriéndose para ello permanente control de los niveles y medidas.

Método de Medición:

La unidad de medida será el (m2) de área de trabajo total trazada y replanteada –área
considerada dentro de los límites de la zona de trabajo.

1.3 SEGURIDAD Y SALUD


1.3.1 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE
SEGURIDAD Y SALUD EL TRABAJO (GLB)

DESCRIPCIÓN

Es en la ejecución del proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la


población que directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que
están involucradas en la puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. La
presente actividad precisa la implementación y administración de normas generales que
atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el proceso de
ejecución del proyecto. La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución
de proyectos, en tanto ello permite un control en términos de la continuidad de las tareas,
el cumplimiento de los plazos establecidos y el poder establecer medidas que cubran
diversas contingencias que pueden surgir y que son factibles de ser predecibles y que
pueden afectar a la masa laboral y por ende en los resultados del proyecto.

MÉTODO DE EJECUCION:

 Antes de dar inicio a la ejecución del proyecto el Residente debe elaborar un


plan de seguridad laboral que contenga los siguientes puntos:
 Identificación desde los trabajos iniciales de los factores y causas que
podrían originar accidentes.
 Disposición de medidas de acción para eliminar o reducir los factores y
causas hallados.
 Procedimientos de difusión entre todo el personal de las medidas de
seguridad a tomarse.
 Debe considerarse metodologías adecuadas a las características
socioculturales del personal. Por ejemplo: Charlas, gráficos, vídeos.
 El plan de seguridad laboral será presentado al Supervisor de Proyectos para
el seguimiento respectivo de su ejecución.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

 Es responsabilidad del Supervisor de Proyectos evaluar, observar, elaborar


las recomendaciones oportunas cuando lo vea necesario y velar por el
acatamiento y cumplimiento de las recomendaciones dadas.
 Es responsabilidad del Residente poner en ejecución las recomendaciones
surgidas de la supervisión de la proyecto.

FORMA DE MEDICIÓN.

Unidad de medida : Glb.

1.3.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (GLB)

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida al equipamiento de implementos de seguridad necesarios para


el normal desempeño en obra del personal a cargo.

MATERIALES

Consta de pantalones de seguridad, camisa de seguridad, mascarillas anti polvo, botas


de jebe, zapatos de seguridad, lentes de seguridad, guantes de cuero, tapones de oído,
etc.

NORMA DE MEDICIONES

La FORMA DE MEDICIÓN se hará en forma global de acuerdo a requerimiento del


residente y aprobación del supervisor proporcional al tiempo a emplearse para la
ejecución de la obra.

1.3.3 EQUIPO DE PROTECCIÓN COLECTIVA (GLB)

DESCRIPCIÓN

Descripción. Esta partida está referida al equipamiento del material necesario para dar
seguridad en la obra para salvaguardar la integridad de los mismos, que conllevaría al
buen desenvolvimiento de la misma.

MATERIALES

Se utilizarán cinta de seguridad, medicinas e implementos varios para botiquín, malla de


seguridad, cono de seguridad, postes de madera y base de concreto, letreros de
seguridad, botiquín de madera cedro, extintor de polvo químico, linterna y equipo de luces
de emergencia.

NORMA DE MEDICIONES

La FORMA DE MEDICIÓN se hará en forma global de acuerdo a requerimiento del


residente y aprobación del supervisor proporcional al tiempo a emplearse para la
ejecución de la obra.

1.3.4 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD (GLB)

DESCRIPCIÓN

Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de


información, de obligación, y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

trabajo, que tengan la finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre
los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en
las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, así como carteles de
promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.

FORMA DE MEDICIÓN.

Unidad de medida : Global

NORMA DE MEDICIÓN :

Su medición se hará en forma global.

1.3.6. MEDIDAS DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA EL COVID 19

1.3.6.1. MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS

1.3.6.1.1. IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DE PLAN DE SST

DESCRIPCIÓN

Consiste en Elaborar y Administración Plan para la Vigilancia, Prevención y Control


del COVID 19 en el trabajo, mediante el cual se podrá reiniciar las actividades de la obra

MÉTODO DE TRABAJO

El trabajo lo realizará el responsable de la ejecución de obra y/o personal contratado, el


cual deberá ser aprobado previo al reinicio de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), por el servicio de elaboración del expediente del
Plan para la Vigilancia, Prevención y Control del COVID 19 en el trabajo, hasta su
aprobación.

Materiales:

· Papelería

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario por global (gbl) y dicho precio o pago constituirá
compensación completa por insumos, equipos, y maquinaria e imprevistos necesarios.

1.3.6.1.2. IMPLEMENTACION CON EQUIPOS DE PROTECCION Y PREVENCION DEL COVID-


19

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a la implementación con equipos de protección y prevención del
COVID 19, necesarios para el normal desempeño en obra del personal a cargo.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar e implementar con equipos de protección y prevención del COVID 19


en obra, para lo cual se realizara compra de equipos (termómetro laser infrarrojo
recargable, pulsometro medico digital recargable, cápsula de aislamiento para pacientes
con covid-19 y otros), todas estos de buena calidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), por la compra de los equipos de protección y


prevención del COVID 19.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario por global (gbl) y dicho precio o pago se realiza
al cumplimiento de la entrega de equipos requeridos de buena calidad.

1.3.6.1.3. ADECUACION DE AMBIENTE PARA EL CONTROL DE DESINFECCION

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a la implementación con equipos de protección y prevención del
COVID 19, necesarios para el normal desempeño en obra del personal a cargo.

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar e implementar con equipos de protección y prevención del COVID 19


en obra, para lo cual se realizara compra de equipos (termómetro laser infrarrojo
recargable, pulsometro medico digital recargable, cápsula de aislamiento para pacientes
con covid-19 y otros), todas estos de buena calidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), por la compra de los equipos de protección y


prevención del COVID 19.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario por global (gbl) y dicho precio o pago se realiza
al cumplimiento de la entrega de equipos requeridos de buena calidad.

