Está en la página 1de 21

MÉXICO

DESARROLLO DEL ÁREA 1

Procedimiento para el lanzamiento de pigging de WHP Mizton a ORF.


Campaña julio 2021

Problema de interdisciplinariedad
00 EX-DE 23/06/2021 Miguel Rogel
Cheque

Rvdo Validez
Número Estado Fecha Descripción Preparado por Revisado por Aprobado por
Índice de revisión
Logotipo de la empresa y nombre comercial Nombre del proyecto ID de documento de la empresa

MÉXICO - ZONA 1 600100DGMO10020


Eni México DESARROLLO
Trabajo N.

Instalación Nombre de la instalación secundaria Escala Hoja de sábanas

WHP MIZTON _ ORF n/A 1 de 21

Titulo del documento Reemplaza a N.


PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DEL LANZAMIENTO DE PIGGING
Reemplazado por N.
DE WHP MIZTON A ORF Campaña julio
Área de la planta Unidad de planta
2021

Software: Microsoft Word 600100DGMO10020_EXDE00_115.docx

Este documento es propiedad de Mizamtec.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
2 de 21
00 EX-DE

Proyectoect / Nombre de la iniciativa Proyecto de Desarrollo del Área 1 de México


RESUMEN

El alcance de este documento es aplicar el procedimiento para lanzar el pigging desde WHP
a ORF de la forma indicada en este documento

Verificación de documentos

Firma Fecha
Preparado por Unidad
Preparado

Equipo de producción / operaciones


EMPRESA

Operaciones / Prod

Contribuciones principales:

Miguel Rogel

Verificada por Unidad Firma Fecha

Stefano Vignani Prd. Monseñor.


Inter Discip. Revisar

Verificada por Firma Fecha


EMPRESA

Unidad

Gianluca Mereu Mizton WHP WP Mgr.

Verificada por Unidad Firma Fecha

Lelio Martellotti ORF WP Mgr.

Verificada por Unidad Firma Fecha

Federico Ricco Commiss. Monseñor.

Verificada por Unidad Firma Fecha

Michele Paglia Proyecto Ing. Monseñor.

Verificada por Unidad Firma Fecha


Comprobado

Francisco Vacas HSE Mgr.


EMPRESA

Verificada por Unidad Firma Fecha

Andrea Sguera O y un monseñor.

Verificada por Unidad Firma Fecha

Bashkim Ferhati Gerente de producción

Verificada por Unidad Firma Fecha

Simone Moscarella Proy. Mons. Ejecución

Avalado por Unidad Firma Fecha


Aprobado

Angelo Burini director de operaciones


EMPRESA

Aprobado por Unidad Firma Fecha

Francesco Peselli Director del proyecto

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
3 de 21
00 EX-DE

Lista de REVISIÓN

00 Problema de verificación interdisciplinaria

Lista de espera

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
4 de 21
00 EX-DE

Contenido

1. Progreso actual del proyecto ............................................. .......................................... 5

2. Alcance del documento ............................................ ............................................. 6

3. DESARROLLO ............................................... .................................................. ..... 7


3.1 ANÁLISIS Previo ................................................ .................................................. ... 7
3.2 Geometría de la tubería de exportación MPH ............................................. .................................. 7
3.3 Perfiles hidráulicos y térmicos de la tubería con velocidad de fluidos ................................. 7
3.4 Análisis de pigging ................................................ .................................................. ........ 8
3,5 Conclusión DEL ANÁLISIS ANTERIOR .............................................. ............................. 9

4. Ejecución para el lanzamiento de cerdos de espuma / criss cross / discos ...................................... .... 10
4.1 Actividades anteriores ................................................ .................................................. ... 10
4.2 Requisitos para dispositivos de envío y recepción: ........................................... .......... 10
4.3 Espuma de poliuretano / Criss cross / Discos Dispositivo de limpieza mecánica en Mizton WHP. ..15
4.4 Detección y monitoreo de espuma de poliuretano / criss cross / disco de pigging mecánico
dispositivo de limpieza. .................................................. .................................................. ................ 17
4.5 Maniobras operativas para la recepción del dispositivo de limpieza en ORF. .................. 17
4.6 Resultados y registros. .................................................. ............................................... 18
4,7 Materiales ................................................. .................................................. ................ 19

5. Requisitos de HSE. .................................................. ............................................ 20


5.1 Requisitos en el sitio ............................................... ................................................. 20

6 ANEXOS. .................................................. .................................................. .......... 21

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
5 de 21
00 EX-DE

1. AVANCE ACTUAL DEL PROYECTO

La estrategia de desarrollo de los campos Amoca, Miztón y Tecoalli consideró la instalación de una Plataforma de Boca
de Pozo para el escenario de Producción Temprana. El desarrollo completo del campo prevé la introducción de una
unidad flotante de producción, almacenamiento y descarga (FPSO) conectada a la WHP.

