Está en la página 1de 16

Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

RMFL-2000
enfriador industrial
Manual de usuario

1
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

PREFACIO
Gracias por su compra de nuestro producto. Lea atentamente
este manual antes de utilizarlo y guárdelo correctamente para poder
consultarlo siempre que necesite información.
Este manual no es una garantía de calidad. Nuestra empresa se
reserva el derecho a la interpretación de la corrección de errores
tipográficos e información incorrectamente descrita y mejora del
producto. El contenido revisado se editará en el manual del usuario
reimpreso sin previo aviso.

2
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

CONTENIDO

Aviso------------------------------------------------- --------------------------------------- 4

I. Resumen-------------------------------------------------------- ---------------------------------- 7

II. Ilustración del modelo ------------------------------------------------ -------------------- 7

tercero Descripción del producto y piezas---------------------------------------------- ----------- 8

IV. Instalación------------------------------------------------- ---------------------------- 9

V. Estados operativos y ajuste de parámetros -------------------------------- 11

VI. Terminal de salida y alarma---------------------------------------------- ----------- 13

VIII. Mantenimiento ------------------------------------------------- ------------------------ 14

VIII. Solución de problemas sencillos ------------------------------------------------ -------- 14

Adjunto – Esquema -------------------------------------------------------- ---------------- 15

3
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

Aviso
Para garantizar su seguridad personal y evitar pérdidas materiales, debe prestar atención a este
manual, pero no se limita a los siguientes avisos de advertencia. También se deben seguir los
conocimientos generales de electricidad y las normas de seguridad.

PELIGRO Si no se toman las medidas de seguridad, se producirá la muerte o lesiones


personales graves.

Aviso Pauta de operación

La operación debe ser Manipulación, instalación de tuberías, eléctricas, operación,

realizado por profesionales mantenimiento, reacondicionamiento y otras operaciones deben ser


tecnicos realizado por personal con conocimientos profesionales.

Está prohibido utilizar el equipo fuera del alcance de


Está prohibido su uso
especificaciones manuales para evitar equipos
más allá del rango de
daños, lesiones, incendios, descargas eléctricas y otros daños importantes
especificación
accidentes

Está prohibido su uso en No se puede instalar en lugares peligrosos con materiales inflamables.

el ambiente explosivo gas.

a) La fuente de alimentación debe cumplir con el estándar

indicado en la placa de características o en el manual;

b) Use el cable estándar y seleccione el cable estándar


Conexión eléctrica diámetro;

c) El cable de puesta a tierra debe estar instalado y el

la conexión debe ser confiable; de lo contrario, provocará un

descarga eléctrica o fuego.

Está prohibido operar el Hay partes vivas dentro de la máquina. Está prohibido

equipo sin funda opere sin una cubierta, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.

No permita que el equipo se empape o sumerja

Impermeable en el agua, de lo contrario puede haber riesgo de cortocircuito y


descarga eléctrica.

La operación debe realizarse después de 3 minutos de

cortando la fuente de alimentación, porque el alto voltaje

Mantenimiento y reparación la parte de carga del equipo no se descarga en 3

minutos. Trabajando en un estado vivo o trabajando inmediatamente


después del apagado causará el riesgo de descarga eléctrica.

Peligro El contacto con partes vivas puede causar lesiones personales graves.

Alto voltaje o la muerte

El cuerpo humano o los artículos termolábiles deben mantenerse


Peligro
lejos de esta zona de alta temperatura. De lo contrario, será
Superficie caliente
causar lesiones personales o pérdida de propiedad.

4
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

PELIGRO Si no se toman las medidas de seguridad, se producirá la muerte o lesiones


personales graves.

Aviso Pauta de operación

El equipo debe estar firmemente fijado durante el transporte y


Transporte y
instalación. De lo contrario, existirá el peligro de volcar o
instalación
descendente.

El terminal del cable de alimentación debe estar equipado con el

Protección eléctrica dispositivo de protección contra fugas y sobrecargas según la clasificación

corriente indicada en la placa de identificación del equipo.

Cuando el equipo es anormal, siempre que la causa no sea


Deja de correr
claro, está prohibido empezar. De lo contrario, existe el peligro de
estado anormal
daños, descargas eléctricas, incendios y lesiones.