1.3.6.1.4. LIMPIEZA Y DESINFECCION DE LA ZONA DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN

La partida comprende en realizar diariamente la limpieza y desinfección de toda la zona


de trabajo con el fin de prevenir y evitar la propagación del COVID 19.

MÉTODO DE TRABAJO
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Consiste en realizar a diario la limpieza y desinfección de las zonas de trabajo, utilizado


materiales y equipos de desinfección, el cual es necesario para la prevención del COVID
19

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), por la limpieza y desinfección realizada en la zona


de trabajo y ambientes de trabajo y control de la obra.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario por global (gbl) y dicho precio o pago se realizar
al cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.

1.3.6.1.5. SENSIBILIZACION Y CONTROL PREVIO A LA ZONA DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN

La partida comprende en realizar diariamente las charlas sobre temas de prevención del
COVID 19, asimismo realizar los controles y asistencias técnicas en obra para la
prevención del COVID 19.

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar diariamente la medición de temperatura, brindar charlas sobre la


prevención del COVIP 19, realizar asistencias técnicas y demás necesarios.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es mensual (mes), por las acciones de promotoría realizada.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario por mes (mes) y dicho precio o pago se realizar
al cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.

1.3.6.1.6. INSTALACION DE PANELES INFORMATIVOS EN VARIOS PUNTOS DE LA


OBRA

DESCRIPCIÓN

La partida comprende en realizar la colocación de paneles informativos en varios puntos


de la obra, esto con la finalidad de hacer conocer las señales preventivas, zonas de
trabajo y zonas de limpieza desinfección, áreas de recreación.

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar la colocación de paneles informativos para la prevención del COVID


19 en varios puntos de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

La unidad de medición es global (gbl), por la colocación de paneles informativos.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario global (gbl) y dicho precio o pago se realizar al
cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.

1.3.6.1.7. EVALUACION MEDICA OBLIGATORIA

DESCRIPCIÓN

El profesional de Salud del servicio de seguridad y salud en el trabajo y/o quien haga de
sus veces (SST) deberá gestionar o ejecutar para todos los trabajadores: Todo trabajador
que ingrese a laborar en el proyecto de la Municipalidad Distrital de Maranura, a obra,
oficina u otro y de acuerdo a los procedimientos habituales de contratación del sector
deberá ser sometido a una evaluación médica ocupacional de ingreso, previo al inicio de
cualquier actividad, luego dichos trabajadores serán nuevamente evaluados por medio de
exámenes periódicos o si el área de salud ocupacional lo solicita.

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar la evaluación médica a todos los trabajadores al retorno al trabajo

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), por la evaluación medica realizada.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario global (gbl) y dicho precio o pago se realizar al
cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.

1.3.6.1.8. RECOLECCION, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DE RESIDUOS


SOLIDOS

DESCRIPCIÓN

El trabajo consiste en realizar la recolección, transporte y disposición final de residuos


sólidos, las mismas que deberán ser manejados cuidadosamente.

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar la recolección, transporte y disposición final de residuos sólidos en


forma diaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es mensual (mes), por la limpieza realizada durante todo el mes.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario mensual (mes) y dicho precio o pago se realizar
al cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.3.6.1.9. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN

Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de


información, de obligación, y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de
trabajo, que tengan la finalidad de informar al personal de obra y publico en general sobre
los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en
las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, así como carteles de
promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida: Global

NORMA DE MEDICIÓN

Su medición se hará en forma global.

1.3.7.2. MEDIDAS PREVENTIVAS PERSONAL

1.3.7.2.1. LAVADO Y DESINFECCION DE MANOS OBLIGATORIO

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en realizar practicar la higiene de lavados de manos para evitar el
contagio de COVID 19

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en realizar diariamente el lavado de manos, antes y después del consumo de


alimentos, al moneto de ir al baño y cuantas veces se requiere.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), al cumplimiento de dicha actividad.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario global (gbl) y dicho precio o pago se realizar al
cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.

1.3.7.2.2. IMPLEMENTACION CON EQUIPOS DE PROTECCION CONTRA EL COVID


19

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en adquirir equipos de protección personal para evitar el contagio
del CORANAVIRUS.

MÉTODO DE TRABAJO

Consiste en dotar de equipos de protección personal a todo el personal de obra, para


evitar los contagios del COVID 19.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global (gbl), al cumplimiento de dicha actividad.

BASES DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario global (gbl) y dicho precio o pago se realizar al
cumplimiento de la actividad, el cual deberá estar aprobado por el Inspector de obra.

1.4. ESTRUCTURAS

1.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.1.1. CORTE EN TERRENO NATURAL CON MAQUINARIA

DESCRIPCIÓN:

Consiste en el corte y extracción en toda el área que corresponda a las explanaciones


proyectadas, incluirá el volumen de elementos sueltos o dispersos que hubiera o que
fuera necesario recoger dentro de los límites del centro educativo.

El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de la subrasante de
tal manera que al preparar y compactar esta capa llegue hasta el nivel de la subrasante.

En todo caso, y previa consulta con el Proyectista, se podrá variar la cota de corte
adecuándola al nivel natural del terreno cuando éste discrepe notoriamente del registrado
en los planos respectivos. Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el
funcionamiento de las diferentes redes de servicios tales como agua, desagüe y otros si
es que existieran. El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para
seguridad y limpieza de la obra.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

1.4.1.2 EXCAVACIÓN DE ZAPATAS

1.4.1.3 EXCAVACIÓN DE VIGAS DE CIMENTACIÓN

1.4.1.4 EXCAVACIÓN DE CIMIENTOS CORRIDOS

DESCRIPCIÓN:

Las excavaciones para cimientos corridos y vigas de cimentación serán del tamaño
exacto al diseño de estas estructuras, se quitarán los moldes laterales cuando la
compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de
filtraciones de agua.

Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación; asimismo no se


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

permitirá ubicar vigas de cimentación y cimientos sobre material de relleno sin una
consolidación adecuada, de acuerdo al estudio de suelos. Para la tarea se estima capas
como máximo de 20 cm.