Recientemente, el campo Mizton inició su desarrollo con pozos perforados (Mizton 2, 3, 5 y 7), de los 7 pozos
productores y 5 WI prospectados, los pozos Mizton-4 DES Run y Mizton-2 DES han iniciado la etapa de producción con
un sistema de elevación que utiliza un sistema de bombeo eléctrico de fondo de pozo llamado bomba sumergible
eléctrica (ESP).

Después de dos años de operación de la línea utilizada para el transporte multifásico desde WHP Mizton hasta la Planta
ORF del tamaño de 10 ", se considera necesario realizar una fase de limpieza y trituración para la remoción de depósitos
de varios tipos (ceras, asfaltenos, arena , depósitos de carbonatos, depósitos de sulfatos de agua y productos de
corrosión) que podrían generar reducciones parciales y / o totales de los tramos de paso al alterar los perfiles de las
superficies internas de la propia tubería.

La duración total de la actividad se programó en tres días y se programó de la siguiente manera: 1er
Lanzamiento con ESPUMA DE CERDO de densidad media
2do Lanzamiento del Criss Cross Type PIG 3er
Lanzamiento del cerdo de disco de plástico
La duración esperada de cada paso de Pig es de aproximadamente seis horas, con una pérdida de producción estimada de
aproximadamente 1,500 BPD por paso.

Esta actividad también es preparatoria para asegurar que la línea esté lista para la inspección con Pig intelligent que
está programada para septiembre, mediante el uso de herramientas de cerdo instrumentadas MFL4.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
6 de 21
00 EX-DE

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO

El alcance de este documento es aplicar el procedimiento para lanzar el pigging de espuma / Criss Cross / Disks de WHP
a ORF de la forma indicada en este documento.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
7 de 21
00 EX-DE

3. DESARROLLO

3.1 ANÁLISIS ANTERIOR

Con el objetivo de garantizar la viabilidad de la operación se han realizado diferentes análisis incluyendo Geometría,
Presión y perfil térmico así como la velocidad del fluido a través del
sealine.

3.2 GEOMETRÍA DE LA TUBERÍA DE EXPORTACIÓN MPH

El perfil de elevación y las características de la tubería (ID, espesor, etc.) se han utilizado para construir el
Modelo OLGA

Los datos de producción disponibles de abril se utilizaron para calibrar el modelo.

* Los datos simulados están en línea con los datos de campo.

3.3 PERFILES HIDRÁULICOS Y TÉRMICOS DEL TUBO CON VELOCIDAD DE FLUIDOS

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
8 de 21
00 EX-DE

3.4 ANÁLISIS DE PIGGING

En las condiciones de producción adaptadas (20,5 kBbl / d), la velocidad media del cerdo es de 4,5 m / s. Este valor
representa el límite superior de la ventana de velocidad de operación de un cerdo para las operaciones normales de
limpieza de tuberías y, por lo tanto, se realizó un análisis de sensibilidad para identificar una producción.
rango que asegura una menor velocidad del cerdo.
Los resultados de sensibilidad de producción se informan a continuación:

Las condiciones de operación anteriores aseguran una velocidad promedio del cerdo en un rango de 1 m / sa 3 m / s.

El valor del caudal obtenido del análisis anterior conduce a una reducción de la producción en la tubería. Con el fin de
obtener una reducción de la velocidad media del cerdo limitando la disminución del caudal, se realizó un análisis de
sensibilidad sobre la presión delta de la válvula estranguladora que llega a la línea.

El valor del caudal obtenido de Olga también se ha analizado con el simulador GAP con el fin de verificar la * condición
de producción en la red. El modelo confirmó el resultado anterior, excepto los puntos resaltados (modelo Prosper
marzo / abril).