No ponga los dedos ni Hay piezas giratorias dentro del dispositivo. no pongas los dedos

otras cosas en la brecha u otras cosas en el hueco del equipo. De lo contrario, será

del equipo causar lesiones personales.

a) Cuando se produzca una fuga de refrigerante, asegúrese de que el

la ventilación está disponible. De lo contrario, puede causar anestesia.

Fuga de refrigerante y asfixia si una gran cantidad de refrigerante llena el

espacio cerrado;

b) Evite el contacto con la piel, o causará congelación.

PELIGRO Si no se toman las medidas de seguridad, se producirán lesiones personales


leves o daños materiales.

Aviso Pauta de operación

Transporte con No se permite transportar el equipo con líquido a

líquido está prohibido evitar fugas internas en la tubería.

a) El equipo debe fijarse firmemente antes del transporte

para evitar que el equipo se mueva debido a vibraciones y


Fuerzas externas. Si hay vibración excesiva y
Transporte
fuerza, el equipo interno puede dañarse.

b) El ángulo de inclinación debe ser ÿ45°. De lo contrario, el sistema de

refrigeración fallará. a) Está prohibido su uso en ambientes especiales como

alta

temperatura, humedad, fuerte interferencia electromagnética,

Entorno operativo etc.

b) El equipo debe instalarse en un lugar donde haya

sin luz solar directa y lejos de las fuentes de fuego.

a) El equipo debe instalarse en una superficie horizontal.


Instalación De lo contrario, el sistema de refrigeración fallará;

b) Está prohibido colocar objetos dentro de 1 metros alrededor del aire

5
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

entrada y 1,5 metros alrededor de la salida de aire. Si la entrada de aire y el

salida de aire están bloqueadas, la capacidad de enfriamiento que el equipo


debería haber no se puede realizar.

a) Asegúrese de que la tubería de suministro de agua del equipo no esté

obstruido;

b) Es necesario revisar la tubería de agua y la bomba de agua.

para confirmar que hay una cantidad adecuada de agua entrando en el


Antes de la puesta en marcha
bomba de agua y extráigala a través del escape de la bomba de agua

válvula, de lo contrario dañará la bomba de agua;

c) Confirmar que el estado del equipo es normal y seguro,

de lo contrario, puede haber lesiones y daños.

Mueva suavemente el motor


Para el equipo que no se ha utilizado durante mucho tiempo, puede
impulsor si el
será difícil poner en marcha la bomba en el primer arranque. por favor suavemente
el equipo no se usa
mueva el impulsor del motor antes de encender el equipo.
por mucho tiempo

el equipo es
No pise ni se siente sobre el equipo. De lo contrario
prohibido ser
puede causar accidentes con lesiones, como caídas o vuelcos
pisoteado

Limpie el filtro de aire al menos una vez a la semana. Si está bloqueado, el


Limpiar el filtro de aire
la capacidad de enfriamiento disminuirá y el consumo de energía
regularmente
aumentará y la alarma no funcionará correctamente.

a) Utilice agentes de limpieza que no sean corrosivos para los metales.

y plásticos;

Superficie del equipo b) Mantenga el agente de limpieza correctamente después de limpiar para

limpieza evitar fugas de líquido;

c) El recipiente para almacenar el agente de limpieza debe estar sellado

completamente para evitar el peligro.

No sopla aire en el Un sensor de temperatura está instalado dentro de la entrada de agua, y es


salida de agua prohibido soplar aire dentro del dispositivo con una pistola de aire.

Use guantes protectores a) Los bordes afilados de las aletas del condensador pueden cortar la piel;

durante el mantenimiento, b) La temperatura del compresor interno y del refrigerante.

inspección y limpieza la tubería es muy alta y el contacto directo con la piel puede causar

quemaduras. a) Cuando la temperatura ambiente es inferior a 0 ÿ y la

la máquina se apaga durante mucho tiempo, es necesario drenar

el líquido y sople el agua en el sistema con

aire comprimido, de lo contrario existe peligro de congelación y


Anticongelante
agrietamiento de los componentes y tuberías.

b) Cuando la temperatura ambiente es inferior a 0 ÿ , es

recomienda utilizar anticongelante con una concentración de no

más del 30% que contenga etilenglicol o propilenglicol.