El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá
retirar el material suelto, si el Contratista se excede en la profundidad de la excavación,
no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de concreto
simple.

Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la Napa Freática y sus


posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el Contratista
notificará de inmediato y por escrito al Supervisor quien resolverá lo conveniente.

En el caso de que al momento de excavar se encuentre la Napa a poca profundidad,


previa verificación del Supervisor se debe considerar la impermeabilización de la
cimentación con asfalto líquido, así como de ser necesario el bombeo de la Napa Freática
y en algunos casos un aditivo acelerante de la fragua del concreto de acuerdo a lo
indicado en los planos y/o presupuesto.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.1.5 PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS ZAPATAS

1.4.1.6 PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE VIGAS DE CIMENTACIÓN

1.4.1.7 PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE CIMIENTOS CORRIDOS

DESCRIPCIÓN:

Comprende la ejecución de los trabajos de refine de nivelación final, llamada nivelación


de interior y compactación de las zanjas de terreno donde serán vaciados los elementos
de concreto que corresponden a la cimentación. Puede consistir en la ejecución de
pequeños cortes y apisonado o compactación manual, hasta lograr los niveles de
rasantes establecidos en el proyecto.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro cúbico (m2)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.1.8 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Antes de ejecutar el relleno de una zanja se limpiará el fondo de la misma eliminando las
plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de material
orgánico y de cualquier otro material comprimible.

El material propio de relleno deberá tamizarse con malla fina y agregarlo en capas no
mayores a 20 cm de espesor, y luego compactarlas con pisón de mano o compactadora
manual, el material deberá estar previamente humedecido para alcanzar una apropiada
densidad. Todo esto deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor de la obra.

El Contratista deberá tener muy en cuenta que el proceso de compactación eficiente


garantiza un correcto trabajo de los elementos de cimentación y que una deficiente
compactación repercutirá en el total de elementos estructurales.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.1.9 NIVELACIÓN, APISONADO Y COMPACTACIÓN DEL TERRENO

DESCRIPCIÓN:

Esta partida consiste en rellenar y compactar el terreno correspondiente a los ambientes


internos y externos de la obra hasta alcanzar el nivel requerido para recibir el falso piso
de concreto.

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas raíces basura y otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de
material orgánico y de cualquier otro material comprimible.

Se procederá a efectuar el relleno y compactación en capas que no superen los 30cm. de


espesor y apartando de dicho material piedras y gravas mayores a 5cm. de diámetro.

El equipo empleado será como mínimo una plancha compactadora accionado por motor a
gasolina o petróleo con la potencia adecuada (7a 10 hp.) u otro medio mecánico que
proporcione la suficiente energía de compactación.

Todo el procedimiento de relleno como el equipo a utilizar deberá ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor de la Obra como requisito fundamental.

MATERIALES:

Podrá emplearse el material excedente siempre que cumpla los requisitos indicados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

Se realizará por metro cuadrado (m2.)

FORMA DE PAGO:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

El volumen determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario del
contrato por metro cuadrado y dicho precio y pago constituirá compensación completa
por el relleno y nivelación, considerando el equipo, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para completar el ítem.

1.4.1.10 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE (D PROM=50 m)

DESCRIPCIÓN:

Después de haber ejecutado las demoliciones, las zanjas para los cimientos y/o zapatas,
el material extraído si no va ser utilizado en rellenos debe ser eliminado, al igual que
durante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule los sobrantes de
mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, deshechos de carpintería, bolsas rotas de
cemento, etc, más de 48 horas en obra, todos los deshechos se juntarán en rumas
alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su despeje y eliminación
con los vehículos adecuados, previniendo en el carguío el polvo excesivo para lo cual se
dispondrá de un sistema de riego conveniente.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

1.4.1.11 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA DIST.


4Km

DESCRIPCIÓN:

El Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de
desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u otras obras.

En la zona donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar


rastrillado y nivelado.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la


obra más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
1.4.1.12 EXCAVACION EN ROCA FIJA

DESCRIPCIÓN
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Se considerará como conglomerado aquel material definido como roca, por su


consistencia requiere el uso esporádico de equipos desgarradores. En esta clasificación
se incluyen las rocas descompuestas o fracturadas. En forma general, estos materiales
podrán ser removidos mediante el uso de cuñas, picos, barretas y lampas.
Método de trabajo

Siempre se verificará que las dimensiones de los fragmentos no excedan los 2/3 del
espesor de la capa, o el 30% máximo del volumen. El material que suministre para el
relleno de las zanjas, fosas y hoyos resultantes de los trabajos deberá tener la
aprobación previa del inspector y/o supervisor.
Método de medición

La unidad de medición será en (m3), se medirá el volumen del material en sitio antes de
excavar.

BASES DE PAGO

Se pagará por Metro Cúbico (m³), aplicando el costo unitario correspondiente,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra,
leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que
se requiere para la ejecución del trabajo).

1.4.2 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

1.4.2.1 SOLADOS

1.4.2.1.1 CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 PARA SOLADOS

DESCRIPCIÓN:

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para las zapatas, en este caso para la cisterna, proporcionando una
base para el trazado de columnas y colocación de armadura. El solado será de un
concreto simple, con una resistencia a la compresión de 140 kg/cm2 y el espesor de
acuerdo a lo especificado en los planos de estructuras.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m2 de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.2.2 CIMIENTOS CORRIDOS

1.4.2.2.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CIMIENTOS CORRIDOS

DESCRIPCIÓN:
Los encofrados se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-
1/2”, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciadas, las
caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad, alineamiento y ancho
constante
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m² cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.2.2.2 CIMIENTO CORRIDO C.H, 1:10+30% PG

DESCRIPCIÓN:

Los cimientos corridos son estructuras de concreto simple que se colocan como
fundación de los muros de albañilería. Estos cimientos serán de concreto ciclópeo con
una mezca 1:10+30% PG.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la


excavación, como producto de un correcto replanteo. El batido de éstos materiales se
hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto; se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos.
Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita. Se tomará muestras de
concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³ de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.2.2.3 CURADO DE CIMIENTOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la aplicación de agua para que proteja las estructuras de la
rápida evaporación del agua interior, y por consiguiente, de la disminución de la
resistencia.
Método de trabajo

Se aplicará el curado con agua en todas las caras expuestas de la estructura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición será en (m2), al cumplimiento de dicha actividad.

