Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
N° Presupuesto Especialidad:: 0025-2021 Arquitectura
N° Presupuesto Especialidad:: 0025-2021 Arquitectura
DOSSIER DE CALIDAD
SUBCONTRATO: SISTEMAS CARPINTERIA DE ALUMINIO ENTREGADA POR: HPD CONTRATISTAS GENERALES S.A.C
1.0 ETO
RESUMEN DE ACABADOS:
14-04-2021
00
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
CARATULA VZ GM Actualización N°2 S/E.
Telf: (51-1) 611-0000 02
Astillas / Despostillado
Rayas Burbujas
(Tolerancia Máxima)
4 2 12 6 <1.20 Permitido
Cualquier Permitido con separación mínima de 600mm
Para rayas del tipo leve o ligera. 4-5-6
5 2 12 6 tamaño de raya ≥1.20 <2.0mm
entre burbujas
6 3 12 6 ≥2.0mm No se permiten las burbujas
Permitido con separación mínima de 600mm
8 4 16 8 Todos los Para rayas medianas. <2.6mm
entre burbujas
espesores ≤75mm Si hay más de una debe existir 8
10 5 20 10 una separación de 600mm. ≥2.6mm No se permiten las burbujas
Permitido con separación mínima de 600mm
12 6 24 12 <3.33mm
entre burbujas
10
15 7 30 15 No se permite rayas del tipo ≥3.33mm No se permiten las burbujas
0mm
fuerte.
Permitido con separación mínima de 600mm
19 9 38 19 <4mm
entre burbujas
12
≥4mm No se permiten las burbujas
Consideraciones adicionales:
Distancia Tipo
A 0.2m Ligero
A 1m Mediano
A 3.3m Fuerte
14-04-2021
01
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
TOLERANCIAS Y ATRIBUTOS VZ GM Actualización N°2 S/E. 02
Telf: (51-1) 611-0000
VISTA INTERIOR
1.20 1.50
06 14 14
08 09 10 08 09 10
01 02 03 04 05 08 09 10 08 09 10
1.42 1.42
1.115 1.115 1.115
EXT.
07 EXT. 15 15 15 15
11 12 13 11 13 11 13 11 13
INT. INT.
1.00 0.92 0.92 1.00
V-03 / PASILLO COMUN (17 und.)
VF. VF.
[PISO 2 al 18] VF. VF. VF.
Cristal Templado incoloro de 6mm
16 16 16 16
Serie VCO 042 EXT. EXT. EXT. EXT. EXT. EXT. EXT. EXT.
V-07 / DPTO. X01-SALA (17 und.) V-11 / DPTO. 101-DORM.2 (1 und.) V-13 / DPTO. X05-DORM. PRINC. V-14 / DPTO. X07-DORM. PRINC.
[PISO 2 al 18] [PISO 1] (17 und.) (17 und.)
Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm [PISO 2 al 18] [PISO 2 al 18]
Serie VCO 036 + VPR 036 Serie VCO 036 + VPR 036 Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm
Serie VCO 036 + VPR 036 Serie VCO 036 + VPR 036
1.20
1.40 1.35 1.20 1.20 0.60 0.60 1.20
1.20
0.70 0.70 0.675 0.675 0.60 0.60 0.60 0.60 14 0.60 0.60
0.60 0.60
18 14 14 14 14
08 09 10 18
08 09 10
08 09 10 08 09 10 08 09 10 08 09 10
1.42 08 09 10
1.15 1.115 1.115 1.115 1.115 1.00
0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50
EXT.
17 EXT. 15 15 15 EXT.
17 EXT. EXT.
17 EXT. EXT.
17 EXT.
V-17 / DPTO. 101, X02, V-18 / DPTO. X01-DORM. PRINC. V-18' / DPTO. 201-DORM. PRINC.
X03-DORM. PRINC. (35 und.) (16 und.) (1 und.)
[PISO 2 al 18] [PISO 3 al 18] [PISO 2]
Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm
Serie VCO 036 + VPR 036 Serie VCO 036 + VPR 036 Serie VCO 036 + VPR 036
14-04-2021
02
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
ELEVACIONES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 50
VISTA INTERIOR
14 14 14 14 18
0.75
08 09 10 08 09 10 08 09 10 08 09 10 0.375 0.375 0.45
08 09 10
1.115 1.115 1.115 1.115 1.115
14 21
Eje
0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 08 09 10 Rotación
19 20
0.315 0.315
15 17 15 15 EXT.
17 EXT. EXT.
17 EXT. EXT.
22 EXT.
11 13 EXT. EXT. 11 13 11 13
1.00 1.00 0.92 INT. INT. INT. INT. INT. INT.
INT. INT.
V-29 / DPTO. X04-LAVANDERIA V-35 / DPTO. 101, X03-DORM. V-36 / SS.HH. 10, 11 (2 und.)
VF.
VF. V-25 / DPTO. X01, X02-DORM.2 y 3 VF. (17 und.) PRINC. (18 und.) Cristal Templado incoloro de 6mm
(51 und.) 16 [PISO 2 al 18] [PISO 2 al 18] Serie VCO 036
16 16
[PISO 2 al 18] EXT. EXT. EXT. EXT. Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm
EXT. EXT. Cristal Templado incoloro de 6mm INT. INT. INT. INT. Serie VCO 036 Serie VCO 036
INT. INT. Serie VCO 036
V-26 / DPTO. X06-DORM. PRINC. V-27 / DPTO. X06-DORM.3 (17
V-23 / DPTO. 102, X04-DORM. (17 und.) und.)
PRINC. (18 und.) [PISO 2 al 18] [PISO 2 al 18]
[PISO 2 al 18] Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm
Cristal Templado incoloro de 6mm Serie VCO 036 + VPR 036 Serie VCO 036 + VPR 036
Serie VCO 036 + VPR 036
26
26
23 24 25
23 24 25
27 26
27
23 24 25
28 28 28
EXT. EXT. EXT. EXT. EXT. EXT.
CE-2 / DPTO. X02-LAVANDERIA (17 CE-5 / DPTO. X06 CE-6 / DPTO. X04-LAVANDERIA (17
und.) -LAVANDERIA (17 und.) und.)
Celosia de aluminio Celosia de aluminio Celosia de aluminio
90° 90°
0.10 0.10
Tirador Acero Inox Tirador Acero Inox
Satinado Mate Satinado Mate 0.10
Ø 1 1/4" Ø 1 1/4"
29 30 30 31 32 33 33 38 39 40 30 29 29 41 42 43 29
0.60 2.115 0.60 2.115 2.115
Jalador Circular
Acero Inox
35 Freno
37 Freno Freno
37 Cerradura 35 35 Cerradura Cerradura 45
al Piso EXT. al Piso al Piso
Hidraulico Hidraulico Hidraulico EXT. EXT.
EXT.
VF. VF.
EXT.
INT. INT.
INT.
INT. INT.
M-11 / COWORKING (1 und.)
EXT.
M-04 / SALA DE ADULTOS (1 und.) [PISO 19]
[PISO 1] Cristal Templado incoloro de 10mm
Cristal Templado incoloro de 10mm
INT. M-09 / AREA COMUN (1 und.)
Serie CONVENCIONAL
Serie CONVENCIONAL [PISO 1]
Cristal Templado incoloro de 10mm
Serie CONVENCIONAL
2.93
0.79 0.75 1.29 1.33 1.06 1.02 1.06 1.01 0.97 1.01 53 34
36 34 48 44 44 48
INT. INT.
INT. INT.
INT. INT.
M-12 / SALA DE ADULTOS (1 und.) M-19 / GIMNASIO (1 und.) M-20 / BAR (1 und.)
[PISO 1] [PISO 19] [PISO 19] EXT. EXT.
Cristal Templado incoloro de 10mm Cristal Templado incoloro de 10mm Cristal Templado incoloro de 10mm INT. INT.
14-04-2021
04
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
ELEVACIONES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 50
VISTA INTERIOR
2.32 2.10 2.00
0.78 0.75 0.79 0.79 0.75 0.56 1.00 1.00 1.35 1.20 1.00
34 36 36 34 34 34 56 56
Base de Base de
0.10 0.10 0.10 0.10
Tirador Acero Inox Tirador Acero Inox Tirador Acero Inox Tirador Acero Inox
Satinado Mate Satinado Mate 0.10 Satinado Mate Satinado Mate
Ø 1 1/4" Ø 1 1/4" 29 29 Ø 1 1/4" Ø 1 1/4"
1.815
29 31 32 33 33 32 31 29 29 41 47 33 55 55 33
0.60 2.115 0.60 2.115 2.115 2.10 0.60 0.60 2.115
Jalador Circular
Acero Inox
35 Freno
37 Freno
37 Cerradura 35 35 Cerradura 37 Cerradura Cerradura 37 Freno
Freno al Piso Freno al Piso EXT.
EXT. Freno al Piso al Piso
Hidraulico Hidraulico Hidraulico Hidraulico Hidraulico Hidraulico
EXT. VF. EXT.
EXT. EXT. EXT. EXT. EXT.
EXT. EXT. INT.
EXT. INT. INT.
INT. INT. INT. INT. INT.
INT.
M-26 / COWORKING (1 und.) M-28 / SALA DE NIÑOS (1 und.)
INT.
INT. [PISO 19] [PISO 1]
INT. Cristal Templado incoloro de 10mm Cristal Templado incoloro de 10mm
Serie CONVENCIONAL Serie CONVENCIONAL
M-31 / HALL DE ASCENSORES
M-23 / SALA DE NIÑOS (1 und.) M-24 / SALA DE JOVENES (1 und.) (2 und.)
[PISO 1] M-30 / LOBBY (1 und.)