6
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

I. Descripción
general Este producto es un dispositivo de enfriamiento industrial diseñado y fabricado para corte por
láser, soldadura por láser, marcado por láser, grabado por láser y otros equipos que utilizan procesamiento
por láser. Puede proporcionar un medio de enfriamiento estable a la temperatura para los escenarios de
aplicación anteriores.

El enfriador se compone de un compresor, un condensador, un dispositivo de estrangulación (válvula de


expansión o capilar), un evaporador y una bomba de agua. Su principio de funcionamiento es que el sistema
de refrigeración del enfriador enfría el agua y la bomba de agua entrega el agua de enfriamiento a baja
temperatura al equipo que necesita ser enfriado. Luego, el agua de enfriamiento quitará el calor, se calentará y
regresará al enfriador, y luego se enfriará nuevamente y se transportará de regreso al equipo. En el sistema de
refrigeración de un enfriador, el refrigerante en el serpentín del evaporador absorbe el calor del agua de retorno
y se evapora en vapor. El compresor extrae continuamente el vapor generado del evaporador y lo comprime. El
vapor comprimido a alta temperatura y alta presión se envía al condensador y luego liberará calor (calor extraído
por el ventilador) y se condensará en un líquido a alta presión. Después de ser reducido por el dispositivo de
estrangulación, ingresa al evaporador para ser vaporizado, absorbe el calor del agua y todo el proceso circula
constantemente.

Los usuarios pueden configurar u observar el estado de funcionamiento de la temperatura del agua a través del
controlador de temperatura.

II. Ilustración del modelo

RMFL-2000 AN
ÿBomba de agua
ÿTipo de fuente eléctrica
ÿSerie de modelo de
enfriador ÿAplicación de enfriador
Nota: La descripción de este modelo solo contiene la descripción de los principales códigos de productos de la
empresa, no se enumeran todos. Confirme con nuestra empresa antes de ordenar el modelo específico, nuestra
empresa tiene la interpretación final correcta al respecto.

7
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

tercero Esquemas de productos y piezas

ENTRADA DE SUMINISTRO DE AGUA

ALTA TEMPERATURA

BAJA TEMPERATURA

INTERRUPTOR DE ARRANQUE

INDICADOR DE NIVEL DE AGUA

ENTRADA DE AIRE

(GASA DE FILTRO)

FUGA

SALIDA DE ALARMA

CABLE DE ALIMENTACIÓN

ENTRADA DE AGUA (L)

SALIDA DE AGUA (L)

ENTRADA DE AGUA (H)

SALIDA DE AGUA (H)

SALIDA DE AIRE

Nota: Los esquemas de productos y nombres de piezas mencionados anteriormente son solo para uno de los
modelos. Los contornos y la instalación de piezas pueden ser ligeramente diferentes en diferentes modelos.

8
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

IV. Instalación
1. Abra el paquete y verifique si la máquina está en buenas condiciones
y si los accesorios están completos.
2. Asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del enfriador sea estable y normal.

Debido a que el compresor de refrigeración es sensible al voltaje de la fuente de alimentación, el voltaje de


funcionamiento normal de los productos estándar de nuestra empresa es de 210~240V (el modelo de 110V es de
100~120V). Si es necesario un rango de voltaje operativo más amplio, hay personalización disponible.
3. Condiciones y requisitos de instalación del equipo.
(1) Debe instalarse sobre una superficie horizontal y no inclinada.
(2) No lo instale en ambientes hostiles como gases corrosivos e inflamables, polvo, neblina de aceite, polvo
conductivo, alta temperatura y humedad, fuerte campo magnético, luz solar directa, etc.
(3) Entorno operativo Temperatura
ambiente Humedad ambiental Altitud

0~40ÿ ÿ90%HR ÿ3,000m

(4) Requisitos del medio El medio


de enfriamiento permitido por el enfriador incluye agua purificada, agua destilada, agua de alta pureza y otras aguas
blandas. Está prohibido usar líquidos aceitosos, líquidos que contengan partículas sólidas, líquidos corrosivos, etc.
Limpie el elemento del filtro y reemplace el agua de refrigeración periódicamente (se recomiendan unos tres meses)
para garantizar el funcionamiento normal del enfriador.