BASES DE PAGO
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Los pagos se realizarán:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros
cuadrados para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

1.4.2.3 SOBRECIMIENTO

1.4.2.3.1 SOBRECIMIENTO DE CONCRETO 1:8 + 25% P.M.

DESCRIPCIÓN:

Los cimientos corridos son estructuras de concreto simple que se colocan como
fundación de los muros de albañilería. Estos cimientos serán de concreto simple, con
una resistencia a la compresión f’c=210 kg/cm2.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la


excavación, como producto de un correcto replanteo. El batido de éstos materiales se
hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto; se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos.
Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita. Se tomará muestras de
concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³ de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.2.3.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTO

DESCRIPCIÓN:

Los encofrados se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-
1/2”, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciadas, las
caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad, alineamiento y ancho
constante

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m² cuyos precios unitarios se encuentran


definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.4.3 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f´c = 210 Kg/cm2, probados en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM – C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra.

MATERIALES

Cemento

Todos los tipos, a menos que se indique en los planos lo contrario, se emplearán
Cemento Portland Tipo I y que cumpla con las Normas Técnicas N.T.P Nº 334.009.
No se aceptarán en obra bolsas de cemento que se encuentren averiadas o cuyo
contenido hubiese sido evidentemente alterado por la humedad.

Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad,


ubicadas en lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por separado;
indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil
identificación, inspección y empleo de acuerdo con el tiempo.

Agregados

Agregado fino

El agregado fino será arena natural, limpia de perfil preferentemente angular, duras
compactas y resistentes: debiendo estar libre de partículas escamosas, materia orgánica
u otras sustancias dañinas.

El agregado fino deberá estar graduado dentro de los límites indicados en las N.T.P Nº
400.037. La granulometría seleccionada será preferentemente continua con valores
retenidos en la malla Nº 4 y Nº 100 de 95% y 10% como máximo respectivamente.

Agregados gruesos.

El agregado grueso será piedra chancada de diámetro = 1/2”. Sus partículas serán
limpias, de perfil preferentemente angular, duras, compactas, resistentes y de textura
preferentemente rugosa, debiendo estar libres de partículas escamosas, materia
orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto.

El agregado grueso deberá estar graduado dentro de los límites especificado en N.T.P
Nº 400.037, la granulometría seleccionada será preferentemente continua, seleccionada
y deberá permitir obtener la máximas densidad del concreto, con una adecuada
trabajabilidad en función de las condiciones de colocación de la mezcla. La
granulometría seleccionada no deberá tener más de 5% del agregado retenido en la
malla 11/2” y no más del 6% del agregado que pasa la malla ¼’’.

Agua

El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser de preferencia


limpia y libre de aceite, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias dañinas
al concreto.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

MEZCLADO

El concreto será preparado en planta, con ayuda de una mezcladora de concreto de 9


HP como mínimo.

COLOCACIÓN

Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de
todo material extraño.

El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo ser colocada en


grandes cantidades en un solo punto para luego ser extendidos, ni debiendo fluir
innecesariamente.

Si en caso de emergencia es necesario parar la colocación del concreto antes de


completar una sección, se colocarán llaves de unión adecuadas como lo dirija el
Ingeniero Inspector y la Junta de construcción y deberá ser tratada de acuerdo a los
procedimientos constructivos.

CONSOLIDACIÓN

Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración en inmersión. En el proceso


de compactación del concreto se tratara de lograr máxima densidad, uniformidad de la
masa, mínimo contenido de aire atrapado.

El vibrado no deberá prolongarse en un solo punto, recomendándose un tiempo de 8 –


15 segundos cada 30 cm. a 75 cm

1.4.3.1 VIGAS DE CIMENTACIÓN

1.4.3.1.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS DE CIMENTACIÓN

DESCRIPCIÓN:

Constituye a los trabajos de habilitación y montaje de la madera utilizada para la


ejecución de los encofrados de las vigas de cimentación que será ejecutada de acuerdo a
las consideraciones de especificaciones generales para encofrados.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto, al momento del llenado, sin deformarse; asimismo deberá tener las
dimensiones requeridas por el elemento entre las caras interiores de las maderas.

No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) debiendo estar en


óptimas condiciones y que se garanticen.

El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto
para garantizar su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto
fresco.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

El pago de estos trabajos se hará por m², cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.3.1.2 ACERO FY=4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN:

La partida comprende la habilitación de las barras de acero de refuerzo, de resistencia


mínima a la fluencia = 4,200 kg/cm2, corrugadas y deberán cumplir con las
especificaciones de ASTM A – 215 y ASTM A –216.

Las barras de acero se cortarán, se doblarán y colocarán de acuerdo a las formas de


dimensión indicadas en los planos, todas las barras se doblarán en frío.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será Fy=4,200 Kg/cm2. Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-
675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP- 1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar, y


serán almacenadas en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre
de tierra, suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará
quitándole las escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el kilo (kg)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por kg cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.3.1.3 CONCRETO f’c=210 kg/cm² VIGAS DE CIMENTACIÓN

DESCRIPCIÓN:

Bajo todas las columnas se han dispuesto vigas de cimentación tipo “T” invertidas, el
dimensionamiento respectivo se especifica en planos.

Los bordes de los patines de las vigas se encofrarán específicamente. Tanto la


dosificación de la mezcla como el armado de las vigas y el anclaje de la armadura de las
columnas, serán comprobadas en obra por el Supervisor. Se respetará para estas tareas
lo estipulado por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

En caso exista relleno en la obra, se seguirá lo especificado en el Reglamento Nacional


de Edificaciones en cuanto a consolidación del terreno se refiera.