[PISO 1] [PISO 1]
Cristal Templado incoloro de 10mm [PISO 1]
Cristal Templado incoloro de 10mm Cristal Templado incoloro de 10mm
Serie CONVENCIONAL Cristal Templado incoloro de 10mm
Serie CONVENCIONAL Serie CONVENCIONAL
Serie CONVENCIONAL
2.33
56 60 60 60
0.10
57 58 59
Tirador Acero Inox
Satinado Mate
57 58 59 57 58 59 57 58 59
Ø 1 1/4" 2.42
55 53
2.115 2.115 2.115 2.115
M-33 / DPTO. X06-SALA (17 und.) M-33' / DPTO. 102, X04-SALA (18 M-34 / DPTO. 101-SALA (1 und.) M-34' / DPTO. X03-SALA (17 und.)
[PISO 2 al 18] und.) [PISO 1] [PISO 2 al 18]
M-31' / SALA DE JOVENES, HALL DE Cristal Templado incoloro de 6mm [PISO 2 al 18] Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm
ASCENSORES, GIMNASIO (3 und.) Serie MCO 042 Cristal Templado incoloro de 6mm Serie MCO 042 Serie MCO 042
[PISO 1 y 19] Serie MCO 042
Cristal Templado incoloro de 10mm
Serie CONVENCIONAL
60 64 60
0.10
57 58 59 Tirador Acero Inox
Satinado Mate
57 58 59 Ø 1 1/4"
57 58 62 63 33 32 33
2.42 2.40
2.115 2.12 0.60
61 61 65 61 Freno
37 Cerradura
Freno
al Piso
EXT. EXT. Hidraulico Hidraulico
EXT.
INT. INT.
EXT.
EXT. EXT. EXT. EXT.
INT. INT.
INT. INT.
INT. INT.
M-34' / DPTO. X02-SALA (17 und.) M-37+R3 / DPTO. X07-SALA M-38 / DPTO. X05-SALA
[PISO 2 al 18] (17 und.) (17 und.)
Cristal Templado incoloro de 6mm [PISO 2 al 18] [PISO 2 al 18]
Serie MCO 042 Cristal Templado incoloro de 6mm Cristal Templado incoloro de 6mm
M-40 / LAVANDERIA
Serie MCO 042 + CELOSIA Serie MCO 042
(17 und.)
[SOTANO 1]
Cristal Templado incoloro de 6mm
Serie CONVENCIONAL
14-04-2021
06
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
ELEVACIONES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 50
VISTA INTERIOR
ELEVACION 3 ELEVACION 5
0.26 1.22 0.80 0.26 1.22 1.22 1.21 1.21 1.21 1.22 1.22 0.26
0.26 0.26
ELEVACION 4 0.53
0.97 ELEVACION 6
0.26
1.22
1.16
ELEVACION 2 1.16
1.16
1.22
0.26
0.26 1.22 1.22 1.22 1.22 1.19 1.19 1.22 1.22 1.22 1.22
ELEVACION 1
14-04-2021
07
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
ELEVACIONES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 50
VISTA INTERIOR
90°
12.402
0.260 1.220 1.220 1.220 1.220 1.191 1.191 1.220 1.220 1.220 1.220
ELEVACIÓN 01
BARANDA TERRAZA - PISO 19
Cristal Templado Incoloro de 10mm.
Parantes metálicos por cuenta del Cliente.
Barandas - Convencional
6.450 2.276
0.260 1.220 1.163 1.163 1.163 1.220 0.260 0.796 1.220 0.260
ELEVACIÓN 02 ELEVACIÓN 03
BARANDA TERRAZA - PISO 19 BARANDA TERRAZA - PISO 19
Cristal Templado Incoloro de 10mm. Cristal Templado Incoloro de 10mm.
Parantes metálicos por cuenta del Cliente. Parantes metálicos por cuenta del Cliente.
Barandas - Convencional Barandas - Convencional
14-04-2021
08
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
ELEVACIONES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 50
VISTA INTERIOR
14-04-2021
09
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
ELEVACIONES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 50
FELPA F10 FELPA F10
BURLETE "U" BURLETE "U"
MCO 04206 CRISTAL CRISTAL 6MM 6MM CRISTAL CRISTAL MCO 04206
TEMPLADO TEMPLADO MCO 04206 MCO 04206 TEMPLADO TEMPLADO
VCO 04208 VCO 04208
INCOLORO INCOLORO INCOLORO INCOLORO
6MM 6MM BURLETE "U" 6MM BURLETE "U" 6MM 6MM 6MM
01 02 03 04 05
CVL 07010
VCO 03609 + FELPA
EXTERIOR + FELPA EXTERIOR EXTERIOR EXTERIOR
TORNILLO VCO 03604 VCO 03604
CIERRE CVL 05022 CVL 05022 CVL 05022 + TARUGO CRISTAL
AUTOMATICO BURLETE "U"
CRISTAL CRISTAL TEMPLADO
6MM VCO 03609 +
TEMPLADO TEMPLADO VCO 03611 VCO 03602 INCOLORO
FELPA F10 6MM
INCOLORO INCOLORO
6MM 6MM
06
CRISTAL TEMPLADO
EXTERIOR EXTERIOR INCOLORO 6MM
CVL 05022 CVL 05022 CVL 05022 CVL 05022 BURLETE "U" 6MM
TORNILLO FLAT 8x3/4" PROY. PROY. TORNILLO FLAT 8x3/4" PROY. PROY. TORNILLO FLAT 8x3/4" TAPA TORNILLO
CVL 08030 CVL 08030 CVL 08030 CVL 08030 TORNILLO+ MCO 04211
PORTA JUNQUILLO PORTA JUNQUILLO PORTA JUNQUILLO PORTA JUNQUILLO TARUGO GARRUCHA
FELPA F10
CRISTAL TEMPLADO CRISTAL TEMPLADO CRISTAL TEMPLADO CRISTAL TEMPLADO VCO 04202
INCOLORO 6MM INCOLORO 6MM INCOLORO 6MM INCOLORO 6MM
SELLO DE SILICONA SELLO DE SILICONA SELLO DE SILICONA SELLO DE SILICONA EXTERIOR INTERIOR
CVL 08021 JUNQUILLO CVL 08021 JUNQUILLO CVL 08021 JUNQUILLO CVL 08021 JUNQUILLO
CVL 05026 (25 x 76mm) CVL 05026 (25 x 76mm) CVL 05026 (25 x 76mm)
TORNILLO PAN 8x1"+ TARUGO TORNILLO PAN 8x1" + TARUGO 64
INTERIOR INTERIOR
11 12 13 07
14-04-2021
10
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
EXTERIOR INTERIOR EXTERIOR INTERIOR EXTERIOR INTERIOR
EXTERIOR INTERIOR
VCO 03601 CVL 07010
FELPA F10 + FELPA TORNILLO+ CVL 05010
TORNILLO+ (100x44MM)
VCO 03610 TARUGO
TARUGO GUIA ALTA
VCO 03604
TAPA TORNILLO BURLETE "U" 6MM VCO 03604
CRISTAL TEMPLADO VCO 03601 CVL 05010
CRISTAL TEMPLADO
INCOLORO 6MM FELPA F10
INCOLORO 6MM 57.9mm.
TORNILLO
14 GUIA ALTA
21
VCO 03604
CRISTAL TEMPLADO TAPA TORNILLO BURLETE "U" 6MM CVL 07018
INCOLORO 6MM CRISTAL TEMPLADO (50 x 15MM)
TAPA TORNILLO BURLETE "U" 6MM INCOLORO 6MM
VCO 03105 18
50.4mm.
TORNILLO GARRUCHA CRISTAL TEMPLADO SEGURO
INCOLORO 6MM PIVOT
FELPA F10
TAPA TORNILLO BURLETE "U" 6MM
VCO 03602
BASE DE 26
VCO 03105
CVL 05022 TORNILLO+ ROTACIÓN
(76 x 44 x 2 MM) TARUGO GARRUCHA
CVL 07018
FELPA F10 (50 x 15MM)
TORNILLO FLAT 8x3/4"
VCO 03602 CRISTAL TEMPLADO
CVL 08021 PORTA JUNQUILLO INCOLORO 6MM
CVL 08030 JUNQUILLO EXTERIOR INTERIOR VCO 03604 CVL 04014
50.4mm.
(50x50MM)
CVL 05026 SELLO DE
(25 x 76mm) SILICONA VCO 03610
CVL 07018
CVL 07010 (50 x 15MM)
17
CRISTAL TEMPLADO + FELPA
DE INCOLORO 6MM EXTERIOR INTERIOR
27
15
50.4mm.
CRISTAL TEMPLADO 22 CVL 07018
DE INCOLORO 6MM EXTERIOR EXTERIOR (50 x 15MM)
SELLO DE
SILICONA TORNILLO PAN 8x1"+TARUGO TORNILLO PAN 8x1"+TARUGO
CVL 04014 57.9mm.