Cuando el enfriador se almacena con agua a temperatura ambiente inferior a 2 ÿ, es necesario agregar anticongelante
en el tanque de agua del enfriador. Se recomienda utilizar anticongelante con una concentración de no más del 30%
que contenga etilenglicol o propilenglicol. Después de que la temperatura aumente, cambie a agua purificada, agua
destilada u otro medio de enfriamiento sugerido, deje que el enfriador funcione durante 30 minutos para eliminar el
anticongelante residual y drene, y luego vuelva a llenar con agua en circulación sin usar.

(5) Este enfriador tiene entrada de aire frontal. Para garantizar el rendimiento de la operación, se recomienda que la
entrada de aire del gabinete asociado no sea inferior a 1,3 veces el área
de la entrada de aire del enfriador; el diámetro reservado de la salida de aire no debe ser inferior al diámetro del
ventilador del enfriador y mantener la misma posición horizontal, o se agrega un conducto de aire no menor que el
diámetro del ventilador para garantizar una buena ventilación desde la salida de aire.
4. Determine la dirección del diseño de la tubería de acuerdo con la entrada y salida
de agua del enfriador, y asegúrese de que la vía de agua esté limpia y libre de
impurezas, para evitar que las impurezas entren en la vía de agua y provoquen
bloqueos o fallas en la bomba.
5. Enchufe el cable de alimentación y encienda el interruptor de alimentación (está
prohibido comenzar sin agua).
(1) Después de encender el interruptor de alimentación, la bomba de circulación del enfriador comienza a funcionar.
Cuando la máquina nueva se enciende por primera vez, habrá más burbujas de aire en la tubería, lo que hará que

la máquina emita una alarma ocasionalmente y volverá a la normalidad después de unos minutos de funcionamiento.

(2) Después de encender la máquina por primera vez, verifique si las tuberías de agua tienen fugas inmediatamente.
(3) Después de encender la alimentación, si la temperatura del agua es inferior a la temperatura establecida, es
normal que el ventilador de refrigeración y otros dispositivos de la máquina no funcionen. los

9
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

El controlador de temperatura controlará automáticamente el estado de funcionamiento de los compresores, las


válvulas solenoides, los ventiladores de refrigeración y otros componentes de acuerdo con los parámetros establecidos.

6. Conexión eléctrica.
(1) Seleccione el cable según el máx. corriente nominal indicada en la etiqueta del enfriador.

(2) Norma de referencia recomendada para la selección del diámetro del cable de alimentación.
Corriente nominal/ A ÿ5 ÿ10 ÿ15 ÿ25 ÿ35 ÿ50

Diámetro del cable (alambre de cobre)/ mm² 1,0 Nota: 1.5 2.5 4.0 6.0 10.0

Estos datos se proporcionan de acuerdo con la norma IEC 60204-1 y solo como referencia. Se deben utilizar
cables estándar en el cable de alimentación.

(3) El circuito principal de la fuente de alimentación debe estar equipado con dispositivos de protección contra
sobrecarga y fuga eléctrica adecuados, y el enfriador debe estar bien conectado a tierra.
(4) Se permiten menos de ±10 % de fluctuación de voltaje de la fuente de alimentación y menos de ±1 Hz de fluctuación
de frecuencia, y manténgalo alejado de fuentes de interferencia electromagnética.

7. Agua de llenado y aire de escape.


(1) Llenar agua
Después de encender la nueva máquina, se vacía el aire en la tubería de agua y el nivel de agua del tanque de agua
bajará ligeramente. Para mantener el nivel del agua en el área verde, puede agregar agua nuevamente. Observe y
anote el nivel actual del agua. Después de que el enfriador haya estado funcionando durante un período de tiempo,
vuelva a observar el indicador del nivel de agua. Si el nivel del agua cae significativamente, verifique nuevamente si
hay fugas en las tuberías de agua.