En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)


concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano. La resistencia a la compresión será f'c será: 210
kg/cm².

MEDICIÓN:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.3.1.4. SOLADO DE CONCRETO MEZCLA 1:12 C:H, e=2”

Ídem a partida 01.04.02.01.01.

1.4.3.1.5. CURADO DE CONCRETO

Será por lo menos 07 días, durante los cuales se mantendrá el concreto en condición
húmeda, esto a partir de las 10 ó 12 horas del vaciado. Cuando se usa aditivos de alta
resistencia, el curado durará por lo menos 3 días.

Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos horizontales se mantendrán con
agua, especialmente en las horas de mayor calor y cuando el sol actúa directamente; los
elementos verticales se regarán continuamente de manera que el agua caiga en forma de
lluvia. Se permitirá el uso de los plásticos como el de polietileno.

1.4.3.2. ZAPATAS

1.4.3.2.1. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, ZAPATA DE CIMENTACION

1.4.3.2.2. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.2.3. CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN ZAPATAS

Ídem a la partida 01.04.03.01.03.

1.4.3.2.4. SOLADO DE CONCRETO MEZCLA 1:12 C:H, e=2"

Ídem a la partida 01.04.03.01.04.

1.4.3.2.5. CURADO DE CONCRETO

Ídem a la partida 01.04.03.01.05.

1.4.3.3. MURO DE CONTENCION

1.4.3.3.1 ENCOFRADO METALICO, MURO DE CONTENCION

DESCRIPCIÓN:

Constituye a los trabajos de habilitación y montaje de la madera utilizada para la


ejecución de los encofrados de los muros de contención que será ejecutada de acuerdo
con las consideraciones de especificaciones generales para encofrados. El encofrado a
usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos, alineamiento,
idénticas secciones, economía, etc.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el muro de contención. Luego
del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua durante 3
días como mínimo.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto, al momento del llenado, sin deformarse; asimismo deberá tener las
dimensiones requeridas por el elemento entre las caras interiores de las maderas.
No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) debiendo estar en
óptimas condiciones y que se garanticen.

El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto
para garantizar su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto
fresco.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m², cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.3.3.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.3.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN MURO DE CONTENCION

DESCRIPCIÓN:

Los muros de contención irán a casi todo alrededor, en las paredes de sótano y deberá
respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos respectivos. La
resistencia a la compresión f'c será: 210 kg/cm² según se indique en los planos
respectivos y el fy = 4,200 kg/cm²

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m³de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.3.3.4 CURADO DE CONCRETO

Ídem a la partida 01.04.03.01.05.

1.4.3.4. COLUMNAS

1.4.3.4.1 ENCOFRADO METALICO, COLUMNAS


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

DESCRIPCIÓN:

Constituye a los trabajos de habilitación y montaje de la madera utilizada para la


ejecución de los encofrados de las columnas que será ejecutada de acuerdo con las
consideraciones de especificaciones generales para encofrados.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto, al momento del llenado, sin deformarse; asimismo deberá tener las
dimensiones requeridas por el elemento entre las caras interiores de las maderas.

No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) debiendo estar en


óptimas condiciones y que se garanticen.

El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto
para garantizar su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto
fresco.

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m², cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

1.4.3.4.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.4.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN COLUMNAS

DESCRIPCIÓN:

Comprende la ejecución de las Columnas de acuerdo a los planos, que son diseñadas
así por las condiciones de terreno y al tipo de muro que soporta, cuya finalidad es la
transmitir las cargas a los cimientos y evitar asentamientos de muros y de toda la
construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f´c = 280 Kg/cm2, probados en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM – C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.3.4.4 CURADO DE CONCRETO

Ídem a la partida 01.04.03.01.05.

1.4.3.5 VIGAS

1.4.3.5.1 ENCOFRADO METALICO, VIGAS

Ídem a la partida 01.04.03.03.01.

1.4.3.5.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.5.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN VIGAS

DESCRIPCIÓN:

Comprende la ejecución de las Vigas de acuerdo a los planos, que son diseñadas así por
las condiciones de terreno y al tipo de muro que soporta, cuya finalidad es la transmitir las
cargas a los cimientos y evitar asentamientos de muros y de toda la construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f´c = 210 Kg/cm2, probados en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM – C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.3.5.4 CURADO DE CONCRETO

Ídem a la partida 01.04.03.01.05.

1.4.3.6 LOSA ALIGERADA

1.4.3.6.1 ENCOFRADO METALICO, LOSA ALIGERADA

Ídem a la partida 01.04.03.03.01.

1.4.3.6.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.6.3 PLASTOFORMO DE 0.20X0.30X1.20M

1.4.3.6.4 CONCRETO PREMEZCLADO f'c= 210 kg/cm2 EN LOSA ALIGERADA

DESCRIPCIÓN:

Esta partida se refiere a las condiciones técnicas que deben reunir las Losas Aligeradas
de acuerdo con los planos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f´c = 210 Kg/cm2, probados en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM – C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra

MEDICIÓN:

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.3.6.5 CURADO DE CONCRETO

Ídem a la partida 1.4.3.1.5.

1.4.3.6.6 CONCRETO f'c=210Kg/cm2, EN VIGUETAS EN DOBLE SENTIDO

DESCRIPCIÓN:
Esta partida se refiere a las condiciones técnicas que deben reunir las Losas Aligeradas
de acuerdo con los planos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f´c = 210 Kg/cm2, probados en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM – C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m³)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.4.3.7 ESCALERAS

1.4.3.7.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, ESCALERAS

Ídem a la partida 1.4.3.3.1.

1.4.3.7.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 1.4.3.1.2.

1.4.3.7.3 CONCRETO f'c= 175 kg/cm2 EN ESCALERAS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Son estructuras diseñadas para vincular planos de distintos niveles, están conformados
por una serie de pasos o peldaños y eventuales descansos. Consiste en la preparación,
vaciado y curado del concreto para escaleras.