CVL 05010 (100x44MM) CVL 05010 (100x44MM)
CVL 08021 CVL 08030 (50x50MM)
PORTA JUNQUILLO TORNILLO FLAT 8x1" TORNILLO FLAT 8x1"
JUNQUILLO CVL 05010
CVL 07018
CVL 05026
TORNILLO FLAT 8x3/4" (25 x 76mm)
100 100
EXTERIOR INTERIOR
CVL 07018 CVL 07018
16 TORNILLO PAN 8x3/4" TORNILLO PAN 8x3/4"
CVL 03007 CVL 03007
28
INTERIOR 23 24 25 INTERIOR
PROYECCION
CVL 05010(100x44MM)
14-04-2021
11
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
TORNILLO FLAT 10x3"+TARUGO
CVL 05009
(82.5x38MM)
TIRADOR "H" DE ∅ 1 1/4", h=0.60M
CVL 08061+
ACABADO ACERO INOXIDABLE SATINADO
FELPA F15
CRISTAL TEMPLADO
INCOLORO DE 10MM
EXTERIOR EXTERIOR
TORNILLO + JUNTA DE ZOCALO CVL 08005 PROYECCION DE
TARUGO SILICONA h=84.5MM FRENO HIDRAULICO
CRISTAL
SELLO DE SILICONA CRISTAL CRISTAL CVL 08061+
TEMPLADO
TEMPLADO TEMPLADO FELPA F15
INCOLORO
CRISTAL TEMPLADO INCOLORO INCOLORO 60 60
10MM
INCOLORO 10MM 10MM 10MM
CRISTAL TEMPLADO
INCOLORO DE 10MM
ZOCALO CVL 08005
SELLO DE SILICONA H=85MM
GRIS
INTERIOR
14-04-2021
12
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
CVL 08005 CVL 08005
(20 x 84.5MM) (20 x 84.5MM)
EXTERIOR CVL 08005 CVL 08005 INTERIOR
CRISTAL TEMPLADO (20 x 84.5MM) (20 x 84.5MM) CRISTAL TEMPLADO
INC. 10MM INC. 10MM
JALADOR CRISTAL CRISTAL JALADOR
CIRCULAR TEMPLADO TEMPLADO CIRCULAR
ACERO INOX. INC. 10MM INC. 10MM ACERO INOX.
CRISTAL CRISTAL
EXTERIOR TEMPLADO TEMPLADO INTERIOR
INC. 10MM INC. 10MM
CVL 08062 CVL 08005 CVL 08012 CVL 08061 CVL 08005 CVL 08062
+ FELPA (20 x 84.5MM) RIEL DE MAMPARA + FELPA (20 x 84.5MM) + FELPA
41 42 43
48
45
CRISTAL TEMPLADO CRISTAL TEMPLADO
EXTERIOR INCOLORO 10MM INCOLORO 10MM
SELLO DE SELLO DE
CVL 08005 TORNILLO + SILICONA SILICONA
(20 x 84.5MM) TARUGO
JALADOR CRISTAL CVL 08005 CVL 08005
CIRCULAR TEMPLADO CVL 08005
(20 x 84.5MM) (20 x 84.5MM)
ACERO INOX. INC. 10MM (20 x 84.5MM)
TACO TACO
JALADOR CRISTAL
CIRCULAR TEMPLADO GARRUCHA CERRADURA AL PISO PICO
ACERO INOX. INC. 10MM PABOSE RECTO DORETTI 01 GOLPE
TORNILLO+ CVL 08014
TARUGO RIEL DE MAMPARA
EXTERIOR 8 INTERIOR
CRISTAL CVL 08061 8
TEMPLADO + FELPA
CVL 08014 INC. 10MM 46
RIEL DE MAMPARA CVL 05009
CVL 08062 CVL 08005
(20 x 84.5MM) (82.5 x 38MM) INTERIOR
+ FELPA
49
46 47
14-04-2021
13
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
TIRADOR ACERO INOX TIRADOR ACERO INOX
EXTERIOR SATINADO MATE Ø 1 1/4" SATINADO MATE Ø 1 1/4"
TORNILLO +
TARUGO PICAPORTE
EXTERIOR
TORNILLO +
EXTERIOR INTERIOR TIRADOR ACERO INOX. TARUGO
SATINADO MATE ZOCALO CVL 08005
TORNILLO+ CVL 05009 ∅ 1 1/4" H=85MM
TARUGO (82.5 x 38MM)
CVL 08061+
FELPA F15
EJE 0.10
ROTACION CRISTAL 55
TEMPLADO
INCOLORO
10MM CRISTAL
TEMPLADO
INCOLORO
DE 10MM
CRISTAL TEMPLADO CVL 05009
SELLO DE MBT 03604 INCOLORO 10MM 100 (82.5 x 38MM)
SILICONA INTERIOR
SELLO DE
CRISTAL TEMPLADO MBT 03609
SILICONA
INCOLORO 10MM MBT 03609
53 54
14-04-2021
14
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
EXTERIOR EXTERIOR
FELPA F10 TORNILLO + TARUGO
MCO 04206 BURLETE "U" 6MM MCO 04205
CRISTAL TEMPLADO CRISTAL TEMPLADO MCO 04206
MCO 04216
INCOLORO 6MM INCOLORO 6MM BURLETE "U" 6MM EXTERIOR INTERIOR
MCO 04201
FELPA F10
FELPA F15 TORNILLO + TARUGO
FELPA F15
MCO 04209
TAPA TORNILLO
CRISTAL TEMPLADO CRISTAL TEMPLADO BURLETE "U" 6MM
BURLETE "U" 6MM
INCOLORO 6MM INCOLORO 6MM
SEGURO MECANICO CRISTAL TEMPLADO
MCO 04216 INCOLORO 10MM
NEGRO SEGURO MECANICO
BURLETE "U"
MCO 04205 NEGRO
6MM
TORNILLO + TARUGO FELPA F10
INTERIOR INTERIOR
57 58 59 60
CRISTAL TEMPLADO
INCOLORO 10MM
CVL 07011
CVL 07011 CVL 07011 67
CVL 03006 CVL 03006
CRISTAL TEMPLADO (38 x 12.7MM) (38 x 12.7MM)
INCOLORO 6MM 61
50mm.
INTERIOR
SEGURO MECANICO CVL 07011
NEGRO TORNILLO
FELPA F10 + TARUGO
INTERIOR
62 63 64
CVL 07011
TORNILLO+
TARUGO
EXTERIOR INTERIOR
65
14-04-2021
15
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
550
100
80
50
50
14-04-2021
16
Ca. Arquimídes Mz. B1 Lt.15
Urb. La Campiña - Chorrillos
Aprobación de: 16
PLANO: DIBUJO: REVISADO: Escala:
www.hpdglass.com PD-R003 Revisión:
DETALLES VZ GM Actualización N°2 02
Telf: (51-1) 611-0000 1/ 2.5
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Serie
Ventana Corrediza
VCO 036
Características Alternativas de Diseño
Ventana Corrediza VCO 036 Corrediza - Fija Fija - Corrediza - Corrediza - Fija
Doble - Corrediza
Características
Es de fácil mantenimiento y limpieza, presenta una sección de 63.00mm.
Posee burletes en EPDM que permiten usar cristal de 4mm y 6mm.
Riel inferior con inclinación para un rápido desalojo del agua de lluvia o
condensación. * Otros diseños: consultar.
Los traslapes de las hojas poseen mejores prestaciones a la filtración del
aire y agua.
Utiliza accesorios fabricados con materiales de calidad resistentes a Alternativas de Color
climas secos y húmedos.
Aperturas de hojas más grandes, debido a sus perfiles de aluminio más * Otros acabados:
gruesos. consultar.
Permite la fabricación de diferentes alternativas de diseño con paños fijos Aluminio Negro Titanio
y móviles, con sobreluz y alféizar.
Especificaciones Técnicas
Ventana Corrediza VCO 036 EXTERIOR INTERIOR
VCO 03601
MARCO SUPERIOR
4 4
1 2 3
VCO 03604
MARCO DE HOJA
SUPERIOR
CRISTAL PRIMARIO
INCOLORO DE 6MM
5
BURLETE U
PARA 6MM
VCO 03610
MARCO DE HOJA LATERAL CRISTAL PRIMARIO INCOLORO DE 6MM
FELPA F-10
GARRUCHA
5
VCO 03602
GUIA SUPERIOR VCO 03611 MARCO INFERIOR
INTERIOR INTERIOR
TRASLAPE
VCO 03609 EXTERIOR INTERIOR
MARCO LATERAL SEGURO LATERAL
1 2 3
Perfiles (Dimensiones en mm.)
19.00
19.00
38.00
VCO 03601 VCO 03602 VCO 03604
Marco superior Marco inferior Marco de hoja superior
20.00
30.80
48.00
63.00
VCO 03605 VCO 03608 VCO 03609 VCO 03610
Marco de hoja inferior Perfil adaptador de hoja Marco lateral Marco de hoja lateral
27.00
Teléfono: (51-1) 6110000
www.hpdglass.com
proyectos@hpdglass.com
VCO 03611
27.00
Características
• Presenta una sección de 49.20mm y brazos de proyección de aperturas diversas. Fija Fija - Proyectante - Fija
• Posee burletes de caucho en EPDM de diversos espesores que permiten utilizar
cristales de 6mm hasta cristales insulados de 24mm de espesor; éstos se
encuentran en todo el perímetro de las hojas logrando una gran hermeticidad.
• Utiliza accesorios fabricados con materiales de calidad y son resistentes a climas
secos y lluviosos.
• El uso de la manija y los brazos de proyección permiten una fácil apertura y cierre
de la ventana.
• Permite la fabricación de diferentes alternativas de diseño con paños fijos y móviles Fija - Proyectante - Proyectante - Fija
con sobreluz y alféizar.
Alternativas de Color
* Otros acabados:
consultar. * Otros diseños: consultar.
BURLETE DE
CONTACTO VPR 03601
3
MARCO
VPR 03602
1 2
3 CONTRAMARCO
VPR 03604
BURLETE
JUNQUILLO
CUÑA
BURLETE DE CONTACTO
VPR 03602
EXTERIOR CONTRAMARCO EXTERIOR
VPR 03604
JUNQUILLO
VPR 03604 MANIJA
JUNQUILLO
VPR 03602
CONTRAMARCO
1 2
Perfiles (Dimensiones en mm.)
42.00
42.00
42.00
60.00
53.20
26.00
32.80
19.80
VPR 03601 VPR 03602 VPR 03603 VPR 03604
Marco Contramarco Travesaño Junquillo
42.00
26.00
32.80
19.80
Alternativas de Color
* Otros acabados:
consultar. * Otros diseños: consultar.