* Los datos que salen del modelo Gap son escenarios de producción optimizados

Con base en los resultados anteriores, se identificaron tres casos a diferentes caudales para reducir la velocidad del
cerdo a lo largo del tiempo. En los casos examinados hubo un aumento significativo de velocidad al final del oleoducto,
llegando a ORF.
Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.
Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
9 de 21
00 EX-DE

Para obtener una velocidad de pig más constante y maximizar la producción en línea, durante la fase de pigging es
necesario disminuir la producción hasta 10 kBbl / d con el ΔP de 36 bar.

  Tiempo de viaje: 4h 45 '

  Velocidad media: 1,5 m / s

3,5 CONCLUSIÓN DEL ANÁLISIS ANTERIOR

El uso de la válvula de estrangulamiento que llega a la tubería, permite obtener una velocidad de cerdo en el
ventana operativa recomendada (1 m / s ÷ 5 m / s), asegurando la productividad de la línea y las necesidades operativas
en campo.
Con base en los resultados obtenidos, sugerimos considerar la simulación con 10 kBbl / dy ΔP = 36 bar como referencia
para el pigging.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
10 de 21
00 EX-DE

4. EJECUCIÓN PARA LANZAR ESPUMA / CRUZ CRUZ / DISCOS CERDOS

4.1 ACTIVIDADES ANTERIORES

4.1.1 Antes de poner en funcionamiento el dispositivo de limpieza mecánica de espuma de poliuretano, los puntos de
detección del equipo deben ubicarse a una distancia de 1,5 kilómetros o menos aguas arriba de la trampa
receptora de ORF; así como en la salida de la trampa de embarque WHP 1.

4.1.2 Condiciones de funcionamiento para el ciclo de limpieza mecánica con un dispositivo de raspado de espuma de
poliuretano / criss cross / disco:

El recorrido de limpieza mecánica con un dispositivo de pigging de espuma de poliuretano / criss cross / disco será
impulsado por el producto multifase (Oil and Gas) que transporta el ducto de la plataforma Mizton WHP 1 a las
instalaciones de ORF, considerando los parámetros de flujo y presión para determinar el equipo. velocidad durante la
carrera.
Con base en las condiciones de operación actuales de la tubería provistas por Operaciones y ENI México, las condiciones
de operación requeridas para realizar el recorrido de limpieza con equipo de espuma de poliuretano, con el fin de
obtener un intervalo de velocidad de 1.00 - 5.0 m / sy asegurar una limpieza efectiva.
del interior de la tubería son:

Flujo Tasa de flujo Temperatura Velocidad Viaje


Velocidad (Gas) WHP WHP ° C m / s Tiempo
(Petróleo) MMscf / d
WHP
kbbl / d
10 9 - 11 70 1-5 4 h 45 '

4.2 REQUISITOS PARA ENVIAR Y RECIBIR DISPOSITIVOS:

4.2.1 Deben celebrarse reuniones de seguridad antes de comenzar las actividades programadas.

4.2.2 Nunca debe abrir o cerrar la tapa de las bisagras de la trampa de recibo de envío, así como la manipulación de una
válvula sin la autorización y supervisión del personal operativo (SPT).

4.2.3 Cuando la tapa de bisagra de la trampa esté abierta durante la inserción o remoción de un dispositivo de limpieza,
verifique que no exista riesgo de mezcla de vapores de hidrocarburos con Oxígeno que pudieran representar
un riesgo para el personal y / o instalaciones, incluso cuando las trampas han sido inertizados antes de la
apertura.

4.2.4 Nunca se pare frente a una tapa de bisagra durante su apertura o cierre (operación del personal operativo del
cliente).

4.2.5 El personal operativo debe confirmar que no hay presión atrapada, una vez confirmado procederá a abrir la tapa
bisagra de la trampa (Barril de Embarque o Recibo).

4.2.6 Utilizar el Equipo de Protección Personal adecuado al producto a utilizar, antes y durante la operación.

4.2.7 Evite respirar los gases del producto.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
11 de 21
00 EX-DE

4.2.8 Lista de instrumentos inhibe y anula WHP


Las anulaciones en la siguiente lista se implementarán antes del paso a paso, y se integrarán en el
"Registro de inhibiciones y anulaciones" maestro, bajo la supervisión del Supervisor de operación
responsable / Superintendente / Gerente de producción.