(2) Aire de escape


Después de agregar agua por primera vez o reemplazar el agua, descargue el aire en la bomba de agua para comenzar
a usar, de lo contrario, el equipo se dañará. El método de escape es el siguiente: Método 1: en el estado de apagado,
después de agregar agua, retire la salida de agua y conecte la tubería de agua, drene durante 2 minutos y luego
instálela firmemente.
Método 2: Abra la entrada de suministro de agua, después de encender la máquina (flujos de agua), presione
repetidamente y doble la tubería de agua varias veces para drenar el aire de la tubería.
Método 3: Afloje el tapón de escape de aire de la bomba de agua (no lo desenrosque), y el aire se descarga hasta que
salga el agua, y luego apriete el tapón de escape de aire (vea el diagrama a continuación, solo se muestra la posición
de escape de la bomba horizontal. De acuerdo con los requisitos del cliente y los modelos específicos, la bomba será
diferente y la posición de escape también será diferente. Para la situación específica, consulte la marca externa de la
bomba).

10
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

8. Comprobación de prueba.

(1) Verifique si la conexión de la tubería es correcta y no debe haber burbujas ni fugas de agua; (2) Compruebe si las
válvulas de bola de agua de entrada y salida están abiertas y la válvula de drenaje está cerrada; (3) Verifique el nivel
de líquido del tanque de agua; (4) Confirmar que el cableado eléctrico del equipo esté conectado correctamente; (5)
Confirme si el equipo está conectado a tierra.

V. Estados operativos y ajuste de parámetros El nuevo controlador de temperatura


inteligente T-506D está diseñado con un modo de control inteligente.
Autoajustará los parámetros de control de acuerdo con la temperatura ambiente para cumplir con los requisitos de
enfriamiento del equipo.
El nuevo controlador de temperatura inteligente T-506E está diseñado con un modo de control de temperatura constante
con la temperatura del agua mantenida a 25 ÿ. Los usuarios pueden ajustarlo según sea necesario.
Los controladores T-506D y T-506E tienen las mismas funciones y estructura excepto la configuración de fábrica.
1. Introducción al panel de control de temperatura

2. Indicadores del estado de funcionamiento del controlador de temperatura


Indicador de refrigeración: durante el proceso de refrigeración, este indicador está encendido. En el modo de control
de temperatura constante, este indicador está apagado. Durante el proceso de demora, este indicador parpadea.

Indicador de la válvula solenoide de refrigerante: cuando está conectado, este indicador está encendido. Cuando
está desconectado, este indicador está apagado.

Indicador de calentamiento: cuando está conectado, este indicador está encendido. Cuando está desconectado, este
indicador está apagado.

Indicador de alarma: cuando está conectado, este indicador está encendido. Cuando está desconectado, este
indicador está apagado.

3. Configuración

rápida Presione la tecla "SET" para configurar la temperatura. La ventana superior indica F0 (F1 se indica en el modo
de control inteligente) mientras que la ventana inferior parpadea con el valor actual. Entonces presione
o tecla para cambiar el valor que será memorizado por el controlador de temperatura.

Pulse la tecla “RST” para guardar los datos y salir.

11
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

4. Presione la tecla una vez para ingresar al menú de visualización de estado e indica t1 que
sugiere la temperatura del sensor de temperatura ambiente.

Presione la tecla dos veces para indicar t2 que sugiere el caudal. (p. ej., 1,0, caudal real 0,1 l/min)

Pulse la tecla tres veces para volver al funcionamiento normal.


5. Cuando se encienda por primera vez, tecla para cancelar el tiempo de retardo y conectar
presione el compresor.

6. La configuración de parámetros del usuario (F0~F11 está


disponible)teclas
y las teclas soncambiar
son para para cambiar y guardar
elementos. datos.presionada
Mantenga y las la tecla mientras presiona la tecla
"SET" durante 6 segundos para ingresarPASa la configuración
y la de parámetros
ventana superior indique 00.hasta que la ventana inferior indique
Presione

o para revisar la contraseña (F7 es para revisar la contraseña) y luego presione la tecla "SET". Si la
contraseña es correcta, la ventana inferior indica F0 y el parámetro está disponible para revisión. Si la
contraseña es incorrecta, volverá a mostrar la temperatura. Si no se realiza ninguna acción en 20 segundos,
el controlador de temperatura también saldrá automáticamente del estado de configuración de parámetros.
Pulse la tecla “RST” para guardar los datos y salir.
7. Restaurar la configuración de fábrica
y presionadas las teclas durante 3
Después de que la alimentación esté encendida durante 30 segundos, mantenga

segundos hasta que aparezca "rE". El parámetro del proveedor y el parámetro del usuario se restaurarán al valor de

fábrica. 3 segundos después, volverá a mostrar la temperatura.