Aluminio Negro Titanio
Especificaciones Técnicas
Mampara Corrediza MCO 042 EXTERIOR INTERIOR
4
MCO 04201
1 2 3
MARCO SUPERIOR
MCO 04209
MARCO DE HOJA SUPERIOR
CRISTAL PRIMARIO
5 BURLETE U INCOLORO DE 6MM
PARA 6MM
MCO 04206
MARCO DE HOJA LATERAL CRISTAL PRIMARIO INCOLORO DE 6MM
GARRUCHA
5
INTERIOR INTERIOR MCO 04215
TIRADOR / SEGURO GUIA MCO 04214 RIEL INFERIOR
SUPERIOR TRASLAPE REFORZADO EXTERIOR INTERIOR
1 2 3
Perfiles (Dimensiones en mm.)
23.20
23.20
67.10
MCO 04201 VCO 04202 MCO 04205
Marco superior Marco inferior Marco lateral
49.00 36.00
23.00
29.80
19.80
36.00
19.80
63.00
44.80
42.00
33.80
29.80
15.50
* Otros acabados:
consultar.
Aluminio Negro Titanio
Especificaciones Técnicas
EXTERIOR INTERIOR
1 2 3
MCO 04209
MARCO DE HOJA SUPERIOR
CRISTAL PRIMARIO
INCOLORO DE 6MM
BURLETE U
5 PARA 6MM
MCO 04206
MARCO DE HOJA LATERAL
CRISTAL PRIMARIO
BURLETE U PARA INCOLORO DE 6MM MCO 04205 FELPA F-15
EXTERIOR EXTERIOR
6MM MARCO LATERAL
FELPA F-10 VCO 04210
MARCO DE HOJA INFERIOR
5 GARRUCHA
VCO 04202
INTERIOR GUIA VCO 04208 INTERIOR MARCO INFERIOR
SUPERIOR TRASLAPE
TIRADOR / SEGURO EXTERIOR INTERIOR
1 2 3
Perfiles (Dimensiones en mm.)
23.20
67.10
MCO 04201 VCO 04202 MCO 04205
Marco superior Marco inferior Marco lateral
52.00
42.00
29.80
23.00
susana.benavides@pe.nsg.com
Calumen III calculates the photometric characteristics and thermal transmission of glass using calculation algorithms which comply with the following standards: the European standards EN 410 and EN 673, the
international standard ISO9050, the Japanese standard JIS R 3106/3107 and the Korean standard KS L 2514/2525. The functional output and calculation rules of Calumen for standards EN 410 and EN 673 have
been validated by TÜV Rheinland (report 11923R-11-33705). The technical performances obtained according to these standards are provided for information only and are subject to amendment.
Only the values entered in the performance declaration available on the CE marking site of Saint-Gobain Glass are official.
The sound attenuation indices are measured under laboratory conditions according to the standards EN ISO 10140 and EN 12758. The calculated indices are provided for information only. The accuracy for Rw
index lies within a range of +/-2dB.The glass thickness calculations comply with the 2012 version of the DTU39-P4 description. The USER is responsible for ensuring that the correct calculation hypotheses are
entered and the DTU39 is applied appropriately for the project concerned.
Calumen III 1.15.
Friday, November 27, 2020
susana.benavides@pe.nsg.com
Calumen III calculates the photometric characteristics and thermal transmission of glass using calculation algorithms which comply with the following standards: the European standards EN 410 and EN 673, the
international standard ISO9050, the Japanese standard JIS R 3106/3107 and the Korean standard KS L 2514/2525. The functional output and calculation rules of Calumen for standards EN 410 and EN 673 have
been validated by TÜV Rheinland (report 11923R-11-33705). The technical performances obtained according to these standards are provided for information only and are subject to amendment.
Only the values entered in the performance declaration available on the CE marking site of Saint-Gobain Glass are official.
The sound attenuation indices are measured under laboratory conditions according to the standards EN ISO 10140 and EN 12758. The calculated indices are provided for information only. The accuracy for Rw
index lies within a range of +/-2dB.The glass thickness calculations comply with the 2012 version of the DTU39-P4 description. The USER is responsible for ensuring that the correct calculation hypotheses are
entered and the DTU39 is applied appropriately for the project concerned.
2.3.2 FICHA TECNICA DE ESPEJOS
KarinBia 12-04-2018
Su composición:
6 mm Mirox MNGE Clear pos.2
Notas personales:
OTRAS CARACTERíSTICAS
Resistencia al fuego - EN 13501-2 NPD
Reacción al fuego - EN 13501-1 A1
Resistencia a las balas - EN 1063 NPD
Resistencia a la agresión - EN 356 NPD
PROPIEDADES TERMICAS EN 673 Resistencia al impacto de cuerpo pendular - EN NPD
Valor Ug - W/(m².K) 5.7 12600
PROPIEDADES ACúSTICAS
Aislamiento al ruido aereo directo(Rw (C;Ctr) - EN 31 (-2; -3)(1)
12758) - dB
GROSOR Y PESO
Espesor nominal (mm) 6
Peso (kg/m²) 15
Los datos se calculan tomando como base las medidas espectrales de conformidad con las normas EN 410, ISO 9050 (1990) e WIS/
WINDAT.
El coeficiente U (antes valor k) se calcula de conformidad con la norma EN 673. La medición de la emisividad se hace de conformidad
con las normas EN 673 (anexo A) y EN 12898.
Este documento no es una evaluación del riesgo de rotura del vidrio debida a un choque térmico. Para el vidrio templado: el riego de
rotura espontánea debida a inclusiones de sulfuro de niquel no está cubierto por AGC Glass Europe. El Heat Soak Test se realizará
bajo petición
Todas las especificaciones, datos técnicos y otros datos están basados en las informaciones disponibles en el momento de la
preparación del presente documento y están sujetos a modificaciones sin previo aviso. AGC Glass Europe no puede considerarse
responsable por las diferencias entre los datos introducidos y las condiciones in situ. Este documento se emite únicamente a título
informativo y no puede condicionar, bajo ningún concepto, un pediculo a AGC Glass Europe.
Cfr. también las condiciones de utilización.
(1)
Estos índices son representativos del rendimiento en laboratorio de un acristalaminet de 1,23m por 1,48m según la norma EN ISO
10140-3. Los rendimientos in-situ pueden diferir en función de las dimensiones efectivas del acristalamiento, de las codiciones de
(2)
colocación, del entorno acústico, etc… La precisión de los índices no es superior a +/- 1dB. Estos índices de reducción acústica son
estimados. Estos índices son representativos del rendimiento en laboratorio de un acristalaminet de 1,23 m por 1,48 m.
Los rendimientos in-situ pueden diferir en función de las dimensiones efectivas del acristalamiento, de las codiciones de colocación,
del entorno acústico, etc…La precisión de los índices no es superior a +/- 2 dB.
®
Sikasil IA
Sellante de silicona acética con fungicidas
1 1/2
Consumo: Mantener fuera del alcance de los productos; cuyas copias se
En cordón de 10 x 5 mm un los niños. entregarán a solicitud del interesado o
®
cartucho de Sikasil IA rinde a las que pueden acceder en Internet a
aproximadamente 6 ml. Instrucciones de Seguridad: través de nuestra página web
No arroje el producto a la tierra o a www.sika.com.pe
Recomendaciones: cursos de agua o desagües. Si .
No utilizar sobre soportes fuera necesario, consulte la hoja
cementosos. En estos casos de seguridad del producto, la cual
emplear masillas Sikaflex a se encuentra a disposición del
base de poliuretano. interesado. Agradeceremos
No utilizar sobre vidrios solicitarla a nuestro Departamento
delicados (sensibles) o metales Comercial, teléfono 618-6060 o
fácilmente oxidables, ni sobre descargarla a través de Internet en
mármol. nuestra página web
®
Las juntas con Sikasil IA no www.sika.com.pe
admiten ser pintadas.
En inmersión permanente se Nota legal:
debe aplicar exclusivamente La información y en particular las
sobre elementos de vidrio o recomendaciones de esta Instrucción
vitrificados. de Uso están basadas en los actuales
No usar sobre materiales conocimientos, experiencia, y en
bituminosos, goma, cloropreno pruebas que consideramos seguras
o sobre materiales que puedan sobre los productos apropiadamente
desprender aceites, disolventes, almacenados, manipulados y utilizados
etc. en las condiciones normales
Evitar el contacto prolongado o descriptas. En la práctica, y no pu-
repetido con la piel . Enjuagar diendo controlar las condiciones de
con agua limpia aplicación (temperatura, estado de los
Industry
Sika Perú S.A., Centro Industrial "Las Praderas de Lurin " S/N, MZ "B"
Lote 5 y 6 Lurin, Lima – Perú Tel: (51-1) 618-6060 / Fax: (51-1) 618-6070
Sikasil® IA
2 2/2
Hoja Técnica
Edición Nº 3, 17.07.07, JM
®
Sikasil IN
Sellante de silicona neutra con fungicidas
1 1/2
Modo de aplicación para estar en contacto con si el mismo es apropiado para el uso
®
Los cartuchos de Sikasil IN se alimentos o agua potable. particular propuesto. Todos los pedidos
perforan por la parte superior y se No utilizarlo en espacios están sujetos a nuestros términos
enrosca la boquilla que se cortará totalmente confinados, ya que la corrientes de venta y entrega. Los
en forma de bisel en el ancho masilla necesita humedad usuarios siempre deben remitirse a la
deseado. A continuación se ambiental para curar. última edición de las Hojas Técnicas de
introduce el cartucho en la pistola Sobre algunas superficies los productos; cuyas copias se
manual o neumática . porosas, como hormigón, entregarán a solicitud del interesado o
mármol, granito y otras piedras a las que pueden acceder en Internet a
®
Se aplica Sikasil IN con la pistola naturales, se pueden producir través de nuestra página web
y se asila con espátula manchas por migración de www.sika.com.pe
humedecida en agua. aceites. En este tipo de .