Ejemplo:

4.2.9 Lista de inhibiciones de instrumentos y anulación de ORF

Las anulaciones en la siguiente lista se implementarán antes de la sección paso a paso, y se integrarán en el
registro maestro de “Inhibiciones y anulaciones”, bajo la supervisión del Supervisor / Superintendente / OIM de
operación responsable.

Ejemplo:

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
12 de 21
00 EX-DE

4.2.10 Lista de verificación de alineación de válvulas para la primera puesta en marcha - WHP

Antes de introducir hidrocarburos en las unidades / sistemas, asegúrese de que todas las válvulas en la siguiente lista
de verificación estén alineadas de acuerdo con la posición indicada, como se define en el Anexo 1 - Marcado
- Subir P & IDs Mizton WHP.

Notas generales:

1. En todas las áreas de proceso, antes de la introducción de hidrocarburos, todos los respiraderos y drenajes deben
mantenerse CERRADOS y todas las líneas de impulso / detección de los instrumentos (es decir, FT, LT, PT, PDT, etc.)
deben estar alineadas con válvulas de aislamiento ABIERTAS , incluso si no se menciona categóricamente en la lista de
verificación relevante para esa unidad.

2. Para la conexión a Drenaje Cerrado, la posición de la persiana de anteojos como se muestra en las P & ID.

3. Para las válvulas de raíz del instrumento, a continuación se enumera solo una válvula, incluso si las válvulas de
aislamiento son dos.

Ejemplo:

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
13 de 21
00 EX-DE

4.2.11 Lista de verificación de alineación de válvulas para la primera puesta en marcha - ORF

Antes de introducir hidrocarburos en las unidades / sistemas, asegúrese de que todas las válvulas de la siguiente lista
de verificación estén alineadas de acuerdo con la posición indicada, según se define en el Anexo 2 - Marcado
- Subir P & IDs ORF.

Notas generales:

En todas las áreas de proceso, antes de la introducción de hidrocarburos, todos los respiraderos y drenajes deben
mantenerse CERRADOS y todas las líneas de impulso / detección de los instrumentos (es decir, FT, LT, PT, PDT, etc.)
deben estar alineadas con válvulas de aislamiento ABIERTAS, incluso si no se menciona categóricamente en la lista de
verificación pertinente para esa unidad.

Para la conexión al drenaje cerrado, la posición de la persiana de las gafas como se muestra en las P & ID.

Ejemplo:

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
14 de 21
00 EX-DE

4.2.12 Instrucciones de funcionamiento para WHP y ORF

Agregar tabla
Paso - Acción - P&ID - Responsable - Verificado por - Firmar. - Observación

Ejemplo:

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
15 de 21
00 EX-DE

4.2.13 Instrucciones de funcionamiento para pigging

Agregar tabla
Paso - Acción - P&ID - Responsable - Verificado por - Firmar. - Observación

Ejemplo:

4.2.14 APAGADO Escenario de MIZTON y reinicio

4.3 DISPOSITIVO DE LIMPIEZA MECÁNICA DE ESPUMA DE POLIURETANO / CRUZ CRUZADA /


DISCOS EN MIZTON WHP.

Condición inicial: la trampa está presurizada; lleno de gas y líquido. Las válvulas A, B y D están cerradas y la válvula C
abierta con flujo de transporte normal; (Ver Fig. 1 Esquema de patada o trampa de transporte). El personal operativo del
cliente realizará los movimientos de ventilación, drenaje, purga y apertura-cierre de la tapa de la bisagra de la trampa de
envío WHP 1; así como el funcionamiento de las válvulas.

4.3.1 Purga de drenaje con apertura de válvula D e inyección de nitrógeno para el desplazamiento del Gas-Oil restante.

4.3.5 El personal operativo debe ventilar y purgar la trampa de lanzamiento C219000VL003 con nitrógeno.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
16 de 21
00 EX-DE

4.3.6 Cuando la trampa esté completamente vacía y ventilada (presión manométrica de 0 psi), con la válvula (válvula de
ventilación) abierta, el personal operativo abrirá la tapa con bisagras de la trampa y la insertará con el apoyo de
un poste de aluminio o en Casos requeridos con aislamiento dieléctrico el equipo de espuma en el cilindro de la
trampa, asegurando que el dispositivo de espuma llegue más allá de la línea de patada.