1.4.3.8 RAMPAS

1.4.3.8.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, RAMPAS

Ídem a la partida 01.04.03.03.01.

1.4.3.8.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 1.4.3.1.2.

1.4.3.8.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN RAMPAS

DESCRIPCIÓN:

Al igual que las escaleras, las rampas son estructuras diseñadas para vincular planos de
distintos niveles, están conformados por una serie de pasos o peldaños y eventuales
descansos. Consiste en la preparación, vaciado y curado del concreto para rampas.

ÍDEM PARTIDA Nº 1.4.3.1.3

1.4.3.8.4 CURADO DE CONCRETO

Ídem a la partida 1.4.3.1.5.

1.4.3.9 CANALETAS

1.4.3.9.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, CANALETAS Y PARAPETOS

Ídem a la partida 1.4.3.3.1.

1.4.3.9.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 1.4.3.1.2.

1.4.3.9.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN CANALETAS Y PARAPETOS

Ídem partida Nº 1.4.3.1.3


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.4.3.10 COLUMNETAS DE CONFINAMIENTO

1.4.3.10.1 ENCOFRADO METALICO, COLUMNETAS

Ídem a la partida 01.04.03.03.01.

1.4.3.10.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.10.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN COLUMNETAS

DESCRIPCIÓN:

Consiste en la preparación, vaciado y curado del concreto para las columnetas de amarre
de muros, con el objetivo de evitar que éstos se desplomen. Estas columnetas tendrán
una resistencia a la compresión f’c=210 kg/cm2.

Ídem partida Nº 1.4.3.1.3

1.4.3.11 VIGUETAS DE CONFINAMIENTO

1.4.3.11.1 ENCOFRADO METALICO, VIGUETAS

Ídem a la partida 01.04.03.03.01.

1.4.3.11.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.11.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN VIGUETAS

Ídem partida Nº 01.04.03.01.03

1.4.3.12 MESAS DE TRABAJO

1.4.3.12.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, MESA DE TRABAJO

1.4.3.12.2 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

Ídem a la partida 01.04.03.01.02.

1.4.3.12.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN MESAS DE TRABAJO

Ídem partida Nº 01.04.03.01.03

01.04.03.13 PARAPETOS
01.04.03.13.01 ENCOFRADO EN PARAPETOS FRONTAL

DESCRIPCIÓN:
Constituye a los trabajos de habilitación y montaje de la madera utilizada para la
ejecución de los encofrados de las vigas de cimentación que será ejecutada de acuerdo a
las consideraciones de especificaciones generales para encofrados.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto, al momento del llenado, sin deformarse; asimismo deberá tener las
dimensiones requeridas por el elemento entre las caras interiores de las maderas.
No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) debiendo estar en
óptimas condiciones y que se garanticen.
El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto
para garantizar su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto
fresco.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m², cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

01.04.03.13.02 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 EN PARAPETO


FRONTAL

DESCRIPCIÓN:
La partida comprende la habilitación de las barras de acero de refuerzo, de resistencia
mínima a la fluencia = 4,200 kg/cm2, corrugadas y deberán cumplir con las
especificaciones de ASTM A – 215 y ASTM A –216.
Las barras de acero se cortarán, se doblarán y colocarán de acuerdo a las formas de
dimensión indicadas en los planos, todas las barras se doblarán en frío.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será Fy=4,200 Kg/cm2. Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-
675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP- 1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar, y
serán almacenadas en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre
de tierra, suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará
quitándole las escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el kilo (kg)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por kg cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

01.04.03.13.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN PARAPETO FRONTAL

DESCRIPCIÓN:
El parapeto irá en la parte frontal, deberá respetarse las indicaciones y especificaciones
vertidas en los planos respectivos. La resistencia a la compresión f'c será: 210 kg/cm²
según se indique en los planos respectivos.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m³ de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

01.04.03.14 MURO DE CONTENCION EN EXTERIORES


01.04.03.14.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, MURO EN EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:
Constituye a los trabajos de habilitación y montaje de la madera utilizada para la
ejecución de los encofrados de los muros de contención que será ejecutada de acuerdo a
las consideraciones de especificaciones generales para encofrados. El encofrado a
usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos, alineamiento,
idénticas secciones, economía, etc.
El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el muro de contención. Luego
del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua durante 3
días como mínimo.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto, al momento del llenado, sin deformarse; asimismo deberá tener las
dimensiones requeridas por el elemento entre las caras interiores de las maderas.
No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) debiendo estar en
óptimas condiciones y que se garanticen.
El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto
para garantizar su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto
fresco.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m², cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

01.04.03.14.02 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN:
La partida comprende la habilitación de las barras de acero de refuerzo, de resistencia
mínima a la fluencia = 4,200 kg/cm2, corrugadas y deberán cumplir con las
especificaciones de ASTM A – 215 y ASTM A –216.
Las barras de acero se cortarán, se doblarán y colocarán de acuerdo a las formas de
dimensión indicadas en los planos, todas las barras se doblarán en frío.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será Fy=4,200 Kg/cm2. Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-
675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP- 1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar, y
serán almacenadas en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre
de tierra, suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole
las escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el kilogramo (kg)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por kg cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

01.04.03.14.03 CONCRETO f'c=210Kg/cm2, MURO EN EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:
Los muros de contención irán a casi todo alrededor, en las partes exteriores y deberá
respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos respectivos. La
resistencia a la compresión f'c será: 210 kg/cm² según se indique en los planos
respectivos y el fy = 4,200 kg/cm²

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m³de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