La colocación de la masilla debe soportes se recomienda hacer
hacerse de manera tal que la junta ensayos previos.
quede completamente rellena,
evitando la introducción de aire. Instrucciones de Seguridad:
No arroje el producto a la tierra o a
Consumo: cursos de agua o desagües. Si
En cordón de 10 x 5 mm un fuera necesario, consulte la hoja
®
cartucho de Sikasil IN rinde de seguridad del producto, la cual
aproximadamente 6ml. se encuentra a disposición del
interesado. Agradeceremos
Recomendaciones: solicitarla a nuestro Departamento
Durante el periodo de curado Comercial, teléfono 618-6060 o
(aprox. 4 días, según descargarla a través de Internet en
espesores y temperaturas) nuestra página web
®
Sikasil IN desprende www.sika.com.pe
pequeñas cantidades de
Industry
2 2/2
2.3.5 FICHAS TÉCNICAS DE FRENO
Cierrapuerta
BTS 75V hidráulico de piso
Características BTS 75V Funciones
BTS 75V Fuerza de cierre con regulación
EN Velocidad de cierre
1 Cierre totalmente
controlado con
progresiva (momento de cierre DORMA BTS 75V está equipado con dos válvulas regulables para velocidad regulable
1 - 4 (1)
Regulable - universal aproximadamente 10-30 Nm)
Puertas internas 1100 mm (2)
el ajuste de cierre, pudiendo así, adaptarse perfectamente a las
condiciones individuales. La velocidad de cierre en las áreas de
de 180º - 15º y
15º - 0º.
Ancho de la puerta •
Puertas externas 900 mm (2)
en su aplicación, Fuerza de cierre con regulación
180º - 15º y 15º - 0º se regulan en forma separada.
Traba
progresiva por medio de un tornillo • Mediante una traba la puerta puede ser retenida en un ángulo de
exclusiva en sus de ajuste
apertura de 90º en ambos lados. Sistema sin traba puede ser
2 Amortiguación
mecánica de
Velocidad de cierre regulable 180º - 15º adquirido a pedido. apertura a partir de
funciones. progresivamente mediante 2
válvulas independientes
15º - 0º • Backcheck
Amortiguamiento mecánico de apertura que protege la puerta y la
aprox. 70º:
Backcheck.
Válvula de seguridad pared de los daños causados por una apertura violenta o
• Traba a 90o
frecuente de la puerta. 3
DORMA BTS 75V es ideal para puertas de batientes, Backcheck mecánico • Válvula hidráulica de seguridad
estrechas o anchas, y puertas de sistema vaivén. Traba a 90º • Alivia la presión interna del fluido hidráulico cuando es sometido
Permite el fácil ajuste de la fuerza de cierre por a condiciones adversas.
Sin traba, a pedido •
medio de un tornillo de ajuste.
Resistente y sólida, DORMA BTS 75V se adapta a Placa espejo fijada en la caja •
todas las puertas con peso inferior a 120 kg. y a un Peso aproximado en kg 3,0 •
Utilización universal…
ancho inferior a 1.100 mm. Su multiplicidad de
Largo 275
funciones le ofrece la garantía de un producto de Dimensiones en mm Ancho 80
gran utilidad, confort y seguridad. Alto 50
• sí • opcional En puertas sistema vaivén En puertas batientes
(1)
Dimensiones y anchos máximos de las puertas según
la norma DIN EN 1145.
(2)
Para puertas con exigencia de cierre contra alta presión del viento, Accesorios: Placa espejo universal
o peso y dimensiones superiores a las especificadas, Esta placa, construida en acero inoxidable,
Ventajas punto por punto: recomendamos consultar nuestro departamento técnico.
latón pulido o latón pintado
electrostáticamente en negro o café oscuro,
Para el revendedor: Para el especificador: Para el instalador: Para el consumidor:
viene pronta para instalación (espessor de
• Debido a su tamaño • Debido a su instalación • Puede usarse universalmente • Trayecto de cierre constante
la placa 0,9 mm).
compacto, no necesita mucho invisible, permite un perfecto en puertas con batientes o de y prácticamente insensible a
espacio para almacenamiento. acabamiento estético. sistema vaivén. los cambios de temperatura.
• Debido a los ejes • Alta resistencia para puertas • Posibilita el ajuste en • Elevada resistencia a la
intercambiables y la fuerza, con un peso inferior a los cualquier situación por medio corrosión por tener el cuerpo
Conjunto de pivote Brazo de apoyo de hierro Brazo de apoyo para puertas de
Para puertas de aluminio, hierro y El brazo de apoyo esta hecho eb aluminio
posibilita el menor costo en los 120 kg. de la potencia regulable y de en aluminio y la caja en hierro
madera. El conjunto de pivote permite la hierro maleable para mayor Brazo de apoyo de hierro utilizable
stocks. • Efecto hidráulico de las dos zonas diferentes de galvanizado. instalación de puertas sustituyendo las resistencia, siendo utilizable en en puertas de aluminio.
• Por tener su cuerpo principal amortiguación a partir de los velocidad de cierre. bisagras. Su cuerpo es de aluminio. El puertas de madera y hierro. El El encaje del brazo se adapta
en aluminio, es mas liviano y 175o en ambos sentidos. • Dispone de una placa espejo eje del pivote es móvil para facilitar su encaje del brazo se adapta exclusivamente en la puerta del eje
ahorra costos de flete. de cobertura ajustable. instalación. El tornillo para regular el exclusivamente en la punta del eje tipo “B” o otras puntas del ejes a
• Permite el ajuste del cuerpo plomo de la puerta es invisible, tipo “B” o otras puntas del ejes a pedido.
principal de la caja. permaneciendo embutido en la puerta y pedido.
no en el batiente.
Especificaciones, tipos de ejes y medidas:
Ejes intercambiables:
1) Tornillo de ajuste para
regular la fuerza de
cierre.
2) Válvula que regula la
velocidad de cierre de
180º - 15º.
3) Válvula que regula la
velocidad de cierre de
15º - 0º.
puerta
Texto para especificación
Cierrapuerta de piso universal con
fuerza de cierre con regulación
progresiva, aprobado según la norma
EN 1154.
Tamaños 1 - 4, clase de corrosión 4,
para puertas de marcos, o de sistema
vaivén con cierre hidráulico a partir de
175º, con curso controlado
plenamente, velocidad regulable en
dos áreas independientes y
amortiguación de apertura.
Incluye la fijación de la placa espejo a
la caja del cierrapuertas de piso. Ejes
intercambiables.
Válvula de seguridad.
• Uso universal para puertas de
batientes o de sistema vaivén.
• Ejes intercambiables.
• Dos válvulas independientes de
10/03 - 3M - 604.00.17600
DORMA Sistemas de Controles
para Portas Ltda.