4.3.7 Una vez que se ha insertado el equipo de copa, el personal operativo de ORF verificará mediante medidas de
longitud en el dispositivo y el cañón para determinar que la copa delantera está más allá de la reducción y logra
sellar en el carrete nominal de la trampa para la patada.

4.3.8 El personal operativo cerrará la tapa de la trampa.

4.3.9 El personal operativo cerrará las válvulas de drenaje D, las válvulas de ventilación E y validará el cierre de las
válvulas.

4.3.10 El personal operativo en ORF informa por radio que la verificación preliminar (pre-controles) en Mizton WHP 1 se
ha completado.

4.3.11 Posteriormente, en la trampa Mizton WHP 1, la trampa se llenará lentamente a través de la válvula kicker B,
permitiendo que el dispositivo se mueva dentro del carrete de transición; y que la presión en la trampa es igual
a la línea regular.

4.3.12 El personal operativo debe abrir la válvula seccionadora A. El dispositivo de limpieza ya está listo para su
lanzamiento.

4.3.13 El personal operativo procederá a cerrar parcialmente la válvula C. Esto aumentará el flujo de líquido y gas a
través de la válvula B y hacia la trampa detrás del dispositivo; Continúe cerrando la válvula C hasta que se logre
el desplazamiento del dispositivo en la trampa.

4.3.14 El personal operativo procederá a informar el lanzamiento y el inicio de la ejecución con un dispositivo de taza al
personal operativo en la trampa de recibos ORF.

4.3.15 El personal operativo validará mediante el indicador de paso de pigging y el sonido, que el dispositivo ha sido
lanzado. Cuando el dispositivo haya salido de la trampa y se determine su desplazamiento en la línea regular, el
personal operativo del cliente procederá con la apertura de la válvula C; para restaurar el flujo normal del
conducto.

4.3.16 Una vez que se ha abierto la válvula C, el personal operativo procederá a cerrar la válvula A y la válvula B.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
17 de 21
00 EX-DE

Fig. 1 Trampa receptora.

4.4 DETECCIÓN Y SEGUIMIENTO DE ESPUMA DE POLIURETANO / CRUZ CRUZADA / DISCO


DE LIMPIEZA MECÁNICA PIGGING.

4.4.1 El dispositivo de limpieza está equipado con un transmisor de señal de baja frecuencia, para su monitoreo,
detección y ubicación en instalaciones de superficie y suelo firme.

4.4.2 El sistema de alimentación del transmisor debe ser con baterías alcalinas o de litio que proporcionen un
funcionamiento prolongado de 60 hrs. ininterrumpido.

4.4.3 El dispositivo de limpieza debe ser detectado y validado para pasar a través de la T que se encuentra después de la
válvula de aislamiento en la trampa de envío (WHP 1), así como en la trampa de recepción (ORF).

4.4.4 En tierra, el personal especializado debe detectar el paso del dispositivo de limpieza de espuma / criss cross /
discos en las curvas verticales de las trampas para cerdos; y en los puntos de detección (marcadores) personal
operativo preasignado (SPT).

4.4.5 Durante la detección del dispositivo de vidrio, el personal de la ORF debe informar y registrar el paso del equipo en
el marcador ubicado a 1,5 km de la Trampa de Recepción (ORF), para el manejo de líquidos por parte del
personal operativo del cliente.

4.5 MANIOBRAS OPERATIVAS PARA LA RECEPCIÓN DEL DISPOSITIVO DE LIMPIEZA EN ORF.

Condición inicial: la trampa está presurizada; lleno de gas y líquido. Las válvulas A, B y D están cerradas y la válvula C
abierta con flujo de transporte normal; (Ver Fig. 1 Esquema de patada o trampa de transporte). El personal operativo
realizará los movimientos operativos de las válvulas; así como la ventilación, vaciado, purgado, apertura-cierre de la tapa
de la trampilla de la trampa de recibos ORF.

4.5.1 El personal de operación debe abrir la válvula B para llenar lentamente y presurizar la trampa.

4.5.2 Una vez que la trampa está presurizada, debe abrir la válvula principal A para permitir que el producto
transportado, o el medio impulsor, fluya a través del cilindro de la trampa.