01.04.03.15 SARDINELES
01.04.03.15.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, SARDINEL

DESCRIPCIÓN:
Constituye a los trabajos de habilitación y montaje de la madera utilizada para la
ejecución de los encofrados de los sardineles que será ejecutada de acuerdo a las
consideraciones de especificaciones generales para encofrados. El encofrado a usarse
deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos, alineamiento, idénticas
secciones, economía, etc.
El encofrado podrá sacarse a los 2 días de haberse llenado el sardinel. Luego del
fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua durante 3 días
como mínimo.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto, al momento del llenado, sin deformarse; asimismo deberá tener las
dimensiones requeridas por el elemento entre las caras interiores de las maderas.
No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) debiendo estar en
óptimas condiciones y que se garanticen.
El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto
para garantizar su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto
fresco.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m²)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m², cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

01.04.03.15.02 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


DESCRIPCIÓN:
La partida comprende la habilitación de las barras de acero de refuerzo, de resistencia
mínima a la fluencia = 4,200 kg/cm2, corrugadas y deberán cumplir con las
especificaciones de ASTM A – 215 y ASTM A –216.
Las barras de acero se cortarán, se doblarán y colocarán de acuerdo a las formas de
dimensión indicadas en los planos, todas las barras se doblarán en frío.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será Fy=4,200 Kg/cm2. Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP- 1158.


Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar, y
serán almacenadas en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre
de tierra, suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole
las escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el kilogramo (kg)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por kg cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

01.04.03.15.03 CONCRETO f'c=175Kg/cm2, SARDINEL


DESCRIPCIÓN:
Los sardineles irán a casi todo alrededor, en las partes exteriores y deberá respetarse las
indicaciones y especificaciones vertidas en los planos respectivos. La resistencia a la
compresión f'c será: 175 kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy =
4,200 kg/cm²

MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m³de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

1.4.4. ESTRUCTURA METALICA PARA CUBIERTAS

1.4.4.1 ARMADURA DE TECHO TIPO 1 (TUBO DE ACERO LAC 40X60X3mm)

1.4.4.2 ARMADURA DE TECHO SUM (TUBO DE ACERO LAC 40X40X3mm)

1.4.4.3 ARMADURA DE TECHO SUM (TUBO DE ACERO LAC 40X80X3mm)

1.4.4.4 ARMADURA DE TECHO ADM SH (TUBO DE ACERO LAC 40X40X3mm)

1.4.4.5 ARMADURA DE TECHO ADM SH (TUBO DE ACERO LAC 40X80X3mm)

1.4.4.6 ARMADURA DE TECHO EJE 2-3 (TUBO DE ACERO LAC 40X40X3mm)

1.4.4.7 ARMADURA DE TECHO EJE 2-3 (TUBO DE ACERO LAC 40X60X3mm)

1.4.4.8 CORREA TUBO DE ACERO LAC 40X60 e=3mm

1.4.4.9 ARRIOSTRE LAC 40X40 e=2.5mm

1.4.4.10 PLATINAS DE ANCLAJE 0.20x0.20x1/4"

1.4.4.11 PLATINAS DE ANCLAJE 0.20x0.25x1/2" CON PERNO DE ANCLAJE


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

1.4.4.12 PROTECCION CON PLANCHA METALICA EN JUNTAS DE SEPARACION Y


BORDE EN TECHO

1.4.4.13 CANALETA DE PLANCHA METALICA GALVANIZADA

CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

Todos los elementos resistentes de las estructuras metálicas serán fabricados con
planchas gruesas laminadas en caliente, ACERO A-36, designación SIDER-PERU, con
una fluencia de f’y = 2 500 Kg/cm²

La supervisión de obra solicitará el certificado de calidad del acero al proveedor, o


dispondrá las pruebas de laboratorio que comprueben las propiedades del material.

Los perfiles de la estructura metálica del presente proyecto se fabricarán doblando en frío
y/o soldando planchas laminadas en caliente, de acero A-36, designación SIDER PERU.
En caso de adoptarse la segunda alternativa deberá emplearse una secuencia de
soldadura adecuada para unir los elementos de los perfiles, con el fin de minimizar los
esfuerzos residuales y distorsiones.

El material laminado, antes de ser empleado, debe estar derecho y su alineamiento debe
cumplir con la norma ASTM-A6. Si se requiere enderezar el material, esta operación
puede hacerse por medios mecánicos o por la aplicación localizada de calor.

El corte con oxígeno deberá hacerse, en lo posible, con máquina. Los bordes que
recibirán soldadura deben quedar libres de imperfecciones. Las imperfecciones mayores
a 4 mm. deben eliminarse, esmerilando el borde. Todas las esquinas entrantes deben
redondearse, con un radio mínimo de 12.5 mm., y deben quedar libres de entalladuras.
Los bordes de planchas o de perfiles cortados con oxígeno, no requieren preparación
especial, excepto cuando ésta sea requerida para soldar.

Tolerancias

Las tolerancias en el alineamiento de los perfiles de la estructura deberán cumplir con la


Norma ASTM-A6. La máxima desviación para cualquier perfil será de 1/1000 de su
longitud axial, medido entre puntos de arriostre lateral. Los perfiles estructurales
terminados deberán estar libres de torceduras, dobleces y uniones abiertas.

Los elementos cuyos extremos estén preparados para uniones por contacto, no tendrán
una variación en su longitud mayor que 1 mm. Otros elemento, no tendrán una variación
en su longitud mayor que 2 mm., para perfiles de 9.00 m,. de longitud o menores, y no
mayor de 4 mm. Para longitudes mayores de 9.00 m.

Conexiones

Todas las conexiones entre los perfiles angulares de acero y platinas de anclaje serán
soldados. Los perfiles metálicos y otros elementos de acero son fabricados,
generalmente, bajo adecuado control de calidad, y es, usualmente, en las conexiones o
uniones entre estos miembros, donde suelen presentarse problemas.

La fragilidad de la estructura o su inhabilidad para comportarse inelásticamente


dependen, generalmente, de la calidad de las conexiones.