Av. Piracema, 1.400 - Centro Empresarial
Tamboré - CEP: 06460-933 - Barueri
São Paulo - Brasil
PABX: (005511) 4191-3244
Fax: (005511) 4195-0051
E-mail: dorma@dorma.com.br
Internet: http://www.dorma.com.br
2.3.6 FICHA TÉCNICA DE CERRADURA
3.1 CERTIFICADO DE CALIDAD DEL CRISTAL
3.2 CERTIFICADO DE CALIDAD CARPINTERIA
DE ALUMINIO
3.3 CERTIFICADO DE CALIDAD DE MATERIALES
3.3.1 CERTIFICADO DE CALIDAD
VIDRIO INCOLORO
CERTIFICADO
1. ESTADO PERMISIBLE
Atentamente,
LA INFORMACIÓN Y EN PARTICULAR LAS RECOMENDACIONES DE ESTA INSTRUCCIÓN DE USO ESTÁN BASADAS EN LOS ACTUALES
CONOCIMIENTOS, EXPERIENCIA, Y EN PRUEBAS QUE CONSIDERAMOS SEGURAS SOBRE LOS PRODUCTOS APROPIADAMENTE
ALMACENADOS, MANIPULADOS Y UTILIZADOS EN LAS CONDICIONES NORMALES DESCRITAS. EN LA PRÁCTICA, Y NO PUDIENDO
CONTROLAR LAS CONDICIONES DE APLICACIÓN (TEMPERATURA, ESTADO DE LOS SUSTRATOS, ETC.), NO NOS RESPONSABILIZAMOS POR
NINGÚN DAÑO, PERJUICIO O PÉRDIDA OCASIONADAS POR EL USO INADECUADO DEL PRODUCTO. ACONSEJAMOS AL USUARIO QUE
PREVIAMENTE DETERMINE SI EL MISMO ES APROPIADO PARA EL USO PARTICULAR PROPUESTO. TODOS LOS PEDIDOS ESTÁN SUJETOS A
NUESTROS TÉRMINOS CORRIENTES DE VENTA Y ENTREGA. LOS USUARIOS SIEMPRE DEBEN REMITIRSE A LA ÚLTIMA EDICIÓN DE LAS
HOJAS TÉCNICAS DE LOS PRODUCTOS; CUYAS COPIAS SE ENTREGARÁN A SOLICITUD DEL INTERESADO O A LAS QUE PUEDEN ACCEDER EN
INTERNET A TRAVÉS DE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.SIKA.COM.PE
1. ESTADO PERMISIBLE
Atentamente,
LA INFORMACIÓN Y EN PARTICULAR LAS RECOMENDACIONES DE ESTA INSTRUCCIÓN DE USO ESTÁN BASADAS EN LOS ACTUALES
CONOCIMIENTOS, EXPERIENCIA, Y EN PRUEBAS QUE CONSIDERAMOS SEGURAS SOBRE LOS PRODUCTOS APROPIADAMENTE
ALMACENADOS, MANIPULADOS Y UTILIZADOS EN LAS CONDICIONES NORMALES DESCRITAS. EN LA PRÁCTICA, Y NO PUDIENDO
CONTROLAR LAS CONDICIONES DE APLICACIÓN (TEMPERATURA, ESTADO DE LOS SUSTRATOS, ETC.), NO NOS RESPONSABILIZAMOS POR
NINGÚN DAÑO, PERJUICIO O PÉRDIDA OCASIONADAS POR EL USO INADECUADO DEL PRODUCTO. ACONSEJAMOS AL USUARIO QUE
PREVIAMENTE DETERMINE SI EL MISMO ES APROPIADO PARA EL USO PARTICULAR PROPUESTO. TODOS LOS PEDIDOS ESTÁN SUJETOS A
NUESTROS TÉRMINOS CORRIENTES DE VENTA Y ENTREGA. LOS USUARIOS SIEMPRE DEBEN REMITIRSE A LA ÚLTIMA EDICIÓN DE LAS HOJAS
TÉCNICAS DE LOS PRODUCTOS; CUYAS COPIAS SE ENTREGARÁN A SOLICITUD DEL INTERESADO O A LAS QUE PUEDEN ACCEDER EN
INTERNET A TRAVÉS DE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.SIKA.COM.PE
DORMA UK LIMITED
Wilbury Way, Hitchin, Hertfordshire, SG4 0AB
Tel: 01462 477600 Fax: 01462 477601
Have been assessed against the requirements of the Technical Schedule(s)
denoted below and are approved for use subject to the conditions
appended hereto:
_____________________________________________________________________________________________________
Signed and sealed for and on behalf of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Paul Duggan
Certification Manager
nd
Issued: 2 April 1993
th
Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
Page 1 of 8
1. BTS 75 V, 80 F, 80 EMB and 80 FLB Floor Springs are adjustable floor mounted closing
devices which may be used with the following accessories:
i) Top centre 8066, 7411K56F and 6150
ii) Dorma Bottom Strap 7421
iii) Offset bottom straps 4150, 7411/56
2. RTS 87, 87 H, 80 EMB and 80 FLB, EN3, EN4 & EN5 closers are adjustable or fixed power,
transom mounted closing devices which shall be used with the following accessories:
3. This certification is provided to the client for their own purposes and we cannot opine on
whether it will be accepted by Building Control authorities or any other third parties for any
purpose.
4. This approval relates to their use with the following door assemblies:-
Latched and unlatched, intumescent sealed door assemblies consisting of timber faced
and edged leaves with timber, cellulosic or mineral cores in timber frames having a fire
resistance up to 60 minutes (Code ITT).
Latched and unlatched, intumescent sealed door assemblies consisting of timber faced
and edged leaves with timber, cellulosic or mineral cores in steel frames having a fire
resistance up to 60 minutes (Code ITM).
Latched and unlatched, intumescent sealed door assemblies consisting of metallic faced
and edged leaves with cellulosic or mineral cores in steel frames having a fire resistance
up to 240 minutes (Code MM and IMM).
6. This approval is applicable only to the specified floor springs used with door assemblies of
proven fire resistance (as defined in BS 476: Part 22: 1987 or BS EN 1634-1 as applicable)
and having power ratings appropriate to the leaf sizes subject to a minimum size 3 (as
specified in BS EN 1154). The approval does not include mechanical hold open variants.
nd
Page 2 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
CERTIFICATE No CF 127
DORMA UK LTD
DORMA BTS 75 V, 80 F, 80 EMB AND 80 FLB FLOOR SPRINGS AND RTS 87,
87 H, 80 EMB and 80 FLB EN3, EN4 & EN5 TRANSOM MOUNTED CLOSERS AND
ACCESSORIES
7. The approval relates to on going production. Product and/or its immediate packaging is
identified with the manufacturer’s name, the product name or number, the CERTIFIRE name
or name and mark, together with the CERTIFIRE certificate number and application where
appropriate.
Matrix of acceptable doorset types and fire resistance periods for BTS 75 V.
See CERTIFIRE Technical Schedules for designation of doorset types i.e. IMM etc.
* Limitations apply, see scope of approval.
nd
Page 3 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
CERTIFICATE No CF 127
DORMA UK LTD
DORMA BTS 75 V, 80 F, 80 EMB AND 80 FLB FLOOR SPRINGS AND RTS 87,
87 H, 80 EMB and 80 FLB EN3, EN4 & EN5 TRANSOM MOUNTED CLOSERS AND
ACCESSORIES
Matrix of acceptable doorset types and fire resistance periods for BTS 80 F, 80 EMB and 80 FLB.
See CERTIFIRE Technical Schedules for designation of doorset types i.e. IMM etc.
* Limitations apply, see scope of approval.
nd
Page 4 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
CERTIFICATE No CF 127
DORMA UK LTD
DORMA BTS 75 V, 80 F, 80 EMB AND 80 FLB FLOOR SPRINGS AND RTS 87,
87 H, 80 EMB and 80 FLB EN3, EN4 & EN5 TRANSOM MOUNTED CLOSERS AND
ACCESSORIES
Matrix of acceptable doorset types and fire resistance periods for RTS 87, RTS 87 H and RTS 80
EMB EN3, EN4 and EN5 transom mounted closers.
See CERTIFIRE Technical Schedules for designation of doorset types i.e. IMM etc.
nd
Page 5 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
CERTIFICATE No CF 127
DORMA UK LTD
DORMA BTS 75 V, 80 F, 80 EMB AND 80 FLB FLOOR SPRINGS AND RTS 87,
87 H, 80 EMB and 80 FLB EN3, EN4 & EN5 TRANSOM MOUNTED CLOSERS AND
ACCESSORIES
Scope of Approval:
Timber doorsets to EN 1634-1 must include a door leaf that is a minimum of 54 mm thick.
For all 60 minute timber doorset applications for floor spring closers, the closer bottom strap,
top centre and cover plate must all be bedded onto 1 mm thick mono ammonium phosphate
intumescent sheet material as supplied by DORMA.
The door leaf shall have a minimum thickness of 54 mm and must be previously
proven capable of accommodating a concealed closer or similar item within its
head.
3
The door frame shall be hardwood with a minimum density of 650kg/m .
The door frame head section shall have minimum dimensions of 119 mm wide by
69 mm high.
Doorsets shall include a 20 mm by 4 mm intumescent seal fitted centrally to the
frame head member and two 15 mm by 4 mm intumescent seals to the door leaf
head. The frame mounted seals will only be interrupted at the position of the
closer, the two leaf mounted seals shall be continuous across the head of the
door and over the closer arm assembly.
The mortises for the closer body and the arm assembly shall be fully lined with 2 mm thick
graphite intumescent sheet. The closer cover plate shall also be bedded on to a 2 mm
thickness of the same material between it and the door frame.
‘7421’ bottom strap shall be bedded onto a 2 mm thickness of the same graphite sheet
material, or alternatively may be bedded with 1 mm thick mono ammonium phosphate
intumescent sheet material.
nd
Page 6 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
CERTIFICATE No CF 127
DORMA UK LTD
DORMA BTS 75 V, 80 F, 80 EMB AND 80 FLB FLOOR SPRINGS AND RTS 87,
87 H, 80 EMB and 80 FLB EN3, EN4 & EN5 TRANSOM MOUNTED CLOSERS AND
ACCESSORIES
Classification codes
The above approval provides the following classification for BTS 75 V floor spring:
4
3 8 1 1 4
3
The above approval provides the following classification for BTS 80 F floor spring:
6
4 8 1 1 4
4
The above approval provides the following classification for BTS 80 EMB and BTS 80 FLB
floor springs:
6
3 8 1 1 4
4
The above approval provides the following classification for RTS 87 and RTS 87 H transom
mounted closer:
4
3 8 1 1 4
3
nd
Page 7 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
CERTIFICATE No CF 127
DORMA UK LTD
DORMA BTS 75 V, 80 F, 80 EMB AND 80 FLB FLOOR SPRINGS AND RTS 87,
87 H, 80 EMB and 80 FLB EN3, EN4 & EN5 TRANSOM MOUNTED CLOSERS AND
ACCESSORIES
The above approval provides the following classification for RTS 80 EMB and RTS 80 FLB
EN4 transom mounted closer:
3 8 4 1 1 4
The above approval provides the following classification for RTS 80 EMB EN5 transom
mounted closer:
3 8 5 1 1 4
Further Information
Further information regarding the details contained in this data sheet may be obtained from
Dorma UK Limited (Tel: 01462 477600).
Further information regarding CERTIFIRE certification and other approved products can be
obtained from CERTIFIRE (Tel: 01925 646777).
nd
Page 8 of 8 Signed Issued: 2 April 1993
th
C/014 Revised: 14 March 2019
th
Valid to: 15 November 2020
This certificate is the property of Warringtonfire Testing and Certification Limited
Registered in England and Wales
Registered Office: 10 Lower Grosvenor Place, London, United Kingdom, SW1W 0EN. Company Registration No: 11371436
3.3.6 CERTIFICADO DE CALIDAD
CERRADURA
CERTIFICADO DE CALIDAD
Lima 30 de septiembre, 2021
2021-015
Obra-Cliente : ***********************
ITEM DESCRIPCION
Garantiza por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en los materiales y/o proceso
para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación, reposición, o cambio del producto y/o
componentes en caso fuera necesario.
www.doretti.net
4. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 1/
INSTALACION
11
Actualización Nº: 1
Vigente a Partir de: 17.11.17
Copia Nº:
2. ALCANCE
3. ORGANIZACIÓN
Supervisor de Operaciones
Moises Espinoza
mespinoza@hpdglass.com
Equipos de Remetrado
01 Equipo
Equipos de Instalación
02 equipos
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 3/11
4. RESPONSABLES
• Supervisor de Operaciones:
Es responsable de la elaboración y cumplimiento de la planificación de cada una de las etapas
requeridas para el correcto desarrollo de la obra. Monitorear y controlar los recursos necesarios
para la ejecución de las diversas etapas del servicio definidas en el cronograma de obra con el
objetivo de garantizar su cumplimiento.
