Está en la página 1de 1

Literatura maya en Yucatán

Artículo principal: Literatura maya


Gran parte de la tradición literaria de los mayas estuvo basada en la transmisión
oral de sus creencias, de sus mitos y leyendas. Otra porción perduró por medio de
jeroglíficos que fueron registrados en piedras (estelas, estructuras esculpidas,
pinturas murales), madera (estatuillas, vigas), cerámica y papel, ambas pintadas
como los códices mayas. Más recientemente, ya durante la colonia, los escritos
sobre papel europeo, en caracteres latinos, realizadas por escritores mayas
adiestrados generalmente por misioneros españoles. Según el mayista Alfredo Barrera
Vásquez se pueden caracterizar dos grandes épocas en las que se dieron
manifestaciones claras de la literatura maya: la época precolombina, es decir,
antes de la llegada de los españoles al Mayab, y el periodo que se dio durante la
colonia, a partir de la conquista en el siglo XVI y hasta el siglo XIX en que se
produjo la independencia de la península de Yucatán.2

Muchos ejemplares de los registros mayas precolombinos particularmente en Yucatán


fueron destruidos por los evangelizadores por considerarlos obstáculo para la
catequización que tenían encomendada. El Auto de fe de Maní caracteriza bien los
eventos destructivos que se dieron durante esa época.

De los códices mayas anteriores a la llegada de los conquistadores pocos


sobrevivieron: El códice de Dresde; el de Madrid, también conocido como el Códice
Tro-Cortesiano; el códice de París, también conocido como el códice Peresiano y un
fragmento de códice llamado códice de Grolier, también conocido como el Fragmento
de Grolier. De aquella época la principal aportación a la que el mundo
contemporáneo ha tenido acceso está dada por grabados en piedra y cerámica que
hasta hace unas cuantas décadas no se habían principiado a descifrar.2

Después de la conquista, los propios frailes que tuvieron un papel destructivo como
Diego de Landa fueron también factor importante en el desarrollo de la literatura
maya. Dieron a los indígenas instrumentos y medios para desarrollar el arte. La
literatura poscortesiana que se impulsó fueron las crónicas, las epístolas y otro
género que no es necesariamente parte del arte, como los documentos legales que se
escribieron, pero que han contribuido al estudio de la lengua y de ahí derivan un
gran valor.2

Literatura colonial
Por cuanto a la literatura maya, los libros de Chilam Balam que fueron escritos en
textos diversos (de los cuales el más conocido es el de Chumayel) por diferentes
autores, siguen en principio la tradición de los códices prehispánicos. Los
Cantares de Dzitbalché registran poesía que también se transmitía oralmente. Entre
las crónicas, principalmente referidas a la conquista, se tiene Crónicas de la
Familia Pech y Crónica de Calkiní. Hay también numerosos ejemplos de documentos
legales en maya que se escribieron a lo largo de los siglos XVI, XVII y XVIII y que
como se asentó han sido valiosos para el estudio de la lengua.2

Durante la época colonial los indígenas mayas fueron enseñados por los frailes a
leer y escribir. No fue infrecuente que en las diversas localidades de Yucatán
hubiese más indígenas letrados que criollos, los cuales en muchas ocasiones eran
alfabetizados por los propios indígenas. Tal fue el caso de Pedro Sánchez de
Aguilar, autor de Informe contra indolorum cultores, quien tuvo como maestro de
primeras letras, ya siendo mayor de edad, a Gaspar Antonio Chi. Este hecho
adicionado a la legislación imperante en la época, que restringía severamente la
producción de obras literarias escritas, tuvo como resultado que se dieran muy
pocos ejemplos de literatura registrados durante la colonia. En efecto, por
disposición real fue establecido que:

También podría gustarte