8. Descripción de los códigos de alarma

E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7

Ultra alto Temperatura Temperatura


Temperatura de agua Alarma de
Temperatura ambiente Alarma
habitación del agua del agua
falla del falla del entrada externa de flujo
la temperatura ultraalta ultrabaja
sensor sensor

9. Caso de ajuste de parámetros avanzados


Valor en Valor en
Código de orden Elementos
Caso 1 Caso 2
1 F0 Ajuste de temperatura 25
2 F1 Valores de diferencia de temperatura -3

3 F2 Diferencia de retorno de refrigeración 0.5 2.0


4 F3 Forma de control 1 0
5 F4 Alarma por exceso de temperatura del agua 15 5

6 F5 Alarma por temperatura del agua demasiado baja 15 10


7 F6 Alarma por temperatura ambiente demasiado alta 45 45

8 F7 Clave 8 8

9 F8 La temperatura de agua más alta permitida 31 30

10 F9 La temperatura de agua más baja permitida 25 5


11 F10 Alarma de caudal 0.5 0.5
12 F11 Dirección de comunicación 1 1

Caso 1: la temperatura del agua de refrigeración se controla mediante el modo de control inteligente.
Requerir que la temperatura del agua esté entre 25 ÿ y 31 ÿ. La temperatura objetivo del agua es
3 ÿ más baja que la temperatura ambiente. Cuando la temperatura ambiente permanece, la
fluctuación de la temperatura del agua no debe exceder de ± 0,5 ÿ. Habrá una alarma cuando el agua

12
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

la temperatura es 15 ÿ más baja o más alta que la temperatura deseada del agua (por ejemplo, cuando la
temperatura ambiente es de 30,0 ÿ, la temperatura del agua de refrigeración está entre 27,5 ÿ y 26,5 ÿ. Si
la temperatura ambiente es de hasta 30,5 ÿ, la temperatura del agua estará entre 28,0 ÿ y 27,0 ÿ ).

Caso 2: La temperatura del agua de refrigeración se controla mediante el modo de control de temperatura constante.
Requiere que la temperatura del agua permanezca en 25 ÿ, y la fluctuación de la temperatura del agua no
exceda los ± 2 ÿ. La alarma de temperatura del agua demasiado alta se activará cuando la temperatura
del agua sea 5 ÿ más alta que la temperatura del agua configurada, y la alarma de temperatura del agua
demasiado baja se activará cuando la temperatura del agua sea 10 ÿ más baja que la temperatura del
agua configurada. Los usuarios pueden ajustar fácilmente la temperatura del agua entre 5 ÿ y 30 ÿ a través
de la configuración del usuario.

VI. Terminal de salida y alarma


Para garantizar que el equipo no se verá afectado durante una situación anormal
sucede con los enfriadores, los enfriadores están diseñados con función de protección de alarma.

1. Terminales de salida de alarma y diagrama de cableado.

2. Tabla de causas de alarma y estado de funcionamiento.

Monitor Código
Zumbador SALIDA H1ÿH2 SALIDA H1ÿH3
Condición de alarma

La bomba de circulación funciona correctamente. INTERRUPCIÓN DE DESCONEXIÓN

Temperatura ambiente ultraalta E1 Sonidos INTERRUPCIÓN DESCONEXIÓN

Temperatura del agua ultraalta E2 Sonidos INTERRUPCIÓN DESCONEXIÓN

Temperatura de agua ultrabaja E3 Sonidos INTERRUPCIÓN DESCONEXIÓN

Sensor de temperatura ambiente


E4 Sonidos DESCONEXIÓN INTERRUPTOR
defectuoso (temperatura constante no válida)