• Jefe de Seguridad:
• Remetrador:
• Subcontratistas
· Jefe de Equipo:
· Capataz:
Apoya, verifica y ejecutar las inspecciones programadas en obra, apoyará con la instrucción del
personal sobre este procedimiento, asimismo será responsable del personal a su cargo. Hacer
cumplir y respetar la correcta aplicación de los procedimientos y prácticas seguras de trabajo,
estándares de seguridad y salud en el trabajo.
· Operarios:
Cumplirán y respetarán todos los procedimientos de instalación respetando los estándares de
seguridad establecidos.
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 4/11
El área de proyectos de HPD enviara el ETO para su verificación por parte del cliente. Una vez
levantadas las observaciones del ETO deberá estar firmado por el cliente en cada hoja en señal
de conformidad.
• Producción:
Una vez desarrollados las ordenes de producción, se inicia la producción de la estructura y
vidrios en Planta de acuerdo a las medidas y parciales enviados y respetando el ETO.
• Repartos:
La descarga del material se realizará en un horario coordinado previamente con la Constructora.
Las fechas y secuencias de reparto se confirmarán semanalmente para las consideraciones en
obra. Se deberá considerar que el tiempo y cantidad de repartos, tienen una relación directa con
el avance de instalación, que se refleja en el cronograma.
• Acopio:
En estas zonas adecuadas de acopio (establecidas previamente por el cliente) se almacenarán
los materiales procedentes de Planta para su posterior transporte horizontal y/o vertical dentro
de la Obra.
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 5/11
5.2.2 Instalación
N° RESP. ACTIVIDAD
Operario de
Recepciona y revisa los materiales e insumos que va a utilizar en el proceso de instalación.
A. Instalación /
Capataz
Coordina el espacio donde van a ir almacenados los cristales y estructuras de aluminio, de existir
Supervisor productos no acordes a lo solicitado, corrige la guía de remisión para la devolución al almacén de
B.
de Obra HPD y coordina la reposición de lo devuelto.
Operario de Ubica los vanos, revisa ambiente por ambiente, verificando si los vanos están aptos para su
C. Instalación / instalación según plano de montaje. Los vanos deben estar blanqueados y/o empastados, y que
Capataz tenga como mínimo la primera mano de pintura.
Operario de
Verifica las medidas de los vanos para comparar la medida de los perfiles, hojas de ventana y/o
Instalación /
D. mampara donde se va a instalar, para asegurar que la estructura ensamblará correctamente sin
Capataz dañarla.
Operario de
Instalación / Revisa que los perfiles y cristales se encuentren en óptimas condiciones (asegurar que no
E.
Capataz presenten quiñes, rayones, perfiles arqueados, etc.)
Operario de
Instalación / Arma el marco de ventana y/o mampara, para ello procede a atornillar las guías (superior en
F.
Capataz inferior) con los perfiles laterales y atornillarlos.
Coloca el marco en el vano y marca los puntos de perforación en los perfiles de aluminio donde
Operario de se va a taladrar y los puntos de perforación en el concreto (piso, pared y techo), según los orificios
Instalación / del perfil. De esta forma se fija el marco al vano.
G.
Capataz Taladra la pared y le coloca tarugo, coloca el marco y procede a atornillar. El operario debe evitar
clavar los tornillos.
Considera la broca según el tamaño del orificio especificado en cada serie.
Operario de
H. Instalación / Limpia el exceso de polvo y sella el marco con silicona.
Capataz
Supervisor Coordina con el cliente para retirar los protectores de aluminio del exterior, de ser requerimiento
I. de obra del cliente conservar el protector de aluminio hasta el final de la obra, será el cliente quien se
encargará de retirar el protector de aluminio.
Operario de Las hojas de ventanas y mamparas, tienen un entalle en la parte superior e inferior, para
insertarlo en el riel del marco y tiene unos seguros en la parte superior e inferior que se regulan
Instalación /
J. y aseguran el anclaje.
Capataz
Dependiendo de la combinación de las hojas se montan de la siguiente manera:
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 6/11
1. Fija-Corrediza
Se coloca primero la hoja fija, y se empuja hacia el extremo derecho del marco, para que
anclen los perfiles y de esta forma la hoja queda fija. Luego se coloca la hoja corrediza,
se regula con la garrucha para nivelarla con el marco.
2. Fija-Corrediza-Corrediza
Se coloca primero la hoja fija, y se empuja hacia el extremo derecho del marco, para que
anclen los perfiles y de esta forma la hoja queda fija. Luego se coloca la hoja corrediza
central, se regula con la garrucha para nivelarla con el marco; para luego colocar la otra
hoja corrediza que también se regula con la garrucha para nivelarla.
3. Corrediza-Corrediza
Se coloca primero la hoja corrediza exterior, nivelándola al marco con la garrucha; luego
la hoja corrediza interior, y se nivela de la misma manera.
Operario de
Instalación /
K. Coloca los accesorios (tiradores, chapas, seguros y otros, según requerimiento del cliente.
Capataz
Limpia toda la superficie del perfil y del cristal, eliminando toda suciedad y contaminante tales
Operario de como grasa, aceite, agua o polvo, generados por nuestra partida.
Instalación / Se coordina con cliente para el sellado interior y retiro de protector de aluminio.
L.
Capataz De ser requerimiento del cliente sellar y retirar protectores de aluminio después de los trabajos
de interiores ejecutados por los demás subcontratistas, se programa los tiempos de acuerdo a las
liberaciones para el sellado y retiro de protectores de aluminio.
Operario de
Aplica silicona en ambos lados del cristal, aplicándolo continuamente, usando un aplicador
Instalación /
M. adecuado, para llenar y sellar las holguras, luego corta los excedentes de silicona con bastante
Capataz
cuidado para no manchar el cristal.
De acuerdo a las etapas de instalación el supervisor de obra levanta alguna ocurrencia en OB-
R002 Reporte de obras si fuera necesario.
Supervisor
Asegura que la instalación se encuentre limpia de polvo, pintura, virutas, entre otros residuos
de
N. producto de la instalación de HPD para la entrega final, y que los acabados sean los solicitados
Obra/Asisten
por el cliente. Levanta protocolo de inspección de obras OB-R022 según sea el caso. Las
te SSOMA
diferentes etapas de instalación se ejecutan teniendo en cuenta el Plan SSOMA de Obras SIG-
PL002 y la matriz IPERC.
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 7/11
SISTEMA CONVENCIONAL
N° RESP. ACTIVIDAD
Operario de
Recepciona y revisa los materiales e insumos que va a utilizar en el proceso de instalación
A. Instalación /
Capataz
Coordina el espacio donde van a ir almacenados los cristales y estructuras de aluminio, de existir
Supervisor de
B. productos no acordes a lo solicitado, realiza la guía de remisión para la devolución al almacén de
Obra
HPD y coordina la reposición de lo devuelto.
Operario de Revisa el ambiente de trabajo y verifica que los vanos se encuentren aptos para la instalación
C. Instalación / según el plano de montaje.
Capataz
Operario de
Revisa que los perfiles y cristales se encuentren en óptimas condiciones (asegurarse que cumplan
D. Instalación /
con las medidas y que no presenten quiñes, rayones, perfiles arqueados, etc.)
Capataz
Operario de
Revisa con una wincha el espacio existente entre los vanos, asegurando que las medidas permitan
Instalación /
E. la instalación de la estructura sin dañarla. En caso de que las medidas no sean las indicadas se
Capataz
debe informar al cliente para obtener las medidas necesarias para el anclaje.
Operario de Para el caso de sistema convencional corredizo; marca los rieles superior e inferior, luego taladra,
Instalación / coloca tarugo y atornillar riel superior e inferior.
F. Capataz Prepara los zócalos con garruchas colocando los cristales con tacos de madera, al tenerlo listo lo
instala en la zona donde se encuentra los rieles ya instalados encajando las garruchas sobre los
rieles inferiores.
Operario de Para el caso de sistema convencional con accesorios fijos; marca accesorios, luego taladra, coloca
Instalación / tarugo y atornillar sólo la platina superior; la inferior sólo quedará con el tarugo colocado.
G.
Capataz Alza la hoja y calzar el seguro en la parte superior, en el nivel inferior la hoja debe encontrarse
con el seguro puesto, alinearla hasta el punto que se trazó anteriormente y proceder a atornillar.
Operario de Para el caso de sistema convencional con cristales y canales; coloca el canal U, en la parte superior
Instalación / e inferior del espacio donde se instalarán los cristales, fija con autorroscantes los canales U, tanto
H. Capataz inferior como superior; para colocar el cristal dentro del canal.
Alinea los cristales y los sella con silicona transparente hacia la pared, uno por uno hasta cubrir
el área solicitada.
Operario de
I. Instalación /
Pega con silicona la tapa junta en los laterales del zócalo.
Capataz
Operario de
Instalación / Aplica la silicona entre las uniones del vidrio y el perfil para sellarlo completamente. Coloca el
J.