4.5.3 Realizar cierre parcial al 50% de la válvula C, una vez realizada esta operación, la trampa está lista para recibir el
dispositivo.

4.5.4 Cuando alguien del personal de Operación ORF (afuera) notifica que el equipo ha pasado el punto de detección
ubicado a 1.5 km aguas arriba de la trampa receptora 19000VR001 (ORF), el personal operativo de ORF
(adentro) realiza un cierre total de la válvula al 100%. C para aumentar el flujo a través de la trampa.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
18 de 21
00 EX-DE

4.5.5 El personal de operación debe abrir completamente la válvula C y cerrar las válvulas A y B para bloquear la trampa de
recepción, permitiendo el flujo normal de transporte de la tubería.

4.5.6 Antes de abrir la trampa de recibos 19000VR001 (ORF), el personal operativo del cliente debe ventilarla, drenarla y
purgarla.

4.5.7 Una vez abierta la tapa de la trampa de recibos 19000VR001 (ORF), el Staff ORF debe realizar la recuperación,
recolección y disposición final de los residuos generados durante la corrida.

4.5.8 El personal de la ORF realizará las maniobras para retirar el dispositivo. Procederá a colocar-quitar arrastrando el
dispositivo de espuma / criss cross / discos desde el punto de su ubicación hasta la tapa de la bisagra.

4.5.9 Una vez recuperado el dispositivo, el personal operativo debe realizar una inspección de lubricación o cambio de
O'ring; proceda a cerrar la tapa con bisagras de la trampa.

4.5.10 El personal de la ORF dará un informe preliminar en campo del estado físico de los equipos recuperados y los
sedimentos presentes, así como también realizará el dimensionamiento de sus elementos (Copas) para
verificar su desgaste.

4.5.11 El personal operativo de la ORF informará por radio a WHP 1 que la ejecución se ha completado.

Fig. 2 Trampa receptora.

4.6 RESULTADOS Y REGISTROS.

Al finalizar la corrida de limpieza mecánica con el dispositivo de espuma, el personal de ORF analizará el resultado de la
corrida, dentro del cual se realizará la inspección física de:
✓ Revisión de las condiciones corporales del dispositivo,
✓ Cantidad y tipo de sedimento recuperado;

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
19 de 21
00 EX-DE

así como determinar si es necesario realizar un ciclo de limpieza adicional o continuar con el programa de ciclo de
limpieza mecánica con un dispositivo de cepillo. Debe registrar las actividades y la evidencia fotográfica de las
condiciones finales del dispositivo de taza después de la carrera de limpieza realizada.

4,7 MATERIALES

4.7.1 Repuestos y equipamiento

4.7.2 Equipo de espuma de poliuretano / Criss cross / Discos.

4.7.3 Pilas alcalinas.

4.7.4 Hueco para transmisor

4.7.5 Transmisor de baja frecuencia.

4.7.6 Receptor de baja frecuencia.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
20 de 21
00 EX-DE

5. REQUISITOS DE HSE.

5.1 REQUISITOS EN EL SITIO

5.1.1 8.1. Al inicio de las actividades, se deben realizar las "reuniones de seguridad" en el sitio en las que el
representante del cliente y el jefe de proyecto responsable de las corridas de limpieza con el dispositivo de
vidrio deben cumplir con las Medidas de Seguridad, Salud y Protección Ambiental establecidas por el cliente.
y ENI de México.

5.1.2 8.2. El Personal deberá utilizar el equipo de protección personal y específico para la ejecución de las actividades de
introducción y remoción de los dispositivos de limpieza en las trampas para cerdos.

5.1.3 8.3. Los líquidos, sedimentos y otros residuos eliminados durante las corridas deben ser capturados y manipulados
para su disposición final por ORF.

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.
600100DGMO10020 Índice de revisión
Hoja de
Rvdo Validez Hojas
Revisión de seguridad previa al arranque Número Estado
21 de 21
00 EX-DE

6 ANEXOS.

Imagen de los dispositivos:

ESPUMA Criss Cross


Discos

Este documento es propiedad de eni Mexico co. s. de rl de cv.


Tampoco se mostrará a Terceros que no se utilice para fines distintos a aquellos para los que ha sido enviado.

También podría gustarte