Se ejecutarán dos tipos de conexiones soldadas: conexiones a tope y conexiones tipo


filete.
Electrodos.
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

Todas las uniones entre los elementos resistentes de acero de la estructura metálica
serán soldados con electrodos de arco manual protegido CELLOCORD "AP" ó
"CELLOCORD "A" de OERLIKON, o con otros electrodos similares que aseguren uniones
de buena calidad para toda posición de soldar. Las características principales de los
electrodos mencionados son las siguientes:

 Identificación: Clase AWS: E-6011 ó E-7018


 Revestimiento : Gris claro (Cellocord "AP"), blanco (Cellocord "A")
 Resistencia a la tracción: 45.7 - 54.1 Kg/mm2 (Cellocord "AP")
47.1 - 51.3 Kg/mm2 (Cellocord "A")
 Límite de fluencia: 4000 kg/cm²
 Alargamiento en 2": 22%
 Para corriente alterna o corriente continua, polaridad invertida. Para soldar en
toda posición.
 Los electrodos deberán estar secos y sanos antes del uso.
 El amperaje de la corriente eléctrica, estará de acuerdo con el diámetro del
electrodo.
 Los diámetros de los electrodos y la longitud de los arcos eléctricos se
seleccionarán de acuerdo con los detalles y dimensiones de las piezas a unirse y
con los tipos de soldadura correspondientes.
 Para un uso adecuado de los electrodos, se cumplirán estrictamente las
instrucciones y especificaciones del manual del fabricante.

Calificación de los soldadores.

Los soldadores deben demostrar su capacidad, como tales, mediante la presentación de


certificados otorgados por alguna entidad o escuela de reconocido prestigio. En caso de
que no se disponga de dichos certificados, la Supervisión de Obra dispondrá que los
candidatos a soldadores se sometan a una

Prueba de Campo.

Se realizará en la forma que se describe a continuación:

La prueba se realizará en las tres posiciones siguientes:

 Horizontal, donde las planchas a soldar se encuentran en el plano vertical, la


costura, según una horizontal, y el electrodo se aplica lateralmente.
 Vertical, donde las planchas a soldar se encuentran en el plano vertical, con la
costura, según la vertical, y el electrodo se aplica lateralmente.
 Sobre cabeza, las planchas se encuentran en el plano horizontal y el electrodo
se aplica a la costura desde abajo.

Todas estas soldaduras se harán por una sola cara.

Sobre cada una de estas pruebas, se ejecutarán dos ensayos de doblado, alternando la
posición de la raíz de la soldadura. Para tal efecto, se usará un mandril o pieza similar, en
el cual, se deberá forzar un émbolo de una gata, hasta que la curvatura de la muestra
adopte la forma de una U mayúscula, aproximadamente.

La muestra consistirá de dos planchas de 100 x 100 x 9.5 mm., que deberán ser
preparadas con una canaleta central.

Una vez soldadas, se cortará con soplete en cuatro platinas de 200 x 25 mm.,
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

descartándose las 2 extremas y utilizando las dos centrales para la prueba de doblado.

El refuerzo de la soldadura será cuidadosamente esmerilado, hasta obtener una


superficie plana. Los resultados serán evaluados por ingenieros con experiencia o en
laboratorios de Ensayos de Materiales.

Se puede decidir que la soldadura ha sido bien ejecutada, si la platina se dobla en U, sin
que haya indicios de falla o agrietamiento en la misma.

Calificación de la soldadura.

Los defectos más importantes, ocasionados por una técnica inadecuada de soldadura
son: La socavación, la falta de fusión y penetración, la inclusión de escoria y la porosidad.
La socavación se debe a una corriente excesiva, por lo cual, se produce la llamada
soldadura "quemada".

La falta de fusión ocurre cuando el metal base y el de aportación no se funden en algún


punto de la junta, que no sea la raíz. Generalmente, sucede cuando las superficies que
se sueldan tienen materiales extraños que evitan la fusión.

La penetración incompleta se debe a que el metal base y el metal de aportación no se


funden en la raíz. Puede originarse por una mala preparación de los detalles de la junta,
por el empleo de un electrodo de diámetro excesivamente grande, por una velocidad
excesiva o por corriente insuficiente.

La inclusión de escoria consiste en la presencia de óxidos metálicos dentro de la


soldadura, óxidos que son el resultado de reacciones químicas entre el metal, el aire y el
recubrimiento del electrodo, durante el depósito y solidificación del metal de aportación.

La porosidad consiste en la presencia de vacíos o "bolsas" de gas en el metal de


soldadura. Frecuentemente, se debe al uso de corriente o luces de arco excesivas.

Para la verificación de la calidad de las soldaduras ejecutadas se aplicará el método


visual, que es el más simple, en el cual, se deberá tener presente el tamaño, forma y
longitud de soldadura, así como la posible socavación (soldadura quemada).

En caso de no disponerse de un especialista con experiencia, o en caso de duda en


cuanto a la calidad de algunas soldaduras efectuadas, la Supervisión de Obra podrá
ordenar la ejecución de métodos especiales de control de calidad, tales como: El método
de radiografía, el método de ultrasonido, u otros.

Revestimientos de Protección

Todos los elementos de las estructuras de acero deberán ser protegidos contra la
corrosión, mediante la aplicación de un imprimante anticorrosivo, de reconocida calidad,
aprobado por la Supervisión de Obra. Este imprimante de protección deberá ser aplicado
en todas las superficies metálicas de la estructura, en dos capas, como mínimo, en
especial, en las zonas correspondientes a las uniones y partes soldadas.

La preparación de las superficies, previa a la aplicación del imprimante, se efectuará de


acuerdo a las recomendaciones y especificaciones del fabricante.
La preparación de las superficies, necesariamente debe incluir la eliminación de costras
de laminación, residuos de soldadura y de fundente de soldadura, polvo y otro material
suelto.

Sobre el imprimante anticorrosivo, se aplicará el tipo de pintura especificado en los


“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL MERCADO DE ABASTOS EN EL CENTRO POBLADO DE MARANURA,
DISTRITO DE MARANURA - LA CONVENCIÓN - CUSCO" MDM

acabados del proyecto del puente, el que podrá servir, adicionalmente, como elemento
aislante y protector de la estructura metálica contra incendio.

También podría gustarte