Capataz porta felpa y felpa según indique en el ETO. (estructuras de aluminio)
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 8/11
Operario de
Instalación /
K. Finalmente realiza la limpieza correspondiente.
Capataz
De acuerdo a las etapas de instalación el supervisor de obra levanta alguna ocurrencia en OB-
R002 Reporte de obras si fuera necesario.
Supervisor de Asegura que la instalación se encuentre limpia de polvo, pintura, virutas, entre otros residuos
L. Obra/Asistente producto de la instalación de HPD para la entrega final, y que los acabados sean los solicitados
SSOMA por el cliente. Levanta protocolo de inspección de obras OB-R016 según sea el caso. Las diferentes
etapas de instalación se ejecutan teniendo en cuenta el Plan SSOMA de Obras SIG-PL002 y la
matriz IPERC.
SISTEMA BARANDA
N° RESP. ACTIVIDAD
Operario de
Recepciona y revisa los materiales e insumos que va a utilizar en el proceso de instalación
A. Instalación /
Capataz
Coordina el espacio donde van a ir almacenados los cristales y estructuras de aluminio (si en caso
Supervisor
B. lo tuviera), de existir productos no acordes a lo solicitado, realiza la guía de remisión para la
de Obra
devolución al almacén de HPD y coordina la reposición de lo devuelto.
Operario de Revisa el ambiente de trabajo y verifica que los vanos se encuentren aptos para la instalación
C. Instalación / según el plano de montaje.
Capataz
Operario de
Revisa que los perfiles y cristales se encuentren en óptimas condiciones (asegurarse que
D. Instalación /
cumplan con las medidas y que no presenten quiñes, rayones, perfiles arqueados, etc.)
Capataz
Operario de
Revisa con una wincha el espacio existente entre los vanos, asegurando que las medidas
Instalación /
E. permitan la instalación de la estructura sin dañarla. En caso de que las medidas no sean las
Capataz
indicadas se debe informar al cliente para obtener las medidas necesarias para el anclaje.
Operario de Se marca donde irán los ángulos en la pared, se fija con autorroscantes los ángulos para luego
Instalación / colocar el pasamano sujetando al Angulo con autorroscantes.
F. Capataz Una vez instalado el pasamanos se coloca el canal inferior se marca las perforaciones al sardinel
y se coloca los tarugos con ayuda del taladro, después se instala el canal inferior ajustándolo con
autorroscantes para colocar el cristal dentro del canal.
Operario de
Instalación /
G. Aplica la silicona entre las uniones del vidrio y el perfil para sellarlo completamente.
Capataz
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 9/11
Operario de
Instalación /
H. Finalmente realiza la limpieza correspondiente.
Capataz
De acuerdo a las etapas de instalación el supervisor de obra levanta alguna ocurrencia en OB-
Supervisor R002 Reporte de obras si fuera necesario.
Asegura que la instalación se encuentre limpia de polvo, pintura, virutas, entre otros residuos
de
I. producto de la instalación de HPD para la entrega final, y que los acabados sean los solicitados
Obra/Asisten
por el cliente. Levanta protocolo de inspección de obras OB-R019 según sea el caso. Las diferentes
te SSOMA
etapas de instalación se ejecutan teniendo en cuenta el Plan SSOMA de Obras SIG-PL002 y la
matriz IPERC.
• Andamios colgantes
6. LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD
N° RESP. ACTIVIDAD
Operario de
Instalación Cumplir con lo establecido en el Plan SSOMA Obras SIG-PL002, Matriz IPERC SIG-R021
A. Capataz de Operaciones y Obras establecidas para la ejecución de proyectos.
Supervisor de Obra
7. PRE ENTREGAS
7.1 Procedimiento:
El retiro de protección tiene que ser coordinado con el cliente cuando no se encuentren
trabajos de pintura, en una reunión acordada que se encuentren representantes por
HPD y el cliente.
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 10/11
7.2 Observaciones:
Las observaciones serán levantadas en un plazo aproximado de 15 días. Luego del
levantamiento de observaciones se procederá a realizar la entrega final por cada frente
y piso instalado, quedando como constancia de esta entrega el protocolo de calidad
firmado por el Supervisor de Operaciones de HPD GLASS GROUP el cliente y/o
responsable de Calidad de la obra en la parte inferior de dicho documento.
8. ENTREGA FINAL
8.1 Procedimiento:
Al tener levantados las observaciones por parciales se procederá con la entrega. En esta
etapa se retirará la protección de perfiles de aluminio y cristales, siendo identificadas
las observaciones por el Supervisor de Operaciones de HPD GLASS GROUP y/o un
responsable que asigne el supervisor, anotando en el documento si corresponde a
ralladuras fuera o dentro de tolerancias que se rige en el cuadro de tolerancias indicados
en el procedimiento de calidad.
8.2 Observaciones:
Las observaciones serán levantadas en un plazo aproximado de 15 días. Luego del
levantamiento de observaciones se procederá a realizar la entrega final por cada frente
y piso instalado, quedando como constancia de esta entrega el protocolo de calidad
firmado por el Supervisor de Operaciones de HPD GLASS GROUP y el cliente y/o
responsable de Calidad de la obra en la parte inferior de dicho documento.
Al culminar con las entregas parciales correspondientes a todo el proyecto, HPD GLASS
GROUP presentará al cliente el documento Acta de Conformidad quien en señal de
aceptación de los trabajos realizados firmará el documento.
Finalmente, HPD GLASS GROUP remitirá al cliente el Certificado de Garantía y Dossier
de Calidad, cuyo período de vigencia será de 1 año a partir de la firma del Acta de
Conformidad.
Código: OB-PL001
PLAN DE TRABAJO PARA LA Página: 11/11
9. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
OB-P001: Programación ejecución y entrega de obras.
10. REGISTROS
OB-R002: Reporte de Obras
OB-R022: Protocolo de Inspección Obras Carpintería de Aluminio
11. ANEXOS
No Aplica
Contenido
1. Objetivo:.......................................................................................................................................................3
2. Alcance: ........................................................................................................................................................3
3. Mantenimiento de Mamparas, ventanas y Cristales ...................................................................................3
3.1 Mantenimiento y Limpieza del aluminio ..................................................................................................3
3.2 Mantenimiento de ventanas y mamparas de aluminio ...........................................................................4
3.3 Mantenimiento de cristales .......................................................................................................................6
4. Consejos para la mejor conservación de los productos instalados: ............................................................7
5. Identificación de cambios ............................................................................................................................8
Código: OB-MA002
Página: 3/8
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE Actualización Nº: 0
MAMPARAS, VENTANAS Y CRISTALES Vigente a Partir de: 05.10.17
Copia Nº:
1. Objetivo:
Este manual tiene como objetivo brindar procedimientos y recomendaciones para asegurar el
buen mantenimiento de ventanas, mamparas y Cristales instalados por HPD CONTRATISTAS
GENERALES SAC.
2. Alcance:
Es aplicable para todas las series: MBT035, MBT036, MCO044, MCO043, MCO042, VCO036,
VCO031, VCO042, VCO043, VPV 031, VPR036 y Rejillas.
a) Limpiar la superficie del aluminio con una franela suave y seca de color claro por lo menos
dos veces al mes.
b) Aplicar una solución de agua y jabón con un paño suave y húmedo para retirar las
manchas de huellas de la superficie.
c) Aclarar con un paño suave, limpio y húmedo para retirar los residuos del jabón y dejar
secar.
d) Para un mejor acabado se puede aplicar cera liquida, en pasta o abrillantador.
e) No utilizar productos para pulir metales.
Código: OB-MA002
Página: 4/8
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE Actualización Nº: 0
MAMPARAS, VENTANAS Y CRISTALES Vigente a Partir de: 05.10.17
Copia Nº:
a) Mantener limpios los rieles, sobre los que se deslizan las hojas y evitar acumulación de
polvo o de cualquier que pueda obstruir su buen funcionamiento.
b) Limpiar las felpas de hermeticidad con una espátula u objeto similar sin filo, eliminado el
polvo y suciedad acumulada.
d) Se recomienda lubricar los accesorios móviles de manera frecuente con aceite (de baja
viscosidad) principalmente los pestillos, pestillos reguladores, garruchas, bisagras de puertas y
ventanas.
f) Para una mejor conservación y mantenimiento de las garruchas, debemos lubricar las
billas de la rueda con aceite.
a) Limpie los cristales empleando un paño limpio, agua y jabón o algún líquido limpiador de
vidrios.
b) Asegúrese de limpiar los cristales cuando la caída de los rayos solares no sean de forma
directa.
d) No use papel periódico y ron de quemar, los cuales provocan que los cristales se
opaquen. No utilice sustancias abrasivas que pueda rayarlos.
e) Para los Cristales Arenados se debe de eliminar la grasa y suciedad para evitar que esta se
adhiera y resulte más difícil eliminarla.
a) Al abrir las ventanas pivotantes, recuerde utilizar el pestillo regulador en cualquiera de sus
dos posiciones (45° o 90°), así evitara que se cierren bruscamente pudiendo ocasionar
descuadres o roturas del Cristal.
Código: OB-MA002
Página: 8/8
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE Actualización Nº: 0
MAMPARAS, VENTANAS Y CRISTALES Vigente a Partir de: 05.10.17
Copia Nº:
b) Recuerde levantar el pestillo de seguridad al cerrar las ventanas, tanto corredizas como
pivotantes, evitando con esto descuadre de ejes y de cristal.
c) Las ventanas y mamparas corredizas, deben ser deslizadas con precaución, de lo contrario
podría ocasionar descarrilamiento de las hojas de cristal y por consecuencia daño al
sistema de rodamientos (Garruchas).
5. Identificación
• Horario de Atención:
L–V
8:00 am – 5:30
8. CERTIFICADO DE GARANTIA