Sensor de temperatura del agua defectuoso E5 Sonidos DESCONEXIÓN INTERRUPTOR

Alarma de escasez de agua E6 Sonidos INTERRUPCIÓN DESCONEXIÓN

Alarma de caudal bajo/caudal de agua E6/E7 Sonidos DESCONEXIÓN DE BREAKOVER

Bomba de circulación averiada E7 Sonidos INTERRUPCIÓN DESCONEXIÓN

Falla de energía del enfriador DESCONEXIÓN DE INTERRUPTOR

Nota: El puerto de salida de alarma está conectado con un conjunto de contactos normalmente abiertos y normalmente cerrados

del relé dentro de la máquina. La corriente de trabajo debe ser más pequeña que 3A mientras que el trabajo

El voltaje debe ser inferior a 300V.

13
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

VIIÿMantenimiento
El equipo debe apagarse para mantenimiento y debe cortarse la fuente de alimentación.
La operación solo se puede realizar después de 3 minutos, de lo contrario, existe el riesgo de
descarga eléctrica. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 2 °C, se debe drenar el agua
interna cuando la máquina se apaga durante mucho tiempo.
Desmonte regularmente la malla del filtro para limpiarla y use una pistola de aire comprimido
para quitar el polvo del condensador (se sugiere alrededor de 1 semana y el filtro de aire no
debe faltar por mucho tiempo).
VIII. Solución de problemas simple
Falla Causa de falla Acercarse

Verifique y asegúrese de que la interfaz de


El cable de alimentación no está
alimentación y el enchufe de alimentación estén
enchufado en su lugar
enchufados en su lugar y en buen contacto.

Máquina encendida pero sin Abra la tapa de la caja eléctrica, verifique el fusible y
electricidad reemplácelo con uno de repuesto si es necesario.
Compruebe si el voltaje de la fuente de alimentación
Fusible quemado
es estable; Verifique y asegúrese de que la interfaz
de alimentación y el enchufe de alimentación estén
en buen contacto.

Alarma de flujo. Use una tubería de agua Verifique la pantalla del indicador de nivel de agua,
para conectarse directamente a la El nivel de agua en el tanque de agregue agua hasta que el nivel se muestre en el
salida y entrada de agua, pero aún así agua es demasiado bajo área verde; Y verifique si la tubería de circulación
sin agua fluyendo de agua tiene fugas.

La alarma de flujo se produce


mientras el enfriador se conecta a otro
equipo, pero fluye agua y no hay alarma Las tuberías de circulación de agua
cuando una tubería de agua está están bloqueadas o hay una Revise la tubería de circulación de agua
conectada directamente a la deformación por flexión de la tubería.
entrada y salida de agua del enfriador.

Gasa de polvo bloqueada, mala Desmonte y limpie la gasa antipolvo con regularidad.
termólisis

Mala ventilación para la salida Para asegurar una buena ventilación para la
y entrada de aire. salida y entrada de aire

El voltaje es extremadamente bajo o Para mejorar el circuito de alimentación o utilizar un


inestable regulador de tensión
Alarma de temperatura del agua ultra
alta
Ajustes de parámetros Para restablecer los parámetros de control o
incorrectos en el termostato restaurar la configuración de fábrica

Encienda y apague la alimentación Para asegurarse de que haya suficiente tiempo para
con frecuencia refrigeración (más de 5 minutos)

Reduzca la carga de calor o use otro modelo


Carga de calor excesiva
con mayor capacidad de enfriamiento

Mejorar la ventilación para garantizar


Alarma de temperatura ambiente ultra La temperatura ambiente es
que la máquina funcione por debajo de los 40 ÿ de
alta demasiado alta para el enfriador
temperatura ambiente.
La temperatura del agua es mucho
Grave problema de agua Aumentar la temperatura del agua o
más baja que la ambiente.
de condensación conservar el calor para la tubería
temperatura, alta humedad
El agua se drena lentamente del
La entrada de suministro de agua no
puerto de drenaje durante el Abra la entrada de suministro de agua.
está abierta
cambio de agua

Alarma de flujo de arranque Burbuja en la tubería de agua agotar el aire

14
Machine Translated by Google

TY-JS-220518-001

Adjunto – Esquema

15
Machine Translated by Google

También podría gustarte